Jueves a las 10_2010-03-18

Comunidad Leather

Comunidad Leather México

Jueves a las 10_2010-03-18

Comunidad Leather México

Música

Music

Hola que tal, muy buenas noches, soy Master Gerardo y esto es Jueves a las 10, el programa para hablar de Leder BDSM y otros temas relativos al fetichismo por el cuero y la masculinidad.

Hello, how are you? Good evening, I am Master Gerardo and this is Thursday at 10, the show to talk about BDSM leather and other topics related to leather fetishism and masculinity.

Quiero mandarle un saludo a nuestros queridos amigos que están ya en el chat, recuerden que el chat del programa es Radio Leder México.

I want to send a greeting to our dear friends who are already in the chat, remember that the program's chat is Radio Leder Mexico.

Leder México.listen2myradio.com, yo estoy como Gerardo Spin, y le mando un saludo a Nipi Player y a nuestro amigo Alex que ya se conectó.

Leder México.listen2myradio.com, I'm on as Gerardo Spin, and I send a greeting to Nipi Player and our friend Alex who has already connected.

Y bueno, el día de hoy vamos a empezar.

And well, today we are going to start.

Primero, para decirles que todo plazo se cumple, así que el pasado lunes 15 de marzo estuvimos en la librería Foro Cultural y Café Voces en Tinta

First, to let you know that every deadline is met, so this past Monday, March 15, we were at the bookstore Foro Cultural and Café Voces en Tinta.

para la presentación de este programa.

for the presentation of this program.

La primera presentación de Lunes con Comunidad Leder México, el cual estuvo muy interesante, tuvimos una presentación de alrededor de una hora, en la cual Augusto Molina, que nos estuvo acompañando, nuestro querido compañero Augusto Molina y yo, estuvimos hablando sobre masculinidad, sobre la construcción de la masculinidad.

The first presentation of Mondays with Comunidad Leder Mexico was very interesting; we had a presentation that lasted around an hour, in which Augusto Molina, our dear colleague, and I talked about masculinity and the construction of masculinity.

Que Augusto nos habló de un tema muy interesante, porque él habló desde la hipermasculinidad, es decir, el machismo.

Augusto spoke to us about a very interesting topic, because he spoke from the perspective of hypermasculinity, that is, machismo.

Y la forma en que eso se integra en nuestra sociedad.

And the way that integrates into our society.

Y por el otro lado, pues, algunas preguntas referentes a lo que significa ser lento.

And on the other side, well, some questions regarding what it means to be slow.

Que yo espero que ustedes también, si ustedes tienen dudas, ya saben que las pueden preguntar.

I hope you do too; if you have any questions, you know you can ask them.

Y que estamos iniciando su programa jueves a las 10.

And that we are starting your program Thursday at 10.

Hoy no tengo una pregunta específica, pero sí el tema que vamos a hablar tiene mucho que ver con aquello que estábamos...

Today I don't have a specific question, but the topic we're going to talk about is closely related to what we were...

...mencionando la semana pasada acerca de qué tanta debe de ser la apertura entre los medios y entre las diferentes tribus o grupos que forman la diversidad.

...mentioning last week about how much the openness should be between the media and among the different tribes or groups that make up diversity.

Qué tanto debemos de hacer nuestra presencia, qué tanto debemos de estar entre aquellos que forman el resto de la diversidad.

How much should we make our presence felt, how much should we be among those who make up the rest of diversity?

Y la pregunta viene principalmente porque mucha gente...

And the question comes mainly because many people...

...se siente a gusto siendo, o más bien, se siente a gusto sintiéndose parte de uno de los grupos de la diversidad, pero no se sienten tan a gusto de hacerlo público, o incluso hacérselo saber a otra persona.

...feels comfortable being, or rather, feels comfortable feeling like part of one of the diversity groups, but does not feel as comfortable making it public, or even letting another person know.

Este, hola Alex, qué tal, ya me está mandando una sonrisita, qué tal, espero que te esté gustando el programa, sé que es la primera vez que nos escuchas.

Hi Alex, how are you? I see you're sending a little smile, how's it going? I hope you’re enjoying the show; I know it's the first time you've listened to us.

Y Ningly Player, no sé si sigas ahí, este, te mando saludos porque me preguntaste sobre algo muy interesante que también hoy lo vamos a hablar.

And Ningly Player, I don't know if you're still there, um, I'm sending you greetings because you asked me about something very interesting that we're also going to talk about today.

Y la pregunta viene principalmente porque mucha gente se siente a gusto siendo, o más bien, se siente a gusto siendo, o más bien, se siente a gusto sintiéndose parte de uno de los grupos de la diversidad.

And the question mainly comes because many people feel comfortable being, or rather, feel comfortable being, or rather, feel comfortable feeling part of one of the diversity groups.

Y Ningly Player, no sé si sigas ahí, este, te mando saludos porque me preguntaste sobre algo muy interesante que también hoy lo vamos a hablar.

And Ningly Player, I don't know if you are still there, um, I send you greetings because you asked me about something very interesting that we are also going to talk about today.

Porque tiene que ver con el tema de la entrada del blog.

Because it has to do with the topic of the blog post.

Pero vamos, entonces vamos hoy por partes.

But come on, then let's go step by step today.

Váyanse conectando, recuerden que tenemos varias formas de conectarnos.

Get connected, remember that we have several ways to connect.

Y aquellos que están escuchando el podcast, les recuerdo que la manera de más fácil entrar a escucharnos es comunidadledermexico.blogspot.com

And those who are listening to the podcast, I remind you that the easiest way to listen to us is comunidadledermexico.blogspot.com.

Y del lado derecho, en su, este, en su navegador, se van a encontrar con que en la página hay dos entradas.

And on the right side, in your browser, you will find that there are two entries on the page.

La primera entrada, directamente...

The first entry, directly...

Este es el player, que es el Windows Media Player, el cual se conectará de una manera automática, a menos que se encuentren ustedes en un sistema operativo diferente, ya sea Mac o Linux, o se encuentren desde una plataforma distinta de navegador, es decir, ha entrado por Mozilla, por Netscape, se encuentran desde Chrome o desde Safari u Opera.

This is the player, which is Windows Media Player, and it will connect automatically, unless you are on a different operating system, whether it is Mac or Linux, or you are on a different browser platform, that is, you entered through Mozilla, through Netscape, or you are using Chrome, Safari, or Opera.

Y cualquiera de estos navegadores, recuerden que tienen características diferentes, aunque se supone que todos son compatibles con Windows Media.

And any of these browsers, remember that they have different features, although they are supposed to all be compatible with Windows Media.

Si tienen algún problema, la segunda entrada es la entrada alternativa, la cual los va a mandar directamente al chat, a la sala de chat, a radioladermexico.listen2myradio.com, en la cual podrán escuchar, porque en la parte baja, junto al chat, se encuentra una barra de color negro.

If you have any problems, the second entry is the alternative entrance, which will send you directly to the chat, to the chat room at radioladermexico.listen2myradio.com, where you can listen, because at the bottom, next to the chat, there is a black bar.

La barra negra es el navegador.

The black bar is the browser.

La barra negra es el player de Windows Media, la cual en forma automática va a iniciar, y si no, apretando el botón de play, podrán escucharnos, o debajo, de color gris, se van a encontrar con el WinCaster.

The black bar is the Windows Media player, which will automatically start, and if not, by pressing the play button, you will be able to listen to us, or below, in gray, you will find the WinCaster.

Ese pequeño navegador de color gris, que nada más tiene dos botones, que es de play y el otro es de website, si ustedes lo aprietan, podrán escucharnos sin ningún problema.

That small gray navigator, which only has two buttons, one for play and the other for website, if you press them, you will be able to listen to us without any problem.

Y si de pronto ya, definitivamente, tienen ustedes un problema, o quieren seguir navegando, quieren hacer sus consultas, mandar su correo, estar en el Messenger, etc., etc., y preferirán mejor escucharnos de una manera separada, pues simple y sencillamente abran cualquier reproductor de MP3, ya sea QuickTime, Windows Media,

And if suddenly, definitely, you have a problem, or you want to keep browsing, want to make your inquiries, send your email, be on Messenger, etc., etc., and you would rather listen to us separately, then simply open any MP3 player, whether it's QuickTime, Windows Media,

Windows Media,

Windows Media,

en Player,

in Player,

Winamp,

Winamp,

iTunes,

iTunes,

o Replayer,

or Replayer,

y donde dice, abrir archivo URL,

and where it says, open URL file,

o abrir este URL,

or open this URL,

o abrir dirección URL,

or open URL,

ponen http://87.117.

They put http://87.117.

.

.

Permítanme, porque

Allow me, because

en la zona pasada nos lo modificaron,

In the past area, they modified it for us.

entonces, perdón,

then, sorry,

no es 87.

it is not 87.

A favor de entrar,

Please come in,

digiten directamente, 83.142.230.165.25067.listen.bls.

type directly, 83.142.230.165.25067.listen.bls.

O sea, Listen Players.

I mean, Listen Players.

Y de esa manera, lo que va a suceder es que,

And in that way, what is going to happen is that,

si lo escribieron en el navegador, les va a pedir que lo bajen,

if they typed it in the browser, it will ask them to download it,

y ustedes les van a decir que sí,

and you are going to tell them yes,

y lo van a abrir con alguno de sus reproductores,

and they are going to open it with one of their players,

incluso Ares,

even Ares,

lo abre.

He/She opens it.

Y si no, lo que va a pasar es que directamente

And if not, what will happen is that directly

les va a abrir

they are going to open for you

en su navegador un archivo.

in your browser a file.

Y ese archivo,

And that file,

nada más van a tener que

they will just have to

abrirlo de nuevo,

open it again,

simplemente darle a apertura,

just give it an opening,

y automáticamente se va a abrir su reproductor.

and it will automatically open your player.

Y sí, bueno,

And yes, well,

de pronto, como siempre,

suddenly, as always,

nos están escuchando en el,

they are listening to us in it,

en nuestro podcast.

in our podcast.

Recuerden que el podcast se encuentra

Remember that the podcast is available

en Comunidad Leder México.

in Leder Community Mexico.

www.podomatic.com

www.podomatic.com

Y ya para no quedarnos fuera,

And just to not be left out,

recordemos que si quieren escuchar,

let's remember that if you want to listen,

si quieren

if they want

escucharnos por otras vías,

listen to us through other channels,

recuerden que también nos pueden buscar por iTunes,

remember that you can also find us on iTunes,

y si quieren mandar sus comentarios,

and if you want to send your comments,

sus dudas, sus sugerencias, sus preguntas,

your doubts, your suggestions, your questions,

cualquier cosa, las estamos recibiendo por

anything, we are receiving them by

comunidadledermexico.com

comunidadledermexico.com

y ledermexico.radio.com

and ledermexico.radio.com

Y si están

And if they are

con nosotros,

with us,

nos vemos en el próximo video.

See you in the next video.

¡Hasta la próxima!

Until next time!

Con ganas de interactuar con nosotros,

Eager to interact with us,

pues ya saben que se pueden conectar por

well, you already know that you can connect through

comunidadledermexico.radio.com

comunidadledermexico.radio.com

y por

and for

o a mi

or to me

messenger directamente, que es

messenger directly, what is it

gespinola70.com

gespinola70.com

o a yahoo messenger, que ya saben que es

or Yahoo Messenger, which you already know what it is.

dames.yahoo.com

dames.yahoo.com

.mx

.mx

Bueno, ahora que

Well, now what?

ya resumimos

We have already summarized.

todo el asunto, y que espero que sí

the whole matter, and I hope so

les guste,

they like it,

que les haya quedado

that they have left

escuchado completo,

listened completely,

como les decíamos,

as we were saying,

de primero vamos entonces otra vez,

Let's go again then, first.

vamos por parte.

Let's go step by step.

Comunidad Leder México fue invitada

Leder Community Mexico was invited.

la semana pasada

last week

a iniciar

to start

el programa, a iniciar

the program, to start

una serie de charlas que es

a series of talks that is

Lunes con Comunidad Leder México.

Monday with the Leder Mexico Community.

En esta ocasión, como les comentaba,

On this occasion, as I was mentioning to you,

estuvo mi compañero

my colleague was there

Augusto Molina Heredia, el psicólogo

Augusto Molina Heredia, the psychologist.

de los miércoles, que es mi hombre,

of Wednesdays, who is my man,

conmigo, Gerardo Espinola,

with me, Gerardo Espinola,

para hablar acerca

to talk about

del tema de masculinidad.

on the topic of masculinity.

Y cuando estuvimos hablando ahora

And when we were talking just now

de masculinidades, pues bueno, surgieron

about masculinities, well, they emerged

tuvimos un público bastante amplio,

we had a quite large audience,

bastante interesante,

quite interesting,

al cual quiero mandarle también un saludo

to whom I also want to send a greeting

a las personas que estuvieron ahí

to the people who were there

presentes, algunos amigos, compañeros

present, some friends, colleagues

del grupo, que estuvieron

of the group, who were

bueno, aquellos que tengo autorización

Well, those that I have authorization for.

de mencionarlos, Carlos,

of mentioning them, Carlos,

el otro Carlos,

the other Carlos,

Paco,

Paco,

estuvo por ahí

it was around there

un nuevo amigo que se llama

a new friend named

Daniel,

Daniel,

y también

and also

otra persona por ahí que

another person out there that

que, ay, perdón, es que ahí se usó

What, oh, sorry, it's just that it was used there.

su nombre, perdón, creo que se había dicho que no

Your name, sorry, I think it was said that no.

lo fuera a mencionar. Y tuvimos

I was going to mention it. And we had.

también la visita de los

also the visit of the

compañeros, de dos de los compañeros

colleagues, from two of the colleagues

de Marqués y de Cristal

of Marquis and Crystal

de la compañera

of the colleague

Comunidad del Calabozo, que es la Comunidad BDSM

Dungeon Community, which is the BDSM Community.

de México. Entonces, como

from Mexico. So, like

podrán ver, estuvo bastante

you will be able to see, it was quite

variado, porque hubo mucho público,

varied, because there were a lot of people,

estuvo mucha gente,

there were many people,

y eso nos ayudó a que tuviéramos una interacción

And that helped us have an interaction.

muy interesante acerca

very interesting about

del tema.

of the topic.

Y les recuerdo que la próxima

And I remind you that next

reunión, el próximo lunes, con Comunidad

meeting, next Monday, with Community

Leder México, en la librería

Leder Mexico, in the bookstore.

160, allá en la calle de Pisa,

160, over there on Pisa street,

número 23, Guioná, en la zona

number 23, Guioná, in the area

Rosa, será el día

Rosa, it will be the day.

20,

20,

perdón, el día

sorry, the day

19 de abril,

April 19,

el lunes 19 de abril, a las

Monday, April 19, at

7 de la noche,

7 o'clock in the evening,

para seguir con el tema de

to continue with the topic of

diversidades masculinas.

masculine diversities.

Bueno,

Well,

ahora vamos a

now we are going to

este, bueno,

this, well,

ahora que ya dimos toda la entrada del programa

Now that we have given the entire introduction of the program.

y que esperemos que tengamos un muy entretenido

and that we hope to have a very entertaining one

programa hoy de dos horas,

program today for two hours,

yo los invito, los invito a que

I invite you, I invite you to...

se sigan conectando y que si tienen preguntas

they keep connecting and if they have questions

me las hagan, este,

make them for me, um,

llegar, me las hagan saber, recuerden

arrive, let me know, remember

ya estamos en el Messenger.

We are already on Messenger.

Ok.

Ok.

Que me está diciendo NipplePlayer

What is NipplePlayer telling me?

que es la primera vez que nos está escuchando,

it's the first time you are listening to us,

también la primera vez que se conecta, Alex

also the first time he connects, Alex

que también le mando saludos a Alex

I also send greetings to Alex.

que también nos está escuchando. Alex nos

who is also listening to us. Alex is

seguía desde el taller, ¿verdad? Creo que sí.

It was from the workshop, right? I think so.

Y está NipplePlayer

And there is NipplePlayer.

que ya vio las ligas, que ya

that has already seen the leagues, that has already

vio algunas ligas que a él le gusta precisamente

He saw some leagues that he particularly likes.

el juego de los tip-top, o sea

the game of the tip-tops, that is

de...

from...

jugar con las

play with the

tetillas y que envió un par de videos

nipples and that he sent a couple of videos

y de ligas junto con

and from leagues along with

su perfil al

your profile to

este...

this...

al grupo Comunidad Líder México.

to the group Comunidad Líder Mexico.

Entonces,

So,

me está diciendo que si esperan

He is telling me that if they wait.

que los autoricemos, pues sí, recuerda que

that we authorize them, well yes, remember that

todo el programa, aquí todo está, este,

the whole program, everything is here, this,

revisado

revised

para que no estemos en algún problema

so that we are not in any trouble

luego con las conexiones,

then with the connections,

pero vamos a ver tu mensaje

but let's see your message

y con todo gusto lo vamos

And with all pleasure, we will go.

a autorizar de una vez.

to authorize it at once.

Bueno, parece que no es uno, sino que

Well, it seems that it's not just one, but that

son varios los mensajes que nos están llegando.

We are receiving several messages.

Qué bueno que ya está regresando muy bien la interacción

How great that the interaction is coming back very well.

del grupo

from the group

para que podamos ver qué es lo que

so that we can see what it is that

está pasando actualmente.

is currently happening.

