Pedro y el lobo

spanishpodcast.org

Spanishpodcast

Pedro y el lobo

Spanishpodcast

Pedro y el Lobo. Cuentos para el confinamiento.

Peter and the Wolf. Stories for confinement.

¿Tú usualmente mentes cuando estás interesado? ¿Crees que mentir regularmente puede tener consecuencias muy negativas para la persona que mentes?

Do you usually lie when you are interested? Do you think that lying regularly can have very negative consequences for the person you are lying to?

Hoy, en Tales for Confination, proponemos una historia muy famosa titulada Pedro y el Lobo, Pedro y el Lobo, en la que conoceremos un personaje muy mentiroso y las consecuencias de su comportamiento.

Today, in Tales for Confirmation, we present a very famous story titled Peter and the Wolf, Peter and the Wolf, in which we will meet a very deceitful character and the consequences of his behavior.

¿Qué significa? ¿Qué significa? ¿Qué significa? ¿Qué significa?

What does it mean? What does it mean? What does it mean? What does it mean?

¿Tú eres una persona sincera? ¿O, por el contrario, sueles mentir cuando te interesa? ¿Crees que mentir habitualmente puede tener consecuencias muy negativas para la persona mentirosa?

Are you a sincere person? Or, on the contrary, do you tend to lie when it benefits you? Do you think that habitual lying can have very negative consequences for the liar?

Hoy, en Cuentos para el confinamiento, te proponemos un cuento muy famoso titulado Pedro y el Lobo, en el que vamos a conocer a un personaje muy mentiroso y las consecuencias de su comportamiento.

Today, in Stories for Confinement, we propose a very famous tale titled Peter and the Wolf, in which we will meet a very deceitful character and the consequences of his behavior.

Hoy, en Cuentos para el confinamiento, te proponemos un cuento muy famoso titulado Pedro y el Lobo, en la que vamos a conocer a un personaje muy mentiroso y las consecuencias de su comportamiento.

Today, in Stories for Confinement, we present you with a very famous tale titled Peter and the Wolf, in which we will meet a very deceitful character and the consequences of his behavior.

Pedro era un pueblo rodeado de prados y suaves colinas. Nuestro pastorcillo se llamaba Pedro. Todas las mañanas llevaba el rebaño de ovejas de su dueña hasta la colina más cercana.

Pedro was a village surrounded by meadows and gentle hills. Our little shepherd was named Pedro. Every morning he took his owner's flock of sheep to the nearest hill.

Allá las ovejitas comían pasto y jugaban y se movían todo el día.

There the little sheep ate grass and played and moved around all day.

Y Pedro podía vigilarlas desde lo alto de la colina.

And Pedro could watch over them from the top of the hill.

Desde allí también veía el pueblo con sus gentes que iban y venían, charlaban, trabajaban, se movían, reían, etc.

From there I could also see the village with its people coming and going, chatting, working, moving, laughing, etc.

Mientras que él, Pedro, estaba allí, en la colina, solo, aburrido, sin poder hablar con nadie.

While he, Pedro, was there, on the hill, alone, bored, unable to talk to anyone.

Y vigilando todo el día a aquellas ovejas que no le prestaban ni el más mínimo caso.

And watching all day those sheep that did not pay him the slightest attention.

Un día, Pedro decidió hacer algo para divertirse y escapar de aquella soledad, de aquel silencio y de aquellas horas de vigilancia interminables.

One day, Pedro decided to do something to have fun and escape from that loneliness, that silence, and those endless hours of watchfulness.

Se puso en lo alto de la colina.

He climbed to the top of the hill.

Y empezó a gritar ¡Socorro! ¡Auxilio! ¡Ayuda, que viene el lobo! ¡El lobo está atacando a mis ovejas! ¡Socorro! ¡Necesito ayuda! ¡Socorro! ¡Auxilio! ¡Que viene el lobo!

And he started shouting “Help! Help! Help, the wolf is coming! The wolf is attacking my sheep! Help! I need help! Help! Help! The wolf is coming!”

Gritó y gritó con todas sus fuerzas, pidiendo ayuda.

He shouted and shouted with all his might, asking for help.

