#3 - Fe, Finanzas y Felicidad

Azle Avenue Baptist Church

El Podcast de Azle Avenue

#3 - Fe, Finanzas y Felicidad

El Podcast de Azle Avenue

Quiero comenzar con una pregunta que quizás puedan pensar que tiene que ver con lo que estamos hablando,

I want to start with a question that you might think is related to what we are discussing.

pero es importante introducir con esto.

but it is important to introduce this.

Quiero comenzar con la pregunta, ¿qué es la iglesia?

I want to start with the question, what is the church?

¿Qué es la iglesia?

What is the church?

Cuando pensamos en el concepto de qué es la iglesia, ¿en qué pensamos?

When we think about the concept of what the church is, what do we think of?

Cuando pensamos en este concepto de qué es la iglesia, ¿en qué pensamos?

When we think about this concept of what the church is, what do we think about?

Para muchos la iglesia es este edificio donde estamos, para muchos este es la iglesia.

For many, the church is this building where we are, for many this is the church.

Decimos, cuando nos levantamos por la mañana, decimos vamos a la iglesia, pensando en que esta localidad es la iglesia.

We say, when we get up in the morning, we say let's go to church, thinking that this location is the church.

Bueno, esto es incorrecto. Este es un templo, es un santuario, son las instalaciones donde nos reunimos,

Well, this is incorrect. This is a temple, it is a sanctuary, it is the facilities where we meet.

es la casa de Dios, le podemos decir de muchas maneras, pero esta no es.

It is the house of God, we can call it many ways, but this is not one of them.

La iglesia, para otros puede ser que pensemos en la iglesia como la institución o la organización

The church, for others, we may think of the church as the institution or the organization.

que está registrada ante el gobierno como una organización sin fines de lucro.

that is registered with the government as a nonprofit organization.

Podemos pensar en eso como la iglesia y en cierta manera lo es, pero no es una verdad correcta.

We can think of that as the church and in a way it is, but it is not a correct truth.

La verdad es que la iglesia somos nosotros.

The truth is that the church is us.

La iglesia somos nosotros.

The church is us.

Usted y yo, cada persona que hemos sido regenerada, cada persona que hemos venido a conocer a Cristo Jesús como nuestro Señor y Salvador,

You and I, every person who has been regenerated, every person who has come to know Christ Jesus as our Lord and Savior,

que hemos entrado en una relación personal con Él, que hemos dejado que Él vaya transformando nuestras vidas,

that we have entered into a personal relationship with Him, that we have allowed Him to transform our lives,

en cualquier nivel en el que estamos, sea que vayamos comenzando, sea que llevemos muchos años, somos nosotros la iglesia.

At any level we are at, whether we are just starting out or have many years of experience, we are the church.

La iglesia es usted, la iglesia soy yo.

The church is you, the church is me.

Al estudiar estos principios que vamos a ver durante las próximas cinco semanas,

As we study these principles that we will see over the next five weeks,

estaremos hablando de la iglesia.

We will be talking about the church.

Las características que son parte de una iglesia que entiende correctamente la relación entre la fe y las finanzas,

The characteristics that are part of a church that correctly understands the relationship between faith and finances,

es lo que hemos estado introduciendo, y es la fe y las finanzas, cómo se relacionan de una manera sana,

It is what we have been introducing, and it is faith and finances, how they relate in a healthy way.

pero quiero que quede claro que cuando estamos hablando de que la iglesia debe tener una relación sana entre la fe y las finanzas,

but I want to make it clear that when we talk about the church having a healthy relationship between faith and finances,

no me refiero a la organización que está registrada con el gobierno, me refiero a nosotros.

I am not referring to the organization that is registered with the government, I am referring to us.

Claro, la iglesia debe tener una...

Sure, the church must have a...

La iglesia debe tener una buena relación entre la fe y las finanzas, debemos de ser sabios,

The church must have a good relationship between faith and finances; we must be wise.

tener fe en Dios como organización, pero también ser sabios en cómo administramos las finanzas,

to have faith in God as an organization, but also to be wise in how we manage finances,

de tal manera que seamos buenos mayordomos de las entradas que entran aquí en los diezmos y las ofrendas,

so that we may be good stewards of the tithes and offerings that come in here,

para poder extender el reino de Dios.

to be able to expand the kingdom of God.

Claro que eso es una realidad, pero no estamos hablando de eso específicamente,

Of course that is a reality, but we are not talking about that specifically.

sino de cómo nosotros, como personas, como cristianos, como personas que hemos sido,

but how we, as people, as Christians, as people we have been,

transformadas por Dios, cómo vamos a tener una relación sana entre nuestra fe y nuestras finanzas.

transformed by God, how we will have a healthy relationship between our faith and our finances.

Cada uno de los que estamos aquí tenemos el potencial de vivir con una relación sana entre nuestra fe y nuestras finanzas,

Each of us here has the potential to live with a healthy relationship between our faith and our finances.

siempre y cuando nos apeguemos a los principios de Dios y nos apropiemos de estas características

as long as we adhere to God's principles and embrace these characteristics

que vamos a estar estudiando durante las próximas cinco semanas.

what we will be studying during the next five weeks.

La Biblia nos enseña que hay por lo menos cinco características que debemos implementar en nuestras vidas,

The Bible teaches us that there are at least five characteristics that we must implement in our lives.

para tener esa relación sana entre nuestra fe y nuestras finanzas,

to have that healthy relationship between our faith and our finances,

y vamos a explorar cada una de ellas en detalle.

and we are going to explore each of them in detail.

Vamos a ir aprendiendo lo siguiente.

We are going to learn the following.

Número uno, que la fe y las finanzas se conectan por la felicidad,

Number one, that faith and finances are connected through happiness.

que es de lo que vamos a estar hablando hoy.

what we are going to be talking about today.

La fe y las finanzas se conectan por medio de la frugalidad,

Faith and finances are connected through frugality.

que es lo que vamos a estar estudiando dentro de dos semanas.

What are we going to be studying in two weeks?

La próxima semana, por cierto, tenemos un predicador invitado.

Next week, by the way, we have a guest preacher.

No voy a estar yo aquí, pero vamos a tener un predicador invitado.

I won't be here, but we are going to have a guest preacher.

El Hermoso Jesús.

The Beautiful Jesus.

El hermano Gabriel Cortés, para los que lo conocen.

Brother Gabriel Cortés, for those who know him.

Y vamos a estar estudiando, cuando regrese yo a predicar,

And we will be studying when I return to preach,

vamos a estar estudiando de que la fe y la finanzas se conectan por medio de la frugalidad,

We are going to be studying how faith and finances are connected through frugality.

de la fidelidad, por medio de un fin común,

of fidelity, through a common goal,

y por medio de la filantropía.

and through philanthropy.

Si no se ha fijado, todas las palabras comienzan con F,

If you haven't noticed, all the words start with F.

para que se nos haga un poquito más fácil de aprendernoslas.

so that it becomes a little easier for us to learn them.

Pero vamos a ver cada semana lo que cada una de estas conexiones significa

But let's see each week what each of these connections means.

y cómo las podemos implementar

and how can we implement them

para tener esa relación sana entre nuestra fe y nuestras finanzas,

to have that healthy relationship between our faith and our finances,

conforme al propósito y al plan que Dios tiene.

according to the purpose and plan that God has.

Así que hoy vamos a hablar de la felicidad y qué hay más allá de la felicidad.

So today we are going to talk about happiness and what lies beyond happiness.

La felicidad, ¿cómo definimos la felicidad?

Happiness, how do we define happiness?

¿Cómo define usted la felicidad?

How do you define happiness?

Estar alegre.

To be happy.

Nadie es feliz aquí.

No one is happy here.

Porque si no sabemos definir, ¿cómo sabemos si somos felices?

Because if we don't know how to define it, how do we know if we are happy?

Tener salud.

To have health.

Tener salud, ok.

To have health, ok.

¿Cómo definimos la felicidad?

How do we define happiness?

Es una emoción.

It is an emotion.

Un estado de ánimo.

A mood.

Un estado de ánimo, ¿verdad?

A mood, right?

Yo tengo escrito aquí.

I have written here.

La felicidad la podemos definir como un estado de ánimo

Happiness can be defined as a state of mind.

usualmente ocasionado por nuestras circunstancias.

usually caused by our circumstances.

Cuando los problemas son pocos o no,

When there are few problems or none,

o las bendiciones son muchas,

or the blessings are many,

lo natural es sentirnos felices.

It is natural to feel happy.

Cuando los problemas son pocos o las bendiciones son muchas,

When problems are few or blessings are many,

lo natural sería que nos sintiéramos, ¿cómo?

The natural thing would be for us to feel, how?

Felices.

Happy.

O sea, es lo normal.

I mean, it's normal.

Es un estado de ánimo que viene a causa de que nuestras circunstancias

It is a state of mind that comes because of our circumstances.

no son favorables.

they are not favorable.

No son favorables.

They are not favorable.

No que no son favorables.

Not that they are not favorable.

No son favorables.

They are not favorable.

Cuando las circunstancias,

When the circumstances,

nuestras circunstancias no son favorables,

our circumstances are not favorable,

usualmente nos sentimos felices.

We usually feel happy.

¿A quién no le gusta sentirse feliz?

Who doesn't like to feel happy?

¿Hay alguien aquí que no le gusta sentirse feliz?

Is there anyone here who doesn't like to feel happy?

¿Es usted un gruñón que disfruta estar con cara larga?

Are you a grump who enjoys having a long face?

Hay gente que parece que sí, pero creo que no.

There are people who seem to, but I think they don't.

Creo que eso no existe.

I don't think that exists.

Hay gente que parece que eso es lo que les gusta,

There are people who seem to like that.

pero creo que aún a ellos les gustaría ser felices.

but I think they would still like to be happy.

Ahora, un sentimiento, como les digo, aún mayor,

Now, a feeling, as I tell you, even greater,

un estado de ánimo mayor a ese es el contentamiento.

A mood greater than that is contentment.

