6/24/12 Pastor Willy Zorrilla "Trayendo el Arca"_1
Iglesia Casa de Dios
ICDD Podcast
6/24/12 Pastor Willy Zorrilla "Trayendo el Arca"_1
El hombre cuando Dios llama a una mujer, Dios lo llama, pónganme atención, no solamente para bendecirlo, no solamente para que sean sanados, no solamente para que sean libertados, sino para que otros también reciban a través de lo que Dios tiene en ellos.
When God calls a woman, God calls the man, pay attention to me, not only to bless him, not only for them to be healed, not only for them to be delivered, but so that others also receive through what God has in them.
Dios es el Dios que no te entrega algo solamente para que tú digas, wow, qué bueno es Dios, sino que también Él te lo entrega para que otros sean bendecidos.
God is the God who doesn't give you something just so you can say, wow, how good God is, but also He gives it to you so that others may be blessed.
Levante sus manos y diga conmigo, gracias, Señor, porque lo que me has dado, mis hijos lo recibirán también.
Raise your hands and say with me, thank you, Lord, because what you have given me, my children will receive as well.
O sea, lo que Dios te va a entregar, lo que Dios te está dando y lo que Dios te ha venido dando, no te lo ha dado para que tú digas, gloria al Señor.
In other words, what God is going to give you, what God is giving you, and what God has been giving you, He has not given it to you for you to say, glory to the Lord.
Debes de decirlo.
You must say it.
Pero el motivo por el cual Dios te lo ha dado es para que tus hijos lo reciban.
But the reason why God has given it to you is so that your children can receive it.
Es para que tus nietos lo reciban.
It’s for your grandchildren to receive it.
Es para que haya una transferencia.
It is for a transfer to take place.
Si usted se fija en la antigüedad, todos los hombres y mujeres de Dios recibieron lo que recibieron a través de la transferencia.
If you look at antiquity, all the men and women of God received what they received through transfer.
Diga conmigo, transferencia.
Say it with me, transfer.
Y no bancaria, transferencia.
And not banking, transfer.
Josué recibe el manto a través de Moisés.
Joshua receives the mantle through Moses.
Eliseo recibe el manto a través de Elías.
Elisha receives the mantle through Elijah.
Los apóstoles reciben el manto a través de Jesús.
The apostles receive the mantle through Jesus.
Y nosotros recibimos a través de los apóstoles.
And we receive through the apostles.
Pónganme atención.
Pay attention to me.
Esa transferencia.
That transfer.
Esa transferencia de lo que Cristo fue dejando.
That transfer of what Christ was leaving behind.
Y dice la Biblia, esta unción será para los hijos y para los hijos de los hijos.
And the Bible says, this anointing will be for the children and for the children's children.
Por eso el problema del diablo no es contigo, sino que también es con tus hijos.
That's why the devil's problem is not just with you, but also with your children.
Porque ellos también serán bendecidos.
Because they will also be blessed.
Ellos también vendrán a esta casa, serán bendecidos, serán ensanchados.
They will also come to this house, they will be blessed, they will be enlarged.
Pero usted tiene que creerlo hoy.
But you have to believe it today.
Levante sus manos y diga conmigo, yo lo creo, aunque no lo veo.
Raise your hands and say with me, I believe it, even though I don't see it.
Diga, yo lo creo, aunque no lo veo.
Say, I believe it, even though I don't see it.
Y el capítulo 12 del libro de Génesis dice,
And chapter 12 of the book of Genesis says,
Hay un hombre llamado Abraham, el cual Dios llama.
There is a man named Abraham, whom God calls.
Diga conmigo, Dios llama.
Say it with me, God calls.
Y no por teléfono, 786, no, no, no.
And not by phone, 786, no, no, no.
Él te llama.
He is calling you.
Él te llama por tu nombre.
He calls you by your name.
Tremendo.
Tremendous.
Dice la Biblia, yo soy el Dios que te llamo por tu nombre.
The Bible says, I am the God who calls you by your name.
Cuando yo cuente hasta tres, usted va a decir su nombre.
When I count to three, you will say your name.
Uno, dos y tres.
One, two, and three.
Nombre, Dios te llamó por tu nombre.
Name, God called you by your name.
Y me llamó y me dijo, zorrilla.
And he called me and said, little fox.
Dice la Biblia, pastor Willy Zorrilla, pastor yo.
The Bible says, Pastor Willy Zorrilla, pastor I.
Y le dije a mi hermano, te están hablando a ti.
And I told my brother, they are talking to you.
No, a ti te están hablando.
No, they are talking to you.
Porque cuando Dios nos habla, a mí.
Because when God speaks to us, to me.
Abraham estaba tranquilo en su tierra.
Abraham was at peace in his land.
La Biblia dice que Abraham era un tipo que tenía empresas,
The Bible says that Abraham was a man who had businesses,
era un tipo que tenía negocios,
he was a guy who had businesses,
era un tipo que tenía su esposa, tenía su terreno,
he was a guy who had his wife, he had his land,
conocía el lugar, sabía dónde estaban las direcciones, ¿verdad?
I knew the place, I knew where the directions were, right?
No tenía que usar GPS, tampoco tenía el pobre.
He didn't have to use GPS, the poor thing didn't have one either.
Pero póngame atención.
But pay attention to me.
Él conocía.
He knew.
Él conocía el territorio.
He knew the territory.
Diga conmigo, ¿me están llamando?
Say with me, are they calling me?
Algo nuevo.
Something new.
Cuando el Señor nos llama, póngame atención,
When the Lord calls us, pay attention to me,
siempre nos llama algo nuevo.
Something new always calls us.
Y nosotros tenemos miedo a lo nuevo.
And we are afraid of the new.
Cuando vemos algo nuevo, decimos,
When we see something new, we say,
¿y cómo será?
And how will it be?
¿Y de dónde vendrá?
And where will it come from?
Y yo quiero que me lo expliquen.
And I want them to explain it to me.
Levante sus manos y diga conmigo,
Raise your hands and say with me,
Dios no me va a explicar nada.
God is not going to explain anything to me.
Dios solamente quiere que yo le obedezca.
God only wants me to obey Him.
A ese mismo Dios, denle un aplauso este día.
To that same God, give him a round of applause today.
Y la Biblia dice,
And the Bible says,
pero Jehová había dicho, Abraham.
But the Lord had said, Abraham.
Cuando la Biblia nos dice, pero Jehová había dicho,
When the Bible tells us, but Jehovah had said,
lo que está diciendo es, ya Dios le había dicho,
what he is saying is, God had already told him,
y él no había obedecido.
and he had not obeyed.
¿Usted lo entiende?
Do you understand it?
Dice, pero Jehová había dicho.
He says, but the Lord had said.