Y los vecinos del pueblo le oyeron ¡Es Pedro! ¡Es el pastor! ¡Nos pide ayuda para cazar al lobo! ¡Y evitar que devore a sus ovejas! ¡Vamos inmediatamente! ¡Tenemos que ayudarlo! ¡Pobre muchacho!

And the neighbors of the village heard him: "It's Pedro! It's the shepherd! He asks for help to catch the wolf! And to prevent it from devouring his sheep! Let's go immediately! We have to help him! Poor boy!"

Cogieron hoces, palas, azadas, palos, todo lo que encontraron a mano.

They grabbed sickles, shovels, hoes, sticks, everything they found at hand.

Y corrieron hasta la colina para enfrentarse al lobo y ayudar a Pedro.

And they ran to the hill to confront the wolf and help Pedro.

Pero cuando llegaron arriba, llenos de fatiga y de sudor, vieron que allí no había ningún lobo.

But when they got to the top, full of fatigue and sweat, they saw that there was no wolf there.

Y observaron al pastorcillo, que apenas podía contener la risa, al verles tan preocupados y sofocados por él.

And they observed the little shepherd, who could hardly contain his laughter at seeing them so worried and suffocated by him.

Al final, confesó.

In the end, he/she confessed.

¡Ha sido una broma! ¡Estaba aquí, solo y aburrido! ¡Y se me ha ocurrido que sería divertido haceros venir hasta aquí para charlar con vosotros!

It was a joke! I was here, alone and bored! And it occurred to me that it would be fun to get you to come here to chat with you!

Los aldeanos le recriminaron esta acción.

The villagers rebuked him for this action.

¡Pedro! ¡Todos estábamos trabajando! ¡Estábamos en nuestras ocupaciones diarias! ¡Y lo hemos dejado todo para venir a ayudarte!

"Pedro! We were all working! We were in our daily activities! And we left everything to come and help you!"

¡Lo que has hecho no está bien!

What you have done is not right!

¡Eso no se hace!

That's not how it's done!

Y se marcharon todos al pueblo, comentando la falta de respeto y el descaro del pastor.

And they all left for the town, commenting on the pastor's lack of respect and shamelessness.

Pasaban los días, y Pedro recordaba con gusto la broma que les había gastado a los vecinos de su pueblo.

Days went by, and Pedro fondly remembered the prank he had pulled on the neighbors in his village.

Volvía a sentirse muy solo y aburrido.

He was feeling very lonely and bored again.

Y decidió volver a experimentar.

And she decided to experiment again.

Tenía la sensación de ser el protagonista de algo.

I had the feeling of being the protagonist of something.

Aquel otro día había llamado tanto la atención que se sintió muy importante al ser el personaje del que todos hablaban.

The other day he attracted so much attention that he felt very important to be the character everyone was talking about.

Y ni corto ni perezoso volvió a hacer lo mismo.

And without hesitation, he did the same thing again.

No, sus vecinos no se enfadarían.

No, their neighbors wouldn't get angry.

Tenían mucho sentido del humor.

They had a great sense of humor.

Le comprendían.

They understood him/her.

Sabían que hacía una broma, sin mala intención, solo para no aburrirse tanto.

They knew I was joking, without any bad intention, just to avoid getting too bored.

Se puso en pie y empezó a gritar.

He stood up and started shouting.

¡Socorro!

Help!

¡Auxilio! ¡Que viene el lobo! ¡Que viene el lobo!

Help! The wolf is coming! The wolf is coming!

¡El lobo ataca a mi rebaño y se come las ovejas!

The wolf attacks my flock and eats the sheep!

¡Necesito ayuda!

I need help!

¡De verdad!

Really!

¡Socorro!

Help!

¡Ayuda!

Help!

Los aldeanos volvieron a salir a la plaza del pueblo y dijeron

The villagers went out to the town square again and said.

Pedro está en apuros.

Pedro is in trouble.

No puede ser una broma.

It can't be a joke.

No gritaría de esa manera si fuera una broma.

I wouldn't shout like that if it were a joke.

Tenemos que ayudarle.

We have to help him.