El contentamiento es muy similar,

Contentment is very similar,

es un estado de ánimo,

it's a state of mind,

pero es un estado de ánimo que no depende de las circunstancias.

but it is a mood that does not depend on the circumstances.

Quizás hay cosas que nos causen felicidad.

Maybe there are things that bring us happiness.

Las buenas noticias nos causan felicidad.

Good news makes us happy.

Las cosas...

The things...

El tener menos problemas nos causan felicidad.

Having fewer problems brings us happiness.

Pero ¿qué tal aquellos tiempos en que las circunstancias no son tan buenas?

But what about those times when the circumstances aren't so good?

Las cosas vienen a nosotros, cosas que no son tan agradables.

Things come to us, things that are not so pleasant.

Aún en medio de esas cosas podemos encontrar,

Even in the midst of those things, we can find,

si no felicidad, podemos encontrar contentamiento.

If not happiness, we can find contentment.

El contentamiento va más allá de la felicidad.

Contentment goes beyond happiness.

Como digo, la felicidad se basa usualmente en las circunstancias,

As I say, happiness is usually based on circumstances,

y a diferencia de eso,

and unlike that,

el contentamiento es una satisfacción interna

Contentment is an internal satisfaction.

que no está condicionada por las circunstancias externas.

that is not conditioned by external circumstances.

Es una satisfacción interna

It is an internal satisfaction.

que no depende de las circunstancias externas.

that does not depend on external circumstances.

Puede haber cosas que nos molestan a nuestro alrededor,

There may be things that bother us around us,

cosas que nos causan infelicidad,

things that cause us unhappiness,

y al mismo tiempo tener contentamiento en nuestro interior.

and at the same time have contentment within ourselves.

Eso es lo que debemos de poder encontrar en Dios.

That is what we must be able to find in God.

En los versículos que leímos,

In the verses that we read,

encontramos a Pablo escribiéndole a la iglesia de Filipos.

We find Pablo writing to the church in Philippi.

Pablo escribió esta carta,

Pablo wrote this letter,

¿ustedes saben dónde?

Do you know where?

En la cárcel.

In jail.

Él estaba encarcelado a causa de que se había robado algo,

He was imprisoned because he had stolen something.

que había cometido un crimen.

that he/she had committed a crime.

Había cometido un crimen para ese entonces, pero,

I had committed a crime by then, but,

porque estaba criminalizado hablar de Jesús.

because it was criminalized to speak about Jesus.

Entonces, él no estaba,

So he wasn't there,

por haber hecho algo que consideraremos malo,

for having done something that we will consider bad,

él estaba encerrado a causa de su fe.

He was imprisoned because of his faith.

No tenía libertades, no tenía privacidad,

I had no freedoms, I had no privacy.

y ni siquiera tenía la seguridad de que algún día

and I didn't even have the assurance that someday

sería liberado.

would be released.

Entonces, eso hace que sus comentarios

So, that makes your comments

sobre la satisfacción y el contentamiento sean aún

about satisfaction and contentment being still

más poderosos.

more powerful.

Este es un hombre que como fariseo y líder judío,

This is a man who, as a Pharisee and Jewish leader,

una vez tuvo todo en el mundo.

Once he had everything in the world.

Tuvo poder, tuvo prestigio, tuvo respeto,

He had power, he had prestige, he had respect,

tuvo posesiones, pero ahora, ¿dónde estaba?

He had possessions, but now, where was he?

En la cárcel.

In prison.

Estaba en tiempo que nosotros consideraríamos

It was time for us to consider.

un tiempo de felicidad.

a time of happiness.

¿Sería un tiempo de felicidad para él en ese tiempo?

Would it be a time of happiness for him at that time?

Estar en la cárcel, estar encerrado,

Being in jail, being locked up,

no poder cumplir con el propósito

unable to fulfill the purpose

que Dios tenía para su vida.

that God had for his life.

No saber si un día vendrían por él para matarlo.

Not knowing if one day they would come for him to kill him.

Pero a pesar de eso, podemos ver una actitud,

But despite that, we can see an attitude,

si no de felicidad, de contentamiento en Pablo.

if not of happiness, of contentment in Pablo.

La iglesia de Filipos le había enviado a Pablo

The church of Philippi had sent to Paul.

un mensajero y algún tipo de provisión,

a messenger and some type of provision,

no sabemos si monetaria, no sabemos si le enviaron

we don't know if it was monetary, we don't know if they sent it

artículos de la iglesia de Filipos,

articles of the church of Philippi,

de alguna manera.

somehow.

Pero en el capítulo 4 de la carta,

But in chapter 4 of the letter,

Pablo se detiene para agradecerles,

Pablo stops to thank them,

les dice que estaba alegre de que habían enviado

He tells them that he was happy that they had sent.

algo para él, lo cual él sabía que ellos habían estado

something for him, which he knew they had been

deseando hacer, pero no habían tenido la oportunidad.

wishing to do so, but they had not had the opportunity.

Sin embargo, no puede agradecerles sin dejarles claro

However, you cannot thank them without making it clear to them.

que Dios ya le había dado lo que él necesitaba.

that God had already given him what he needed.

Pablo le dice básicamente que aunque él está alegre

Pablo basically tells him that although he is happy

por lo que recibió, su contentamiento es una condición

For what he received, his contentment is a condition.

del corazón y no dependía,

from the heart and did not depend,

de lo que tenía o lo que recibía de parte de ellos.

of what I had or what I received from them.

No que él no estuviese agradecido,

Not that he wasn't grateful,

pero él había entendido que todo lo que él necesitaba

but he had understood that all he needed

lo tenía en Cristo, quien era su fortaleza.

I had it in Christ, who was his strength.

¿Cuántos de nosotros podemos decir eso?

How many of us can say that?

¿Cuántos de nosotros podemos reflejar eso?

How many of us can reflect that?

Yo creo que es una condición muy difícil del corazón.

I believe it is a very difficult condition of the heart.

La realidad es que en el mundo en que vivimos,

The reality is that in the world we live in,

el contentamiento es un concepto muy difícil

Contentment is a very difficult concept.

de experimentar en medio de una cultura impulsada

to experience in the midst of a driven culture

por el consumismo de hoy.

for today's consumerism.

Vivimos en la cultura más comercializada de la historia.

We live in the most commercialized culture in history.

¿Cuántos comerciales cree usted que la persona promedio

How many commercials do you think the average person

aquí en Estados Unidos ve al día?

Here in the United States, do you see the day?

Échenle un cálculo.

Take a guess.

¿Cuántos comerciales usted cree que ve al día?

How many commercials do you think you see in a day?

¿Cien? ¿Veinte?

One hundred? Twenty?

¿Setenta?

Seventy?

¿Doscientos?

Two hundred?

¿Cincuenta?

Fifty?

¿Mil?

A thousand?

No, andan fríos, fríos.

No, they are feeling cold, cold.

Depende de lo que estés viendo.

It depends on what you are watching.

¿Cuántos mensajes trae?

How many messages does it bring?

En promedio, se ve entre tres mil y diez mil mensajes comerciales al día,

On average, one sees between three thousand and ten thousand commercial messages a day.

entre televisión o internet.

between television or internet.

Usted dice, no es posible.

You say, it's not possible.

Pero usted busca algo en Google y le sale el Sponsor Ad,

But you search for something on Google and the Sponsor Ad comes up,

que dice Sponsor y le está saliendo un anuncio.

It says Sponsor and an ad is showing up.

Está usted viendo Facebook y está viendo las fotos de sus amigos

You are looking at Facebook and you are viewing the photos of your friends.

y le sale un comercial.

and a commercial comes out.

Sigue usted dándole y se encuentra otro comercial.

You keep going and you come across another salesperson.

No nos damos cuenta.

We don't realize it.

Vemos la televisión y ahí nos salen,

We watch television and there they appear to us,

estamos viendo las noticias y ahí en el periodo de comerciales

We are watching the news and there during the commercial break.

nos salen cuatro o cinco.

We come out with four or five.

Y hay como cuatro o cinco de esos periodos en un programa de media hora

And there are about four or five of those segments in a thirty-minute program.

a una hora.

at one o'clock.

Ahí ya nos echamos veinte a treinta comerciales en un ratito.

There we already cranked out twenty to thirty commercials in a little while.

Entonces no nos damos cuenta, pero en promedio vemos

So we don't realize, but on average we see

en lo que vamos manejando, en todo lo que vemos entre tres mil

as we keep driving, in everything we see among three thousand

y diez mil comerciales al día.

and ten thousand commercials a day.

Entre televisión, internet, etcétera.

Between television, internet, etcetera.

Eso quiere decir que un niño que hoy nace, cualquiera de nuestros bebés

That means that a child who is born today, any of our babies

que están aquí, antes de los dieciocho años casi verá

that are here, before the age of eighteen almost will see

treinta millones de comerciales en su vida.

thirty million commercials in his/her life.

Y el propósito de esta mercadotecnia es llevar a cabo,

And the purpose of this marketing is to carry out,

de esta mercadotecnia es llevarnos a aceptar tres puntos importantes.

The goal of this marketing is to get us to accept three important points.

Uno, estás insatisfecho.

One, you are dissatisfied.

Dos, nosotros tenemos la respuesta.

Two, we have the answer.

Y tres, necesitas comprar la respuesta de parte de nosotros ahora.

And three, you need to buy the answer from us now.

Estás insatisfecho, necesitas lo que estás vendiendo,

You are dissatisfied, you need what you are selling.

lo que estamos vendiendo para estar satisfecho y lo necesitas ahora.

What we are selling to be satisfied and you need it now.

¿Ese es el propósito de los comerciales o no?

Is that the purpose of commercials or not?

Sí.

Yes.

¿Estás sintiendo deprimido, cansado, adolorido?

Are you feeling depressed, tired, in pain?

Mira, aquí está la medicina perfecta.

Look, here is the perfect medicine.

Pregúntale a tu doctor.

Ask your doctor.