En otras ocasiones la Biblia dice mucho,
At other times the Bible says a lot,
y Jehová dijo, y Jehová llamó,
And the Lord said, and the Lord called,
y Jehová tocó a tal persona.
And the Lord touched such a person.
Pero dice aquí, había dicho, diga conmigo, me ha dicho.
But it says here, it had said, say it with me, it has told me.
Toca al que está a tu lado y dile, haz lo que te dijeron.
Touch the one next to you and tell them, do what they told you.
Dile, haz lo que te dijeron.
Tell him, do what they told you.
Dice, pero Jehová había dicho, Abraham,
He says, but the Lord had said, Abraham,
vete de tu tierra y de tu parentela.
Leave your country and your relatives.
¿Qué fue lo que le dijo? Diga conmigo, vete.
What did he tell her? Say with me, go away.
Diga conmigo, vete.
Say it with me, go away.
Muchas veces llegamos a niveles en Dios cuando aprendemos a orar,
Many times we reach levels in God when we learn to pray,
y nos queremos quedar ahí.
And we want to stay there.
Pero el Señor te dice, ahora te voy a dar un nivel mayor en la oración.
But the Lord tells you, now I am going to give you a higher level in prayer.
Muchas veces llegamos a niveles en Dios cuando aprendemos a orar.
Many times we reach levels in God when we learn to pray.
Cuando aprendemos a ayunar.
When we learn to fast.
¿Amén?
Amen?
Y nos aprendemos el primer ayuno, que es el de la mañana hasta las doce.
And we learn the first fast, which is from the morning until twelve.
Yo recuerdo cuando yo era un niño que mi mamá me enseñó,
I remember when I was a child that my mom taught me,
póngame atención, a la fuerza.
Pay attention to me, by force.
Que lo hizo bien, que lo hizo mal, no sé.
Whether he did well, whether he did poorly, I don't know.
Pero ella nos enseñó a ayunar, a nosotros, sus tres hijos.
But she taught us how to fast, her three children.
Y yo recuerdo que los sábados, no porque éramos adventistas,
And I remember that on Saturdays, not because we were Adventists,
los sábados en mi casa se ayunaba.
Saturdays in my house were for fasting.
En mi casa el sábado se ayunaba.
In my house, we used to fast on Saturdays.
Y ya lo último, ya yo me levantaba los sábados sin hambre.
And the last thing, I was already getting up on Saturdays without hunger.
Y yo me acuerdo que era un niño de seis, cinco años, siete años.
And I remember that I was a child of six, five years, seven years.
Y mi mamá nos llevaba comida para después del ayuno.
And my mom would bring us food for after the fast.
Diga conmigo, me están llamando a algo mayor.
Say with me, they are calling me to something greater.
Ahora dice, vete de tu tierra y de tu parentela.
Now he says, leave your land and your relatives.
Cuando la Biblia habla de tierra, está hablando de territorio,
When the Bible speaks of land, it is talking about territory.
está hablando de lo que tú conoces, de lo que tú entiendes.
He is talking about what you know, about what you understand.
Cuando habla de parentela, está hablando de la familia,
When he talks about kin, he is talking about family.
y más que de familia, está hablando de los sentimientos humanos.
And more than about family, it is talking about human feelings.
Diga conmigo, sentimientos humanos.
Say it with me, human feelings.
A nosotros nos gusta mucho ganarnos el cielo,
We really enjoy earning our place in heaven,
porque nos gusta sembrar plantitas y cuidar a los animales.
Because we like to plant little plants and take care of animals.
Pero eso no conmueve a Dios.
But that does not move God.
Diga conmigo, mis sentimientos no mueven a Dios.
Say it with me, my feelings do not move God.
Hay gente que de repente la presencia de Dios lo toca,
There are people who are suddenly touched by the presence of God,
y comienza a llorar, y usted dice, wow, ese sí que le llega a Dios,
and starts to cry, and you say, wow, that really reaches God.
porque ese llora.
because he cries.
Diga conmigo, mis lágrimas no mueven.
Say it with me, my tears do not move.
Diga conmigo, mis lágrimas no mueven a Dios.
Say it with me, my tears do not move God.
Hay gente que de repente puede hablar en lengua,
There are people who can suddenly speak in tongues,
de repente puede predicar, de repente puede hacer muchas cosas,
suddenly he can preach, suddenly he can do many things,
pero nada de eso mueve a Dios.
but none of that moves God.
Lo único que mueve a Dios es un hombre o una mujer que diga,
The only thing that moves God is a man or a woman who says,
Señor, todo lo que tú me digas, yo lo voy a hacer.
Sir, everything you tell me, I will do.
Amén o amén.
Amen or amen.
O sea, no es cuestión de que yo soy una persona muy sentimental
I mean, it's not that I am a very sentimental person.
y a mí me enseñaron eso.
and that is what I was taught.
Dios le dice, Abraham, sal de tu tierra.
God says to him, Abraham, leave your land.
Diga conmigo, salgo de mi tierra.
Say it with me, I leave my land.
Y Abraham era un hombre, póngame atención,
And Abraham was a man, pay attention to me,
que no andaba necesitando muchas cosas materiales,
that I wasn't in need of many material things,
puesto que ya le estaba establecido.
since it was already established for him.
Por eso Dios es el Dios que nos vive moviendo de niveles.
That's why God is the God who moves us through levels.
Diga conmigo, me mueven de nivel.
Say it with me, they move me up a level.
Y el Espíritu Santo, póngame atención, le habla a Abraham.
And the Holy Spirit, pay attention, speaks to Abraham.
Y Dios le habla a Abraham.
And God speaks to Abraham.
Y le dice, vete de tu tierra, de tu parentela,
And he says to him, go away from your land, from your kindred,
y de la casa de tu padre.
and from your father's house.
Cuando habla de la casa de tu padre,
When he talks about your father's house,
está hablando de los sentimientos de la familia.
He is talking about the family's feelings.
¿Qué es eso?
What is that?
¿Y qué es lo que está hablando el pastor?
And what is the pastor talking about?
Que cuando Dios llega a tu vida, póngame atención,
That when God comes into your life, pay attention to me,
ya tu madre no puede estar en el lugar de Dios.
Your mother can no longer be in the place of God.
Ya tu padre no puede ser el que esté sentado
Your father can no longer be the one sitting.
donde Dios debe estar sentado.
where God must be sitting.
Usted sabe que el pecado más cometido
You know that the most committed sin
es el pecado de idolatría.
It is the sin of idolatry.
Porque la gente ama a Dios hasta que llegan los hijos.
Because people love God until children arrive.
Llegan los hijos, pone a Dios en ese lugar.
The children arrive, putting God in that place.
Hay gente que ama a Dios mientras son solteros,
There are people who love God while they are single,
desde que se casan, le dicen a la mujer,
since they get married, they tell the woman,
ven amorcito.
come here, sweetheart.
