6/24/12 Pastor Willy Zorrilla "Trayendo el Arca"_1

Iglesia Casa de Dios

ICDD Podcast

6/24/12 Pastor Willy Zorrilla "Trayendo el Arca"_1

ICDD Podcast

El hombre cuando Dios llama a una mujer, Dios lo llama, pónganme atención, no solamente para bendecirlo, no solamente para que sean sanados, no solamente para que sean libertados, sino para que otros también reciban a través de lo que Dios tiene en ellos.

When God calls a woman, God calls the man, pay attention to me, not only to bless him, not only for them to be healed, not only for them to be delivered, but so that others also receive through what God has in them.

Dios es el Dios que no te entrega algo solamente para que tú digas, wow, qué bueno es Dios, sino que también Él te lo entrega para que otros sean bendecidos.

God is the God who doesn't give you something just so you can say, wow, how good God is, but also He gives it to you so that others may be blessed.

Levante sus manos y diga conmigo, gracias, Señor, porque lo que me has dado, mis hijos lo recibirán también.

Raise your hands and say with me, thank you, Lord, because what you have given me, my children will receive as well.

O sea, lo que Dios te va a entregar, lo que Dios te está dando y lo que Dios te ha venido dando, no te lo ha dado para que tú digas, gloria al Señor.

In other words, what God is going to give you, what God is giving you, and what God has been giving you, He has not given it to you for you to say, glory to the Lord.

Debes de decirlo.

You must say it.

Pero el motivo por el cual Dios te lo ha dado es para que tus hijos lo reciban.

But the reason why God has given it to you is so that your children can receive it.

Es para que tus nietos lo reciban.

It’s for your grandchildren to receive it.

Es para que haya una transferencia.

It is for a transfer to take place.

Si usted se fija en la antigüedad, todos los hombres y mujeres de Dios recibieron lo que recibieron a través de la transferencia.

If you look at antiquity, all the men and women of God received what they received through transfer.

Diga conmigo, transferencia.

Say it with me, transfer.

Y no bancaria, transferencia.

And not banking, transfer.

Josué recibe el manto a través de Moisés.

Joshua receives the mantle through Moses.

Eliseo recibe el manto a través de Elías.

Elisha receives the mantle through Elijah.

Los apóstoles reciben el manto a través de Jesús.

The apostles receive the mantle through Jesus.

Y nosotros recibimos a través de los apóstoles.

And we receive through the apostles.

Pónganme atención.

Pay attention to me.

Esa transferencia.

That transfer.

Esa transferencia de lo que Cristo fue dejando.

That transfer of what Christ was leaving behind.

Y dice la Biblia, esta unción será para los hijos y para los hijos de los hijos.

And the Bible says, this anointing will be for the children and for the children's children.

Por eso el problema del diablo no es contigo, sino que también es con tus hijos.

That's why the devil's problem is not just with you, but also with your children.

Porque ellos también serán bendecidos.

Because they will also be blessed.

Ellos también vendrán a esta casa, serán bendecidos, serán ensanchados.

They will also come to this house, they will be blessed, they will be enlarged.

Pero usted tiene que creerlo hoy.

But you have to believe it today.

Levante sus manos y diga conmigo, yo lo creo, aunque no lo veo.

Raise your hands and say with me, I believe it, even though I don't see it.

Diga, yo lo creo, aunque no lo veo.

Say, I believe it, even though I don't see it.

Y el capítulo 12 del libro de Génesis dice,

And chapter 12 of the book of Genesis says,

Hay un hombre llamado Abraham, el cual Dios llama.

There is a man named Abraham, whom God calls.

Diga conmigo, Dios llama.

Say it with me, God calls.

Y no por teléfono, 786, no, no, no.

And not by phone, 786, no, no, no.

Él te llama.

He is calling you.

Él te llama por tu nombre.

He calls you by your name.

Tremendo.

Tremendous.

Dice la Biblia, yo soy el Dios que te llamo por tu nombre.

The Bible says, I am the God who calls you by your name.

Cuando yo cuente hasta tres, usted va a decir su nombre.

When I count to three, you will say your name.

Uno, dos y tres.

One, two, and three.

Nombre, Dios te llamó por tu nombre.

Name, God called you by your name.

Y me llamó y me dijo, zorrilla.

And he called me and said, little fox.

Dice la Biblia, pastor Willy Zorrilla, pastor yo.

The Bible says, Pastor Willy Zorrilla, pastor I.

Y le dije a mi hermano, te están hablando a ti.

And I told my brother, they are talking to you.

No, a ti te están hablando.

No, they are talking to you.

Porque cuando Dios nos habla, a mí.

Because when God speaks to us, to me.

Abraham estaba tranquilo en su tierra.

Abraham was at peace in his land.

La Biblia dice que Abraham era un tipo que tenía empresas,

The Bible says that Abraham was a man who had businesses,

era un tipo que tenía negocios,

he was a guy who had businesses,

era un tipo que tenía su esposa, tenía su terreno,

he was a guy who had his wife, he had his land,

conocía el lugar, sabía dónde estaban las direcciones, ¿verdad?

I knew the place, I knew where the directions were, right?

No tenía que usar GPS, tampoco tenía el pobre.

He didn't have to use GPS, the poor thing didn't have one either.

Pero póngame atención.

But pay attention to me.

Él conocía.

He knew.

Él conocía el territorio.

He knew the territory.

Diga conmigo, ¿me están llamando?

Say with me, are they calling me?

Algo nuevo.

Something new.

Cuando el Señor nos llama, póngame atención,

When the Lord calls us, pay attention to me,

siempre nos llama algo nuevo.

Something new always calls us.

Y nosotros tenemos miedo a lo nuevo.

And we are afraid of the new.

Cuando vemos algo nuevo, decimos,

When we see something new, we say,

¿y cómo será?

And how will it be?

¿Y de dónde vendrá?

And where will it come from?

Y yo quiero que me lo expliquen.

And I want them to explain it to me.

Levante sus manos y diga conmigo,

Raise your hands and say with me,

Dios no me va a explicar nada.

God is not going to explain anything to me.

Dios solamente quiere que yo le obedezca.

God only wants me to obey Him.

A ese mismo Dios, denle un aplauso este día.

To that same God, give him a round of applause today.

Y la Biblia dice,

And the Bible says,

pero Jehová había dicho, Abraham.

But the Lord had said, Abraham.

Cuando la Biblia nos dice, pero Jehová había dicho,

When the Bible tells us, but Jehovah had said,

lo que está diciendo es, ya Dios le había dicho,

what he is saying is, God had already told him,

y él no había obedecido.

and he had not obeyed.

¿Usted lo entiende?

Do you understand it?

Dice, pero Jehová había dicho.

He says, but the Lord had said.

