Sortint del cercle 10-09-2024
Radio Balaguer
No Title
Sortint del cercle 10-09-2024
SORTINT DEL CERCLE, un programa del Servicio de Rehabilitación Comunitaria que os habla de salud mental.
OUT OF THE CIRCLE, a program of the Community Rehabilitation Service that talks to you about mental health.
Un espacio de reflexión, compartir experiencias, inquietudes, ayudar a la prevención y acabar con el estigma en salud mental.
A space for reflection, sharing experiences, concerns, helping with prevention, and ending the stigma around mental health.
Buen día, bienvenidos a SORTINT DEL CERCLE, el programa de Radio Balaguer que os habla de salud mental.
Good morning, welcome to SORTINT DEL CERCLE, the Radio Balaguer program that talks to you about mental health.
Un espacio de reflexión, donde compartir y difundir experiencias, inquietudes, ayudar a la prevención
A space for reflection, where to share and disseminate experiences, concerns, and help with prevention.
y acabar con el estigma en salud mental.
and end the stigma in mental health.
Hoy comenzamos la nueva temporada de SORTINT DEL CERCLE, ya vamos por la tercera.
Today we start the new season of SORTINT DEL CERCLE, we are already on the third one.
Y en esta temporada hablaremos primero del trastorno límite de personalidad.
And in this season we will first talk about borderline personality disorder.
Con nosotros tenemos a Silvia, Josefa, Jordi y Oriol, miembros de SORTINT DEL CERCLE.
With us we have Silvia, Josefa, Jordi, and Oriol, members of SORTINT DEL CERCLE.
Después tenemos a Montse, profesional del Servicio de Salud Mental de Adultos de Balaguer.
Next, we have Montse, a professional from the Adult Mental Health Service of Balaguer.
Y a Francisco José, que es un miembro y moderador del GENERACIÓN.
And to Francisco José, who is a member and moderator of GENERATION.
También tenemos a Jaume, miembro de SORTINT DEL CERCLE, que hoy hará su primera aventura como técnico de SORTINT DEL CERCLE.
We also have Jaume, a member of SORTINT DEL CERCLE, who will be embarking on his first adventure as a technician of SORTINT DEL CERCLE today.
Buen día, Jaume.
Good morning, Jaume.
Ahora, primero, para saber de qué estamos hablando, vamos a una súper breve definición de qué es TLP,
Now, first, to know what we are talking about, let's have a super brief definition of what TLP is.
el trastorno límite de personalidad, según el diagnóstico oficial.
borderline personality disorder, according to the official diagnosis.
Patrón dominante de inestabilidad de las relaciones interpersonales de la autoridad.
Dominant pattern of instability in interpersonal relationships of authority.
Su imagen y efectos. Impulsividad intensa.
Its image and effects. Intense impulsivity.
Pues a partir de esta cosa, que os explicaremos en breve mucho mejor, comenzaremos hoy con la entrevista.
Well, starting from this thing, which we will explain to you much better shortly, we will begin today with the interview.
Buen día, Silvia. Buen día, Francisco José.
Good morning, Silvia. Good morning, Francisco José.
Buen día.
Good day.
Muy bien, Francisco José, hemos dicho que es familiar y moderador del GAM, y Silvia es la entrevistadora.
Very well, Francisco José, we have said that he is a family member and moderator of the GAM, and Silvia is the interviewer.
Sí, hoy es un programa especial.
Yes, today is a special program.
Es un programa especial porque yo soy primera persona y Francisco José es dinamizador y miembro del GAM de salud mental y padre de una primera persona.
It's a special program because I am a first person and Francisco José is a facilitator and member of the mental health GAM and the father of a first person.
Sí, señora.
Yes, ma'am.
Yo, en parte de la definición muy oficial, había pensado en cortar por tus dedos el TLP
I, in part of the very official definition, had thought about cutting the TLP through your fingers.
y a ver qué nos dicen en el diccionario, simplemente, porque el diagnóstico oficial es como muy...
And let's see what the dictionary tells us, simply, because the official diagnosis is kind of very...
porque no se entiende nada, al menos para mí.
because nothing is understood, at least for me.
Y digo, bueno, voy a buscar el trastorno. ¿Qué es un trastorno?
And I say, well, I'm going to look for the disorder. What is a disorder?
Pues es una alteración o anomalía de una función física o emocional o mental.
Well, it is an alteration or anomaly of a physical, emotional, or mental function.
¿Vale? Tenemos una alteración.
Okay? We have a disturbance.
¿Vale? Personalidad.
Okay? Personality.
Personalidad.
Personality.
Diferencia individual que construece cada persona y la distingue de una otra.
Individual difference that shapes each person and distinguishes them from another.
¿Vale? Tiene algo que ver con nuestra personalidad.
Okay? It has something to do with our personality.
Límite. Pues es al extremo a que llega una determinada cosa en el tiempo.
Limit. It is the extreme to which a certain thing reaches in time.
Entonces, todo esto ya me da más idea. A mí me da más idea.
So, all of this gives me a better idea. It gives me a better idea.
¿A ti? ¿Qué te da más idea? ¿Esta o la oficial?
What about you? Which one gives you a better idea? This one or the official one?
Bueno, a mí me da una idea la experiencia que tengo, ¿no?
Well, my experience gives me an idea, doesn’t it?
Como familiar, ¿no?
Like family, right?
Estamos viendo lo que es la definición, lo que es el diagnóstico, lo que nos puede decir la RAE, etcétera, etcétera.
We are looking at what the definition is, what the diagnosis is, what the RAE can tell us, etc., etc.
Pero realmente lo que, al final, el TLP, digasen, es un SAT que se enáfica en muchos trastornos,
But really what, in the end, the TLP, so to speak, is a PD that manifests in many disorders.
en el cual, al final, es un trastorno de personalidad.
in which, in the end, it is a personality disorder.
Dicen el límite, etcétera, etcétera.
They say the limit, etcetera, etcetera.
Pero, al final, es el SAT donde muchas actitudes, la mala gestión, las dificultades que tienen las personas,
But, in the end, it is the SAT where many attitudes, the mismanagement, the difficulties that people have,
las dificultades mentales, han de poner los dos profesionales.
The mental difficulties must be addressed by both professionals.
Para mí. A parte de la definición, ¿eh?
For me. Aside from the definition, huh?
Sí, sí.
Yes, yes.
Pero realmente, como familiar, es una dificultad que tiene el familiar que no entiende
But really, as a family member, it is a difficulty that the family member does not understand.
y que el profesional ha de poner el TLP.
and that the professional must set the TLP.
Ha de ponerle un diagnóstico, ha de ponerle una etiqueta.
You have to give it a diagnosis, you have to label it.
En definitiva, hay muchas dificultades que tiene la persona, en este caso, un familiar, que no entiende.
Ultimately, there are many difficulties that a person, in this case, a family member, does not understand.
No entiende y son actitudes que no entiende.
He doesn't understand, and these are attitudes he doesn't understand.
Y que es fruto de no saber gestionar circunstancias de la vida.
And it is the result of not knowing how to manage the circumstances of life.
Exacto.
Exactly.
Quiero que quede claro que, en realidad, esta entrevista es a un familiar.
I want to make it clear that, in reality, this interview is with a relative.
Sí.
Yes.
No es una primera persona.
It's not a first person.
Por primera vez tenemos una entrevista a un familiar.
For the first time, we have an interview with a family member.
Bueno, ha habido algunos otros, pero ha sido debate, pero una entrevista a un familiar.
Well, there have been some others, but it has been a debate, not an interview with a relative.
Porque queremos dar visibilidad al sufrimiento de las familias cuando se encuentran con un, no sé, no quiero decirle problema,
Because we want to raise awareness about the suffering of families when they encounter a, I don’t know, I don’t want to call it a problem,
con alguna cosa que no cuadra.
with something that doesn't add up.
Podríamos decir que, cuando hay un trastorno de salud mental, no es solo la persona, la primera persona que lo sufrió,
We could say that when there is a mental health disorder, it is not just the person, the first person who suffered it,
sino su entorno inmediato también lo sufre.
but their immediate surroundings also suffer it.
Y por eso queremos dar la voz a las familias, como lo hicieron alguna otra vez.
And that's why we want to give a voice to families, as they did some other time.
¿Y sufren tanto o más como los enfermos?
Do they suffer as much or more than the sick?
Sí, sí.
Yes, yes.
Desde mi punto de vista.
From my point of view.
Está claro. Está claro que la estadística, al menos lo que a nosotros nos ha llegado, es que al final los familiares acaban también sufriendo enfermedades mentales.
It is clear. It is clear that the statistics, at least what we have received, indicate that in the end, family members also end up suffering from mental illnesses.
¿Por qué?
Why?
Pues entra el tema de la ansiedad, entra el tema de la depresión, de no saber dar una solución.
Well, the topic of anxiety comes up, the topic of depression, not knowing how to find a solution.
Una solución a un problema que llega a casa, que no es visible, que no es como el que se te encombras, es algo físico, sino que es algo que no se ve.
A solution to a problem that comes home, which is not visible, which is not like the one you encounter, is something physical, but rather something that cannot be seen.
Y algo a lo que no estamos preparados, ni como familiares, ni como personas.
And something we are not prepared for, neither as family members nor as individuals.
O sea, que los cuidadores acaban siendo también enfermos.
That is to say, caregivers end up being patients too.
Sí, señora. En muchos casos llegan a haber muchos familiares que acaban con enfermedades mentales.
Yes, ma'am. In many cases, there are many relatives who end up with mental illnesses.
Bueno, no nos gusta decir enfermos, nos gusta decir personas que padecen una enfermedad.
Well, we don't like to say sick people; we prefer to say people who suffer from an illness.
Sí.
Yes.
No somos, tenemos.
We are not, we have.
No, no, está claro que no es una enfermedad como, sino que son dificultades en la gestión del día a día.
No, no, it's clear that it's not an illness as such, but rather difficulties in managing day-to-day life.
Exacto.
Exactly.
Hablando de tu caso, ¿cómo has llegado? ¿Cuál es tu relación con el TLP?
Speaking of your case, how have you arrived? What is your relationship with BPD?
Bueno, nosotros, yo y la mujer, somos padres de un niño, cuando aquel niño tenía unos 19 años.
Well, we, my wife and I, are parents of a boy, when that boy was about 19 years old.
Pues, comenzó a tener dificultades, problemas, y él, pues, lo iba diciendo, ¿no? Me siento raro.
Well, he started to have difficulties, problems, and he, well, kept saying it, you know? I feel weird.
