Humanos imperfectos: Parte 6
Rev. Roberto Rodriguez Aliaga - Iglesia Evangélica Presbiteriana San Andrés
Un Momento con Dios
Humanos imperfectos: Parte 6
La Iglesia Presbiteriana presenta un momento de los días que quiere cambiar el resto de tu vida.
The Presbyterian Church presents a moment of the days that wants to change the rest of your life.
Con ustedes, su conductor, el reverendo Roberto Rodríguez Aliaga.
With you, your driver, the Reverend Roberto Rodríguez Aliaga.
Dice la palabra de Dios en primer libro de Reyes 19, versículo 5, hablando de Elías.
The word of God says in the first book of Kings 19, verse 5, speaking of Elijah.
Y echándose debajo del enebro se quedó dormido.
And lying down under the juniper, he fell asleep.
Y aquí luego un ángel le tocó y le dijo, levántate, come.
And then an angel touched him and said, arise, eat.
Entonces él miró aquí a su cabecera una torta cocida sobre las aguas, ascuas.
Then he looked here at his head a cake baked on the waters, embers.
Y una vasija de agua.
And a vessel of water.
Y comió, y bebió, y volvió a dormirse.
And he ate, and drank, and fell asleep again.
Mi amigo, ¿está usted abatida?
My friend, are you feeling down?
¿Abatido?
Downcast?
¿Deprimido?
Depressed?
¿Decepcionado?
Disappointed?
¿Desilusionado?
Disillusioned?
¿Melancólico?
Melancholic?
¿Lúgubre?
Dismal?
¿Abatida?
Downcast?
¿Desmoronada?
Crumbling?
A menudo nuestra fe se cansa.
Often our faith gets tired.
A menudo nuestra fe es languidez.
Often our faith is languor.
A menudo muchas veces llegamos a desalentarnos tanto
Often many times we become so discouraged.
que llegamos aún a ser tan tímidos que un pequeño obstáculo,
that we become so timid that a small obstacle,
que un pequeño problema o una pequeña dificultad
that a small problem or a small difficulty
nos deprime, nos asusta y nos alteramos.
It depresses us, scares us, and makes us anxious.
Y a veces estamos tentados a pasar por alto
And sometimes we are tempted to overlook.
o pasar por alrededor del problema
or go around the problem
para evitar enfrentarnos con ella.
to avoid confronting her.
Y a veces queremos y deseamos tomar el camino fácil
And sometimes we want and wish to take the easy way.
y ¿sabe lo que logramos?
And do you know what we achieved?
Deprimirnos.
To depress us.
Lo único que logramos es abatirnos,
The only thing we manage to do is feel down.
desmoronarnos o desmoralizarnos.
to crumble or to demoralize ourselves.
¿Está usted en esta situación, mi amigo?
Are you in this situation, my friend?
El profeta Elías, un gran hombre de Dios,
The prophet Elijah, a great man of God,
usado para un gran avivamiento,
used for a great revival,
cayó en este estado.
fell into this state.
Mi amigo, no es malo tener dificultades.
My friend, it's not bad to have difficulties.
No es que no vamos a tener problemas.
It's not that we won't have problems.
No es que no vamos a tener pruebas.
It's not that we are not going to have tests.
Sí las vamos a tener.
Yes, we are going to have them.
Pero esas cosas no están ni deben estar
But those things are neither are nor should be.
para que nos derriben.
so that they can bring us down.
No debemos permitir que nos dominen.
We must not allow them to dominate us.
No debemos permitir que las dificultades
We must not allow difficulties
sean un obstáculo o una excusa
be an obstacle or an excuse
para no hacer la voluntad de Dios.
to not do the will of God.
Elías se fue.
Elías left.
Se abandonó.
He/She gave up.
Tiró la toalla.
He threw in the towel.
¿Y sabe por qué?
And do you know why?
Por otro pequeño error que cometemos en la vida.
For another small mistake we make in life.
Que muchas veces
That many times
prestamos demasiada atención a todo.
We pay too much attention to everything.
A todo lo que nos dicen.
To everything they tell us.
