Diferencia Entre Locución de TV y de RADIO

Steve Bocaranda

Aprende Locucion con Steve Bocaranda

Diferencia Entre Locución de TV y de RADIO

Aprende Locucion con Steve Bocaranda

bienvenidos a aprende locución aprende a usted locución comercial a través de diferentes vías

Welcome to Learn Broadcasting, learn commercial broadcasting through different ways.

que tenemos para ustedes ustedes pueden conseguirnos a través de bocaranda punto

What we have for you, you can reach us through bocaranda.com.

podomatic puntocom recuerde bocaranda punto todo matic puntocom es un espacio que tenemos

podomatic.com remember bocaranda.com is a space that we have

para ustedes también lo tenemos en speaker busque ahí aprende locución comercial es un comercial

For you, we also have it in speaker; look there to learn commercial announcing, it's a commercial.

busquen speaker busquen también a través de las diferentes vías que tenemos a través de

search for speakers, look also through the different channels we have through

itunes otra vez de otras vías esas vías están para conectarnos y nosotros nos comuniquemos

iTunes again through other ways, those ways are to connect us and for us to communicate.

bien

good

hay varias cosas que quiero mencionarles el día de hoy y es lo que uno aprende a través de los años

There are several things I want to mention to you today, and it is what one learns over the years.

uno a través de los años lo hagas como lo hagas seas uno de los mejores locutores o no tanto pero

one through the years no matter how you do it, whether you are one of the best broadcasters or not so much, but

pero aprendes aprende muchas técnicas aprende muchos tips y estos tips hacen que una persona

but you learn, you learn many techniques, you learn many tips, and these tips make a person

nos permite

it allows us

no imagínense estar observationando la Historia y de T freaked

"Can you imagine being there observing history and getting freaked out?"

y tu mejor práctica debemos

and your best practice we must

acceder a la

access to the

página web de cómo ganar 10 millones de euros por semana 3D الخinando�el diferentes٩ و szervers

website on how to earn 10 million euros per week 3D conflicting with different servers

idiomas, pues puedes comunicarte

languages, as you can communicate

en los Estados Unidos de América

in the United States of America

o puedes también ir a España

or you can also go to Spain

y hablar con los españoles

and talk with the Spaniards

o venezolanos o colombianos, correcto

Either Venezuelans or Colombians, right?

porque hablas español

Why do you speak Spanish?

pero si tú no hablas el idioma

but if you don’t speak the language

y

and

llegas a México

you arrive in Mexico

y empiezas a decirle

and you start to tell him/her

a todos ellos

to all of them

hey, how you doing?

Hey, how are you doing?

entonces esta gente va a decir

then these people are going to say

¿qué me estás diciendo? y tú le dices

What are you telling me? And you say to him.

how are you?

How are you?

how you doing? y no te van a entender ni papa

How you doing? And they won't understand a thing.

le dice, ok, I'm coming here for the first

He tells her, ok, I'm coming here for the first.

very first time

very first time

and I want to talk with you guys

and I want to talk with you guys

entonces te pusieron, no, espérate, no te entiendo ni papa

Then they put you, no, wait, I don't understand you at all.

igual

same

viceversa, si usted habla español y va

vice versa, if you speak Spanish and go

o viene

or comes

para acá, para los Estados Unidos

over here, to the United States

igualmente los americanos no te van a entender

The Americans are not going to understand you either.

ni papa, le dices, ay, por favor, yo quiero

not even dad, you tell him, oh, please, I want

que usted sea mi amigo, y el hombre va a decir

that you are my friend, and the man is going to say

no te entiendo nada, ¿qué me dices?

I don't understand anything, what are you saying to me?

entonces, bueno

so, well

bueno, pues bien, va a decir

Well, okay, it's going to say.

I don't get it

I don't get it.

what you're trying to say, ok

what you're trying to say, ok

bien, muy bien, ¿qué es la diferencia?

Well, very well, what is the difference?

cuando usted es un locutor

when you are a broadcaster

de radio, los locutores

of radio, the broadcasters

de radio tienen un poco

they have a little bit of radio

de

of

énfasis en

emphasis on

la forma de hablar, eso es como

the way of speaking, that is how

el actor de teatro

the theater actor

el actor de televisión

the television actor

y el actor

and the actor

de, dije

of, I said

teatro, actor

theater, actor

de televisión, actor de cine

television, movie actor

¿cuál es la diferencia?

What is the difference?

bueno, la gente que me conoce

well, the people who know me

de mucho tiempo sabe que yo trabajo en el área del cine

For a long time, you know that I work in the film industry.

que por cierto, quiero agradecer

By the way, I want to thank.

a la gente de Premios

to the people of Awards

Venezuela Talento de Oro

Venezuela Golden Talent

que me acaban de dar un premio, lo acabo de recibir

I just received an award, I just got it.

ayer, ayer fue

yesterday, yesterday was

y gracias, gracias a toda

And thank you, thank you to everyone.

la gente

the people

que hicieron posible este premio

that made this award possible

y de verdad, muchas gracias a la gente

And really, thank you very much to the people.

de Hoteles Producción

of Hotel Production

al señor Joseph Sánchez

to Mr. Joseph Sánchez

y toda la gama de productores

and the entire range of producers

me encantó

I loved it.

no me imaginé que iba a ser tan hermoso

I didn't imagine it was going to be so beautiful.

premio, no me imaginé que iba a ser tan pomposo

Award, I didn't imagine it would be so pompous.

el evento

the event

pensé que era más sencillo

I thought it was easier.

no sabía que era tan

I didn't know it was so.

grande y tan respetado

great and so respected

vamos a materia

let's go to class

yo le decía que si

I told him that yes.

usted es actor de cine

you are a movie actor

el actor de cine tiene que ser

the movie actor has to be

bien específico

very specific

por eso que usted cuando busca

that's why when you search

un talento muy bueno

a very good talent

que hace novelas es un desastre

Whoever makes novels is a disaster.

en cine

in cinema

dice, oh Dios mío

says, oh my God

cuántas cosas yo pasé con estos actores

how many things I went through with these actors

porque Soberán actúa

because Soberán acts

¿ok? Soberán actúa

Okay? Soberán acts.

usted puede buscar el mejor

you can search for the best

el mejor y mire que he trabajado con grandes

the best, and believe me, I have worked with greats

usted lo ve, es un desastre

You see it, it's a disaster.

