Los niños y Jimeno y ganar la lotería: "Dormiría tranquila, pediría cosas a mis sirvientes..."

CADENA 100

Los niños y Jimeno

Los niños y Jimeno y ganar la lotería: "Dormiría tranquila, pediría cosas a mis sirvientes..."

Los niños y Jimeno

Bueno, llega Jimeno con los niños.

Well, Jimeno arrives with the children.

Los colegiales Biomechanics, diseñados para respetar el desarrollo natural de sus pies

The Biomechanics school shoes, designed to respect the natural development of their feet.

y resistir el uso intensivo, te ofrecen...

and withstand intensive use, they offer you...

¡Caer a 100!

Fall to 100!

¡Los niños y Jimeno!

The children and Jimeno!

¡Los niños!

The children!

Hola, Jimeno, buenos días.

Hello, Jimeno, good morning.

Hola, Javi, hola, Mar.

Hello, Javi, hello, Mar.

¿Cómo estáis, Jimeno?

How are you, Jimeno?

Muy bien.

Very well.

Bueno, hay un tío en Bélgica que se está riendo desde el viernes que ni duerme.

Well, there’s a guy in Belgium who has been laughing since Friday and hasn’t slept at all.

¿Y por qué?

And why?

Porque le han tocado 149 millones.

Because they have won 149 million.

Los míos, los míos.

Mine, mine.

Te los ha quitado.

He/she has taken them away from you.

Los míos me los ha quitado.

They have taken mine away from me.

¿No creéis que es muchísimo y casi demasiado?

Don't you think it's a lot and almost too much?

No, a mí me apaña bien.

No, I'm good with it.

A ti te ha apañado.

It has suited you.

Más o menos.

More or less.

Tienes el cálculo en la cabeza, ¿no?

You have the calculation in your head, right?

Sí, me viene bien.

Yes, that's good for me.

Yo para tirar el año sí que...

I really do want to waste the year...

Yo también.

Me too.

Yo tiro bien.

I throw well.

A mí es que eso no me soluciona la vida.

That doesn't solve my life.

Yo me volvería loco perdido, a mí me la destruiría.

I would go crazy lost, it would destroy me.

Claro, claro, yo no.

Of course, of course, not me.

Yo ya soy feliz tal y como soy.

I am already happy just the way I am.

Yo te digo que me ibais a ver menos el pelo de lo que me veis.

I'm telling you that you were going to see less of me than you do now.

No, no, claro.

No, no, of course.

Pues por eso me iba a arruinar la vida, por no verte el pelo.

Well, that's why it was going to ruin my life, for not seeing you around.

¡Oh!

Oh!

Mira qué bonito es.

Look how beautiful it is.

He preguntado a los niños, tenemos el mismo debate en el cole, si a ti te tocan 140 millones

I have asked the kids, we have the same debate at school, if you win 140 million.

de euros, ¿qué harías?

Of euros, what would you do?

Primero contarlos y luego...

First count them and then...

¿Por qué?

Why?

Porque no me fío.

Because I don’t trust.

Vale, y luego ya que lo has contado, ¿qué haces?

Okay, and then now that you've told it, what do you do?

Me haría un viaje increíble.

It would be an amazing trip for me.

¿A qué lugar exótico?

To what exotic place?

A Sevilla.

To Seville.

Explorar, a ver qué tiene.

Explore, let's see what it has.

Una casa nueva para que viva muy feliz.

A new house for you to live very happily.

Necesito nadar tranquila.

I need to swim peacefully.

Dormir tranquila.

Sleep peacefully.

Estar bien con mi sirviente.

Be well with my servant.

Que me dé un vaso de agua, un antimel.

Give me a glass of water, an antimel.

Me iría a comer por ahí.

I would go out to eat somewhere.

De primero, espaguetis con queso.

For the first course, spaghetti with cheese.

¿De segundo?

What would you like as a second course?

Una taza gigante de helado.

A giant cup of ice cream.

Fresas con nata.

Strawberries with cream.

Cogerme una entrada para ir al hotel mejor del mundo.

Get me a ticket to go to the best hotel in the world.

¿Sí? ¿Qué te gusta a ti de los hoteles?

Yes? What do you like about hotels?

Pues que se tratan muy bien.

Well, they treat each other very well.

Ponen la comida genial.

The food is great.

No se equivocan en nada.

They are not wrong about anything.

Y encima...

And on top of that...

Si llamas en reflexión, te lo coges.

If you call in reflection, you take it.

Comprarme un coche.

Buy myself a car.

¿Un coche? ¿Cómo?

A car? How?

Con cuatro ruedas.

With four wheels.

¡Hala! ¡La casa por la ventana!

Wow! Going all out!

¿Y por qué quieres tantas ruedas?

And why do you want so many wheels?

Pues para conducirlo.

Well, to drive it.

¿Por qué quieres un coche?

Why do you want a car?

Si no puedes conducir, pero si no tienes la edad.

If you can't drive, but if you don't have the age.

Pues...

Well...

Hago que cumpla años rápido.

I make him/her get older quickly.

Ah, ¿y cómo haces eso?

Ah, and how do you do that?

Viviéndome deprisa.

Living myself quickly.

¿Como Alejandro Sanz?

Like Alejandro Sanz?

Sí.

Yes.

Comprarme una casa.

Buy myself a house.

¿Y cómo la quieres la casa?

And how do you want the house?

Con puertas.

With doors.

Si no tengo puertas,

If I don't have doors,

no puedo entrar.

I can't enter.

Así que sí.

So yes.

Una casa buena en condiciones

A good house in condition.

tiene que tener puertas.

It must have doors.

Hombre.

Man.

Pero tienen clarísimo

But they are very clear.

cuáles son las prioridades.

what are the priorities.

Oye, cómo flipáis, ¿eh?

Hey, how you guys are blown away, huh?

Cada vez que íbamos a un hotel

Every time we went to a hotel.

y te lo coges.

and you take it.

Es una cosa.

It is one thing.

Cómo ha evolucionado el mundo, ¿eh?

How the world has evolved, right?

¿Cómo habrá evolucionado el mundo

How will the world have evolved?

que tenemos ya aquí Biomechanics?

What do we have here, Biomechanics?

Porque ellos se preocupan, y mucho,

Because they care a lot.

de los primeros pasos de tu peque

of your little one's first steps

y de su estabilidad.

and of its stability.

Por eso, con Biomechanics

That's why, with Biomechanics.

los peques se sienten más seguros.

The little ones feel more secure.

Han diseñado un calzado respetuoso

They have designed an eco-friendly footwear.

con sus piernas.

with her legs.

Y con sus piernas.

And with her legs.

Es fruto de su investigación

It is the result of his/her research.

con miles de niños

with thousands of children

que mantienen la estabilidad

that maintain stability

que necesitan

what do they need

durante los primeros pasos

during the first steps

y así evitan caídas y lesiones.

and thus prevent falls and injuries.

Biomechanics.

Biomechanics.

Son expertos en calzado infantil.

They are experts in children's footwear.

Descubre más en biomechanics.com

Discover more at biomechanics.com

Pues te esperamos mañana

Well, we’ll wait for you tomorrow.

a la misma hora, Jimeno.

At the same time, Jimeno.

Si no me toca leer

If I don't get to read.

los millones del martes.

the millions of Tuesday.

Que sí, hombre.

Yes, man.

No te va a tocar.

It won't be your turn.

Ya serían 17 millones

That would be 17 million.

que no te apañan.

They won't help you.

Eso no vale.

That's not worth it.

A mí me tocan 2.000

I get 2,000.

y dejo de trabajar.

and he/she stopped working.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.