Vamos corriendo a la colina

Let's run to the hill.

porque el rebaño de ovejas está en peligro.

because the flock of sheep is in danger.

Volvieron a coger las palas, las azadas, las hoces y los palos

They picked up the shovels, the hoes, the sickles, and the sticks again.

y salieron corriendo hacia la colina.

and they ran towards the hill.

Cuando llegaron, Pedro ya ni siquiera se molestaba en disimular.

When they arrived, Pedro didn't even bother to hide anymore.

Se reía y se reía y las carcajadas eran cada vez más escandalosas.

She laughed and laughed, and her guffaws grew increasingly loud.

¡Habéis venido todos otra vez!

You have all come again!

Soy importante para vosotros, ¿eh?

I am important to you, huh?

¡Uy, Jacinta!

Oh, Jacinta!

¡Qué colorada tienes la cara de tanto correr!

How red your face is from all that running!

Y usted, señor alcalde,

And you, Mr. Mayor,

¿ha venido en camiseta?

Has he/she come in a T-shirt?

¿Ha salido de casa sin vestirse?

Have you left the house without getting dressed?

Ha sido una broma, pero sin mala fe.

It was a joke, but without any ill intent.

Estaba muy solo y aburrido y he querido divertirme un poco.

I was very lonely and bored, and I wanted to have a little fun.

Los vecinos, tremendamente enfadados, le dijeron

The neighbors, extremely angry, told him.

Pedro, esto que haces está muy mal.

Pedro, what you are doing is very wrong.

Somos gente mayor.

We are older people.

Dejamos todo lo que estamos haciendo para venir aquí con gran esfuerzo.

We left everything we were doing to come here with great effort.

Y tú te dedicas a tomarnos el pelo

And you are just pulling our leg.

y a mentir para pasar un rato de risa a nuestra costa.

and to lie to have a good laugh at our expense.

Esto está muy mal, Pedro.

This is very wrong, Pedro.

Eres un mentiroso.

You are a liar.

Y cuando nos necesites de verdad, no vendremos.

And when you really need us, we won't come.

Porque ya sabemos que eres capaz de mentir con tal de pasártelo bien.

Because we already know that you are capable of lying just to have a good time.

No vuelvas a burlarte de nosotros.

Don't mock us again.

Invéntate otro entretenimiento.

Make up another form of entertainment.

Pero no cuentes con nosotros.

But don't count on us.

Pedro se dio cuenta de que los vecinos

Pedro realized that the neighbors

se habían ido.

they had left.

Se habían enfadado.

They had gotten angry.

Pero pensó que ya se les pasaría,

But he thought that it would pass for them soon.

que no era para tanto.

that it wasn't such a big deal.

Bueno, no os lo toméis así.

Well, don't take it that way.

Pensad en lo solito que estoy aquí arriba

Think about how lonely I am up here.

y en lo largo que se me hace el día mirando a las ovejas.

and as the day feels so long while watching the sheep.

Pasó el tiempo

Time passed.

y Pedro pensó

and Pedro thought

que de momento

for the moment

no volvería a tomarles el pelo

I wouldn't trick them again.

a los aldeanos

to the villagers

y a divertirse a su costa.

and have fun at their expense.

Esperaría un poco

I would wait a little.

para no enfadarles más.

to avoid upsetting them further.

Pero mientras pensaba eso

But while I was thinking that

oyó

he/she/it heard

un rugido feroz

a fierce roar

tras un árbol.

behind a tree.

Miró

Looked

y vio a un

and saw a

enorme, peludo

enormous, hairy

y feroz lobo

and fierce wolf

que miraba

that I was looking at

las ovejas

the sheep

con la clara intención

with the clear intention

de comerse unas cuantas.

to eat a few.

Esta vez Pedro,

This time Pedro,

el pastor,

the shepherd,

dio un salto

he jumped

y se puso a gritar muy, muy asustado

and he started to scream very, very scared

y a pleno pulmón.

and at full lung.

¡Socorro!

Help!

¡Ayuda!

Help!

¡Ha venido el lobo!

The wolf has come!

¡El lobo está aquí

The wolf is here.

y está atacando a las ovejas!