Recuerden seguirnos, ¿eh? Estamos

Remember to follow us, okay? We're

por Yahoo, todavía existe el grupo de Yahoo,

through Yahoo, the Yahoo group still exists,

es Comunidad Líder México en Yahoo Grupos

It is the Leader Community Mexico in Yahoo Groups.

o por

or by

el blog comunidadlidermexico.global.com

the blog comunidadlidermexico.global.com

que es por aquí, por donde nos están

What is around here, where they are taking us?

escuchando.

listening.

Y también nos pueden

And they can also us

seguir por

follow by

Facebook como

Facebook like

Comunidad Líder México.

Leader Community Mexico.

Tenemos diferentes contactos y diferentes modos

We have different contacts and different ways.

de estar comunicados

to be in communication

con todos nosotros.

with all of us.

Es lo bueno de este presente

It is the good thing about this present.

donde todo es posible,

where everything is possible,

donde todo se puede

where everything is possible

conectar. Pero bueno, este

connect. But well, this

programa, que es

program, what is it

un programa de Líder, un programa para hablar

a Leader program, a program to speak

de la masculinidad y el machismo por el

of masculinity and machismo by him

cuero, pues el día de hoy

leather, well today

vamos a empezar a

let's start to

hablar acerca de

talk about

esos temas que nos interesan.

those topics that interest us.

Empezando por

Starting with

bueno, empezando por

well, starting with

socializando la

socializing the

información. La pregunta que teníamos

information. The question we had

la semana pasada era precisamente acerca de eso.

Last week was precisely about that.

¿Qué tenemos nosotros

What do we have?

o qué entendemos

or what do we understand

por el deseo

for the desire

de una

right away

esposa?

wife?

¿Qué entendemos

What do we understand?

por la, por

for the, for

la apertura?

the opening?

¿Hasta dónde un tema puede abrirse?

How far can a topic be opened?

¿O hasta dónde la información debe de llegar

Or how far should the information go?

a las personas?

to the people?

Porque venimos de una generación

Because we come from a generation

de transición en la cual pasamos

of transition in which we go through

de que estábamos aislados,

that we were isolated,

estábamos viviendo

we were living

por separado.

separately.

De cada quien se encontraba su modo

Everyone had their own way.

de interactuar con los demás

to interact with others

y de ahí nos seguíamos

and from there we would continue

a

a

una posición que es la actual

a position that is current

donde el internet

where is the internet

y los medios nos permiten

and the media allows us

una mayor comunicación entre todos

greater communication among all

nosotros.

we.

Ya probé tu mensaje en Apple, espero que

I already tried your message on Apple, I hope that

te encuentres contacto.

you find contact.

Yo de todos modos también te voy a responder personalmente

I will also respond to you personally anyway.

para que podamos interactuar

so that we can interact

mejor. Y Alex Monroy,

better. And Alex Monroy,

Alex, bueno, si tienes

Alex, well, if you have

algo que comentar, que me puedas comentar tú.

Something to comment on, that you can comment on.

¿Qué opinas del medio

What do you think of the environment?

que tanto crees que debe abrirse?

How much do you think it should open?

Yo espero que también se conecten los demás

I hope the others connect as well.

porque estaba esperando

because I was waiting

a Cristal

to Crystal

que, bueno, ella es mujer,

Well, she is a woman,

pero ella estuvo

but she was

el día lunes con nosotros, se hizo una muy

On Monday with us, a very...

interesante

interesting

interacción, porque también

interaction, because also

publicó parte de

published part of

sus, bueno, publicó

sus, good, published

sus comentarios acerca de la interacción

your comments about the interaction

entre grupos en el blog

among groups in the blog

de Calabozo de México,

from Calabozo in Mexico,

que es calabozo.

What is a dungeon?

Bueno, esos que están en el blog,

Well, those that are in the blog,

perdón, disculpen, pero ahorita les busco

Sorry, excuse me, but I'll look for you right now.

la dirección y se las paso

the address and I passed it to them

y ya podríamos entonces interactuar

and then we could interact

entre todos.

among all.

Entonces, como estábamos preguntando,

So, as we were asking,

¿ustedes qué es lo que entienden?

What do you all understand?

¿O qué es lo que les gustaría

Or what would they like?

entender? ¿Hasta dónde podemos

Understand? How far can we go?

abrirnos

to open ourselves

con aquello que nosotros

with that which we

llamamos apertura?

What do we call opening?

¿Hasta dónde debe darse la apertura

How far should the openness be given?

del medio Lever

of the medium Lever

de DCM hacia

from DCM to

el resto de la gente?

the rest of the people?

¿Hasta dónde debemos de conocernos unos

How well should we get to know each other?

con otros?

with others?

Bueno, vamos a escribir una canción

Well, let's write a song.

y te regreso, yo soy Máster Gerardo y recuerda

and I return you, I am Master Gerardo and remember.

que este es Jueves a las 10 por Comunidad

that this is Thursday at 10 by Community

Lever de México, todos los fondos.com

Lever of Mexico, all funds.com

Gracias.

Thank you.

Música

Music

¡Gracias!

Thank you!

¿Leder no es solamente

Isn't leather just

un comportamiento, una cultura

a behavior, a culture

o una forma de vida

or a way of life

sino también

but also

es otra diversidad?

Is it another diversity?

Si quieres participar de la diversidad

If you want to participate in diversity

de esta diversidad

of this diversity

por favor comunícate con nosotros

please contact us

a comunidadledermexico

a community leader in Mexico

arroba gmail.com

at gmail.com

y si quieres ser parte

and if you want to be part

del proyecto Leder México

from the Leder Mexico project

por su estación de radio

for your radio station

Radio Leder México

Radio Leather Mexico

en el blog comunidadledermexico.blog

on the blog comunidadledermexico.blog

spot.com

spot.com

No te olvides que tenemos

Don't forget that we have

un espacio para ti

a space for you

¿Quieres hablarnos de algo?

Do you want to talk to us about something?

¿Quieres formar parte del equipo de lectores?

Do you want to be part of the reading team?

¿Quieres ser parte

Do you want to be part?

de este movimiento?

of this movement?

Comunícate con nosotros

Get in touch with us.

comunidadledermexico

communityleaderofmexico

arroba gmail.com

@ gmail.com

y esperamos tu propuesta

and we await your proposal

sea un programa

be a program

sea una participación

be a participation

si quieres grabar

if you want to record

cápsulas

capsules

o quieres compartirnos

or do you want to share with us

algo

something

que venga

let it come

desde el otro lado

from the other side

de la diversidad

of diversity

estamos para ti

we are here for you

estamos ofreciéndote

we are offering you

este espacio

this space

recuerda

remember

comunidadledermexico.blogspot.com

comunidadledermexico.blogspot.com

te necesita

he/she needs you

muchas gracias

thank you very much

Liu

visita las redes sociales

visit social networks

aaroneillv.com

aaroneillv.com

visualiza el canal

visualize the channel

y suscríbete

and subscribe

a la comunidad

to the community

de la radio

from the radio

y suscríbete

and subscribe

a la comunidad

to the community

de la radio

from the radio

y suscríbete

and subscribe

hasta el próximo video

until the next video

chau

bye

¡Gracias!

Thank you!

Gracias!

Thank you!

Así es, mis estimados amigos

That's right, my dear friends.

para quien dude que estamos en vivo

for those who doubt that we are live

hoy es jueves 18 de marzo de 2010

Today is Thursday, March 18, 2010.

son las 10.26 de la noche

It's 10:26 at night.

y nos fuimos un poco anticipados al primer corte musical

And we left a little ahead of the first musical break.

porque si, entró una

because yes, one came in

llamada

call

de un compañero también del grupo

from a colleague in the group as well

haciendo una pregunta que tiene que ver

asking a question that has to do with

con algo que me preguntaron la semana pasada

with something that someone asked me last week

porque también

because also

la semana pasada recibí un mensaje

Last week I received a message.

bueno

good

más bien recibí una llamada

rather, I received a call.

y en parte si me di un poco de pena pero

and partly I felt a bit sorry for myself but

también tiene que ver con lo siguiente

it also has to do with the following

a todos los compañeros como ustedes saben

to all the colleagues as you know

siempre hemos tratado de que el grupo socialice

We have always tried to get the group to socialize.

y como el grupo

and how the group

tiene una

she/he/it has a

socialización

socialization

en el cual nos acercamos todos

in which we all come together

buscando lugares

looking for places

buscando espacios

looking for spaces

y lamentablemente ahorita no contamos con un bar

Unfortunately, we currently do not have a bar.

para que todos vayamos

so that we all go

de acuerdo al protocolo

according to the protocol

de acuerdo al comportamiento

according to the behavior

que nos vayamos a tomar una cerveza en un bar

let's go have a beer at a bar

pero

but

también tenemos otros

we also have others

espacios y durante mucho tiempo

spaces and for a long time

tuvimos el famoso viernes de café

we had the famous coffee Friday

y la semana pasada alguien me dijo que estaba

and last week someone told me that I was

esperándome en el

waiting for me in the

lugar del

place of the

viernes de café

coffee Friday

porque este

because this

pues él estaba

well, he was

le habían dicho que iba a haber reuniones

They had told him that there were going to be meetings.

pero lamentablemente pues no hay reuniones desde

but unfortunately there haven't been meetings since

enero que se suspendieron

January that was suspended

debido al clima debido a que siempre

due to the weather because it always

los viernes nos tocaban las huelgas

Fridays were our strike days.

digo las marchas del ESME o los plantones

I mean the marches of the ESME or the sit-ins.

o algún problema por ahí

or any problem there

y eso hacía muy difícil que la gente

and that made it very difficult for people

pudiera llegar a zona rosa en pleno

I could get to the pink zone in full.

viernes

Friday

pero ahorita que el clima ya está un poco mejor

but right now that the weather is a little better

vamos a ver si pronto

let's see if soon

reanudamos esta costumbre

we resume this custom

pero aun así

but still

yo si tengo una

I do have one.

invitación que hacerles a los nuevos miembros

invitation to the new members

pero eso se los diré en un

but I will tell you that in a

momento

moment

vamos a regresar a que estábamos en el

We are going to return to what we were in the.

chat haciendo una pregunta

chat asking a question

la pregunta es que tan abierto debe de ser

The question is how open it should be.

a ver

let's see

vamos por partes primero

Let's take it one step at a time.

alex que ya me estaba diciendo por allí

Alex, who was already telling me over there.

un mensaje que no podía publicar el mensaje

a message that could not publish the message

que no podía publicar

that I couldn't publish

la entrada en el chat

the chat entry

pero dice aun los nuevos

but he still says the new ones

que son interesados como él

they are self-interested like him

el ambiente el ed es muy cerrado y la manera en que

The atmosphere in the ed is very closed and the way in which

las personas pueden descubrirlo es una difusión de lo que se da

People can discover it; it is a dissemination of what is given.

muchas veces se externa al ambiente

many times it is externalized to the environment

y no hay mucho de eso

and there's not much of that

dice no me imagino metiéndome un cabaretito

She says, "I can't imagine myself going to a little cabaret."

para buscar gente con mis gustos

to find people with my tastes

eso es muy cierto bueno

that is very true well

su comentario dice opino que muchos del mundo

Your comment says I think that many in the world.

el ed está oculto aun para aquellos interesados

the ed is still hidden even for those interested

como yo o sea él

like me, I mean him

aun cuando gente como tú han creado

even when people like you have created

este tipo de espacios bueno

this type of spaces is good

es un proyecto

it's a project

es difícil relacionarse con gente

It's difficult to connect with people.

con los mismos gustos

with the same tastes

eso es muy cierto pero también tiene que ver con los

that is very true but it also has to do with the

como nuestras prácticas

like our practices

no son comunes y como nuestro comportamiento

they are not common and like our behavior

a veces tampoco es muy

sometimes it isn't very

festivo o dado

holiday or given

irse con la mayoría

to go with the majority

no nos gusta hacer bola con el resto

We don't like to stand out from the rest.

de la diversidad sexual

of sexual diversity

llevado a esos grados donde

taken to those degrees where

te pierdes un poco

you're getting a bit lost

pierdes un poco tu identidad

you lose a little of your identity

o irte a meter pues al resto

or go and get involved with the rest

con toda la diversidad

with all the diversity

y lamentablemente

and unfortunately

por diversidad mucha gente entiende como

for diversity, many people understand as

sinónimo de gay

synonym of gay

y resulta que muchos piensan que fuera de gay ya no hay nada

And it turns out that many think that outside of being gay, there is nothing else.

entonces si fuera de gay

so if I were gay

ya no hay nada o lo ves de esa manera

There's nothing left or do you see it that way?

nos enfrentamos a un terrible

we face a terrible

problema que es la incomprensión

problem that is misunderstanding

hacia el resto

towards the rest

la incomprensión a aquellos hombres

the misunderstanding of those men

cuyos gustos son tan distintos

whose tastes are so different

como los hombres que les gustan

like the men they like

la masculinidad

masculinity

o sea los hombres que les gustan los hombres más masculinos

I mean men who like more masculine men.

y que ellos mismos les gusta su masculinidad

and that they themselves like their masculinity

que ahí entramos nosotros

that’s where we come in

los leathers

the leathers

también están los hombres que les gusta lo atractivo de lo masculino

There are also men who are attracted to the appeal of masculinity.

como los osos

like bears

la gente de traje

the people in suits

los hombres que gustan usar

men who like to wear

ropa deportiva

sportswear

los que practican algún deporte

those who practice a sport

como el futbol

like soccer

como el baseball

like baseball

y que forman grupos

and that form groups

este de

this of

y que forman grupos de interacción

and that form interaction groups

grupos de conocimiento

knowledge groups

grupos de nuevas

new groups

este grupos de experiencias

this group of experiences

en las cuales pues se juntan

in which they come together

para diferentes cosas

for different things

también pues ahí están los grupos que les gustan

Well, there are the groups that you like.

les gusta la desnudez

they like nudity

los de grupos de natura verdad

the ones from nature groups right

y también están otros donde el contacto

and there are also others where the contact

puede ser un poquito más exquisito

It can be a little more exquisite.

por no poner otra palabra

for lack of a better word

como son aquellos hombres que les gusta

What are those men like that they like?

juntarse por

to come together for

por la comida por ejemplo los grupos de chefs

for the food, for example, the groups of chefs

que son muy interesantes

that are very interesting

o los grupos de coleccionistas

or the collector groups

o los que les gusta algo más freaky

or those who prefer something a bit freakier

como los comics

like the comics

o los videojuegos

or video games

o los este

or this

o las películas

or the movies

de ficción

of fiction

todo eso de alguna manera pues va creando diferentes grupos

All of that, in one way or another, is creating different groups.

diferentes comunidades con gustos

different communities with tastes

muy comunes

very common

que el único punto en común que pueden llegar a tener

that the only common point they may have

es el gusto de hombres

it is the pleasure of men

es decir son hombres homosexuales

that is to say they are homosexual men

aunque no todos se reconocen como tales

although not everyone recognizes themselves as such

algunos dirán que se sienten

Some will say that they feel.

más cómodos con el término hombres

more comfortable with the term men

que gustan el sexo con hombres

who like sex with men

que puede ser en forma completa

that can be in full form

o forma parcial

or partial form

es decir que también les gustan las mujeres

That means they also like women.

o también

or also

los hombres que solamente

the men who only

intentan encontrar su definición

they try to find their definition

como gays y por tanto

as gays and therefore

encuentran su definición como

they find their definition as

practicantes

trainees

de una posición abierta

from an open position

abiertamente política

openly political

porque ya creamos que gay

because we already believe that gay

es una posición política

it is a political position

en la cual tiene que ver con la exigencia

in which it has to do with the requirement

de derechos

of rights

y de otras

and from others

la exigencia de ciertos derechos

the demand for certain rights

la exigencia

the demand

de un respeto por parte de la sociedad

of respect from society

y de que haya leyes que los protejan

and that there are laws that protect them

en el caso de que no exista tal respeto

in the event that such respect does not exist

porque creo que

because I believe that

en estos días que el ambiente ha estado

in these days that the environment has been

muy caldeado

very heated

muy este

very this

muy enfrentado todo el

very confrontational all the

muy enfrentado

very confrontational

todo el ambiente político

the entire political environment

alrededor de las decisiones

around the decisions

sobre lo que debe de ser

about what it should be

la vida de los gays es decir los derechos

the life of gays is to say the rights

que se le ha concedido a la comunidad gay

that has been granted to the gay community

y no voy a decir nombres

and I'm not going to name names

ni partidos políticos ni nada

neither political parties nor anything

pero si hemos visto que

but if we have seen that

en algunos casos hay una completa ignorancia

In some cases, there is complete ignorance.

del tema

of the topic

una terrible suposición de cosas basadas

a terrible assumption of things based

en prejuicios sociales morales

in moral social prejudices

y políticos

and politicians

en cambio

on the other hand

por el otro lado

on the other side

hay un delay

there is a delay

no es de 6 minutos exactamente

it's not exactly 6 minutes.

es que depende de tu conexión

It depends on your connection.

porque yo el delay que estoy recibiendo

because the delay that I am receiving

es decir porque al mismo tiempo que los transmito

that is to say because at the same time that I transmit them

necesito yo recibirle una

I need to receive one.

transmisión para saber si se esta escuchando bien

transmission to know if it is being heard well

el delay es de apenas

the delay is just

40 segundos

40 seconds

pero si en algunos casos puede ser bastante

but in some cases it can be quite a lot

largo pero si tu dejas abierto

long but if you leave it open

vas cerrando

Are you closing?