Hay como veinticinco efectos secundarios que no te gustaría tener,

There are about twenty-five side effects that you wouldn't want to have.

pero tú pregúntale a tu doctor.

But you ask your doctor.

Porque no estás satisfecho como tú te sientes.

Because you are not satisfied with how you feel.

Mira, el auto nuevo dos mil veinticinco con todas estas cosas,

Look, the new car two thousand twenty-five with all these things,

que no tiene tu carro.

that your car doesn't have.

Lo necesitas ahora.

You need it now.

¿Quieres a tus niños seguros en el carro?

Do you want your kids safe in the car?

Necesitas el carro más nuevo.

You need the newest car.

La mercadotecnia está creada para hacernos sentirnos insatisfechos

Marketing is created to make us feel dissatisfied.

con lo que tenemos.

with what we have.

Y al ver tres mil a diez mil comerciales al día,

And seeing three thousand to ten thousand commercials a day,

¿no tendrá un efecto en nosotros?

Won't it have an effect on us?

¿No tendrá un efecto en hacernos sentir insatisfechos

Will it not have an effect on making us feel dissatisfied?

muy a lo contrario de lo que Pablo sentía ahí en la cárcel?

Very much contrary to what Paul felt there in prison?

Nos gusta o no admitirlo,

Whether we like it or not,

los mensajes que vemos nos pegan en el corazón.

The messages we see hit us in the heart.

Nos encanta tener cosas.

We love to have things.

Vivimos en la era de la gratificación instantánea.

We live in the era of instant gratification.

Vivimos vidas de microondas.

We live microwave lives.

Estamos acostumbrados a tener todo lo que deseamos en menos de treinta segundos,

We are used to having everything we want in less than thirty seconds,

solamente presionando unos botones.

just by pressing some buttons.

Vivimos en el mundo de Amazon,

We live in the world of Amazon,

donde ordenas algo,

where you order something,

y ese mismo día o al otro día temprano por la mañana

and that same day or the next day early in the morning

lo tienes afuera de tu casa.

You have it outside your house.

Y eso nos ha hecho personas impacientes.

And that has made us impatient people.

El otro día fui,

The other day I went,

ordené algo por internet para recogerlo en Michaels.

I ordered something online to pick it up at Michaels.

Y entonces llegué ahí,

And then I arrived there,

le puse ya llegué,

I put "I have arrived."

puse el número del lugar donde estaba yo estacionado

I put the number of the place where I was parked.

y esperé.

and I waited.

Yo creo que no habían pasado ni dos o tres minutos.

I believe that no more than two or three minutes had passed.

Ya se tardaron,

They are already late.

pues si nunca se tardan tanto.

Well, if they never take that long.

Pues, ¿qué pasó?

Well, what happened?

Esperé como otros dos minutos.

I waited for about two more minutes.

Ya llevaba yo cinco minutos esperando.

I had already been waiting for five minutes.

Que le aprieto otra vez al botón,

That I press the button again,

así para atrás,

so backward,

y luego que le vuelvo a poner que ya había llegado.

And then I'll tell him again that I had already arrived.

No, me voy a bajar,

No, I'm going to get off.

porque a lo mejor no recibía,

because maybe I wasn't receiving,

a lo mejor no está sirviendo el sistema.

Maybe the system isn't working.

Y me bajo y me encuentro a la señora en la puerta.

And I get off and find the lady at the door.

Y dice, ah, es que nos acaba de llegar ahorita.

And he says, oh, it just arrived right now.

Había habido un pequeño problema con el sistema la primera vez que lo hice.

There had been a small problem with the system the first time I did it.

Pero nos desesperamos.

But we grew desperate.

Estamos acostumbrados a las cosas inmediatamente.

We are accustomed to things immediately.

Estamos acostumbrados a las cosas inmediatas.

We are used to immediate things.

Nos hemos vuelto impacientes,

We have become impatient,

porque creemos que obtener lo que nos gusta

because we believe that getting what we like

nos traerá felicidad.

it will bring us happiness.

Pero toda esa felicidad,

But all that happiness,

como está basada en las circunstancias,

as it is based on the circumstances,

y todas las circunstancias,

and all the circumstances,

como ya lo hablamos el otro día,

as we discussed the other day,

todas nuestras circunstancias son temporales,

all our circumstances are temporary,

entonces nuestra felicidad, ¿sabe qué es?

So our happiness, do you know what it is?

Temporal.

Temporary.

Y entonces vemos algo mejor,

And then we see something better,

algo más grande, algo más nuevo,

something bigger, something newer,

algo con más botones,

something with more buttons,

y entonces ahora queremos eso,

and so now we want that,

y lo queremos ahora,

and we want it now,

porque los comerciales nos dicen

because the commercials tell us

que estamos insatisfechos

that we are dissatisfied

y que ellos nos harán encontrar la satisfacción.

and that they will help us find satisfaction.

Y aquellas cosas que antes nos hacían tan felices,

And those things that once made us so happy,

ya no nos hacen igual de felices.

They no longer make us as happy.

Entonces, ¿qué es el contentamiento?

So, what is contentment?

En sí el contentamiento, podríamos definirlo,

In itself, we could define contentment,

cuando nuestra alma está satisfecha y en reposo.

when our soul is satisfied and at rest.

Cuando nuestra alma está satisfecha y en reposo.

When our soul is satisfied and at rest.

Y creo que más que describir el contentamiento,

And I believe that more than describing contentment,

podemos tener imágenes mentales

we can have mental images

de cómo es tener contentamiento

about what it is like to have contentment

y cómo es no tener contentamiento.

And what is it like not to have contentment?

Usted podría tener contentamiento en estas circunstancias.

You could find contentment in these circumstances.

Salió el iPhone 16,

The iPhone 16 was released.

y usted todavía no termina de pagar el 15,

and you still haven't finished paying the 15,

pero ¿cómo quiere el 16?

but how do you want the 16?

Usted ve el carro 2025 y dice,

You see the 2025 car and say,

ese es el que siempre he querido.

that's the one I've always wanted.

Pero todavía debe cuatro años

But he still owes four years.

del que tiene estacionado afuera de su casa.

from the one parked outside his house.

Está ansioso porque acaba de ver la televisión 8K

He is anxious because he just saw the 8K television.

con inteligencia artificial 90 pulgadas.

with artificial intelligence 90 inches.

Pero todavía no ha aprendido a usar la de 55 4K

But he/she still hasn't learned how to use the 55 4K one.

y no le puede ver la diferencia.

and he/she can't see the difference.

Creo que esas imágenes nos muestran

I think those images show us.

cómo la insatisfacción no nos deja vivir con contentamiento.

how dissatisfaction doesn't allow us to live with contentment.

¿Cómo podemos vivir el contentamiento

How can we live contentment?

si estamos tan enfocados en las cosas,

if we are so focused on things,

en las cosas materiales que podemos ver?

in the material things that we can see?

En cambio,

On the other hand,

si queremos ver cómo se ve el contentamiento,

if we want to see what contentment looks like,

veamos la imagen que nos da Pablo.

let's look at the image that Pablo gives us.

Estando en la cárcel sin pertenencias ni seguridad

Being in prison without belongings or security.

de ser libre eventualmente,

to eventually be free,

él puede decir,

he can say,

he aprendido a qué?

I have learned to what?

A contentarme.

To be satisfied.

Cualquiera que sea mi situación.

Whatever my situation may be.

He aprendido a contentarme

I have learned to be content.

cualquiera que sea

whatever it may be

mi situación.

my situation.

¿Podríamos decir nosotros eso?

Could we say that?

He aprendido a contentarme

I have learned to be content.

cualquiera que sea mi situación.

whatever my situation may be.

Cualquiera que sea mi situación.

Whatever my situation may be.

Todo lo puedo en Cristo que me fortalece. Ahí está el secreto.

I can do all things through Christ who strengthens me. There lies the secret.

He aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación, porque todo lo puedo en Cristo que me fortalece.

I have learned to be content in whatever situation I am in, because I can do all things through Christ who strengthens me.

Esa es la imagen del contentamiento.

That is the image of contentment.

Una persona que no basa su felicidad en las cosas, en su situación, sino en que Cristo es quien le da la fortaleza.

A person who does not base their happiness on things, on their situation, but on the fact that Christ is the one who gives them strength.

Si había alguien que había estado en situaciones contrastantes, era Pablo.

If there was someone who had been in contrasting situations, it was Pablo.

Él había estado en muy buenas condiciones cuando era un líder judío y estaba en muy malas condiciones en este momento

He had been in very good condition when he was a Jewish leader and was in very poor condition at this moment.

cuando había decidido poner su vida al servicio de Dios.

when he had decided to dedicate his life to the service of God.

Pero sin importar las circunstancias que él enfrentaba en ese momento, él tenía contentamiento.

But regardless of the circumstances he faced at that moment, he had contentment.

Él tenía ese reposo y esa satisfacción en su alma que no dependía de las circunstancias que él estaba atravesando.

He had that peace and satisfaction in his soul that did not depend on the circumstances he was going through.

Entonces, en nuestro contexto, porque no estoy diciéndole, quizás lo que nos hace falta es que nos metan a la cárcel

So, in our context, because I'm not telling you, maybe what we need is to be put in jail.

para que encontremos contentamiento y dejemos de ver comerciales,

so that we find contentment and stop watching commercials,

¿cómo nosotros podemos vivir el contentamiento en nuestra vida actual?

How can we live contentment in our current life?

Porque todos enfrentamos dificultades, aunque no estemos en la cárcel.

Because we all face difficulties, even if we are not in prison.

Todos enfrentamos aquellas situaciones que nos incomodan, aquellas situaciones que no nos gustan.

We all face those situations that make us uncomfortable, those situations that we don't like.

¿Cómo encontramos contentamiento?

How do we find contentment?

Vamos a ver tres principios en la historia de lo que él les responde a los filipenses en su situación actual.

We are going to see three principles in the story of what he responds to the Philippians in their current situation.

Vamos a ver tres principios para establecer el contentamiento en nuestra vida.