And it is attacking the sheep!

¡Necesito ayuda, por favor!

I need help, please!

¡Venid a ayudarme!

Come and help me!

¡El lobo está devorando

The wolf is devouring.

a mis pobres ovejitas!

Oh my poor little sheep!

¡Ayuda!

Help!

¡Corred!

Run!

¡El lobo ya se ha comido dos ovejas!

The wolf has already eaten two sheep!

¡Socorro!

Help!

¡Ayuda!

Help!

Mientras tanto

Meanwhile

los vecinos se reían de Pedro

The neighbors laughed at Pedro.

y continuaban todos

and they all continued

en sus ocupaciones.

in their occupations.

Este pastorcillo

This little shepherd

es un tonto.

he is a fool.

Cree que puede engañarnos

Do you think you can fool us?

siempre que le apetezca.

whenever you feel like it.

Hoy no iremos ninguno de nosotros

Today none of us will go.

y él aprenderá

and he will learn

la lección.

the lesson.

Al ver que no vamos

Upon seeing that we are not going.

dejará de hacer esta pesada

he will stop doing this tedious task

broma

joke

y se inventará algo nuevo

and something new will be invented

para distraerse.

to distract oneself.

Al cabo de un rato

After a while

Pedro apareció

Pedro appeared.

por la entrada del pueblo

through the entrance of the town

con las ropas destrozadas,

with torn clothes,

algunas ovejas heridas

some injured sheep

y llenas de sangre

and full of blood

y llorando sin consuelo.

and crying without consolation.

Faltaban además

There were also missing.

dos ovejas del rebaño

two sheep from the flock

por lo que sus convecinos

for what their neighbors

se dieron cuenta

they realized

de que el lobo

about the wolf

había atacado el rebaño

had attacked the flock

y había hecho estragos

and had caused havoc

entre las ovejas.

among the sheep.

Pedro

Pedro

con la mirada llena

with a full gaze

de rencor

of resentment

se dirigió a ellos.

he addressed them.

¿Por qué no habéis venido

Why haven't you come?

cuando os pedí ayuda a gritos?

When did I scream for help?

¡El lobo nos ha atacado!

The wolf has attacked us!

¡Y ya veis cómo está el rebaño!

And you see how the flock is!

¡Se ha comido dos ovejas!

He has eaten two sheep!

¡Y ha herido

And it has wounded.

a unas cuantas!

to a few!

Una de las mujeres del pueblo

One of the women from the town.

se dirigió a él

he addressed him

de esta manera.

in this way.

No hemos ido, Pedro,

We haven't gone, Pedro,

porque ya no confiamos en ti.

because we no longer trust you.

Nos has mentido

You have lied to us.

dos veces sin ningún

twice without any

remordimiento.

remorse.

¿Por qué íbamos a pensar

Why would we think

que esta vez era verdad?

That this time it was true?

Has sido muy mentido.

You have been very lied to.

Y hemos perdido

And we have lost.

la confianza en ti.

the trust in you.

Aprende la lección

Learn the lesson.

de lo que significa

of what it means

decir mentiras.

to tell lies.

Nadie cree

Nobody believes.

a un mentiroso

to a liar

ni siquiera

not even

cuando dice la verdad.

When he tells the truth.

Y colorín colorado,

And with a colorful ending,

este cuento se ha acabado.

this story is over.

De nuevo, amigos,

Again, friends,

una fábula de Esopo

A fable by Aesop

de la que se han hecho

of which they have been made

decenas de versiones

dozens of versions

que han derivado en otros tantos

that have resulted in many others

cuentos para niños,

stories for children,

cuentos infantiles.

children's stories.

De éste

Of this

se extraen dos importantes lecciones.

Two important lessons are drawn.

En primer lugar

First of all

tenemos un pequeño

we have a little

personaje que es Pedro,

character that is Pedro,

el pastor, el pastorcillo,

the shepherd, the little shepherd

que se aburre,

that gets bored,

se aburre como

he/she is bored like

una ostra haciendo su trabajo.

an oyster doing its job.