En otras ocasiones la Biblia dice mucho,

At other times the Bible says a lot,

y Jehová dijo, y Jehová llamó,

And the Lord said, and the Lord called,

y Jehová tocó a tal persona.

And the Lord touched such a person.

Pero dice aquí, había dicho, diga conmigo, me ha dicho.

But it says here, it had said, say it with me, it has told me.

Toca al que está a tu lado y dile, haz lo que te dijeron.

Touch the one next to you and tell them, do what they told you.

Dile, haz lo que te dijeron.

Tell him, do what they told you.

Dice, pero Jehová había dicho, Abraham,

He says, but the Lord had said, Abraham,

vete de tu tierra y de tu parentela.

Leave your country and your relatives.

¿Qué fue lo que le dijo? Diga conmigo, vete.

What did he tell her? Say with me, go away.

Diga conmigo, vete.

Say it with me, go away.

Muchas veces llegamos a niveles en Dios cuando aprendemos a orar,

Many times we reach levels in God when we learn to pray,

y nos queremos quedar ahí.

And we want to stay there.

Pero el Señor te dice, ahora te voy a dar un nivel mayor en la oración.

But the Lord tells you, now I am going to give you a higher level in prayer.

Muchas veces llegamos a niveles en Dios cuando aprendemos a orar.

Many times we reach levels in God when we learn to pray.

Cuando aprendemos a ayunar.

When we learn to fast.

¿Amén?

Amen?

Y nos aprendemos el primer ayuno, que es el de la mañana hasta las doce.

And we learn the first fast, which is from the morning until twelve.

Yo recuerdo cuando yo era un niño que mi mamá me enseñó,

I remember when I was a child that my mom taught me,

póngame atención, a la fuerza.

Pay attention to me, by force.

Que lo hizo bien, que lo hizo mal, no sé.

Whether he did well, whether he did poorly, I don't know.

Pero ella nos enseñó a ayunar, a nosotros, sus tres hijos.

But she taught us how to fast, her three children.

Y yo recuerdo que los sábados, no porque éramos adventistas,

And I remember that on Saturdays, not because we were Adventists,

los sábados en mi casa se ayunaba.

Saturdays in my house were for fasting.

En mi casa el sábado se ayunaba.

In my house, we used to fast on Saturdays.

Y ya lo último, ya yo me levantaba los sábados sin hambre.

And the last thing, I was already getting up on Saturdays without hunger.

Y yo me acuerdo que era un niño de seis, cinco años, siete años.

And I remember that I was a child of six, five years, seven years.

Y mi mamá nos llevaba comida para después del ayuno.

And my mom would bring us food for after the fast.

Diga conmigo, me están llamando a algo mayor.

Say with me, they are calling me to something greater.

Ahora dice, vete de tu tierra y de tu parentela.

Now he says, leave your land and your relatives.

Cuando la Biblia habla de tierra, está hablando de territorio,

When the Bible speaks of land, it is talking about territory.

está hablando de lo que tú conoces, de lo que tú entiendes.

He is talking about what you know, about what you understand.

Cuando habla de parentela, está hablando de la familia,

When he talks about kin, he is talking about family.

y más que de familia, está hablando de los sentimientos humanos.

And more than about family, it is talking about human feelings.

Diga conmigo, sentimientos humanos.

Say it with me, human feelings.

A nosotros nos gusta mucho ganarnos el cielo,

We really enjoy earning our place in heaven,

porque nos gusta sembrar plantitas y cuidar a los animales.

Because we like to plant little plants and take care of animals.

Pero eso no conmueve a Dios.

But that does not move God.

Diga conmigo, mis sentimientos no mueven a Dios.

Say it with me, my feelings do not move God.

Hay gente que de repente la presencia de Dios lo toca,

There are people who are suddenly touched by the presence of God,

y comienza a llorar, y usted dice, wow, ese sí que le llega a Dios,

and starts to cry, and you say, wow, that really reaches God.

porque ese llora.

because he cries.

Diga conmigo, mis lágrimas no mueven.

Say it with me, my tears do not move.

Diga conmigo, mis lágrimas no mueven a Dios.

Say it with me, my tears do not move God.

Hay gente que de repente puede hablar en lengua,

There are people who can suddenly speak in tongues,

de repente puede predicar, de repente puede hacer muchas cosas,

suddenly he can preach, suddenly he can do many things,

pero nada de eso mueve a Dios.

but none of that moves God.

Lo único que mueve a Dios es un hombre o una mujer que diga,

The only thing that moves God is a man or a woman who says,

Señor, todo lo que tú me digas, yo lo voy a hacer.

Sir, everything you tell me, I will do.

Amén o amén.

Amen or amen.

O sea, no es cuestión de que yo soy una persona muy sentimental

I mean, it's not that I am a very sentimental person.

y a mí me enseñaron eso.

and that is what I was taught.

Dios le dice, Abraham, sal de tu tierra.

God says to him, Abraham, leave your land.

Diga conmigo, salgo de mi tierra.

Say it with me, I leave my land.

Y Abraham era un hombre, póngame atención,

And Abraham was a man, pay attention to me,

que no andaba necesitando muchas cosas materiales,

that I wasn't in need of many material things,

puesto que ya le estaba establecido.

since it was already established for him.

Por eso Dios es el Dios que nos vive moviendo de niveles.

That's why God is the God who moves us through levels.

Diga conmigo, me mueven de nivel.

Say it with me, they move me up a level.

Y el Espíritu Santo, póngame atención, le habla a Abraham.

And the Holy Spirit, pay attention, speaks to Abraham.

Y Dios le habla a Abraham.

And God speaks to Abraham.

Y le dice, vete de tu tierra, de tu parentela,

And he says to him, go away from your land, from your kindred,

y de la casa de tu padre.

and from your father's house.

Cuando habla de la casa de tu padre,

When he talks about your father's house,

está hablando de los sentimientos de la familia.

He is talking about the family's feelings.

¿Qué es eso?

What is that?

¿Y qué es lo que está hablando el pastor?

And what is the pastor talking about?

Que cuando Dios llega a tu vida, póngame atención,

That when God comes into your life, pay attention to me,

ya tu madre no puede estar en el lugar de Dios.

Your mother can no longer be in the place of God.

Ya tu padre no puede ser el que esté sentado

Your father can no longer be the one sitting.

donde Dios debe estar sentado.

where God must be sitting.

Usted sabe que el pecado más cometido

You know that the most committed sin

es el pecado de idolatría.

It is the sin of idolatry.

Porque la gente ama a Dios hasta que llegan los hijos.

Because people love God until children arrive.

Llegan los hijos, pone a Dios en ese lugar.

The children arrive, putting God in that place.

Hay gente que ama a Dios mientras son solteros,

There are people who love God while they are single,

desde que se casan, le dicen a la mujer,

since they get married, they tell the woman,

ven amorcito.

come here, sweetheart.