algunas de las

some of the

aplicaciones te vas a encontrar con que

you will find that applications

empiezas a

you start to

ver pequeños brincos y se empieza a escuchar cada vez

seeing small jumps and it starts to be heard more and more

mas

more

casi en tiempo real

almost in real time

nunca vamos a escuchar en tiempo real porque hay un delay siempre

We will never listen in real time because there is always a delay.

esta señal sale de aqui

this signal comes from here

de la comunidad leder mexico

from the leder community in Mexico

de la sede de la comunidad leder mexico

from the headquarters of the leder community mexico

llega hasta el lugar de listen to my radio

arrive at the place of listen to my radio

que esta en inglaterra

that is in England

y desde ahi se retransmite

and from there it is rebroadcasted

para que ustedes

so that you all

puedan escuchar

they can listen

entonces decíamos que

so we said that

en ese tipo de definiciones

in that type of definitions

en ese tipo de apertura

in that type of opening

de posiciones politicas

of political positions

pues nos hemos enfrentado ahorita con que hay una posicion

Well, we have just encountered that there is a position.

bastante ferrea bastante cerrada

quite ironclad quite closed

respecto a cuales son los derechos que se pueden dar

regarding which rights can be granted

y cuales no cuando se supone que los derechos

and which ones do not when rights are supposed to be

son para todos

they are for everyone

nadie escoge

nobody chooses

nadie se gana

no one wins

los derechos nada mas

the rights nothing more

este por en si

this for itself

por cosas que no sean simplemente

for things that are not just

es decir

that is to say

nacemos y ya nos cubren una serie de derechos y obligaciones

We are born and a series of rights and obligations already cover us.

e igual cumplimos la mayoria edad

And we also turn 18.

y tenemos derechos plenos

and we have full rights

entonces por eso es lo que nos esta

so that's what is happening to us

hablando tanto

talking so much

y claro actualmente pues si se ha hablado mucho

And of course, currently, a lot has been said.

de ciertos enconos

of certain resentments

y ciertos problemas

and certain problems

y eso de alguna manera pone por dentro

and that somehow puts it inside

al resto de la diversidad

to the rest of the diversity

a cuestionar si debemos de ser vistos

to question whether we should be seen

como un solo grupo

as a single group

como una sola entidad

as a single entity

que es la diversidad

What is diversity?

o el colectivo LGBT

or the LGBTQ collective

o si debemos

or if we should

de darnos a conocer

of making ourselves known

como diferentes grupos

like different groups

tribus, subtribus

tribes, subtribes

culturas y subculturas

cultures and subcultures

que en total formamos

that in total we form

la diversidad no heterosexual

non-heterosexual diversity

o mas bien

or rather

la diversidad

diversity

no

no

del normal

of the normal

digo no del comun

I mean not the common one.

que toma la sociedad

that society takes

y que somos

and what are we

simple y sencillamente

simply and straightforwardly

otras maneras distintas

other different ways

de entender la sexualidad

to understand sexuality

ahora nos dice

now he/she tells us

habría que definir oculto

It would be necessary to define hidden.

yo conozco a varias personas cuyos fetiches

I know several people whose fetishes

en el concepto de diversidad

in the concept of diversity

aunque en definitivo es mucho menor la frecuencia

although in the end the frequency is much lower

que en otros paises

that in other countries

eso tambien es muy cierto

that is also very true

mira hay muchos hombres

Look, there are many men.

que no se definirian como

that they would not define themselves as

a pesar de que tienen gustos

Despite having tastes

o que tienen practicas que van sobre el BDSM

or that have practices related to BDSM

como dash, sadomasoquismo

like dash, sadomasochism

dominacion

domination

y juegos de roles

and role-playing games

de dominante y sumiso

of dominant and submissive

y que no se definen a si mismos como leathers

and that they do not define themselves as leathers

aunque no se sienten identificados

even if they don’t feel identified

tampoco dentro del medio

neither within the medium

BDSM

BDSM

muchos osos no sienten que sean leathers

many bears do not feel that they are leathers

a pesar de que lo que gusta de un oso

despite what is liked about a bear

es ciertos signos de virilidad

it is certain signs of virility

como son

how are they

el vello, como son a veces ser calvo

Hair, like sometimes being bald.

o este

or this

o la cierta construccion

or the certain construction

o estructura fisica

or physical structure

y por el otro lado tambien hay hombres

and on the other side there are also men

por ejemplo los hombres de traje

for example, the men in suits

los hombres que les gusta usar traje o ropa deportiva

men who like to wear suits or sportswear

o practicar deportes

or play sports

o les gustan las licas o la ropa de trabajo

Either they like the leggings or the work clothes.

o les gusta meterse en aceite

or they like to get into oil

o en ciertas sustancias por lo que les gusta el mus

or in certain substances because they like the moss

esas personas tampoco se definen

those people also do not define themselves

como leathers

like leathers

porque leathers lamentablemente a veces se confunden

Because leathers unfortunately sometimes get confused.

como sadomasoquismo

like sadomasochism

y ademas leathers recordemos que

and also leathers let's remember that

tiene una base y una formacion

It has a foundation and training.

al tener un origen militar

having a military origin

cada una de sus

each one of its

estructuras

structures

cada una de sus

each one of its

estructuras

structures

se ha creado precisamente

it has been created precisely

para que la gente

for people

que se interesa en el medio

who is interested in the environment

se interesa en el sadomasoquismo

They are interested in sadomasochism.

se interesa en el fetichismo por el cuero

he is interested in leather fetishism

y la masculinidad

and masculinity

entienda que hay ciertos

understand that there are certain

principios

principles

ademas de llegar a nuestra

besides reaching our

identidad

identity

y bueno no tiene absolutamente nada de extraño

and well it has absolutely nothing strange about it

no tiene nada de raro

it's nothing strange

en decir de cuero

in leather saying

aunque debo decirle que no faltan personas

Although I must tell you that there are no shortage of people.

que luego andan

that then they walk around

opinando respecto

opining regarding

a situaciones que son como

to situations that are like

la moda

fashion

como son la apariencia

what is their appearance like

que son esas que se dedican

What are those who are dedicated to?

incluso a hablar y aconsejar

even to speak and advise

sobre la imagen

about the image

pero el cuero no va con nosotros

but leather doesn't go with us

porque por razones climaticas

because of climatic reasons

por razones sociales

for social reasons

y por razones culturales

and for cultural reasons

no estamos acostumbrados a ese tipo de ropa

We are not used to that type of clothing.

y la persona que se lo pone termina por llamar

and the person who puts it on ends up calling

segun dicen excesivamente la atencion

They say excessively the attention.

y aparte la prenda

and aside the garment

se vuelve incomoda

it becomes uncomfortable

mientras que recordemos que hay

while we remember that there are

muchos lugares

many places

sobre todo en europa donde usar cuero es lo mas comun

especially in Europe where using leather is the most common

por razones de clima tambien

for weather reasons as well

y que incluso en algunas partes

and that even in some areas

tiene que ver con la tradicion cultural

it has to do with cultural tradition

y la tradicion historica

and the historical tradition

de algun pueblo en especial

from any particular village

o que esta ropa

What is this clothing?

es simbolo de estatus

It is a status symbol.

y simbolo de cierto nivel

and symbol of a certain level

social

social

entonces todo ese tipo de cosas

so all that kind of stuff

para nosotros no es tan comun

For us, it is not so common.

pero si es de alguna manera

but if it is in some way

conocido

known

si es de alguna manera algo

if it is somehow something

que todos nosotros lo vamos entendiendo

that we are all understanding it

ahora que es lo que podemos definir como oculto

Now, what can we define as hidden?

en el eders hay ciertas cosas

In the eders, there are certain things.

que no es que sean ocultas

it's not that they are hidden

los misterios leder ya los hemos desmentido

We have already debunked the Leder mysteries.

los misterios leder

the leather mysteries

o la actitud o la creencia

either the attitude or the belief

de que una persona para ser leder

that a person can be a leader

necesita primero iniciarse

it needs to be initiated first

o para pasar por un proceso

or to undergo a process

en el cual

in which

tiene que ir siendo aceptado

it has to be gradually accepted

por los demas para ser leder

for others to be a leader

ya lo hemos dicho que eso es una mentira

We have already said that it is a lie.

toda persona

every person

todo hombre

every man

que se siente atraido

that feels attracted

por la masculinidad

for masculinity

por las practicas

for the practices

por el sexo rudo

for rough sex

o por el BDSM

or for BDSM

o simplemente su fetiche

or simply your fetish

es la habilidad propia de otro hombre

It is the skill inherent to another man.

es un leder

he is a leader

pero al mismo tiempo

but at the same time

este hombre leder

this man leader

entiende que para ser un leder de verdad

understand that to be a true leader

un leder completo

a complete leader

necesita salir del anonimato

needs to escape from anonymity

y no solamente del anonimato

and not just of anonymity

este

this

que conocimos

that we met

algunos que vivimos el principio

some of us who lived the beginning

o mas bien no el principio

or rather not the beginning

sino aquellos que vivimos

but those of us who live

la era

the era

de la apertura del movimiento gay

of the opening of the gay movement

del movimiento de los derechos aqui en Mexico

of the rights movement here in Mexico

desde los años 80 y 90

since the 80s and 90s

donde la salida

where is the exit

era principalmente

it was mainly

no veias a alguien en su casa

You didn't see anyone in his house.

no veias a alguien

you didn't see someone

en su trabajo

in his work

incluso no veias a alguien

you didn't even see someone

que era tu compañero de trabajo

That he was your coworker.

de estudios

of studies

o incluso alguien mas cercano

or even someone closer

sino que te ibas a un lugar completamente

but you were going to a completely different place

anonimo

anonymous

y esos lugares anonimos pues eran los hoteles

and those anonymous places were the hotels

eran ciertos bares

they were certain bars

recordemos la era gloriosa del taller

let's remember the glorious era of the workshop

del almacen

from the warehouse

de

of

el vaquero

the cowboy

de la

of the

de la estacion

of the station

al menos por nombrar los que estaban cerca

at least to name those who were nearby

de Insurgentes y Zona Rosa

from Insurgentes and Zona Rosa

y los cuales para entrar

and those who to enter

pues habian que pasar por ciertos protocolos

well, there were certain protocols to go through

pero una vez adentro

but once inside

habia que cumplir con las dos reglas

It was necessary to comply with both rules.

porque habia una regla para estar en el bar

because there was a rule to be in the bar

osea en la zona copia

I mean in the copy area.

y habia una regla para pasar al cuarto oscuro

And there was a rule to enter the dark room.

y la regla del cuarto oscuro

and the rule of the dark room

era mucho mas fuerte pero nadie te obligaba

he was much stronger but no one forced you

a entrar al cuarto oscuro y nadie te obligaba

to enter the dark room and no one was forcing you

a permanecer en ninguna de las dos zonas

to remain in neither of the two areas

o hacer lo que no quisieras

or do what you wouldn't want to.

que tambien tiene que ver con el codigo

that also has to do with the code

de caballeros entonces toda esa

of gentlemen then all that

interaccion

interaction

va creando una actitud

it is creating an attitude

abierta hacia

open to

cada uno de los

each one of the

distintos

different

de las distintas actitudes

of the different attitudes

que forman lo leather

what makes the leather

pero era un momento en esa epoca

but it was a moment in that time

en que uno estaba cerrado

in which one was closed

al otro punto

to the other point

que era salir de su propio anonimato

that it was to emerge from his own anonymity

eso de salir del closet

that of coming out of the closet

que es muy de los años 80 y 90

that is very much from the 80s and 90s

tambien se daba hacia

it was also given towards

adentro del medio

inside the middle

y me refiero a lo siguiente

and I mean the following

conocias a un hombre en un bar

you met a man in a bar

comenzaban a coquetear uno con el otro

they began to flirt with each other

se acercaban, comenzaban a tomarse la cerveza juntos

They were getting closer, starting to have beer together.

terminabas yendo al cuarto oscuro

you ended up going to the dark room

y se olvidaban uno del otro

and they forgot about each other

porque ni siquiera le podias dar el telefono

because you couldn't even give him the phone

porque el celular apenas se iniciaba

because the phone was just starting up

y dar el numero de casa

and give the house number

te arriesgaba a contestar

I risked you answering.

a una persona distinta

to a different person

o que si tu vivias solo

Or what if you lived alone

te arriesgabas a que la persona supiera

you risked the person finding out

que estabas vulnerable

that you were vulnerable

de cierta forma entonces eso entraba cierto miedo

In a way, that brought a certain fear.

entonces eso impedia que digas

So that prevented you from saying.

el siguiente paso que era

the next step was

la formacion de una

the formation of a

relacion amistosa estrecha

close friendly relationship

una relacion mas cercana

a closer relationship

es decir de hombre a hombre

that is to say, man to man

como homosexual a homosexual

as a homosexual to homosexual

entonces teniamos que

so we had to

crear una serie de eufemismos

create a series of euphemisms

de puntos

of points

intermedios o de puntos no

intermediate or not points

definidos

defined

que eran precisamente eso que nosotros llamamos

that were precisely what we call

precisamente ese punto

precisely that point

que se llaman

that are called

protocolos, es decir el codigo

protocols, that is the code

de entendimiento entre hombres

of understanding among men

entre leathers

between leathers

entre bdcm entre estados masoquistas

between bdsm between masochistic states

era que a veces le decias a una persona

it was that sometimes you would tell a person

lo que te gustaba y el otro

what you liked and the other

podria hacer que lo aceptara

I could make him accept it.

pudiera hacer que no lo aceptara y te rechazara

I could make him not accept it and reject you.

o pudiera hacer que te dijera

or could make me tell you

pues vamos a intentarlo

Well, let's try it.

entonces eso del uno a uno iba abriendo

so that one-on-one thing was opening up

y fue abriendo

and was opening

espacios cada vez mayores

increasingly larger spaces

ya empezabas a poder

you were starting to be able

a atreverte a ligar en la calle

to dare to flirt on the street

a irte a un lugar

to go to a place

a irte a un hotel

to go to a hotel

a veces ya comenzaban algunos a decirle a su familia soy gay

Sometimes some of them would start telling their families, "I am gay."

y eso te llevaba

and that took you

que en algunos casos

that in some cases

habia aprobacion de parte de la familia

There was approval from the family.

y por tanto ya podias llevar a tu novio

and therefore you could already take your boyfriend

a la casa, ya podias tener confianza

To the house, you could have trusted.

en tener a tus amigos y comenzar a

in having your friends and starting to

formar un medio mas abierto

to create a more open environment

el medio que actualmente vemos y conocemos

the medium that we currently see and know

pues es lo que sucede que es

Well, what happens is that it is

al menos aqui en la ciudad de mexico

at least here in Mexico City

en la zona rosa

in the pink zone

y en algunos lugares de insurgentes

and in some places of insurgents

en algunos baños publicos

in some public restrooms

en lugares de la colonia hidalgo

in places of the Hidalgo colony

de la colonia condesa

from the Condesa neighborhood

en lugares de polanco

in places in Polanco

de las lomas

of the hills

de pedregal

of gravel

centros comerciales como perisur

shopping malls like Perisur

como

as

como plaza satelite

like Plaza Satélite

y lugares asi que lentamente

and places like that so slowly

se fueron abriendo

they began to open up

a aceptar a este

to accept this

a aceptarnos a nosotros tambien

to accept ourselves as well

porque conforme ibamos creciendo

because as we were growing up

conforme nos ibamos convirtiendo en

as we were becoming

adultos jovenes

young adults

pues ya teniamos una capacidad economica

Well, we already had an economic capacity.

y por tanto al comprar de alguna manera

and therefore when buying in some way

ya nos convertimos en personas de alguna manera

We have already become people in some way.

en un nuevo mercado

in a new market

y eso lo fueron entendiendo

and they were understanding that

diferentes grupos

different groups

y comenzaron a buscarnos como sus clientes

and they started to look for us as their clients

como sus consumidores

as their consumers

y el cine la radio

and the cinema the radio

y otros medios se fueron abriendo

and other means began to open up

pero

but

este entonces

this then

eso fue ese es el punto

that was that is the point

digamos de quiebre

break point

porque ya habia ya posibilidad de que tuvieras

because there was already a possibility that you had

una relacion mas intima con alguien

a more intimate relationship with someone

es decir ya podias entenderte

that is to say you could already understand yourself

amistosamente

friendly

ya podias tener tu circulo de amigos

You could already have your circle of friends.

y al menos en lo gay

and at least in the gay community

en lo que conocemos como gay

in what we know as gay

pues la sensacion era de cierta aprobacion

Well, the feeling was one of some approval.

de cierta apertura

of a certain openness

en la cual te espias

in which you spy on yourself

a gusto con lo que estaba

comfortable with what it was

pasando

passing

que pasa entonces

What happens then?

que llega el final

that the end is coming

de los años 80

from the 80s

llegan los 90

the 90s arrive

en conocida se propagan otras cosas

In well-known circles, other things spread.

sobre todo pues

above all then

una gran apertura sobre la informacion

a great opening about information

y sobre el lenguaje de la sexualidad

and about the language of sexuality

porque se estuvieran hablando de palabras

because they were talking about words

que la sociedad mexicana no hablaba

that Mexican society did not speak

no mencionaba y que no conocia

I didn't mention and that I didn't know.

y de pronto se hablan abiertamente

and suddenly they speak openly

eso pues claro

Of course.