Trabajo que consiste

Job that consists

en cuidar un rebaño

in taking care of a flock

de ovejas durante

of sheep during

todo el día

all day

en lo alto de la colina

at the top of the hill

cercana a su pueblo.

close to her village.

Es un chavalito

He's a little kid.

joven que obviamente

young person who obviously

necesitaría

I would need.

otros estímulos y otras

other stimuli and others

distracciones para

distractions for

ocupar su tiempo.

occupy your time.

Pero en el pueblo las cosas eran

But in the village, things were

como eran. La vida era dura

how they were. Life was tough.

y había que trabajar para ganarse

and one had to work to earn it

el sustento.

the sustenance.

Y por eso Pedro cuidaba

And that's why Pedro took care.

el rebaño de ovejas

the flock of sheep

de sol a sol.

from sun up to sun down.

Y ganaba así

And that's how I won.

sus dineretes para ayudar a su madre.

their little bits of money to help their mother.

Pero,

But,

pero,

but,

se aburría,

he was getting bored,

se aburría mucho,

he was very bored,

se sentía solo

he felt alone

y observaba a sus convecinos

and watched his neighbors

del pueblo charlar,

from the town to chat,

reír,

to laugh,

andar de aquí para allá,

to go back and forth,

trabajar,

to work

pero sin aburrirse tanto como él.

but without getting bored as much as he does.

Por eso un día

That's why one day

decidió a llamar la atención,

decided to attract attention,

se decidió

it was decided

a llamar

to call

la atención

the attention

de los lugareños.

of the locals.

Porque necesitaba

Because I needed

ser importante

to be important

para ellos.

for them.

Necesitaba que se dieran cuenta

I needed them to realize.

de que él, Pedro,

that he, Pedro,

estaba allí y los necesitaba.

I was there and I needed them.

Pero lo que se le ocurrió

But what occurred to him/her

fue llamar

it was to call

su atención

Your attention.

con una mentira.

with a lie.

Llamar la atención

To draw attention

de los pobladores del pueblo

of the inhabitants of the town

engañándoles,

deceiving them,

asustándoles,

scaring them,

obligándoles

forcing them

a correr hasta la montaña

to run to the mountain

para salvarle

to save him

a él y a sus ovejas

to him and his sheep

a las que creían en peligro.

to those who believed they were in danger.

Pero,

But,

llamar la atención

to call attention

de los otros de manera

of the others in a way

abusiva o

abusive or

inapropiada

inappropriate

sólo conlleva que los otros

it only involves that others

puedan tener

may have

una mala opinión de ti.

a bad opinion of you.

Todos conocemos gente que es así,

We all know people who are like that,

un tanto exhibicionista,

somewhat exhibitionist,

un poco histriónica,

a little histrionic,

que necesita que los demás

that needs others

estén pendientes

stay alert

de ellos todo el tiempo.

from them all the time.

Gente que llama

People who call

la atención de los otros

the attention of others

de mil maneras,

in a thousand ways,

con tal de ser el centro

in order to be the center

de atención,

of attention,

el foco al que todo el mundo

the focus that everyone

mira.

look.

En definitiva,

In short,

el protagonista de la fiesta.

the life of the party.

Si una persona

If a person

llama la atención

draws attention

ocasionalmente,

occasionally,

no pasa nada.

It's okay.

Pero si es una actitud

But if it is an attitude

constante, casi patológica,

constant, almost pathological,

acaba por ser

ends up being

una persona pesada,

a tiresome person,

molesta a veces,

sometimes it bothers.

y que hace

and what does it do

muchas de las cosas

many of the things

habituales

habitual

para llamar la atención.

to attract attention.

Hay gente

There are people.

que actúa así todo el tiempo.

that acts like this all the time.

Gente que sobre-reacciona

People who overreact.

o que sobre-dramatiza

or that over-dramatizes

todo lo que pasa.

everything that happens.

Es como si cada pequeño

It's like each little

y normal suceso

and normal occurrence

de su vida,

of his life,

tuviera que ser escuchado

it had to be heard

por todos

for everyone

como el gran acontecimiento.

like the great event.

Y eso de manera

And that in a way.

habitual y constante

habitual and constant

y en todas las áreas

and in all areas

de su vida cotidiana.

of their daily life.