¿por qué? porque no hablan el idioma

Why? Because they don't speak the language.

¿son actores?

Are they actors?

sí, sí son actores

Yes, they are actors.

¿usted habla? claro que usted habla

Do you speak? Of course you speak.

pero el hecho de que usted habla no significa que hable chino

but the fact that you speak does not mean that you speak Chinese

ni hable japonés, ni hable alemán

neither speak Japanese, nor speak German

ni español, usted habla

neither Spanish, you speak

el idioma que habla, punto

the language that you speak, period

si usted es bueno hablando español

if you are good at speaking Spanish

pues eso no significa que usted es bueno

well, that doesn't mean that you are good

hablando en chino

speaking in Chinese

¿sí me entiende? usted habla

Do you understand me? You speak.

pero no es el mismo idioma

but it is not the same language

él es actor, actúa

he is an actor, he acts

sí, actúa

yes, act

es actor, pero no

He is an actor, but not.

significa que es bueno en el cine

it means that he is good in the movies

es bueno en lo que

he is good at what

él hace, que es el idioma español

he makes, which is the Spanish language

que es en la televisión

What is it on television?

¿correcto? y eso me ha pasado

Correct? And that has happened to me.

con grandes actores de primerísima

with top-notch leading actors

calidad

quality

que son excelentes en novelas

they are excellent in novels

pero para el cine no sirve

but it's not useful for the cinema

¿ok? no sirve

Okay? It doesn't work.

tienes que adaptarlos

you have to adapt them

y ya son viejos, son grandes

and they are old, they are big

tienen 20 años en la actuación

they have 20 years in acting

es muy difícil que le enseñes

It is very difficult for you to teach him/her.

¿ok? tú no le puedes decir nada

Okay? You can't say anything to him/her.

porque ya están acostumbrados y se creen grandes

because they are already used to it and think they are great

son estrellas y no puedes codificarles

they are stars and you can't encode them

su manera de actuar

their way of acting

porque no es

because it is not

y viceversa, por ejemplo

and vice versa, for example

yo conozco un actor que nació

I know an actor who was born.

en el cine

at the cinema

lo único que ha hecho cine

the only thing that has made cinema

y usted lo conoce, ha hecho

And you know him, he has done.

y tu mamá también

And your mom too.

y una cantidad de, como por ejemplo

and a number of, such as

el diario

the diary

de una motocicleta

of a motorcycle

y muchas películas que usted sabe

and many movies that you know

que vienen del cine

that come from the cinema

este hombre es de cine

this man is from the movies

como Carlos Casuares y otros grandes

like Carlos Casuares and other greats

que han nacido bajo

that have been born under

la tutela del cine

the protection of cinema

si usted lo lleva a la televisión

if you take it to television

también pasa lo mismo

the same thing happens too

es la misma cosa

it's the same thing

es un desastre

it's a disaster

pero ¿por qué?

but why?

porque el cine

because of cinema

es de menos énfasis

it's of lesser emphasis

de menos

at least

de menos sobreactuado

less overacted

es más natural

it is more natural

tiene que ser más suave

It has to be softer.

porque es como la vida diaria

Because it's like daily life.

la vida normal diaria

the daily normal life

si usted llega

if you arrive

y le coloca a usted mucha énfasis

and places a lot of emphasis on you

de teatro, por ejemplo el teatro

of theater, for example theater

es demasiado

it's too much

¿por qué? porque las personas se sientan

Why? Because people sit down.

allí lejísimos

way over there

y tú tienes que hablar

and you have to talk

y por ejemplo si vas a saludar a tu esposa

and for example if you are going to greet your wife

al llegar le dices

when you arrive, you tell him/her

mi amor, acabo de llegar

My love, I just arrived.

¿cómo estás, mi vida?

How are you, my life?

y tienes que decirlo de esa forma

and you have to say it that way

porque te tienen que escuchar

because they have to listen to you

en la televisión

on television

también tiene que ser exagerado

It also has to be exaggerated.

pero no tanto como el teatro

but not as much as the theater

mi amor, ¿cómo estás?

my love, how are you?

¿cómo estás, María Magdalena?

How are you, Mary Magdalene?

acabo de llegar y sé

I just arrived and I know.

de que tú eres la persona

that you are the person

que ha tocado mi corazón

that has touched my heart

mi vida

my life

pero eso no es la vida real

but that is not real life

o no, es un desastre en la vida real

Oh no, it's a disaster in real life.

entonces

then

el cine es mucho más suave

the cinema is much softer

pero mucho más suave

but much softer

pero tan suave

but so soft

que ellos dicen no puede ser, estoy no actuando

what they say can't be, I'm not acting

usted lleva

you carry

una escena

a scene

y se lo muestra

and shows it to him/her

a una persona que trabaja en televisión

to a person who works in television

llámese quien se llame

whoever it may be called

van a decir

they are going to say

uy, no, ese tipo no es actor

Oh no, that guy is not an actor.

¿por qué?

Why?

es que está muy

It's just that it's very

no sé, le falta

I don't know, it lacks something.

está muy suave

it’s very soft

¿por qué?

Why?

porque ellos hablan otro idioma

because they speak another language

¿me entiende?

Do you understand me?

si usted le lleva

if you take him/her

a una persona

to a person

le trae una película china

brings you a Chinese movie

o le trae una persona china

or it brings you a Chinese person

y dice

and it says

ay, no, no, no sé

oh, no, no, I don't know

este tipo no habla

this guy doesn't talk

yo no entiendo nada

I don't understand anything.

eso es un desastre

that is a disaster

¿qué es eso?