Cuando estamos enojados,
When we are angry,
cuando estamos deprimidos,
when we are depressed,
cuando estamos desmoralizados
when we are demoralized
o con pruebas,
or with proof,
cuando hemos perdido algo,
when we have lost something,
cuando estamos por perder algo,
when we are about to lose something,
alguien en la vida,
someone in life,
¿no le pasa a usted que muchas veces
Doesn't it happen to you that many times
llueven los consejeros
the advisors are pouring in
o los enemigos se alegran de nosotros?
Or do the enemies rejoice over us?
La gente dice cosas que realmente no son.
People say things that are really not true.
Hay mucha gente que habla cosas que no sienten.
There are many people who say things they don't feel.
Ni lo dirían en momentos normales.
They wouldn't say it in normal times.
Dígame, dígame, es normal que este hombre de Dios diga
Tell me, tell me, is it normal for this man of God to say
quiero morir.
I want to die.
¿Cuántas veces?
How many times?
¿Cuántas veces usted ha deseado morir, mi amigo, mi amiga,
How many times have you wished to die, my friend?
por la decepción que ha sufrido?
for the disappointment he/she has suffered?
A menudo cuando nuestra fe landece,
Often when our faith weakens,
empezamos a hablar cosas que no tienen sentido,
we started talking about things that don't make sense,
palabras que no tienen propósito.
Words that have no purpose.
Deseamos cosas que no desearíamos
We desire things that we wouldn't wish for.
estando normalmente bien.
usually doing well.
Algunos desean morir,
Some wish to die,
otros insultan,
others insult,
otros blasfeman,
others blaspheme,
otros se irritan.
others get irritated.
En Ecclesiastes capítulo 7,
In Ecclesiastes chapter 7,
versículo 11,
verse 11,
versículo 21.
verse 21.
Hay una palabra que me llamó la atención
There is a word that caught my attention.
esta mañana mientras estaba estudiando este pasaje.
This morning while I was studying this passage.
Dice así, un consejo.
It says this, a piece of advice.
Ciertamente no hay hombre justo
Certainly, there is no righteous man.
en la tierra que haga el bien y nunca peque.
in the land that does good and never sins.
¿Escucha usted esto?
Do you hear this?
No hay hombre justo
There is no righteous man.
en la tierra que haga el bien y nunca peque.
in the land that does good and never sins.
Muchas veces haciendo el bien
Many times doing good
o intentando hacer el bien,
or trying to do good,
muchas veces no hay hombre justo.
Many times there is no righteous man.
Muchas veces hemos fallado.
Many times we have failed.
Una madre
A mother
que por hacer el bien a su esposo
for doing good to her husband
resulta que falla
it turns out that it fails
en su excesivo
in its excess
deseo de hacer el bien las cosas
desire to do good things
lo hace mal.
He does it wrong.
Un esposo en el excesivo deseo
A husband in excessive desire
de mostrarle amor a la esposa
to show love to the wife
muchas veces se vuelve cansador.
Many times it becomes tiresome.
Hay cosas que uno...
There are things that one...
Es que no somos perfectos.
It's that we're not perfect.
¿Sabía usted eso?
Did you know that?
¿Cuántas cosas hemos malogrado?
How many things have we ruined?
Pero no hemos tenido.
But we haven't had.
No hemos tenido mala intención.
We have not had bad intentions.
Sino que no hemos sabido hacerlo.
It's just that we haven't known how to do it.
Y sigue hablando este pasaje.
And this passage keeps speaking.
Dice, tampoco apliques tu corazón
It says, do not apply your heart either.
a todas las cosas que se hablan.
to all the things that are spoken.
Para que no oigas a tu siervo
So that you do not hear your servant.
cuando dice mal de ti.
when he/she speaks ill of you.
Porque tu corazón sabe
Because your heart knows
que tú también dijiste mal
that you also said it wrong
de otros muchas veces.
of others many times.
¿Sabe lo que significa esto?
Do you know what this means?
Que tenemos que aprender a escuchar.
That we have to learn to listen.
Tenemos que aprender
We have to learn.
a aplicar
to apply
las cosas en nuestros corazones.
the things in our hearts.
Y eso es lo que nos falta.
And that is what we are missing.
Muchas veces no sabemos
Many times we don't know.
aplicar las cosas.
apply things.