Let’s look at three principles to establish contentment in our life.

Así es que está usted llenando los espacios en el boletín.

So you are filling in the spaces in the newsletter.

Vamos a ir llenándolos juntos.

Let's fill them together.

Dice, número uno, el contentamiento es una característica adquirida.

It says, number one, contentment is an acquired trait.

El contentamiento es una característica adquirida.

Contentment is an acquired trait.

Versículos 11 y 12 dice, no lo digo porque tenga escasez,

Verses 11 and 12 say, I am not saying this because I am in need,

pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación.

Well, I have learned to find contentment no matter what my situation is.

Sé vivir humildemente y sé tener abundancia en todo y por todo.

I know how to live humbly and I know how to have abundance in everything and for everything.

Estoy enseñado así para estar saciado como para tener hambre,

I have learned to be content both with plenty and with little.

así para tener abundancia como para padecer necesidad.

so that I may have abundance as well as suffer need.

Cuando Pablo escribe esta carta a los filipenses y escribe particularmente esta sección donde les agradece

When Paul writes this letter to the Philippians and particularly this section where he thanks them

por lo que ellos habían enviado, también les da a entender que su contentamiento

by what they had sent, it also lets them understand that their contentment

no era algo que dependía de sus circunstancias externas, sino de decisiones internas que él había tomado.

It wasn't something that depended on his external circumstances, but on internal decisions he had made.

Él había tomado.

He had taken.

Él había adquirido la característica de estar contento en toda circunstancia.

He had acquired the trait of being happy in every circumstance.

Como lo sabemos por tres frases que él usa, dice, he aprendido.

As we know from three phrases he uses, he says, I have learned.

He aprendido.

I have learned.

Él había adquirido enseñanzas de la vida, de las experiencias que la vida le había dado

He had gained teachings from life, from the experiences that life had given him.

y había aprendido a estar contento en toda situación.

and he had learned to be happy in every situation.

¿Qué tal nosotros?

How about us?

¿Hemos aprendido a estar contentos a pesar de las circunstancias actuales?

Have we learned to be happy despite the current circumstances?

¿A sentirnos en paz?

To feel at peace?

¿A sentirnos satisfechos?

To feel satisfied?

Hay situaciones que nos suceden, que no nos esperamos, o que quizás nos esperábamos, pero no nos agradan.

There are situations that happen to us, that we do not expect, or that we perhaps expected, but do not please us.

Y sobre esas tenemos que medir y decir, ¿estoy contento?

And on those we have to measure and ask, am I happy?

Algo me sucede en este momento, en esa mañana, escucho una noticia, me entero de algo y no estoy feliz por eso.

Something is happening to me right now, that morning, I hear a piece of news, I find out something and I am not happy about it.

Yo tengo que tomar la decisión de tener contentamiento.

I have to make the decision to be content.

Es una decisión que tomamos.

It is a decision we made.

Es aprender a que todas nuestras circunstancias son temporales.

It is to learn that all our circumstances are temporary.

Es aprender a que hay cosas que quizás no nos agraden y que no sabemos cómo responder a ellas.

It's learning that there are things that we might not like and that we don't know how to respond to them.

Pero mientras tanto podemos encontrar reposo y descanso en nuestra alma en que Dios está con nosotros.

But in the meantime, we can find rest and peace in our souls knowing that God is with us.

Una gran herramienta para el contentamiento es el agradecimiento.

A great tool for contentment is gratitude.

Y una gran amenaza para nuestro contentamiento es el ser malagradecidos.

And a great threat to our contentment is being ungrateful.

Debemos aprender a dar gracias a Dios y gracias a las personas y por las personas que han sido de bendición a nuestra vida.

We must learn to thank God and thank the people and for the people who have been a blessing in our lives.

El ser agradecido nos recuerda que no dependemos solo de nosotros, ni somos víctimas de nuestras circunstancias.

Being thankful reminds us that we are not solely dependent on ourselves, nor are we victims of our circumstances.

En especial cuando somos agradecidos por la ayuda que viene en medio.

Especially when we are grateful for the help that comes in the midst.

De las necesidades.

Of the needs.

Yo no sé si usted conoce a gente que dice, yo no le debo nada a nadie.

I don’t know if you know people who say, I don’t owe anything to anyone.

Lo que soy y lo que tengo, lo he logrado por mí mismo.

What I am and what I have, I have achieved by myself.

Personas como esas, son personas malagradecidas.

People like that are ungrateful people.

Porque yo le aseguro que en algún momento de su vida, alguien le ayudó.

Because I assure you that at some point in your life, someone helped you.

Alguien hizo algo por ellos.

Someone did something for them.

Alguien le encontró un trabajo.

Someone found him a job.

Alguien le llegó a abrir las puertas.

Someone opened the doors for him/her.

Alguien le dio aunque sea un taco.

Someone gave him at least a taco.

Y si no aprendemos a reconocer esas cosas, será muy difícil encontrar contentamiento.

And if we don't learn to recognize those things, it will be very difficult to find contentment.

Si no aprendemos a agradecerle a Dios sus bendiciones, será muy difícil encontrar contentamiento.

If we do not learn to thank God for His blessings, it will be very difficult to find contentment.

Pero cuando le agradecemos todo a Él.

But when we thank Him for everything.

Nuestro respirar.

Our breathing.

Nuestro despertar.

Our awakening.

Nuestro poder estar aquí.

Our power to be here.

El poder caminar.

The ability to walk.

El poder ir a trabajar.

The ability to go to work.

Aunque no nos guste a lo mejor nuestro trabajo.

Even if we may not like our job.

Aunque a veces sea difícil lidiar con las personas con las que tenemos que lidiar.

Although it can sometimes be difficult to deal with the people we have to deal with.

Si damos gracias a Dios por esas oportunidades, vamos a encontrar contentamiento.

If we thank God for those opportunities, we will find contentment.

Vamos a encontrar paz, satisfacción, reposo para nuestra alma.

We will find peace, satisfaction, rest for our soul.

Cuando recordamos cómo Dios ha actuado directamente en nuestras vidas.

When we remember how God has acted directly in our lives.

O indirectamente ha obrado a través de alguna persona.

Or indirectly, it has acted through some person.

Podemos encontrar contentamiento sin importar las circunstancias.

We can find contentment regardless of the circumstances.

Podemos encontrar contentamiento sabiendo que en medio de nuestras necesidades es cuando Dios obra.

We can find contentment knowing that in the midst of our needs is when God works.

En medio de aquellas situaciones donde nosotros no podemos hacer nada.

In the midst of those situations where we cannot do anything.

Es donde Dios tiene que hacer algo.

It's where God has to do something.

Y donde Él puede manifestar su poder en nuestras vidas.

And where He can manifest His power in our lives.

Si no pasáramos por esas necesidades.

If we didn't go through those needs.

Si no pasáramos por esas dificultades.

If we didn't go through those difficulties.

Si no pasáramos.

If we didn't pass.

Si no pasáramos por esas situaciones donde no sabemos qué hacer.

If we didn't go through those situations where we don't know what to do.

Cómo se manifestaría Dios de una manera milagrosa.

How would God manifest Himself in a miraculous way?

Cómo se manifestaría Dios en una manera inexplicable.

How would God manifest in an inexplicable way?

Últimamente una de mis historias favoritas es la historia de Josafat.

Lately, one of my favorite stories is the story of Josaphat.

La historia de Josafat cuando él dice eso.

The story of Jehoshaphat when he says that.

No sabemos qué hacer.

We don't know what to do.

Pero a ti levantamos nuestros ojos.

But to you we lift our eyes.

Y ellos avanzan.

And they advance.

Y salen cantando.

And they leave singing.

Salen con los cantores diciendo.

They go out with the singers saying.

Que la misericordia de Dios.

That the mercy of God.

Es grande.

It is big.

Y lo que sucede es algo que es inexplicable.

And what happens is something that is inexplicable.

Dios comienza a hacer que los ejércitos.

God begins to make the armies.

Los tres ejércitos que venían en contra de ellos.

The three armies that were coming against them.

Se empiezan a atacar unos a otros.

They start attacking each other.

Se maten unos a otros.

They kill each other.

Y dejen el botín ahí.

And leave the loot there.

Completamente inexplicable.

Completely inexplicable.

Pero.

But.

Josafat y el pueblo tenían que pasar por un tiempo.

Josaphat and the people had to go through a time.

En que ellos tuvieran que decir.

In that they had to say.

No sabemos qué hacer.

We don't know what to do.

Para Dios decir.

To say for God.

Yo sí sé qué hacer.

I do know what to do.

No era un momento cómodo para ellos.

It was not a comfortable moment for them.

Pero fue el momento en que Dios actuó.

But it was the moment when God acted.

Entonces cuando nosotros sabemos agradecer a Dios.

So when we know to thank God.

En medio de las circunstancias difíciles.

In the midst of difficult circumstances.

Podemos pensar.

We can think.

Es en este momento donde estoy seguro.

It is at this moment where I am sure.

Que Dios obrará.

God will work.

No tengo que depender de otras cosas.

I don't have to depend on other things.

Porque he aprendido.

Because I have learned.

Como decía Pablo.

As Paul used to say.

He aprendido.

I have learned.

A estar contento.

To be happy.

He aprendido a contentarme.

I have learned to be content.

Cualquiera que sea.

Whatever it may be.

Mi situación.

My situation.

Pablo también dice.

Pablo also says.

Sé vivir humildemente.

I know how to live humbly.

Y sé tener en abundancia.

And I know how to have in abundance.

Hay un dicho que dice.

There is a saying that goes.

El que no tiene y llega a tener.

He who does not have and comes to have.

Loco se quiere volver.

He wants to go crazy.

O sea cuando no sabemos vivir en la escasez.

I mean when we don't know how to live in scarcity.

Y en la abundancia.

And in abundance.

No tenemos contentamiento.

We have no contentment.

Cuando estamos en escasez.

When we are in scarcity.

Tenemos que aprender a vivir.

