Sortint del cercle 10-09-2024

Radio Balaguer

No Title

Sortint del cercle 10-09-2024

No Title

SORTINT DEL CERCLE, un programa del Servicio de Rehabilitación Comunitaria que os habla de salud mental.

OUT OF THE CIRCLE, a program of the Community Rehabilitation Service that talks to you about mental health.

Un espacio de reflexión, compartir experiencias, inquietudes, ayudar a la prevención y acabar con el estigma en salud mental.

A space for reflection, sharing experiences, concerns, helping with prevention, and ending the stigma around mental health.

Buen día, bienvenidos a SORTINT DEL CERCLE, el programa de Radio Balaguer que os habla de salud mental.

Good morning, welcome to SORTINT DEL CERCLE, the Radio Balaguer program that talks to you about mental health.

Un espacio de reflexión, donde compartir y difundir experiencias, inquietudes, ayudar a la prevención

A space for reflection, where to share and disseminate experiences, concerns, and help with prevention.

y acabar con el estigma en salud mental.

and end the stigma in mental health.

Hoy comenzamos la nueva temporada de SORTINT DEL CERCLE, ya vamos por la tercera.

Today we start the new season of SORTINT DEL CERCLE, we are already on the third one.

Y en esta temporada hablaremos primero del trastorno límite de personalidad.

And in this season we will first talk about borderline personality disorder.

Con nosotros tenemos a Silvia, Josefa, Jordi y Oriol, miembros de SORTINT DEL CERCLE.

With us we have Silvia, Josefa, Jordi, and Oriol, members of SORTINT DEL CERCLE.

Después tenemos a Montse, profesional del Servicio de Salud Mental de Adultos de Balaguer.

Next, we have Montse, a professional from the Adult Mental Health Service of Balaguer.

Y a Francisco José, que es un miembro y moderador del GENERACIÓN.

And to Francisco José, who is a member and moderator of GENERATION.

También tenemos a Jaume, miembro de SORTINT DEL CERCLE, que hoy hará su primera aventura como técnico de SORTINT DEL CERCLE.

We also have Jaume, a member of SORTINT DEL CERCLE, who will be embarking on his first adventure as a technician of SORTINT DEL CERCLE today.

Buen día, Jaume.

Good morning, Jaume.

Ahora, primero, para saber de qué estamos hablando, vamos a una súper breve definición de qué es TLP,

Now, first, to know what we are talking about, let's have a super brief definition of what TLP is.

el trastorno límite de personalidad, según el diagnóstico oficial.

borderline personality disorder, according to the official diagnosis.

Patrón dominante de inestabilidad de las relaciones interpersonales de la autoridad.

Dominant pattern of instability in interpersonal relationships of authority.

Su imagen y efectos. Impulsividad intensa.

Its image and effects. Intense impulsivity.

Pues a partir de esta cosa, que os explicaremos en breve mucho mejor, comenzaremos hoy con la entrevista.

Well, starting from this thing, which we will explain to you much better shortly, we will begin today with the interview.

Buen día, Silvia. Buen día, Francisco José.

Good morning, Silvia. Good morning, Francisco José.

Buen día.

Good day.

Muy bien, Francisco José, hemos dicho que es familiar y moderador del GAM, y Silvia es la entrevistadora.

Very well, Francisco José, we have said that he is a family member and moderator of the GAM, and Silvia is the interviewer.

Sí, hoy es un programa especial.

Yes, today is a special program.

Es un programa especial porque yo soy primera persona y Francisco José es dinamizador y miembro del GAM de salud mental y padre de una primera persona.

It's a special program because I am a first person and Francisco José is a facilitator and member of the mental health GAM and the father of a first person.

Sí, señora.

Yes, ma'am.

Yo, en parte de la definición muy oficial, había pensado en cortar por tus dedos el TLP

I, in part of the very official definition, had thought about cutting the TLP through your fingers.

y a ver qué nos dicen en el diccionario, simplemente, porque el diagnóstico oficial es como muy...

And let's see what the dictionary tells us, simply, because the official diagnosis is kind of very...

porque no se entiende nada, al menos para mí.

because nothing is understood, at least for me.

Y digo, bueno, voy a buscar el trastorno. ¿Qué es un trastorno?

And I say, well, I'm going to look for the disorder. What is a disorder?

Pues es una alteración o anomalía de una función física o emocional o mental.

Well, it is an alteration or anomaly of a physical, emotional, or mental function.

¿Vale? Tenemos una alteración.

Okay? We have a disturbance.

¿Vale? Personalidad.

Okay? Personality.

Personalidad.

Personality.

Diferencia individual que construece cada persona y la distingue de una otra.

Individual difference that shapes each person and distinguishes them from another.

¿Vale? Tiene algo que ver con nuestra personalidad.

Okay? It has something to do with our personality.

Límite. Pues es al extremo a que llega una determinada cosa en el tiempo.

Limit. It is the extreme to which a certain thing reaches in time.

Entonces, todo esto ya me da más idea. A mí me da más idea.

So, all of this gives me a better idea. It gives me a better idea.

¿A ti? ¿Qué te da más idea? ¿Esta o la oficial?

What about you? Which one gives you a better idea? This one or the official one?

Bueno, a mí me da una idea la experiencia que tengo, ¿no?

Well, my experience gives me an idea, doesn’t it?

Como familiar, ¿no?

Like family, right?

Estamos viendo lo que es la definición, lo que es el diagnóstico, lo que nos puede decir la RAE, etcétera, etcétera.

We are looking at what the definition is, what the diagnosis is, what the RAE can tell us, etc., etc.

Pero realmente lo que, al final, el TLP, digasen, es un SAT que se enáfica en muchos trastornos,

But really what, in the end, the TLP, so to speak, is a PD that manifests in many disorders.

en el cual, al final, es un trastorno de personalidad.

in which, in the end, it is a personality disorder.

Dicen el límite, etcétera, etcétera.

They say the limit, etcetera, etcetera.

Pero, al final, es el SAT donde muchas actitudes, la mala gestión, las dificultades que tienen las personas,

But, in the end, it is the SAT where many attitudes, the mismanagement, the difficulties that people have,

las dificultades mentales, han de poner los dos profesionales.

The mental difficulties must be addressed by both professionals.

Para mí. A parte de la definición, ¿eh?

For me. Aside from the definition, huh?

Sí, sí.

Yes, yes.

Pero realmente, como familiar, es una dificultad que tiene el familiar que no entiende

But really, as a family member, it is a difficulty that the family member does not understand.

y que el profesional ha de poner el TLP.

and that the professional must set the TLP.

Ha de ponerle un diagnóstico, ha de ponerle una etiqueta.

You have to give it a diagnosis, you have to label it.

En definitiva, hay muchas dificultades que tiene la persona, en este caso, un familiar, que no entiende.

Ultimately, there are many difficulties that a person, in this case, a family member, does not understand.

No entiende y son actitudes que no entiende.

He doesn't understand, and these are attitudes he doesn't understand.

Y que es fruto de no saber gestionar circunstancias de la vida.

And it is the result of not knowing how to manage the circumstances of life.

Exacto.

Exactly.

Quiero que quede claro que, en realidad, esta entrevista es a un familiar.

I want to make it clear that, in reality, this interview is with a relative.

Sí.

Yes.

No es una primera persona.

It's not a first person.

Por primera vez tenemos una entrevista a un familiar.

For the first time, we have an interview with a family member.

Bueno, ha habido algunos otros, pero ha sido debate, pero una entrevista a un familiar.

Well, there have been some others, but it has been a debate, not an interview with a relative.

Porque queremos dar visibilidad al sufrimiento de las familias cuando se encuentran con un, no sé, no quiero decirle problema,

Because we want to raise awareness about the suffering of families when they encounter a, I don’t know, I don’t want to call it a problem,

con alguna cosa que no cuadra.

with something that doesn't add up.

Podríamos decir que, cuando hay un trastorno de salud mental, no es solo la persona, la primera persona que lo sufrió,

We could say that when there is a mental health disorder, it is not just the person, the first person who suffered it,

sino su entorno inmediato también lo sufre.

but their immediate surroundings also suffer it.

Y por eso queremos dar la voz a las familias, como lo hicieron alguna otra vez.

And that's why we want to give a voice to families, as they did some other time.

¿Y sufren tanto o más como los enfermos?

Do they suffer as much or more than the sick?

Sí, sí.

Yes, yes.

Desde mi punto de vista.

From my point of view.

Está claro. Está claro que la estadística, al menos lo que a nosotros nos ha llegado, es que al final los familiares acaban también sufriendo enfermedades mentales.

It is clear. It is clear that the statistics, at least what we have received, indicate that in the end, family members also end up suffering from mental illnesses.

¿Por qué?

Why?

Pues entra el tema de la ansiedad, entra el tema de la depresión, de no saber dar una solución.

Well, the topic of anxiety comes up, the topic of depression, not knowing how to find a solution.

Una solución a un problema que llega a casa, que no es visible, que no es como el que se te encombras, es algo físico, sino que es algo que no se ve.

A solution to a problem that comes home, which is not visible, which is not like the one you encounter, is something physical, but rather something that cannot be seen.

Y algo a lo que no estamos preparados, ni como familiares, ni como personas.

And something we are not prepared for, neither as family members nor as individuals.

O sea, que los cuidadores acaban siendo también enfermos.

That is to say, caregivers end up being patients too.

Sí, señora. En muchos casos llegan a haber muchos familiares que acaban con enfermedades mentales.

Yes, ma'am. In many cases, there are many relatives who end up with mental illnesses.

Bueno, no nos gusta decir enfermos, nos gusta decir personas que padecen una enfermedad.

Well, we don't like to say sick people; we prefer to say people who suffer from an illness.

Sí.

Yes.

No somos, tenemos.

We are not, we have.

No, no, está claro que no es una enfermedad como, sino que son dificultades en la gestión del día a día.

No, no, it's clear that it's not an illness as such, but rather difficulties in managing day-to-day life.

Exacto.

Exactly.

Hablando de tu caso, ¿cómo has llegado? ¿Cuál es tu relación con el TLP?

Speaking of your case, how have you arrived? What is your relationship with BPD?

Bueno, nosotros, yo y la mujer, somos padres de un niño, cuando aquel niño tenía unos 19 años.

Well, we, my wife and I, are parents of a boy, when that boy was about 19 years old.

Pues, comenzó a tener dificultades, problemas, y él, pues, lo iba diciendo, ¿no? Me siento raro.