Y siéntate aquí.

And sit here.

Y la sientan en el lugar donde Dios tiene que estar sentado.

And they seat her in the place where God is supposed to be sitting.

Diga conmigo, la idolatría

Say it with me, idolatry.

es el peor pecado.

it's the worst sin.

Póngame atención.

Pay attention to me.

¿Usted quiere que algo se dañe, que algo se arruine?

Do you want something to get damaged, to get ruined?

Póngalo en el lugar de Dios.

Put it in the place of God.

Todo aquello que usted pone en el lugar de Dios,

Everything that you place in the place of God,

usted lo convierte en su Dios.

you make him your God.

Y todo lo que se convierte en su Dios,

And everything that becomes his God,

le va a caer a usted en la cabeza

It's going to fall on your head.

y va a ser destruido usted y su Dios.

And you and your God will be destroyed.

¿Y qué es lo que el pastor está hablando esta noche?

And what is the pastor talking about tonight?

Que para nosotros poder salir,

So that for us to be able to go out,

tenemos que menospreciar lo que vemos

we have to underestimate what we see

y amar lo que escuchamos.

and love what we hear.

Diga conmigo, Dios me está hablando.

Say it with me, God is speaking to me.

Pero dígalo sin depresión.

But say it without depression.

Diga conmigo, Dios me está hablando.

Say with me, God is speaking to me.

El verso 4,

Verse 4,

póngame atención.

Pay attention to me.

El verso 2, perdón, dice,

Verse 2, excuse me, says,

y haré de ti una nación grande.

and I will make of you a great nation.

Diga conmigo, Dios me está prometiendo.

Say it with me, God is promising me.

¿A cuántos acá Dios le ha hecho promesas?

How many of you here has God made promises to?

¿Amén?

Amen?

A uno les ha prometido que le va a poner cabello en la cabeza.

He has promised someone that he is going to put hair on their head.

Pero póngame atención.

But pay attention to me.

Dios es el Dios que nos promete.

God is the God who promises us.

Pero toda promesa de Dios tiene una condición.

But every promise of God has a condition.

Hay mucha gente que me ha dicho,

There are many people who have told me,

mi pastor, pero Dios me ha prometido esto,

my shepherd, but God has promised me this,

me ha prometido lo otro, perdón.

He has promised me the other thing, sorry.

Y yo no lo he visto.

And I haven't seen it.

¿Y qué ha pasado?

And what has happened?

Digo, simplemente usted no ha hecho la condición de la promesa.

I mean, you simply have not fulfilled the condition of the promise.

Póngame atención.

Pay attention to me.

Aún la salvación amerita una condición.

Salvation still merits a condition.

¿Y cuál es la condición?

And what is the condition?

Dice, y confesarás con tu boca.

It says, and you will confess with your mouth.

Diga conmigo, confesar con la boca.

Say with me, confess with the mouth.

Dios no te va a entregar un milagro si tú no lo crees.

God is not going to grant you a miracle if you don't believe in it.

Dios no va a salvar tus hijos

God is not going to save your children.

si tú no deseas que Dios salve tus hijos.

if you do not wish for God to save your children.

Dios no te va a entregar esa bendición que tú andas buscando

God is not going to give you that blessing that you are seeking.

si tú dices, bueno, si Dios quiere que me la dé,

If you say, well, if God wants to give it to me,

pues si no quiere, pues tampoco.

Well, if you don't want to, then neither do I.

Diga conmigo, Dios se mueve

Say it with me, God moves.

cuando activamos la fe.

when we activate faith.

¿Y qué es la fe?

And what is faith?

Dice el capítulo 11 del libro de Hebreos,

Hebrews chapter 11 says,

es pues la fe, la certeza de lo que se espera,

Now faith is the substance of things hoped for,

la convicción

the conviction

de lo que no,

of what not,

o sea, cuando tú estás ciertamente convencido

I mean, when you are certainly convinced.

de que lo que tú no ves, pero que Dios te lo dijo,

that what you don't see, but that God told you,

es cierto,

it's true,

entonces tú comienzas a tocarlo.

then you start to touch it.

Toca al que está a tu lado y dile conmigo,

Touch the person next to you and say with me,

comienza a tocar

start to play

lo que Dios tiene para tu vida.

what God has for your life.

Pero díselo sin depresión, dile, comienza a tocar

But tell him without depression, say, start playing.

lo que Dios tiene para tu vida.

what God has for your life.

Y Dios ve que Abraham comienza,

And God sees that Abraham begins,

póngame atención, a moverse.

Pay attention to me, move.

Dios comienza a prometerle.

God begins to promise him.

El primer movimiento que hizo Abraham,

The first move that Abraham made,

no lo hizo con su pie derecho,

he didn't do it with his right foot,

no lo hizo con su pie izquierdo,

he did not do it with his left foot,

sino que lo hizo con su corazón.

but he did it with his heart.

Diga conmigo, con mi corazón.

Say it with me, with my heart.

Hay mucha gente que ellos levantan su mano,

There are many people who raise their hand,

pero en su corazón ellos tienen la mano abajo.

but in their hearts they have their hands down.

Mucha gente que adora a Dios

Many people who worship God.

y hasta lloran, póngame atención,

and they even cry, pay attention to me,

pero ellos no le están adorando de corazón.

but they are not worshiping Him from the heart.

Por eso la Biblia dice que Dios mira el cora

That's why the Bible says that God looks at the heart.

y Dios envía a Samuel a ungir a David

And God sends Samuel to anoint David.

y David ve al hermano

and David sees the brother

y Samuel ve al hermano de David

and Samuel sees David's brother

y dice, este es el hombre.

And he says, this is the man.

Hombre alto,

Tall man,

con los ojos verdes,

with green eyes,

idéntico a mí, solamente tiene que mirarme

identical to me, you just have to look at me

y ya lo vio.

and he/she/they already saw it.

Este es el hombre, no hay duda.

This is the man, there is no doubt.

Y Dios le dice a Samuel,

And God said to Samuel,

Samuel, eres un hombre ciertamente

Samuel, you are certainly a man.

porque miras el físico.

because you look at the physical.

Tú miras lo de afuera, miras el estuche,

You look at the outside, you look at the case,

pero yo miro el cora.

but I look at the heart.

Por eso es que los hombres y mujeres de Dios,

That's why the men and women of God,

la gente que Dios bendice,

the people that God blesses,

Dios no lo bendice por sus estudios,

God does not bless him for his studies,

no lo bendice por su capacidad,

he does not bless him for his ability,

lo bendice por el cora.

blesses him for the heart.