Y siéntate aquí.
And sit here.
Y la sientan en el lugar donde Dios tiene que estar sentado.
And they seat her in the place where God is supposed to be sitting.
Diga conmigo, la idolatría
Say it with me, idolatry.
es el peor pecado.
it's the worst sin.
Póngame atención.
Pay attention to me.
¿Usted quiere que algo se dañe, que algo se arruine?
Do you want something to get damaged, to get ruined?
Póngalo en el lugar de Dios.
Put it in the place of God.
Todo aquello que usted pone en el lugar de Dios,
Everything that you place in the place of God,
usted lo convierte en su Dios.
you make him your God.
Y todo lo que se convierte en su Dios,
And everything that becomes his God,
le va a caer a usted en la cabeza
It's going to fall on your head.
y va a ser destruido usted y su Dios.
And you and your God will be destroyed.
¿Y qué es lo que el pastor está hablando esta noche?
And what is the pastor talking about tonight?
Que para nosotros poder salir,
So that for us to be able to go out,
tenemos que menospreciar lo que vemos
we have to underestimate what we see
y amar lo que escuchamos.
and love what we hear.
Diga conmigo, Dios me está hablando.
Say it with me, God is speaking to me.
Pero dígalo sin depresión.
But say it without depression.
Diga conmigo, Dios me está hablando.
Say with me, God is speaking to me.
El verso 4,
Verse 4,
póngame atención.
Pay attention to me.
El verso 2, perdón, dice,
Verse 2, excuse me, says,
y haré de ti una nación grande.
and I will make of you a great nation.
Diga conmigo, Dios me está prometiendo.
Say it with me, God is promising me.
¿A cuántos acá Dios le ha hecho promesas?
How many of you here has God made promises to?
¿Amén?
Amen?
A uno les ha prometido que le va a poner cabello en la cabeza.
He has promised someone that he is going to put hair on their head.
Pero póngame atención.
But pay attention to me.
Dios es el Dios que nos promete.
God is the God who promises us.
Pero toda promesa de Dios tiene una condición.
But every promise of God has a condition.
Hay mucha gente que me ha dicho,
There are many people who have told me,
mi pastor, pero Dios me ha prometido esto,
my shepherd, but God has promised me this,
me ha prometido lo otro, perdón.
He has promised me the other thing, sorry.
Y yo no lo he visto.
And I haven't seen it.
¿Y qué ha pasado?
And what has happened?
Digo, simplemente usted no ha hecho la condición de la promesa.
I mean, you simply have not fulfilled the condition of the promise.
Póngame atención.
Pay attention to me.
Aún la salvación amerita una condición.
Salvation still merits a condition.
¿Y cuál es la condición?
And what is the condition?
Dice, y confesarás con tu boca.
It says, and you will confess with your mouth.
Diga conmigo, confesar con la boca.
Say with me, confess with the mouth.
Dios no te va a entregar un milagro si tú no lo crees.
God is not going to grant you a miracle if you don't believe in it.
Dios no va a salvar tus hijos
God is not going to save your children.
si tú no deseas que Dios salve tus hijos.
if you do not wish for God to save your children.
Dios no te va a entregar esa bendición que tú andas buscando
God is not going to give you that blessing that you are seeking.
si tú dices, bueno, si Dios quiere que me la dé,
If you say, well, if God wants to give it to me,
pues si no quiere, pues tampoco.
Well, if you don't want to, then neither do I.
Diga conmigo, Dios se mueve
Say it with me, God moves.
cuando activamos la fe.
when we activate faith.
¿Y qué es la fe?
And what is faith?
Dice el capítulo 11 del libro de Hebreos,
Hebrews chapter 11 says,
es pues la fe, la certeza de lo que se espera,
Now faith is the substance of things hoped for,
la convicción
the conviction
de lo que no,
of what not,
o sea, cuando tú estás ciertamente convencido
I mean, when you are certainly convinced.
de que lo que tú no ves, pero que Dios te lo dijo,
that what you don't see, but that God told you,
es cierto,
it's true,
entonces tú comienzas a tocarlo.
then you start to touch it.
Toca al que está a tu lado y dile conmigo,
Touch the person next to you and say with me,
comienza a tocar
start to play
lo que Dios tiene para tu vida.
what God has for your life.
Pero díselo sin depresión, dile, comienza a tocar
But tell him without depression, say, start playing.
lo que Dios tiene para tu vida.
what God has for your life.
Y Dios ve que Abraham comienza,
And God sees that Abraham begins,
póngame atención, a moverse.
Pay attention to me, move.
Dios comienza a prometerle.
God begins to promise him.
El primer movimiento que hizo Abraham,
The first move that Abraham made,
no lo hizo con su pie derecho,
he didn't do it with his right foot,
no lo hizo con su pie izquierdo,
he did not do it with his left foot,
sino que lo hizo con su corazón.
but he did it with his heart.
Diga conmigo, con mi corazón.
Say it with me, with my heart.
Hay mucha gente que ellos levantan su mano,
There are many people who raise their hand,
pero en su corazón ellos tienen la mano abajo.
but in their hearts they have their hands down.
Mucha gente que adora a Dios
Many people who worship God.
y hasta lloran, póngame atención,
and they even cry, pay attention to me,
pero ellos no le están adorando de corazón.
but they are not worshiping Him from the heart.
Por eso la Biblia dice que Dios mira el cora
That's why the Bible says that God looks at the heart.
y Dios envía a Samuel a ungir a David
And God sends Samuel to anoint David.
y David ve al hermano
and David sees the brother
y Samuel ve al hermano de David
and Samuel sees David's brother
y dice, este es el hombre.
And he says, this is the man.
Hombre alto,
Tall man,
con los ojos verdes,
with green eyes,
idéntico a mí, solamente tiene que mirarme
identical to me, you just have to look at me
y ya lo vio.
and he/she/they already saw it.
Este es el hombre, no hay duda.
This is the man, there is no doubt.
Y Dios le dice a Samuel,
And God said to Samuel,
Samuel, eres un hombre ciertamente
Samuel, you are certainly a man.
porque miras el físico.
because you look at the physical.
Tú miras lo de afuera, miras el estuche,
You look at the outside, you look at the case,
pero yo miro el cora.
but I look at the heart.
Por eso es que los hombres y mujeres de Dios,
That's why the men and women of God,
la gente que Dios bendice,
the people that God blesses,
Dios no lo bendice por sus estudios,
God does not bless him for his studies,
no lo bendice por su capacidad,
he does not bless him for his ability,
lo bendice por el cora.
blesses him for the heart.