Well, he started to have difficulties, problems, and he, well, kept saying it, you know? I feel weird.

Veía que no sabía gestionar cosas tan simples como ir a comprar a la farmacia un medicamento.

I saw that he/she didn't know how to manage simple things like going to buy medication at the pharmacy.

Entonces, comenzó a ver situaciones que decía, no es normal que un niño de 19 o 20 años tenga dificultades para ir a comprar, o para ir a comprar un simple boli.

So, he started to see situations where he said, it's not normal for a 19 or 20-year-old to have difficulties going to buy, or to go buy a simple pen.

Y allá, pues, van a comenzar a salir alarmas, alarmas, y él estudia, no me trobo bien, no me concentro, allá, pues, estudiaba, no me concentro, no me trobo bien.

And there, well, alarms are going to start going off, alarms, and he studies, I don't feel well, I can't concentrate, there, well, he was studying, I can't concentrate, I don't feel well.

Estoy patinando, y allá, pues, lo primero que piensas, bueno, ya se le pasará.

I am skating, and there you go, well, the first thing you think is, well, it'll pass.

Es una etapa, ¿no?

It's a stage, isn't it?

Es una etapa de la vida, ya madurará.

It's a stage of life; he/she will mature.

Pero cuando comienza a ver que no marcha, es una situación que no marcha, es un patinamiento que no marcha.

But when it starts to see that it is not working, it is a situation that is not working, it is a slipping that is not working.

Sí.

Yes.

Entonces, ya vas, acudes a profesional, ¿no?

So, you're going to a professional, right?

Entonces, vas a un psicólogo, y el psicólogo te dice, bueno, es una etapa de superación, de hacerse grande, madurar, ya madurará.

So, you go to a psychologist, and the psychologist tells you, well, it's a stage of overcoming, of growing up, maturing, they'll mature eventually.

Eso, cuando va pasando en el tiempo, en el tiempo, pues, ya comienzas aquí.

That, as time goes by, well, you begin here.

Van a la psiquiatra, te diagnostican por primera vez como una depresión mayor, y entran en el circuito sanitario del Hospital Santa María, en aquel caso.

They go to the psychiatrist, you are diagnosed for the first time with major depression, and they enter the healthcare system of the Santa María Hospital, in that case.

En aquel caso, hasta que te dicen un día, bueno, que te lo etiquetan como TLP, ¿vale?

In that case, until one day they tell you, well, that they label you as BPD, okay?

Muy bien.

Very well.

¿Y qué pasó cuando llegó esta etiqueta tan grande?

And what happened when this big label arrived?

Para mí no me gustan las etiquetas como a nadie, y cayó el TLP.

For me, I don't like labels like anyone else, and the TLP fell.

Porque una cosa es lo que pasó con él, y lo que pasó con vosotros.

Because one thing is what happened with him, and what happened with you all.

Entonces, ¿qué pasó con vosotros?

So, what happened with you all?

Bueno, como aparece, tienes un, de arriba, como un problema muy grande en casa, muy grande, muy grande.

Well, as it seems, you have a very big problem at home, a very big one.

Muy grande.

Very big.

Que te, como el que te tira una llosa de piedra de muro, y no sabes cómo salirte.

Like the one who throws a stone slab at you from a wall, and you don't know how to get out of it.

Van pasando los días, y tú, Matisse, ves cómo vas bajando, cómo tienes un problema que no tienes solución, que no le ves ningún tipo de solución, que vas al profesional, tampoco hay solución.

The days go by, and you, Matisse, see how you are going downhill, how you have a problem that has no solution, that you see no kind of solution for, that you go to the professional, and there is still no solution.

Y que no es algo físico, que no es una enfermedad.

And it's not something physical, it's not an illness.

No es algo físico, que no es una enfermedad física, sino que no trabas explicaciones.

It is not something physical, it is not a physical illness, but rather you don't provide explanations.

Muchas de las actitudes que ves, o de las dificultades que ves, no las entiendes.

Many of the attitudes you see, or the difficulties you see, you don't understand.

Las conductas.

The behaviors.

Muchas conductas no las entiendes.

Many behaviors you do not understand.

Y te ves con una impotencia que te supera.

And you look at yourself with a helplessness that overwhelms you.

Y, entonces, claro, cuando te supera esta impotencia, es todo un proceso, ¿no?

And, of course, when this helplessness overwhelms you, it’s a whole process, right?

Yo creo que, como familiar, también él, la misma persona, la primera persona, va...

I believe that, as a family member, he too, the same person, the first person, goes...

La primera persona va haciendo un proceso, va ganando experiencia, pues las familias también.

The first person is going through a process, gaining experience, as the families are too.

Van ganando experiencia, van ganando estrategias, en la gestión de las crisis, porque no el TLP es como una cosa de decir, bueno, mira, este TLP no.

They are gaining experience, they are gaining strategies in crisis management, because the TLP is not just a matter of saying, well, look, this TLP no.

Y ha habido momentos muy difíciles, muy difíciles, con muchas crisis.

And there have been very difficult moments, very difficult, with many crises.

Crises con violencia, o sin violencia, y de autolesiones.

Crises with violence, or without violence, and self-injuries.

De no tener ganas de secarse del jet, pasa un día.

If you don't feel like drying off from the jet, a day goes by.

De no ducharse, un día pasa el otro, y no lo entiendes.

If you don't take a shower, one day passes after another, and you don't understand it.

Y eso te supera como familiar, como padre, una cosa que no tienes la formación.

And that overwhelms you as a relative, as a parent, one thing you don't have the training for.

Una situación nueva, y que no sabes dónde buscar la ayuda que necesitas.

A new situation, and you don't know where to seek the help you need.

Ni nadie tampoco te ayuda a buscarla, ni nadie te adresa al camino para...

Nor does anyone help you to find it, nor does anyone guide you on the path to...

Para...

For...

Para recibir esa ayuda, ¿no?

To receive that help, right?

Esa ayuda que necesitas.

That help you need.

¿Pero tú esperabas que te la dieran, o iban a preguntar?

But did you expect them to give it to you, or were they going to ask?

¿Tú y yo esperabas que...?

Did you and I expect that...?

Nosotros, cuando te dicen que tienes TLP, lo primero que haces es Google, y mirar, mirar, buscar toda la información, libros, todo tipo de información, que sea yo del TLP, ¿no?

We, when they tell you that you have BPD, the first thing you do is Google it, and look, look, search for all the information, books, all kinds of information, that has to do with BPD, right?

El trastorno de personas y tal, que tanto se habla, y comienzas a buscar, a buscar información.

The disorder of people and such, that is so talked about, and you start to search, to search for information.

Bueno, te vas...

Well, you're leaving...

Vas ganando eso que...

You are winning that...

Vas guañando aquella información que vas adquiriendo poco a poco, pero...

You are gaining that information that you are acquiring little by little, but...

Ni el sistema sanitario, como familiar, está preparado.

Neither the healthcare system nor family is prepared.

Porque muchas veces, yo me recuerdo de que andabas a la visita del psiquiatra o del psicólogo...

Because many times, I remember that you were going to see the psychiatrist or the psychologist...

No, no, usted como familiar no entra.

No, no, as a family member you cannot enter.

Digo, bueno, pero yo soy el cuidador de aquella persona.

I mean, well, but I am the caregiver for that person.

Yo soy el que día a día estoy con aquella persona, y cuando le veo una crisis, soy la primera persona que la está asistiendo.

I am the one who is with that person day by day, and when I see her having a crisis, I am the first person to assist her.

Y...

And...

Bueno...

Well...

Te veos...

I see you...

Te veos como apartado del...

I see you as apart from the...

Del...

Of the...

Como cuidador.

As a caregiver.

Y, entonces, pues bueno, a través de asociaciones, comienzas a escuchar a un familiar, un amigo...

And, then, well, through associations, you start to hear from a family member, a friend...

Digo, escucha, que existen asociaciones de salud mental...

I mean, listen, there are mental health associations...

Y, bueno, vas teniendo contacto, y ya es un tema de un proceso de experiencia.

And, well, you start making contact, and it’s already a matter of an experiential process.

Agazan experiencia y, entonces, cuantificas al día de lo que es el TLP y lo que es la salud mental.

They gain experience and, then, you quantify what TLP is and what mental health is on a daily basis.

Que, entonces...

What, then...

Que, entonces, hasta entonces, no sabes ni lo que es.

That, then, until then, you don't even know what it is.

No.

No.

No, no, no sabes lo que es.

No, no, you don't know what it is.

Se habla mucho de salud mental.

There is a lot of talk about mental health.

Sí.

Yes.

Pero...

But...

Ahora está de moda.

Now it's in fashion.

Sí.

Yes.

Estamos de moda.

We are trendy.

Sí, está de moda por parte también del político, pero no realmente se aboca.

Yes, it is trendy on the part of the politician, but it doesn't really focus on it.

Yo diría que está de moda, pero no se habla de manera, a veces, ni que se entienda, ni de la experiencia.

I would say it's trendy, but it's not talked about in a way that sometimes is neither understood nor experienced.

Es decir, están de moda las palabras, pero la experiencia, cuando alguien padece de buscar información, eso todavía continúa siendo una odisea.

In other words, words are in fashion, but the experience, when someone suffers from searching for information, is still an odyssey.

Y continúa siendo un precio que hay que pagar.

And it continues to be a price that must be paid.

Quiero decir, porque se está de moda hablando sólo de salud mental, por encima, y no de la realidad de la salud mental.

I mean, why is it in vogue to talk only about mental health, superficially, and not about the reality of mental health?

Aún continúan con el estigma y señalando.

They still continue with the stigma and pointing.

Y con sentido negativo.

And with a negative meaning.

Y la mujer, tú tienes más hijos.

And the woman, you have more children.

Tengo otro hijo.

I have another son.

Y todo esto también, evidentemente, padece, ¿no?

And all of this also, evidently, suffers, right?

Todo el entorno.

The entire environment.

Todo el entorno familiar padece.

The entire family environment suffers.

Desde el hermano, el padre, el padre, todos padecen.

From the brother, the father, the father, all suffer.

En la misma casa, cuando hay una crisis, cuando hay una enfermedad mental, padecen todos.

In the same house, when there is a crisis, when there is a mental illness, everyone suffers.

Todos.

Everyone.

No hay ninguna persona que venga a casa que no padezca.

There is no person who comes to the house who does not suffer.

Está claro que yo en mi casa, ¿eh?

It's clear that I'm in my house, right?

El hermano es más pequeño.

The brother is smaller.

Tiene cinco años.

