La terapia, una opción para sanar

Dra. Irma Quintanilla

Salud, Vida y Familia

La terapia, una opción para sanar

Salud, Vida y Familia

salud integral vida y familia

integral health life and family

temas médicos y de salud mental

medical and mental health issues

con la doctora Irma Quintanilla

with Dr. Irma Quintanilla

González, especialista en

González, specialist in

medicina familiar y terapeuta

family medicine and therapist

familiar. Desde Querétaro, para

family. From Querétaro, for

el mundo.

the world.

Platicamos con la doctora Irma

We talked with Dr. Irma.

Quintanilla, nos enlazamos, vamos

Quintanilla, we are connecting, let's go.

a hablar de la terapia como

to talk about therapy as

optativa. Sí. Para la sanación

elective. Yes. For healing.

o para sanar. Doctora, bienvenida.

or to heal. Doctor, welcome.

Buenos días, doctora. Muy buenos

Good morning, doctor. Very good.

días, Sergio Pastrillo. Gracias.

Good morning, Sergio Pastrillo. Thank you.

Así es, el día de hoy, pues, nos

That's right, today, well, we

han solicitado este tema, la

they have requested this topic, the

gente quiere saber, sobre todo

people want to know, above all

la gente joven. Sí. Quiere

young people. Yes. They want.

saber cómo resolver muchas

knowing how to solve many

cosas que que no están pudiendo

things that they are not being able to

hacerlo. Y y como cada viernes

do it. And, like every Friday

les saludo aquí. Sí, adelante

I greet you here. Yes, go ahead.

doctora, pues, platícanos, la

Doctor, well, tell us, the

terapia, una opción para sanar,

therapy, an option to heal,

¿Qué es, o qué entendemos por

What is it, or what do we understand by?

terapia familiar sistemática?

systemic family therapy?

Sistémica. Digo, sistémica,

Systemic. I mean, systemic.

perdón, sistémica, sí. Sí, la

sorry, systemic, yes. Yes, the

terapia familiar sistémica es un

systemic family therapy is a

acompañamiento profesional, cuyo

professional accompaniment, whose

enfoque terapéutico es global e

therapeutic approach is global and

integral. Significa que

integral. It means that

estudiamos los sistemas familiares

we study family systems

quienes nos dedicamos a esto, y

those of us who are dedicated to this, and

sus subsistemas, que cada

its subsystems, each

familia los tiene. Sí. Ya hemos

The family has them. Yes. We already have.

hablado en otras ocasiones,

spoken on other occasions,

desde el subsistema de pareja,

from the couple subsystem,

individual, el subsistema

individual, the subsystem

parental, que es de padres a

parental, which is of parents to

hijos, etcétera. Depende de del

children, etc. It depends on the

tipo de familia. Y por supuesto

type of family. And of course

que involucra a otros grupos

that involves other groups

sociales significativos para

significant social for

abordar una variedad de

address a variety of

problemas desde a nivel

problems from a level

individual. Como parejas,

individual. Like couples,

conflictos familiares, hasta

family conflicts, until

trastornos emocionales y de

emotional and disorder

salud mental. Cuando se logre

mental health. When it is achieved

este insight, entre los

this insight, among the

el terapeuta y el paciente, entendiendo este como el entendimiento, percepción, conocimiento

the therapist and the patient, understanding this as understanding, perception, knowledge

y trabajo consciente, pues se van a generar cambios rápidos y efectivos centrándonos

and conscious work, as rapid and effective changes are going to be generated by focusing on

en soluciones prácticas que logran mejorar la calidad de vida del paciente, de la pareja

in practical solutions that improve the quality of life for the patient and the partner

y de la familia. Y digo prácticas porque pues es lo tradicional que se trabajaba. Llevaba

and of the family. And I say practices because, well, it's what was traditionally done. I was carrying

muchos años, ¿no? Y creo yo que lo que necesitamos es este acompañamiento sin que sea con soluciones

Many years, right? And I believe that what we need is this support without it being about solutions.

mágicas, sino a través de un trabajo. ¿Cómo ven ustedes?

magical, but through hard work. What do you think?

Sí, totalmente. Y además que se lleve a la práctica. Una cosa es entender lo que está

Yes, totally. And also for it to be put into practice. One thing is to understand what is.

pasando y otra cosa...

moving on and another thing...

Y cuesta trabajo, doctor, a veces aplicar lo que uno va entendiendo en este tipo de

And it's hard, doctor, sometimes to apply what one understands in this type of

terapias. Y eso me lleva a la pregunta de ¿cuándo tenemos que solicitar este apoyo

therapies. And that leads me to the question of when we should request this support.

terapéutico?

therapeutic?