What is that?

el tipo no habla

the guy doesn't speak

si habla

yes, he/she speaks

lo que pasa es que habla otro idioma

What happens is that he/she speaks another language.

si actúa

if it acts

lo que pasa es que actúa

What happens is that he/she acts.

si actúa

if it acts

de otra forma

in another way

una forma diferente

a different way

entonces

then

vamos a aprender algo

let's learn something

los locutores

the announcers

de la televisión

from the television

no tienen nada que ver

they have nothing to do with it

con los locutores de la radio

with the radio announcers

los presentadores

the presenters

que me ha tocado presentar

that I have had to present

yo soy la voz

I am the voice.

la actual

the current

la voz actual

the current voice

de cine mexicano

of Mexican cinema

pero yo he trabajado

but I have worked

yo he presentado

I have presented.

con la gente de MIGA

with the people from MIGA

cuando era WDLP

when it was WDLP

con la gente de

with the people from

de Univision

from Univision

con Marta Susana

with Marta Susana

y por supuesto

and of course

con América TV

with América TV

con respecto a

regarding

María Elvira Salazar

María Elvira Salazar

¿cuál es la diferencia

What is the difference?

entre una y otra?

between one and the other?

fíjense bien

pay close attention

suponiendo

assuming

ah bueno

oh well

decir Los Ángeles

say The Angels

Canal 22

Channel 22

vamos a

let's go to

agarrar uno al azar

grab one at random

vamos a hablar

let's talk

suponiendo

assuming

en Canal 22

on Channel 22

saludos a

greetings to

a mi amigo

to my friend

José Luis González

José Luis González

una persona

a person

muy querida

very dear

respetada

respected

y yo admiro mucho

and I admire a lot

porque salió

because he/she/it left

de la nada

out of nowhere

no es como alguien

it's not like someone

que lo agarró

that grabbed it

y todo eso

and all that

dice tú

says you

tú vas a ser famoso

you are going to be famous

no, este hombre

no, this man

se hizo famoso

he became famous

él mismo

himself

y eso yo lo admiro

and I admire that

pero lo que vamos a hacer

but what we are going to do

con este ejercicio

with this exercise

es darnos cuenta

it's realizing

de

of

cómo se

how do you

habla

speak

cuando tú

when you

lo haces en televisión

you do it on television

muchos locutores

many announcers

que están

that are

en este momento

at this moment

en sintonía

in tune

y

and

si ellos no abren

if they don't open

la mente

the mind

van a decir

they are going to say

que es una locución

What is a phrase?

mala

bad

porque

because

, porque es un idioma

because it is a language

diferente

different

van a decir

they are going to say

no, no, no

no, no, no

eso no

not that

es

it is

eso no es hablar

that's not talking

no, no

no, no

si es hablar

Yes, it is to talk.

lo que pasa es que

what happens is that

tú hablas chino

You speak Chinese.

y yo hablo español

and I speak Spanish

o al revés

or the other way around

yo hablo chino

I speak Chinese.

y tú español

and you Spanish

entonces

then

es un idioma diferente

It is a different language.

pero tú tienes que aprender

but you have to learn

si no

if not

nunca entrarás

you will never enter

a China

to China

hablando español

speaking Spanish

ok

ok

para llegar

to arrive

y hablar con los chinos

and talk with the Chinese

y conversar en chino

and talk in Chinese

tú tienes que aprender

you have to learn

chino

Chinese

porque la cantidad

because of the amount

de locución

of speech

por ejemplo

for example

la locución de radio

the radio broadcast

mira la locución de radio

look at the radio broadcast

eh

eh

haciendo el mismo comercial

doing the same commercial

de la radio

from the radio

y en la televisión

and on television

la locución de radio

the radio broadcast

es esta

it is this

por ejemplo

for example

mañana no te lo pierdas

Don't miss it tomorrow.

por canal 22

through channel 22

esa sería una locución de radio

that would be a radio broadcast

una locución de televisión

a television broadcast

sería esta

it would be this

por ejemplo

for example

mañana

tomorrow

no te lo pierdas

don't miss it

por tu canal 22

through your channel 22

o sea

that is to say

Hay una gran diferencia, y ustedes no se dan cuenta, es que, por ejemplo,

There is a big difference, and you don't realize it, it's that, for example,

y ahorita que estoy conversando con ustedes, lo hago estilo radio.

And right now that I'm talking to you, I'm doing it radio-style.

Yo cuando estoy conversando en la actualidad aquí con ustedes, es radio, es estilo radio.

When I am currently chatting here with you, it's radio, it's a radio style.

Y usted dice, sí, es idéntico a una radio.

And you say, yes, it is identical to a radio.

Pero cuando es televisión, mire cómo cambia la voz.

But when it's television, look how the voice changes.

Vamos a ver si me escucha la diferencia.

Let's see if you hear the difference.

Por ejemplo, fíjese, la palabra esta, por ejemplo, la misma palabra, por ejemplo, en radio, es esta, por ejemplo, ¿verdad?

For example, notice that the word "this," for example, the same word, for example, in radio, is "this," for example, right?

Pero en televisión sería, por ejemplo, suena como, para radio suena horrible, a mí no me gusta, suena, por ejemplo,

But on television it would be, for example, it sounds like, for radio it sounds horrible, I don't like it, it sounds, for example,

suena como un medio homosexual, ¿no? Como un medio, le falta el, ¿me entiende?

It sounds like a half-homosexual, doesn't it? Like a half, it's missing the, you understand me?

Por ejemplo, no sé.

For example, I don't know.

No sirve. Entonces, es otro idioma.

It doesn't work. So, it's another language.

Es como, por ejemplo, decir una palabra, no sé, sorbete, decirlo en chino, un ejemplo.

It's like, for example, saying a word, I don't know, sorbet, saying it in Chinese, an example.

Te diría, pero bueno, ¿qué es esto? ¿Totalmente diferente? Sí, exacto.

I would tell you, but well, what is this? Totally different? Yes, exactly.