Y Dios es el Dios que el hermanito
And God is the God that the little brother.
que menos usted dice,
the least you say,
ese Dios lo va a usar,
that God is going to use him.
ese es el hermanito que pasa los años
that is the little brother who spends the years
y Dios lo usa en manera extraordinaria
and God uses him in an extraordinary way
por el cora.
for the heart.
Toca al que está a tu lado y dile,
Touch the one next to you and tell them,
usa bien tu corazón.
Use your heart well.
Dice, haré de ti una nación grande
He says, I will make you a great nation.
y te bendeciré
and I will bless you
y engrandeceré tu nombre.
and I will make your name great.
Diga conmigo, engrandeceré tu nombre.
Say with me, I will exalt your name.
Cuando la Biblia habla de bendición,
When the Bible speaks of blessing,
no está hablando nada más de una casa,
he is not talking about anything other than a house,
no está hablando de dinero,
he is not talking about money,
no está hablando de una esposa,
he is not talking about a wife,
de un esposo, de hijos,
of a husband, of children,
no está hablando de un buen trabajo.
He is not talking about a good job.
La Biblia está hablando de paz.
The Bible is speaking of peace.
Diga conmigo, paz.
Say it with me, peace.
Lo que la gente anda buscando es paz.
What people are looking for is peace.
¿Usted sabía?
Did you know?
La gente trabaja por paz.
People work for peace.
¿Usted sabía?
Did you know?
Porque la gente va a su trabajo
Because people go to their jobs.
a que le den un cheque
to give him a check
para en ese cheque sentarse
to sit down on that check
por lo menos un día a la semana
at least one day a week
y decir, wow,
and say, wow,
tengo para pagar la luz,
I have to pay for the electricity,
tengo para comprarme,
I have to buy myself,
tengo para comprar comida,
I have money to buy food.
tengo para echar gasolina,
I have to put gas.
diga conmigo, tengo paz.
Say with me, I have peace.
La gente hace todo lo que hace
People do everything they do.
para buscar paz.
to seek peace.
O sea, en otras palabras,
In other words,
la gente hace todo lo que hace
people do everything they do
buscando la bendición de Dios.
seeking God's blessing.
Pero lo único que trae la bendición de Dios,
But the only thing that brings the blessing of God,
diga conmigo, es la obediencia.
Say it with me, it is obedience.
Toca que está a tu lado y dile,
Touch the person next to you and tell them,
¿cuándo le vas a comenzar a obedecer?
When are you going to start obeying him?
O sea, que lo que has estado buscando,
So, what you have been searching for,
lo que has estado deseando
what you have been wishing for
desde años está en la obediencia.
He has been in obedience for years.
Le obedeces a Dios,
You obey God,
Dios te bendice.
God bless you.
Ahora, Dios no necesita
Now, God does not need
que nosotros le obedezcamos
that we obey him
para bendecirnos, pero Dios tiene sus
to bless us, but God has His
preceptos, Dios tiene su concepto,
precepts, God has His concept,
Dios tiene su libro, ¿amén?
God has his book, amen?
Nosotros tenemos nuestra casa, ¿eh?
We have our house, right?
Y vemos un tipo que nos está tocando la puerta
And we see a guy who is knocking on our door.
con 15 aretes, no, tú no entras a mi casa.
With 15 earrings, no, you can't come into my house.
No, no, tú así no entras a mi casa,
No, no, you can't enter my house like that.
te quitas los aretes
you take off your earrings
y te peinas bien.
and you style your hair well.
Entonces diga conmigo,
So say it with me,
Dios también tiene sus condiciones.
God also has His conditions.
Entonces a nosotros nos encanta tener nuestras condiciones
So we love to have our conditions.
y cuando Dios nos pone condiciones, decimos,
and when God puts conditions on us, we say,
ay, Señor, pero si tú eres un Dios de amor.
Oh, Lord, but you are a God of love.
Diga conmigo, Dios me dijo
Say it with me, God told me.
que es como Él me dijo.
it is like He told me.
Ponga atención a esto.
Pay attention to this.
Y haré de ti una nación grande y te bendeciré,
And I will make of you a great nation and I will bless you,
te daré paz, te daré amor,
I will give you peace, I will give you love,
te daré tranquilidad,
I will give you peace of mind,
te daré salud,
I will give you health,
te voy a poner hijos que te respeten,
I will give you children who will respect you,
hijos que te honren,
children that honor you,
vas a ver a los nietos y a los hijos
You are going to see the grandchildren and the children.
de tus nietos bendecidos,
of your blessed grandchildren,
eso es bendición.
that is blessing.
Hay gente que cree que bendición
There are people who believe that blessing
es tener un BMW del 2013.
It's having a 2013 BMW.
Eso es añadidura.
That is an addition.
¿De qué me sirve
What good is it to me?
yo tener un avión privado
I have a private plane.
si mi esposa no quiere ni verme?
What if my wife doesn't even want to see me?
Que valga la redundancia,
That being said,
reciba el saludo de mi esposa.
Receive the greetings of my wife.
Gracias Dios que no está aquí
Thank you God that he is not here.
porque ya me hubiera...
because I would have already...
Reciba el saludo de mi esposa,
Receive the greetings of my wife,
reciba el saludo de mis dos hijos,
receive the greetings of my two children,
de Sara y de Pedro.
of Sara and Pedro.
Diga conmigo,
Say it with me,
la familia en Dios
the family in God
es una total bendición.
It is a total blessing.
No hay mayor bendición que usted
There is no greater blessing than you.
ver que su hijo les respete.
to see that their son respects them.
Mucha gente se me ha acercado
A lot of people have approached me.
en las diferentes iglesias
in the different churches
que he ido a administrar
that I have gone to manage
y me dice,
and he/she/they tell(s) me,
pastor, yo quiero que usted ore por mi hijo,
Pastor, I want you to pray for my son.
yo quiero que usted ore por mi hija.
I want you to pray for my daughter.
¿Y qué pasa, hermana?
And what's wrong, sister?
¿Qué pasa, hermano?
What's up, brother?
Lo que ocurre es que
What happens is that
no me escuchan.
They don't listen to me.
Diga conmigo,
Say it with me,
Dios en la familia
God in the family
hace la diferencia.
makes the difference.
En este país,
In this country,
nosotros,
we,
los que vivimos acá,
those of us who live here,
acostumbramos solamente
we only get used to
a darle comida a los hijos.
to feed the children.
¿Y qué necesitan?
And what do they need?
Unos zapatos, ahí están.
Some shoes, there they are.
Una camisa, ahí está.
A shirt, here it is.
Dinero, ahí está.
Money, there it is.
Y cuando toman
And when do they take?
la edad de 14, 15 años,
the age of 14, 15 years,
te miran a ti
They look at you.
como la cuenta bancaria,
like the bank account,
no te ven como papá.
They don't see you as a dad.
Solamente te ven
They only see you.
como un cajero automático.
like an ATM.