Y Dios es el Dios que el hermanito

And God is the God that the little brother.

que menos usted dice,

the least you say,

ese Dios lo va a usar,

that God is going to use him.

ese es el hermanito que pasa los años

that is the little brother who spends the years

y Dios lo usa en manera extraordinaria

and God uses him in an extraordinary way

por el cora.

for the heart.

Toca al que está a tu lado y dile,

Touch the one next to you and tell them,

usa bien tu corazón.

Use your heart well.

Dice, haré de ti una nación grande

He says, I will make you a great nation.

y te bendeciré

and I will bless you

y engrandeceré tu nombre.

and I will make your name great.

Diga conmigo, engrandeceré tu nombre.

Say with me, I will exalt your name.

Cuando la Biblia habla de bendición,

When the Bible speaks of blessing,

no está hablando nada más de una casa,

he is not talking about anything other than a house,

no está hablando de dinero,

he is not talking about money,

no está hablando de una esposa,

he is not talking about a wife,

de un esposo, de hijos,

of a husband, of children,

no está hablando de un buen trabajo.

He is not talking about a good job.

La Biblia está hablando de paz.

The Bible is speaking of peace.

Diga conmigo, paz.

Say it with me, peace.

Lo que la gente anda buscando es paz.

What people are looking for is peace.

¿Usted sabía?

Did you know?

La gente trabaja por paz.

People work for peace.

¿Usted sabía?

Did you know?

Porque la gente va a su trabajo

Because people go to their jobs.

a que le den un cheque

to give him a check

para en ese cheque sentarse

to sit down on that check

por lo menos un día a la semana

at least one day a week

y decir, wow,

and say, wow,

tengo para pagar la luz,

I have to pay for the electricity,

tengo para comprarme,

I have to buy myself,

tengo para comprar comida,

I have money to buy food.

tengo para echar gasolina,

I have to put gas.

diga conmigo, tengo paz.

Say with me, I have peace.

La gente hace todo lo que hace

People do everything they do.

para buscar paz.

to seek peace.

O sea, en otras palabras,

In other words,

la gente hace todo lo que hace

people do everything they do

buscando la bendición de Dios.

seeking God's blessing.

Pero lo único que trae la bendición de Dios,

But the only thing that brings the blessing of God,

diga conmigo, es la obediencia.

Say it with me, it is obedience.

Toca que está a tu lado y dile,

Touch the person next to you and tell them,

¿cuándo le vas a comenzar a obedecer?

When are you going to start obeying him?

O sea, que lo que has estado buscando,

So, what you have been searching for,

lo que has estado deseando

what you have been wishing for

desde años está en la obediencia.

He has been in obedience for years.

Le obedeces a Dios,

You obey God,

Dios te bendice.

God bless you.

Ahora, Dios no necesita

Now, God does not need

que nosotros le obedezcamos

that we obey him

para bendecirnos, pero Dios tiene sus

to bless us, but God has His

preceptos, Dios tiene su concepto,

precepts, God has His concept,

Dios tiene su libro, ¿amén?

God has his book, amen?

Nosotros tenemos nuestra casa, ¿eh?

We have our house, right?

Y vemos un tipo que nos está tocando la puerta

And we see a guy who is knocking on our door.

con 15 aretes, no, tú no entras a mi casa.

With 15 earrings, no, you can't come into my house.

No, no, tú así no entras a mi casa,

No, no, you can't enter my house like that.

te quitas los aretes

you take off your earrings

y te peinas bien.

and you style your hair well.

Entonces diga conmigo,

So say it with me,

Dios también tiene sus condiciones.

God also has His conditions.

Entonces a nosotros nos encanta tener nuestras condiciones

So we love to have our conditions.

y cuando Dios nos pone condiciones, decimos,

and when God puts conditions on us, we say,

ay, Señor, pero si tú eres un Dios de amor.

Oh, Lord, but you are a God of love.

Diga conmigo, Dios me dijo

Say it with me, God told me.

que es como Él me dijo.

it is like He told me.

Ponga atención a esto.

Pay attention to this.

Y haré de ti una nación grande y te bendeciré,

And I will make of you a great nation and I will bless you,

te daré paz, te daré amor,

I will give you peace, I will give you love,

te daré tranquilidad,

I will give you peace of mind,

te daré salud,

I will give you health,

te voy a poner hijos que te respeten,

I will give you children who will respect you,

hijos que te honren,

children that honor you,

vas a ver a los nietos y a los hijos

You are going to see the grandchildren and the children.

de tus nietos bendecidos,

of your blessed grandchildren,

eso es bendición.

that is blessing.

Hay gente que cree que bendición

There are people who believe that blessing

es tener un BMW del 2013.

It's having a 2013 BMW.

Eso es añadidura.

That is an addition.

¿De qué me sirve

What good is it to me?

yo tener un avión privado

I have a private plane.

si mi esposa no quiere ni verme?

What if my wife doesn't even want to see me?

Que valga la redundancia,

That being said,

reciba el saludo de mi esposa.

Receive the greetings of my wife.

Gracias Dios que no está aquí

Thank you God that he is not here.

porque ya me hubiera...

because I would have already...

Reciba el saludo de mi esposa,

Receive the greetings of my wife,

reciba el saludo de mis dos hijos,

receive the greetings of my two children,

de Sara y de Pedro.

of Sara and Pedro.

Diga conmigo,

Say it with me,

la familia en Dios

the family in God

es una total bendición.

It is a total blessing.

No hay mayor bendición que usted

There is no greater blessing than you.

ver que su hijo les respete.

to see that their son respects them.

Mucha gente se me ha acercado

A lot of people have approached me.

en las diferentes iglesias

in the different churches

que he ido a administrar

that I have gone to manage

y me dice,

and he/she/they tell(s) me,

pastor, yo quiero que usted ore por mi hijo,

Pastor, I want you to pray for my son.

yo quiero que usted ore por mi hija.

I want you to pray for my daughter.

¿Y qué pasa, hermana?

And what's wrong, sister?

¿Qué pasa, hermano?

What's up, brother?

Lo que ocurre es que

What happens is that

no me escuchan.

They don't listen to me.

Diga conmigo,

Say it with me,

Dios en la familia

God in the family

hace la diferencia.

makes the difference.

En este país,

In this country,

nosotros,

we,

los que vivimos acá,

those of us who live here,

acostumbramos solamente

we only get used to

a darle comida a los hijos.

to feed the children.

¿Y qué necesitan?

And what do they need?

Unos zapatos, ahí están.

Some shoes, there they are.

Una camisa, ahí está.

A shirt, here it is.

Dinero, ahí está.

Money, there it is.

Y cuando toman

And when do they take?

la edad de 14, 15 años,

the age of 14, 15 years,

te miran a ti

They look at you.

como la cuenta bancaria,

like the bank account,

no te ven como papá.

They don't see you as a dad.

Solamente te ven

They only see you.

como un cajero automático.

like an ATM.