Veía que no sabía gestionar cosas tan simples como ir a comprar a la farmacia un medicamento.
I saw that he/she didn't know how to manage simple things like going to buy medication at the pharmacy.
Entonces, comenzó a ver situaciones que decía, no es normal que un niño de 19 o 20 años tenga dificultades para ir a comprar, o para ir a comprar un simple boli.
So, he started to see situations where he said, it's not normal for a 19 or 20-year-old to have difficulties going to buy, or to go buy a simple pen.
Y allá, pues, van a comenzar a salir alarmas, alarmas, y él estudia, no me trobo bien, no me concentro, allá, pues, estudiaba, no me concentro, no me trobo bien.
And there, well, alarms are going to start going off, alarms, and he studies, I don't feel well, I can't concentrate, there, well, he was studying, I can't concentrate, I don't feel well.
Estoy patinando, y allá, pues, lo primero que piensas, bueno, ya se le pasará.
I am skating, and there you go, well, the first thing you think is, well, it'll pass.
Es una etapa, ¿no?
It's a stage, isn't it?
Es una etapa de la vida, ya madurará.
It's a stage of life; he/she will mature.
Pero cuando comienza a ver que no marcha, es una situación que no marcha, es un patinamiento que no marcha.
But when it starts to see that it is not working, it is a situation that is not working, it is a slipping that is not working.
Sí.
Yes.
Entonces, ya vas, acudes a profesional, ¿no?
So, you're going to a professional, right?
Entonces, vas a un psicólogo, y el psicólogo te dice, bueno, es una etapa de superación, de hacerse grande, madurar, ya madurará.
So, you go to a psychologist, and the psychologist tells you, well, it's a stage of overcoming, of growing up, maturing, they'll mature eventually.
Eso, cuando va pasando en el tiempo, en el tiempo, pues, ya comienzas aquí.
That, as time goes by, well, you begin here.
Van a la psiquiatra, te diagnostican por primera vez como una depresión mayor, y entran en el circuito sanitario del Hospital Santa María, en aquel caso.
They go to the psychiatrist, you are diagnosed for the first time with major depression, and they enter the healthcare system of the Santa María Hospital, in that case.
En aquel caso, hasta que te dicen un día, bueno, que te lo etiquetan como TLP, ¿vale?
In that case, until one day they tell you, well, that they label you as BPD, okay?
Muy bien.
Very well.
¿Y qué pasó cuando llegó esta etiqueta tan grande?
And what happened when this big label arrived?
Para mí no me gustan las etiquetas como a nadie, y cayó el TLP.
For me, I don't like labels like anyone else, and the TLP fell.
Porque una cosa es lo que pasó con él, y lo que pasó con vosotros.
Because one thing is what happened with him, and what happened with you all.
Entonces, ¿qué pasó con vosotros?
So, what happened with you all?
Bueno, como aparece, tienes un, de arriba, como un problema muy grande en casa, muy grande, muy grande.
Well, as it seems, you have a very big problem at home, a very big one.
Muy grande.
Very big.
Que te, como el que te tira una llosa de piedra de muro, y no sabes cómo salirte.
Like the one who throws a stone slab at you from a wall, and you don't know how to get out of it.
Van pasando los días, y tú, Matisse, ves cómo vas bajando, cómo tienes un problema que no tienes solución, que no le ves ningún tipo de solución, que vas al profesional, tampoco hay solución.
The days go by, and you, Matisse, see how you are going downhill, how you have a problem that has no solution, that you see no kind of solution for, that you go to the professional, and there is still no solution.
Y que no es algo físico, que no es una enfermedad.
And it's not something physical, it's not an illness.
No es algo físico, que no es una enfermedad física, sino que no trabas explicaciones.
It is not something physical, it is not a physical illness, but rather you don't provide explanations.
Muchas de las actitudes que ves, o de las dificultades que ves, no las entiendes.
Many of the attitudes you see, or the difficulties you see, you don't understand.
Las conductas.
The behaviors.
Muchas conductas no las entiendes.
Many behaviors you do not understand.
Y te ves con una impotencia que te supera.
And you look at yourself with a helplessness that overwhelms you.
Y, entonces, claro, cuando te supera esta impotencia, es todo un proceso, ¿no?
And, of course, when this helplessness overwhelms you, it’s a whole process, right?
Yo creo que, como familiar, también él, la misma persona, la primera persona, va...
I believe that, as a family member, he too, the same person, the first person, goes...
La primera persona va haciendo un proceso, va ganando experiencia, pues las familias también.
The first person is going through a process, gaining experience, as the families are too.
Van ganando experiencia, van ganando estrategias, en la gestión de las crisis, porque no el TLP es como una cosa de decir, bueno, mira, este TLP no.
They are gaining experience, they are gaining strategies in crisis management, because the TLP is not just a matter of saying, well, look, this TLP no.
Y ha habido momentos muy difíciles, muy difíciles, con muchas crisis.
And there have been very difficult moments, very difficult, with many crises.
Crises con violencia, o sin violencia, y de autolesiones.
Crises with violence, or without violence, and self-injuries.
De no tener ganas de secarse del jet, pasa un día.
If you don't feel like drying off from the jet, a day goes by.
De no ducharse, un día pasa el otro, y no lo entiendes.
If you don't take a shower, one day passes after another, and you don't understand it.
Y eso te supera como familiar, como padre, una cosa que no tienes la formación.
And that overwhelms you as a relative, as a parent, one thing you don't have the training for.
Una situación nueva, y que no sabes dónde buscar la ayuda que necesitas.
A new situation, and you don't know where to seek the help you need.
Ni nadie tampoco te ayuda a buscarla, ni nadie te adresa al camino para...
Nor does anyone help you to find it, nor does anyone guide you on the path to...
Para...
For...
Para recibir esa ayuda, ¿no?
To receive that help, right?
Esa ayuda que necesitas.
That help you need.
¿Pero tú esperabas que te la dieran, o iban a preguntar?
But did you expect them to give it to you, or were they going to ask?
¿Tú y yo esperabas que...?
Did you and I expect that...?
Nosotros, cuando te dicen que tienes TLP, lo primero que haces es Google, y mirar, mirar, buscar toda la información, libros, todo tipo de información, que sea yo del TLP, ¿no?
We, when they tell you that you have BPD, the first thing you do is Google it, and look, look, search for all the information, books, all kinds of information, that has to do with BPD, right?
El trastorno de personas y tal, que tanto se habla, y comienzas a buscar, a buscar información.
The disorder of people and such, that is so talked about, and you start to search, to search for information.
Bueno, te vas...
Well, you're leaving...
Vas ganando eso que...
You are winning that...
Vas guañando aquella información que vas adquiriendo poco a poco, pero...
You are gaining that information that you are acquiring little by little, but...
Ni el sistema sanitario, como familiar, está preparado.
Neither the healthcare system nor family is prepared.
Porque muchas veces, yo me recuerdo de que andabas a la visita del psiquiatra o del psicólogo...
Because many times, I remember that you were going to see the psychiatrist or the psychologist...
No, no, usted como familiar no entra.
No, no, as a family member you cannot enter.
Digo, bueno, pero yo soy el cuidador de aquella persona.
I mean, well, but I am the caregiver for that person.
Yo soy el que día a día estoy con aquella persona, y cuando le veo una crisis, soy la primera persona que la está asistiendo.
I am the one who is with that person day by day, and when I see her having a crisis, I am the first person to assist her.
Y...
And...
Bueno...
Well...
Te veos...
I see you...
Te veos como apartado del...
I see you as apart from the...
Del...
Of the...
Como cuidador.
As a caregiver.
Y, entonces, pues bueno, a través de asociaciones, comienzas a escuchar a un familiar, un amigo...
And, then, well, through associations, you start to hear from a family member, a friend...
Digo, escucha, que existen asociaciones de salud mental...
I mean, listen, there are mental health associations...
Y, bueno, vas teniendo contacto, y ya es un tema de un proceso de experiencia.
And, well, you start making contact, and it’s already a matter of an experiential process.
Agazan experiencia y, entonces, cuantificas al día de lo que es el TLP y lo que es la salud mental.
They gain experience and, then, you quantify what TLP is and what mental health is on a daily basis.
Que, entonces...
What, then...
Que, entonces, hasta entonces, no sabes ni lo que es.
That, then, until then, you don't even know what it is.
No.
No.
No, no, no sabes lo que es.
No, no, you don't know what it is.
Se habla mucho de salud mental.
There is a lot of talk about mental health.
Sí.
Yes.
Pero...
But...
Ahora está de moda.
Now it's in fashion.
Sí.
Yes.
Estamos de moda.
We are trendy.
Sí, está de moda por parte también del político, pero no realmente se aboca.
Yes, it is trendy on the part of the politician, but it doesn't really focus on it.
Yo diría que está de moda, pero no se habla de manera, a veces, ni que se entienda, ni de la experiencia.
I would say it's trendy, but it's not talked about in a way that sometimes is neither understood nor experienced.
Es decir, están de moda las palabras, pero la experiencia, cuando alguien padece de buscar información, eso todavía continúa siendo una odisea.
In other words, words are in fashion, but the experience, when someone suffers from searching for information, is still an odyssey.
Y continúa siendo un precio que hay que pagar.
And it continues to be a price that must be paid.
Quiero decir, porque se está de moda hablando sólo de salud mental, por encima, y no de la realidad de la salud mental.
I mean, why is it in vogue to talk only about mental health, superficially, and not about the reality of mental health?
Aún continúan con el estigma y señalando.
They still continue with the stigma and pointing.
Y con sentido negativo.
And with a negative meaning.
Y la mujer, tú tienes más hijos.
And the woman, you have more children.
Tengo otro hijo.
I have another son.
Y todo esto también, evidentemente, padece, ¿no?
And all of this also, evidently, suffers, right?
Todo el entorno.
The entire environment.
Todo el entorno familiar padece.
The entire family environment suffers.
Desde el hermano, el padre, el padre, todos padecen.
From the brother, the father, the father, all suffer.
En la misma casa, cuando hay una crisis, cuando hay una enfermedad mental, padecen todos.
In the same house, when there is a crisis, when there is a mental illness, everyone suffers.
Todos.
Everyone.
No hay ninguna persona que venga a casa que no padezca.
There is no person who comes to the house who does not suffer.
Está claro que yo en mi casa, ¿eh?
It's clear that I'm in my house, right?
El hermano es más pequeño.
The brother is smaller.
Tiene cinco años.
He is five years old.