saben muy bien que todo cambio

they know very well that every change

genera temor

generates fear

y eso a mucha gente le causo

and that caused a lot of people

pues un terrible miedo de estar diciendo

Well, a terrible fear of saying.

de que como voy a hablarle a mi familia

How am I going to talk to my family?

de la educacion sexual

from sexual education

sobre lo que significan las emociones

about what emotions mean

los sentimientos

the feelings

y de que el sexo va mas alla

and that sex goes beyond

de simplemente reproducirse

of simply reproducing

todo eso fue un verdadero cambio

all that was a true change

que hubo en esos años

What happened in those years?

entre los 80 y los 90

between the 80s and the 90s

y de pronto aparece internet

and suddenly the internet appears

que poco a poco pues ya sabemos muy bien

that little by little we already know very well

que hay 25 millones

that there are 25 million

de hogares en Mexico

of homes in Mexico

bueno estamos hablando de

Well, we are talking about.

que

that

un 23

a 23

24% de la poblacion

24% of the population

en Mexico tiene acceso a internet

In Mexico, they have access to the internet.

y de los cuales

and of which

un 20% tiene acceso

20% have access.

a los medios de comunicacion

to the media

es decir se conoce a traves de la red

that is to say, it is known through the network

eso de alguna manera sabe muy bien que permitio

That somehow tastes very good that it allowed.

abrir fronteras

open borders

hacer el mundo mas pequeño

make the world smaller

acortar distancias y acortar tambien espacios

shorten distances and also shorten spaces

de pronto sabia que habia

suddenly I knew that there was

otra persona que tenia gustos por el cuero

another person who had a taste for leather

este

this

y de pronto tambien que tenia gustos

and suddenly also that I had tastes

por las practicas como no se

due to the practices as I don't know

alguna practicante masoquista

some masochistic intern

o simplemente el sexo en grupo

or simply group sex

el sexo rudo

rough sex

y de pronto te encontrabas con que habia gente que le gustaba lo mismo

And suddenly you found that there were people who liked the same thing.

pues en otro pais

well in another country

luego te encontrabas con que al poco tiempo

then you found yourself with that soon

habia gente que tenia el mismo gusto

There were people who had the same taste.

en tu propia ciudad

in your own city

y de pronto

and suddenly

habia gente afin

there were like-minded people

en un lugar cercano a ti

in a place near you

como tu trabajo

like your job

como la escuela

like the school

como el circulo de amigos

like the circle of friends

habia cosas que no se habian hablado

There were things that had not been talked about.

porque como decíamos

because as we were saying

habia cosas que habiamos dejado para la intimidad

there were things we had left for intimacy

o para el despues

or for later

porque se estaba peleando en ese momento

because he was fighting at that moment

por el reconocimiento de todos nosotros como grupo

for the recognition of all of us as a group

y entonces era mas facil

and then it was easier

o al menos se pensó en ese momento

or at least it was thought at that moment

o el concepto que estaba girando alrededor de nosotros

or the concept that was revolving around us

que la aceptacion

that acceptance

debia de ser general

It should have been general.

antes de pasar a la concientizacion

before moving on to awareness

de que habia particularidades

that there were particularities

y grupos muy distintos

and very different groups

unos de otros

each other

y finalmente pues ya no se habla de gay

and finally, well, it is no longer talked about being gay

ya se habla de diversidad

Diversity is already being talked about.

y el colectivo como tal

and the collective as such

incluso lo LGBT ya esta en la piel

Even the LGBT is already in the skin.

superado

overcome

pero lo leder aqui como se engancha

but I read it here how it hooks on

y eso tiene que ver con que la semana pasada

and that has to do with the fact that last week

les platicaba la primera parte de la historia del mundo leder

I was telling them the first part of the story of the world leader.

de la historia de los leder

of the history of the leaders

en la cual

in which

habiamos dicho que los leder al primer lugar

we had said that we would take them to the first place

pues sus primeras practicas

well, your first practices

las hicieron fuera de Mexico

They were made outside of Mexico.

las hicieron en el extranjero

They made them abroad.

las hicieron en Nueva York, San Francisco, a veces iban a Berlín

They made them in New York, San Francisco, and sometimes they went to Berlin.

a Madrid

to Madrid

a París

to Paris

y ahi comenzaron a tener ciertas

And there they began to have certain

interacciones

interactions

pero cuando las traian aqui

but when they brought them here

pues las hacian en privado

Well, they did them in private.

si encontraban con quien

if they found someone

o simplemente las hacian de una manera

or they simply did them in a way

no se esperaban hacerla afuera

They didn't expect to do it outside.

porque aqui como que no encontraban con quien

because here it seems they couldn't find anyone

de pronto

suddenly

se viene la ola de internet

The wave of the internet is coming.

se viene un gran cambio en internet

A great change is coming to the internet.

porque se abren los grupos

Why do the groups open?

las comunidades

the communities

y lentamente comenzó a circular la informacion

And slowly the information began to circulate.

algunos no les gusto

some did not like it

ya les he comentado

I have already mentioned it to them.

las famosas barreras de los que no les gusto

the famous barriers of those who do not like me

porque siempre va a haber

because there will always be

un sector de la poblacion

a sector of the population

que es conservador

What is conservative?

hacia adentro, es decir

inward, that is to say

construyo un nuevo closet

I build a new closet.

un nuevo gueto

a new ghetto

un nuevo espacio

a new space

que es el closet

What is the closet?

el cibercloset o el closet cibernetico

the cyber closet or the cybernetic closet

que era

What was it?

una determinada practica

a certain practice

si soy de determinada cosa

Yes, I am from a certain thing.

pero internet mas que darme apertura

but the internet more than giving me opportunity

lo que me da es la seguridad del anonimato

What gives me is the security of anonymity.

entonces aquellas cosas que me gusta practicar

so those things that I like to practice

no se las cuento a la gente

I don't tell people about them.

sino que busco a alguien

but I am looking for someone

que tenga gustos afines

that has similar tastes

le entro con esa persona

I entered with that person.

nos conocemos

we know each other

tenemos un par de

we have a couple of

enfrentes

confronts

un par de encuentros

a couple of meetings

pero

but

al mismo tiempo

at the same time

nos vamos

we're leaving

acordando unos

agreeing on some

con otros de que esto se guarda

with others that this is kept

en el silencio

in the silence

en el anonimato y no vamos a hablar del tema

in anonymity and we are not going to talk about the topic

porque hablar del tema

why talk about the topic

es casi casi

it's almost almost

tabu

taboo

o al menos asi se vio

or at least that's how it seemed

se le llama el respeto a la

it is called respect for the

individualidad

individuality

entonces a eso nos enfrentamos

Then that's what we are facing.

en ese momento

at that moment

bueno los dejo con otra cancion

Well, I'll leave you with another song.

mientras tanto

meanwhile

nos vemos en el próximo video

See you in the next video.

adios

goodbye

And the words they say, which we won't understand

And the words they say, which we won't understand.

Don't accept that what's happening

Don't accept that what's happening.

Is just a case of all the suffering

It's just a case of all the suffering.

Oh, you'll find that you're joining in the turning away

Oh, encontrarás que te estás uniendo en el desvío.

It's a sin that somehow

Es un pecado que de alguna manera.

Light is changing to shadow

Light is changing to shadow.

And casting a shroud over all we have known

And casting a shroud over all we have known.

Oh, the world how the ranks have grown

Oh, the world how the ranks have grown.

Driven on by a heart of stone

Driven on by a heart of stone

We could find

We could find

That we're all alone

That we're all alone

In the dream of the crowd

In the dream of the crowd

On the wings of the night

On the wings of the night

As the daytime is stirring

As the daytime is stirring

Where the speechless

Where the speechless.

Unite in a silent accord

Unite in a silent accord

Using words you will find

Using words you will find

A strange

A strange

Mesmerizing

Mesmerizing

And a night of pain

And a night of pain

Feeling you with the change

Sintiéndote con el cambio

On the wings of the night

On the wings of the night

Music

Música

¡Gracias!

Thank you!

Bueno, regresamos aquí a Jueves a las 10, el programa para hablar de Leder, BDSM y Ceticismo por el Cuero y la Masculinidad.

Well, we're back here on Thursday at 10, the program to talk about Leather, BDSM, and Skepticism about Leather and Masculinity.

Le quiero mandar un saludo a nuestro querido amigo...

I want to send a greeting to our dear friend...

...Ariano, que se encuentra en Veracruz y que es parte de los realizadores de la próxima marcha del Orgullo LGBT allá en el puerto de Veracruz.

...Ariano, who is in Veracruz and is part of the organizers of the upcoming LGBT Pride march there in the port of Veracruz.

Y recordemos que...

And let's remember that...

...fue la marcha de Jalapa, de la capital, y ahora me toca al puerto.

...it was the march of Jalapa, from the capital, and now it's my turn to go to the port.

Y también le recuerdo que ya nos llegó la invitación, porque ya está en marcha.

And I also remind you that we have already received the invitation, because it is already underway.

Bueno, ya estaba desde hace varios meses, pero se confirma que el próximo 26 de junio será la marcha del Bicentenario.

Well, it had already been several months, but it is confirmed that the Bicentennial march will take place on June 26th.

La marcha LGBT del Bicentenario, que será una marcha nacional, que se realizará como cada año, el último sábado...

The Bicentennial LGBT march, which will be a national march, will take place as it does every year, on the last Saturday...

...el último sábado de junio para la 32ª edición.

...the last Saturday of June for the 32nd edition.

Están invitados todos los Leder amigos y conocidos de diferentes lugares para que participen en la marcha.

All Leder friends and acquaintances from different places are invited to participate in the march.

Ya pronto nos irán comunicando, el comité organizador, nos irá comunicando cómo se están organizando para que se forme el contingente Leder, el contingente de osos, los estados...

Soon, the organizing committee will inform us about how they are organizing the Leder contingent, the bear contingent, the states...

...y los grupos que van a participar.

...and the groups that are going to participate.

Y los grupos que van a participar de la diversidad.

And the groups that will participate in the diversity.

Porque este año se nos viene un año muy interesante, porque recordemos que estamos hablando de nuestros derechos, que es uno de los asuntos más importantes...

Because this year is going to be a very interesting year, because let's remember that we are talking about our rights, which is one of the most important issues...

...y tal vez uno de los asuntos que muchos dejan olvidados por ahí en...

...and perhaps one of the issues that many leave forgotten out there in...

Nos dice Nipun Player que si ya se acabó.

Nipun Player tells us if it's already over.

No, no se ha acabado, aquí estamos, aquí estamos.

No, it hasn't ended, here we are, here we are.

Estamos todavía...

We are still...

...hasta medianoche, y recuerden que a medianoche...

...until midnight, and remember that at midnight...

...comienza el after que todavía se sigue hasta la una.

...the after begins and still goes on until one o'clock.

Entonces, este, bueno, seguimos entonces.

So, um, well, let's continue then.

Como les comentaba antes de que nos fuéramos al corte, estábamos hablando de lo que son, este, lo que fue en los años 80, y eso fue el punto que nos habíamos quedado la semana pasada...

As I mentioned before we went to the break, we were talking about what it was, um, what it was like in the 80s, and that was the point we had left off at last week...

...para, este, hablar de lo del...

...to, um, talk about the...

...la comunidad Leder.

...the Leder community.

Los Leder realmente, como les comentaba, no se habían integrado a la diversidad, o a lo que nosotros conocemos como diversidad, porque se había dado un conceso completamente diferente.

The Leders really, as I mentioned, had not integrated into diversity, or into what we know as diversity, because a completely different consensus had been reached.

Las prácticas se habían puesto hacia adentro, es decir, hacia un grupo determinado, y los Leder se habían organizado entre sí para tener prácticas, para convivir, para, este, para simplemente hacer lo que hace cualquier grupo de hombres.

The practices had turned inward, that is, towards a specific group, and the leaders had organized among themselves to have practices, to coexist, to, um, simply do what any group of men does.

Están juntos y que les guste.

They are together and they like it.

Están juntos y que les gusta el sexo entre hombres, pero que al mismo tiempo no obedecían o no se sentían atraídos por la idea de la diversidad, este, gay, que a veces se confunde con lo queer.

They are together and they enjoy sex between men, but at the same time they did not obey or did not feel attracted to the idea of diversity, this gay, which is sometimes confused with queer.

Entonces, ahí nos encontrábamos con que había ciertos factores y ciertas imágenes de identidad que dejaba fuera a ciertos grupos de personas que como no se sentían, este, identificadas, pues preferían conservarse dentro del llamado...

So, there we found that there were certain factors and certain identity images that excluded certain groups of people who, since they did not feel identified, preferred to remain within the so-called...

Este, gracias a internet, pues se preferían y habían encontrado el nuevo clóset, el nuevo clóset, el ciberclóset, o clóset cibernético en el cual la persona, para lo único que entraba, era para, este, conocer a otras personas y así, este, determinar, sesionar de manera privada, solamente en un hotel o en la casa de alguien, pero que nadie más supiera.

This, thanks to the internet, is that they preferred and had found the new closet, the new closet, the cyber closet, or cybernetic closet in which the person, for the only reason they entered, was to, uh, meet other people and thus, uh, determine, session privately, only in a hotel or at someone's house, but with no one else knowing.

Y algunos ya incluso eran gente abiertamente.

And some were even openly people.

Este, gay, es decir, que tenían sus amigos, su relación, este, con otras personas, iban al cine, etcétera, etcétera, pero no hablaban de lo leather, no se comunicaban como leather porque había cierta animalversión e incomprensión de lo que significaba ser leather.

Well, gay, that is to say, they had their friends, their relationship, well, with other people, they went to the movies, etc., etc., but they didn't talk about leather, they didn't communicate as leather because there was a certain aversion and misunderstanding of what it meant to be leather.

¿Por qué? Porque había una imagen, como decíamos, por un lado, pegada al sadomasoquismo, había habido algunas películas donde aparecían gente vestida de cuero.

Why? Because there was an image, as we said, on one side, tied to sadomasochism; there had been some movies where people dressed in leather appeared.

Y que cometía, este, ciertos actos o ciertas actividades que parecían demasiado rudas y en algunos casos se refería a violencia, como en el caso de Cruising, que ya hemos hablado de esta película con Al Pacino, como en el caso de películas un poco anteriores que venían de los años 70 y 60, como, este, La Historia de O,

And that he committed certain acts or activities that seemed too rough and in some cases referred to violence, like in the case of Cruising, which we have already talked about this movie with Al Pacino, like in the case of slightly earlier films that came from the 70s and 60s, like, um, The Story of O.

que es una película acerca del sadomasoquismo.

It is a movie about sadomasochism.

Como, eh, querida, querida novia puta, que en francés se llama maitrice, o sea, dominatriz.

Like, eh, dear, dear slut girlfriend, which in French is called maitrice, that is, dominatrix.

Eh, también estaba ya circulando en esos tiempos, eh, bueno, otras películas que más bien estaban más en el underground, porque sus escenas fuertes o sus escenas, de alguna manera, eran muy fuertes.

Eh, it was also already circulating in those times, eh, well, other movies that were more in the underground, because their strong scenes or their scenes, in some way, were very intense.

Estaban ligadas a un erotismo, este, sadomasoquista.

They were linked to an eroticism that is sadomasochistic.

Ah, y también, pues, estaba circulando Saló, la última película de Pasolini, la cual también estaba, este, pues, mostrando escenas fuertes de sexualidad, este, que más bien estaba ligada a la violencia, entre hombres, mujeres, entre hombres y hombres, entre mujeres y mujeres.

Ah, and also, well, Salò, Pasolini's last film, was circulating, which was also, um, showing strong scenes of sexuality, um, that were more linked to violence, among men, women, between men and men, between women and women.

Y también estaba, también, una película que para algunos en su momento pasó...

And there was also, indeed, a movie that for some at the time went by...

a ser un verdadero, este, escándalo, porque era la de cariño.

it was going to be a true, um, scandal, because it was about affection.

Y todo ese tipo de, todo ese tipo de cine había creado, tan, una imagen, eh, muy, pero muy oscura, una imagen muy, pero muy aparte, muy separada, de lo que se supone y se definía como ambiente o medio nether.

And all that kind of, all that kind of cinema had created such a very, very dark image, a very, very separate image, very apart from what was supposed to be and defined as the nether environment or medium.

Eso, también, pues, por un lado, sí definió ciertas ideas.

That, also, well, on one hand, did define certain ideas.

Definió conceptos que fueron entendidos y comprendidos por algunas personas, pero también creaba cierto miedo de otros por acercarse a ellos, porque pensaban que el nether era una persona, este, violenta, agresiva, que carecía de la, este, que carecía de una, de un respeto por los demás, porque se suponía que no respetaban.

He defined concepts that were understood and comprehended by some people, but also created a certain fear in others for approaching them, because they thought that the nether was a person, one who was violent, aggressive, and lacked, um, respect for others, because it was supposed that they did not respect.

Supone que no había tal, este, situación de, de, del código de seguridad.

Assume that there was no such situation regarding the security code.

Y entonces, eso mezclado con una pornografía que iba creciendo, en la cual, al variar temas, pues, yo empezaba a mostrar temas de hombres, donde la, eh, gracias al, bueno, eso fue también por la invención del, del, la videocassetera, del beta y el VHS.

And then, that mixed with a growing pornography, in which, as I varied themes, I began to show themes of men, where, uh, thanks to, well, that was also due to the invention of the, of the video cassette player, beta and VHS.