El profeta Elías
The prophet Elijah
oyó
heard
que una mujer llamada Jezabel
that a woman named Jezebel
le estaba pidiendo su cabeza.
I was asking for his head.
Enojada porque esta mujer
Angry because this woman
era una pagana.
she was a pagan.
Esta mujer era una idólatra.
This woman was an idolater.
Se había casado con un hombre.
She had married a man.
Se había casado con el rey Acap de Israel.
She had married King Ahab of Israel.
Y había infiltrado
And had infiltrated
en la religión judía
in the Jewish religion
una religión pagana
a pagan religion
de dioses cananeos.
of Canaanite gods.
Etcétera, etcétera.
Etcetera, etcetera.
Que no tiene nada que ver
It has nothing to do with it.
con el Dios vivo y real verdadero.
with the living and true God.
Adoradora de ídolos.
Idol worshiper.
Y esta mujer al enterarse
And this woman upon learning
que Elías fue un instrumento
that Elias was an instrument
de un despertamiento espiritual
of a spiritual awakening
donde los ojos del pueblo
where the eyes of the people
fueron abiertos para conocer
They were opened to be known.
y reconocer que Dios,
and acknowledge that God,
el creador de los cielos,
the creator of the heavens,
es digno de alabanza y adoración.
He is worthy of praise and worship.
Y en espíritu y en verdad
And in spirit and in truth.
hay que adorarle.
We must worship him.
La mujer esta se enojó
The woman got angry.
y amenazó a Elías de matarlo.
and threatened Elijah to kill him.
Pero Elías
But Elijah
huyó.
he fled.
Abandonó.
He/She abandoned.
Se fue al desierto deseando morirse.
He went into the desert wishing to die.
¿Sabe por qué?
Do you know why?
Porque él estaba cansado.
Because he was tired.
Estaba deprimido.
I was depressed.
Desmoralizado.
Demoralized.
Enojado.
Angry.
Y cuando estamos molestos,
And when we are upset,
cuando estamos enojados
when we are angry
o con pruebas
or with evidence
nuestros oídos oyen mal.
Our ears hear poorly.
Nuestros oídos
Our ears
oyen pesadamente mal.
They listen heavily poorly.
Oímos cualquier cosa
We heard anything.
y la gente dice cosas
and people say things
que realmente no sienten
that they really don't feel
y dirían en ocasiones normales.
and they would say in normal occasions.
Por eso aprendamos
That's why let's learn.
a no escuchar
to not listen
ni aplicar nuestro corazón
nor apply our heart
a palabras que no tienen sentido.
to words that make no sense.
Hay un dicho común aquí.
There is a common saying here.
A palabras necias.
To foolish words.
Oídos sordos.
Deaf ears.
Porque si usted empieza a escuchar
Because if you start to listen
en su estado de abatimiento
in his state of dejection
en su estado de decaimiento
in its state of decay
en que está este momento
What is this moment about?
si usted empieza a escuchar pálidas
if you start to hear pale lights
cualquier palabra le puede ofender
Any word can offend him/her.
mejor escuche lo que le digo.
You better listen to what I'm telling you.
Palabras de vida.
Words of life.
Jesucristo es tu esperanza.
Jesus Christ is your hope.
Jesucristo es tu alternativa.
Jesus Christ is your alternative.
Jesucristo es el Señor
Jesus Christ is the Lord.
el camino, la verdad y la vida.
the way, the truth, and the life.
Jesucristo es tu luz y tu salvación.
Jesus Christ is your light and your salvation.
Jesucristo es tu esperanza
Jesus Christ is your hope.
mi amigo.
my friend.
Esas son palabras
Those are words.
que vale la pena escuchar
that is worth listening to
cuando estamos abatidos
when we are down
cuando estamos cansados
when we are tired
Él nos dice
He tells us.
no temas ni desmayes tu corazón
do not fear or let your heart faint
nunca te dejaré
I will never leave you.
nunca te desampararé.
I will never abandon you.
Cuando estamos en los momentos
When we are in moments
en dificultades de algún ser querido
in difficulties of a loved one
por perderlo, por enfermedades
for losing it, for illnesses
aunque ande en valle de sombra de muerte
even though I walk through the valley of the shadow of death
no temeré mal alguno
I will fear no evil.
porque tu vara y tu callado
for your rod and your staff
me infundirán aliento.