Y el tiempo, el hermano lo ha entendido.
And time, the brother has understood it.
Y hace de hermano grande.
And he acts as a big brother.
Tiene cinco años.
He is five years old.
Es más joven, pero realmente hace de hermano grande.
He is younger, but he really acts like a big brother.
O sea, asumeis un rol que no le pertenece.
In other words, you assume a role that doesn't belong to you.
Esta es la realidad.
This is the reality.
Pero, bueno, la vida es así.
But, well, that's life.
La vida es así y le toca tomar aquel rol de hermano grande.
Life is like that and he has to take on the role of the older brother.
¿Y también lo celebraste cuando hubo alguna mejora en la familia?
And did you also celebrate when there was some improvement in the family?
¿Lo has notado?
Have you noticed it?
Bueno, la mejora, sí, sí que lo celebramos, ¿eh?
Well, the improvement, yes, yes we celebrate it, right?
Sí que lo celebramos, ¿eh?
Yes, we do celebrate it, don't we?
Sí que lo celebramos porque, gracias a Dios, ¿no?
Yes, we do celebrate it because, thank God, right?
Nosotros, nuestro hijo malo, pues se ha casado, ¿no?
We, our naughty son, well, he has gotten married, hasn't he?
Va a conocer a una persona.
You are going to meet a person.
Y ahora tiene una niña de cinco meses.
And now she has a five-month-old girl.
O sea, todos esos avances que hace como persona, ¿no?
So, all those advances he makes as a person, right?
Pues también lo ves, ¿no?
Well, you see it too, don't you?
De cómo va progresando positivamente, ¿no?
About how it is progressing positively, right?
Cómo él mismo se va apoderando de su vida y de su gestión, ¿no?
How he himself is taking control of his life and his management, right?
Que realmente eso en ti, como parece, pues te da la satisfacción, ¿eh?
That really in you, as it seems, gives you satisfaction, huh?
Bueno, en un principio, cuando te dicen, es una enfermedad mental, es un telepédico,
Well, initially, when they tell you it's a mental illness, it's a telepathic one,
uff, por toda la vida, es como...
uff, for all my life, it's like...
No le marchará...
It will not go well for him/her...
No sé, como decimos...
I don't know, as we say...
No secará el campo.
It won't dry the field.
En cambio, cuando ves que va caminando, que va conduciendo su vida,
On the other hand, when you see that he is walking, that he is driving his life,
pues se ha casado, es un primer paso.
Well, he has gotten married; it's a first step.
Y después ahora tiene una niña, es otro paso.
And now she has a girl, it's another step.
Es otro paso.
It's another step.
Con sus dificultades.
With its difficulties.
Pero ves que, bueno, también te da una satisfacción como padre.
But you see that, well, it also gives you a satisfaction as a parent.
Y son noticias de esperanza que también nos gusta compartir.
And they are news of hope that we also like to share.
¿Cuál es el día a día en un miembro de TLP dentro del ámbito familiar?
What is the daily life of a TLP member like within the family environment?
¿Qué pasa del matiz hasta la noche?
What happens from the shade until night?
Pues el día a día...
Well, the day to day...
¿Es colunda toda la tuya...?
Is all yours... ?
Bueno, lo que está muy claro es que el familiar vive en el presente,
Well, what is very clear is that the family member lives in the present,
o al menos desde mi punto de vista.
or at least from my point of view.
No vives ni el futuro, ni el pasado.
You live neither the future nor the past.
Vives el presente.
Live in the present.
El día a día es según como sube el sol, según como se enciende,
Day by day is as the sun rises, as it lights up,
pues dices, bueno, pues hoy estamos bien,
Well, you say, okay, well today we are fine.
vamos haciendo.
Let's keep going.
Aquel día se enciende,
That day it ignites,
se ve lo que está previsto,
it shows what is planned,
asistencia al centro, etcétera, etcétera.
attendance at the center, etcetera, etcetera.
O aquel día pues no te esforza para secarse,
Or that day because it doesn't make you strive to dry off,
o no te esforza para ducharse.
or it doesn't make you work hard to take a shower.
Y ya sabes que es un proceso de crisis,
And you know that it is a crisis process,
que eso en un par de dos o tres días pues remontará.
That in a couple of two or three days will improve.
Bueno, ya tienes las estrategias de cómo gestionarlo,
Well, you already have the strategies on how to manage it,
de cómo parrarlo, de cómo intentar ayudarlo.
how to stop it, how to try to help him.
Pero realmente eres el familiar, no eres el profesional.
But you are really the family member, you are not the professional.
También lo sabes, ¿no?
You know it too, don't you?
Pero el día a día, pues portar a hacer.
But day to day, well, you have to do.
Y vivir siempre en el presente.
And always live in the present.
Vivir siempre en el presente,
Always living in the present,
sin ningún tipo de exigencia por parte del padre,
without any kind of demands from the father,
en nuestro caso del padre, ¿no?
In our case, the father, right?
Porque sabes que la exigencia es lo que le agobia, ¿no?
Because you know that the pressure is what overwhelms him, right?
Es la dificultad realmente que tiene de la gestión
It is the difficulty that really has to do with management.
cuando hay aquella exigencia que va, va, va.
when there is that demand that goes, goes, goes.
Es cuando se ve mal.
It's when it looks bad.
Y entonces es cuando entras en crisis, etcétera, etcétera, etcétera.
And that's when you go into a crisis, etcetera, etcetera, etcetera.
Y entonces vives el día a día.
And then you live day by day.
Aquel día tienes ganas de hacer,
That day you feel like doing,
y adelante tú lo acompañas,
and you accompany him forward,
cuando te demandan ayuda,
when they ask you for help,
que aquel día veas que tienes la dificultad,
that on that day you see that you have the difficulty,
bueno, pues le das un paso atrás sin ningún tipo de exigencia
Well, you take a step back without any kind of demand.
y bueno, pues ya le dirás que irá pasando esta crisis, ¿no?
Well, you'll tell him that this crisis will pass, right?
Pero bueno, yo sí que voy a hacer mención, ¿no?
But well, I am indeed going to mention it, right?
En aquel, al menos en mi experiencia en el TLP es
In that case, at least in my experience in the TLP, it is
cuando eres joven tienes una serie de impulsos,
when you are young you have a range of impulses,
más violencia y tal,
more violence and such,
y cuando se va a hacer grande ya no hay tanta violencia,
and when it is going to grow up, there is not so much violence anymore,
no hay tanta ira.
There isn't that much anger.
Él sabe gestionar.
He knows how to manage.
Él también ha aprendido a gestionarse.
He has also learned to manage himself.
Sabe cuándo le viene la bajada,
She knows when her period comes.
cuándo se le atrasa la crisis,
when the crisis is delayed,
los nervios, la ansiedad.
the nerves, the anxiety.
Todo va aprendiendo.
Everything is learning.
Y entonces con la edad también todo aprende,
And then with age, one learns everything too,
el familiar y la primera persona.
the family member and the first person.
O sea, que tú mirando ya sabes más o menos qué pasará.
In other words, just by looking you already have a good idea of what will happen.
Sí, yo solo entro por casa y un buen día o hola,
Yes, I just come in, say a good day or hello.
ya sabes cómo está.
You already know how he/she is.
Sin saberlo.
Unknowingly.
Solo escucho.
I just listen.
Solo escucharlo,
Just hearing it,
sabemos cómo está.
we know how he/she is.
Y ya sabemos,
And we already know,
nada, no sé en qué lugar,
nothing, I don't know where,
ya sabes cómo,
you already know how,
hoy estamos como estamos.
Today we are as we are.
Y actúas en vez de eso.
And you act instead.
Sí, claro, claro, claro.
Yes, of course, of course, of course.
Vale.
Okay.
¿Crees que necesitas ayuda,
Do you think you need help,
aparte de que vaya
besides that it goes
al psiquiatra y al psicólogo?
to the psychiatrist and to the psychologist?
Bueno, yo...
Well, I...
Porque las ayudas...
Because the aids...
Bueno, yo creo que...
Well, I think that...
No hay recursos suficientes
There are not enough resources.
para el tema de salud mental todavía.
for the topic of mental health still.
Es una cosa que la parte política sí que
It's something that the political part does indeed...
se le ha empleado la boca,
the mouth has been used.
que gastaremos dinero, recursos
that we will spend money, resources
en temas de salud mental,
in matters of mental health,
pero realmente
but really
nos faltan muchos recursos.
We lack many resources.
Nos faltan muchos recursos.
We lack many resources.
Tanto para la primera persona,
Both for the first person,
ya no digo como para los familiares.
I no longer say how it is for family members.
O sea, para los familiares no hay nada,
I mean, there is nothing for the family members.
a no ser que sigan asociaciones de salud mental,
unless they follow mental health associations,
pero para la primera persona
but for the first person
se necesitan muchos recursos.
Many resources are needed.
¿Y para las familias
And for the families?
conoces algún recurso?
Do you know of any resource?
Sí, pero, ya digo,
Yes, but, as I say,
sobre todo a través de asociaciones
especially through partnerships
que yo conozco.
that I know.
Bueno.
Good.
Asociaciones que son...
Associations that are...
Asociación, pero en este caso
Association, but in this case
yo lo que conozco es Salud Mental Deponente,
What I know is Mental Health Deponent.
y sí que tiene recursos,
and yes, it has resources,
sí que hace programas.
Yes, he/she does make programs.
Por ejemplo, ahora está previsto,
For example, it is now expected,
¿no?, que el Respire,
"Don't you think? Let it breathe,"
que sería el programa Respire,
What would the Respire program be?
que es donde nos juntamos, digamos,
that is where we meet, let's say,
familiares de diferentes tipos
relatives of different types
de enfermedades mentales,
of mental illnesses,
no solamente de TLP,
not only of TLP,
y hacemos, pues, una salida,
and so we make an exit,
nos juntamos,
we get together,
hablamos de nuestras cosas,
we talk about our things,
de nuestras experiencias,
of our experiences,
se hacen actividades,
activities are carried out,
y, bueno, lo que se intenta es
And, well, what is being attempted is
buscar un espacio de apoyo
find a support space
entre familiares,
among family members,
de no encontrarte solo,
if I don't find you alone,
porque al principio te das cuenta
because at first you realize
de qué me está pasando a mí, ¿no?,
What's happening to me, right?
y a mí qué me está pasando,
And what's happening to me,
y te das cuenta de que
and you realize that
hay muchísimas familias,
there are many families,
muchísimas familias
many families
que patecen igual que tú.
who suffer just like you.