Entonces, en la locución de la televisión, los terminales, la parte de, es una dona,

So, in the television broadcast, the terminals, the part of, is a donut,

la parte del comienzo.

the part of the beginning.

Y final, tienen que ser un poquito agudo, un poquito agudo, sin, sin engolar.

And finally, they have to be a little sharp, a little sharp, without, without being affected.

Por eso que usted no escucha gente de radio en televisión.

That's why you don't hear radio people on television.

La gente de televisión o los locutores de radio que hacen televisión son bilingües, bilingües.

People from television or radio hosts who do television are bilingual, bilingual.

Y hay uno que otro que entra y que están, y que están haciéndolo y que no son, que tú sabes que,

And there is one or another that comes in and that are, and that are doing it and that are not, that you know that,

no me gusta, pero es porque hay algo.

I don't like it, but it's because there is something.

Hay un no sé qué, ¿verdad?

There's a certain something, isn't there?

Entonces, si tú vas a escuchar una presentación de un locutor de televisión, como por ejemplo,

So, if you are going to listen to a presentation from a television announcer, like for example,

¿quiénes son los locutores de televisión que han hecho radio y son bilingües?

Who are the television hosts that have done radio and are bilingual?

Hay muchos. Entre esos está Valdemaro Martínez, un excelente locutor que usted lo escucha

There are many. Among them is Valdemaro Martínez, an excellent announcer that you can listen to.

y él es muy bueno y hace el switch.

And he is very good and does the switch.

Y una presentación de radio, de televisión es diferente.

And a radio presentation, a television presentation is different.

Sin embargo.

However.

Ahí.

There.

Hay locutores netamente de televisión que nacieron en televisión, se criaron en televisión y no solamente han hecho televisión.

There are television announcers who were born on television, grew up on television, and have not only done television.

Tienen un mejor, una mejor locución que todos esta gente que te nombré.

They have a better, a better delivery than all the people I mentioned to you.

Pero ¿y por qué?

But why?

Porque un chino o mejor dicho, un, vamos a poner un latino.

Because a Chinese person, or rather, let’s say a Latino.

O sea, nacido en Venezuela, por ejemplo.

I mean, born in Venezuela, for example.

Tiene un acento venezolano.

He has a Venezuelan accent.

Bueno, nació en Venezuela, se ha criado únicamente en Venezuela y está ahí en Venezuela.

Well, he was born in Venezuela, has been raised only in Venezuela, and is there in Venezuela.

No va a venir ahora un gringo que está aprendiendo español.

A gringo who is learning Spanish is not going to come now.

Va a tener, aunque hable español, no va a tener ese acento que está ahí en Venezuela.

He will have it, although he speaks Spanish, he will not have that accent that is present in Venezuela.

Entonces, Valdemaro Martínez es bueno.

So, Valdemaro Martínez is good.

Valdemaro Martínez es excelente, pero jamás va a ser tan bueno como un locutor que nació en la televisión.

Valdemaro Martínez is excellent, but he will never be as good as a broadcaster who was born on television.

Es hecho solamente de televisión y es netamente de televisión.

It is made only of television and is purely television.

¿Por qué?

Why?

Porque el acento, el acento que se tiene de Venezuela no lo va a agarrar este americano.

Because the accent, the accent from Venezuela is not something this American will catch.

Aunque quiere pasen los años, el americano se le va a sentir el acento.

Even if years go by, the American will still have an accent.

Y aunque hable muy perfectamente y diga choncha le vale y trate de imitar, no va a poder mucho agarrar todo el completo.

And even if he speaks very perfectly and says "choncha" and tries to imitate, he won't be able to grasp everything fully.

Y no va a poder mucho agarrar todo el completo.

And it won't be able to grasp everything completely.

Que también tiene el acento venezolano porque no nació en Venezuela.

He also has a Venezuelan accent because he was not born in Venezuela.

¿Sí me entiende?

Do you understand me?

Bueno, entonces, ¿quiénes son los locutores que nacieron y hicieron?

Well, then, who are the broadcasters who were born and did?

Muchísimos.

Many.

Son una gama grande que han nacido en la televisión.

They are a large range that has been born on television.

Nacieron en televisión y solamente hacen televisión.

They were born on television and only do television.

Y esa gente son excelentes haciendo comerciales de televisión.

And those people are excellent at making television commercials.

Entonces.

So.

y me preguntas tú

and you ask me

y tú Steve, bueno yo nací en la radio

And you Steve, well I was born on the radio.

pero eso fue mi primer nacimiento

but that was my first birth

yo hice radio, verdad

I did radio, right?

después pasé a la televisión

then I moved on to television

y únicamente he hecho televisión

and I have only done television

desde hace mucho tiempo

for a long time

si he hecho radio

Yes, I have done radio.

pero son esporádicos

but they are sporadic

yo he hecho ciertas cosas

I have done certain things.

y me doy cuenta que cuando hago radio

and I realize that when I do radio

lo hago al estilo

I do it in style.

de televisión y trato de hacer el switch

from television and I try to make the switch

pero

but

me entiende, entonces trato

You understand me, so I try.

sobre todo cuando estoy hablando

especially when I am talking

con ustedes, fíjense bien

with you all, pay close attention

lo hago, me sale

I do it, it works for me.

mucho televisión

a lot of television

me sale mucho televisión y trato

I watch a lot of television and I try.

de no hacer eso en televisión

not to do that on television

de televisión porque

from television because

el locutor

the announcer

fíjense, el locutor tradicional

notice, the traditional announcer

de radio

of radio

hablaría así, por ejemplo

I would speak like this, for example.

hola mis amigos, vamos a continuar

Hello my friends, let's continue.

entonces, esta es lo mejor

so, this is the best

de lo mejor

the best

vamos a hablar acerca de la locución

Let’s talk about the locution.

es importante que usted amigo

It is important that you, friend.

aprenda a ser un buen locutor

learn to be a good speaker

y cuando usted hable

and when you speak

hable con mucha pasión

speak with a lot of passion

eso es importante

that is important

vamos a continuar entonces

Let's continue then.

mis amigos

my friends

ese

that

como decía un amigo mío

as a friend of mine used to say

el locutor

the announcer

de radio

of radio

tiende a

tends to

como

how

a erutar

to burp

o sea, es como

I mean, it's like

eso es radio

that is radio

me entiende, yo me acuerdo

I understand you, I remember.

usted se acuerda de la gente de Venezuela

Do you remember the people from Venezuela?

me acuerdo un locutor que decía

I remember a broadcaster who used to say.

la estación

the station

de las dos capitales

of the two capitals

futrille

futrille

como si fuese un perro que va a

as if it were a dog that is going to

morder

to bite

como una moto, ¿no?