Fíjense que cuando el grado de sufrimiento a nivel individual de pareja o familia es

Notice that when the level of suffering at the individual, couple, or family level is

tal, que no han podido resolverlo. Queridos amigos y gentil auditorio que nos escucha,

such that they have not been able to solve it. Dear friends and kind audience who are listening to us,

ahora más que nunca vemos la descomposición de nuestro tejido social, cuyo núcleo es la

Now more than ever we see the decomposition of our social fabric, whose core is the

familia.

family.

No es echándole ganitas como se resuelven los problemas. En la mayoría de los casos

It's not just by putting in effort that problems are solved. In most cases.

se requiere de un acompañamiento, como dije, profesional. Los problemas que pueden surgir

A professional accompaniment is required, as I said. The problems that may arise

en un sistema familiar, pues van a derivar precisamente del conflicto entre los límites

In a family system, they are going to stem precisely from the conflict between boundaries.

de sus miembros. Algo que puede ocurrir de forma puntual en una ocasión o reiterada,

of its members. Something that can happen occasionally on one occasion or repeatedly,

ocasionando que haya desequilibrio en el grupo familiar.

causing an imbalance in the family group.

Y en las propias personalidades de quienes lo conforman. El objetivo de la terapia familiar

And in the very personalities of those who make it up. The goal of family therapy.

sistémica es encontrar el origen de los problemas y motivar los cambios necesarios para su solución.

Systemic is finding the origin of problems and motivating the necessary changes for their solution.

Que en no pocas ocasiones el origen puede ser un vacío en el que anidan heridas de la

That on not a few occasions the origin can be a void in which wounds of the

infancia, duelos no resueltos, etc. E incluso, fíjense, podemos solicitar acompañamiento

childhood, unresolved grief, etc. And even, look, we can request support.

terapéutico para aprender a cómo construir vínculos sanos, ya sea de novios, de esposos,

therapeutic to learn how to build healthy bonds, whether as girlfriends or husbands,

antes de casarse, como nuestros hijos. ¿Cómo podemos tener este vínculo sano padre-hijo?

Before getting married, like our children. How can we have this healthy parent-child bond?

Y por supuesto con los demás miembros de nuestra familia. Y aprendemos a conocer y entender

And of course with the other members of our family. And we learn to know and understand.

desde aquí, desde este acompañamiento, qué tipo de familia somos. Porque no todas las familias

From here, from this companionship, what kind of family are we. Because not all families...

son iguales.

they are the same.

Sí.

Yes.

No todas las familias son iguales.

Not all families are the same.

No todas las familias son nucleares ni monoparentales. Ha habido ya una evolución, cambio, que hay

Not all families are nuclear or single-parent. There has already been an evolution, a change, that exists.

que entender y que cada una tiene sus propias problemáticas. ¿Qué estructura tenemos?

What to understand and that each one has its own issues. What structure do we have?

¿Qué roles y funciones ejercemos? ¿Cómo nos comunicamos? ¿Qué dinámicas de interacción

What roles and functions do we perform? How do we communicate? What interaction dynamics?

tenemos?

do we have?

Como siempre hemos compartido, actuar a nivel preventivo es la solución de muchos conflictos

As we have always shared, acting preventively is the solution to many conflicts.

personales de pareja y sociales. ¿Y qué conflictos? Fíjense bien, cuando nosotros entendemos

personal and social relationships. And what conflicts? Pay attention, when we understand

esta parte preventiva, nos adelantamos a toda aquella problemática social que cada día

This preventive part allows us to get ahead of all the social issues that arise every day.

es más frecuente, como embarazos en adolescentes, adicciones, violencia intrafamiliar, enfermedades

It is more common, such as teenage pregnancies, addictions, domestic violence, diseases.

mentales como la depresión, la ansiedad, e incluso la prevención del suicidio. Porque

mental issues such as depression, anxiety, and even suicide prevention. Because

nos estamos adelantando, estamos siendo preventivos ante estas situaciones.

We are getting ahead, we are being proactive in response to these situations.

Sí, claro. Doctora, evidentemente tiene beneficios tomar esta terapia familiar sistémica. Ya

Yes, of course. Doctor, there are evidently benefits to taking this systemic family therapy. Already.

has esbozado algunos, ya has dicho algunos, los dibujaste, pero realmente ¿cuáles son

You have outlined some, you have already mentioned some, you drew them, but really, which ones are they?

los beneficios de que te acompañes de esta situación terapéutica?

the benefits of accompanying yourself with this therapeutic situation?