Y, por último,
And, finally,
¿me podrías decir,
Could you tell me,
en el programa que estás,
in the program you're in,
el GAM de familia que es,
the family GAM that it is,
para que así los que tienen TLP
so that those who have BPD
podamos darles una herramienta?
Can we provide them with a tool?
Bueno, el GAM,
Well, the GAM,
de GAM es un grupo de atención mutua,
GAM is a mutual aid group.
¿vale?, es un grupo de personas
Okay?, it's a group of people.
que se juntan para tener una cerrada
that come together for a close-knit gathering
y trobarse en un punto en el cual,
and find oneself at a point where,
en el nuestro caso,
in our case,
es de familia de TLP
It is from a family of TLP.
y hay otros GAM, ¿eh?,
And there are other GAMs, you know?
de primera persona,
first person,
de quesiofrenia,
of schizophrenia,
de todo tipo de enfermedad mental,
of all kinds of mental illness,
pero en nuestro caso es de TLP,
but in our case it is from TLP,
nos juntamos quincenalmente,
we meet biweekly,
periódicamente,
periodically,
y, pues,
and, well,
hablamos de lo que es el día a día.
we talk about what day-to-day life is.
En nuestra experiencia,
In our experience,
lo que intentamos es buscar un espacio
What we are trying to do is find a space.
donde todos hablan el mismo idioma,
where everyone speaks the same language,
porque hablar de TLP
Why talk about BPD?
o de enfermedad mental
or mental illness
fuera de tu ámbito,
outside of your scope,
o de las personas más allegadas
or of the closest people
a la teva familia,
to your family,
no lo entienden.
they don’t understand it.
Dicen,
They say,
aquel que está boig,
the one who is crazy,
que no sabe ni qué es el TLP
that doesn't even know what TLP is
ni sabe lo que es la enfermedad mental.
doesn't even know what mental illness is.
Y, entonces,
And then,
nos encontramos una familia
we met a family
de personas que tienen, pues,
of people who have, well,
TLP en aquel caso
TLP in that case
y hablan el mismo idioma.
and they speak the same language.
O sea, sabemos
I mean, we know.
lo que está pasando,
what is happening,
¿no?
Isn't it?
Antes, por ejemplo,
Before, for example,
hacíamos una primera ronda
we made a first round
y, entonces,
and, then,
pues,
well,
cada uno dice
each one says
cómo está su familia.
How is your family?
Y, entonces,
And, then,
todo se sitúa
everything is located
como está él
How is he?
anímicamente
emotionally
y es muy importante,
and it is very important,
¿no?,
No?
encontrarte con personas
meeting people
que están pasando
what is happening
igual que tú
just like you
y que puedas
and that you can
hablar
to speak
de lo que realmente
of what it really
estás pasando
you are going through
tú
you
y tu familia.
and your family.
Es muy importante.
It is very important.
Muy bien.
Very well.
Y eso,
And that,
como mínimo,
at least,
os hace bajar
it makes you go down
la presión que tenéis.
the pressure you have.
Sin más no,
No more,
compartir,
share,
compartir
share
nuestra experiencia
our experience
y, sin más no,
and, just like that, no,
desahogarnos
to vent
un poco,
a little,
¿no?
No?
Es decir,
That is to say,
es un espacio
it's a space
donde hablamos de todo,
where we talk about everything,
¿eh?
Huh?
No hay,
There isn't.
está claro
it's clear
que hay una confidencialidad
that there is a confidentiality
dentro del grupo,
within the group,
pero hablamos de todo.
but we talk about everything.
O sea,
I mean,
allí,
there,
nadie juzga,
nobody judges,
nadie analiza,
nobody analyzes,
simplemente
simply
vas,
you go,
¿cómo estás?
How are you?
Pues, mira,
Well, look,
estamos así,
we are like this,
tal, tal,
such, such,
estamos en crisis,
we are in crisis,
no estamos en crisis,
we are not in a crisis,
mi familia hace eso,
my family does that,
pero,
but,
pero está claro
but it is clear
que
that
compartimos.
we share.
Entonces,
So,
Francisco,
Francisco,
José,
José,
y este campo,
and this field,
que,
that,
¿cómo lo has encontrado?
How have you found it?
Depende de la salud mental
It depends on mental health.
de Ponente
from the speaker
o ¿cómo has llegado?
Oh, how did you get here?
Este campo,
This field,
pues mira,
well, look,
va a ser casualidad,
it's going to be coincidence,
casualidad,
coincidence,
porque
because
había una psicóloga
there was a psychologist
que no había
that there wasn't
en una crisis
in a crisis
y no dijo,
and did not say,
eh,
eh,
no dijo que
he didn't say that
cuidarse
take care
los padres,
the parents,
¿no?
"Don't you?"
Cuidarse
Take care.
porque
because
hay que cuidarse
One must take care of oneself.
porque
because
las familias
the families
acaban
they end
con una enfermedad
with an illness
mental,
mental,
con depresión,
with depression,
etcétera,
etcetera,
por la impotencia
for the impotence
que te da
What gives you?
no encontrar soluciones
not finding solutions
en tu familia.
in your family.
Y,
And,
entonces,
so,
a través,
through,
pues,
well,
vas a apuntar
Are you going to take notes?
a una asociación
to an association
y,
and,
a través de la asociación,
through the association,
pues,
well,
te vas a instruir
You are going to educate yourself.
y,
and,
entonces,
then,
te van guiando
they guide you
dentro de la asociación
within the association
y,
and,
entonces,
then,
te dicen,
they tell you,
y aquel campo,
and that field,
yo pensaba
I thought.
que te iría bien,
that would suit you well,
os iría bien,
it would suit you well,
porque es tu experiencia
because it is your experience
y ayudarnos
and help us
a fijarnos
to focus on
en tu piel.
on your skin.
Muchas gracias,
Thank you very much,
Francisco José.
Francisco José.
Yo te amo
I love you.
porque
because
te conozco
I know you.
porque mi padre
because my father
va al mismo grupo
goes to the same group
que tú
than you
y
and
muchas gracias.
Thank you very much.
Nos has dado
You have given us.
un punto de vista
a point of view
diferente
different
porque ya
because already
queríamos tener
we wanted to have
el punto de vista
the point of view
de la familia
of the family
que es muy importante
that it is very important
porque,
because,
como tú has dicho,
as you have said,
acaban también
they also end
con algún trastorno.
with some disorder.
Sí,
Yes,
sí,
yes,
exacto.
exactly.
O sea,
I mean,
los que tenemos
those of us who have
algún trastorno
some disorder
ya sabemos
we already know
que tenemos,
what we have,
bueno,
good,
no lo sabemos
we don't know
muy bien,
very well,
pero aguantemos.
but let's hold on.
Pero vosotros
But you all
sois
you are (plural, informal in Spain)
un efecto colateral.
a side effect.
Sí.
Yes.
Bueno,
Well,
nos toca vivir
it is our turn to live
esta situación
this situation
y acompañar
and accompany
al maldito
to the damned
porque no
because not
tenemos
we have
herramientas
tools
profesionales
professionals
como el profesional,
like the professional,
¿no?
Isn't that so?
Somos familiares,
We are relatives,
somos acompañados.
we are accompanied.
Yo,
I,
como primera persona,
as a first person,
les doy las gracias
I thank you.
porque,
because,
aunque no lo saben,
although they don't know it,
a veces no participan
sometimes they don't participate
y yo,
and I,
desde aquí,
from here,
recomiendo que,
I recommend that,
que sí,
that yes,
sobre todo,
above all,
pregunte,
ask,
pregunte a todo el mundo
I asked everyone.
que alguna cosa
that something
hay,
there is,
no mucho,
not much,
pero algo hay.
But there is something.
Sí,
Yes,
sí.
yes.
Muy bien,
Very well,
muchas gracias.
thank you very much.
De nada.
You're welcome.
Buen día.
Good day.
Muy bien,
Very well,
pues ahora
well now
continuaremos
we will continue
con el debate
with the debate
que tenemos
What we have
con nosotros
with us
la Silvia,
Silvia,
que es una primera persona.
What is a first person?
Hola.
Hello.
El Francisco José,
The Francisco José,
que es un familiar.
What is a relative?
Hola.
Hello.
La Montse,
The Montse,
que es una profesional.
What is a professional?
Hola.
Hello.
De la salud mental.
Of mental health.
Y la Josefa,
And the Josefa,
que nos hará las preguntas
who will ask us the questions
inoportunas
inopportune
que cualquier persona
that any person
en el calle
in the street
tiene y no se atreve a preguntar.
has it and doesn't dare to ask.
Más o menos.
More or less.
Buen día a todos.
Good day to everyone.
Buen día.
Good day.
A la hora de comenzar,
At the time of starting,
siempre va a haber saber
there will always be knowledge
de qué estamos hablando.
What are we talking about?
Entonces,
So,
Montse,
Montse,
¿nos puedes explicar
Can you explain to us?
para que se pueda entender
so that it can be understood
qué es el TLP?
What is TLP?
Bueno,
Well,
el TLP
the TLP
es un diagnóstico
it is a diagnosis
de trastorno
of disorder
de la personalidad
of the personality
que tiene que ver
what does it have to do with
como trato principal
as a main treatment
según lo que se describe
according to what is described
en la bibliografía,
in the bibliography,
sobre todo
above all
con la inestabilidad afectiva.
with emotional instability.
Eso quiere decir
That means
que son personas
that are people
que reaccionan
that react
de una forma rápida
in a quick way
e intensa
and intense
a estímulos,
to stimuli,
probablemente
probably
de la misma manera
in the same way
que lo podemos hacer
that we can do it
cualquier otra persona,
any other person,
pero sí
but yes
con una respuesta
with an answer
más abrupta
more abrupt
y,
and,
bueno,
well,
pues como he dicho,
well, as I said,
más intensa.
more intense.
Este es el trato principal.
This is the main deal.
Y,
And,
bueno,
well,
también
also
hay otras personas
there are other people
que seguramente
that surely
en cierta medida
to a certain extent
siempre se traducen
they are always translated
de esto,
from this,
que es que
what is that
son personas
they are people
que a nivel de relaciones
that at the level of relationships
intentan establecer
they try to establish
relaciones variables
variable relationships
en el tiempo,
in time,
que oscilan
that oscillate
entre relaciones
between relationships
de dependencia
of dependence
a estados
to states
de desconfianza
of distrust
o aislamiento.
or isolation.