Que son, básicamente, los abuelos de...

What are, basically, the grandparents of...

De lo que actualmente conocemos como Blu-ray y DVD, en los cuales la imagen que estábamos viendo ahí era de una pornografía en cuero, pero que en algunos casos ya era una pornografía ya de otra X.

From what we currently know as Blu-ray and DVD, in which the image we were seeing there was of leather pornography, but in some cases it was already pornography of another X.

Una pornografía tipo B, donde la imagen era más oscura, donde ya no había muchachos bonitos, ni ese tipo de historias donde aparecían.

A type B pornography, where the image was darker, where there were no more handsome boys, nor those kinds of stories where they appeared.

Hombres con hombres teniendo sexo, hombres masturbándose, sino que ya se estaba ligando a ver sexo en grupo, sexo con animales, sexo violento, armas, drogas y cosas que, debido a la falta de control, debido a que era un medio más bien casero, pues, la difusión de video, de alguna manera, convirtió en otra cosa la industria pornográfica.

Men with men having sex, men masturbating, and it was already leaning towards group sex, sex with animals, violent sex, weapons, drugs, and things that, due to lack of control, because it was a rather homemade medium, well, the diffusion of video, in some way, transformed the pornography industry into something else.

Entonces, ese tipo de pornografía es lo que se estaba alimentando.

So, that kind of pornography is what was being fed.

Se conocía, o sea, cuando uno preguntaba, pues, es lo que uno se encontraba.

It was known, so when one asked, well, that's what one found.

Y ese tipo de historias, pues, y ese tipo de cine, de alguna manera, le daba una imagen muy, pero bastante, bastante distinta a lo que debería de ser el éder de la realidad que se estaba buscando.

And that kind of stories, well, and that kind of cinema, in a way, gave a very, but quite, quite different image from what the essence of the reality being sought should be.

Entonces, es obvio, uno se encontraba con ideas bastante complicadas, bastante difíciles, bastante distintas.

So, it's obvious, one encountered quite complicated, quite difficult, quite different ideas.

Y eso hacía que muchos se sintieran, pues, muy arrepentidos, o más bien, no se sentían con ganas de abrir el tema, porque sentían que iban a ser juzgados por sus amigos.

And that made many feel quite regretful, or rather, they didn't feel like bringing up the topic because they felt they were going to be judged by their friends.

Y a muchos les pasó.

And it happened to many.

Y a muchos les hizo incluso llegar a sentirse arrepentidos de ser éder y alejarse.

And many even made them feel regret for being Éder and distancing themselves.

Y a otros les hizo acercarse más entre sus compañeros y a formar clubes y grupos más cercanos, más cerrados.

And others made them get closer to their peers and form clubs and tighter, more closed groups.

Y a algunos todavía más que...

And to some even more than...

Gracias a la presencia de internet, a partir del año 2000, pues, se abrió todavía más para que la gente buscara solamente sus encuentros de uno a uno y mantuviera su vida éder en el clóset.

Thanks to the presence of the internet, starting in the year 2000, it further opened up for people to seek only their one-on-one encounters and keep their life hidden in the closet.

Es decir, en lo oculto.

That is to say, in the hidden.

Porque fueron desapareciendo aquí en México los bares éder, al grado de que ya no hay bares éder, y por tanto, ya no hay manera de que uno ande en la calle mostrándose como éder, de verdad.

Because the éder bars disappeared here in Mexico to the point that there are no more éder bars, and therefore, there is no way for one to walk down the street showing oneself as éder, really.

Y regularmente, este, la presencia se hace más bien ante el resto de la diversidad.

And regularly, this presence becomes more evident in front of the rest of the diversity.

Y vemos que poco a poco la interacción entre grupos, pues, se ha ido dando, se ha ido formando, pero que aún así hay muchos que tienen miedo de abrirse, muchos que tienen miedo de comunicar lo que sienten, por miedo a sentirse rechazados, juzgados o aislados de los demás.

And we see that little by little the interaction between groups has been happening, has been forming, but even so there are many who are afraid to open up, many who are afraid to communicate what they feel, for fear of feeling rejected, judged, or isolated from others.

Eso, pues, de alguna manera, pues, nos habla de un medio que parece ser muy hostil.

That, then, in some way, speaks to us of an environment that seems to be very hostile.

Y la verdad es que el medio gay, el medio de la diversidad, no es que sea hostil, pero debido a ciertas ideas y sobre todo a ciertas posiciones políticas, muchas veces tiende a que algunos comportamientos los hace a un lado, o algunas ideas no las acepta, porque considera que ya les costó a ellos llegar a donde están, y que por tanto, a los demás, para poder llegar a ellos, tendrían que simplemente adaptarse.

And the truth is that the gay community, the diversity community, is not necessarily hostile, but due to certain ideas and especially certain political positions, it often tends to set aside some behaviors or not accept certain ideas because they feel it has cost them to get where they are, and therefore, others would have to simply adapt in order to reach them.

Lo cual, este, no es cierto, porque al final de cuentas...

Which, um, is not true, because in the end...

Y que muchos han peleado por los derechos de la diversidad, precisamente en Ambiente Leder, porque de alguna manera han tomado una posición de el respeto que parte del código de identidad, del código de caballeros que nosotros mismos practicamos.

And many have fought for the rights of diversity, precisely in the Leder environment, because in some way they have taken a position of respect that stems from the code of identity, from the code of gentlemen that we ourselves practice.

Bueno, este, después de este abreviario que ya prácticamente me llevé casi todo el programa en él, este, lo que sí quiero es que...

Well, um, after this summary that has pretty much taken up almost the entire program, um, what I do want is that...

Pues que todos nos sintamos a gusto por lo que estamos logrando, lo que estamos haciendo.

Well, so that we all feel comfortable with what we are achieving, what we are doing.

Y debido a ello, pues recordemos que tenemos otras interacciones.

And because of that, let's remember that we have other interactions.

Primero, recordemos que tenemos nuestra cita mensual el día 19 de abril en la librería Voces en Tinta para la segunda charla de Lunes con Comunidad Leder México a las 7 de la noche.

First, let’s remember that we have our monthly meeting on April 19th at the Voces en Tinta bookstore for the second talk of Mondays with the Leder Mexico Community at 7 PM.

Mientras tanto, recuerden que también tenemos aquí...

In the meantime, remember that we also have here...

La barra de programación de Comunidad Leder México que se transmite martes, miércoles y jueves de 8 de la noche a 12 de la noche.

The programming bar of Comunidad Leder México that airs Tuesday, Wednesday, and Thursday from 8 PM to 12 AM.

Los martes...

Tuesdays...

Este, perdón que me eche el anunciote, pero los martes tenemos lo mejor de los martes en tallera a las 8.30 y a las 11 de la noche.

Excuse me for promoting it, but on Tuesdays we have the best of Tuesdays in tallera at 8:30 and 11 at night.

Que el martes vamos a transmitir la charla que tuvimos el lunes en Voces en Tinta y esperamos sus comentarios.

On Tuesday, we will broadcast the talk we had on Monday in Voces en Tinta and we look forward to your comments.

El miércoles tenemos a las 10 de la noche a Augusto Molina...

On Wednesday, we have Augusto Molina at 10 PM...

Con su programa Es Mi Hombre para que hablemos de sus relaciones con hombres.

With his program It's My Man so that we can talk about his relationships with men.

Y los jueves yo estoy aquí, va a ser Gerardo, desde la sede de la Comunidad Leder México en la Ciudad de México para hablar del Leder, el PDCM y otros temas en el programa Jueves a las 10.

And on Thursdays I am here, it will be Gerardo, from the Leder Community Mexico headquarters in Mexico City to talk about Leder, the PDCM, and other topics in the program Thursdays at 10.

Y a la medianoche, recuerden que todos los jueves, bueno jueves a medianoche o más bien viernes a las 0 horas, se transmite el after que es forma de literatura y otros temas...

And at midnight, remember that every Thursday, well, Thursday at midnight or rather Friday at 00:00, the after show is broadcast, which is a form of literature and other topics...

Que esperamos que el día de hoy sea.

That we hope today will be.

De su agrado.

To your liking.

Siguiendo con los temas de hoy entonces.

Continuing with today's topics then.

Y hablándole a los nuevos amigos, los que entraron hoy al chat.

And talking to the new friends, the ones who joined the chat today.

Nos decía Nipple Player que es lo que le gusta es precisamente...

Nipple Player was telling us that what he likes is precisely...

Bueno, él nos dice que le parece freak su fetiche.

Well, he tells us that he thinks his fetish is freaky.

Que porque eso demuestra la ausencia de apertura.

Because that demonstrates the absence of openness.

Bueno, eso es cierto, lo que pasa es que su fetiche para él es la tortura de pezones.

Well, that's true, the thing is that his fetish is nipple torture.

Hay hombres que lo disfrutan muchísimo.

There are men who enjoy it very much.

Disfrutan mordidas, pellizas...

They enjoy bites, nibbles...

Discos, bombas de succión, agujas, succión fuerte, máquinas de ordeñar.

Discs, suction pumps, needles, strong suction, milking machines.

Y es un tipo de cosas que son deliciosas.

And it's a kind of thing that is delicious.

Y a esos que simple y sencillamente no les gusta porque sienten que aquello que están practicando no puede ser mezclado con este tipo de prácticas.

And to those who simply do not like it because they feel that what they are practicing cannot be mixed with this type of practices.

Porque sienten que es una falta de respeto.

Because they feel it's a disrespect.

Lo cual, yo también considero que...

Which I also believe that...

Más bien es una falta de respeto, pero al revés.

It's more of a lack of respect, but the opposite.

En no entender que hay personas que tienen gustos afines.

In not understanding that there are people who have similar tastes.

Y que mientras aquí hay algunos que les gustan las flores, habrá algunos que lo que les gusta sean los golpes.

And just as there are some here who like flowers, there will be some who prefer blows.

Pero en ningún momento es una persona enferma o una persona que le haya que juzgar.

But at no time is it a sick person or a person to be judged.

Porque esos gustos siempre van a ser y siempre van a aparecer entre nosotros.

Because those tastes will always exist and will always appear among us.

Siempre vamos a tener gustos distintos.

We are always going to have different tastes.

Y siempre vamos a tener esa atracción por ese tipo de cosas.

And we will always have that attraction to those kinds of things.

Entonces, pues sí.

So, well, yes.

Ese otro que es el clóset, este, que ya hablamos del clóset negro.

That other one that is the closet, this one, that we already talked about the black closet.

El clóset cibernético hace que la gente solamente se vea para obsesionar.

The cyber closet makes people only see each other to obsess.

Para practicar.

To practice.

Entonces volvemos a ese punto inicial donde no había una interacción real.

So we return to that starting point where there was no real interaction.

Sino que solamente iba a sombrar a tener sexo anónimo.

But it was only going to be about having anonymous sex.

A tener una relación anónima como lo que vemos en la película de Cluesing.

To have an anonymous relationship like what we see in the movie Cluesing.

Y como lo que incluso aparece en Queer Asphalt.

And as what even appears in Queer Asphalt.

Que mucha gente se va...

That a lot of people are leaving...

A coger unos con otros y ni siquiera se presentan primero.

To take some with each other and they don’t even introduce themselves first.

Entonces todo eso nos lleva, como les decía.

So all of that leads us, as I was saying.

A creer que existe una...

To believe that there is a...

Que eso es todo lo que se encuentra, lo que parece nuestra relación.

That is all that can be found, what our relationship seems to be.

Sí, a muchos les parecen friclos, fetiches.

Yes, many find them to be freaks, fetishes.

Eso es cierto.

That's true.

O sea, que a mí me encantan las botas.

I mean, I love boots.

Que a mí me gusta vestir de cuero.

I like to dress in leather.

Que me gustan los uniformes.

That I like uniforms.

Que me gusten los hombres...

That I like men...

Los motociclistas.

The motorcyclists.

Me encantan los que andan de...

I love those who walk around with...

Las estaciones de radio.

The radio stations.

O los de...

Or those of...

O los reporteros viales.

Or the traffic reporters.

Los motociclistas profesionales.

Professional motorcyclists.

Los hombres que andan de...

The men who walk around...

Los ajustadores de compañías...

The company adjusters...

De las compañías de seguros.

Of the insurance companies.

Todos ellos que andan en ropa de cuero y con moto.

All of them who ride in leather clothing and on a motorcycle.

A mí me encantan.

I love them.

Me encantan esos trajes.

I love those suits.

Pero sé muy bien que la mayor parte de ellos.

But I know very well that most of them.

Más bien que si no es que todos.

Rather than if it's not that all.

Pues no son homosexuales.

Well, they are not homosexuals.

Y creo que de...

And I think that from...

Si habiera algún homosexual.

If there were any homosexual.

El que de eso le guste.

Whoever likes that.

Aquella ropa que usa.

Those clothes she wears.

Tiene cierta connotación sexual.

It has a certain sexual connotation.

Tampoco creo que le agrade.

I don't think he/she will like it either.

Entonces debido a eso.

So due to that.

Pues acercarse a ellos es muy delicado.

Well, getting close to them is very delicate.

Es muy...

It is very...

Este...

This...

Se va limitando en cierta forma.

It becomes somewhat limited.

Y más bien ahí lo que debe de entrar es la prudencia.

And rather, what should come in there is prudence.

Y el sentido común.

And common sense.

Porque...

Because...

Este...

This...

Cuando nos contactamos unos con otros.

When we contact each other.

Lo hacemos por otro...

We do it for another one...

Por otros medios.

By other means.

Por medios indirectos.

By indirect means.

Para precisamente no meter patas.

To avoid making mistakes.

O sea no porque un hombre arde de cuero en la calle.

I mean, not because a man is burning leather in the street.

Por ese hecho va a ser...

Because of that fact, it is going to be...

Hombre homosexual.

Homosexual man.

Y que también porque es hombre homosexual.

And also because he is a homosexual man.

Le va a estar gustando lo que usa como...

He/She is going to like what he/she uses as...

Un fetiche.

A fetish.

Y lo va a compartir para tener sexo rudo.

And he is going to share it to have rough sex.

O para utilizar un masoquismo.

Or to use masochism.

Lo cual es una fantasía.

Which is a fantasy.

Para muchos es una fantasía.

For many, it is a fantasy.

Entonces...

So...

Ese tipo de fantasías hay que saberlas aterrizar.

That kind of fantasy needs to be grounded.

Como...

As...

Socializando.

Socializing.

Hay que socializar la información.

The information needs to be shared.

Esa es la razón de nuestros martes del taller.

That is the reason for our workshop Tuesdays.

Que ya acabaron.

They're done.

Ya no estamos en los martes del taller.

We are no longer in the workshop Tuesdays.

Esperamos regresar pronto.

We hope to return soon.

Pero que estuvimos casi un año hablando precisamente de estos temas.

But we spent almost a year talking precisely about these topics.

Desde marzo del 2009.

Since March 2009.

Hasta febrero del 2010.

Until February 2010.

Para hablar de temas como...

To talk about topics such as...

Así la socialización de los viernes.

So the socialization on Fridays.

Que era tener un día tranquilo.

What it was like to have a peaceful day.

En donde todos los leves nos pudiéramos juntar.

Where all the gentle ones could meet.

Para platicar, conocer, tomar un café.

To chat, get to know each other, have a coffee.

Y tener una charla amena.

And have a pleasant chat.

Y conocer los temas comunes.

And to know the common topics.

Y sobre todo conocer los planes del grupo.

And above all, to know the group's plans.

Y también las reuniones del grupo.

And also the group meetings.

Que ustedes saben que se dividen.

That you know they are divided.

Porque tenemos no un solo tipo de reunión.

Because we do not have just one type of meeting.

Tenemos varios.

We have several.

Tenemos reuniones para nuevos miembros.

We have meetings for new members.

Para que se conozcan ellos.

So they can get to know each other.

Y puedan aclarar sus dudas.

And they can clear their doubts.

Tengan una pequeña charla.

Have a small conversation.

Donde podamos introducirnos todos.

Where we can all fit in.

Conociendo tanto lo que ellos traen.

Knowing so much about what they bring.

Y quieren aportar al grupo.

And they want to contribute to the group.

Como lo que nosotros ya conocemos.

Like what we already know.

Y podamos de alguna manera.

And we can somehow.

Alimentarles, complementarles.

Feed them, complement them.

Y darles a conocer como temas interesantes.

And to make them aware of interesting topics.

Por ejemplo lo que...

For example what...

Con que son los códigos de comportamiento.

What are the codes of conduct?

El código del constructo y el código de caballos.

The code of the construct and the code of horses.

Y también está por fuera.

And he/she is also outside.

El que podamos hablar tranquilamente de estos...

The fact that we can talk calmly about these...

De estos temas.

Of these topics.

Como decíamos.

As we were saying.

Sin que alguien nos juzgue.

Without someone judging us.

Sino de una manera abierta.

But in an open way.

En la cual.

In which.

Aunque la otra persona.

Although the other person.

No sepa de qué tema estamos hablando.

I don’t know what topic we are talking about.

No lo conozca.

I don't know him.

Muestre el interés por conocerlo.

Show interest in getting to know him.

O incluso.

Or even.

Se dé cuenta que lo conoce por otro nombre.

Realize that you know him by another name.

Cosa que también nos es muy común.

A thing that is also very common for us.

Nos ha pasado muy seguido.

It has happened to us very often.

Dentro del medio leder que pase.