We have to learn to live.

Dentro de nuestros recursos.

Within our resources.

Cuando están escasos los recursos.

When resources are scarce.

Aprendamos a estar felices.

Let's learn to be happy.

Con eso.

With that.

Si nos toca un taco de frijoles.

If we get a bean taco.

Un taco de arroz.

A rice taco.

Lo que sea que comamos algo pequeño.

Whatever we eat, something small.

En medio de las necesidades.

In the midst of needs.

Gracias a Dios.

Thank God.

Estemos contentos por eso.

Let us be happy about that.

Hay temporadas en que debemos sacrificar gustos.

There are times when we must sacrifice our tastes.

A corto plazo.

In the short term.

Para recibir lo que deseamos.

To receive what we desire.

A largo plazo.

In the long term.

Igual cuando estemos en abundancia.

Just like when we are in abundance.

Debemos aprender a ahorrar.

We must learn to save.

Vamos a hablar más acerca de eso.

Let's talk more about that.

En el siguiente mensaje.

In the following message.

Pero tenemos que aprender a ahorrar.

But we have to learn to save.

Porque hay algunos.

Because there are some.

Que cuando tienen.

What do they have?

Todo se lo gasta con la actitud de.

Everything is spent with that attitude.

¿Y si me muero y no lo disfrute?

What if I die and I didn't enjoy it?

¿Y si no se muere?

What if he doesn't die?

¿Qué va a hacer?

What are you going to do?

Ya lo vimos la semana pasada.

We saw it last week.

En los proverbios 21-20.

In Proverbs 21:20.

Tesoro precioso y aceite.

Precious treasure and oil.

Hay en la casa del sabio.

There is in the house of the wise.

Mas el hombre insensato.

But the foolish man.

Todo lo disipa.

Everything dissipates.

La versión de la palabra de Dios para todos.

The version of the word of God for everyone.

Es más clara.

It is clearer.

Aunque quizás un poco más ofensiva.

Although perhaps a bit more offensive.

Dice el sabio.

The wise one says.

Guarda las provisiones.

Store the provisions.

Pero el bruto las desperdicia.

But the fool wastes them.

El contentamiento.

Contentment.

Nos recuerda.

It reminds us.

Que no necesitamos hacernos de más cosas.

That we don't need to acquire more things.

Para ser felices.

To be happy.

Pero eso es una decisión intencional.

But that is an intentional decision.

Por último.

Finally.

Pablo dice.

Pablo says.

En todo y por todo estoy enseñado.

In everything and for everything, I am taught.

Así para estar saciado.

This way to be satisfied.

Como para tener hambre.

Like to be hungry.

Así para tener abundancia.

So as to have abundance.

Como para padecer necesidad.

As if to suffer from need.

Pablo no desperdiciaba las lecciones.

Pablo did not waste the lessons.

Que la vida le enseñaba.

That life was teaching him/her.

Tristemente muchos de nosotros.

Sadly, many of us.

Si las desperdiciamos.

If we waste them.

Dios nos quiere enseñar algo en nuestras vidas.

God wants to teach us something in our lives.

Y pasamos por las dificultades.

And we went through the difficulties.

Y no aprendemos la lección.

And we don't learn the lesson.

Y nos vuelve a pasar.

And it happens to us again.

Para ver si ahora si agarramos la onda.

To see if we finally get the hang of it.

Y no la aprendemos.

And we don't learn it.

Y volvemos a pasar.

And we pass by again.

Y decimos.

And we say.

¿Por qué Dios se ensaña conmigo?

Why does God take out His anger on me?

Y Dios nos está diciendo.

And God is telling us.

Es que te estoy tratando de enseñar algo.

I am trying to teach you something.

Y tú no quieres aprender.

And you don't want to learn.

Algunos se quejan.

Some complain.

Cuando no tienen trabajo.

When they don't have work.

Y dicen.

And they say.

Ahora si.

Now yes.

Cuando tenga trabajo.

When I have work.

No me vuelve a agarrar así la situación.

The situation won't catch me like that again.

Voy a hacer ahorros.

I am going to be saving money.

Y le voy a hacer fiel a Dios.

And I will be faithful to God.

Y voy a hacer todas estas cosas.

And I am going to do all these things.

Y cuando ya llegan a tener trabajo.

And when they finally get a job.

Ay ves que no puedo ahorrar.

Oh, you see that I can't save.

Porque todo ya lo debo.

Because I already owe everything.

No pues menos le voy a dar a Dios.

Well, I'm definitely not going to give less to God.

Pues si todo lo debo.

Well, if I owe everything.

Y luego ahí.

And then there.

Y luego ya empiezan a pagar.

And then they start paying.

Y hacer sus cosas.

And to do their things.

Y se les olvida.

And they forget.

Y empiezan a disfrutar la vida.

And they start to enjoy life.

Igual como la vivían antes.

Just as they lived it before.

Hasta que les vuelve a pasar.

Until it happens to them again.

Porque no aprendieron la lección.

Because they didn't learn the lesson.

En cambio Pablo dice.

On the other hand, Pablo says.

En todo y por todo estoy enseñado.

In every way and in all respects, I am taught.

Así para estar saciado.

So as to be satisfied.

Como para tener hambre.

Just to be hungry.

Cada vez que Dios le daba una lección.

Every time God taught him a lesson.

Él la aprendía.

He was learning it from her.

Aprende.

Learn.

No desperdicies las oportunidades.

Don't waste the opportunities.

Dios te quiere enseñar.

God wants to teach you.

Dios te quiere enseñar a través de su palabra.

God wants to teach you through His word.

Adquiere la característica del contentamiento.

Acquire the characteristic of contentment.

Es algo que no sucede por accidente.

It's something that doesn't happen by accident.

Y más adelante vamos a hablar un poco más de eso.

And later we will talk a little more about that.

Otro principio que nos ayuda a establecer el contentamiento en nuestra vida es el siguiente.

Another principle that helps us establish contentment in our lives is the following.

El contentamiento requiere dependencia en Cristo.

Contentment requires dependence on Christ.

Pablo le da el secreto para su contentamiento a los filipenses.

Paul gives the secret to his contentment to the Philippians.

El saber que todas las circunstancias.

Knowing that all circumstances.

Las fáciles y las difíciles.

The easy ones and the difficult ones.

Las enfrentaba con la ayuda de Cristo.

She faced them with the help of Christ.

Quien le daba la fortaleza.

Who gave him the strength?

Que nos dice eso.

What does that tell us?

Que nuestra fortaleza viene de Cristo.

That our strength comes from Christ.

Nuestra fortaleza no viene de nuestras posiciones.

Our strength does not come from our positions.

Ni de nuestras conexiones.

Not even from our connections.

No es lo que tienes.

It is not what you have.

No es lo que sabes.

It's not what you know.

O a quien conoces.

Or who you know.

Tu fortaleza debe de venir de Cristo.

Your strength must come from Christ.

Porque él es el único que no falla.

Because he is the only one who doesn't fail.

Las personas nos pueden fallar.

People can let us down.

Las posesiones nos pueden fallar.

Possessions can fail us.

Pero Cristo nunca falla.

But Christ never fails.

Entendamos esto.

Let's understand this.

El versículo no está hablando de lograr mis propósitos.

The verse is not talking about achieving my goals.

Mucha gente usa este versículo para decir que será victorioso en los deportes.

Many people use this verse to say that they will be victorious in sports.

Lo ponen en sus cascos.

They put it in their helmets.

Lo ponen en sus playeras.

They put it on their t-shirts.

Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.

I can do all things through Christ who strengthens me.

Pablo no se refería a esto.

Pablo was not referring to this.

él estaba conectando con el hecho de que el saber cómo contentarse cómo tener contentamiento en

he was connecting with the fact that knowing how to be content, how to have contentment in

todas circunstancias no era por sí mismo sino porque cristo es quien lo fortalecía él había

In all circumstances, it was not by himself but because Christ was the one strengthening him he had.

aprendido a vivir en contentamiento él sabe cómo vivir en contentamiento en todas circunstancias

Learned to live in contentment, he knows how to live in contentment in all circumstances.

cuando las circunstancias son buenas y las circunstancias son malas y él se había dejado

when the circumstances are good and the circumstances are bad and he had given up

enseñar por las experiencias porque cristo siempre lo había fortalecido cristo nunca le

teach through experiences because Christ had always strengthened him, Christ never did.

había fallado pablo está hablando de enfrentar las circunstancias con contentamiento todo lo

Pablo had failed; he is talking about facing circumstances with contentment.

enfrentaba con la convicción de que no lo hacía solo ni con sus fuerzas ni con su sabiduría ni

he faced it with the conviction that he was not doing it alone nor with his strength nor with his wisdom nor

con sus conexiones ni con la ayuda de otras iglesias ni con ninguna otra persona ni con

with its connections or with the help of other churches or with anyone else or with

ninguna otra cosa más que con la confianza de que cristo le daba la fortaleza necesaria

nothing other than with the confidence that Christ gave him the necessary strength

pablo tenía contentamiento porque su fortaleza y su identidad no venía de las cosas que él tenía

Pablo was content because his strength and identity did not come from the things he had.

ni de las cosas que él había hecho

nor of the things he had done

recibido de la parte de parte de los filipenses

received from the part of the Philippians

su contentamiento venía a causa de quien era era en cristo y como esa relación personal con

His contentment came from who he was in Christ and how that personal relationship with...

su salvador le daba la fortaleza para enfrentar las circunstancias difíciles que estaba atravesando

his savior gave him the strength to face the difficult circumstances he was going through

en ese momento él no dependía de ninguna otra cosa más que de la fortaleza que cristo le daba

At that moment, he depended on nothing else but the strength that Christ gave him.

de igual manera nosotros podemos hallar contentamiento sólo cuando podemos tomar

In the same way, we can find contentment only when we can take.

nuestra fuerza y nuestra identidad

our strength and our identity

de parte de cristo y no de las cosas que no tenemos de las cosas que hacemos

on behalf of Christ and not on the things we do not have, but on the things we do

mucha gente no tiene contentamiento y anda buscando y buscando y buscando satisfacción

Many people do not have contentment and are constantly searching and searching and searching for satisfaction.

y nunca encontrará satisfacción si su satisfacción no está en cristo si su identidad no está

and he will never find satisfaction if his satisfaction is not in Christ if his identity is not

en cristo si su fortaleza no está en cristo muchas piensan nada tienes nada vales y por

In Christ, if your strength is not in Christ, many think you have nothing, you are worth nothing, and for.

eso tratan de adquirir todo lo que pueden aunque todo lo que tregua cuando uno tiene

They try to acquire everything they can even though everything has a truce when one has.

todo hecho para realizar sus propósitos Jingle Seh y nosotros decimos enseguida tendremos

Everything is done to achieve their purposes Jingle Seh and we say right away we will have.