Así es que hablamos

This is how we talk.

del típico sujeto

of the typical subject

que necesita ser

that needs to be

el alma de la fiesta.

the life of the party.

El protagonista

The protagonist

de la reunión social.

from the social meeting.

El invitado

The guest

más entretenido

more entertaining

al que todos reclaman.

to whom everyone claims.

El más divertido, el más gracioso.

The funniest, the most amusing.

El problema es que

The problem is that

como eso le reporta satisfacción

how that brings him satisfaction

llega a comportarse así

ends up behaving like that

siempre.

always.

En las fiestas, en casa,

At the parties, at home,

en el trabajo, etc.

at work, etc.

Convirtiendo así su vida

Thus transforming his/her life.

en un circo

in a circus

insoportable.

unbearable.

La persona que es así

The person who is like that.

es la que vive pendiente

It's the one who is always worried.

de la opinión de los demás.

of the opinion of others.

Vive pendiente

Live attentive.

de caerle bien a todo el mundo.

of being liked by everyone.

De que todos le digan

That everyone tells him.

que es fantástico,

that is fantastic,

que es único, que lo adoran

what is unique, that they adore it

y que no pueden hacer nada

and that they can't do anything

sin él.

without him.

Sin embargo, cuando viene

However, when it comes

una situación

a situation

seria

it would be

puede que no cuenten

they may not matter

con él y que eso le provoque

with him and that this provokes him

una profunda amargura

a deep bitterness

o un estado

or a state

de tristeza y de frustración

of sadness and frustration

considerable.

considerable.

Algunas personas

Some people

no han entendido

they haven't understood

que la tierra gira alrededor

that the earth rotates around

del sol y no de ellas.

of the sun and not of them.

Por tanto, esa es

Therefore, that is.

la primera moraleja del cuento

the first moral of the story

de Pedro y el lobo.

of Peter and the wolf.

No llames la atención

Don't draw attention.

de los otros

of the others

para sentirte tu protagonista,

to feel like the protagonist.

para ser el centro

to be the center

de atención, para que te hagan

of attention, for them to do for you

caso, para que

case, for what

estén pendientes de ti

they are attentive to you

y sobre todo no llames la atención

and above all, do not draw attention

con mentiras y engaños.

with lies and deceit.

Sé sincero, ¿no?

Be honest, okay?

Confía en tus propios

Trust in your own.

medios normales y honestos

normal and honest means

para tener

to have

la amistad o la compañía

friendship or companionship

de los demás.

of others.

Pero, bueno, lo dicho, sobre todo

But, well, that said, above all

no mientas para llamar la atención

Don't lie to get attention.

o para reírte

or to make you laugh

de los demás porque eso te acabará

of others because that will end you

pasando factura.

charging invoice.

No todo sirve

Not everything is useful.

para captar

to capture

el interés de los demás.

the interest of others.

No todo sirve.

Not everything works.

La atención no se pide, no se ruega

Attention is not asked for, nor is it begged.

y si no eres

and if you are not

la prioridad en una situación

the priority in a situation

pues no lo eres y punto.

Well, you're not, and that's that.

Y la segunda

And the second.

moraleja de nuestro cuento

moral of our story

de hoy es que no se debe

today is that it should not be

mentir. No se

to lie. I don't know.

debe mentir. La mentira no

must lie. The lie does not

debe ser un recurso

It must be a resource.

en tu vida. En este cuento

in your life. In this story

se

it

realza el valor de la

enhances the value of the

sinceridad y de la honestidad.

sincerity and honesty.

Cuando alguien miente

When someone lies

de manera habitual

habitually

los otros acaban por

the others end up

no tenerle confianza,

not to trust him/her,

por no creerle, incluso

for not believing him, even

cuando dice la verdad.

when he/she tells the truth.

Por eso el pastor

That's why the shepherd.

Pedro, a base

Pedro, on base

de mentir

to lie

groseramente a sus convecinos

rudely to their neighbors

llega a provocar en ellos

it ends up provoking in them

una gran

a great

desconfianza.

distrust.

Una gran desconfianza hacia él.

A great distrust towards him.