Like a motorcycle, right?

así mismo

likewise

entonces, por ejemplo

then, for example

no te lo pierdas, mañana

Don't miss it, tomorrow.

a través de

through

la auténtica

the authentic

eso es radio

that is radio

¿me entiende?

Do you understand me?

te lo estoy haciendo un poco exagerado

I'm making it a bit exaggerated for you.

para que lo entiendas

for you to understand it

para que lo agarres

so you can grab it

pero eso es

but that is

cuando tú

when you

erutas

erutas

entre comillas, me refiero

"in quotes, I mean"

suena grotesco

it sounds grotesque

entonces eso es radio

so that's radio

por ejemplo, mañana

for example, tomorrow

a través de

through

su canal 22

your channel 22

eso es radio

that is radio

exagerado, pero es radio

exaggerated, but it's radio

mañana, no te lo pierdas

Tomorrow, don't miss it.

por tu canal 22

through your channel 22

eso es en forma natural de radio

that is in natural form of radio

televisión, mañana

television, tomorrow

no te lo pierdas por tu canal 22

Don't miss it on your channel 22.

usted me está escuchando ahorita a través

You are listening to me right now through

de algo que es como una radio

of something that is like a radio

y ponen de usted

and they refer to you as "usted"

no me gusta mucho

I don't like it very much.

me gusta mejor la otra

I like the other one better.

mañana, no te lo pierdas

Tomorrow, don't miss it.

por tu canal 22

for your channel 22

te gusta más este

Do you like this one more?

claro, porque estás escuchándome

Of course, because you are listening to me.

algo que es similar a la radio

something that is similar to the radio

es una radio prácticamente esto

it's practically a radio this

¿me entienden?

Do you understand me?

pero si usted estuviera viendo

but if you were watching

una imagen

an image

y sale por allí

and goes out over there

unos chicos peleando con una mujer

some boys fighting with a woman

dice, ellas piensan

She says, they think.

que tienen la razón

that they are right

entonces vienen los hombres

then the men come

pero tú eres la sinvergüenza

but you are the shameless one

ellos piensan lo mismo

They think the same.

entonces, mañana

so, tomorrow

no te lo pierdas

don't miss it

por tu canal 22

for your channel 22

suena malo

it sounds bad

muy bonito en televisión

very nice on television

pero si tú vas a esta misma publicidad

but if you go to this same advertisement

en radio, dice

in radio, it says

ellas piensan que tienen la razón

They think they are right.

pero ellos piensan todo lo contrario

but they think quite the opposite

no te lo pierdas

don't miss it

mañana por tu canal 22

tomorrow on your channel 22

entonces, eso es televisión

so, that is television

radio

radio

un poquito más

a little bit more

como tratando de ser un poquito más

like trying to be a little more

grueso

thick

y utilizan un final raro

and they use a strange ending

entonces, bueno

so, well

esas son las enseñanzas que quedó

those are the teachings that remained

de una amistad

of a friendship

de alguien que nació

of someone who was born

en la radio

on the radio

perdón, en la televisión

sorry, on the television

ha hecho mucha televisión

he has done a lot of television

hace radio

does radio

como me pasa a mí

like it happens to me

yo he hecho más televisión que radio

I have done more television than radio.

entonces, he hecho casi muchos comerciales

So, I have made almost a lot of commercials.

de televisión

of television

y hago también de radio

and I also do radio

pero hago más televisión

but I do more television

entonces, uno tiende a

so, one tends to

a tener esos secretitos

to have those little secrets

que estoy seguro

that I am sure

que muchos de la televisión

that many from television

no le gustan

he/she doesn't like them

no le gustaría que usted escuchara

he wouldn't want you to hear it

ni le gustaría

nor would he/she like it

que esto llegara a muchas manos

that this will reach many hands

porque es obvio

because it is obvious

que son los secretos

What are secrets?

para estar dentro de la locución

to be within the narration

de la televisión

from the television

ya con esto

already with this

al trabajarlo

when working on it

usted va a poder ir a cualquier canal

You will be able to go to any channel.

y la gente lo va a agarrar

and people are going to get it

simple, simple

simple, simple

si usted viene

if you come

y es muy buen locutor

and he is a very good announcer

y va en estos momentos

and it's going right now

a donde Gaspar

Where to Gaspar?

y le dice Gaspar

and he says to Gaspar

que es alguien

What is someone?

que trabajan

that work

que es el que ha encargado

what is it that has been ordered

los locutores aquí

the announcers here

venezolano por cierto

Venezuelan, of course.

le dice Gaspar

He tells Gaspar.

mira, dame el trabajo

Look, give me the job.

entonces el tipo te dice

then the guy tells you

ok, vamos a probarte

ok, let's try you out

y automáticamente

and automatically

cuando tú digas

whenever you say

por ejemplo

for example

no te lo pierdas

Don't miss it.

por Telefutura

by Telefutura

la cadena hermana de Univision

the sister network of Univision

no entras

you don't enter

pero si lo haces lindo

but if you do it nicely

lindísimo es

it is very cute

pero para radio

but for radio

eso es igual que

that is the same as

la locución de hacer cine

the expression of making cinema

cuando tú haces el cine

when you make cinema

cuando presentas

when do you present

el cine

the cinema

es totalmente diferente

it's totally different

increíble

incredible

el cine

the cinema

cuando haces cine

when you make cinema

tienden a

they tend to

hacer todo lo contrario

do the exact opposite

de la actuación

of the performance

la locución de cine

the film voice-over

es totalmente lo contrario

it's totally the opposite

de una actuación

of a performance

la actuación tiene que ser muy natural

The acting has to be very natural.