He is five years old.

Y el tiempo, el hermano lo ha entendido.

And time, the brother has understood it.

Y hace de hermano grande.

And he acts as a big brother.

Tiene cinco años.

He is five years old.

Es más joven, pero realmente hace de hermano grande.

He is younger, but he really acts like a big brother.

O sea, asumeis un rol que no le pertenece.

In other words, you assume a role that doesn't belong to you.

Esta es la realidad.

This is the reality.

Pero, bueno, la vida es así.

But, well, that's life.

La vida es así y le toca tomar aquel rol de hermano grande.

Life is like that and he has to take on the role of the older brother.

¿Y también lo celebraste cuando hubo alguna mejora en la familia?

And did you also celebrate when there was some improvement in the family?

¿Lo has notado?

Have you noticed it?

Bueno, la mejora, sí, sí que lo celebramos, ¿eh?

Well, the improvement, yes, yes we celebrate it, right?

Sí que lo celebramos, ¿eh?

Yes, we do celebrate it, don't we?

Sí que lo celebramos porque, gracias a Dios, ¿no?

Yes, we do celebrate it because, thank God, right?

Nosotros, nuestro hijo malo, pues se ha casado, ¿no?

We, our naughty son, well, he has gotten married, hasn't he?

Va a conocer a una persona.

You are going to meet a person.

Y ahora tiene una niña de cinco meses.

And now she has a five-month-old girl.

O sea, todos esos avances que hace como persona, ¿no?

So, all those advances he makes as a person, right?

Pues también lo ves, ¿no?

Well, you see it too, don't you?

De cómo va progresando positivamente, ¿no?

About how it is progressing positively, right?

Cómo él mismo se va apoderando de su vida y de su gestión, ¿no?

How he himself is taking control of his life and his management, right?

Que realmente eso en ti, como parece, pues te da la satisfacción, ¿eh?

That really in you, as it seems, gives you satisfaction, huh?

Bueno, en un principio, cuando te dicen, es una enfermedad mental, es un telepédico,

Well, initially, when they tell you it's a mental illness, it's a telepathic one,

uff, por toda la vida, es como...

uff, for all my life, it's like...

No le marchará...

It will not go well for him/her...

No sé, como decimos...

I don't know, as we say...

No secará el campo.

It won't dry the field.

En cambio, cuando ves que va caminando, que va conduciendo su vida,

On the other hand, when you see that he is walking, that he is driving his life,

pues se ha casado, es un primer paso.

Well, he has gotten married; it's a first step.

Y después ahora tiene una niña, es otro paso.

And now she has a girl, it's another step.

Es otro paso.

It's another step.

Con sus dificultades.

With its difficulties.

Pero ves que, bueno, también te da una satisfacción como padre.

But you see that, well, it also gives you a satisfaction as a parent.

Y son noticias de esperanza que también nos gusta compartir.

And they are news of hope that we also like to share.

¿Cuál es el día a día en un miembro de TLP dentro del ámbito familiar?

What is the daily life of a TLP member like within the family environment?

¿Qué pasa del matiz hasta la noche?

What happens from the shade until night?

Pues el día a día...

Well, the day to day...

¿Es colunda toda la tuya...?

Is all yours... ?

Bueno, lo que está muy claro es que el familiar vive en el presente,

Well, what is very clear is that the family member lives in the present,

o al menos desde mi punto de vista.

or at least from my point of view.

No vives ni el futuro, ni el pasado.

You live neither the future nor the past.

Vives el presente.

Live in the present.

El día a día es según como sube el sol, según como se enciende,

Day by day is as the sun rises, as it lights up,

pues dices, bueno, pues hoy estamos bien,

Well, you say, okay, well today we are fine.

vamos haciendo.

Let's keep going.

Aquel día se enciende,

That day it ignites,

se ve lo que está previsto,

it shows what is planned,

asistencia al centro, etcétera, etcétera.

attendance at the center, etcetera, etcetera.

O aquel día pues no te esforza para secarse,

Or that day because it doesn't make you strive to dry off,

o no te esforza para ducharse.

or it doesn't make you work hard to take a shower.

Y ya sabes que es un proceso de crisis,

And you know that it is a crisis process,

que eso en un par de dos o tres días pues remontará.

That in a couple of two or three days will improve.

Bueno, ya tienes las estrategias de cómo gestionarlo,

Well, you already have the strategies on how to manage it,

de cómo parrarlo, de cómo intentar ayudarlo.

how to stop it, how to try to help him.

Pero realmente eres el familiar, no eres el profesional.

But you are really the family member, you are not the professional.

También lo sabes, ¿no?

You know it too, don't you?

Pero el día a día, pues portar a hacer.

But day to day, well, you have to do.

Y vivir siempre en el presente.

And always live in the present.

Vivir siempre en el presente,

Always living in the present,

sin ningún tipo de exigencia por parte del padre,

without any kind of demands from the father,

en nuestro caso del padre, ¿no?

In our case, the father, right?

Porque sabes que la exigencia es lo que le agobia, ¿no?

Because you know that the pressure is what overwhelms him, right?

Es la dificultad realmente que tiene de la gestión

It is the difficulty that really has to do with management.

cuando hay aquella exigencia que va, va, va.

when there is that demand that goes, goes, goes.

Es cuando se ve mal.

It's when it looks bad.

Y entonces es cuando entras en crisis, etcétera, etcétera, etcétera.

And that's when you go into a crisis, etcetera, etcetera, etcetera.

Y entonces vives el día a día.

And then you live day by day.

Aquel día tienes ganas de hacer,

That day you feel like doing,

y adelante tú lo acompañas,

and you accompany him forward,

cuando te demandan ayuda,

when they ask you for help,

que aquel día veas que tienes la dificultad,

that on that day you see that you have the difficulty,

bueno, pues le das un paso atrás sin ningún tipo de exigencia

Well, you take a step back without any kind of demand.

y bueno, pues ya le dirás que irá pasando esta crisis, ¿no?

Well, you'll tell him that this crisis will pass, right?

Pero bueno, yo sí que voy a hacer mención, ¿no?

But well, I am indeed going to mention it, right?

En aquel, al menos en mi experiencia en el TLP es

In that case, at least in my experience in the TLP, it is

cuando eres joven tienes una serie de impulsos,

when you are young you have a range of impulses,

más violencia y tal,

more violence and such,

y cuando se va a hacer grande ya no hay tanta violencia,

and when it is going to grow up, there is not so much violence anymore,

no hay tanta ira.

There isn't that much anger.

Él sabe gestionar.

He knows how to manage.

Él también ha aprendido a gestionarse.

He has also learned to manage himself.

Sabe cuándo le viene la bajada,

She knows when her period comes.

cuándo se le atrasa la crisis,

when the crisis is delayed,

los nervios, la ansiedad.

the nerves, the anxiety.

Todo va aprendiendo.

Everything is learning.

Y entonces con la edad también todo aprende,

And then with age, one learns everything too,

el familiar y la primera persona.

the family member and the first person.

O sea, que tú mirando ya sabes más o menos qué pasará.

In other words, just by looking you already have a good idea of what will happen.

Sí, yo solo entro por casa y un buen día o hola,

Yes, I just come in, say a good day or hello.

ya sabes cómo está.

You already know how he/she is.

Sin saberlo.

Unknowingly.

Solo escucho.

I just listen.

Solo escucharlo,

Just hearing it,

sabemos cómo está.

we know how he/she is.

Y ya sabemos,

And we already know,

nada, no sé en qué lugar,

nothing, I don't know where,

ya sabes cómo,

you already know how,

hoy estamos como estamos.

Today we are as we are.

Y actúas en vez de eso.

And you act instead.

Sí, claro, claro, claro.

Yes, of course, of course, of course.

Vale.

Okay.

¿Crees que necesitas ayuda,

Do you think you need help,

aparte de que vaya

besides that it goes

al psiquiatra y al psicólogo?

to the psychiatrist and to the psychologist?

Bueno, yo...

Well, I...

Porque las ayudas...

Because the aids...

Bueno, yo creo que...

Well, I think that...

No hay recursos suficientes

There are not enough resources.

para el tema de salud mental todavía.

for the topic of mental health still.

Es una cosa que la parte política sí que

It's something that the political part does indeed...

se le ha empleado la boca,

the mouth has been used.

que gastaremos dinero, recursos

that we will spend money, resources

en temas de salud mental,

in matters of mental health,

pero realmente

but really

nos faltan muchos recursos.

We lack many resources.

Nos faltan muchos recursos.

We lack many resources.

Tanto para la primera persona,

Both for the first person,

ya no digo como para los familiares.

I no longer say how it is for family members.

O sea, para los familiares no hay nada,

I mean, there is nothing for the family members.

a no ser que sigan asociaciones de salud mental,

unless they follow mental health associations,

pero para la primera persona

but for the first person

se necesitan muchos recursos.

Many resources are needed.

¿Y para las familias

And for the families?

conoces algún recurso?

Do you know of any resource?

Sí, pero, ya digo,

Yes, but, as I say,

sobre todo a través de asociaciones

especially through partnerships

que yo conozco.

that I know.

Bueno.

Good.

Asociaciones que son...

Associations that are...

Asociación, pero en este caso

Association, but in this case

yo lo que conozco es Salud Mental Deponente,

What I know is Mental Health Deponent.

y sí que tiene recursos,

and yes, it has resources,

sí que hace programas.

Yes, he/she does make programs.

Por ejemplo, ahora está previsto,

For example, it is now expected,

¿no?, que el Respire,

"Don't you think? Let it breathe,"

que sería el programa Respire,

What would the Respire program be?

que es donde nos juntamos, digamos,

that is where we meet, let's say,

familiares de diferentes tipos

relatives of different types

de enfermedades mentales,

of mental illnesses,

no solamente de TLP,

not only of TLP,

y hacemos, pues, una salida,

and so we make an exit,

nos juntamos,

we get together,

hablamos de nuestras cosas,

we talk about our things,

de nuestras experiencias,

of our experiences,

se hacen actividades,

activities are carried out,

y, bueno, lo que se intenta es

And, well, what is being attempted is

buscar un espacio de apoyo

find a support space

entre familiares,

among family members,

de no encontrarte solo,

if I don't find you alone,

porque al principio te das cuenta

because at first you realize

de qué me está pasando a mí, ¿no?,

What's happening to me, right?

y a mí qué me está pasando,

And what's happening to me,

y te das cuenta de que

and you realize that

hay muchísimas familias,

there are many families,

muchísimas familias

many families

que patecen igual que tú.

who suffer just like you.