They will inspire me.
Cuando estamos en necesidad económica
When we are in financial need.
cuando la mesa
when the table
no hay para comer
there is nothing to eat
tenemos que escuchar palabras como esta
we have to listen to words like this
Tu Señor aderezas mi mesa
You, Lord, prepare a table for me.
delante y en presencia
in front of and in the presence
de mis angustiadores
of my distressers
unges mi cabeza con aceite
You anoint my head with oil.
mi copa está rebosando.
my cup is overflowing.
Cuando me han dejado mi padre y mi madre
When my father and mother have left me.
hay esos momentos
there are those moments
que mejor palabra de escuchar
What better word to hear?
aunque mi padre y mi madre me dejaran
even if my father and mother left me
con todo el Señor me recogerá.
With everything, the Lord will gather me.
Estas palabras si valen la pena escuchar
These words are worth listening to.
mi amigo. Estas si son palabras de vida
my friend. These are indeed words of life
Oh cantadme
Oh sing to me
las otra vez bellas palabras de vida
the other beautiful words of life
cuando nuestros pecados
when our sins
cuando lo que hemos hecho
when what we have done
nos asusta
it scares us
cuando nuestra conciencia
when our conscience
nos remuerde día y noche por el mal que hicimos
It gnaws at us day and night for the wrong we did.
escuche esta palabra
listen to this word
no de condenación ni de culpa
not of condemnation or guilt
escuche esta palabra que te dice
listen to this word that tells you
que si confesamos nuestros pecados
that if we confess our sins
Él es fiel y justo para perdonarnos
He is faithful and just to forgive us.
y limpiarnos de toda maldad
and cleanse us from all wickedness
si escondes tu pecado te irá mal
if you hide your sin, it will go badly for you
pero si lo confiesas y te apartas
but if you confess it and distance yourself
hallarás la misericordia
you will find mercy
de Dios. Ven a Cristo en este momento
of God. Come to Christ at this moment.
hable tu corazón a Él
let your heart speak to Him
acéptale como salvador
accept him as savior
acéptale como tu Dios eterno
Accept Him as your eternal God.
tu roca inconmovible que es Cristo Jesús
your unwavering rock which is Christ Jesus
dile Señor te entrego mi vida
tell Him Lord, I give you my life
que oyen sus oídos
what do your ears hear
que escuchan sus oídos
what their ears hear
que oyen sus oídos mi amigo
What do your ears hear, my friend?
porque no escuchar
why not listen
la palabra de Dios
the word of God
el que tiene al Hijo tiene la vida
Whoever has the Son has life.
y aplique esta palabra a su corazón
and apply this word to your heart
y créala
and create it
porque le va a dar la vida a Dios
because God is going to give life to him
el Evangelio es poder de Dios para salvación
the Gospel is the power of God for salvation
a todo aquel que cree
to all who believe
dile Jesús te entrego mi vida
Tell Him, Jesus, I surrender my life to You.
y a partir de hoy te pido que abras mis oídos
And from today I ask you to open my ears.
para oírte a ti
to hear you
y escuchar tu palabra
and hear your word
te recibo y te acepto como salvador
I receive and accept you as my savior.
y Señor de mi vida
and Lord of my life
y quita y libra mi corazón
and remove and free my heart
libera mi corazón abatido
liberate my heavy heart
desmoronado y deprimido
crumbled and depressed
y dame tu paz y tu gozo
and give me your peace and your joy
desde ahora y para siempre. Amén
From now and forever. Amen.
Escuchando estos programas ingresando a www.unmomentocondios.com
Listening to these programs by going to www.unmomentocondios.com
Esto ha sido Un Momento con Dios
This has been A Moment with God.
presentado por la Iglesia Presbiteriana
presented by the Presbyterian Church
y te invitamos a
and we invite you to
Sintonizar en www.unmomentocondios.com
Tune in at www.unmomentocondios.com
debajo de la tecla del fào
beneath the fào key
Nos vemos mañana en este mismo horario
See you tomorrow at the same time.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.