Por otro lado,
On the other hand,
también
also
son personas
they are people
que tienen
what do they have
muchos problemas
many problems
a la hora de construir
at the time of building
la identidad
the identity
que tienen un autoconcepto,
that have a self-concept,
una idea de sí mismo.
a self-concept.
Entonces,
So then,
pueden aparecer
they can appear
sentimientos
feelings
de vacío.
of emptiness.
Y el otro aspecto
And the other aspect
importante
important
a nivel de conducta
at the behavioral level
sobre todo
above all
es la impulsividad,
it's the impulsivity,
que es que son personas
What is it that they are people?
que tienden
that tend to
a actuar
to act
movidos por estos
moved by these
estados emocionales
emotional states
tan intensos
so intense
y suelen tener
and they usually have
problemas
problems
relacionados
related
de veces
of times
con la ideación
with the ideation
suicida,
suicidal,
con las conductas
with the behaviors
suicidas
suicidal
o con otras
or with others
problemáticas
issues
a nivel conductual
at the behavioral level
como por ejemplo
such as
puede ser
it could be
el consumo
the consumption
del su perfil
of his profile
de personalidad
of personality
y otros problemas.
and other problems.
Muy bien.
Very good.
¿Y esto
And this?
se sabe
it is known
de dónde viene
where it comes from
o es algo
or is it something
que todavía
that still
se está investigando?
Is it being investigated?
Bueno,
Well,
se sabe de dónde viene
It is known where it comes from.
pero no hay
but there isn't
solo una causa
only one cause
sino que es
but it is
como la mayoría
like the majority
de trastornos
of disorders
mentales,
mental,
es una suma
it's a sum
de factores.
of factors.
Se habla
It is spoken.
de factores
of factors
biológicos,
biologicals,
se sabe
it is known
que hay una heredabilidad,
that there is a heritability,
se sabe también
it is also known
que sea directamente
let it be direct
causado por esta
caused by this
causa genética
genetic cause
y hay unas estructuras
and there are some structures
diferentes
different
a las de un cerebro
to those of a brain
sano
healthy
que en estos estudios
that in these studies
siempre sí que es verdad
it is indeed true
sin entrar tampoco
without entering either
en detalle
in detail
que muchas veces
that many times
como se hace
how is it done
con personas ya
with people already
diagnosticadas
diagnosed
no sabemos
we don't know
hasta qué punto
to what extent
estos daños
these damages
o cambios
or changes
neuroanatómicos
neuroanatomical
son causa
they are cause
o consecuencia
or consequence
de la sintomatología
of the symptoms
o de la vida
or of life
que ha podido
what has been able to
tener
to have
esta persona,
this person,
¿no?
Right?
A veces no sabemos
Sometimes we don't know.
bien si es
well if it is
el huevo
the egg
o la harina,
or the flour,
¿no?
No?
Eso te quería
That's what I wanted you.
preguntar.
to ask.
Estás hablando
You are talking.
que no se sabe
that is not known
qué es primero.
What comes first?
Vamos a suponer
Let's assume.
los tóxicos.
the toxins.
Los tóxicos,
The toxins,
las adiciones,
the additions,
por decir mejor,
to put it better,
¿son consecuencia
Are they a consequence?
de la enfermedad
of the illness
o la enfermedad
or the illness
es consecuencia
it is a consequence
de las adiciones?
of the additions?
Normalmente
Normally
el consumo
the consumption
de tóxicos
of toxins
suele ser
usually is
consecuencia
consequence
de la enfermedad
of the disease
porque siempre
because always
decimos,
we say,
sea con un trastorno
whether with a disorder
límite de base
base limit
o no,
oh no,
que el consumo
that the consumption
de tóxicos
of toxins
es consecuencia
it is a consequence
de una persona
of a person
de su propia
of its own
dificultad,
difficulty,
¿vale?
Is that alright?
Entonces,
So,
seguramente
surely
estas alteraciones
these alterations
neuroanatómicas
neuroanatomical
y estas dificultades
and these difficulties
a nivel funcional
at a functional level
en su día a día
in their daily life
ya son previas
they are already preliminaries
al consumo
to consumption
de tóxicos,
of toxins,
pero sí que es verdad
but it is true
que el consumo
that the consumption
según la magnitud
according to the magnitude
de problema
of problem
que estemos hablando
that we are talking
también repercute
it also affects
en el cerebro
in the brain
y en estas estructuras
and in these structures
y probablemente
and probably
a corto plazo
in the short term
compensa
compensates
estas dificultades
these difficulties
pero a largo plazo
but in the long run
las agrava
aggravates them
y las causas
and the causes
se habla
it is spoken
muy frecuentemente
very frequently
también
also
de una causalidad
of a causality
relacional
relational
que esto es importante
that this is important
explicarlo
explain it
también
also
para desculpabilizar
to excuse
también
also
pero sí que es verdad
but it is true
que ha habido estudios
that there have been studies
que tienen
what do they have
como objetivo
as a goal
ver
see
qué vinculación
what linkage
primaria
primary
con sus padres
with his parents
tienen las personas
people have
que han estado
what have they been
diagnosticadas
diagnosed
con TLP
with BPD
y es verdad
and it's true
que se ha encontrado
that has been found
un tanto importante
somewhat important
pero no todos
but not everyone
porque estamos hablando
because we are talking
de factores sumatorios
of summation factors
que han tenido vinculaciones
that have had connections
con su familia
with his family
de origen
of origin
o bien con características
or with characteristics
un poco imprevisibles
a little unpredictable
o bien con características
or with features
ambivalentes
ambivalent
esto quiere decir
this means
que hay momentos
that there are moments
en que el niño
in which the boy
puede prever
can foresee
una cura efectiva
an effective cure
y puede hablar
and can speak
o puede percibir
or can perceive
un vínculo seguro
a secure link
y momentos
and moments
en que este niño
in that this boy
ha podido vivir
has been able to live
carencias
shortcomings
que a veces
that sometimes
no son tampoco
they are not either
por voluntarios
by volunteers
no de los padres
not of the parents
a veces los padres
sometimes parents
tampoco
neither
de entrada
at first
no saben
they don't know
de las necesidades
of the needs
de los padres
of the parents
no saben
they don't know
de las necesidades
of the needs
de este niño
of this child
y sí que es verdad
and it is indeed true
que a lo largo
that throughout
de la evolución
of evolution
de estas personas
of these people
si exploramos
if we explore
retrospectivamente
retrospectively
cómo eran en la infancia
how they were in childhood
sí que se ven
they really can be seen
temperamentos
temperaments
ya más inestables
now more unstable
y eso
and that
un progenitor
a parent
puede no saberlo
you may not know it
o puede no inferir
or may not infer
las necesidades
the needs
de este niño
of this child
la herencia genética
the genetic inheritance
qué importancia
what importance
llega a tener
comes to have
y qué grado tiene
And what degree does he/she have?
por parte del padre
on the father's side
más directo
more direct
y de familiares
and family members
de alrededor
around
a ver
let's see
hay estudios
there are studies
que dicen
What do they say?
que los pacientes
that the patients
tienen un peso
they have a weight
muy alto
very tall
es muy alto
he is very tall
sí
yes
lo que pasa
what happens
que sí
that yes
que es verdad
what is true
que igualmente
that likewise
entre un 35%
between 35%
no explica
does not explain
al todo
to everything
claro
of course
seguramente
surely
no sabemos
we don't know
esto
this
y cada caso
and each case
será diferente
it will be different
de qué peso
of what weight
tiene cada factor
it has each factor
sí que es verdad
it is true
que hay gente
that there are people
que cuando hacemos
that when we do
la exploración
the exploration
podríamos decir
we could say
estando muy seguros
being very sure
que no tiene
that does not have
ningún antecedente
no history
hay gente
there are people
que no lo identifica
that does not identify him/her
pero hay gente
but there are people
que realmente
that really
no lo tiene
he doesn't have it
y que tiene familias
and that has families
pues bastante
well quite a bit
estructuradas
structured
no sé
I don't know.
que el tema
What the topic
del apego
of attachment
solo tampoco
only neither
tampoco explica
it doesn't explain either
vale
okay
y ahora
and now
un cop conegut
once known
una mica qué
a little what
si algunas de las
if some of the
causes
causes
falta
missing
el último aspecte
the last aspect
que es
what is it
las vivencias
the experiences
traumáticas
traumatic
que probablemente
that probably
es
is
muchas veces
many times
el detonante
the trigger
y es este factor sumatorio
and it is this summation factor
de la enfermedad
of the disease
y dentro
and inside
de las vivencias
of the experiences
traumáticas
traumatic
sí que en estudios
yes in studies
se ha visto que tiene
it has been seen that it has
mucho peso
a lot of weight
el abuso sexual
sexual abuse
infantil
childish
no nos extrañaremos
we won't miss each other
tampoco
neither
y ahora
and now
quería preguntar
I wanted to ask.
Silvia
Silvia
¿te has identificado
Have you identified yourself?
con todo esto
with all this
que has explicado?
What have you explained?
con todo
with everything
con mi hijo
with my son
y José
and Joseph
con tu entorno
with your environment
con tu familia
with your family
¿hay algo que puedas
Is there anything you can do?
bueno
good
nosotros
we
con mi hijo
with my son
nos dijeron
they told us
que era genético
that it was genetic
para los padres
for the parents
no había
there was not
ningún trauma
no trauma
ni
neither
claro
clear
es que cada caso es diferente
It's just that each case is different.
y sí que es verdad
and yes, it is true
que con la genética
that with genetics
el trastorno límite
borderline disorder
comparte espectro
share spectrum
es decir
that is to say
puede ser heredado
it can be inherited
y los antecedentes
and the background
que pueden haber
that can be there
a nivel familiar
at the family level
podría ser
it could be
que no fueran de TLP
that were not from TLP
no sé si es el caso
I don't know if that's the case.