Y, por último,

And, finally,

¿me podrías decir,

Could you tell me,

en el programa que estás,

in the program you're in,

el GAM de familia que es,

the family GAM that it is,

para que así los que tienen TLP

so that those who have BPD

podamos darles una herramienta?

Can we provide them with a tool?

Bueno, el GAM,

Well, the GAM,

de GAM es un grupo de atención mutua,

GAM is a mutual aid group.

¿vale?, es un grupo de personas

Okay?, it's a group of people.

que se juntan para tener una cerrada

that come together for a close-knit gathering

y trobarse en un punto en el cual,

and find oneself at a point where,

en el nuestro caso,

in our case,

es de familia de TLP

It is from a family of TLP.

y hay otros GAM, ¿eh?,

And there are other GAMs, you know?

de primera persona,

first person,

de quesiofrenia,

of schizophrenia,

de todo tipo de enfermedad mental,

of all kinds of mental illness,

pero en nuestro caso es de TLP,

but in our case it is from TLP,

nos juntamos quincenalmente,

we meet biweekly,

periódicamente,

periodically,

y, pues,

and, well,

hablamos de lo que es el día a día.

we talk about what day-to-day life is.

En nuestra experiencia,

In our experience,

lo que intentamos es buscar un espacio

What we are trying to do is find a space.

donde todos hablan el mismo idioma,

where everyone speaks the same language,

porque hablar de TLP

Why talk about BPD?

o de enfermedad mental

or mental illness

fuera de tu ámbito,

outside of your scope,

o de las personas más allegadas

or of the closest people

a la teva familia,

to your family,

no lo entienden.

they don’t understand it.

Dicen,

They say,

aquel que está boig,

the one who is crazy,

que no sabe ni qué es el TLP

that doesn't even know what TLP is

ni sabe lo que es la enfermedad mental.

doesn't even know what mental illness is.

Y, entonces,

And then,

nos encontramos una familia

we met a family

de personas que tienen, pues,

of people who have, well,

TLP en aquel caso

TLP in that case

y hablan el mismo idioma.

and they speak the same language.

O sea, sabemos

I mean, we know.

lo que está pasando,

what is happening,

¿no?

Isn't it?

Antes, por ejemplo,

Before, for example,

hacíamos una primera ronda

we made a first round

y, entonces,

and, then,

pues,

well,

cada uno dice

each one says

cómo está su familia.

How is your family?

Y, entonces,

And, then,

todo se sitúa

everything is located

como está él

How is he?

anímicamente

emotionally

y es muy importante,

and it is very important,

¿no?,

No?

encontrarte con personas

meeting people

que están pasando

what is happening

igual que tú

just like you

y que puedas

and that you can

hablar

to speak

de lo que realmente

of what it really

estás pasando

you are going through

you

y tu familia.

and your family.

Es muy importante.

It is very important.

Muy bien.

Very well.

Y eso,

And that,

como mínimo,

at least,

os hace bajar

it makes you go down

la presión que tenéis.

the pressure you have.

Sin más no,

No more,

compartir,

share,

compartir

share

nuestra experiencia

our experience

y, sin más no,

and, just like that, no,

desahogarnos

to vent

un poco,

a little,

¿no?

No?

Es decir,

That is to say,

es un espacio

it's a space

donde hablamos de todo,

where we talk about everything,

¿eh?

Huh?

No hay,

There isn't.

está claro

it's clear

que hay una confidencialidad

that there is a confidentiality

dentro del grupo,

within the group,

pero hablamos de todo.

but we talk about everything.

O sea,

I mean,

allí,

there,

nadie juzga,

nobody judges,

nadie analiza,

nobody analyzes,

simplemente

simply

vas,

you go,

¿cómo estás?

How are you?

Pues, mira,

Well, look,

estamos así,

we are like this,

tal, tal,

such, such,

estamos en crisis,

we are in crisis,

no estamos en crisis,

we are not in a crisis,

mi familia hace eso,

my family does that,

pero,

but,

pero está claro

but it is clear

que

that

compartimos.

we share.

Entonces,

So,

Francisco,

Francisco,

José,

José,

y este campo,

and this field,

que,

that,

¿cómo lo has encontrado?

How have you found it?

Depende de la salud mental

It depends on mental health.

de Ponente

from the speaker

o ¿cómo has llegado?

Oh, how did you get here?

Este campo,

This field,

pues mira,

well, look,

va a ser casualidad,

it's going to be coincidence,

casualidad,

coincidence,

porque

because

había una psicóloga

there was a psychologist

que no había

that there wasn't

en una crisis

in a crisis

y no dijo,

and did not say,

eh,

eh,

no dijo que

he didn't say that

cuidarse

take care

los padres,

the parents,

¿no?

"Don't you?"

Cuidarse

Take care.

porque

because

hay que cuidarse

One must take care of oneself.

porque

because

las familias

the families

acaban

they end

con una enfermedad

with an illness

mental,

mental,

con depresión,

with depression,

etcétera,

etcetera,

por la impotencia

for the impotence

que te da

What gives you?

no encontrar soluciones

not finding solutions

en tu familia.

in your family.

Y,

And,

entonces,

so,

a través,

through,

pues,

well,

vas a apuntar

Are you going to take notes?

a una asociación

to an association

y,

and,

a través de la asociación,

through the association,

pues,

well,

te vas a instruir

You are going to educate yourself.

y,

and,

entonces,

then,

te van guiando

they guide you

dentro de la asociación

within the association

y,

and,

entonces,

then,

te dicen,

they tell you,

y aquel campo,

and that field,

yo pensaba

I thought.

que te iría bien,

that would suit you well,

os iría bien,

it would suit you well,

porque es tu experiencia

because it is your experience

y ayudarnos

and help us

a fijarnos

to focus on

en tu piel.

on your skin.

Muchas gracias,

Thank you very much,

Francisco José.

Francisco José.

Yo te amo

I love you.

porque

because

te conozco

I know you.

porque mi padre

because my father

va al mismo grupo

goes to the same group

que tú

than you

y

and

muchas gracias.

Thank you very much.

Nos has dado

You have given us.

un punto de vista

a point of view

diferente

different

porque ya

because already

queríamos tener

we wanted to have

el punto de vista

the point of view

de la familia

of the family

que es muy importante

that it is very important

porque,

because,

como tú has dicho,

as you have said,

acaban también

they also end

con algún trastorno.

with some disorder.

Sí,

Yes,

sí,

yes,

exacto.

exactly.

O sea,

I mean,

los que tenemos

those of us who have

algún trastorno

some disorder

ya sabemos

we already know

que tenemos,

what we have,

bueno,

good,

no lo sabemos

we don't know

muy bien,

very well,

pero aguantemos.

but let's hold on.

Pero vosotros

But you all

sois

you are (plural, informal in Spain)

un efecto colateral.

a side effect.

Sí.

Yes.

Bueno,

Well,

nos toca vivir

it is our turn to live

esta situación

this situation

y acompañar

and accompany

al maldito

to the damned

porque no

because not

tenemos

we have

herramientas

tools

profesionales

professionals

como el profesional,

like the professional,

¿no?

Isn't that so?

Somos familiares,

We are relatives,

somos acompañados.

we are accompanied.

Yo,

I,

como primera persona,

as a first person,

les doy las gracias

I thank you.

porque,

because,

aunque no lo saben,

although they don't know it,

a veces no participan

sometimes they don't participate

y yo,

and I,

desde aquí,

from here,

recomiendo que,

I recommend that,

que sí,

that yes,

sobre todo,

above all,

pregunte,

ask,

pregunte a todo el mundo

I asked everyone.

que alguna cosa

that something

hay,

there is,

no mucho,

not much,

pero algo hay.

But there is something.

Sí,

Yes,

sí.

yes.

Muy bien,

Very well,

muchas gracias.

thank you very much.

De nada.

You're welcome.

Buen día.

Good day.

Muy bien,

Very well,

pues ahora

well now

continuaremos

we will continue

con el debate

with the debate

que tenemos

What we have

con nosotros

with us

la Silvia,

Silvia,

que es una primera persona.

What is a first person?

Hola.

Hello.

El Francisco José,

The Francisco José,

que es un familiar.

What is a relative?

Hola.

Hello.

La Montse,

The Montse,

que es una profesional.

What is a professional?

Hola.

Hello.

De la salud mental.

Of mental health.

Y la Josefa,

And the Josefa,

que nos hará las preguntas

who will ask us the questions

inoportunas

inopportune

que cualquier persona

that any person

en el calle

in the street

tiene y no se atreve a preguntar.

has it and doesn't dare to ask.

Más o menos.

More or less.

Buen día a todos.

Good day to everyone.

Buen día.

Good day.

A la hora de comenzar,

At the time of starting,

siempre va a haber saber

there will always be knowledge

de qué estamos hablando.

What are we talking about?

Entonces,

So,

Montse,

Montse,

¿nos puedes explicar

Can you explain to us?

para que se pueda entender

so that it can be understood

qué es el TLP?

What is TLP?

Bueno,

Well,

el TLP

the TLP

es un diagnóstico

it is a diagnosis

de trastorno

of disorder

de la personalidad

of the personality

que tiene que ver

what does it have to do with

como trato principal

as a main treatment

según lo que se describe

according to what is described

en la bibliografía,

in the bibliography,

sobre todo

above all

con la inestabilidad afectiva.

with emotional instability.

Eso quiere decir

That means

que son personas

that are people

que reaccionan

that react

de una forma rápida

in a quick way

e intensa

and intense

a estímulos,

to stimuli,

probablemente

probably

de la misma manera

in the same way

que lo podemos hacer

that we can do it

cualquier otra persona,

any other person,

pero sí

but yes

con una respuesta

with an answer

más abrupta

more abrupt

y,

and,

bueno,

well,

pues como he dicho,

well, as I said,

más intensa.

more intense.

Este es el trato principal.

This is the main deal.

Y,

And,

bueno,

well,

también

also

hay otras personas

there are other people

que seguramente

that surely

en cierta medida

to a certain extent

siempre se traducen

they are always translated

de esto,

from this,

que es que

what is that

son personas

they are people

que a nivel de relaciones

that at the level of relationships

intentan establecer

they try to establish

relaciones variables

variable relationships

en el tiempo,

in time,

que oscilan

that oscillate

entre relaciones

between relationships

de dependencia

of dependence

a estados

to states

de desconfianza

of distrust

o aislamiento.

or isolation.