en el cine

at the cinema

la locución de cine es

the film narration is

totalmente fake

totally fake

totalmente

totally

pero fake totalmente

but totally fake

jamás vas a decir

you will never say

como estoy hablando contigo

as I am talking to you

por ejemplo

for example

dice

says

Víctor Cámara

Victor Cámara

estará

will be

por ejemplo

for example

en El Celbato

in The Celbato

no te lo pierdas

don't miss it

en agosto

in August

2004

2004

no es como que no funciona

It's not like it doesn't work.

en cambio eso te dice

on the contrary, that tells you

Víctor Cámara

Victor Camera

estará en

it will be in

El Celbato

The Celbato

Agosto 8

August 8

como es así

how is it like that

como es mucho más engordado

as it is much more fattened

no es como radio

it's not like radio

porque la radio sería

because the radio would be

Víctor Cámara

Victor Cámara

estará Víctor Cámara

Will Víctor Cámara be there?

en El Celbato

in The Celbato

es como que

it's like that

hay una gran

there is a great

hay una gran diferencia

There is a big difference.

y a la vez es poca diferencia

and at the same time it is a small difference

tú lo escuchas y puedes decir

you listen to it and you can say

es Steve

it's Steve

¿por qué?

Why?

porque me puedes sentir mi voz

because you can feel my voice

pero sin embargo es diferente

but however it is different

el locutor que hace

the announcer who does

única y exclusivamente

unique and exclusively

cine

cinema

nadie lo vence

nobody defeats him

son gente que se dedica nada más a esto

They are people who dedicate themselves solely to this.

y dirás

and you will say

¿pero Valdemar Martínez puede hacer cine?

But can Valdemar Martínez make movies?

yes

pero él se ha dedicado

but he has dedicated himself

en una área

in an area

entonces él es más fuerte en tal área

then he is stronger in such an area

¿hace más radio?

Does it make more radio?

yes

entonces él es más radio

then he is more radio

¿lo escuchas?

Do you hear it?

en Telemundo

on Telemundo

está presentando Telemundo

It is presenting Telemundo.

y me gusta

and I like it

pero suena radio

but the radio is playing

y él tiende a hacer

and he tends to do

mucha televisión ahora

a lot of television now

hacer cambios

make changes

que hace un toques

What does a touch do?

que lo hace sonar un poco más

that makes it sound a little more

a televisión

to the television

sin embargo suena radio

however the radio sounds

para mí es el papá de los locutores

For me, he is the father of broadcasters.

yo lo quiero mucho

I love him very much.

y el tipo es buena gente

and the guy is a good person

es un tipo humilde

he is a humble guy

a pesar de que tiene muchos años

despite being many years old

en la televisión

on television

a veces mucha gente dice

sometimes many people say

¿pero Valdemar Martínez puede hacer cine?

But can Valdemar Martínez make movies?

pero él se la tira de grande

but he acts like he's important

bueno el tipo se la tira de grande

Well, the guy acts like he's a big shot.

porque es grande

because it is big

lamentablemente o afortunadamente

unfortunately or fortunately

el tipo es grande

the guy is big

pero ese es el mejor que te gusta

but that's the best one you like

para mí es el papá de los locutores

For me, he is the father of announcers.

más no es

but it is not

el que me gusta 100%

the one I like 100%

de todos los locutores

of all the announcers

dependiendo qué va a hacer

depending on what you are going to do

dependiendo si usted me dice a mí

depending on whether you tell me

de que va a usted

What do you mean?

necesitar una voz para televisión

need a voice for television

para hacer

to do

televisión

television

Valdemar para mí es el tipo

Valdemar is the guy for me.

que te puede ayudar

What can help you?

si necesitas cine

if you need cinema

Valdemar es el tipo que te puede ayudar

Valdemar is the kind of guy who can help you.

necesitas radio

you need a radio

Valdemar es el tipo que te puede ayudar

Valdemar is the guy who can help you.

pero si tú dices

but if you say

no yo necesito algo

no, I need something.

que sea excelente de cine

may it be excellent cinema

ups

oops

entonces ahí sí tengo otra persona

then there I do have another person

que sea única y exclusivamente de cine

that it is unique and exclusively about cinema

y que te va a decir

and what is it going to tell you

algo muy de cine

something very cinematic

muy de cine

very cinematic

que tiene únicamente

that has only

y exclusivamente de cine

and exclusively of cinema

entonces si se hace lo mismo

so if the same is done

por ejemplo

for example

Víctor Cámara

Victor Camera

está esta noche

is this evening

llevándote lo mejor a través de

bringing you the best through

el celibato

celibacy

agosto 24

August 24

como es totalmente

how is it totally

diferente

different

y si tú llegas

and if you arrive

yo he hecho

I have done.

una cantidad de

a quantity of

de trailers

of trailers

y he hecho trailers en las dos formas

and I have made trailers in both ways

en las dos formas

in both ways

y yo tengo un trailer

and I have a trailer

que fue

what was it

que me lo hizo Valdemar

that Valdemar did it to me

Valdemaro

Valdemaro

y al principio a mí me pegaba

and at first he used to hit me

pero no era porque estaba mal hecho

but it wasn't because it was poorly done

es muy bueno

it's very good

pero era demasiado televisión

but it was too much television

y le faltaba el punch

and it lacked the punch

de cine

of cinema

no es malo

it's not bad

es excelente

it is excellent

escúchenme bien

listen to me carefully

no me malentiendan

don't get me wrong

no no no

no no no

muy bueno es

it's very good

muy bueno

very good

pero el punch este

but this punch

no te lo pierdas

Don't miss it.

o por ejemplo

or for example

Agustón

Agustón

yes

, sí, sí, sí

Yes, yes, yes.