pueden ser
they can be
de otras enfermedades
of other diseases
que surgen
that arise
con inestabilidad afectiva
with emotional instability
depresión
depression
trastorno bipolar
bipolar disorder
comparte características
shares characteristics
una cosa
one thing
por ejemplo
for example
factores estresantes
stressors
o es
or is
o no
or not
difícilmente
hardly
a ver
let's see
en una época de exámenes
in a time of exams
sí que es verdad
it is true
que el trastorno límite
that borderline disorder
una de las problemáticas
one of the issues
que tiene
what does he/she/it have
es que tiende
it's just that it tends
a coexistir
to coexist
con otros trastornos mentales
with other mental disorders
una época de exámenes
an exam period
podría
could
desarrollar
develop
probablemente
probably
un trastorno depresivo
a depressive disorder
y un trastorno depresivo
and a depressive disorder
en una persona
in a person
con trastorno límite
with borderline disorder
es más fácil
it's easier
de resolver
to resolve
por esta tendencia
for this trend
a la inestabilidad
to instability
a estas edades
at these ages
quizá es difícil
perhaps it's difficult
diagnosticar el TLP
diagnose BPD
porque
because
es una época
it's a time
un estado
a state
muy muy inestable
very very unstable
no saben
they don't know
dónde van
where are they going
las hormonas
the hormones
evolucionadas
evolved
a qué edades
at what ages
te refieres
you mean
jovencito
young man
cómo estás hablando
how are you talking
la adolescencia
adolescence
en ese periodo
in that period
de tiempo
of time
creo que es
I think it is
un poco difícil
a little difficult
de diagnosticar
to diagnose
un TLP
a TLP
o se suele
or it is usual
hacer
to do/make
no es que sea fácil
It's not that it's easy.
o difícil
Oh, difficult.
es que está mal hecho
It's poorly done.
diagnosticar un TP
diagnose a PTSD
en la adolescencia
in adolescence
podemos
we can
hablar de personalidad
talk about personality
de cualquier rasgo
of any trait
de personalidad
of personality
constituida
constituted
a partir
starting from
de los 18 años
of 18 years old
es decir
that is to say
podemos intuir
we can infer
pero no podemos
but we cannot
diagnosticar
diagnose
un trastorno
a disorder
de la personalidad
of personality
si lo podemos
Yes, we can.
intuir
to intuit
qué decir
what to say
que igual
whatever
también podemos
we can also
tratarlo un poco
treat it a little
pero como tal
but as such
el diagnóstico
the diagnosis
no podemos poner
we cannot put
porque puede mejorar
because it can improve
vale
okay
Montse
Montse
el TLP
the TLP
aparte del TLP
apart from the TLP
tiene otro nombre
it has another name
borderline
borderline
sí
yes
pero
but
el borderline
the borderline
también
also
es una
it's a
es otro nombre
it's another name
de la capacidad
of the capacity
intelectual
intellectual
que tiene una persona
what a person has
sí
yes
entonces
then
podemos diferenciar
we can distinguish
esto ahora
this now
en un momento
in a moment
sí
yes
claro
clear
cuando se habla
when speaking
de borderline
of borderline
el concepto límite
the concept of limit
tiene que ver
has to do
con lo que está
with what it is
entre dos conceptos
between two concepts
diferentes
different
entonces esto
so this
se puede aplicar
it can be applied
a muchas cosas
to many things
es una terminología
it is a terminology
que es un poco obsoleta
that is a bit outdated
aunque sí que es verdad
although it is true
que la bibliografía
that the bibliography
americana
American
se utilizaba mucho
it was used a lot
que es donde más
what is where more
se comenzó
it began
a investigar
to investigate
y también se refiere
and it also refers
a que es un trastorno
that it is a disorder
que a veces
that sometimes
puede
can
compartir
share
trastornos
disorders
tal vez más propios
maybe more appropriate
de la psicosis
of the psychosis
que son las patologías
What are pathologies?
con más desconexión
with more disconnection
de la realidad
of reality
por graveza
for seriousness
y puede tener
and it can have
también tal vez
also maybe
más trastornos
more disorders
de la neurosis
of neurosis
y aquí es
and here it is
en medio
in the middle
de los dos conceptos
of the two concepts
donde está
where is it
cuando hablamos
when we talk
de capacidad intelectual
of intellectual capacity
límite
limit
quiere decir
it means
que son personas
what are people
que están
what are they
con unas capacidades
with certain abilities
que aborigen
what a native
el retardo mental
mental retardation
te vas a ver
you're going to see yourself
porque justamente
because just
al contrario
on the contrary
en la mayoría
in the majority
de TLP
of TLP
es justamente
it is exactly
al contrario
on the contrary
bueno
good
no tiene que ver
it has nothing to do with it
con la capacidad intelectual
with intellectual capacity
hay personas
there are people
con TLP
with BPD
que tienen una capacidad
that have a capacity
muy elevada
very high
y hay personas
and there are people
con TLP
with BPD
que pueden tener
that they can have
un retardo mental
a mental retardation
quiero decir
I want to say.
una cosa
one thing
una otra
one other
o la otra
either one
claro
clear
el hecho de que
the fact that
coexisten
coexist
las dos cosas
the two things
pues claro
of course
lógicamente
logically
afege la dificultad también
add the difficulty as well
que se desarrolla
that develops
dependiendo
depending
de la personalidad
of personality
que tenga
let it have
exacto
exactly
y puede tener relación
and may be related
o puede coexistir
or can coexist
con una persona
with a person
con otras problemáticas
with other issues
de personalidad
of personality
también
also
y puede no salir
and it may not come out
puede no hacerse evidente
it may not become evident
un TLP
a TLP
sí
yes
porque
because
bueno
good
hemos hablado
we have talked
de estrés
of stress
sí
yes
pero
but
desde mi experiencia
from my experience
yo cuando me atoné
I when I toned up.
ya fue muy tarde
it was already too late
vale
okay
y yo
and I
pienso
I think.
que
that
es
it is
que
that
si no hubiera
if there weren't
si han pasado
if they have passed
ciertas cosas
certain things
porque es
because it is
mucho sobre el ámbito
a lot about the field
y los traumas
and the traumas
entonces
then
el poder
the power
no hubiera salido
I wouldn't have gone out.
el poder
the power
no
no
no quiero una cosa
I don't want one thing.
sentirme bien
to feel good
es
it's
que el poder
that the power
no
no
como tú dices
as you say
a ver
let's see
se dan cosas
things happen
o no se dan
or they do not occur
sí
yes
tienes toda la razón
you are completely right
de hecho es muy frecuente
in fact, it is very common
que la manera
that the way
como se diagnostica
how is it diagnosed
un TLP
a TLP
no es
it is not
difícilmente
hardly
va a la consulta
go to the appointment
diciendo
saying
escucha
listen
yo pienso
I think
que tengo algo raro
that I have something weird
yo soy TLP
I am TLP.
no
no
hoy día
today
hay más información
there is more information
pues bueno
well then
puede comenzar a pasar
it can start to happen
que haya gente joven
that there are young people
que identifique estos derechos
that identifies these rights
no
no
pero
but
normalmente
normally
el motivo de consulta
the reason for consultation
de una persona
of a person
con un TLP
with a TLP
es otro
it's another
vale
okay
pues es un estado depresivo
well, it is a depressive state
es ansiedad
it's anxiety
es una adicción
it's an addiction
es un estrés postraumático
it's post-traumatic stress
puede ser
it could be
cualquier otra cosa
anything else
vale
okay
si se siente
if it feels
sobrepasada
overwhelmed
este factor detonante
this triggering factor
por las dificultades
for the difficulties
que tiene
what does it have
pues le es difícil
Well, it is difficult for him/her.
de resolver
to solve
y esto hace que toda esta
and this makes all this
problemática
problematic
salga a flote
come to light
y en referencia
and in reference
con lo que decías tú
with what you were saying
del trauma
of the trauma
nosotros
we
también
also
sabemos
we know
es conocido
it is known
que un mecanismo
that a mechanism
de enfrentamiento
of confrontation
al trauma
to trauma
cuando
when
es un factor
it is a factor
muy estresante
very stressful
y perturbe mucho
and disturb a lot
a la persona
to the person
es la negación
it is the denial
entonces
then
puede haber un estado
there may be a state
de desconexión
of disconnection
o un tiempo largo
or a long time
no le molesta
it doesn't bother him/her
hasta que le da
until it gives him/her
otra sintomatología
other symptoms
exacto
exactly
el trastorno límite
borderline disorder
es límite en todo
It is a limit in everything.
o sea
that is to say
hasta aquí
up to here
hasta la muerte
until death
o un odio total
or a total hatred
absoluto
absolute
como
how
si es crónico
if it is chronic
te refieres
you mean
no no
no no
si es límite
if it is a limit
ahora hablamos de trastorno límite
now we talk about borderline disorder
de la persona
of the person
si es límite
Yes, it is a limit.
tanto para lo bueno
as much for the good
como para lo malo
as for the bad
bueno
good
sí que es verdad
it is true
que o sea
that is to say
la inestabilidad
the instability
puede ser
it could be
y digo
and I say
puede ser
it could be
en todos los ejes
in all axes
vale
okay
pero sí que es verdad
but it is true
que igual como
just like
cualquier persona
any person
pues tiene más tendencia
well, it has more tendency
a
a
encasquetarse
to get stuck
en una emoción
in an emotion
que en otra
that in another
o a evitar
or to avoid
unas emociones
some emotions
y no otras
and not others
las personas
the people
con trastorno límite
with borderline disorder
pues a lo mejor
well, maybe
hay algunas
there are some
que tienen más tendencia
that are more prone
a quedarse encalladas
to be stranded
en la depresión
in depression
o en la tristeza
or in sadness
en cualquier
in any
intensidad
intensity
hay personas
there are people
que tienen tendencia
that have a tendency
a entrar más
to enter more
en estados de irritabilidad
in states of irritability
y sí que es verdad
and yes, it's true
que son personas
what are people
que pueden tender
that they can have
también
also
o sea cuando hay algo positivo
I mean, when there's something positive.
quizá ilusionarse demasiado
perhaps getting too excited
quizá no ver
perhaps not see
cierta de las dificultades
certain of the difficulties
o de los posibles
or of the possible
no anticipar consecuencias
do not anticipate consequences
a veces en este sentido
sometimes in this sense
en un estado de euforia
in a state of euphoria
también puede pasar esto
this can also happen
y digues Francisco
and say Francisco
yo preguntarle
I ask him/her.
¿no has llegado del TLP
Haven't you arrived from the TLP?
una miqueta al Calais
a little bit to Calais
de los profesionales
of the professionals
no han sabido
they have not known
síntomas de personas
symptoms of people
que te presentan
what they present to you
una serie de síntomas
a series of symptoms
no sabían definir
they couldn't define
o no sabían
or they didn't know
por ejemplo
for example
el esquizofrenia
schizophrenia
está muy claro
it's very clear
pero en el TLP
but in the TLP
no ha sido una miqueta
it has not been a little bit
bueno aquel
well that
tiene TLP
has BPD (Borderline Personality Disorder)
es decir
that is to say
no estoy en TLP
I'm not in TLP.
porque realmente
because really
no sabemos lo que tiene
we don't know what he/she has
es decir
that is to say
hay mucha complicidad
there is a lot of complicity
o durante mucho tiempo
or for a long time
ha sido así
it has been this way
claro
clear
a veces
sometimes
esto es porque
this is because
si miramos
if we look
los criterios
the criteria
del TLP
of the TLP
allí
there
hay muchas cosas
there are many things
en realidad
in reality
fíjate
pay attention
que yo cuando os explico
that when I explain to you
os hablo de identidad
I talk to you about identity.
de conducta
of behavior
de relaciones
of relationships
os he dicho
I have told you.