El día que no tienes,
The day you don't have,
pues se van para otro cajero.
Well, they're going to another cash machine.
Levante sus manos
Raise your hands.
y diga conmigo
and say with me
lo que necesito
what I need
es la aprobación.
It's the approval.
Dios no te aprueba
God does not approve of you.
a menos que tú le obedezcas.
unless you obey him.
La gente anda buscando
People are looking for.
la aprobación
the approval
sin antes buscar,
without searching first,
perdón,
sorry,
la gente anda buscando
people are looking for
la bendición
the blessing
sin antes buscar la aproba.
without first seeking approval.
¿Cómo Dios te aprueba
How does God approve you?
cuando le obedeces?
When do you obey him?
Dios nunca ha aprobado a nadie
God has never approved of anyone.
que no le obedece.
that does not obey him.
Ahora, Dios ha bendecido gente
Now, God has blessed people.
que no le ha obedecido.
that has not obeyed him.
¿Y cómo Dios puede bendecirte
And how can God bless you?
sin aprobarte?
without passing you?
Eso significa
That means
que tu bendición
may your blessing
no va a durar para siempre.
it is not going to last forever.
Usted ha visto gente
You have seen people.
que de la noche a la mañana
that overnight
con cosas que usted quería,
with things that you wanted,
pero pasa unos cuantos años
but a few years go by
y lo pierde todo
and loses everything
y pierde aún lo que no tenía.
and even loses what he did not have.
¿Usted lo ha visto?
Have you seen him?
Diga conmigo la aprobación.
Say the approval with me.
La aprobación de lo de Dios
The approval of God.
es lo único que nos garantiza
it's the only thing that guarantees us.
que lo que recibimos de Dios
what we receive from God
se va a mantener para siempre.
it will be kept forever.
Cuando Dios nos aprueba,
When God approves us,
podemos descansar,
we can rest,
porque Dios mismo
because God himself
se va a encargar de bendecirnos
He is going to take care of blessing us.
y de multiplicar lo que tenemos
and to multiply what we have
y de mantenerlo.
and to maintain it.
¿Amén?
Amen?
Una cosa es que usted se ha bendecido
One thing is that you have been blessed.
y otra cosa es que en los próximos 20 años
and another thing is that in the next 20 years
usted siga bendecido.
you stay blessed.
Levante sus manos y diga conmigo
Raise your hands and say with me.
no se trata de mi condición actual.
It's not about my current condition.
Diga conmigo se trata
Say it with me, it's about.
de lo que estoy creyendo.
of what I am believing.
Dice el verso 2
Verse 2 says
y haré de ti una nación grande
and I will make of you a great nation
y te bendeciré y engrandeceré.
And I will bless you and make you great.
Tu nombre, esto significa fama.
Your name, this means fame.
Cuando tú eres bendecido,
When you are blessed,
cuando Dios te bendice,
when God blesses you,
cuando tú eres una persona que tienes paz,
when you are a person who has peace,
cuando tú eres una persona que tienes salud.
when you are a person who is healthy.
Mire, ¿cree usted?
Look, do you believe it?
¿Cree usted que el dinero es más que la salud?
Do you think that money is more important than health?
Diga conmigo la salud es más
Say it with me: health is more.
que la añadidura.
that the addition.
Mire, no son 100 millonarios en el mundo
Look, there are not 100 millionaires in the world.
que andan buscando la salud.
that are looking for health.
Porque la gente en su propia concupiscencia
Because people in their own lust.
hace esto.
do this.
Ellos buscan dinero
They are looking for money.
y de día y de noche
both day and night
y buscan dinero
and they seek money
y de día y de noche
both day and night
y buscando dinero
and looking for money
pierden la esposa,
they lose their wife,
pierden los hijos,
they lose the children,
pierden todo
they lose everything
y mire que consiguen dinero
And look at how they make money.
pero hasta la salud la pierden.
but they even lose their health.
Entonces después pierden el dinero
So then they lose the money.
para conseguir la salud
to achieve health
y cuando la vienen a conseguir
and when they come to get it
ya tenían 96 años y se mueren.
They were already 96 years old and they die.
Diga conmigo sin Dios
Say it with me: without God.
no voy a vivir bien.
I am not going to live well.
Usted puede ser graduado de Harvard
You can be a graduate of Harvard.
Usted puede ser graduado
You can be a graduate.
de donde usted quiera
wherever you want
y sin Dios no hay bendición.
And without God, there is no blessing.
Dele un aplauso a Dios
Give a round of applause to God.
porque Él nos bendice.
because He blesses us.
Déselo.
Give it to him/her.
Amén.
Amen.
Dice y engrandeceré tu nombre
He says, "And I will make your name great."
y dice algo más
and says something else
y serás
and you will be
todo el que tenga Biblia, léala
Everyone who has a Bible, read it.
y serás
and you will be
bendecido
blessed
bendición.
blessing.
¿Por qué Dios nos dice
Why does God tell us?
que vamos a hacer bendición?
What are we going to do, blessing?
Póngame atención.
Pay attention to me.
Porque Dios sabe que todo el que no da
Because God knows that everyone who does not give
no va a recibir.
is not going to receive.
Diga conmigo yo voy a recibir
Say with me, I am going to receive.
en la manera que dé.
in the way it gives.
Usted sabe por qué usted le da
You know why you give it.
al trabajo 8 y 10 horas diarias.
I work 8 to 10 hours a day.
Porque usted tiene fe
Because you have faith.
de que al final de la semana
that at the end of the week
le van a pagar.
They are going to pay you.
Levante sus manos y diga conmigo
Raise your hands and say with me.
yo activo mi fe esta noche.
I activate my faith tonight.
Diga conmigo yo activo
Say with me I am active.
a mi fe este día
to my faith this day
y le entrego a Dios todo
and I entrust everything to God
para recibirlo todo.
to receive it all.
Hay gente que ellos le dicen al Señor
There are people who call Him Lord.
Señor yo te amo, te quiero
Lord, I love you, I want you.
bechos y abrachos.
kisses and hugs.
Pero a esa persona que me hizo daño
But to that person who hurt me
en el 2004 yo no la perdono.
In 2004, I do not forgive her.
Diga conmigo tengo que entregarlo todo.
Say it with me: I have to give it my all.
Cuando Dios se le aparece
When God appears to him.
habrán en el capítulo 12 de Génesis
There will be in chapter 12 of Genesis.
lo que le está diciendo en manera resumida
what he is telling you in a summarized way
dámelo todo.
give me everything.
Diga conmigo todo.
Say everything with me.
Un hombre casado con una mujer estéril
A man married to a barren woman.
y luego Dios le promete un hijo.
And then God promises him a son.
Le da el hijo y luego se lo pide.
He gives him the son and then asks for it back.