no sé, no sé

I don't know, I don't know.

no sé

I don't know.

entonces

then

yo he hecho mucho trailer

I have made a lot of trailers.

y he escuchado

and I have heard

me lo ha pasado con gente

He has passed it on to me with people.

que hacen solamente eso

They only do that.

y definitivamente

and definitely

no vas a ganar un nativo

you are not going to win a native

no ganas un nativo

you don't win a native

una persona que hable

a person who speaks

únicamente

only

y exclusivamente

and exclusively

colombiano

Colombian

está en Bogotá

It is in Bogotá.

y no ha salido de Bogotá

and has not left Bogotá

no es igual a un colombiano

it is not the same as a Colombian

que está fuera de su tierra

that is out of his land

por 20 años

for 20 years

por ejemplo

for example

yo tengo 20 años

I am 20 years old.

fuera de Venezuela

outside of Venezuela

tú quieres un 100% venezolano

you want a 100% Venezuelan

no estás hablando

you are not talking

con la persona correcta

with the right person

tú necesitas

you need

un locutor venezolano

a Venezuelan broadcaster

me puedes contratar

Can you hire me?

y yo fácilmente te lo hago

and I can easily do it for you

y chévere

and cool

tengo

I have

tú vas a decir

you are going to say

no pero ese tipo

No, but that guy.

suena como venezolano

It sounds like a Venezuelan.

yo estaba hablando

I was talking.

con venezolanos

with Venezuelans

me dice

he/she tells me

tú tienes un acento raro

you have a strange accent

you

si me entiendes

if you understand me

o sea

that is to say

para usted

for you

que es colombiano

what is Colombian

o para usted

or for you

que es venezolano

what is Venezuelan

fuera de Bogotá

outside of Bogotá

de Venezuela

from Venezuela

usted me escucha a mí

you listen to me

y yo soy venezolano

and I am Venezuelan

pero

but

un venezolano

a Venezuelan

en Venezuela

in Venezuela

viviendo en Venezuela

living in Venezuela

dice

says

tú suenas diferente

you sound different

suenas como

you sound like

con muchas

with many

S

S

porque

because

porque pronunciamos las S

because we pronounce the S

es lo que estamos fuera

it is what we are outside

porque pronunciamos las R

why we pronounce the Rs

¿entiendes?

Do you understand?

cosas que no sucede

things that don't happen

a los venezolanos

to the Venezuelans

que están internos

that are internal

que están allá

that are over there

te dicen

they tell you

diferentes cosas

different things

se comen las S

They eat the S's.

es una forma

it's a way

de hablar totalmente diferente

of talking completely differently

entonces

then

bien aprendimos esto

we learned this well

este tipo de ejercicio

this type of exercise

que yo quiero que usted haga

that I want you to do

a partir de hoy

starting today

es que usted

it's just that you

venga y haga

come and do

lea un párrafo

read a paragraph

sea lo que sea

whatever it is

por ejemplo

for example

como pan con mantequilla

like bread with butter

y a la vez

and at the same time

toma un café riquísimo

have a delicious coffee

fácil

easy

como pan con mantequilla

like bread with butter

todas las mañanas

every morning

y a su vez

and in turn

toma un cafecito

have a little coffee

caliente

hot

por decir algo

for example

esto

this

usted me lo va a decir

you are going to tell me

con diferentes énfasis

with different emphases

por ejemplo

for example

estilo radio

radio style

póngame las piensas

put the thoughts to me

en la radio

on the radio

y diga

and say

como este pan caliente

like this hot bread

todas las mañanas

every morning

y a la vez

and at the same time

tomo este cafecito caliente

I take this hot coffee.

no importa lo que diga

it doesn't matter what it says

si lo dice igual

if he/she says it the same

o diferente

or different

lo que diga

whatever you say

sino solamente

but only

es que quiero que hables

It's just that I want you to talk.

ok

ok

si lo dice igual

if it says the same

o diferente

or different

lo que diga

Whatever you say.

sino solamente es

but it is only

quiero que hables

I want you to talk.

ok

ok

que no digas

don't say that

en la misma

in it

manera

way

o que no digas

or you don't say

esto es

this is

una cosa

one thing

pero es

but it is

un tráiler

a trailer

estilos cine

film styles

sería

would be

más exagerado

more exaggerated

mucho más exagerado

much more exaggerated

si vas a hacer un trailer

if you are going to make a trailer

como pan caliente

like hot bread

todas las mañanas

every morning

y a su vez

and in turn

un café

a coffee

bien caliente

very hot

cuando es

when is it

televisión

television

es esto

is this

tomo café

I drink coffee.

todas las mañanas

every morning

y a su vez

and in turn

este cafecito

this little coffee

caliente

hot

la diferencia

the difference

entre un café caliente

between a hot coffee

entre uno y otro es que la televisión tiene que tratar de ser lo más tú pero lo más tú y

between one and the other is that television has to try to be the most you but the most you and

adornarlo a su vez porque si tú vas a decir me tomo un café caliente todas las mañanas y un

decorate it in turn because if you're going to say I have a hot coffee every morning and a

compán no tampoco pues tampoco no entonces te faltaría el adorno necesario para que esto quede

Well, neither, then you would also be missing the necessary decoration for this to look good.

bien entonces ahora este es el ejercicio quiero que usted se concentre siempre en lo que en de

Well then, now this is the exercise I want you to always focus on what is given.

hacerlo con diferentes tonos recuerde que el volumen haga un halo muy bajo y después

do it with different tones remember that the volume should be very low and then

póngale un tono más grave pero póngale ahí el énfasis de la televisión el énfasis que

Give it a deeper tone, but add the emphasis of television, the emphasis that

no lo haría para la radio y también como si estuvieran haciendo un tráiler lo más

I wouldn't do it for the radio and also as if they were making the best trailer.

importante es que la televisión tiene que tratar de ser lo más tú y adornarlo a su vez

It is important that television has to try to be as much you as possible and to embellish it in turn.

seguro que uno de esos te va a gustar especialízate en ese trata de también tener información de otro