Within the medium leather that I passed.

Este tipo de cosas.

This kind of thing.

Que se tienen prácticas comunes.

That they have common practices.

Pero no se conocen entre sí.

But they don't know each other.

Entonces no las tenemos bien identificadas.

So we don't have them properly identified.

Entonces.

So.

Ese es el gran...

That is the great...

Entonces les decía.

So I told them.

Hay.

There is.

Reuniones para nuevos miembros.

Meetings for new members.

Hay reuniones generales.

There are general meetings.

En las cuales nuevos miembros y los ya miembros se reúnen.

In which new members and existing members meet.

Para que podamos hablar de un tema importante del grupo.

So that we can talk about an important topic for the group.

O de una organización.

Or of an organization.

Como por ejemplo la próxima reunión que vamos a hacer acerca de la marcha.

For example, the next meeting we are going to have about the march.

Para que podamos irnos organizando.

So that we can start getting organized.

Para que podamos irnos organizando el contingente leder que va a participar en la marcha.

So we can start organizing the leader contingent that will participate in the march.

Al leder por cierto.

To the leader, by the way.

El contingente leder se van a agregar.

The leading contingent will be added.

Porque lo estamos invitando.

Because we are inviting him/her.

El grupo debe...

The group must...

S.M.

H.M.

Los grupos de trajeado.

The suited groups.

Los grupos de deportistas.

The groups of athletes.

O sea los que les guste el básquet.

I mean those who like basketball.

El fútbol.

The soccer.

Este...

This...

Y ese tipo de cosas.

And that kind of thing.

Porque todos ellos de alguna manera forman parte del mismo.

Because they all somehow are part of the same.

Formamos parte del mismo.

We are part of it.

Formamos parte de la misma identidad.

We are part of the same identity.

De hombres que nos guste el sexo con hombres.

Of men who like sex with men.

Y que nos atraen la habilidad.

And that attract us the skill.

Y la masculinidad.

And masculinity.

No sé si hay un grupo de México de motociclistas gay.

I don't know if there is a gay motorcycle group in Mexico.

Sé que alguien lo organizó por ahí.

I know someone organized it around there.

Pero no he podido contactar a esta persona para hablar con él.

But I haven't been able to contact this person to talk with him.

Porque estaría muy bien que fuera en el motocicleta.

Because it would be very nice if it were on the motorcycle.

Y ello nos ayudaría a darle un mayor sentido más todavía de unidad al grupo.

And this would help give an even greater sense of unity to the group.

Pues al ambiente, al grupo.

Well, to the environment, to the group.

Y que no se sientan...

And that they don't feel...

Y que se sientan parte de lo que somos todos nosotros.

And that they feel part of who we all are.

Que somos una sola...

That we are one...

Una sola identidad que nos une como compañeros.

A single identity that unites us as companions.

Hay un compañerismo.

There is a camaraderie.

Un código de caballeros que nos hace respetarnos unos a otros.

A code of chivalry that makes us respect each other.

Donde nadie se sienta mal.

Where no one feels bad.

Que el otro.

That the other.

Y también...

And also...

Este...

This...

Volviendo ahí también sobre el mismo punto.

Returning there also on the same point.

Que vayamos también...

Let’s go too...

Como les decía.

As I was saying.

El tercer tipo de reunión que hacemos nosotros son reuniones para práctica.

The third type of meeting we have is practice meetings.

La práctica es cuando queremos aprender alguna técnica o queremos hacer alguna cosa.

Practice is when we want to learn a technique or want to do something.

Entonces para eso tenemos talleres, cursos.

So for that we have workshops, courses.

Y este...

And this...

Tenemos talleres.

We have workshops.

Tenemos cursos.

We have courses.

Y tenemos prácticas.

And we have practices.

En las cuales nos juntamos para aprender o conocer las cosas que nos gustan.

In which we get together to learn or discover the things we like.

Por ejemplo el bondage.

For example, bondage.

O la aplicación de cera.

Or the application of wax.

O el dog training.

Or the dog training.

O incluso la tortura, ¿verdad?

Or even torture, right?

Y entre todos podamos conocer nuestras técnicas.

And among all of us, we can learn about our techniques.

Tener una parte teórica en la cual podamos explicar...

Having a theoretical part in which we can explain...

Este...

This...

Toda la base en la cual...

All the basis on which...

De la cual se forma y se toma en las prácticas.

From which it is formed and taken in the practices.

Tener un curso de seguridad para aprendernos no solamente las palabras, los límites y los términos.

Having a safety course to learn not only the words, the limits, and the terms.

Sino también aprender de primeros auxilios y qué hacer cuando las cosas pueden salir mal.

But also learn first aid and what to do when things can go wrong.

O cómo detectar para que las cosas no salgan mal.

Or how to detect so that things don't go wrong.

Y también está la parte práctica en la cual aquello que conocemos simplemente lo realizamos unos con otros.

And there is also the practical part in which we simply carry out what we know with one another.

Nos organizamos para ello.

We organize ourselves for that.

Y de esa manera podamos este...

And in that way we can, um...

Pues llevarnos digamos este...

Well, let's take this...

Un poco de tarea a la casa.

A little homework for the house.

Entonces no dejar todo en la teoría sino también en la práctica.

So, don't leave everything in theory but also in practice.

Y por último las fiestas.

And lastly the parties.

Las cuales por algún motivo u otro se organizan cada tres meses aproximadamente.

Which for one reason or another are organized every three months or so.

Para que todos puedan tener dos áreas este...

So that everyone can have two areas this...

Completas.

Complete.

No son específicos sino simplemente se entiende que la fiesta puede ser completamente fetichista.

They are not specific, but it is simply understood that the party can be completely fetishistic.

O sea de cuero negro o de uniforme o de alguna práctica en especial.

That is, made of black leather or uniform or for some special practice.

Y por el otro lado este...

And on the other side this...

Este...

This...

El cuarto de juegos, el cuarto oscuro en el cual todo aquel que quiera entrar entra bajo ciertas reglas.

The game room, the dark room in which anyone who wants to enter does so under certain rules.

Y puede ahí sesionar, practicar, tener sexo en grupo, etc.

And one can meet there, practice, have group sex, etc.

Pero siempre respetando el no.

But always respecting the no.

Respetando los límites.

Respecting the limits.

Respetando la negativa de algunos.

Respecting the refusal of some.

Y respetando que aquellos que solamente quieren estar unos con otros.

And respecting those who only want to be with each other.

Y solamente quieren estar platicando.

And they just want to be chatting.

Ese lado del fetichismo.

That side of fetishism.

Pues lo pueden hacer tranquilamente sin que nadie los moleste.

Well, they can do it calmly without anyone bothering them.

A esas fiestas se restringe un poco la entrada.

The entrance to those parties is somewhat restricted.

Por razones de que debe de hacerse de acuerdo a la imagen que buscamos.

For reasons that it must be done according to the image we seek.

De acuerdo que nos gusta usar y lo que nos gusta hacer.

Agreed on what we like to use and what we like to do.

Para no terminar con que algunos luego quieren entrar a una fiesta.

So that we don't end up with some wanting to join a party later.

Que mientras alguien se toma la molestia de tener sus cosas.

That while someone takes the trouble to have their things.

Llegar, presentarse, cambiarse ahí.

Arrive, introduce yourself, change there.

Como que no pudo haberlo hecho en el trabajo o en el cabo del camino.

It's as if he couldn't have done it at work or at the end of the road.

Y se viste de cuero y todo.

And she dresses in leather and all.

Y resulta que quiere entrar alguien que anda de pants y de tenis.

And it turns out that someone wants to come in wearing sweatpants and sneakers.

Y que no trae nada de cuero.

And that doesn't bring any leather.

Pues realmente si a esa persona les tenemos que decir que los lamentamos mucho.

Well, we really do have to say to that person that we are very sorry.

Pero no es una reunión informal.

But it is not an informal meeting.

Sino que es una fiesta.

But it's a party.

Una reunión donde la condición es ir de acuerdo al código de comportamiento.

A meeting where the condition is to go according to the code of conduct.

Lo cual a muchos les agrada.

Which many people like.

Porque al final de cuentas somos fetichistas en mayoría.

Because in the end, we are mostly fetishists.

Aun los que están dentro de las prácticas de los jugadores serios del sadomasoquismo.

Even those who are engaged in the practices of serious sadomasochism players.

Pero aun así hay ciertas reglas que obedecer para poder estar ahí presentes.

But even so, there are certain rules to follow in order to be there in person.

Entonces ese es el tipo de reunión que tenemos.

So that's the type of meeting we have.

Son los tipos de reuniones.

They are the types of meetings.

Junto con la organización de pequeños talleres y pequeñas charlas.

Along with the organization of small workshops and brief talks.

Que están no orientadas al grupo.

That are not oriented towards the group.

Sino orientadas al público en general.

Except those aimed at the general public.

Para que este conozca.

So that this is known.

Para que el público, el resto de la diversidad.

For the public, the rest of the diversity.

Incluso la gente interesada, la gente heterosexual.

Even interested people, heterosexual people.

Conozca de nuestras prácticas, de nuestro ambiente.

Get to know our practices, our environment.

De nuestros gustos, de nuestras ideales.

Of our tastes, of our ideals.

Y nos demos a conocer.

And we get to know each other.

Porque también es muy importante que si nos damos a conocer.

Because it is also very important that we make ourselves known.

Vamos rompiendo barreras.

Let's break down barriers.

Porque se va haciendo cada vez menor la necesidad de permanecer.

Because the need to stay is becoming less and less.

Como decíamos en el proceso cibernético.

As we said in the cybernetic process.

Y las personas que simplemente quieren hacer toda su práctica en forma privada.

And the people who simply want to do all their practice privately.

Pues lo hagan.

Well, let them do it.

Pero que también comprendan que fuera de esa práctica privada.

But also understand that outside of that private practice.

Su ciberseguridad.

Your cybersecurity.

Siempre van a tener un lugar y un espacio en el medio abierto.

They will always have a place and a space in the open air.

Es decir en el medio leather.

That is, in medium leather.

Para aquellas cosas que nos gusta hacer a todos nosotros.

For those things that we all like to do.

Ahora.

Now.

Aquí solo nos metemos al punto de lo de las limitaciones.

Here we only focus on the issue of limitations.

Hay algunos que consideran que es limitación la ropa.

There are some who consider clothing to be a limitation.

O que es limitación el código de pañuelos.

What is the limitation of the handkerchief code?

O que es limitación el uso de aditamentos.

What is the limitation on the use of attachments?

O incluso como tiene uno arreglado la casa.

Or even how one has arranged the house.

Ninguna de esas cosas son necesarias.

None of those things are necessary.

Pero.

But.

Lo que sucede es que aquí cada vez que alguien le gusta algo.

What happens is that here every time someone likes something.

Cada vez que a nosotros nos gusta algo.

Every time we like something.

Eso que nos gusta debemos de considerarlo como algo bastante propio.

That which we like should be considered something quite our own.

Bastante nuestro.

Quite our own.

Si algo que nosotros estamos practicando.

If it's something that we are practicing.

Nos parece o nos ha sido siempre de alguna manera.

It seems to us or it has always been in some way.

Bastante individual.

Quite individual.

Bastante.

Enough.

Cómo diré.

How will I say.

Bastante.

Enough.

Privado.

Private.

Es cierto.

It's true.

Es privado.

It is private.

Pero.

But.

Nuestra.

Ours.

Este.

This.

Relación con ese tipo de prácticas.

Relationship with that type of practices.

Con ese tipo de cosas.

With that kind of stuff.

Debe ser siempre.

It must always be.

El completo y absoluto conocimiento de las cosas.

The complete and absolute knowledge of things.

Que nos gusten.

That we like.

Es decir.

That is to say.

Siempre que estemos haciendo algo.

As long as we are doing something.

Debemos de entender.

We must understand.

Que hay otros que tienen todo el derecho.

That there are others who have every right.

Y toda la libertad.

And all the freedom.

De hacer las cosas como ellos mejor les convenga.

To do things in the way that best suits them.

Y que sus prácticas.

And that their practices.

Sus ideas.

His ideas.

Sus conocimientos.

Their knowledge.

Sus deseos.

Your wishes.

Sus necesidades.

Their needs.

No chocan.

They don't crash.

Con el resto.

With the rest.

Del mundo.

Of the world.

El resto de la gente.

The rest of the people.

Y por tanto todos nosotros debemos de.

And therefore all of us must.

Tener una apertura.

To have an opening.

Y una tolerancia.

And a tolerance.

Como la hemos tenido.

As we have had her.

Como la hemos buscado.

How we have searched for it.

Y como la han tenido otros.

And as others have had it.

Hacia nosotros.

Towards us.

Hacia lo que hacemos.

Towards what we do.

Entonces.

So.

Este.

This.

Este tipo de acercamiento.

This type of approach.

Nos hace crear una identidad.

It makes us create an identity.

Que es la identidad.

What is identity?

La cual.

The which.

Como les digo.

As I tell you.

Está basada.

It is based.

En el respeto.

In respect.

Ahora.

Now.

Vamos.

Let's go.

Ahora.

Now.

Hablando un poco de fetiches.

Talking a little about fetishes.

Y también hablando un poco.

And also talking a little.

De lo que.

Of what.

Tenemos ahorita.

We have it right now.

Este.

This.

A disposición.

At your disposal.

De todos ustedes.

Of all of you.

Vamos.

Let's go.

Ahora.

Now.

Hablando un poco de fetiches.

Talking a little about fetishes.

Y también hablando un poco.

And also talking a little.

De todos ustedes.

Of all of you.

El día de hoy.

Today.

En el blog.

On the blog.

De comunidad.

Of community.

Leder México.

Leder Mexico.

Si ustedes entran.

If you all enter.

Directamente.

Directly.

A comunidadledermexico.blogspot.com.

A comunidadledermexico.blogspot.com.

Se van a encontrar.

They are going to meet.

Con que la primera.

With the first one.

Entrada.

Entry.

Que es la del jueves.

What is it about Thursday?

18 de marzo.

March 18.

Dice.

He/She says.

BDCM.

BDCM.

El alfabeto.

The alphabet.

El intercambio eléctrico.

The electrical exchange.

Del poder.

Of power.

Y es la parte.

And that's the part.

4.

4.

De 5.

From 5.

Y ahí vamos.

And here we go.

La cuarta parte.

The fourth part.

De 5.

Of 5.

Que no van a ser 5.

That they are not going to be 5.

Van a ser como 7.

It's going to be like 7.

Porque faltan 2 anexos.

Because two attachments are missing.

Donde se habla.

Where it is spoken.

Acerca del BDCM.

About the BDCM.

Porque hay que explicarlo.

Because it needs to be explained.

Y hay que explicarlo.

And it needs to be explained.

Por una razón.

For a reason.

Las prácticas.

The practices.

Sadomasoquistas.

Sadomasochists.

O las prácticas.

Or the internships.

De dominación.

Of domination.

Y sumisión.

And submission.

O las prácticas.

Or the internships.

Donde se implica.

Where it is involved.

Dolor.

Pain.

Humillación.

Humiliation.

O algún otro tipo.

Or some other kind.

De connotación.

Of connotation.

Siempre.

Always.

Tienen que ser.

They have to be.

De común acuerdo.

By mutual agreement.

Siempre.

Always.

Existen.

They exist.

Tres palabras.

Three words.

Que son.

What are they?

Sano.

Healthy.

Seguro.

Sure.

Y consensuado.

And agreed upon.

Al decir.

By saying.

Que es sano.

What is healthy.

Seguro.

Sure.

Y consensuado.

And agreed upon.

Quiere decir.

It means.

Que aceptamos.

That we accept.

Es igual a.

It is equal to.

Mi.

My.

Es decir.

That is to say.

Que la otra persona.

That the other person.

Es igual a uno.

It is equal to one.

Y esta persona.

And this person.

Llega.

It arrives.

Con sus propias necesidades.

With their own needs.

Y sus propias ideas.

And their own ideas.

Sus propias.

Their own.

Capacidades.

Capabilities.

Desarrolladas.

Developed.

O no desarrolladas.

Or not developed.

Y que quiere aprender.

And what do you want to learn?

O quiere practicar.

Or wants to practice.

O quiere.

Or he/she wants.

Interactuar.

To interact.

Con nosotros.

With us.

Para aprender.

To learn.

Más.

More.

Porque la práctica.

Because of practice.

Hace el maestro.

The master is doing.

Eso lo sabemos.

We know that.

Entonces.

So.

Que es lo que sucede.

What is happening?

En esos casos.

In those cases.

Esta persona.

This person.

Al buscarnos.

While searching for us.

Lo que va a tener.

What you are going to have.

Este.

This.

Una verdadera.

A true one.

Este.

This.

Pues una.

Well, one.

Una.

One.

Una interrelación.

An interrelation.

Con nosotros.

With us.

Esa interrelación.

That interrelation.

Con nosotros.

With us.

Permite.

Allow it.

Que se establezca.

Let it be established.

El acuerdo.

The agreement.

Ya habíamos hablado.

We had already talked.

Que siempre.

That always.

Hay un previo.

There is a preview.

Una.

One.

Plática previa.

Preliminary conversation.

En el cual.

In which.

Se hace una negociación.

A negotiation takes place.

Se llega.

You arrive.

Una checklist.

A checklist.

En el cual.

In which.

Se ponen.

They put on.

Cuáles.

Which ones.

Son sus aficiones.

They are his/her hobbies.