Por otro lado,

On the other hand,

también

also

son personas

they are people

que tienen

what do they have

muchos problemas

many problems

a la hora de construir

at the time of building

la identidad

the identity

que tienen un autoconcepto,

that have a self-concept,

una idea de sí mismo.

a self-concept.

Entonces,

So then,

pueden aparecer

they can appear

sentimientos

feelings

de vacío.

of emptiness.

Y el otro aspecto

And the other aspect

importante

important

a nivel de conducta

at the behavioral level

sobre todo

above all

es la impulsividad,

it's the impulsivity,

que es que son personas

What is it that they are people?

que tienden

that tend to

a actuar

to act

movidos por estos

moved by these

estados emocionales

emotional states

tan intensos

so intense

y suelen tener

and they usually have

problemas

problems

relacionados

related

de veces

of times

con la ideación

with the ideation

suicida,

suicidal,

con las conductas

with the behaviors

suicidas

suicidal

o con otras

or with others

problemáticas

issues

a nivel conductual

at the behavioral level

como por ejemplo

such as

puede ser

it could be

el consumo

the consumption

del su perfil

of his profile

de personalidad

of personality

y otros problemas.

and other problems.

Muy bien.

Very good.

¿Y esto

And this?

se sabe

it is known

de dónde viene

where it comes from

o es algo

or is it something

que todavía

that still

se está investigando?

Is it being investigated?

Bueno,

Well,

se sabe de dónde viene

It is known where it comes from.

pero no hay

but there isn't

solo una causa

only one cause

sino que es

but it is

como la mayoría

like the majority

de trastornos

of disorders

mentales,

mental,

es una suma

it's a sum

de factores.

of factors.

Se habla

It is spoken.

de factores

of factors

biológicos,

biologicals,

se sabe

it is known

que hay una heredabilidad,

that there is a heritability,

se sabe también

it is also known

que sea directamente

let it be direct

causado por esta

caused by this

causa genética

genetic cause

y hay unas estructuras

and there are some structures

diferentes

different

a las de un cerebro

to those of a brain

sano

healthy

que en estos estudios

that in these studies

siempre sí que es verdad

it is indeed true

sin entrar tampoco

without entering either

en detalle

in detail

que muchas veces

that many times

como se hace

how is it done

con personas ya

with people already

diagnosticadas

diagnosed

no sabemos

we don't know

hasta qué punto

to what extent

estos daños

these damages

o cambios

or changes

neuroanatómicos

neuroanatomical

son causa

they are cause

o consecuencia

or consequence

de la sintomatología

of the symptoms

o de la vida

or of life

que ha podido

what has been able to

tener

to have

esta persona,

this person,

¿no?

Right?

A veces no sabemos

Sometimes we don't know.

bien si es

well if it is

el huevo

the egg

o la harina,

or the flour,

¿no?

No?

Eso te quería

That's what I wanted you.

preguntar.

to ask.

Estás hablando

You are talking.

que no se sabe

that is not known

qué es primero.

What comes first?

Vamos a suponer

Let's assume.

los tóxicos.

the toxins.

Los tóxicos,

The toxins,

las adiciones,

the additions,

por decir mejor,

to put it better,

¿son consecuencia

Are they a consequence?

de la enfermedad

of the illness

o la enfermedad

or the illness

es consecuencia

it is a consequence

de las adiciones?

of the additions?

Normalmente

Normally

el consumo

the consumption

de tóxicos

of toxins

suele ser

usually is

consecuencia

consequence

de la enfermedad

of the disease

porque siempre

because always

decimos,

we say,

sea con un trastorno

whether with a disorder

límite de base

base limit

o no,

oh no,

que el consumo

that the consumption

de tóxicos

of toxins

es consecuencia

it is a consequence

de una persona

of a person

de su propia

of its own

dificultad,

difficulty,

¿vale?

Is that alright?

Entonces,

So,

seguramente

surely

estas alteraciones

these alterations

neuroanatómicas

neuroanatomical

y estas dificultades

and these difficulties

a nivel funcional

at a functional level

en su día a día

in their daily life

ya son previas

they are already preliminaries

al consumo

to consumption

de tóxicos,

of toxins,

pero sí que es verdad

but it is true

que el consumo

that the consumption

según la magnitud

according to the magnitude

de problema

of problem

que estemos hablando

that we are talking

también repercute

it also affects

en el cerebro

in the brain

y en estas estructuras

and in these structures

y probablemente

and probably

a corto plazo

in the short term

compensa

compensates

estas dificultades

these difficulties

pero a largo plazo

but in the long run

las agrava

aggravates them

y las causas

and the causes

se habla

it is spoken

muy frecuentemente

very frequently

también

also

de una causalidad

of a causality

relacional

relational

que esto es importante

that this is important

explicarlo

explain it

también

also

para desculpabilizar

to excuse

también

also

pero sí que es verdad

but it is true

que ha habido estudios

that there have been studies

que tienen

what do they have

como objetivo

as a goal

ver

see

qué vinculación

what linkage

primaria

primary

con sus padres

with his parents

tienen las personas

people have

que han estado

what have they been

diagnosticadas

diagnosed

con TLP

with BPD

y es verdad

and it's true

que se ha encontrado

that has been found

un tanto importante

somewhat important

pero no todos

but not everyone

porque estamos hablando

because we are talking

de factores sumatorios

of summation factors

que han tenido vinculaciones

that have had connections

con su familia

with his family

de origen

of origin

o bien con características

or with characteristics

un poco imprevisibles

a little unpredictable

o bien con características

or with features

ambivalentes

ambivalent

esto quiere decir

this means

que hay momentos

that there are moments

en que el niño

in which the boy

puede prever

can foresee

una cura efectiva

an effective cure

y puede hablar

and can speak

o puede percibir

or can perceive

un vínculo seguro

a secure link

y momentos

and moments

en que este niño

in that this boy

ha podido vivir

has been able to live

carencias

shortcomings

que a veces

that sometimes

no son tampoco

they are not either

por voluntarios

by volunteers

no de los padres

not of the parents

a veces los padres

sometimes parents

tampoco

neither

de entrada

at first

no saben

they don't know

de las necesidades

of the needs

de los padres

of the parents

no saben

they don't know

de las necesidades

of the needs

de este niño

of this child

y sí que es verdad

and it is indeed true

que a lo largo

that throughout

de la evolución

of evolution

de estas personas

of these people

si exploramos

if we explore

retrospectivamente

retrospectively

cómo eran en la infancia

how they were in childhood

sí que se ven

they really can be seen

temperamentos

temperaments

ya más inestables

now more unstable

y eso

and that

un progenitor

a parent

puede no saberlo

you may not know it

o puede no inferir

or may not infer

las necesidades

the needs

de este niño

of this child

la herencia genética

the genetic inheritance

qué importancia

what importance

llega a tener

comes to have

y qué grado tiene

And what degree does he/she have?

por parte del padre

on the father's side

más directo

more direct

y de familiares

and family members

de alrededor

around

a ver

let's see

hay estudios

there are studies

que dicen

What do they say?

que los pacientes

that the patients

tienen un peso

they have a weight

muy alto

very tall

es muy alto

he is very tall

yes

lo que pasa

what happens

que sí

that yes

que es verdad

what is true

que igualmente

that likewise

entre un 35%

between 35%

no explica

does not explain

al todo

to everything

claro

of course

seguramente

surely

no sabemos

we don't know

esto

this

y cada caso

and each case

será diferente

it will be different

de qué peso

of what weight

tiene cada factor

it has each factor

sí que es verdad

it is true

que hay gente

that there are people

que cuando hacemos

that when we do

la exploración

the exploration

podríamos decir

we could say

estando muy seguros

being very sure

que no tiene

that does not have

ningún antecedente

no history

hay gente

there are people

que no lo identifica

that does not identify him/her

pero hay gente

but there are people

que realmente

that really

no lo tiene

he doesn't have it

y que tiene familias

and that has families

pues bastante

well quite a bit

estructuradas

structured

no sé

I don't know.

que el tema

What the topic

del apego

of attachment

solo tampoco

only neither

tampoco explica

it doesn't explain either

vale

okay

y ahora

and now

un cop conegut

once known

una mica qué

a little what

si algunas de las

if some of the

causes

causes

falta

missing

el último aspecte

the last aspect

que es

what is it

las vivencias

the experiences

traumáticas

traumatic

que probablemente

that probably

es

is

muchas veces

many times

el detonante

the trigger

y es este factor sumatorio

and it is this summation factor

de la enfermedad

of the disease

y dentro

and inside

de las vivencias

of the experiences

traumáticas

traumatic

sí que en estudios

yes in studies

se ha visto que tiene

it has been seen that it has

mucho peso

a lot of weight

el abuso sexual

sexual abuse

infantil

childish

no nos extrañaremos

we won't miss each other

tampoco

neither

y ahora

and now

quería preguntar

I wanted to ask.

Silvia

Silvia

¿te has identificado

Have you identified yourself?

con todo esto

with all this

que has explicado?