El día que no tienes,

The day you don't have,

pues se van para otro cajero.

Well, they're going to another cash machine.

Levante sus manos

Raise your hands.

y diga conmigo

and say with me

lo que necesito

what I need

es la aprobación.

It's the approval.

Dios no te aprueba

God does not approve of you.

a menos que tú le obedezcas.

unless you obey him.

La gente anda buscando

People are looking for.

la aprobación

the approval

sin antes buscar,

without searching first,

perdón,

sorry,

la gente anda buscando

people are looking for

la bendición

the blessing

sin antes buscar la aproba.

without first seeking approval.

¿Cómo Dios te aprueba

How does God approve you?

cuando le obedeces?

When do you obey him?

Dios nunca ha aprobado a nadie

God has never approved of anyone.

que no le obedece.

that does not obey him.

Ahora, Dios ha bendecido gente

Now, God has blessed people.

que no le ha obedecido.

that has not obeyed him.

¿Y cómo Dios puede bendecirte

And how can God bless you?

sin aprobarte?

without passing you?

Eso significa

That means

que tu bendición

may your blessing

no va a durar para siempre.

it is not going to last forever.

Usted ha visto gente

You have seen people.

que de la noche a la mañana

that overnight

con cosas que usted quería,

with things that you wanted,

pero pasa unos cuantos años

but a few years go by

y lo pierde todo

and loses everything

y pierde aún lo que no tenía.

and even loses what he did not have.

¿Usted lo ha visto?

Have you seen him?

Diga conmigo la aprobación.

Say the approval with me.

La aprobación de lo de Dios

The approval of God.

es lo único que nos garantiza

it's the only thing that guarantees us.

que lo que recibimos de Dios

what we receive from God

se va a mantener para siempre.

it will be kept forever.

Cuando Dios nos aprueba,

When God approves us,

podemos descansar,

we can rest,

porque Dios mismo

because God himself

se va a encargar de bendecirnos

He is going to take care of blessing us.

y de multiplicar lo que tenemos

and to multiply what we have

y de mantenerlo.

and to maintain it.

¿Amén?

Amen?

Una cosa es que usted se ha bendecido

One thing is that you have been blessed.

y otra cosa es que en los próximos 20 años

and another thing is that in the next 20 years

usted siga bendecido.

you stay blessed.

Levante sus manos y diga conmigo

Raise your hands and say with me.

no se trata de mi condición actual.

It's not about my current condition.

Diga conmigo se trata

Say it with me, it's about.

de lo que estoy creyendo.

of what I am believing.

Dice el verso 2

Verse 2 says

y haré de ti una nación grande

and I will make of you a great nation

y te bendeciré y engrandeceré.

And I will bless you and make you great.

Tu nombre, esto significa fama.

Your name, this means fame.

Cuando tú eres bendecido,

When you are blessed,

cuando Dios te bendice,

when God blesses you,

cuando tú eres una persona que tienes paz,

when you are a person who has peace,

cuando tú eres una persona que tienes salud.

when you are a person who is healthy.

Mire, ¿cree usted?

Look, do you believe it?

¿Cree usted que el dinero es más que la salud?

Do you think that money is more important than health?

Diga conmigo la salud es más

Say it with me: health is more.

que la añadidura.

that the addition.

Mire, no son 100 millonarios en el mundo

Look, there are not 100 millionaires in the world.

que andan buscando la salud.

that are looking for health.

Porque la gente en su propia concupiscencia

Because people in their own lust.

hace esto.

do this.

Ellos buscan dinero

They are looking for money.

y de día y de noche

both day and night

y buscan dinero

and they seek money

y de día y de noche

both day and night

y buscando dinero

and looking for money

pierden la esposa,

they lose their wife,

pierden los hijos,

they lose the children,

pierden todo

they lose everything

y mire que consiguen dinero

And look at how they make money.

pero hasta la salud la pierden.

but they even lose their health.

Entonces después pierden el dinero

So then they lose the money.

para conseguir la salud

to achieve health

y cuando la vienen a conseguir

and when they come to get it

ya tenían 96 años y se mueren.

They were already 96 years old and they die.

Diga conmigo sin Dios

Say it with me: without God.

no voy a vivir bien.

I am not going to live well.

Usted puede ser graduado de Harvard

You can be a graduate of Harvard.

Usted puede ser graduado

You can be a graduate.

de donde usted quiera

wherever you want

y sin Dios no hay bendición.

And without God, there is no blessing.

Dele un aplauso a Dios

Give a round of applause to God.

porque Él nos bendice.

because He blesses us.

Déselo.

Give it to him/her.

Amén.

Amen.

Dice y engrandeceré tu nombre

He says, "And I will make your name great."

y dice algo más

and says something else

y serás

and you will be

todo el que tenga Biblia, léala

Everyone who has a Bible, read it.

y serás

and you will be

bendecido

blessed

bendición.

blessing.

¿Por qué Dios nos dice

Why does God tell us?

que vamos a hacer bendición?

What are we going to do, blessing?

Póngame atención.

Pay attention to me.

Porque Dios sabe que todo el que no da

Because God knows that everyone who does not give

no va a recibir.

is not going to receive.

Diga conmigo yo voy a recibir

Say with me, I am going to receive.

en la manera que dé.

in the way it gives.

Usted sabe por qué usted le da

You know why you give it.

al trabajo 8 y 10 horas diarias.

I work 8 to 10 hours a day.

Porque usted tiene fe

Because you have faith.

de que al final de la semana

that at the end of the week

le van a pagar.

They are going to pay you.

Levante sus manos y diga conmigo

Raise your hands and say with me.

yo activo mi fe esta noche.

I activate my faith tonight.

Diga conmigo yo activo

Say with me I am active.

a mi fe este día

to my faith this day

y le entrego a Dios todo

and I entrust everything to God

para recibirlo todo.

to receive it all.

Hay gente que ellos le dicen al Señor

There are people who call Him Lord.

Señor yo te amo, te quiero

Lord, I love you, I want you.

bechos y abrachos.

kisses and hugs.

Pero a esa persona que me hizo daño

But to that person who hurt me

en el 2004 yo no la perdono.

In 2004, I do not forgive her.

Diga conmigo tengo que entregarlo todo.

Say it with me: I have to give it my all.

Cuando Dios se le aparece

When God appears to him.

habrán en el capítulo 12 de Génesis

There will be in chapter 12 of Genesis.

lo que le está diciendo en manera resumida

what he is telling you in a summarized way

dámelo todo.

give me everything.

Diga conmigo todo.

Say everything with me.

Un hombre casado con una mujer estéril

A man married to a barren woman.

y luego Dios le promete un hijo.

And then God promises him a son.

Le da el hijo y luego se lo pide.

He gives him the son and then asks for it back.