Y cuáles.

And which ones?

No.

No.

Detectas.

You detect.

Dónde es.

Where is it?

La persona.

The person.

Que.

What.

Se está.

It's happening.

Haciendo.

Doing.

Aventuras.

Adventures.

Y ahí.

And there.

Ya puedes.

You can go now.

Entonces.

So.

Llevar.

To carry.

La.

The.

Eh.

Eh.

La idea.

The idea.

Que has llegado.

That you have arrived.

A desarrollar.

To be developed.

Teoría.

Theory.

A convertirlo.

To convert it.

En una.

In one.

Práctica.

Practice.

Sana.

Heal.

Y esta práctica.

And this practice.

Una vez.

Once.

Que se realiza.

That is done.

Bajo ciertos protocolos.

Under certain protocols.

Palabras.

Words.

De seguridad.

Of security.

Y limitaciones.

And limitations.

Ya terminamos.

We are done.

Haciendo.

Doing.

Una.

One.

Este.

This.

Una nueva.

A new one.

Práctica.

Practice.

Y ya.

And that's it.

Se ha terminado.

It is over.

Podemos pactar.

We can make a deal.

Las siguientes.

The following.

Reuniones.

Meetings.

Y conforme.

And accordingly.

Van evolucionando.

They are evolving.

Las prácticas.

The internships.

Pues.

Well.

Se llega.

One arrives.

A sesionar.

To session.

Porque uno.

Because one.

Se va.

He/She is leaving.

Profesionalizando.

Professionalizing.

En alguna práctica.

In some practice.

Recordemos.

Let's remember.

Que las.

That the.

Prácticas.

Practices.

Son parafílicas.

They are paraphilic.

Es decir.

That is to say.

Van.

They go.

Más allá.

Beyond.

De las filias.

Of the fetishes.

Y también.

And also.

Son.

They are.

Parasexuales.

Parasexual.

No.

No.

Buscan.

They search.

A lo que.

To what.

Se está.

It is happening.

Practicando.

Practicing.

Entonces.

So.

El tema.

The theme.

De hoy.

From today.

Dice.

He/She says.

Y espero.

And I hope.

No.

No.

Este.

This.

Aburrirlos.

Bore them.

Porque.

Because.

Dice.

He/She/It says.

Que muchos.

There are many.

Lo van.

They are going.

A leer.

To read.

Pero.

But.

Me gustaría.

I would like.

Mucho.

A lot.

Que ustedes.

What about you?

También.

Also.

Compartan.

Share.

Su opinión.

Your opinion.

Sobre el tema.

On the subject.

Que les vamos.

Let's go.

A compartir.

To share.

Este.

This.

Nos dice.

He/She tells us.

Nuestro amigo.

Our friend.

Lo que pasa.

What happens.

Es que.

It's just that.

Muchos.

Many.

Nos están.

They are taking us.

Escuchando.

Listening.

En el mes.

In the month.

En el.

In the.

Nos están.

They are watching us.

Escuchando.

Listening.

A través.

Through.

Del player.

Of the player.

Y otros.

And others.

Más.

More.

Están.

They are.

Escuchando.

Listening.

En el podcast.

In the podcast.

De mañana.

In the morning.

O.

O.

Sí.

Yes.

O.

O.

De otro.

Of another.

O.

O.

Otro día.

Another day.

En otro momento.

Another time.

Así.

Like this.

Que.

What.

No te.

I don't.

Preocupes.

Don't worry.

Yo.

Me.

Ayuda.

Help.

Pero os operen.

But they operate on you.

A las.

At the.

10.

10.

De la noche.

Of the night.

Como.

How.

tweetederme.

tweet me.

De diez.

Out of ten.

12.

12.

De la.

Of the.

Noche.

Night.

Antes.

Before.

Del programa i.

Of the program i.

Náués.

Náués.

Y.

And.

En de.

In of.

Bueno.

Good.

Y.

And.

Que nuestra.

That ours.

Intentación.

Temptation.

Es.

It is.

Que los.

That the.

Programas.

Programs.

Para hablar de leder.

To talk about leather.

Por levels.

By levels.

De acuerdo.

Alright.

La idea.

The idea.

De.

Of.

La.

The.

una pequeña reunión de nuevos miembros,

a small meeting of new members,

si ustedes quieren puede ser en la sede de la Comunidad de Leber México,

If you want, it can be at the headquarters of the Community of Leber Mexico.

o nos vemos pronto para tomar un café,

or we'll see each other soon for a coffee,

ya sea el día de mañana,

whether it is tomorrow,

yo de todos modos mando la invitación,

I will send the invitation anyway.

y ustedes me pueden decir si pueden o no,

and you can tell me if you can or not,

ya sea el día de mañana si nos vemos en un lugar determinado para tomar un café,

whether it's tomorrow if we meet in a specific place to have coffee,

o la semana entrante,

or next week,

ya todos los nuevos miembros, que ya son varios,

all the new members, who are already several,

nos vemos, platicamos, conversamos,

see you, we chat, we talk,

y nos damos un buen conocimiento,

and we gain a good understanding,

unos de otros,

of one another,

y ahí aclaramos dudas,

and there we clarify doubts,

sobre todo para que dejemos de estar en la parte meramente virtual,

above all so that we stop being in the purely virtual part,

y nos podamos conocer,

and we can get to know each other,

porque al final de cuentas si entran a la Comunidad Leber,

because in the end they do enter the Leber Community,

es porque van a formar parte de un grupo,

it's because they are going to be part of a group,

pero bueno,

but well,

entonces el tema de hoy,

so the theme of today,

que vino en el blog,

what came in the blog,

y que yo le recomiendo que vean,

and that I recommend you watch,

el hecho de querer agrupar las filias que forman el BDSM,

the fact of wanting to group the paraphilias that make up BDSM,

puede llegar a ser confuso,

it can be confusing,

en el medio nacido de las prácticas sadomasoquistas,

in the midst born from sadomasochistic practices,

fetichistas y parasexuales,

fetishists and parasexuals,

no existe un consenso,

there is no consensus,

tampoco una manera de ordenar las prácticas,

nor a way to organize the practices,

más allá de términos generales,

beyond general terms,

pues muchas prácticas varían de acuerdo con los límites que se pactan en esto,

well, many practices vary according to the limits that are agreed upon in this,

propiamente dicho,

properly speaking,

el BDSM puede desglosarse en grupos de acuerdo a las prácticas,

BDSM can be broken down into groups according to the practices.

la nomenclatura ayuda en estos casos,

the nomenclature helps in these cases,

B de Bondage,

B for Bondage.

atar o restringir el movimiento con fines eróticos,

to tie or restrict movement for erotic purposes,

la palabra viene del nombre que se da a los encordamientos y nudos que la forman,

the word comes from the name given to the strings and knots that form it,

basado en los términos de sometimiento,

based on the terms of submission,

humillación y control,

humiliation and control,

se puede atar parcial o totalmente al sumiso para aplicar dolor,

It is possible to partially or totally tie up the submissive to apply pain.

tortura, control mental o exploración sexual,

torture, mind control, or sexual exploration,

cuando el juego se añade a limitaciones sensoriales como los mitones,

when the game is added to sensory limitations like mittens,

las vendas, los guantes,

the bandages, the gloves,

o el aislamiento extremo como el slip sack, el parachut, la camisa de fuerza,

or extreme isolation like the slip sack, the parachute, the straitjacket,

convierte la práctica en el long term o juego de larga duración,

turn practice into long-term or extended play,

que combina periodos largos de aislamiento con sesiones intensas de juegos de impacto o de tortura,

which combines long periods of isolation with intense sessions of impact or torture games,

cuando la sujeción se hace confinada,

when the restraint becomes confined,

sin ser eustético se puede usar la técnica japonesa o shibari cuya intención es más visual que física,

Without being eusthetic, one can use the Japanese technique or shibari, whose intention is more visual than physical.

del bondage se deriva el light bondage,

light bondage derives from bondage,

que es atar por medio de correas, telas,

to tie by means of straps, fabrics,

soga de lino o seda que es más seguro,

Linen or silk rope that is safer,

sobre todo para principiantes,

especially for beginners,

así como el hard bondage,

just like hard bondage,

que incluye prácticas con cadenas, esposas, grilletes, bondage, forniture, o sea muebles para inmovilizar,

that includes practices with chains, handcuffs, shackles, bondage, furniture, in other words, furniture for immobilization,

la movificación que es vendas o envoltorios,

the movification which is wraps or wrappings,

o la conversión o cosificación,

or conversion or objectification,

en muebles o anillos,

in furniture or rings,

o animales del sumiso,

or submissive animals,

entonces si se dan cuenta está muy interesante lo que es,

So if you notice, it's very interesting what it is,

bondage,

bondage,

puede ir desde lo más sencillo,

it can range from the simplest,

que son las esposas,

what are the handcuffs,

hasta lo más complicado que es una cama,

even the most complicated thing, which is a bed,

una camisa de fuerza,

a straitjacket,

o un cuarto acondicionado,

or a conditioned room,

T de disciplina,

T of discipline,

derivada de las prácticas militares,

derived from military practices,

el entrenamiento extremo,

extreme training,

las prácticas de supervivencia,

survival practices,

juegos de guerra, interrogatorios,

war games, interrogations,

encarcelamiento, internado,

imprisonment, internment

y un largo tiempo de trabajo,

and a long time of work,

etcétera,

etcetera,

contar con la obediencia superior,

to have the superior's obedience,

someter al extremo de las capacidades físicas y emocionales,

subject to the extreme of physical and emotional capacities,

llevarlo como un acuerdo,

take it as an agreement,

ayuda a que el sumiso comprenda lo que se le pide de parte del dominante,

helps the submissive understand what is being asked of them by the dominant,

...

It seems you didn't provide any text to translate. Please provide the Spanish text you'd like me to translate.

Entonces decíamos

Then we said

Sí, yo conozco

Yes, I know.

Ahora, decíamos esto

Now, we were saying this.

Comenzamos

We begin.

Cuando el juego es inicial

When the game is initial

Y se acuerdan los niños

And the children remember.

En la obediencia y en la servidumbre

In obedience and in servitude

La confusión por medio de órdenes contradictorias

The confusion caused by contradictory orders.

Hace que el sumiso se equivoque

It makes the submissive person make a mistake.

Y pueda experimentar un castigo por su disciplina

And may they experience a punishment for their discipline.

Bien llevado el sumiso evitará

A well-managed submissive will avoid.

Cometer errores o podrá jugar a cometerlos

Make mistakes or you can play at making them.

Para recibir su castigo

To receive your punishment

La interiorización del rol ayuda

The internalization of the role helps.

A que venza la barrera de la vergüenza

Until the barrier of shame is broken.

La culpa o la resistencia a dejarse mandar

The guilt or the resistance to being told what to do.

Entre sus derivaciones

Among its derivatives

Está el training

The training is on.

Un entrenamiento animal que lleva una serie de reglas

An animal training that follows a series of rules.

Y un largo proceso de tiempo

And a long process of time.

Para llegar a la animalización buscada del perro

To achieve the desired animalization of the dog.

El cerdo, pony, gato o animal humano

The pig, pony, cat, or human animal.

De las prácticas de los castigos físicos

On the practices of physical punishment

Se derivan los demás juegos de impacto

The other impact games are derived.

Las parafilias

Paraphilias

Y a misiones del medio

And to missions of the middle.

De DC

From DC

Ahora

Now

D.S. o DOB o SU

D.S. or DOB or SU

El juego de roles de dominante y sumiso

The dominant and submissive role play

O amo esclavo del medio level

Oh love slave of the middle level.

Lleva una serie de acuerdos, negociaciones y prácticas

It entails a series of agreements, negotiations, and practices.

Donde la pareja de juego se forma de una parte activa

Where the playing couple is formed by an active part.

Que da o aplica

That gives or applies

Y una parte pasiva

And a passive part.

Que es quien recibe

What is who receives

Sobre todo juegos de impacto

Above all, impact games.

Humillación, entrenamiento, servidumbre, adoración

Humiliation, training, servitude, worship.

Y otros que buscan crear un fuerte vínculo

And others who seek to create a strong bond.

Basado en el respeto a los acuerdos que se tienen

Based on respect for the agreements that are in place.

Algunos llevan las relaciones de terceros

Some have third-party relationships.

En el misionismo

In the missionism

Y otros solo dentro de la práctica

And others only within practice.

La sesión

The session

La relación puede ser enteramente libre

The relationship can be entirely free.

Con acuerdos definidos en cada ocasión

With defined agreements on each occasion

Sin marcar límites sobre la dominación

Without setting limits on domination.

O muy cerrada

Or very closed.

Con un contrato verbal o escrito

With a verbal or written contract.

Y en algunos casos se quiere llegar

And in some cases, the goal is to reach.

A un acuerdo de dominación

To a domination agreement.

La relación de nivel máximo

The maximum level relationship

En que el sumiso pertenece al dominante

In that the submissive belongs to the dominant.

Y este procura sus cuidados básicos

And this one takes care of its basic needs.

A cambio de su lealtad

In exchange for your loyalty.

Aunque la esclavitud propiamente dicha

Although slavery as such

Ya no es legal ni aplicable

It is no longer legal or applicable.

El concepto de la sumisión total o 24-7

The concept of total submission or 24/7.

Es un índice ideal en la cultura BDSM

It is an ideal index in BDSM culture.

Y por último el SM

And finally the SM.

O sadomasoquismo

Oh sadomasochism

El sadismo no es ser sádico

Sadism is not being sadistic.

El primero se refiere a la obtención del placer

The first refers to the attainment of pleasure.

Por medio de ser el activo en la práctica

By being the active one in practice.

Un sádico en cambio

A sadist on the other hand.

Es alguien que busca

It's someone who is looking.

Premeditadamente causar daño o dolor

Premeditatedly cause harm or pain

Para obtener el placer de forma

To obtain the pleasure of form

Insana, abusiva y egoísta

Insane, abusive, and selfish.

La misma práctica de lo mismo

The same practice of the same.

Aplica al masoquismo y al masoquista

It applies to masochism and the masochist.

El dolor y la sumisión

The pain and submission

Como medio de obtener el placer

As a means of obtaining pleasure.

No puede estar ligado a que se busque el daño

It cannot be linked to seeking harm.

De forma primordial

Primarily

Olvidarlo de integridad física y emocional

Forget about physical and emotional integrity.

El juego de forma ordenada y consciente

The game in an orderly and conscious manner.

Causa satisfacción por saber entregarse

It brings satisfaction to know how to surrender.

A un rol o participación

To a role or participation.

Que encuentra nuevos niveles de placer

That finds new levels of pleasure.

En el medio lento

In the slow medium

El miedo al leer existe

The fear of reading exists.

Y eso bueno

And that's good.

Ya para irnos abriendo en el tema

Let's start getting into the topic.

El miedo al leer existe una clasificación

The fear of reading has a classification.

Ligada al código de colores o de pañuelos

Linked to the color code or bandanas.

Que combina los colores, posiciones

That combines colors, positions.

Y otros mensajes no verbales

And other non-verbal messages.

Se ha dividido tanto que en muchos casos

It has divided so much that in many cases

Se vuelven confusos y en cada comunidad o grupo

They become confusing and in every community or group.

Se forman líneas generales

General lines are formed.

Sobre las prácticas que se permiten

About the practices that are allowed

Dentro de las sesiones grupales o reuniones

Within group sessions or meetings

Y ese es el llamado

And that is the call.

Código de colores o código de pañuelos

Color code or bandana code

Y ese es el llamado

And that is the call.

Y eso es lo que estamos hablando acerca del tema

And that is what we are talking about regarding the topic.

Que aparece hoy en el blog de Comunidades del México

What appears today in the Mexico Communities blog

El llamado

The call

BDSM o

BDSM or

Alfabeto del Intercambio Erótico del Poder

Alphabet of the Erotic Exchange of Power

Que es la parte 4

What is part 4?

Porque estaba apareciendo una parte cada semana

Because a part was appearing each week.

Que es el tercer grupo de textos

What is the third group of texts?

Que forman el llamado

That form the so-called

La Guía del Principiante Letra

The Beginner's Guide Lyrics

La cual empezamos

Which we started.

Desde hace ya bastante tiempo

For quite some time now.

Pero por fin la estamos imprimiendo

But we are finally printing it.

La estamos pasando

We are having a good time.

Y que se forma de las partes

And that is formed from the parts.

De que es el éder

What is the éder?

Que es la historia a principios y entendimientos del éder

What is the history of the beginnings and understandings of the éder?

Que es la historia prácticamente

What is history practically?

El hombre éder busca

The man waits.

Una primera sesión memorable

A memorable first session

Es decir, el hombre que se inicia en el sadomasoquismo

That is to say, the man who begins in sadomasochism.

Y un nuevo éder

And a new éder.

Que es el fetichismo por el cuero

What is leather fetishism?

El hombre que se inicia por el busto de la masculinidad

The man who is initiated by the bust of masculinity.

Y ahora estamos hablando del BDSM

And now we are talking about BDSM.

Para que nos podamos ampliar mejor

So that we can expand better.

El tema

The topic

Si ustedes tienen dudas o comentarios

If you have questions or comments

Recuerden nos hacerlo llegar por

Remember to send it to us by

A Comunidades del Mundo

To Communities of the World

Y a ledermexico.radio

And to ledermexico.radio

Desde ahí ya podemos partir

From there we can start.

A escuchar todos sus comentarios

To listen to all your comments.