Mira Abraham, te di el hijo.
Look Abraham, I gave you the son.
¿Cuántos años tienes?
How old are you?
Tengo 100 años Señor.
I am 100 years old, Sir.
Ok, quiero que te levantes, tomes tu hijo
Okay, I want you to get up, take your son.
y subas a la montaña y lo mates.
and go up the mountain and kill him.
Lo sacrificas y me lo entregues.
You sacrifice it and hand it over to me.
A nosotros nos encanta hacer esto.
We love doing this.
Pero nos molesta hacer esto.
But it bothers us to do this.
Diga conmigo he estado actuando al revés.
Say with me I have been acting backwards.
Porque en la manera que tú le das a Dios
Because in the way you give to God.
vas a recibir.
you are going to receive.
Pero en la manera que le pides a Dios
But in the way you ask God.
no vas a recibir.
you are not going to receive.
¿Sabes por qué hay mucha gente que no recibe de Dios?
Do you know why there are many people who do not receive from God?
Porque ellos actúan contrario a una ley que hay.
Because they act contrary to a law that exists.
La mayor ley que Dios le ha puesto al hombre
The greatest law that God has given to man.
y al ser humano
and to the human being
es la ley de la siembra.
It is the law of sowing.
¿Sabes por qué?
Do you know why?
Tú no vas a cosechar lo que tú no has sembrado.
You will not reap what you have not sown.
Por eso es que para tú ser salvo
That's why for you to be saved.
tú tienes que sembrar fe
you have to sow faith
en que Cristo murió, resucitó, vino en carne
that Christ died, rose again, came in the flesh
y es el hijo de Dios
and he is the son of God
y es la única salvación.
and it is the only salvation.
Diga conmigo yo siembro mi fe.
Say with me, I sow my faith.
Por eso es que para tú recibir liberación
That is why for you to receive liberation
tú tienes que creer que en Cristo hay liberación.
You have to believe that in Christ there is liberation.
Diga conmigo yo siembro mi fe.
Say with me, I sow my faith.
Póngase sobre sus pies.
Stand up.
Diga conmigo me han llamado
Say with me, they have called me.
a una tierra mayor.
to a greater land.
Levante sus manos
Raise your hands.
y cierre sus ojos.
and close your eyes.
Dios todopoderoso te damos gracias
Almighty God, we thank you.
por tu amor, tu misericordia, te bendecimos.
for your love, your mercy, we bless you.
Te damos honra, honor y gloria.
We give you honor, glory, and praise.
Música de adoración por favor.
Worship music please.
Levante sus manos.
Raise your hands.
Hay una gloria de Dios aquí hoy.
There is a glory of God here today.
Gente que va a pasar a otro nivel.
People who are going to move to another level.
Gente que va a pasar a un nivel mayor de fe.
People who are going to rise to a greater level of faith.
Gente que va a hacer
People who are going to do.
todo lo que Dios le ha dicho que haga.
everything God has told him to do.
Gente que va a comenzar a hacer
People who are going to start doing.
todo aquello que no estaba haciendo.
everything that I was not doing.
Gente que va a comenzar a decir
People who are going to start saying
Señor si necesitas algo
Sir, if you need something.
y yo lo tengo ya es tuyo, te lo entrego.
And I already have it, it's yours, I hand it over to you.
No te niego nada.
I do not deny you anything.
Esa gente yo quiero que se active hoy.
I want those people to get activated today.
Y active su fe y le dé una adoración
And activate your faith and give it worship.
impresionante al Señor hoy.
Impress the Lord today.
Vamos que se escuche tu adoración.
Come on, let your worship be heard.
Que se escuche tu alabanza.
Let your praise be heard.
Que se escuche, que se escuche, que se escuche.
Let it be heard, let it be heard, let it be heard.
Que se escuche, que se escuche, que se escuche, que se escuche.
Let it be heard, let it be heard, let it be heard, let it be heard.
Que se escuche.
Let it be heard.
se escuche, que se escuche, que se escuche, que se escuche, que se escuche, más de tu
let it be heard, let it be heard, let it be heard, let it be heard, let it be heard, more of you
presencia, que se escuche, quiero más, quiero más, se canta conmigo, quiero más, levante
presence, let it be heard, I want more, I want more, sing with me, I want more, lift up
sus manos y diga más, quiero más, yo quiero más, más de tu espíritu, gracias Espíritu
your hands and say more, I want more, I want more, more of your spirit, thank you Spirit
Santo, más de tu presencia, más, quiero más, yo quiero más, de ti, quiero más,
Saint, more of your presence, more, I want more, I want more, of you, I want more,
quiero más, yo quiero más, quiero más, yo quiero más, más de tu espíritu, más
I want more, I want more, I want more, I want more, more of your spirit, more.
de tu presencia, más de tu presencia, quiero más.
From your presence, more of your presence, I want more.
Quiero más, quiero más, más de tu espíritu, más de tu presencia, más de tu presencia,
I want more, I want more, more of your spirit, more of your presence, more of your presence,
quiero más.
I want more.
Quiero más, quiero más, gracias Espíritu Santo, más de ti, quiero más, levante sus
I want more, I want more, thank you Holy Spirit, more of you, I want more, raise your...
manos.
hands.
Dice el Espíritu Santo, yo te entrego lo que me has pedido, los servidores me ayudan
The Holy Spirit says, I give you what you have asked for, the servants help me.
por favor, alguien que me ayude aquí, yo te entrego lo que me has pedido, dice el Señor,
Please, someone help me here, I will give you what you have asked for, says the Lord.
no la toques, solamente reciban eso, en el nombre de Jesús, te llevas hoy tu milagro,
Don't touch her, just receive that, in the name of Jesus, you take your miracle today.
dice el Espíritu Santo.
says the Holy Spirit.
Lo que viniste a buscar, te lo llevas hoy.
What you came to look for, you are taking with you today.
Yo quiero más, yo quiero más, yo quiero más de ti, Dios, sí Señor.
I want more, I want more, I want more of You, God, yes Lord.
Más, y más, y más, y más, yo quiero más.
More, and more, and more, and more, I want more.
Quiero más, yo quiero más, y más, y más.
I want more, I want more, and more, and more.