¿no?
No?
los dos extremos
the two extremes
personas que se aislan
people who isolate themselves
y personas que hacen
and people who do
relaciones fusionales
fusion relationships
allí
there
es que puede ser
It could be that.
una miqueta
a little bit
en algún momento
at some point
y acabamos todos
and we all ended up
¿no?
No?
entonces
then
claro
clear
sí que es verdad
it is true
que esto es
what is this
por cómo está definido
by how it is defined
el TLP
the TLP
y después también
and afterwards too
hay otro aspecto
there is another aspect
que es que el TLP
What is TLP?
siempre ha tenido
has always had
un estigma asociado
a associated stigma
como yo que sé
like I know
como la psicosis
like psychosis
el de la agresividad
the one of aggression
el TLP
the TLP
pues tiene el estigma
well, it has the stigma
del paciente difícil
of the difficult patient
del TLP
of the TLP
de forma correcta
correctly
o incorrecta
or incorrect
desde las dificultades
from the difficulties
de manejo
of management
¿vale?
Is that okay?
eso no quiere decir
that doesn't mean
que el diagnóstico
that the diagnosis
siempre que hay dificultades
whenever there are difficulties
de manejo
of management
sea de TLP
be of TLP
pero sí que
but indeed
el tipo de vínculo
the type of bond
que el paciente
that the patient
con TLP
with BPD
reproduce
reproduce
es el que él ha hecho
it is what he has done
muchas veces
many times
con su familia de origen
with her family of origin
y es desde estas dificultades
and it is from these difficulties
y
and
no debe ser
it should not be
el diagnóstico principal
the main diagnosis
la complejidad
the complexity
pero es un factor
but it is a factor
a tener en cuenta
to take into account
sí que es verdad
it is true
y eso es una cosa
and that is one thing
la
the
entender el TLP
understanding TLP
y el diagnóstico
and the diagnosis
que se propone
what is proposed
para mejorar la vida
to improve life
ha evolucionado
has evolved
con el tiempo
with time
ha cambiado
has changed
ha mejorado
has improved
sí
yes
sí que ha evolucionado
it has indeed evolved
en el tiempo
in time
bueno aquí en España
Well, here in Spain.
siempre vamos
we always go
un poco más atrás
a little further back
que Estados Unidos
that the United States
que han sido
that have been
como más pioneros
as more pioneers
aquí
here
bueno
good
pues tal vez
well maybe
estamos hablando
we are talking
de más especialización
of more specialization
pues en los últimos
well, in the last
40-50 años
40-50 years
hacia aquí
towards here
vale
okay
el tratamiento
the treatment
del TLP
of the TLP
se veía
it looked
más desde
more from
las complicaciones
the complications
asociadas del TLP
TLP associates
pues la persona
well, the person
con trastorno límite
with borderline disorder
consultaba
consulted
pues por un momento
well for a moment
de ansiedad
of anxiety
o por agorafobia
or due to agoraphobia
pues bueno
Well then.
tratábamos
we tried
a nivel farmacológico
at the pharmacological level
esencialmente esto
essentially this
pues tal vez algo
well maybe something
sí que podía conseguir
I could indeed get.
hacer psicoterapia
to do psychotherapy
pero
but
inicialmente
initially
no
no
hablo tal vez
I speak maybe.
de 100 años
of 100 years
atrás
back
todas las dificultades
all the difficulties
de base
from base
o ya no se diagnosticaban
or they were no longer diagnosed
o no se trataban
or they were not treated
porque no se concebía
because it could not be conceived
que se pudiera tratar
that could be dealt with
porque no había tratamientos
because there were no treatments
definidos para esto
defined for this
con el tiempo
over time
se han ido definiendo
they have been defined
diferentes tratamientos
different treatments
a nivel de psicoterapia
at the level of psychotherapy
y se ha ido tirando
and has been throwing away
hacia un tratamiento
towards a treatment
más multidisciplinar
more multidisciplinary
donde se ha acabado
where it has ended
viendo que no espera
seeing that he/she is not waiting
escombrar hacia casa
sweep towards home
pero que
but what
puede ser
it could be
a nivel de prevención
at the prevention level
de recaídas
of relapses
y de complicaciones
and complications
es casi más importante
it's almost more important
la psicoterapia
psychotherapy
que el fármaco en sí
that the drug itself
que un poco lo que hace
that a little of what he/she does
es sentar las bases
to lay the foundations
para que esta psicoterapia
What is this psychotherapy for?
de largo plazo
long-term
sea posible
be possible
y también
and also
el entorno ayuda
the environment helps
muchísimo
very much
claro que sí
of course
el entorno
the environment
igual como puede ser
just as it can be
un factor detonante
a triggering factor
puede ser un factor reparador
it can be a restorative factor
incluso de trauma
even of trauma
que parece que son cosas
that it seems like they are things
que no se pueden arreglar
that cannot be fixed
el entorno puede ser
the environment can be
un factor reparador
a reparative factor
de trauma
of trauma
y desde la psicología
and from psychology
también fomentáis esto
you also promote this
de poder
of power
tener alguna entrevista
to have an interview
con algún familiar
with some family member
o alguien que
or someone who
se viva
be lived
con esta persona
with this person
para darle algunas pautas
to give you some guidelines
como puede ayudar
how can it help
sí
yes
a ver
let's see
aquí entramos
here we enter
un poco también
a little too
en la realidad
in reality
de los servicios
of the services
en los manuales
in the manuals
lo deberíamos hacer
we should do it
la realidad
the reality
es que muchas veces
it's just that many times
no podemos hacerlo
we can't do it
y es verdad
and it is true
que cuando no podemos hacerlo
that when we can't do it
bueno
good
pues acabamos priorizando
well, we ended up prioritizing
la atención
the attention
al paciente
to the patient
porque pocos casos
because few cases
vamos
let's go
pero sí sí
but yes yes
se debería hacer
it should be done
y es súper importante
and it is super important
y a nivel pronóstico
and at the forecast level
una familia
a family
que sepa
that I know
cómo lidiar
how to deal
con las dificultades
with the difficulties
del paciente
of the patient
pues mejora muchísimo
Well, it improves a lot.
el pronóstico
the forecast
¿hay alguna cosa
Is there anything?
que puedas decir ahora
that you can say now
para los que escuchan
for those who listen
con atención?
with attention?
para el público en general
for the general public
dices
you say
los pacientes
the patients
que viven
that live
o tienen a alguien
or do they have someone
muy cerca
very close
y quieren ser
and they want to be
no quieren poner la pauta
they do not want to set the standard
ya
already
bueno
good
lo primero
the first
es validar
it is to validate
la dificultad
the difficulty
quiero decir
I want to say.
que sí que es verdad
that it is true
que son personas
what are people
en unos estados
in some states
muy cambiantes
very changing
y muy intensos
and very intense
entonces
then
igual que el propio paciente
just like the patient himself
está desorientado
he is disoriented
de quién es
whose is it
es normal
it's normal
que la familia
that the family
esté también desorientada
she is also disoriented
cuando uno observa esto
when one observes this
y de vez en cuando
and from time to time
está más verdad
it's more true
que los pacientes
that the patients
cuando por la magnitud
when by the magnitude
tienen muchas dificultades
they have many difficulties
comunicativas
communicative
¿no?
No?
entonces
then
a ellos es muy difícil
It is very difficult for them.
o sea
that is to say
si yo no sé qué me pasa
I don't know what's happening to me.
yo no puedo saber
I cannot know.
qué necesito
what do I need
y no te puedo transmitir
and I can't convey to you
¿vale?
Is that okay?
entonces
then
lo primero es validar
The first thing is to validate.
que es una situación
What is a situation?
muy difícil
very difficult
animarlos
to encourage them
a que
to what
todas las dificultades
all the difficulties
que tenemos
what do we have
busquen ayuda
search for help
¿no?
Isn't it?
y que
and what
bueno
good
pues de veces
well of times
que nos pongan
let them put us
un poco contra las ruedas
a little against the wheels
nos insisten
they insist on us
¿no?
Not?
y que no nos pongan
and that they don't put us
un poco contra las familias
A little against families.
¿no?
No?
es que
it's that
aunque la conducta
although the behavior
sea disfuncional
be dysfunctional
porque al paciente
because to the patient
y a la familia
and to the family
también le genera problemas
it also causes him problems
¿no?
No?
tipo pues una autolesión
like, well, a self-harm
que es una cosa
What is a thing?
que tristemente
how sad
es como muy habitual
it's quite common
¿no?
Isn't it?
o una crisis
or a crisis
con ideación suicida
with suicidal ideation
aunque esto nos hace
although this makes us
embarazar mucho
to get very pregnant
nos genera mucho malestar
it causes us a lot of discomfort
y que la gestión
and that the management
de crisis
of crisis
pues sea un tema aparte
Well, let it be a separate topic.
siempre pienso
I always think
que es muy importante
that is very important
el poder validar
the power to validate
la emoción
the emotion
que hay de base
What's the base?
¿no?
No?
el poder
the power
de hablar
to speak
el mostrar disposición
showing willingness
de escucha
listening
el poder preguntar
the power to ask
cosas muy básicas
very basic things
¿no?
No?
¿qué necesitas?
What do you need?
¿qué te pasa?
What's wrong with you?
porque no cuando el paciente
because not when the patient
está en crisis
it is in crisis
pero después
but later
el intentar entender
trying to understand
que la persona se siente
that the person sits down
escuchada
listened
yo pienso que con todo
I think that with everything
es súper importante
it's super important
no sé qué experiencia
I don't know what experience.
tenéis
you have (plural, informal)
¿eh?