What have you explained?

con todo

with everything

con mi hijo

with my son

y José

and Joseph

con tu entorno

with your environment

con tu familia

with your family

¿hay algo que puedas

Is there anything you can do?

bueno

good

nosotros

we

con mi hijo

with my son

nos dijeron

they told us

que era genético

that it was genetic

para los padres

for the parents

no había

there was not

ningún trauma

no trauma

ni

neither

claro

clear

es que cada caso es diferente

It's just that each case is different.

y sí que es verdad

and yes, it is true

que con la genética

that with genetics

el trastorno límite

borderline disorder

comparte espectro

share spectrum

es decir

that is to say

puede ser heredado

it can be inherited

y los antecedentes

and the background

que pueden haber

that can be there

a nivel familiar

at the family level

podría ser

it could be

que no fueran de TLP

that were not from TLP

no sé si es el caso

I don't know if that's the case.

pueden ser

they can be

de otras enfermedades

of other diseases

que surgen

that arise

con inestabilidad afectiva

with emotional instability

depresión

depression

trastorno bipolar

bipolar disorder

comparte características

shares characteristics

una cosa

one thing

por ejemplo

for example

factores estresantes

stressors

o es

or is

o no

or not

difícilmente

hardly

a ver

let's see

en una época de exámenes

in a time of exams

sí que es verdad

it is true

que el trastorno límite

that borderline disorder

una de las problemáticas

one of the issues

que tiene

what does he/she/it have

es que tiende

it's just that it tends

a coexistir

to coexist

con otros trastornos mentales

with other mental disorders

una época de exámenes

an exam period

podría

could

desarrollar

develop

probablemente

probably

un trastorno depresivo

a depressive disorder

y un trastorno depresivo

and a depressive disorder

en una persona

in a person

con trastorno límite

with borderline disorder

es más fácil

it's easier

de resolver

to resolve

por esta tendencia

for this trend

a la inestabilidad

to instability

a estas edades

at these ages

quizá es difícil

perhaps it's difficult

diagnosticar el TLP

diagnose BPD

porque

because

es una época

it's a time

un estado

a state

muy muy inestable

very very unstable

no saben

they don't know

dónde van

where are they going

las hormonas

the hormones

evolucionadas

evolved

a qué edades

at what ages

te refieres

you mean

jovencito

young man

cómo estás hablando

how are you talking

la adolescencia

adolescence

en ese periodo

in that period

de tiempo

of time

creo que es

I think it is

un poco difícil

a little difficult

de diagnosticar

to diagnose

un TLP

a TLP

o se suele

or it is usual

hacer

to do/make

no es que sea fácil

It's not that it's easy.

o difícil

Oh, difficult.

es que está mal hecho

It's poorly done.

diagnosticar un TP

diagnose a PTSD

en la adolescencia

in adolescence

podemos

we can

hablar de personalidad

talk about personality

de cualquier rasgo

of any trait

de personalidad

of personality

constituida

constituted

a partir

starting from

de los 18 años

of 18 years old

es decir

that is to say

podemos intuir

we can infer

pero no podemos

but we cannot

diagnosticar

diagnose

un trastorno

a disorder

de la personalidad

of personality

si lo podemos

Yes, we can.

intuir

to intuit

qué decir

what to say

que igual

whatever

también podemos

we can also

tratarlo un poco

treat it a little

pero como tal

but as such

el diagnóstico

the diagnosis

no podemos poner

we cannot put

porque puede mejorar

because it can improve

vale

okay

Montse

Montse

el TLP

the TLP

aparte del TLP

apart from the TLP

tiene otro nombre

it has another name

borderline

borderline

yes

pero

but

el borderline

the borderline

también

also

es una

it's a

es otro nombre

it's another name

de la capacidad

of the capacity

intelectual

intellectual

que tiene una persona

what a person has

yes

entonces

then

podemos diferenciar

we can distinguish

esto ahora

this now

en un momento

in a moment

yes

claro

clear

cuando se habla

when speaking

de borderline

of borderline

el concepto límite

the concept of limit

tiene que ver

has to do

con lo que está

with what it is

entre dos conceptos

between two concepts

diferentes

different

entonces esto

so this

se puede aplicar

it can be applied

a muchas cosas

to many things

es una terminología

it is a terminology

que es un poco obsoleta

that is a bit outdated

aunque sí que es verdad

although it is true

que la bibliografía

that the bibliography

americana

American

se utilizaba mucho

it was used a lot

que es donde más

what is where more

se comenzó

it began

a investigar

to investigate

y también se refiere

and it also refers

a que es un trastorno

that it is a disorder

que a veces

that sometimes

puede

can

compartir

share

trastornos

disorders

tal vez más propios

maybe more appropriate

de la psicosis

of the psychosis

que son las patologías

What are pathologies?

con más desconexión

with more disconnection

de la realidad

of reality

por graveza

for seriousness

y puede tener

and it can have

también tal vez

also maybe

más trastornos

more disorders

de la neurosis

of neurosis

y aquí es

and here it is

en medio

in the middle

de los dos conceptos

of the two concepts

donde está

where is it

cuando hablamos

when we talk

de capacidad intelectual

of intellectual capacity

límite

limit

quiere decir

it means

que son personas

what are people

que están

what are they

con unas capacidades

with certain abilities

que aborigen

what a native

el retardo mental

mental retardation

te vas a ver

you're going to see yourself

porque justamente

because just

al contrario

on the contrary

en la mayoría

in the majority

de TLP

of TLP

es justamente

it is exactly

al contrario

on the contrary

bueno

good

no tiene que ver

it has nothing to do with it

con la capacidad intelectual

with intellectual capacity

hay personas

there are people

con TLP

with BPD

que tienen una capacidad

that have a capacity

muy elevada

very high

y hay personas

and there are people

con TLP

with BPD

que pueden tener

that they can have

un retardo mental

a mental retardation

quiero decir

I want to say.

una cosa

one thing

una otra

one other

o la otra

either one

claro

clear

el hecho de que

the fact that

coexisten

coexist

las dos cosas

the two things

pues claro

of course

lógicamente

logically

afege la dificultad también

add the difficulty as well

que se desarrolla

that develops

dependiendo

depending

de la personalidad

of personality

que tenga

let it have

exacto

exactly

y puede tener relación

and may be related

o puede coexistir

or can coexist

con una persona

with a person

con otras problemáticas

with other issues

de personalidad

of personality

también

also

y puede no salir

and it may not come out

puede no hacerse evidente

it may not become evident

un TLP

a TLP

yes

porque

because

bueno

good

hemos hablado

we have talked

de estrés

of stress

yes

pero

but

desde mi experiencia

from my experience

yo cuando me atoné

I when I toned up.

ya fue muy tarde

it was already too late

vale

okay

y yo

and I

pienso

I think.

que

that

es

it is

que

that

si no hubiera

if there weren't

si han pasado

if they have passed

ciertas cosas

certain things

porque es

because it is

mucho sobre el ámbito

a lot about the field

y los traumas

and the traumas

entonces

then

el poder

the power

no hubiera salido

I wouldn't have gone out.

el poder

the power

no

no

no quiero una cosa

I don't want one thing.

sentirme bien

to feel good

es

it's

que el poder

that the power

no

no

como tú dices

as you say

a ver

let's see

se dan cosas

things happen

o no se dan

or they do not occur

yes

tienes toda la razón

you are completely right

de hecho es muy frecuente

in fact, it is very common

que la manera

that the way

como se diagnostica

how is it diagnosed

un TLP

a TLP

no es

it is not

difícilmente

hardly

va a la consulta

go to the appointment

diciendo

saying

escucha

listen

yo pienso

I think

que tengo algo raro

that I have something weird

yo soy TLP

I am TLP.

no

no

hoy día

today

hay más información

there is more information

pues bueno

well then

puede comenzar a pasar

it can start to happen

que haya gente joven

that there are young people

que identifique estos derechos

that identifies these rights

no

no

pero

but

normalmente

normally

el motivo de consulta

the reason for consultation

de una persona

of a person

con un TLP

with a TLP

es otro

it's another

vale

okay

pues es un estado depresivo

well, it is a depressive state

es ansiedad

it's anxiety

es una adicción

it's an addiction

es un estrés postraumático

it's post-traumatic stress

puede ser

it could be

cualquier otra cosa

anything else

vale

okay

si se siente

if it feels

sobrepasada

overwhelmed

este factor detonante

this triggering factor

por las dificultades

for the difficulties

que tiene

what does it have

pues le es difícil

Well, it is difficult for him/her.

de resolver

to solve

y esto hace que toda esta

and this makes all this

problemática

problematic

salga a flote

come to light

y en referencia

and in reference

con lo que decías tú

with what you were saying

del trauma

of the trauma

nosotros

we

también

also

sabemos

we know

es conocido

it is known

que un mecanismo

that a mechanism

de enfrentamiento

of confrontation

al trauma

to trauma

cuando

when

es un factor

it is a factor

muy estresante

very stressful

y perturbe mucho

and disturb a lot

a la persona

to the person

es la negación

it is the denial

entonces

then

puede haber un estado

there may be a state

de desconexión

of disconnection

o un tiempo largo

or a long time

no le molesta

it doesn't bother him/her

hasta que le da

until it gives him/her

otra sintomatología

other symptoms

exacto

exactly

el trastorno límite

borderline disorder

es límite en todo

It is a limit in everything.

o sea

that is to say

hasta aquí

up to here

hasta la muerte

until death

o un odio total

or a total hatred

absoluto

absolute

como

how

si es crónico

if it is chronic

te refieres

you mean

no no

no no

si es límite

if it is a limit

ahora hablamos de trastorno límite

now we talk about borderline disorder

de la persona

of the person

si es límite

Yes, it is a limit.

tanto para lo bueno

as much for the good

como para lo malo

as for the bad

bueno

good

sí que es verdad

it is true

que o sea

that is to say

la inestabilidad

the instability

puede ser

it could be

y digo

and I say

puede ser

it could be

en todos los ejes

in all axes

vale

okay

pero sí que es verdad

but it is true

que igual como

just like

cualquier persona

any person

pues tiene más tendencia

well, it has more tendency

a

a

encasquetarse

to get stuck

en una emoción

in an emotion

que en otra

that in another

o a evitar

or to avoid

unas emociones

some emotions

y no otras

and not others

las personas

the people

con trastorno límite

with borderline disorder

pues a lo mejor

well, maybe

hay algunas

there are some

que tienen más tendencia

that are more prone

a quedarse encalladas

to be stranded

en la depresión

in depression

o en la tristeza

or in sadness

en cualquier

in any

intensidad

intensity

hay personas

there are people

que tienen tendencia

that have a tendency

a entrar más

to enter more

en estados de irritabilidad

in states of irritability

y sí que es verdad

and yes, it's true

que son personas

what are people

que pueden tender

that they can have

también

also

o sea cuando hay algo positivo

I mean, when there's something positive.

quizá ilusionarse demasiado

perhaps getting too excited

quizá no ver

perhaps not see

cierta de las dificultades

certain of the difficulties

o de los posibles

or of the possible

no anticipar consecuencias

do not anticipate consequences

a veces en este sentido

sometimes in this sense

en un estado de euforia

in a state of euphoria

también puede pasar esto

this can also happen

y digues Francisco

and say Francisco

yo preguntarle

I ask him/her.

¿no has llegado del TLP

Haven't you arrived from the TLP?

una miqueta al Calais

a little bit to Calais

de los profesionales

of the professionals

no han sabido

they have not known

síntomas de personas

symptoms of people

que te presentan

what they present to you

una serie de síntomas

a series of symptoms

no sabían definir

they couldn't define

o no sabían

or they didn't know

por ejemplo

for example

el esquizofrenia

schizophrenia

está muy claro

it's very clear

pero en el TLP

but in the TLP

no ha sido una miqueta

it has not been a little bit

bueno aquel

well that

tiene TLP

has BPD (Borderline Personality Disorder)

es decir

that is to say

no estoy en TLP

I'm not in TLP.

porque realmente

because really

no sabemos lo que tiene

we don't know what he/she has

es decir

that is to say

hay mucha complicidad

there is a lot of complicity

o durante mucho tiempo

or for a long time

ha sido así

it has been this way

claro

clear

a veces

sometimes

esto es porque

this is because

si miramos

if we look

los criterios

the criteria

del TLP

of the TLP

allí

there

hay muchas cosas

there are many things

en realidad

in reality

fíjate

pay attention

que yo cuando os explico

that when I explain to you

os hablo de identidad

I talk to you about identity.

de conducta

of behavior

de relaciones

of relationships

os he dicho

I have told you.