Todo lo que tienen, lo deben.

Everything they have, they owe.

Ellos adquieren su valor, su identidad y de cierta manera su fortaleza de parte de las cosas materiales.

They acquire their value, their identity, and in a way, their strength from material things.

Que como ya hemos dicho antes, todas son temporales.

As we have said before, all of them are temporary.

Pero nosotros adquirimos nuestra fuerza de parte de Cristo, quien es eterno.

But we acquire our strength from Christ, who is eternal.

Eterno.

Eternal.

No nos identifiquemos por el tipo de auto que tenemos, el tipo de casa que tenemos, el tipo de ropa que usamos.

Let's not identify ourselves by the type of car we have, the type of house we own, or the type of clothes we wear.

Nuestra identidad y nuestra fortaleza no dependen de ahí.

Our identity and our strength do not depend on that.

Nuestra fortaleza depende de Cristo.

Our strength depends on Christ.

Por eso las cosas no nos traen contentamiento, pero Cristo sí.

That's why things do not bring us contentment, but Christ does.

Por último, el contentamiento.

Lastly, contentment.

El contentamiento requiere intencionalidad.

Contentment requires intentionality.

Pablo entonces, de los versículos 14 al 20, les reconoce el trabajo de ellos.

Paul then recognizes their work from verses 14 to 20.

Que aunque no lo necesitaba para estar contento, sí le trajo alegría al corazón.

That although he didn't need it to be happy, it did bring joy to his heart.

Yo no estoy en contra de que las cosas nos traigan alegría.

I am not against things bringing us joy.

Dios no está en contra de que las cosas nos traigan alegría.

God is not against the things bringing us joy.

En otra ocasión vamos a estar estudiando acerca de esto.

Another time we will be studying about this.

Pero Dios le dice a Timoteo por medio de Pablo.

But God tells Timothy through Paul.

Diga a los ricos de este siglo que él les había dado las cosas para que las disfruten.

Tell the rich of this century that he had given them things to enjoy.

No hay nada de malo con disfrutar las cosas.

There is nothing wrong with enjoying things.

No hay nada de malo con encontrar felicidad en las cosas o en las personas.

There is nothing wrong with finding happiness in things or in people.

En que nuestros hijos hagan cosas que nos hacen feliz.

In that our children do things that make us happy.

En que nuestros esposos o nuestras esposas hagan cosas que nos hacen feliz.

In that our husbands or our wives do things that make us happy.

En obtener cosas materiales que nos hagan feliz.

In obtaining material things that make us happy.

Pero esa no debe ser nuestra meta.

But that should not be our goal.

Pablo estaba contento por lo que había recibido.

Pablo was happy about what he had received.

Y vamos a ver que no era solamente por lo que había recibido.

And we will see that it was not only for what he had received.

Sino por lo que eso significaba para los filipenses.

But for what that meant to the Philippians.

Él les agradece este regalo especial.

He thanks them for this special gift.

Trajo alegría a su corazón.

It brought joy to his heart.

Porque es una señal del continuo crecimiento y de la fidelidad de los filipenses.

Because it is a sign of the continuous growth and faithfulness of the Philippians.

No era tanto lo que él recibía.

It wasn't so much what he received.

Sino que estaba viendo como ellos estaban creciendo.

But I was watching how they were growing.

Y sin embargo.

And yet.

Se les acaba de decir yo estoy contento con lo que tenga.

They have just been told I am happy with whatever I have.

Tenga mucho, tenga poco.

Have much, have little.

Yo estoy contento.

I am happy.

Pero sin embargo.

But nevertheless.

Bien hiciste en participar conmigo en mi tribulación.

You did well to participate with me in my tribulation.

Y sabéis todos vosotros, oh filipenses.

And you all know, oh Philippians.

Que al principio de la predicación del evangelio.

That at the beginning of the preaching of the gospel.

Cuando partí de Macedonia.

When I left Macedonia.

Ninguna iglesia participó conmigo.

No church participated with me.

En razón de dar y recibir.

In reason of giving and receiving.

Sino vosotros solos.

But you alone.

Pues aún en Tesalónica me enviasteis una y otra vez.

Well, even in Thessalonica you sent me aid more than once.

Para mis necesidades.

For my needs.

No es que busque dádivas.

It's not that I seek handouts.

Sino que busco fruto que abunde en vuestra cuenta.

But I seek fruit that may abound to your account.

Pero todo lo he recibido.

But I have received everything.

Y tengo abundancia.

And I have abundance.

Estoy lleno.

I am full.

Habiendo recibido de Epafrodito.

Having received from Epaphroditus.

Lo que enviasteis.

What you sent.

Olor fragante.

Fragrant smell.

Sacrificio excepto.

Sacrifice except.

Agradable a Dios.

Pleasing to God.

Él estaba contento por lo que había recibido.

He was happy about what he had received.

Él estaba alegre por lo que él había recibido.

He was happy about what he had received.

No era malagradecido.

He was not ungrateful.

Él reconocía.

He acknowledged.

Él reconocía el esfuerzo que habían ellos hecho.

He acknowledged the effort they had made.

Él les dice que hicieron bien en participar con él en la tribulación.

He tells them that they did well to participate with him in the tribulation.

O sea.

That is to say.

Él apreciaba lo que ellos habían hecho.

He appreciated what they had done.

Como si el sacrificio de ellos.

As if their sacrifice.

En enviarle algo.

In sending you something.

Fuera comparable al sacrificio que él estaba haciendo.

It was not comparable to the sacrifice he was making.

En el estar encarcelado.

In being incarcerated.

A causa del evangelio.

Because of the gospel.

Él está diciendo.

He is saying.

Así como ustedes me están enviando esta ayuda.

Just as you are sending me this help.

Es como si ustedes estuvieran en la cárcel aquí conmigo.

It's like you are in prison here with me.

Están participando de la tribulación conmigo.

They are sharing in the tribulation with me.

Y entonces él escribe algunas otras cosas que nos hablan acerca de cómo podemos llegar a tener contentamiento si somos intencionales para hacerlo.

And then he writes some other things that tell us about how we can achieve contentment if we are intentional about it.

El contentamiento requiere que intencionalmente busquemos estos estar contentos.

Contentment requires that we intentionally seek to be happy.

Perdón.

Sorry.

Entonces requiere intencionalidad en ser agradecidos y reconocer de dónde viene lo que tenemos.

So it requires intentionality in being grateful and recognizing where what we have comes from.

Pablo les dice que él había recibido todo lo que ellos le habían mandado y que él era algo que él tenía que recibir.

Pablo tells them that he had received everything they had sent him and that it was something he had to receive.

Y luego les recuerda que Dios es quien les proveerá todo lo que ellos necesiten conforme a sus riquezas en gloria en Cristo.

And then he reminds them that God is the one who will provide them with everything they need according to His riches in glory in Christ.

Él sabía esto con la certeza porque él lo había experimentado en todo el tiempo.

He knew this with certainty because he had experienced it all the time.

Dios le daba todo lo que él iba necesitando.

God provided him with everything he needed.

Cuando estaba en escasez, Dios le daba lo que él necesitaba.

When he was in need, God provided him with what he needed.

Cuando él tenía abundancia, era porque era lo que Dios sabía que él necesitaba.

When he had abundance, it was because it was what God knew he needed.

La única manera en que podemos aprender a estar contentos en cualquier situación es estando agradecidos por lo que Dios nos ha dado.

The only way we can learn to be happy in any situation is by being grateful for what God has given us.

Dios nos permite tener en ese momento, aún si mientras nos estamos esforzando por obtener algo mejor.

God allows us to have in that moment, even if we are striving for something better.

No hay nada de malo en desear algo mejor, pero mientras ahorramos para obtenerlo, debemos estar agradecidos por lo que Dios nos da ahora.

There is nothing wrong with wanting something better, but while we save to get it, we must be grateful for what God gives us now.

No estoy diciendo que debemos de ser conformistas o mediocres.

I'm not saying that we should be conformists or mediocre.

No estoy diciendo que está mal querer mejorar nuestra situación actual.

I'm not saying it's wrong to want to improve our current situation.

Lo que estoy diciendo es que.

What I'm saying is that.

Si solo estamos pensando en la siguiente cosa, que es más grande o mejor, estaremos descontentos con lo que tenemos en la actualidad y no aprenderemos a apreciarlo.

If we are only thinking about the next thing, which is bigger or better, we will be dissatisfied with what we currently have and will not learn to appreciate it.

Tenemos que apreciar lo que tenemos.

We need to appreciate what we have.

Si usted no tiene que caminar porque tiene un carrito viejo, no hay problema que usted esté ahorrando para comprarse uno mejor.

If you don't have to walk because you have an old cart, there is no problem that you are saving to buy a better one.

Pero mientras tanto, dele gracias a Dios que no tiene que caminar.

But in the meantime, thank God that you don't have to walk.

Si no ha comprado.

If you have not bought.

Si no ha comprado la casa que usted quisiera y tiene que rentar.

If you haven't bought the house you wanted and have to rent.

Gracias a Dios porque tiene un techo sobre su cabeza.

Thank God because he has a roof over his head.