Perdiendo

Losing

toda credibilidad

all credibility

ante sus ojos.

before your eyes.

El pastor

The shepherd

aparece como un personaje

appears as a character

bromista

jokester

y mentiroso

and liar

que practica la mentira

that practices lies

para divertirse

to have fun

él mismo. Para sentirse

himself. To feel

acompañado

accompanied

y para llamar

and to call

la atención de los demás

the attention of others

sobre su situación de

about your situation of

soledad

solitude

y de aburrimiento.

and out of boredom.

Pero claro, utiliza el peor

But of course, use the worst.

de los métodos.

of the methods.

La mentira, el engaño.

The lie, the deception.

Y no lo hace una sola

And it doesn't do it just one time.

vez para ver qué pasa.

time to see what happens.

Lo hace continuadamente.

He does it continuously.

Y eso

And that

es lo que provoca

it's what causes

la desconfianza

the distrust

de sus convecinos

of their neighbors

incluso el día que pide

even the day he asks for

ayuda y socorro

help and assistance

de verdad.

Really.

Son varios los refranes

There are several proverbs.

en español sobre la mentira.

In Spanish about the lie.

Algunos de ellos

Some of them

muy bonitos, como por ejemplo

very beautiful, such as

En boca del mentiroso

In the mouth of the liar

lo cierto

the truth

se hace dudoso.

it becomes doubtful.

En boca

In the mouth

del mentiroso

from the liar

lo cierto

the truth

se hace

it is done

dudoso.

doubtful.

Que es como decir

It's like saying

que lo que dice el mentiroso

what the liar says

nos plantea dudas

it raises doubts for us

porque sabemos que suele mentir.

because we know he/she tends to lie.

O este otro

Or this other one

Se atrapa antes

You catch more flies with honey.

a un mentiroso

to a liar

que a un cojo.

than a cripple.

Se atrapa

It gets caught.

antes

before

a un mentiroso

to a liar

que a un

that to a

cojo.

cripple.

Imagínate, si tú ves a un

Imagine, if you see a

cojo, que es una persona que tiene una pierna

crippled, which is a person who has one leg.

mal y que

bad and that

tiene que andar de manera especial

It has to walk in a special way.

por ello, pues nada más

therefore, so nothing else

lo ves, sabes

you see it, you know

inmediatamente que es cojo.

immediately that he is lame.

Bueno, pues un mentiroso

Well, then a liar.

suele caer en

usually falls into

contradicciones cuando

contradictions when

miente y

lie and

eso hace que lo atrapes, que

that makes you catch it, that

lo pilles incluso

you get it even

antes de a un cojo.

Before a lame person.

Es decir,

That is to say,

que la mentira suele tener

that lies often have

suele tener

usually has

incoherencias que la hacen

inconsistencies that make it

tambalearse y no

stagger and not

sostenerse de pie.

to stand up.

Y este refrán

And this saying

conecta con otro muy gracioso

connect with another very funny one

que dice que las mentiras

What does it say about lies?

tienen las patas muy cortas.

They have very short legs.

Las mentiras

The lies

tienen

they have

las patas

the legs

muy cortas.

very short.

Esto se dice en el

This is said in the

sentido de que no

sense that no

tienen, las mentiras no

They have, the lies do not.

tienen recorrido

they have traveled

pues porque suelen descubrirse

Well, because they usually get discovered.

solas y

alone and

rápido. Así es

Quick. That's right.

que, amigos,

what, friends,

estas dos son las

these two are the

moralejas de Pedro y

morals of Pedro and

el Lobo. Nunca

the Wolf. Never

hay que mentir

We must lie.

para llamar la atención

to catch attention

ni para burlarse de

not even to make fun of

los demás. Las mentiras

the others. The lies

tienen las patas

they have legs

muy cortas y

very short and

te harán perder credibilidad

they will make you lose credibility

además de

in addition to

anular la confianza

nullify the trust

que los otros tenían en ti.

that the others had in you.

Queridas amigas

Dear friends

y queridos amigos,

and dear friends,

un fuerte abrazo.

a strong hug.

Hasta pronto.

See you soon.

Adiós.

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.