¿no?

No?

los dos extremos

the two extremes

personas que se aislan

people who isolate themselves

y personas que hacen

and people who do

relaciones fusionales

fusion relationships

allí

there

es que puede ser

It could be that.

una miqueta

a little bit

en algún momento

at some point

y acabamos todos

and we all ended up

¿no?

No?

entonces

then

claro

clear

sí que es verdad

it is true

que esto es

what is this

por cómo está definido

by how it is defined

el TLP

the TLP

y después también

and afterwards too

hay otro aspecto

there is another aspect

que es que el TLP

What is TLP?

siempre ha tenido

has always had

un estigma asociado

a associated stigma

como yo que sé

like I know

como la psicosis

like psychosis

el de la agresividad

the one of aggression

el TLP

the TLP

pues tiene el estigma

well, it has the stigma

del paciente difícil

of the difficult patient

del TLP

of the TLP

de forma correcta

correctly

o incorrecta

or incorrect

desde las dificultades

from the difficulties

de manejo

of management

¿vale?

Is that okay?

eso no quiere decir

that doesn't mean

que el diagnóstico

that the diagnosis

siempre que hay dificultades

whenever there are difficulties

de manejo

of management

sea de TLP

be of TLP

pero sí que

but indeed

el tipo de vínculo

the type of bond

que el paciente

that the patient

con TLP

with BPD

reproduce

reproduce

es el que él ha hecho

it is what he has done

muchas veces

many times

con su familia de origen

with her family of origin

y es desde estas dificultades

and it is from these difficulties

y

and

no debe ser

it should not be

el diagnóstico principal

the main diagnosis

la complejidad

the complexity

pero es un factor

but it is a factor

a tener en cuenta

to take into account

sí que es verdad

it is true

y eso es una cosa

and that is one thing

la

the

entender el TLP

understanding TLP

y el diagnóstico

and the diagnosis

que se propone

what is proposed

para mejorar la vida

to improve life

ha evolucionado

has evolved

con el tiempo

with time

ha cambiado

has changed

ha mejorado

has improved

yes

sí que ha evolucionado

it has indeed evolved

en el tiempo

in time

bueno aquí en España

Well, here in Spain.

siempre vamos

we always go

un poco más atrás

a little further back

que Estados Unidos

that the United States

que han sido

that have been

como más pioneros

as more pioneers

aquí

here

bueno

good

pues tal vez

well maybe

estamos hablando

we are talking

de más especialización

of more specialization

pues en los últimos

well, in the last

40-50 años

40-50 years

hacia aquí

towards here

vale

okay

el tratamiento

the treatment

del TLP

of the TLP

se veía

it looked

más desde

more from

las complicaciones

the complications

asociadas del TLP

TLP associates

pues la persona

well, the person

con trastorno límite

with borderline disorder

consultaba

consulted

pues por un momento

well for a moment

de ansiedad

of anxiety

o por agorafobia

or due to agoraphobia

pues bueno

Well then.

tratábamos

we tried

a nivel farmacológico

at the pharmacological level

esencialmente esto

essentially this

pues tal vez algo

well maybe something

sí que podía conseguir

I could indeed get.

hacer psicoterapia

to do psychotherapy

pero

but

inicialmente

initially

no

no

hablo tal vez

I speak maybe.

de 100 años

of 100 years

atrás

back

todas las dificultades

all the difficulties

de base

from base

o ya no se diagnosticaban

or they were no longer diagnosed

o no se trataban

or they were not treated

porque no se concebía

because it could not be conceived

que se pudiera tratar

that could be dealt with

porque no había tratamientos

because there were no treatments

definidos para esto

defined for this

con el tiempo

over time

se han ido definiendo

they have been defined

diferentes tratamientos

different treatments

a nivel de psicoterapia

at the level of psychotherapy

y se ha ido tirando

and has been throwing away

hacia un tratamiento

towards a treatment

más multidisciplinar

more multidisciplinary

donde se ha acabado

where it has ended

viendo que no espera

seeing that he/she is not waiting

escombrar hacia casa

sweep towards home

pero que

but what

puede ser

it could be

a nivel de prevención

at the prevention level

de recaídas

of relapses

y de complicaciones

and complications

es casi más importante

it's almost more important

la psicoterapia

psychotherapy

que el fármaco en sí

that the drug itself

que un poco lo que hace

that a little of what he/she does

es sentar las bases

to lay the foundations

para que esta psicoterapia

What is this psychotherapy for?

de largo plazo

long-term

sea posible

be possible

y también

and also

el entorno ayuda

the environment helps

muchísimo

very much

claro que sí

of course

el entorno

the environment

igual como puede ser

just as it can be

un factor detonante

a triggering factor

puede ser un factor reparador

it can be a restorative factor

incluso de trauma

even of trauma

que parece que son cosas

that it seems like they are things

que no se pueden arreglar

that cannot be fixed

el entorno puede ser

the environment can be

un factor reparador

a reparative factor

de trauma

of trauma

y desde la psicología

and from psychology

también fomentáis esto

you also promote this

de poder

of power

tener alguna entrevista

to have an interview

con algún familiar

with some family member

o alguien que

or someone who

se viva

be lived

con esta persona

with this person

para darle algunas pautas

to give you some guidelines

como puede ayudar

how can it help

yes

a ver

let's see

aquí entramos

here we enter

un poco también

a little too

en la realidad

in reality

de los servicios

of the services

en los manuales

in the manuals

lo deberíamos hacer

we should do it

la realidad

the reality

es que muchas veces

it's just that many times

no podemos hacerlo

we can't do it

y es verdad

and it is true

que cuando no podemos hacerlo

that when we can't do it

bueno

good

pues acabamos priorizando

well, we ended up prioritizing

la atención

the attention

al paciente

to the patient

porque pocos casos

because few cases

vamos

let's go

pero sí sí

but yes yes

se debería hacer

it should be done

y es súper importante

and it is super important

y a nivel pronóstico

and at the forecast level

una familia

a family

que sepa

that I know

cómo lidiar

how to deal

con las dificultades

with the difficulties

del paciente

of the patient

pues mejora muchísimo

Well, it improves a lot.

el pronóstico

the forecast

¿hay alguna cosa

Is there anything?

que puedas decir ahora

that you can say now

para los que escuchan

for those who listen

con atención?

with attention?

para el público en general

for the general public

dices

you say

los pacientes

the patients

que viven

that live

o tienen a alguien

or do they have someone

muy cerca

very close

y quieren ser

and they want to be

no quieren poner la pauta

they do not want to set the standard

ya

already

bueno

good

lo primero

the first

es validar

it is to validate

la dificultad

the difficulty

quiero decir

I want to say.

que sí que es verdad

that it is true

que son personas

what are people

en unos estados

in some states

muy cambiantes

very changing

y muy intensos

and very intense

entonces

then

igual que el propio paciente

just like the patient himself

está desorientado

he is disoriented

de quién es

whose is it

es normal

it's normal

que la familia

that the family

esté también desorientada

she is also disoriented

cuando uno observa esto

when one observes this

y de vez en cuando

and from time to time

está más verdad

it's more true

que los pacientes

that the patients

cuando por la magnitud

when by the magnitude

tienen muchas dificultades

they have many difficulties

comunicativas

communicative

¿no?

No?

entonces

then

a ellos es muy difícil

It is very difficult for them.

o sea

that is to say

si yo no sé qué me pasa

I don't know what's happening to me.

yo no puedo saber

I cannot know.

qué necesito

what do I need

y no te puedo transmitir

and I can't convey to you

¿vale?

Is that okay?

entonces

then

lo primero es validar

The first thing is to validate.

que es una situación

What is a situation?

muy difícil

very difficult

animarlos

to encourage them

a que

to what

todas las dificultades

all the difficulties

que tenemos

what do we have

busquen ayuda

search for help

¿no?

Isn't it?

y que

and what

bueno

good

pues de veces

well of times

que nos pongan

let them put us

un poco contra las ruedas

a little against the wheels

nos insisten

they insist on us

¿no?

Not?

y que no nos pongan

and that they don't put us

un poco contra las familias

A little against families.

¿no?

No?

es que

it's that

aunque la conducta

although the behavior

sea disfuncional

be dysfunctional

porque al paciente

because to the patient

y a la familia

and to the family

también le genera problemas

it also causes him problems

¿no?

No?

tipo pues una autolesión

like, well, a self-harm

que es una cosa

What is a thing?

que tristemente

how sad

es como muy habitual

it's quite common

¿no?

Isn't it?

o una crisis

or a crisis

con ideación suicida

with suicidal ideation

aunque esto nos hace

although this makes us

embarazar mucho

to get very pregnant

nos genera mucho malestar

it causes us a lot of discomfort

y que la gestión

and that the management

de crisis

of crisis

pues sea un tema aparte

Well, let it be a separate topic.

siempre pienso

I always think

que es muy importante

that is very important

el poder validar

the power to validate

la emoción

the emotion

que hay de base

What's the base?

¿no?

No?

el poder

the power

de hablar

to speak

el mostrar disposición

showing willingness

de escucha

listening

el poder preguntar

the power to ask

cosas muy básicas

very basic things

¿no?

No?

¿qué necesitas?

What do you need?

¿qué te pasa?

What's wrong with you?

porque no cuando el paciente

because not when the patient

está en crisis

it is in crisis

pero después

but later

el intentar entender

trying to understand

que la persona se siente

that the person sits down

escuchada

listened

yo pienso que con todo

I think that with everything

es súper importante

it's super important

no sé qué experiencia

I don't know what experience.

tenéis

you have (plural, informal)

¿eh?