Sí, fíjense que uno de los más importantes es mejorar la calidad de vida.

Yes, one of the most important things is to improve the quality of life.

Al resolver problemas psicológicos y mejorar las relaciones con nuestra familia, con nuestro

By solving psychological problems and improving relationships with our family, with our

entorno. Porque todos de verdad merecemos vivir en paz y armonía. A través del trabajo

environment. Because we all truly deserve to live in peace and harmony. Through work

terapéutico también se logra mejorar el autoconocimiento de quienes somos, la autoaceptación

Therapeutic also improves the self-awareness of who we are, self-acceptance.

y la autorresponsabilidad de nuestros actos, logrando con ello una autoestima sana, que

and the self-responsibility for our actions, achieving a healthy self-esteem, which

es uno de los pilares importantísimos en el equilibrio.

It is one of the extremely important pillars in balance.

Claro.

Of course.

Modificar la forma en que nos comunicamos. Ya saben que uno de los grandes problemas

Modify the way we communicate. You know that one of the big problems

de ustedes que son comunicadores es que no nos sabemos comunicar. El problema no es que

"From you who are communicators, it's that we do not know how to communicate. The problem is not that..."

yo digo lo que siento. No sabemos comunicarnos. Generalmente lo hacemos a través del juicio,

I say what I feel. We don't know how to communicate. Generally, we do it through judgment,

del señalamiento al otro. Y como consecuencia, no hay un buen diálogo y menos se va a existir.

from pointing to the other. And as a consequence, there is no good dialogue and it is less likely to exist.

Es una negociación o acuerdo para resolver las diferencias, conflictos o problemas que

It is a negotiation or agreement to resolve the differences, conflicts, or problems that

tengamos. Cuando aprendemos a mejorar nuestras relaciones interpersonales, pues vamos a lograr

let's have. When we learn to improve our interpersonal relationships, we will achieve

un bienestar emocional en nosotros y en los otros. Otro de los beneficios es lograr un

emotional well-being in ourselves and in others. Another benefit is to achieve a

empoderamiento consciente y sano de nuestro cliente, de cada miembro de la pareja e incluso

conscious and healthy empowerment of our client, of each member of the couple, and even

en la familia.

in the family.

Entendiendo esto como la toma de conciencia del poder que todos tenemos, pero también del

Understanding this as the awareness of the power we all have, but also of the

nuestro. Sobre lo que decimos, lo que pensamos, lo que sentimos y lo que hacemos. Claramente a

our. About what we say, what we think, what we feel, and what we do. Clearly to

través de ser responsables de uno de estos elementos. Y por último, sin ser el menos

through being responsible for one of these elements. And finally, without being the least

importante y mirarnos con flexibilidad y amor a nosotros mismos. Esto se logra cuando tomamos

important and to look at ourselves with flexibility and love. This is achieved when we take

conciencia de que somos.

awareness of who we are.

Seres que nos equivocamos, falibles, no somos perfectos, que tenemos aciertos y errores,

Beings who make mistakes, fallible, we are not perfect, we have successes and failures.

cualidades y defectos y soltamos la rigidez de la exigencia para no equivocarnos, para ser los

qualities and defects and we let go of the rigidity of the demand so as not to make mistakes, to be the

mejores. Cuando lo logramos, por supuesto que aprendemos a perdonarnos si nos equivocamos,

better. When we achieve it, of course we learn to forgive ourselves if we make mistakes,

pero también a perdonar a los otros, porque hemos entendido a amarnos y amar a través de la aceptación.

but also to forgive others, because we have learned to love ourselves and to love through acceptance.

Sí.

Yes.

Este y otros beneficios de verdad no lo minimicen. Mírenlo como algo a lo que se puede aspirar.

Do not underestimate this and other benefits. Look at it as something to aspire to.

Indudablemente se necesita la ayuda profesional, ¿no?

Undoubtedly, professional help is needed, right?

Exactamente. Doctora, ¿por dónde empiezan los profesionales de la terapia, de esta terapia

Exactly. Doctor, where do the therapy professionals start in this therapy?

familiar sistémica, su trabajo de acompañamiento con nosotros? ¿Por dónde podemos tomar un punto de partida?

Systemic family, your work accompanying us? Where can we find a starting point?

Mira, mira, Paquito, es un poquito amplio, no sé si haya tiempo, me apuro.

Look, look, Paquito, it's a bit wide, I don't know if there will be time, I'm hurrying.