Eh?
vosotras
you (plural, feminine)
claro
clear
eso es desde la teoría
that is from the theory
yo por ejemplo
me for example
después de la crisis
after the crisis
y todo esto
and all of this
necesito
I need
hablar
to speak
de
of
de algo
of something
que
that
no se habla
not spoken
normalmente
normally
de
of
de lo que tenemos aquí
of what we have here
cerrado
closed
sí
yes
de
of
el infierno
the hell
que
that
que es
What is it?
nuestro propio infierno
our own hell
que no compartimos
that we do not share
bueno es todo este cúmulo
well, that's all this accumulation
de emoción negativa
of negative emotion
emoción
emotion
sí
yes
pero tú puedes ser
but you can be
muy positiva
very positive
a la vez
at the same time
pero hay un
but there is a
rocón allá en el fondo
rocky spot down at the bottom
de tu
from your
de tu ánima
of your soul
que es una
what is a
bueno
good
es la caja fuerte
it's the safe
no se abre
it doesn't open
y
and
y aquí está
and here it is
lo negativo
the negative
el infierno
the hell
a dónde has llegado
Where have you arrived?
si has petado
if you have exploded
has llegado
you have arrived
claro
clear
es verdad
it's true
que antes de llegar al tratamiento
that before starting the treatment
¿no?
No?
un poco lo que observamos
a little of what we observe
es que el paciente
it's just that the patient
con estas dificultades
with these difficulties
desarrolla
develops
sus estrategias
their strategies
para protegerse
to protect oneself
de esta caja negra
from this black box
que tú explicas
that you explain
¿no?
No?
del tipo que sean
of whatever kind they may be
pues
well
pueden ser personas
they can be people
muy exigentes
very demanding
pueden ser personas
they can be people
muy controladoras
very controlling
pueden ser personas
they can be people
dependientes
dependent
bueno
good
desarrolla
develops
maneras
ways
de no patear tanto
stop kicking so much
¿no?
"Isn't it?"
entonces a veces esto
so sometimes this
a corto plazo
in the short term
va muy bien
it's going very well
pero después a largo plazo
but later in the long term
también es un problema
it is also a problem
porque lo que hace
because of what he/she does
es desconectarlo
it is to disconnect it
y aumentar
and increase
este
this
este sentimiento
this feeling
de vacío
of emptiness
pero bueno
but well
por eso estamos los profesionales
That's why we professionals are here.
no las familias
not the families
no
no
es un modo de reflexión
it is a way of reflection
muy bien
very well
entonces me encanta
then I love it
que podamos terminar
that we can finish
con un buen consejo
with a good piece of advice
para que la gente
so that the people
se lo recuerde
remind him/her of it
Josefa
Josefa
Silvia
Silvia
Francisco
Francisco
José
José
y Montse
and Montse
Muchas gracias a todos
Thank you very much to everyone.
Sortiendo del Cercle
Leaving the Circle
Muy bien
Very good
y ahora que hemos acabado
and now that we have finished
el debate
the debate
es la hora de la
it's time for the
Recomendación Cultural
Cultural Recommendation
tenemos con nosotros
we have with us
hoy la Josefa
Today the Josefa.
que hace tiempo
It's been a while.
Hola
Hello
que no venía a hacer
that I wasn't coming to do
la Recomendación Cultural
the Cultural Recommendation
y Oriol
and Oriol
que últimamente
lately
siempre
always
si
yes
está muy feliz
She/He is very happy.
de estar aquí
to be here
¿Qué propones hoy?
What do you propose today?
Pues mira
Well, look.
os propongo un artículo
I propose an article to you.
porque a lo largo
because throughout
de nuestras vidas
of our lives
las personas
the people
estamos predispuestas
we are predisposed
a padecer alguna enfermedad
to suffer from some illness
tanto física
so much physical
como mental
like mental
de las físicas
of the physics
tenemos en general
we have in general
algún conocimiento
some knowledge
sobre ella
about her
sin embargo
however
de las mentales
of the mental ones
no estamos muy familiarizados
we are not very familiar
sobre todo
above all
porque no se suele hablar
because it is not usually talked about
de estos temas
of these topics
pues para hablar de ello
well, to talk about it
en este primer programa
in this first program
de la temporada
of the season
hemos tratado
we have tried
sobre la Zona Límite
about the Exclusion Zone
de la Personalidad
of the Personality
o TLP
or TLP
y para ilustrar
and to illustrate
qué es el TLP
What is TLP?
hemos elegido
we have chosen
un artículo
an article
que pensamos
what we think
puede interesar
may be of interest
en él podemos ver
in it we can see
qué es el tratamiento
What is the treatment?
límite
limit
de la enfermedad
of the disease
de la personalidad
of personality
perdón
sorry
las causas
the causes
los síntomas
the symptoms
diagnóstico
diagnosis
y posible
and possible
tratamiento
treatment
en él se explica
it explains in it
paso a paso
step by step
y dando respuesta
and responding
a este trastorno
to this disorder
también denominado
also referred to as
con las siglas
with the initials
TLP
TLP
y lo hace
and it does
de manera legible
legibly
y amena de leer
and pleasant to read
cosa que es
thing that is
bastante
quite
agradecer
to thank
a Antonio Montes
to Antonio Montes
psicólogo
psychologist
cognitivo
cognitive
conductual
behavioral
y se publicó
and it was published
el 6 de junio
June 6
del 2023
from 2023
lo podéis encontrar
you can find it
en Uber
in Uber
en la página web
on the website
de UNO BRAVO
of A BRAVE ONE
todo junto
all together
en esta
in this
y en otros sitios
and in other places
se puede ver
it can be seen
la importancia
the importance
de conocer
of knowing
la salud ambiental
environmental health
esperamos que le resulte
we hope you find it useful
interesante
interesting
y ahora el Oriol
and now Oriol
nos hablará de música
He will talk to us about music.
que por lo que tengo entendido
that from what I understand
esta canción
this song
te ha costado
it has cost you
de encontrar
to find
me ha gustado
I have liked it.
y un pedido
and an order
me ha gustado
I have liked it.
mucho
a lot
y es
and it is
la canción
the song
de Antonio Montes
by Antonio Montes
Trastorno límite
Borderline disorder
de la personalidad
of the personality
y el nombre
and the name
del autor
from the author
¿como se dice?
How do you say?
el autor es Antonio Montes
the author is Antonio Montes
Antonio Montes
Antonio Montes
Trastorno límite
Borderline disorder
de la personalidad
of the personality
y lo encontraremos
and we will find him/her/it
muy rápido
very fast
también estará en Instagram
It will also be on Instagram.
esta información
this information
y tanto
and so much
después recordaremos
later we will remember
que tenemos un Instagram
that we have an Instagram
donde compartimos
where we share
las recomendaciones
the recommendations
culturales
cultural
y muchas cosas más
and many more things
pues si
well yes
va bien
it's going well
muy bien
very well
¿qué música
What music?
me va a costar
it's going to cost me
bastante
quite
de encontrar
to find
pero menos mal
but thank goodness
que me he encontrado
that I have found
por el camino
along the way
con un gran escritor
with a great writer
de canciones
of songs
como es el Jerry Cantrell
What is Jerry Cantrell like?
y el Jerry Cantrell
and Jerry Cantrell
es el principal compositor
he is the main composer
de Alice in Chains
by Alice in Chains
y el año 2009
and the year 2009
el disco
the disc
Black Gives
Black Gives
White to Blue
Blanco a Azul
va a traer una canción
He is going to bring a song.
que se llama
what is it called
Private Hell
Private Hell
y explica
and explain
perfectamente
perfectly
por lo que parece
apparently
explica perfectamente
explains perfectly
como si fuera
as if it were
una persona
a person
con T.L.P.
with T.L.P.
y es una canción
and it's a song
que se llama
what is it called
Private Hell
Private Hell
y es la canción
and it's the song
que como habitualmente
that as I usually do
tenemos
we have
la escucharemos ahora
We will listen to her now.
cuando se termine el programa
when the program ends
por lo tanto
therefore
no os engañéis
do not deceive yourselves
escuchad la canción
listen to the song
que a Oriol le ha servido
that it has helped Oriol
mucho trabajo
a lot of work
escucharla
to listen to her
digas Silvia
you say Silvia
yo como primera persona
I as the first person
eh
eh
si
yes
has dedicado a alguien
have you dedicated to someone
Silvia
Silvia
yo como primera persona
I as the first person
eh
eh
me gustaría
I would like.
que algunos
that some
si tenéis
if you have
la
the
esta enfermedad
this disease
o
o
queréis conocer
do you want to know
algo
something
de los
of the
T.L.P.
T.L.P.
la traducir
the translator
o
o
si sabéis
if you know
inglés
English
perfecto
perfect
pero es
but it is
conocer una parte
to know a part
muy importante
very important
que nos cuesta mucho
that costs us a lot
dar a entender
to imply
a los otros
to the others
pues muchas gracias
Well, thank you very much.
hasta aquí
up to here
el programa de hoy
today's program
os han hablado
they have spoken to you
Francisco José
Francisco José
la Montse
the Montse
Josefa
Josefa
Silvia
Silvia
Oriol
Oriol
y que os
and that you
y que os habla
and that speaks to you
Jordi
Jordi
también hemos tenido
we have also had
a Jaume
to Jaume
con el control técnico
with technical control
que hoy ha hecho
what has he/she done today
muy buena trabajo
very good job
y muchas gracias
and thank you very much
por vuestra atención
for your attention
nos podéis enviar
Can you send us?
comentarios
comments
pues sí Jaume
Well, yes, Jaume.
felicidades
congratulations
nos podéis enviar
can you send us
comentarios
comments
dudas
doubts
peticiones
requests
cualquier otra cosa
anything else
en nuestro
in our
arroba
at sign
SORTINDELCERCLE
SORTING THE CIRCLE
donde también
where also
encontraréis
you will find
nuestras recomendaciones
our recommendations
culturales
cultural
y otras informaciones
and other information
de interés
of interest
nos encontramos
we meet
en la próxima emisión
in the next broadcast
de SORTINDELCERCLE
of SORTINDELCERCLE
el mes de octubre
the month of October
que esta vez
that this time
como que es un especial
It's like it's a special one.
del día de la Asunción Mental
of the Day of Mental Assumption
que es el día
What is the day?
del 10 de octubre
from October 10
en colaboración
in collaboration
con los que hacen
with those who make
el programa de radio
the radio program
del Servicio de Rehabilitación
of the Rehabilitation Service
Comunitaria de Targa
Community of Targa
y el Servicio de Rehabilitación
and the Rehabilitation Service
Comunitaria de Mollerussa
Community of Mollerussa
disfruten de la música
enjoy the music
.
.
¡Gracias por ver el video!
Thank you for watching the video!
Gracias por ver el video!
Thank you for watching the video!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.