Mira Abraham, te di el hijo.

Look Abraham, I gave you the son.

¿Cuántos años tienes?

How old are you?

Tengo 100 años Señor.

I am 100 years old, Sir.

Ok, quiero que te levantes, tomes tu hijo

Okay, I want you to get up, take your son.

y subas a la montaña y lo mates.

and go up the mountain and kill him.

Lo sacrificas y me lo entregues.

You sacrifice it and hand it over to me.

A nosotros nos encanta hacer esto.

We love doing this.

Pero nos molesta hacer esto.

But it bothers us to do this.

Diga conmigo he estado actuando al revés.

Say with me I have been acting backwards.

Porque en la manera que tú le das a Dios

Because in the way you give to God.

vas a recibir.

you are going to receive.

Pero en la manera que le pides a Dios

But in the way you ask God.

no vas a recibir.

you are not going to receive.

¿Sabes por qué hay mucha gente que no recibe de Dios?

Do you know why there are many people who do not receive from God?

Porque ellos actúan contrario a una ley que hay.

Because they act contrary to a law that exists.

La mayor ley que Dios le ha puesto al hombre

The greatest law that God has given to man.

y al ser humano

and to the human being

es la ley de la siembra.

It is the law of sowing.

¿Sabes por qué?

Do you know why?

Tú no vas a cosechar lo que tú no has sembrado.

You will not reap what you have not sown.

Por eso es que para tú ser salvo

That's why for you to be saved.

tú tienes que sembrar fe

you have to sow faith

en que Cristo murió, resucitó, vino en carne

that Christ died, rose again, came in the flesh

y es el hijo de Dios

and he is the son of God

y es la única salvación.

and it is the only salvation.

Diga conmigo yo siembro mi fe.

Say with me, I sow my faith.

Por eso es que para tú recibir liberación

That is why for you to receive liberation

tú tienes que creer que en Cristo hay liberación.

You have to believe that in Christ there is liberation.

Diga conmigo yo siembro mi fe.

Say with me, I sow my faith.

Póngase sobre sus pies.

Stand up.

Diga conmigo me han llamado

Say with me, they have called me.

a una tierra mayor.

to a greater land.

Levante sus manos

Raise your hands.

y cierre sus ojos.

and close your eyes.

Dios todopoderoso te damos gracias

Almighty God, we thank you.

por tu amor, tu misericordia, te bendecimos.

for your love, your mercy, we bless you.

Te damos honra, honor y gloria.

We give you honor, glory, and praise.

Música de adoración por favor.

Worship music please.

Levante sus manos.

Raise your hands.

Hay una gloria de Dios aquí hoy.

There is a glory of God here today.

Gente que va a pasar a otro nivel.

People who are going to move to another level.

Gente que va a pasar a un nivel mayor de fe.

People who are going to rise to a greater level of faith.

Gente que va a hacer

People who are going to do.

todo lo que Dios le ha dicho que haga.

everything God has told him to do.

Gente que va a comenzar a hacer

People who are going to start doing.

todo aquello que no estaba haciendo.

everything that I was not doing.

Gente que va a comenzar a decir

People who are going to start saying

Señor si necesitas algo

Sir, if you need something.

y yo lo tengo ya es tuyo, te lo entrego.

And I already have it, it's yours, I hand it over to you.

No te niego nada.

I do not deny you anything.

Esa gente yo quiero que se active hoy.

I want those people to get activated today.

Y active su fe y le dé una adoración

And activate your faith and give it worship.

impresionante al Señor hoy.

Impress the Lord today.

Vamos que se escuche tu adoración.

Come on, let your worship be heard.

Que se escuche tu alabanza.

Let your praise be heard.

Que se escuche, que se escuche, que se escuche.

Let it be heard, let it be heard, let it be heard.

Que se escuche, que se escuche, que se escuche, que se escuche.

Let it be heard, let it be heard, let it be heard, let it be heard.

Que se escuche.

Let it be heard.

se escuche, que se escuche, que se escuche, que se escuche, que se escuche, más de tu

let it be heard, let it be heard, let it be heard, let it be heard, let it be heard, more of you

presencia, que se escuche, quiero más, quiero más, se canta conmigo, quiero más, levante

presence, let it be heard, I want more, I want more, sing with me, I want more, lift up

sus manos y diga más, quiero más, yo quiero más, más de tu espíritu, gracias Espíritu

your hands and say more, I want more, I want more, more of your spirit, thank you Spirit

Santo, más de tu presencia, más, quiero más, yo quiero más, de ti, quiero más,

Saint, more of your presence, more, I want more, I want more, of you, I want more,

quiero más, yo quiero más, quiero más, yo quiero más, más de tu espíritu, más

I want more, I want more, I want more, I want more, more of your spirit, more.

de tu presencia, más de tu presencia, quiero más.

From your presence, more of your presence, I want more.

Quiero más, quiero más, más de tu espíritu, más de tu presencia, más de tu presencia,

I want more, I want more, more of your spirit, more of your presence, more of your presence,

quiero más.

I want more.

Quiero más, quiero más, gracias Espíritu Santo, más de ti, quiero más, levante sus

I want more, I want more, thank you Holy Spirit, more of you, I want more, raise your...

manos.

hands.

Dice el Espíritu Santo, yo te entrego lo que me has pedido, los servidores me ayudan

The Holy Spirit says, I give you what you have asked for, the servants help me.

por favor, alguien que me ayude aquí, yo te entrego lo que me has pedido, dice el Señor,

Please, someone help me here, I will give you what you have asked for, says the Lord.

no la toques, solamente reciban eso, en el nombre de Jesús, te llevas hoy tu milagro,

Don't touch her, just receive that, in the name of Jesus, you take your miracle today.

dice el Espíritu Santo.

says the Holy Spirit.

Lo que viniste a buscar, te lo llevas hoy.

What you came to look for, you are taking with you today.

Yo quiero más, yo quiero más, yo quiero más de ti, Dios, sí Señor.

I want more, I want more, I want more of You, God, yes Lord.

Más, y más, y más, y más, yo quiero más.

More, and more, and more, and more, I want more.

Quiero más, yo quiero más, y más, y más.

I want more, I want more, and more, and more.