Eh?

vosotras

you (plural, feminine)

claro

clear

eso es desde la teoría

that is from the theory

yo por ejemplo

me for example

después de la crisis

after the crisis

y todo esto

and all of this

necesito

I need

hablar

to speak

de

of

de algo

of something

que

that

no se habla

not spoken

normalmente

normally

de

of

de lo que tenemos aquí

of what we have here

cerrado

closed

yes

de

of

el infierno

the hell

que

that

que es

What is it?

nuestro propio infierno

our own hell

que no compartimos

that we do not share

bueno es todo este cúmulo

well, that's all this accumulation

de emoción negativa

of negative emotion

emoción

emotion

yes

pero tú puedes ser

but you can be

muy positiva

very positive

a la vez

at the same time

pero hay un

but there is a

rocón allá en el fondo

rocky spot down at the bottom

de tu

from your

de tu ánima

of your soul

que es una

what is a

bueno

good

es la caja fuerte

it's the safe

no se abre

it doesn't open

y

and

y aquí está

and here it is

lo negativo

the negative

el infierno

the hell

a dónde has llegado

Where have you arrived?

si has petado

if you have exploded

has llegado

you have arrived

claro

clear

es verdad

it's true

que antes de llegar al tratamiento

that before starting the treatment

¿no?

No?

un poco lo que observamos

a little of what we observe

es que el paciente

it's just that the patient

con estas dificultades

with these difficulties

desarrolla

develops

sus estrategias

their strategies

para protegerse

to protect oneself

de esta caja negra

from this black box

que tú explicas

that you explain

¿no?

No?

del tipo que sean

of whatever kind they may be

pues

well

pueden ser personas

they can be people

muy exigentes

very demanding

pueden ser personas

they can be people

muy controladoras

very controlling

pueden ser personas

they can be people

dependientes

dependent

bueno

good

desarrolla

develops

maneras

ways

de no patear tanto

stop kicking so much

¿no?

"Isn't it?"

entonces a veces esto

so sometimes this

a corto plazo

in the short term

va muy bien

it's going very well

pero después a largo plazo

but later in the long term

también es un problema

it is also a problem

porque lo que hace

because of what he/she does

es desconectarlo

it is to disconnect it

y aumentar

and increase

este

this

este sentimiento

this feeling

de vacío

of emptiness

pero bueno

but well

por eso estamos los profesionales

That's why we professionals are here.

no las familias

not the families

no

no

es un modo de reflexión

it is a way of reflection

muy bien

very well

entonces me encanta

then I love it

que podamos terminar

that we can finish

con un buen consejo

with a good piece of advice

para que la gente

so that the people

se lo recuerde

remind him/her of it

Josefa

Josefa

Silvia

Silvia

Francisco

Francisco

José

José

y Montse

and Montse

Muchas gracias a todos

Thank you very much to everyone.

Sortiendo del Cercle

Leaving the Circle

Muy bien

Very good

y ahora que hemos acabado

and now that we have finished

el debate

the debate

es la hora de la

it's time for the

Recomendación Cultural

Cultural Recommendation

tenemos con nosotros

we have with us

hoy la Josefa

Today the Josefa.

que hace tiempo

It's been a while.

Hola

Hello

que no venía a hacer

that I wasn't coming to do

la Recomendación Cultural

the Cultural Recommendation

y Oriol

and Oriol

que últimamente

lately

siempre

always

si

yes

está muy feliz

She/He is very happy.

de estar aquí

to be here

¿Qué propones hoy?

What do you propose today?

Pues mira

Well, look.

os propongo un artículo

I propose an article to you.

porque a lo largo

because throughout

de nuestras vidas

of our lives

las personas

the people

estamos predispuestas

we are predisposed

a padecer alguna enfermedad

to suffer from some illness

tanto física

so much physical

como mental

like mental

de las físicas

of the physics

tenemos en general

we have in general

algún conocimiento

some knowledge

sobre ella

about her

sin embargo

however

de las mentales

of the mental ones

no estamos muy familiarizados

we are not very familiar

sobre todo

above all

porque no se suele hablar

because it is not usually talked about

de estos temas

of these topics

pues para hablar de ello

well, to talk about it

en este primer programa

in this first program

de la temporada

of the season

hemos tratado

we have tried

sobre la Zona Límite

about the Exclusion Zone

de la Personalidad

of the Personality

o TLP

or TLP

y para ilustrar

and to illustrate

qué es el TLP

What is TLP?

hemos elegido

we have chosen

un artículo

an article

que pensamos

what we think

puede interesar

may be of interest

en él podemos ver

in it we can see

qué es el tratamiento

What is the treatment?

límite

limit

de la enfermedad

of the disease

de la personalidad

of personality

perdón

sorry

las causas

the causes

los síntomas

the symptoms

diagnóstico

diagnosis

y posible

and possible

tratamiento

treatment

en él se explica

it explains in it

paso a paso

step by step

y dando respuesta

and responding

a este trastorno

to this disorder

también denominado

also referred to as

con las siglas

with the initials

TLP

TLP

y lo hace

and it does

de manera legible

legibly

y amena de leer

and pleasant to read

cosa que es

thing that is

bastante

quite

agradecer

to thank

a Antonio Montes

to Antonio Montes

psicólogo

psychologist

cognitivo

cognitive

conductual

behavioral

y se publicó

and it was published

el 6 de junio

June 6

del 2023

from 2023

lo podéis encontrar

you can find it

en Uber

in Uber

en la página web

on the website

de UNO BRAVO

of A BRAVE ONE

todo junto

all together

en esta

in this

y en otros sitios

and in other places

se puede ver

it can be seen

la importancia

the importance

de conocer

of knowing

la salud ambiental

environmental health

esperamos que le resulte

we hope you find it useful

interesante

interesting

y ahora el Oriol

and now Oriol

nos hablará de música

He will talk to us about music.

que por lo que tengo entendido

that from what I understand

esta canción

this song

te ha costado

it has cost you

de encontrar

to find

me ha gustado

I have liked it.

y un pedido

and an order

me ha gustado

I have liked it.

mucho

a lot

y es

and it is

la canción

the song

de Antonio Montes

by Antonio Montes

Trastorno límite

Borderline disorder

de la personalidad

of the personality

y el nombre

and the name

del autor

from the author

¿como se dice?

How do you say?

el autor es Antonio Montes

the author is Antonio Montes

Antonio Montes

Antonio Montes

Trastorno límite

Borderline disorder

de la personalidad

of the personality

y lo encontraremos

and we will find him/her/it

muy rápido

very fast

también estará en Instagram

It will also be on Instagram.

esta información

this information

y tanto

and so much

después recordaremos

later we will remember

que tenemos un Instagram

that we have an Instagram

donde compartimos

where we share

las recomendaciones

the recommendations

culturales

cultural

y muchas cosas más

and many more things

pues si

well yes

va bien

it's going well

muy bien

very well

¿qué música

What music?

me va a costar

it's going to cost me

bastante

quite

de encontrar

to find

pero menos mal

but thank goodness

que me he encontrado

that I have found

por el camino

along the way

con un gran escritor

with a great writer

de canciones

of songs

como es el Jerry Cantrell

What is Jerry Cantrell like?

y el Jerry Cantrell

and Jerry Cantrell

es el principal compositor

he is the main composer

de Alice in Chains

by Alice in Chains

y el año 2009

and the year 2009

el disco

the disc

Black Gives

Black Gives

White to Blue

Blanco a Azul

va a traer una canción

He is going to bring a song.

que se llama

what is it called

Private Hell

Private Hell

y explica

and explain

perfectamente

perfectly

por lo que parece

apparently

explica perfectamente

explains perfectly

como si fuera

as if it were

una persona

a person

con T.L.P.

with T.L.P.

y es una canción

and it's a song

que se llama

what is it called

Private Hell

Private Hell

y es la canción

and it's the song

que como habitualmente

that as I usually do

tenemos

we have

la escucharemos ahora

We will listen to her now.

cuando se termine el programa

when the program ends

por lo tanto

therefore

no os engañéis

do not deceive yourselves

escuchad la canción

listen to the song

que a Oriol le ha servido

that it has helped Oriol

mucho trabajo

a lot of work

escucharla

to listen to her

digas Silvia

you say Silvia

yo como primera persona

I as the first person

eh

eh

si

yes

has dedicado a alguien

have you dedicated to someone

Silvia

Silvia

yo como primera persona

I as the first person

eh

eh

me gustaría

I would like.

que algunos

that some

si tenéis

if you have

la

the

esta enfermedad

this disease

o

o

queréis conocer

do you want to know

algo

something

de los

of the

T.L.P.

T.L.P.

la traducir

the translator

o

o

si sabéis

if you know

inglés

English

perfecto

perfect

pero es

but it is

conocer una parte

to know a part

muy importante

very important

que nos cuesta mucho

that costs us a lot

dar a entender

to imply

a los otros

to the others

pues muchas gracias

Well, thank you very much.

hasta aquí

up to here

el programa de hoy

today's program

os han hablado

they have spoken to you

Francisco José

Francisco José

la Montse

the Montse

Josefa

Josefa

Silvia

Silvia

Oriol

Oriol

y que os

and that you

y que os habla

and that speaks to you

Jordi

Jordi

también hemos tenido

we have also had

a Jaume

to Jaume

con el control técnico

with technical control

que hoy ha hecho

what has he/she done today

muy buena trabajo

very good job

y muchas gracias

and thank you very much

por vuestra atención

for your attention

nos podéis enviar

Can you send us?

comentarios

comments

pues sí Jaume

Well, yes, Jaume.

felicidades

congratulations

nos podéis enviar

can you send us

comentarios

comments

dudas

doubts

peticiones

requests

cualquier otra cosa

anything else

en nuestro

in our

Instagram

Instagram

arroba

at sign

SORTINDELCERCLE

SORTING THE CIRCLE

donde también

where also

encontraréis

you will find

nuestras recomendaciones

our recommendations

culturales

cultural

y otras informaciones

and other information

de interés

of interest

nos encontramos

we meet

en la próxima emisión

in the next broadcast

de SORTINDELCERCLE

of SORTINDELCERCLE

el mes de octubre

the month of October

que esta vez

that this time

como que es un especial

It's like it's a special one.

del día de la Asunción Mental

of the Day of Mental Assumption

que es el día

What is the day?

del 10 de octubre

from October 10

en colaboración

in collaboration

con los que hacen

with those who make

el programa de radio

the radio program

del Servicio de Rehabilitación

of the Rehabilitation Service

Comunitaria de Targa

Community of Targa

y el Servicio de Rehabilitación

and the Rehabilitation Service

Comunitaria de Mollerussa

Community of Mollerussa

disfruten de la música

enjoy the music

.

.

¡Gracias por ver el video!

Thank you for watching the video!

Gracias por ver el video!

Thank you for watching the video!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.