Pero si solo estamos pensando en lo.

But we are only thinking about it.

Ay, pero si yo tuviera.

Oh, but if I had.

¿Cómo estoy desperdiciando dinero en las rentas?

How am I wasting money on rents?

Si tan solo tuviera mi casa.

If only I had my house.

Vamos a estar descontentos.

We are going to be unhappy.

¿Cuándo fue la última vez que diste gracias por lo que tienes?

When was the last time you thanked for what you have?

Aún cuando quisieras algo mejor.

Even when you wanted something better.

Ser agradecido requiere intencionalidad.

Being grateful requires intentionality.

Eso requiere el reconocimiento de que no todo lo que tenemos, lo tenemos por nuestros esfuerzos y el reconocimiento que alguien más, ya sea Dios o una persona, hizo algo por nosotros.

This requires the recognition that not everything we have, we have due to our efforts and the acknowledgment that someone else, whether God or a person, did something for us.

También requiere intencionalidad en ver más allá de lo temporal y lo material.

It also requires intentionality in seeing beyond the temporal and the material.

Debemos recordar que todo lo material es temporal.

We must remember that everything material is temporary.

Jesús dijo en Mateo 6, 19 al 20.

Jesus said in Matthew 6:19-20.

No os hagáis tesoros en la tierra donde la polilla y el orín corrompan.

Do not store up treasures on earth where moth and rust destroy.

Y donde los ladrones, perdón, y donde ladrones minan y hurtan.

And where thieves, excuse me, and where thieves mine and steal.

Si no hacéos tesoros en el cielo donde ni la polilla ni el orín corrompen y donde ladrones no minan ni hurtan.

Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and vermin destroy, and where thieves break in and steal.

¿Qué tesoros estamos haciendo en el cielo que nos traen contentamiento?

What treasures are we making in heaven that bring us contentment?

Pablo les dice a los filipenses, busco fruto que abunde en vuestra cuenta.

Pablo tells the Philippians, I seek fruit that may abound in your account.

Él no buscaba fruto para sí mismo.

He was not seeking fruit for himself.

No buscaba extraer un fruto de parte de ellos para poder.

I wasn't looking to extract a fruit from them in order to.

Para poder disfrutar, para poder pasar por menos necesidades.

In order to enjoy, in order to go through fewer hardships.

Dice, yo busco fruto que abunde a vuestra cuenta.

He says, I seek fruit that may abound to your account.

Él sabía que lo que ellos daban, Dios se los estaba contando para su cuenta en los tesoros en el cielo.

He knew that what they gave, God was counting for their account in the treasures in heaven.

Debemos aprender a ver más allá de lo temporal y lo material.

We must learn to see beyond the temporal and the material.

Y hacer algo que tenga un impacto eterno.

And do something that has an eternal impact.

¿Qué estás haciendo para tener un impacto eterno?

What are you doing to make an eternal impact?

Con tus finanzas, lo que damos aquí, lo que damos para las ofrendas misioneras.

With your finances, what we give here, what we give for the missionary offerings.

Nuestra inversión en el reino de los cielos, eso tiene consecuencias e impacto eterno.

Our investment in the kingdom of heaven has eternal consequences and impact.

La gente que se viene y se convierte aquí, la gente que es discipulada aquí.

The people who come here and are converted here, the people who are discipled here.

Sucede porque podemos proveer materiales de enseñanza, Biblia, un edificio con salones para aprender.

It happens because we can provide teaching materials, a Bible, a building with classrooms for learning.

Eso tiene un impacto eterno.

That has an eternal impact.

Las ofrendas misioneras de las cuales recibimos reportes de todo lo que sucede.

The missionary offerings from which we receive reports of everything that happens.

Cómo la gente se convierte, cómo la gente es discipulada, cómo la gente va aprendiendo diferentes cosas.

How people become, how people are discipled, how people learn different things.

Tiene un impacto eterno.

It has an eternal impact.

Las cajitas que estamos, ya se me desaparecieron, pero las cajitas que teníamos de Navidad.

The little boxes that we have, have already disappeared on me, but the little boxes we had from Christmas.

Y que vamos a estar enviando para que los niños sean discipulados.

And we will be sending so that the children can be discipled.

Y en muchas ocasiones sus familias también.

And in many occasions, their families as well.

Tiene un impacto eterno.

It has an eternal impact.

Ser intencionales en participar de eso.

Be intentional in participating in that.

Aún si no nos podemos comprar el auto último modelo o la ropa de la última temporada.

Even if we can't buy the latest model car or the clothes from the latest season.

Cosas que en realidad son innecesarias.

Things that are actually unnecessary.

Eso nos traerá contentamiento.

That will bring us contentment.

Cuando volvamos.

When we return.

Vemos más allá de lo material y lo temporal.

We see beyond the material and the temporal.

Y vemos el eterno.

And we see the eternal.

Vemos el impacto eterno que podemos tener.

We see the eternal impact we can have.

Y requiere intencionalidad en confiar en las promesas de Dios.

And it requires intentionality in trusting God's promises.

En lugar de en otras fuentes.

Instead of in other sources.

¿Dónde acudes cuando tus circunstancias son difíciles?

Where do you turn to when your circumstances are difficult?

Cuando hay una emergencia financiera.

When there is a financial emergency.

La gente acude, lo más seguro, a la deuda.

People turn, most likely, to debt.

En distintas maneras.

In different ways.

Las que más conocemos quizás es la tarjeta de crédito.

The one we know most is probably the credit card.

Los préstamos al banco.

The loans to the bank.

Los préstamos de día de pago.

Payday loans.

Los préstamos sobre el título del auto.

Auto title loans.

Las tandas.

The shifts.

Todos entienden.

Everyone understands.

Es que luego hay palabras que yo no sé si todos me entienden.

It's just that there are words that I don't know if everyone understands me.

Ahora que tenemos personas de diferentes nacionalidades.

Now that we have people from different nationalities.

¿Todos saben lo que es una tanda?

Do you all know what a "tanda" is?

Donde uno recoge el dinero de todos y luego lo va pagando cada semana.

Where one collects the money from everyone and then pays it out each week.

Cada semana alguien recibe.

Every week someone receives.

La cantidad completa.

The full amount.

Pero pues el primero es el que más la necesita.

But the first one is the one who needs it the most.

¿Verdad?

Right?

Y entonces a veces es.

And so sometimes it is.

Ah, pues hay que hacer una tanda porque es lo que necesitamos ahorita.

Ah, well we need to make a batch because that's what we need right now.

Y luego a ver cómo pagamos cada semana.

And then we'll see how we pay each week.

Y comenzamos a depender de esas cosas.

And we started to depend on those things.

En lugar de aprender a depender de Dios.

Instead of learning to depend on God.

A veces la gente acude a la deuda con la justificación.

Sometimes people turn to debt with justification.

Es que lo necesito.

I need it.

Me voy a comprar las ollas de miles de dólares.

I'm going to buy the thousand-dollar pots.

Porque es que es para mi salud.

Because it is for my health.

¿Será verdad que es las ollas que están usando lo que causa que no tenga salud?

Could it be true that the pots they are using are causing my health issues?

¿O todo lo que te atracas sin control?

Or is it everything you binge without control?

Ay, es que hay que hacerle los 15 a la niña.

Oh, it's just that we have to celebrate the girl's 15th birthday.

Y nos gastamos el dinero que tenemos y el dinero que hasta que no tenemos.

And we spend the money we have and the money we don't have yet.

Es que es que es un tiempo especial.

It's just that it's a special time.

Es cuando la niña se convierte en mujer.

It is when the girl becomes a woman.

¿Por qué?

Why?

La niña sigue siendo una niña de 15.

The girl is still a 15-year-old girl.

Pero cuando ya es una mujer a los 18 y se gradúa del high school.

But when she is a woman at 18 and graduates from high school.

Ay, mi hijita, ¿no vas a poder ir a la universidad?

Oh, my little daughter, aren't you going to be able to go to university?

Es que no hay dinero.

It's just that there is no money.

Había dinero hace tres años.

There was money three years ago.

Pero no lo gastamos.

But we didn't spend it.

Es que eso de la universidad es muy caro.

It's just that university is very expensive.

Pues más caro sale.

Well, it ends up being more expensive.

Los 15 años y los pagamos.

We pay for the 15 years.

Ay, es que necesita.

Oh, it's just that it needs.

Es que mira ya cómo están los muebles.

Just look at how the furniture is.

Ay.

Oh.

Hay que comprarlos al fin que cinco años para pagarlos.

They must be bought as they can be paid over five years.

Y ya los tres días los pobres muebles ya están deshaciéndose.

And already after three days, the poor furniture is falling apart.

Pero todavía tienen que pagarlos por cinco años.

But they still have to pay them for five years.

Una cosa que nos causa.

One thing that causes us.

El descontento es la miopía financiera.

Discontent is financial myopia.

Usted sabe qué es la miopía.

You know what myopia is.

¿Qué es la miopía?

What is myopia?

Miopía es un problema de la visión donde usted puede ver las cosas claras aquí cerquita.

Myopia is a vision problem where you can see things clearly up close.

Como yo.

Like me.

Aquí puedo ver mi mamá.

Here I can see my mom.

A los hermanos cerquita.

To the brothers close by.

Pero a los hermanos sin mis lentes yo no los veo muy claros.

But without my glasses, I don't see the brothers very clearly.

Y a veces lo que pasa con las necesidades y cuando no aprendemos a depender en Dios y en sus enseñanzas.

And sometimes what happens with needs is when we do not learn to depend on God and His teachings.

Tenemos miopía financiera.

We have financial myopia.

Estamos viendo clarito el problema.

We are clearly seeing the problem.

Viendo clarito la solución con las deudas.

Seeing clearly the solution with the debts.

Viendo clarito el poder salir de nuestros problemas con la tanda o con la tarjeta de crédito, con el préstamo.

Clearly seeing the power to get out of our problems with the loan or with the credit card.

Y no alcanzamos a ver con claridad el problema en que nos vamos a meter.