Espíritu Santo

Holy Spirit

así dice el Espíritu Santo

thus says the Holy Spirit

yo te introduzco

I introduce you.

en el ministerio de oración

in the ministry of prayer

como te lo hablé

as I talked to you about it

vas a orar

Are you going to pray?

vas a desatar

you are going to unleash

vas a traer mucha bendición

You are going to bring a lot of blessing.

para mucha gente

for many people

toma recibe

take receive

yo quiero más

I want more.

yo no me conformo

I am not satisfied.

con lo que he mirado

with what I have looked at

que alguien diga

let someone say

yo quiero más

I want more.

una mayor unción

a greater anointing

para esta casa

for this house

una mayor gloria

a greater glory

en el ministerio

in the ministry

una mayor unción

a greater anointing

levanta sus manos

raise your hands

dice el Señor tus hijos

says the Lord your children

van a aplastar al diablo

they are going to crush the devil

tus hijos, tus hijos, tus hijos

your children, your children, your children

van a ser puestos sobre tu vientre

they will be placed on your belly

dice el Señor

says the Lord

quiero más y más y más

I want more and more and more.

quiero más, quiero más

I want more, I want more.

quiero más

I want more.

quiero más, quiero más

I want more, I want more.

quiero más

I want more.

quiero más y más

I want more and more.

Levanta tus manos

Raise your hands.

Tienes una unción sobrenatural sobre tu vida

You have a supernatural anointing on your life.

Recibe tu milagro, tómalo

Receive your miracle, take it.

Tómalo

Take it.

A sobre, a sobre

On envelope, on envelope.

Espíritu Santo, bienvenido a este lugar

Holy Spirit, welcome to this place.

Como las fuentes del cielo

Like the springs of heaven.

Espíritu Santo, bienvenido a este lugar

Holy Spirit, welcome to this place.

A sobre, a sobre

To envelope, to envelope.

Espíritu Santo, bienvenido a este lugar

Holy Spirit, welcome to this place.

A sobre

About.

A sobre, levante sus manos

Up, raise your hands.

A sobre

On top

En el nombre de Jesús

In the name of Jesus

En el nombre de las fuentes del cielo

In the name of the sources of heaven

Una mayor unción sobre tu vida

A greater anointing upon your life.

A sobre

To about

Todo lo que el diablo te robó

Everything the devil stole from you.

Yo te lo devuelvo, dice el Señor

I will return it to you, says the Lord.

En el nombre de las fuentes del cielo

In the name of the sources of heaven.

Tu familia, dice el Señor, será restaurada por completo

Your family, says the Lord, will be completely restored.

Todo lo que me pediste de tu familia

Everything you asked me about your family.

Lo recibes

You receive it.

Rompe las fuentes del cielo

Break the sources of heaven.

A sobre

To about

Rompe las fuentes del cielo

Break the fountains of heaven

vamos, levanta tus manos, viene al doble, al doble, al doble, al doble, tómalo, tómalo,

come on, raise your hands, it comes to the double, to the double, to the double, to the double, take it, take it,

al doble, al doble, rompe las fuentes del cielo, al doble, al doble, rompe las fuentes del cielo,

to the double, to the double, break the fountains of heaven, to the double, to the double, break the fountains of heaven,

al doble, al doble, rompe las fuentes del cielo, al doble, al doble, al doble, rompe las fuentes del cielo,

to the double, to the double, break the fountains of heaven, to the double, to the double, to the double, break the fountains of heaven,

al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble, al doble

to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double, to double.

Ahí viene la unción

Here comes the anointing.

Toma

Take

Levanta tus manos

Raise your hands.

Tómalo

Take it.

Haz llover

Make it rain.

Rompe las fuertes

Break the strong ones.

Desde el cielo

From the sky

Haz llover

Make it rain.

Hoy te rindo

Today I surrender to you.

A tus pies

At your feet

Yo hago un milagro

I perform a miracle.

Dice el Señor

Says the Lord

Yo hago un milagro

I perform a miracle.

Dice el Señor

Says the Lord

El nombre de Jesús

The name of Jesus.

Tómalo

Take it.

I give you worship

I give you worship.

I surrender myself

I surrender myself.

Before your presence

Before your presence

Es tu gloria

It is your glory.

Levante sus manos y cántelo

Raise your hands and sing it.

Me transforma, me libera

It transforms me, it frees me.

Me transforma

It transforms me.

Me libera

It frees me.

Tu gloria

Your glory

Dios

God

Que alguien lo cante hoy

Let someone sing it today.

Te amo y te amo

I love you and I love you.

Yo te amo y te amo

I love you and I love you.

Y te amo y te amo

And I love you and I love you.

Te amo y te amo

I love you and I love you.

Yo te amo y te amo

I love you and I love you.

Dios te ama y yo te amo

God loves you and I love you.

Jesús te ama y te amo

Jesus loves you and I love you.

Dios te ama y te amo

God loves you and I love you.

Jesús te ama y te amo

Jesus loves you and I love you.

De acá

From here

Ah, porque uno quiere la unción

Ah, because one wants the anointing.

En el amto

In the amo

Tu amor

Your love

Levante sus manos

Raise your hands.

En el nombre de Jesús

In the name of Jesus

Ven y míranos

Come and see us.

Viene sobre nosotros

It comes upon us.

Viene sobre ti y más.

It comes upon you and more.

Ahí está.

There it is.

Recibe tu milagro.

Receive your miracle.

¡Tómalo!

Take it!

Tómalo.

Take it.

Me transforma.

It transforms me.

Me libera.

It frees me.

Tu gloria.

Your glory.

Tu gloria, oh Dios.

Your glory, oh God.

¡Que alguien lo cante!

Let someone sing it!

¡Levanta tus manos!

Raise your hands!

Tu gloria.

Your glory.

Es tu gloria.

It's your glory.

Vamos, vamos, vamos.

Come on, come on, come on.

Me transforma.

It transforms me.

Me libera.

It frees me.

Tu gloria, oh Dios.

Your glory, oh God.

¡Que se escuche!

Let it be heard!

Tu gloria, oh Dios.

Your glory, oh God.

El Espíritu de Dios se mueve hoy.

The Spirit of God moves today.

Tu gloria.

Your glory.

¡Cántalo!

Sing it!

Es tu gloria.

It's your glory.

Que transforma.

That transforms.

Que libera.

That frees.

Tu gloria, oh Dios.

Your glory, oh God.

Yo declaro.

I declare.

Es tu gloria.

It is your glory.

Que esta mujer es sana por completo.

That this woman is completely healthy.

Es tu gloria.

It is your glory.

Dice el Señor, desde hoy

The Lord says, from today.

tus días serán aumentados en la tierra.

your days will be prolonged on the earth.

¡Amén!

Amen!

¡Amén, Señor, gracias!

Amen, Lord, thank you!

No es un tiempo, dice el Señor,

It is not a time, says the Lord,

para andar enferma,

to be walking around sick,

sino para ver mi gloria

but to see my glory

y alegrarte por lo que voy a hacer en tu familia.

and rejoice in what I am going to do in your family.

¡Amén, Señor, gracias!

Amen, Lord, thank you!

Lo que me has pedido

What you have asked of me.

para tu familia,

for your family,

recíbelo hoy.

receive it today.

Recibe sanidad completamente

Receive complete healing.

en el nombre de Jesús de Nazaret.