I'm sure one of those will stand out to you, specialize in that one, and also try to gather information on another.

por ejemplo este yo hablo inglés verdad yo en inglés pero yo no tengo el acento americano así

For example, I speak English, right? I speak English, but I don't have the American accent like this.

que usted un americano me escucha y me dice o ella tiene un acento latino pues eso es lo que

That you, an American, listen to me and tell me, "Oh, she has a Latin accent," well, that's what.

te va a pasar tú tienes que dedicarte a una cosa a la opción de radio la opción de televisión la

It's going to happen to you; you have to dedicate yourself to one thing: the radio option or the television option.

opción de radio la opción de televisión la opción de televisión la opción de televisión la opción

radio option the television option the television option the television option the option

de televisión la opción de televisión la opción de televisión la opción de televisión la opción de

television option the television option the television option the television option the option of

televisión la opción de televisión la opción de televisión la opción de televisión la opción

television the option of television the option of television the option of television the option

de televisión la opción de televisión la opción de televisión la opción de televisión la opción

television option the television option the television option the television option the television option

Entonces, te especializas y empiezas a trabajar en ello.

So, you specialize and start working on it.

Vas a agarrar fama, la gente te va a entender, te va a escuchar,

You are going to gain fame, people will understand you, they will listen to you,

va a saber de que naciste para esta parte y dedícate a eso.

You are going to know what you were born for in this part and dedicate yourself to that.

Cuando yo vengo y hago radio o hago televisión, yo lo puedo hacer,

When I come and do radio or do television, I can do it,

pero no es igual a una persona que se dedique 100% a la radio.

but it is not the same as a person who is 100% dedicated to radio.

Oye, estos trabajos que yo hago a través del Internet

Hey, these jobs that I do online

me hacen que yo me acerque mucho al estilo de radio,

they make me get very close to the radio style,

porque este es radio prácticamente.

Because this is practically radio.

Entonces, usted lo escuchará un poco diferente,

So, you will hear it a little differently,

pero siento porque soy de televisión.

But I feel because I am from television.

De hecho, solamente de televisión, casi todos los infomerciales en español

In fact, almost all the infomercials in Spanish are only from television.

en los Estados Unidos yo he hecho muchísimo.

In the United States, I have done a lot.

He hecho comerciales y eso hace que yo me pegue mucho a la televisión.

I have done commercials, and that makes me very attached to the television.

¿Entiendes?

Do you understand?

Entonces, llámanos inmediatamente al teléfono que aparece en pantalla.

So, call us immediately at the phone number that appears on the screen.

Operadores en español están esperando por tu llamada.

Spanish operators are waiting for your call.

Eso es televisión.

That's television.

Radio.

Radio.

Radio sería...

Radio would be...

Llámanos inmediatamente al teléfono que aparece en pantalla.

Call us immediately at the phone number displayed on screen.

Operadores en español están esperando por tu llamada.

Spanish-speaking operators are waiting for your call.

Llámanos al teléfono 1-800-232-3539.

Call us at 1-800-232-3539.

Eso es radio.

That is radio.

Cuidado hacer eso en televisión.

Be careful doing that on television.

No, no, no, no.

No, no, no, no.

Ni se acerquen.

Don't even get close.

Y usted que me escucha dice, no, no, no.

And you who listen to me say, no, no, no.

Así se tiene que hacer como eso en televisión.

That's how you have to do it like that on television.

No, no lo haga.

No, don't do it.

Porque no lo va a entender porque usted no tiene ese idioma.

Because you are not going to understand it because you do not have that language.

No puedes ir a China y hablar español

You can't go to China and speak Spanish.

y creer que un chino te va a entender.

and to think that a Chinese person is going to understand you.

¿Ok?

Okay?

O todos los chinos te van a entender.

Or all the Chinese will understand you.

Vas a ir a la televisión para hablar de los chinos o de español.

Are you going to go on television to talk about the Chinese or about Spanish?

No, no funciona así.

No, it doesn't work like that.

¿Ok?

Okay?

Ya sabes este tip.

You already know this tip.

Aprenda la diferencia.

Learn the difference.

Entre locución de radio, cine y televisión.

Between radio broadcasting, cinema, and television.

Una gran diferencia, ¿eh?

A big difference, huh?

Mis amigos, vayan con Dios.

My friends, go with God.

Pero recuerde que usted puede suscribirse a través de esa página que está escuchando.

But remember that you can subscribe through that page you are listening to.

Usted nos escucha a través de Spreaker.

You listen to us through Spreaker.

Suscríbase a Spreaker.

Subscribe to Spreaker.

¿Ya estás suscrito?

Are you already subscribed?

Entonces vaya a la página, a nuestra unión principal que es iTunes.

So go to the page, to our main union which is iTunes.

Usted nos escucha a través de PodSonoro.

You listen to us through PodSonoro.

Suscríbase a PodSonoro.

Subscribe to PodSonoro.

Nos escucha Podomatic.

We are heard by Podomatic.

Suscríbase en Podomatic.

Subscribe on Podomatic.

Pero usted vaya a la página.

But you go to the page.

A la conexión principal que es a través de iTunes.

To the main connection that is through iTunes.

A través de la aplicación que tenemos en iTunes.

Through the application we have on iTunes.

A través del programa de conexión de iTunes.

Through the iTunes connection program.

También quiero que me conecte a través de Bocaranda.Podomatic.com

I also want you to connect me through Bocaranda.Podomatic.com.

Bocaranda.Podomatic.com

Bocaranda.Podomatic.com

Esa es otra vía que tenemos de conexión.

That is another route we have for connection.

Puede suscribirse allí.

You can subscribe there.

Va a recibir todos estos podcasts totalmente gratuito.

You will receive all these podcasts completely free of charge.

Mis amigos, vayan con Dios y recuerden.

My friends, go with God and remember.

Y sean grandes de corazón.

And be big-hearted.

Saludos deLED y Bocaranda.

Greetings from deLED and Bocaranda.

.

.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.