Tenemos más de un minuto, doctor.

We have more than a minute, doctor.

Lo continuaremos, lo continuaremos.

We will continue it, we will continue it.

Como un minuto, sí.

Like a minute, yes.

Sí, en mi caso, por ejemplo, aplico un cuestionario de evaluación inicial que es confidencial, que me permite conocer a quién o quiénes solicitan el apoyo terapéutico desde sus datos generales de identidad, escolaridad, con qué objetivo, para individualizar el acompañamiento.

Yes, in my case, for example, I apply a confidential initial assessment questionnaire that allows me to understand who is requesting therapeutic support based on their general identity details, education, and objectives, in order to individualize the support.

Esto no son recetas mágicas, tenemos que entender el contexto de cada quien.

These are not magic recipes; we need to understand each person's context.

Así es.

That's right.

También este cuestionario me permite conocer los motivos.

This questionnaire also allows me to understand the reasons.

Los objetivos de su solicitud de este acompañamiento terapéutico.

The objectives of your request for this therapeutic accompaniment.

Además, identificar sus objetivos al conocer sus necesidades primordiales a trabajar.

Furthermore, identify your objectives by understanding the primary needs to be addressed.

También permite identificar qué conceptos tiene sobre la propia terapia, porque luego solicitamos este acompañamiento y tenemos otras ideas de lo que es, qué cambios pretenden lograr y en quiénes.

It also allows us to identify what concepts they have about the therapy itself, because later we request this support and we have different ideas about what it is, what changes they intend to achieve, and in whom.

Su forma de pensar, de sentir, de actuar con respecto a sí mismos y también a sus vínculos.

Their way of thinking, feeling, and acting regarding themselves and also their relationships.

Ya en la primera sesión, por supuesto que elaboro un familiograma e incluso un genograma, cuyo objetivo es identificar exactamente estructuras dinámicas familiares, el origen de su historia personal y familiar, historias no sanadas y repetidas.

In the first session, of course, I create a family diagram and even a genogram, whose objective is to precisely identify dynamic family structures, the origin of personal and family history, unhealed and repetitive stories.

Así es.

That's right.

Nadie puede amar lo que no conoce.

No one can love what they do not know.

Y el primer conocimiento y primera morir.

And the first knowledge and the first death.

Y yo, ojalá y fuera con nosotros.

And I, I wish it were with us.

Claro.

Of course.

Que la persona más importante para ti que me escuchas seas tú, que te ames incondicionalmente.

May the most important person for you who is listening to me be yourself, may you love yourself unconditionally.

Esto será sin duda la plataforma para que logren su salud integral, entendiendo esta como el bienestar físico, mental, emocional, social y espiritual.

This will undoubtedly be the platform for achieving their comprehensive health, understanding this as physical, mental, emotional, social, and spiritual well-being.

Pues sí.

Well, yes.

Amigos, creo que este tema tenemos que abordarlo.

Friends, I think we need to address this issue.

Sí, claro.

Yes, of course.

Porque sí es importante para que la gente conozca.

Because it is important for people to know.

Que la gente conozca en qué consiste este tipo de acompañamiento y con esta corriente que es la terapia familiar sistémica.

That people know what this type of support consists of and this movement that is systemic family therapy.

Pues sí, le daremos su seguimiento, doctora querida, porque es importantísimo.

Well, yes, we will follow up on it, dear doctor, because it is very important.

Te agradezco.

I thank you.

Pues, como siempre, muchísimas gracias por el espacio.

Well, as always, thank you very much for the space.

Que tengan excelente fin de semana.

Have a great weekend.

Les invito a visitar mi página, www.saludintegralvideayfamilia.

I invite you to visit my page, www.saludintegralvideayfamilia.

Y en redes me encuentran como DRA Irma Quintanilla.

And on social media, you can find me as DRA Irma Quintanilla.

También me pueden hacer preguntas por WhatsApp a mi celular.

You can also ask me questions via WhatsApp on my cell phone.

442-129-9838.

442-129-9838.

Disfruten su fin de semana, amigos, y radioescuchas.

Enjoy your weekend, friends, and listeners.

Gracias, gracias, Irma Quintanilla.

Thank you, thank you, Irma Quintanilla.

Muchas gracias.

Thank you very much.

Hasta pronto, hasta la próxima semana.

See you soon, until next week.

Dios mediante.

God willing.

Gracias.

Thank you.

Ojalá que si 7 con 42 seguimos con más información.

Hopefully at 7:42 we will continue with more information.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.