Espíritu Santo
Holy Spirit
así dice el Espíritu Santo
thus says the Holy Spirit
yo te introduzco
I introduce you.
en el ministerio de oración
in the ministry of prayer
como te lo hablé
as I talked to you about it
vas a orar
Are you going to pray?
vas a desatar
you are going to unleash
vas a traer mucha bendición
You are going to bring a lot of blessing.
para mucha gente
for many people
toma recibe
take receive
yo quiero más
I want more.
yo no me conformo
I am not satisfied.
con lo que he mirado
with what I have looked at
que alguien diga
let someone say
yo quiero más
I want more.
una mayor unción
a greater anointing
para esta casa
for this house
una mayor gloria
a greater glory
en el ministerio
in the ministry
una mayor unción
a greater anointing
levanta sus manos
raise your hands
dice el Señor tus hijos
says the Lord your children
van a aplastar al diablo
they are going to crush the devil
tus hijos, tus hijos, tus hijos
your children, your children, your children
van a ser puestos sobre tu vientre
they will be placed on your belly
dice el Señor
says the Lord
quiero más y más y más
I want more and more and more.
quiero más, quiero más
I want more, I want more.
quiero más
I want more.
quiero más, quiero más
I want more, I want more.
quiero más
I want more.
quiero más y más
I want more and more.
Levanta tus manos
Raise your hands.
Tienes una unción sobrenatural sobre tu vida
You have a supernatural anointing on your life.
Recibe tu milagro, tómalo
Receive your miracle, take it.
Tómalo
Take it.
A sobre, a sobre
On envelope, on envelope.
Espíritu Santo, bienvenido a este lugar
Holy Spirit, welcome to this place.
Como las fuentes del cielo
Like the springs of heaven.
Espíritu Santo, bienvenido a este lugar
Holy Spirit, welcome to this place.
A sobre, a sobre
To envelope, to envelope.
Espíritu Santo, bienvenido a este lugar
Holy Spirit, welcome to this place.
A sobre
About.
A sobre, levante sus manos
Up, raise your hands.
A sobre
On top
En el nombre de Jesús
In the name of Jesus
En el nombre de las fuentes del cielo
In the name of the sources of heaven
Una mayor unción sobre tu vida
A greater anointing upon your life.
A sobre
To about
Todo lo que el diablo te robó
Everything the devil stole from you.
Yo te lo devuelvo, dice el Señor
I will return it to you, says the Lord.
En el nombre de las fuentes del cielo
In the name of the sources of heaven.
Tu familia, dice el Señor, será restaurada por completo
Your family, says the Lord, will be completely restored.
Todo lo que me pediste de tu familia
Everything you asked me about your family.
Lo recibes
You receive it.
Rompe las fuentes del cielo
Break the sources of heaven.
A sobre
To about
Rompe las fuentes del cielo
Break the fountains of heaven
vamos, levanta tus manos, viene al doble, al doble, al doble, al doble, tómalo, tómalo,
come on, raise your hands, it comes to the double, to the double, to the double, to the double, take it, take it,
al doble, al doble, rompe las fuentes del cielo, al doble, al doble, rompe las fuentes del cielo,
to the double, to the double, break the fountains of heaven, to the double, to the double, break the fountains of heaven,
al doble, al doble, rompe las fuentes del cielo, al doble, al doble, al doble, rompe las fuentes del cielo,
to the double, to the double, break the fountains of heaven, to the double, to the double, to the double, break the fountains of heaven,
al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble
to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double.
Ahí viene la unción
Here comes the anointing.
Toma
Take
Levanta tus manos
Raise your hands.
Tómalo
Take it.
Haz llover
Make it rain.
Rompe las fuertes
Break the strong ones.
Desde el cielo
From the sky
Haz llover
Make it rain.
Hoy te rindo
Today I surrender to you.
A tus pies
At your feet
Yo hago un milagro
I perform a miracle.
Dice el Señor
Says the Lord
Yo hago un milagro
I perform a miracle.
Dice el Señor
Says the Lord
El nombre de Jesús
The name of Jesus.
Tómalo
Take it.
I give you worship
I give you worship.
I surrender myself
I surrender myself.
Before your presence
Before your presence
Es tu gloria
It is your glory.
Levante sus manos y cántelo
Raise your hands and sing it.
Me transforma, me libera
It transforms me, it frees me.
Me transforma
It transforms me.
Me libera
It frees me.
Tu gloria
Your glory
Dios
God
Que alguien lo cante hoy
Let someone sing it today.
Te amo y te amo
I love you and I love you.
Yo te amo y te amo
I love you and I love you.
Y te amo y te amo
And I love you and I love you.
Te amo y te amo
I love you and I love you.
Yo te amo y te amo
I love you and I love you.
Dios te ama y yo te amo
God loves you and I love you.
Jesús te ama y te amo
Jesus loves you and I love you.
Dios te ama y te amo
God loves you and I love you.
Jesús te ama y te amo
Jesus loves you and I love you.
De acá
From here
Ah, porque uno quiere la unción
Ah, because one wants the anointing.
En el amto
In the amo
Tu amor
Your love
Levante sus manos
Raise your hands.
En el nombre de Jesús
In the name of Jesus
Ven y míranos
Come and see us.
Viene sobre nosotros
It comes upon us.
Viene sobre ti y más.
It comes upon you and more.
Ahí está.
There it is.
Recibe tu milagro.
Receive your miracle.
¡Tómalo!
Take it!
Tómalo.
Take it.
Me transforma.
It transforms me.
Me libera.
It frees me.
Tu gloria.
Your glory.
Tu gloria, oh Dios.
Your glory, oh God.
¡Que alguien lo cante!
Let someone sing it!
¡Levanta tus manos!
Raise your hands!
Tu gloria.
Your glory.
Es tu gloria.
It's your glory.
Vamos, vamos, vamos.
Come on, come on, come on.
Me transforma.
It transforms me.
Me libera.
It frees me.
Tu gloria, oh Dios.
Your glory, oh God.
¡Que se escuche!
Let it be heard!
Tu gloria, oh Dios.
Your glory, oh God.
El Espíritu de Dios se mueve hoy.
The Spirit of God moves today.
Tu gloria.
Your glory.
¡Cántalo!
Sing it!
Es tu gloria.
It's your glory.
Que transforma.
That transforms.
Que libera.
That frees.
Tu gloria, oh Dios.
Your glory, oh God.
Yo declaro.
I declare.
Es tu gloria.
It is your glory.
Que esta mujer es sana por completo.
That this woman is completely healthy.
Es tu gloria.
It is your glory.
Dice el Señor, desde hoy
The Lord says, from today.
tus días serán aumentados en la tierra.
your days will be prolonged on the earth.
¡Amén!
Amen!
¡Amén, Señor, gracias!
Amen, Lord, thank you!
No es un tiempo, dice el Señor,
It is not a time, says the Lord,
para andar enferma,
to be walking around sick,
sino para ver mi gloria
but to see my glory
y alegrarte por lo que voy a hacer en tu familia.
and rejoice in what I am going to do in your family.
¡Amén, Señor, gracias!
Amen, Lord, thank you!
Lo que me has pedido
What you have asked of me.
para tu familia,
for your family,
recíbelo hoy.
receive it today.
Recibe sanidad completamente
Receive complete healing.
en el nombre de Jesús de Nazaret.