And we did not manage to see clearly the problem we are going to get into.

En 1, 2, 5, 10 años.

In 1, 2, 5, 10 years.

Ya les comenté hace, no me acuerdo si la semana pasada o la anterior.

I already mentioned it to them, I don't remember if it was last week or the week before.

Los préstamos estudiantiles.

Student loans.

Los muchachos agarran sus préstamos estudiantiles y dicen.

The boys grab their student loans and say.

Ay, cuando me gradúe, cuando tengo un súper trabajo, pues los va a pagar rapidísimo.

Oh, when I graduate, when I have a super job, I'll pay them off really quickly.

Y cuando llegan a ese tiempo.

And when they reach that time.

Gente 20, 30, 40 años y no pueden terminar de pagar sus préstamos estudiantiles.

People in their 20s, 30s, and 40s still can't finish paying off their student loans.

Porque les tuvieron miopía financiera.

Because they had financial myopia.

Vieron clarito aquí, no alcanzaron a ver de lejos con claridad el problema en el que se iban a meter.

They saw it clearly here; they couldn't see the problem they were getting into from afar.

Una cosa que muchas veces no reconocemos es que la deuda es en realidad un problema espiritual.

One thing that we often do not recognize is that debt is actually a spiritual problem.

Porque estamos haciendo de la deuda un ídolo.

Because we are making debt an idol.

Y ustedes, ay no, ¿cómo vamos a hacer?

And you all, oh no, what are we going to do?

En lugar de decir lo que dice Santiago, Salmos 23.

Instead of saying what Santiago says, Psalms 23.

¿Qué dice Salmos 23?

What does Psalm 23 say?

Jehová es mi pastor, nada me faltará.

The Lord is my shepherd, I shall not want.

Comenzamos a decir, Visa es mi pastor.

We began to say, Visa is my shepherd.

Visa es mi proveedor, nada me faltará.

Visa is my provider, I will lack nothing.

Porque cuando falte, pasamos la tarjeta.

Because when I'm gone, we use the card.

La tanda es mi proveedor, nada me faltará.

The group is my supplier, I will lack nothing.

Los préstamos son mi proveedor, nada me faltará.

Loans are my provider, I will lack nothing.

Confiamos en la deuda para nuestra provisión y permitimos que tome el lugar de Dios.

We trust in debt for our provision and allow it to take the place of God.

Y mientras no reconozcamos que es un problema espiritual, seguiremos adorando ante el altar de la deuda,

And as long as we do not recognize that it is a spiritual problem, we will continue to worship at the altar of debt,

dando como sacrificio de alabanza lo que Dios nos provee, en lugar de usarlo conforme a su voluntad,

giving as a sacrifice of praise what God provides us, instead of using it according to His will,

para su gloria, para nuestra bendición y para bendición de otras personas.

for His glory, for our blessing, and for the blessing of others.

Pero cuando seguimos los principios de Dios, le estamos diciendo a Él que Él es nuestro proveedor,

But when we follow God's principles, we are telling Him that He is our provider,

que confiamos en Él para que nada nos falte, que sus consejos funcionen,

that we trust in Him so that nothing is lacking for us, that His advice works,

que confiamos en que sus consejos funcionan sin importar las circunstancias por las que estamos pasando.

that we trust that their advice works regardless of the circumstances we are going through.

Y sus consejos funcionan siempre.

And his advice always works.

Ya sea que esté el mercado bursátil en el aumento o a la baja,

Whether the stock market is on the rise or fall,

si nos dan un aumento de sueldo o si nos quedamos sin empleo.

whether we get a pay raise or if we end up unemployed.

Sus enseñanzas espirituales no son solamente una ideología teológica,

Their spiritual teachings are not just a theological ideology,

sino que funcionan en el mundo real, en este mundo en el que vivimos usted y yo todos los días.

but they work in the real world, in this world where you and I live every day.

Para encontrar el contentamiento, debemos intencionalmente confiar en que Dios nos está dando todo lo que necesitamos

To find contentment, we must intentionally trust that God is giving us everything we need.

en este momento y que Él nos suplirá conforme a sus riquezas en gloria.

at this moment and that He will supply us according to His riches in glory.

¿Cómo son las riquezas en gloria de Dios?

What are the riches in glory of God like?

Ilimitadas.

Unlimited.

Son ilimitadas y eternas.

They are unlimited and eternal.

Esa era la oración con la que cierra esta porción.

That was the sentence with which this portion concludes.

Pablo dice, mi Dios, pues, suplirá.

Pablo says, my God, will supply.

Todo lo que os falta conforme a sus riquezas en gloria en Cristo Jesús.

All that you lack according to His riches in glory in Christ Jesus.

No quizás.

No maybe.

No si Él tiene a bien.

Not if He sees fit.

Él puede decirlo con confianza, con certidumbre, con convicción.

He can say it with confidence, with certainty, with conviction.

Mi Dios, pues, suplirá todo lo que os falta.

My God will supply all that you lack.

¿Por qué?

Why?

Porque Él sabía que su Dios hasta ese momento le había suplido todo lo que le había hecho falta conforme a sus riquezas en gloria.

Because He knew that his God had supplied him with everything he had needed according to His riches in glory.

Y cierra adorando a Dios diciendo, al Dios y Padre nuestro, sea gloria por los siglos de los siglos.

And he closes by worshiping God saying, to our God and Father, be glory forever and ever.

Amén.

Amen.

En un mundo lleno de constante insatisfacción y consumismo,

In a world full of constant dissatisfaction and consumerism,

el contentamiento es una característica relevante y necesaria para nosotros

Contentment is a relevant and necessary characteristic for us.

si hemos de conectar correctamente la fe y las finanzas.

if we are to connect faith and finances properly.

Somos administradores de lo que Dios nos da.

We are stewards of what God gives us.

Dios nunca nos pedirá cuenta por lo que no tenemos.

God will never ask us to account for what we do not have.

Pero sí nos pedirá cuenta por lo que tenemos y no aprovechamos

But He will indeed hold us accountable for what we have and do not make use of.

queriendo alcanzar un estándar de vida que el mundo promovía

wanting to reach a standard of living that the world was promoting

y que nunca nos preveyó satisfacción ni descanso para el alma.

and that never provided us with satisfaction or rest for the soul.

Nunca nos dio contentamiento.

He never gave us satisfaction.

¿Quieres conectar correctamente tu fe y tus finanzas?

Do you want to properly connect your faith and your finances?

Comienza viviendo en contentamiento.

Start by living in contentment.

Está contento con lo que tienes.

Be happy with what you have.

Mientras vas viendo qué más puedes tener.

As you see what else you can have.

Está contento.

He is happy.

Sea contento.

Be happy.

Sea agradecido.

Be grateful.

Dale gracias a Dios.

Give thanks to God.

Encuentra contentamiento en las dificultades de la vida

Find contentment in life's difficulties.

sabiendo que Dios es en medio de las dificultades

knowing that God is in the midst of difficulties

donde Él va a obrar.

where He will work.

Es en medio de aquellas situaciones que están fuera de tu control

It is in the midst of those situations that are out of your control.

donde tú puedes encontrar contentamiento

where you can find contentment

porque ya no están en tus manos

because they are no longer in your hands

sino están en las manos de Aquel

but they are in the hands of One

que nada tiene como imposible.

that nothing has as impossible.

¿Quieres encontrar contentamiento?

Do you want to find contentment?

El reposo que tu alma necesita

The rest that your soul needs.

comienza con la relación con Él.

Start with the relationship with Him.

Si no hay una relación personal con Dios

If there is no personal relationship with God

no vas a encontrar contentamiento.

you will not find contentment.

Ahí es donde podemos encontrar ese contentamiento.

That's where we can find that contentment.

Pablo decía, he aprendido a vivir

Pablo said, I have learned to live.

en contentarme en todas circunstancias.

in being content in all circumstances.

¿Por qué?

Why?

Porque él tenía una relación personal con Dios.

Because he had a personal relationship with God.

Porque él había puesto su confianza en Jesús.

Because he had placed his trust in Jesus.

Y el resto de las situaciones que pasaban

And the rest of the situations that were happening.

a su alrededor

around him/her

eran secundarias.

they were secondary.

Yo no sé si tú

I don't know if you

has comenzado esa relación personal con Dios.

You have started that personal relationship with God.

Yo no sé si tú tienes esa relación personal.

I don't know if you have that personal relationship.

Quizás por eso no has encontrado la satisfacción

Perhaps that's why you haven't found satisfaction.

y el reposo para tu alma.

and the rest for your soul.

Quizás tú no has podido encontrar ese reposo para tu alma

Perhaps you have not been able to find that rest for your soul.

porque no tienes esa relación personal con Dios.

because you don't have that personal relationship with God.

Hoy es el día para que comiences.

Today is the day for you to start.

Dios ya hizo todo lo necesario.

God has already done everything necessary.

Él envió a su Hijo para morir en la cruz

He sent his Son to die on the cross.

para pagar por tus pecados

to pay for your sins

y para que tu vida sea feliz.

and for your life to be happy.

Y Dios ya hizo todo lo necesario.

And God has already done everything necessary.

Por mis pecados.

For my sins.

Esos pecados que nos separan de Dios.

Those sins that separate us from God.

Dios hizo todo lo necesario

God made everything necessary.

para que pudiésemos ser reconciliados.

so that we could be reconciled.

Y segundo a los Corintios 5 nos dice

And second Corinthians 5 tells us

que Dios está hablando a los pecadores

that God is speaking to sinners

diciendo, reconcíliense conmigo.

saying, reconcile with me.

Dios está llamándote a reconciliarte con Él.

God is calling you to reconcile with Him.

A tener una relación personal con Él.

To have a personal relationship with Him.

Y para eso Él entregó a su Hijo.

And for that, He delivered His Son.

Si tú nunca has recibido a Cristo Jesús en tu corazón,

If you have never received Christ Jesus in your heart,

hoy es el día para que lo hagas.

Today is the day to do it.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.