Temp. 8 Ep. 10 - Conversando sobre la dedicación con Fabricio Zula

bursadvisory

LA VOZ DEL TRADER

Temp. 8 Ep. 10 - Conversando sobre la dedicación con Fabricio Zula

LA VOZ DEL TRADER

Bienvenido a La Voz del Trader.

Welcome to The Voice of the Trader.

Un espacio creado para contarte experiencias, darte tips, consejos, recomendaciones y hablar de Chico Trading.

A space created to share experiences, give you tips, advice, recommendations, and talk about Chico Trading.

Ponte cómodo, saca lápiz y papel y presta mucha atención a lo que tenemos para ti.

Get comfortable, take out a pencil and paper, and pay close attention to what we have for you.

Sin más preámbulo, iniciemos con el episodio de hoy.

Without further ado, let's start with today's episode.

¿Qué tal, estimados oyentes?

How are you, dear listeners?

Siempre deseando que se encuentren muy bien, quiero darles la cordial bienvenida nuevamente a su podcast favorito, La Voz del Trader.

Always wishing you are all very well, I want to warmly welcome you again to your favorite podcast, The Trader's Voice.

El día de hoy tenemos un capítulo muy especial en el que estaré teniendo la compañía de uno de los docentes burs que más huella ha dejado en la escuela y en el ámbito en el que vamos a desarrollarnos el día de hoy.

Today we have a very special chapter in which I will be joined by one of the bursar teachers who has made the most impact in the school and in the field we are going to develop today.

Como habrán podido escuchar, en el capítulo previo a este, hablé sobre la dedicación, este factor tan importante que se ha notado escaso en las personas de la comunidad.

As you may have heard, in the previous chapter, I spoke about dedication, this very important factor that has been noticeably scarce among the people in the community.

Sí, en su debido momento, yo también, como mencioné en el primer capítulo, fui partícipe de ese grupo de personas, ya que no conocía la importancia o el grado de importancia que tiene este aspecto fundamental en nuestra vida, tanto en el crecimiento personal como en el camino de trader.

Yes, in due time, I too, as I mentioned in the first chapter, was part of that group of people, as I did not know the importance or degree of importance that this fundamental aspect has in our lives, both in personal growth and on the trader's path.

que había escogido. Así que ya habiendo desarrollado esta capacidad, decidí armar el podcast y no solamente de forma individual,

that I had chosen. So having developed this ability, I decided to put together the podcast not only individually,

sino también contar con la participación de un compañero. Un compañero que admiro bastante y que muchos caracterizan como una de las personas más dedicadas,

but also to have the participation of a colleague. A colleague whom I admire a lot and whom many characterize as one of the most dedicated people,

uno de los docentes más dedicados que hay. Estamos hablando de Fabricio Zula. Así que nada, Fabri, ¿cómo estás? Muy buenas noches.

One of the most dedicated teachers there is. We are talking about Fabricio Zula. So, nothing, Fabri, how are you? Good evening.

Es un gusto poder contar contigo el día de hoy.

It's a pleasure to have you here today.

¿Qué tal, Renato? Buenas noches.

How are you, Renato? Good evening.

La verdad, muy bien, muy bien de estar contigo aquí el día de hoy.

The truth is, very well, very well to be with you here today.

Emocionado sobre todo por compartir ciertos puntos y ciertos aspectos que me ayudaron en general durante mi carrera como trader.

Excited mainly to share certain points and aspects that helped me overall during my career as a trader.

Y sobre todo, pues llegar a ser docente muy rápido, al igual que ti, Asi.

And above all, to become a teacher very quickly, just like you, like this.

Entonces, no soy el único docente, creo, dedicado.

So, I'm not the only dedicated teacher, I believe.

Todos hemos tenido y hemos implantado mucha dedicación realmente.

We have all had and truly implemented a lot of dedication.

Y por algo estamos donde estamos, ¿no, Renato?

And for a reason we are where we are, right, Renato?

Entonces, es un gusto estar aquí. Espero que lo llevemos de la mejor manera también el podcast.

So, it's a pleasure to be here. I hope we manage the podcast in the best way possible as well.

Por supuesto que sí, claro que sí Fabri. A ver, quisiera comenzar entonces este capítulo preguntándote, haznos entender un poquito, a ver, ¿qué es para Fabricio la dedicación? No como tal un concepto de diccionario, ¿no? Sino, ¿qué significa para ti la dedicación?

Of course, yes, of course, Fabri. Let’s see, I would like to start this chapter by asking you, help us understand a little, let’s see, what does dedication mean to Fabricio? Not as a dictionary concept, right? But what does dedication mean to you?

realmente para mí la dedicación es un compromiso que uno tiene consigo mismo

For me, dedication is a commitment that one has to oneself.

de cierta forma poner prioridades antes que nada

in a certain way, set priorities before anything else

sobre las cosas que tú quieres hacer o quieres lograr

about the things you want to do or want to achieve

entonces yo siempre hago énfasis sobre todo en el

so I always emphasize everything in the

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.