In the name of Jesus of Nazareth.
Porque todo lo que no habías visto,
Because everything you hadn't seen,
dice el Señor, comenzarás a verlo.
says the Lord, you will start to see it.
En el nombre de Jesús.
In the name of Jesus.
¡Amén!
Amen!
¡Gloria a ti, a tu nombre!
Glory to you, to your name!
¡Gracias, gracias!
Thank you, thank you!
El Espíritu de Dios está haciendo un rompimiento hoy.
The Spirit of God is bringing a breakthrough today.
Pastora, levante sus manos.
Shepherd, raise your hands.
Así dice el Señor.
Thus says the Lord.
Todo lo que pediste
Everything you asked for
para este pueblo, lo vas a ver.
For this town, you'll see.
Por cuanto no has pedido para ti,
Because you have not asked for yourself,
dice el Señor,
says the Lord,
sino que has pedido
but you have asked
para la gente de esta iglesia,
for the people of this church,
lo vas a recibir.
You are going to receive it.
Y dice el Señor,
And the Lord says,
lo que te mostré en el sueño
what I showed you in the dream
hace una semana,
a week ago,
lo vas a ver.
You are going to see it.
En el nombre de Jesús,
In the name of Jesus,
recíbelo.
receive it.
¡Gracias, Espíritu Santo!
Thank you, Holy Spirit!
Gracias, amado Dios.
Thank you, beloved God.
¡Es tu gloria!
It's your glory!
En el nombre de Jesús.
In the name of Jesus.
Amén.
Amen.
¡Amén!
Amen!
Padre en el nombre de Jesús
Father in the name of Jesus
Amén
Amen
Padre yo declaro
Father, I declare.
Yo declaro Señor sobre este hombre
I declare Lord over this man.
La manifestación
The demonstration
De lo que tú siempre quisiste para él
Of what you always wanted for him.
Yo declaro Señor
I declare, Lord.
Que todo espíritu del diablo
May every spirit of the devil
Que le ha hecho la guerra
What has made war with you?
Queda destruido hoy a causa de la unción
It is destroyed today because of the anointing.
Que Dios derrama sobre este hombre
May God pour out upon this man.
Espíritu Santo yo declaro
Holy Spirit I declare
Que tú hoy estableces sobre él
That you establish on him today
Una mayor unción
A greater anointing
Porque no lo has llamado Señor
Why haven't you called, sir?
Para cosas pequeñas
For small things.
Sino para que te obedezca
But so that I obey you.
Yo bendigo su casa
I bless your house.
Y bendigo su familia
And I bless your family.
En el nombre de Jesús
In the name of Jesus
Pastor levante sus manos
Pastor, raise your hands.
Dice el Espíritu Santo
The Holy Spirit says
Voy a comenzar a multiplicar
I am going to start multiplying.
La unción en tu vida
The anointing in your life
Dice el Señor voy a comenzar a multiplicar
The Lord says I am going to begin to multiply.
Los hijos espirituales
The spiritual children
Dice el Señor prepárate
The Lord says prepare yourself.
Porque todo
Because everything
Lo que te he dicho en los últimos dos años
What I have told you in the last two years.
Va a venir de repente
He/She is going to come suddenly.
A tu vida
To your life
Todo lo que te he hablado
Everything I have talked to you about.
Dice el Señor en los últimos tres años
The Lord says in the last three years.
Va a venir de la noche a la mañana
He is going to come overnight.
Y los que estuvieron contigo
And those who were with you.
En lo poco también van a estarlo
In the little things, they will also be.
En lo mucho
In the lot
El deseo de crecer no es tuyo
The desire to grow is not yours.
Si no dice el Señor que es mío también
If the Lord does not say that it is mine too.
Y lo vas a haber realizado
And you will have done it.
Porque yo voy a traer gente del norte
Because I am going to bring people from the north.
Del sur, del este, del oeste
From the south, from the east, from the west.
Y de todas partes
And from everywhere
De Lorenz
Of Lorenz
Y la gente de esta iglesia será conocida
And the people of this church will be known.
Porque será gente
Because it will be people.
Con mucha paz
With much peace.
Porque he puesto en ti un ministerio de paz
Because I have placed a ministry of peace upon you.
Cuando la gente viene aquí
When people come here
Lleva paz a su familia
Bring peace to your family.
Cuando la gente viene aquí
When people come here
Se termina la discusión
The discussion is over.
Cuando la gente viene aquí
When people come here
El espíritu de división se va
The spirit of division is departing.
Yo pongo dice el Señor
I put, says the Lord.
Una mayor unción
A greater anointing
En tu vida
In your life
Y no te preocupes por lo demás
And don't worry about the rest.
Porque todo dice el Señor está resuelto
Because everything says the Lord is resolved.
En el nombre de Jesús
In the name of Jesus
Amén
Amen
Levante sus manos al cielo
Raise your hands to the sky.
Todo el mundo se pone sobre sus pies
Everyone gets on their feet.
Y diga conmigo Padre
And say with me, Father.
Dígalo sin depresión
Say it without depression.
Diga conmigo Padre
Say it with me, Father.
Hoy
Today
Te doy gracias
I thank you.
Porque haces
Why are you doing?
Más
More
De lo que yo merezco
Of what I deserve.
Te doy gracias
I thank you.
Porque mi casa
Because my house
Se sentará
He/She will sit down.
A comer
Let's eat!
De lo que tú me estás dando
Of what you are giving me.
Mis hijos
My children
Y mis nietos
And my grandchildren.
Mirarán
They will look.
Que tú me hablaste
That you talked to me.
Que tú no mientes
That you do not lie.
Y que tú eres más bueno
And that you are kinder.
Que lo bueno
That the good
Yo bendigo
I bless.
Tu nombre
Your name
Y levanto un altar
And I raise an altar.
Como Abraham
Like Abraham
Y te doy gracias
And I thank you.
Porque nada me hará falta
Because I will lack nothing.
Y tú estarás
And you will be
De día y de noche
By day and by night
Dele un aplauso al Señor
Give a round of applause to the Lord.
Y salude a tres personas
And I greeted three people.
Y dígale Dios ha completado
And tell him God has completed.
Tu vida en todo
Your life in everything
Dígaselo, dígaselo
Tell him, tell him.
Salude a cinco personas
Greet five people.
Dígaselo
Tell him/her.
Salude a cuatro personas
Greet four people.
Yarte de medida
Yardstick
En Dios
In God
Salvador
Salvador
Padre
Father
Capitán
Captain
Padre
Father
Señor
Mister
Espíritu Santo
Holy Spirit
Dios eating
God eating
Diosated
Diosated
Salud vieja
Cheers, old friend.
Saludos vieja
Greetings, old woman.
descendientes
descendants
y no maternos
and not maternal ones
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.