In the name of Jesus of Nazareth.

Porque todo lo que no habías visto,

Because everything you hadn't seen,

dice el Señor, comenzarás a verlo.

says the Lord, you will start to see it.

En el nombre de Jesús.

In the name of Jesus.

¡Amén!

Amen!

¡Gloria a ti, a tu nombre!

Glory to you, to your name!

¡Gracias, gracias!

Thank you, thank you!

El Espíritu de Dios está haciendo un rompimiento hoy.

The Spirit of God is bringing a breakthrough today.

Pastora, levante sus manos.

Shepherd, raise your hands.

Así dice el Señor.

Thus says the Lord.

Todo lo que pediste

Everything you asked for

para este pueblo, lo vas a ver.

For this town, you'll see.

Por cuanto no has pedido para ti,

Because you have not asked for yourself,

dice el Señor,

says the Lord,

sino que has pedido

but you have asked

para la gente de esta iglesia,

for the people of this church,

lo vas a recibir.

You are going to receive it.

Y dice el Señor,

And the Lord says,

lo que te mostré en el sueño

what I showed you in the dream

hace una semana,

a week ago,

lo vas a ver.

You are going to see it.

En el nombre de Jesús,

In the name of Jesus,

recíbelo.

receive it.

¡Gracias, Espíritu Santo!

Thank you, Holy Spirit!

Gracias, amado Dios.

Thank you, beloved God.

¡Es tu gloria!

It's your glory!

En el nombre de Jesús.

In the name of Jesus.

Amén.

Amen.

¡Amén!

Amen!

Padre en el nombre de Jesús

Father in the name of Jesus

Amén

Amen

Padre yo declaro

Father, I declare.

Yo declaro Señor sobre este hombre

I declare Lord over this man.

La manifestación

The demonstration

De lo que tú siempre quisiste para él

Of what you always wanted for him.

Yo declaro Señor

I declare, Lord.

Que todo espíritu del diablo

May every spirit of the devil

Que le ha hecho la guerra

What has made war with you?

Queda destruido hoy a causa de la unción

It is destroyed today because of the anointing.

Que Dios derrama sobre este hombre

May God pour out upon this man.

Espíritu Santo yo declaro

Holy Spirit I declare

Que tú hoy estableces sobre él

That you establish on him today

Una mayor unción

A greater anointing

Porque no lo has llamado Señor

Why haven't you called, sir?

Para cosas pequeñas

For small things.

Sino para que te obedezca

But so that I obey you.

Yo bendigo su casa

I bless your house.

Y bendigo su familia

And I bless your family.

En el nombre de Jesús

In the name of Jesus

Pastor levante sus manos

Pastor, raise your hands.

Dice el Espíritu Santo

The Holy Spirit says

Voy a comenzar a multiplicar

I am going to start multiplying.

La unción en tu vida

The anointing in your life

Dice el Señor voy a comenzar a multiplicar

The Lord says I am going to begin to multiply.

Los hijos espirituales

The spiritual children

Dice el Señor prepárate

The Lord says prepare yourself.

Porque todo

Because everything

Lo que te he dicho en los últimos dos años

What I have told you in the last two years.

Va a venir de repente

He/She is going to come suddenly.

A tu vida

To your life

Todo lo que te he hablado

Everything I have talked to you about.

Dice el Señor en los últimos tres años

The Lord says in the last three years.

Va a venir de la noche a la mañana

He is going to come overnight.

Y los que estuvieron contigo

And those who were with you.

En lo poco también van a estarlo

In the little things, they will also be.

En lo mucho

In the lot

El deseo de crecer no es tuyo

The desire to grow is not yours.

Si no dice el Señor que es mío también

If the Lord does not say that it is mine too.

Y lo vas a haber realizado

And you will have done it.

Porque yo voy a traer gente del norte

Because I am going to bring people from the north.

Del sur, del este, del oeste

From the south, from the east, from the west.

Y de todas partes

And from everywhere

De Lorenz

Of Lorenz

Y la gente de esta iglesia será conocida

And the people of this church will be known.

Porque será gente

Because it will be people.

Con mucha paz

With much peace.

Porque he puesto en ti un ministerio de paz

Because I have placed a ministry of peace upon you.

Cuando la gente viene aquí

When people come here

Lleva paz a su familia

Bring peace to your family.

Cuando la gente viene aquí

When people come here

Se termina la discusión

The discussion is over.

Cuando la gente viene aquí

When people come here

El espíritu de división se va

The spirit of division is departing.

Yo pongo dice el Señor

I put, says the Lord.

Una mayor unción

A greater anointing

En tu vida

In your life

Y no te preocupes por lo demás

And don't worry about the rest.

Porque todo dice el Señor está resuelto

Because everything says the Lord is resolved.

En el nombre de Jesús

In the name of Jesus

Amén

Amen

Levante sus manos al cielo

Raise your hands to the sky.

Todo el mundo se pone sobre sus pies

Everyone gets on their feet.

Y diga conmigo Padre

And say with me, Father.

Dígalo sin depresión

Say it without depression.

Diga conmigo Padre

Say it with me, Father.

Hoy

Today

Te doy gracias

I thank you.

Porque haces

Why are you doing?

Más

More

De lo que yo merezco

Of what I deserve.

Te doy gracias

I thank you.

Porque mi casa

Because my house

Se sentará

He/She will sit down.

A comer

Let's eat!

De lo que tú me estás dando

Of what you are giving me.

Mis hijos

My children

Y mis nietos

And my grandchildren.

Mirarán

They will look.

Que tú me hablaste

That you talked to me.

Que tú no mientes

That you do not lie.

Y que tú eres más bueno

And that you are kinder.

Que lo bueno

That the good

Yo bendigo

I bless.

Tu nombre

Your name

Y levanto un altar

And I raise an altar.

Como Abraham

Like Abraham

Y te doy gracias

And I thank you.

Porque nada me hará falta

Because I will lack nothing.

Y tú estarás

And you will be

De día y de noche

By day and by night

Dele un aplauso al Señor

Give a round of applause to the Lord.

Y salude a tres personas

And I greeted three people.

Y dígale Dios ha completado

And tell him God has completed.

Tu vida en todo

Your life in everything

Dígaselo, dígaselo

Tell him, tell him.

Salude a cinco personas

Greet five people.

Dígaselo

Tell him/her.

Salude a cuatro personas

Greet four people.

Yarte de medida

Yardstick

En Dios

In God

Salvador

Salvador

Padre

Father

Capitán

Captain

Padre

Father

Señor

Mister

Espíritu Santo

Holy Spirit

Dios eating

God eating

Diosated

Diosated

Salud vieja

Cheers, old friend.

Saludos vieja

Greetings, old woman.

descendientes

descendants

y no maternos

and not maternal ones

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.