Y podamos

And we can.

De alguna manera

Somehow

Bueno, de alguna manera

Well, in some way.

También ir conociendo sus dudas

Also getting to know your doubts.

Sus ideas

His/Her ideas

Sus preguntas

Your questions

Y como por ejemplo lo pudo comprobar el día de hoy

And as, for example, it could be verified today.

Nuestro amigo

Our friend

Niple Player

Nipple Player

Que le gusta el Clip Turtle

He likes the Clip Turtle.

Que existe una interacción

That there is an interaction.

Real entre todos

Real among all.

Nosotros

We

Y eso ayuda

And that helps.

A que puedan encontrar compañeros de juego

So that they can find playmates.

Porque de esa manera

Because that way

Lo van desarrollando

They are developing it.

Y a veces podemos hasta iniciar a personas en esto

And sometimes we can even initiate people into this.

Porque les llama la atención

Because it catches their attention.

Pero no encuentran a alguien con quien hacerlo

But they can't find someone to do it with.

Porque buscan a alguien que ya tenga cierta experiencia

Because they are looking for someone who already has some experience.

Y que también lo sepa respetar

And may he/she also know how to respect it.

Para eso está el código de caballeros

That's what the code of gentlemen is for.

Y para eso está el código de seguridad

And that’s what the security code is for.

Y el código de caballeros

And the code of knights

Se ha ido recordando de forma rápida

It has been remembered quickly.

Porque es de lo que visitaron

Because it is what they visited.

Por cierto

By the way

Es el honor

It is an honor.

La integridad

Integrity

El compromiso

The commitment

Y la templanza

And temperance.

De lo cual

Of which

Pues si lo vamos desarrollando un poco

Well, if we develop it a little.

Recordemos que el código de caballeros

Let us remember that the code of chivalry

Se refiere precisamente

It refers precisely.

Al respeto

In that regard

La individualidad

Individuality

A ver al otro como un igual

To see the other as an equal.

Que tiene los mismos derechos

That has the same rights.

Las mismas necesidades

The same needs

Y por tanto

And therefore

Nos entiende perfectamente

He/She understands us perfectly.

Entre uno y otro

Between one and the other

Entre el dominante

Among the dominant

Entre un caballero y otro

Between one knight and another

Hay un respeto total de igualdad

There is total respect for equality.

Donde lo único que nos va a diferenciar

Where the only thing that will differentiate us

Unos de otros

Each other

Es que aquellos conocimientos

It's just that those knowledge

Que tiene uno

What one has

Los puede compartir con el otro

You can share them with the other.

Y que siempre vamos a

And that we are always going to

Aceptar

Accept

Y a reconocer que algunas cosas

And to recognize that some things

No las sabemos hacer

We don't know how to do them.

Pero que podamos buscar quien nos las enseña

But that we can look for someone to teach us.

Y que jamás va a existir alguien

And that there will never be someone.

Que sea un verdadero y completo

That it be a true and complete one.

Leder al 100%

Leather 100%

Porque esa persona

Because that person

Siempre vamos

We always go.

A encontrarnos nuevas prácticas

To find new practices.

Nuevas formas de hacerlo

New ways to do it.

Y que cada persona siempre es un nuevo reto

And that each person is always a new challenge.

Para entendernos

To understand each other

Porque este medio se va abriendo

Because this medium is opening up.

Y que a todos aquellos

And to all those

Que no nada más les gusta

That they don't only like.

El sadomasoquismo

Sadomasochism

O solamente les gusta

Or they just like it.

El fetichismo por el cuero

Leather fetishism

Pues que bueno que se puedan vestir de cuero

Well, it's great that they can wear leather.

Que podamos estar entre personas

That we can be among people.

Vestidas de cuero

Dressed in leather

Y que en lugar que el otro nos vea

And instead of the other seeing us

Con morbo

With morbidity

Con indiferencia

With indifference

Y a veces hasta con

And sometimes even with

Y hasta con extrañeza

And even with strangeness.

O nos juzgue

Or judge us.

Sino que se sienta a gusto

But rather that they feel comfortable.

Y él también lo haga

And he does it too.

Y se vista de cuero

And she dresses in leather.

Y por tanto ya podamos ser dos

And so we can already be two.

En un diálogo

In a dialogue.

Que va más allá del lenguaje verbal

That goes beyond verbal language.

Y ya se incluye en la lengua

And it is already included in the language.

El lenguaje no verbal

Non-verbal language

En el cual podemos intercambiar

In which we can exchange.

Una serie de mensajes

A series of messages

Que nos hace sentir a gusto

That makes us feel comfortable.

Unos con otros

With each other.

Y de nuevo

And again

Una vez desde esta tribuna

Once from this podium

Desde aquí de Comunidad Lever México

From here at Comunidad Lever Mexico

Recuerden estamos en la sede

Remember, we are at the headquarters.

De la Comunidad Lever México

From the Lever Mexico Community

Y yo soy Master Gerardo

And I am Master Gerardo.

De la Comunidad Lever México

From the Lever Mexico Community

Les aviso que

I inform you that

Estamos buscando a muchos de nuestros miembros

We are looking for many of our members.

Que no sabemos dónde andan

That we don't know where they are.

No sabemos qué les pasó

We don't know what happened to them.

No sabemos dónde se fueron

We don't know where they went.

Porque se han estado un poco perdidos

Because they have been a little lost.

Del medio

Of the middle

Pero que ahora que ya se viene lo de la marcha

But now that the march is coming up.

Pues ya tienen que irse despabilando

Well, they have to start waking up.

Y se organizando muchachos

And the boys are organizing.

Porque ya

Because already

Aparecen

They appear.

Una serie de cosas

A series of things

En las cuales los vamos a necesitar

In which we are going to need them.

Incluyendo que ya podamos terminar

Including that we can already finish.

De construir el donio del grupo

Of building the group's gift

Y también

And also

Que tengamos otra vez

May we have it again.

Pláticas únicamente de Lever con Lever

Talk only about Lever with Lever.

Ya tengamos otra vez reuniones

Let's have meetings again.

Únicamente para

Only for

Nosotros en la sede de la Comunidad Lever

We at the Lever Community headquarters

Ahora que ya tenemos un espacio

Now that we have a space

Externo donde podemos hablar

External where we can talk.

De nuestros temas

Of our topics

De manera abierta

Openly

Hacia el resto de la diversidad

Towards the rest of the diversity.

E incluso hacia otros leders

And even towards other leaders.

Porque por qué no

Because why not

Hay muchos leders que luego no

There are many leaders who then don't...

Quieren meterse a las reuniones

They want to get into the meetings.

Porque sienten que no está bien

Because they feel that it is not right.

Pero que en cambio en un espacio abierto

But instead in an open space

En un espacio público

In a public space

Donde va todo tipo de gente

Where all kinds of people go.

Pues ya se sienten más a gusto

Well, they already feel more comfortable.

Y más

And more.

Este

This

Ah, que nos está diciendo

Ah, what is he/she telling us?

Que el video que subió Dextube

That the video that Dextube uploaded.

Es SMTT

It's SMTT.

Nosotros también tenemos videos

We also have videos.

En Dextube

In Dextube

Son videos porque

They are videos because

Bueno, se llama Leder México

Well, it's called Leder Mexico.

Nuestro contacto ahí en Dextube

Our contact there at Dextube.

A ver si lo puedes ver

Let's see if you can see it.

Y les invito a todos

And I invite all of you.

Que nos acompañen

May they accompany us.

Bueno

Good.

Entonces como decíamos

So, as we were saying

Que ya también ya es tarde

That it's already late too.

Son las 11.48 del jueves

It is 11:48 on Thursday.

18 de marzo del año 2000

March 18, 2000

Es para quien ande diciendo

It's for whoever is going around saying.

Que no estamos en vivo

That we are not live.

Si, si estamos en vivo

Yes, we are live.

Y les recuerdo que el día de hoy

And I remind you that today

Este, el programa

This, the program

Pues hemos estado hablando

Well, we have been talking.

Acerca de nuestra interacción

About our interaction

Con el medio

With the means

Pero como ya es este

But as it is already this

Ya se está cerrando ahorita el medio

The medium is closing right now.

Y se está cerrando la

And it is closing the

La hora

The hour

Este, les recuerdo que debemos

Well, I remind you that we must

De tener un poquito más de este

To have a little more of this.

De apertura hacia lo que se nos viene

Opening up to what is to come

Sobre todo porque recuerden

Above all, remember

Que se nos viene un periodo

That a period is coming for us.

Muy largo

Very long

Un periodo muy este

A very eastern period.

Difícil

Difficult

Muy

Very

Donde muchas personas

Where many people

Incluso no nos han ayudado en nada

They haven't helped us at all.

Al contrario nos han bastante

On the contrary, they have quite a bit.

Perjudicado las cosas

Harmed things

Porque no han entendido

Because they have not understood.

Lo que significa el medio

What the medium means

Y lo que significa ser BDSM

And what it means to be BDSM.

Pero que de alguna manera

But in some way

Seguimos todos nosotros en este barco

We all continue in this boat.

Y que vamos a buscar

And what are we going to look for?

Y vamos a seguir encontrando

And we will keep finding.

Una nueva interacción

A new interaction

Para que así podamos

So that we can

Sentirnos en este

Feeling ourselves in this

En este barco

On this boat

A gusto

At ease.

Porque al final de cuentas

Because in the end

Lo que buscamos al final

What we are looking for in the end.

Es estar y ser

It is to be and to exist.

No sentirnos aislados

Not feeling isolated.

No sentirnos bichos raros

Not feeling like weird bugs.

Sino sentirnos

But to feel ourselves

En una verdadera interacción

In a true interaction.

Con nosotros

With us

Bueno

Good

Recuerden yo soy Master Gerardo

Remember, I am Master Gerardo.

Recuerden esto es

Remember this is

El programa para hablar del Eder BDSM

The program to talk about Eder BDSM.

Y otros temas

And other topics.

Dedicado a la comunidad Eder México

Dedicated to the Eder community Mexico.

Y recuerden que pueden encontrar

And remember that you can find

Un contacto directo

A direct contact

Con Comunidad Eder México

With Comunidad Eder Mexico

En comunidadedermexico

In community of Mexico

Arroba gmail.com

At gmail.com

Y edermexico.radio

And edermexico.radio

Arroba gmail.com

At gmail.com

Para hacernos llegar

To get to us

Todo lo que piensan

Everything they think

Todo lo que opinan

Everything they think.

Todo lo que nos quieren agregar

Everything they want to add to us.

Todo lo que nos quieren decir

Everything they want to tell us.

Todo lo que nos quieren compartir

Everything they want to share with us.

Sus dudas, preguntas

Your doubts, questions.

Interacciones

Interactions

Y que recuerden que pronto

And let them remember that soon

Ya los vamos a citar

We are going to summon them soon.

Para los nuevos miembros

For new members

Para una nueva

For a new one.

Y también a los que ya son

And also to those who already are.

Miembros del grupo

Group members

Y que quieren volver a

And they want to return to

Estar en la comunidad

To be in the community

En los martes de café

On coffee Tuesdays

Digo para estar otra vez

I say to be together again.

En viernes de café

On coffee Fridays

Pues nos reunimos

Well, we meet.

Para un viernes de café

For a coffee Friday.

O un sábado

Or a Saturday

Para pues tener una plática

To have a chat.

Tener una conversación

To have a conversation.

Entre solamente Eder

Only Eder enters.

Ya sea en un lugar público

Whether in a public place

O si quieren

Or if you want.

En una reunión aquí en casa

At a meeting here at home.

Y conocer algunas cosas

And to know some things

Conocer técnicas

To learn techniques.

Conocer prácticas

To know practices

Conocer nuestras

To know our

Conocer sobre todo

To know above all.

Nuestras ideas

Our ideas

Hablar de Eder a Eder

To talk about Eder to Eder.

Que es lo que nos gusta

What is it that we like?

Y lo que nos debe de importar

And what should matter to us

Y recuerden que

And remember that

Comunidad Eder México

Eder Community Mexico

Tiene diferentes formas

It has different forms.

De interactuar con ustedes

To interact with you.

Por Facebook

Through Facebook

Como Comunidad Eder México

As Eder Mexico Community

Esto lo pueden bajar

You can download this.

En Podomatic

In Podomatic

Por comunidadedermexico.podomatic.com

For comunidadedermexico.podomatic.com

A este Augusto

To this Augustus

Lo pueden escuchar

They can hear it.

A nuestro querido compañero

To our dear colleague

Augusto Molina

Augusto Molina

Lo pueden escuchar

They can hear it.

Perdón es que estamos

Sorry, it's just that we are...

En el momento

At the moment

En un pequeño problema

In a small problem.

Con la máquina

With the machine.

Lo pueden escuchar

They can hear it.

Los miércoles

Wednesdays

Por Es Mi Hombre

Because He Is My Man

A las 10 de la noche

At 10 PM.

El programa

The program

Humanista

Humanist

Y que también

And that too.

Lo pueden solicitar

They can request it.

Para

For

Pueden solicitar con él

They can request with him.

Alguna interacción

Any interaction

Alguna plática

Some chat

En especial

In particular

Para este

For this

Permítame

Allow me.

Porque estamos teniendo

Because we are having

Este

This

Para

For

Recibir terapia

Receive therapy

Para recibir

To receive

Alguna de las nuevas técnicas

Some of the new techniques

Que traes

What do you have?

Y también

And also

Que los estamos

That we are.

Este

This

Invitando

Inviting

A que se

What is it that you...

Integren al grupo

Integrate into the group.

En Yahoo

In Yahoo

Por Comunidad Eder México

For Eder Community Mexico

Búsquenos ahí

Look for us there.

En el buscador de grupos

In the group searcher

Búsquenos también

Look for us too.

En

In

Blog

Blog

En el blog

In the blog

Que es

What is it?

Comunidadedermexico.blogspot.com

Comunidad de México

O por este

Or through this.

Y si ya de pronto

And if suddenly

Lo que buscan

What they seek

Es cargar nuestros programas

It is to load our programs.

Y escucharlos

And listen to them.

Junto con las cápsulas

Along with the capsules

Que ya van a empezar

They are about to start.

A aparecer

To appear

En esta estación

In this station

Pues simplemente

Well, simply

Búsquenos por iTunes

Find us on iTunes.

Como

As

Comunidad Eder México

Eder Community Mexico

Entonces ya ha aclarado

So it has already been clarified.

Todos los asuntos

All matters

Todos los puntos de contacto

All the contact points

Pues ahí

Well, there.

Esperamos sus comentarios

We look forward to your comments.

Esperamos todo aquello

We hope for all of that.

Que nos quieran compartir

That they want to share with us.

Y por favor

And please

Recuerden

Remember

Que siempre

That always

Este es un espacio abierto

This is an open space.

Para todos

For everyone

Ustedes

You (plural)

Recuerden que este

Remember that this

Este programa

This program

Jueves a las 10

Thursday at 10.

Se transmite

It is transmitted.

Dentro de la barra

Inside the bar

De los días

Of the days

Jueves

Thursday

Y que estamos

And what are we?

Siempre esperando

Always waiting

Conocerlos

To meet them.

Esperando interactuar

Waiting to interact.

Con todos

With everyone

Ustedes

You (plural)

Porque ustedes

Because you all

Al final de cuentas

After all

Son lo más

They are the best.

Importante para nosotros

Important to us

Y al menos yo

And at least I

De parte de

On behalf of

Comunidad Eder México

Eder Community Mexico

Siendo el moderador

As the moderator

Principal

Principal

Les digo que

I tell you that

Si

Yes

Siempre he tenido

I have always had.

Un enorme deseo

A huge desire

De que sigamos

That we continue

Conociéndonos

Getting to know each other

Y sigamos formando

And let's keep forming.

Un grupo

A group

Este

This

Un grupo que vaya

A group that goes.

Desmitificando

Demystifying

Los leaders

The leaders

Desmitificando

Demystifying

Al BDSM

To BDSM

Y nos vayamos

And let's go.

Abriendo como otra opción

Opening as another option

Dentro de la diversidad

Within diversity

Porque recuerden

Because remember

Que los leaders

That the leaders

Al final de cuentas

After all

Es solo

It's just

Uno va descubriendo

One discovers.

Pero también

But also

Que gusta mucho

That I like a lot.

De encontrar a gente

Of meeting people

A ver

Let's see.

, ¿no?

, right?

Entonces, este

So, this

Yo nada más

I just swim.

Lo único que me va

The only thing that suits me.

Lo único que me queda

The only thing I have left.

En este momento

At this moment

Como les digo

As I tell you.

Ya les di todos los datos

I already gave them all the information.

Recuerden

Remember

Estas comunidades

These communities

De Eder México

From Eder Mexico

.blogspot.com

.blogspot.com

Que es parte

What is part?

Del proyecto

From the project

Eder México

Eder Mexico

Y que todos los comentarios

And let all the comments

Aquí vertidos

Here spilled

Son única y exclusivamente

They are unique and exclusively.

Propiedad de las personas

Property of individuals

Que lo hayan

That they have it.

Mencionado

Mentioned

En este caso yo

In this case, me.

Gerardo

Gerardo

No, no es Gerardo

No, it's not Gerardo.

Y les recuerdo

And I remind you

A todos

To everyone

Por favor

Please

Que sigan

Let them continue.

Nuestras actividades

Our activities

Tenemos una cita

We have an appointment.

En día sábado

On Saturday

En

In

Este

This

En

In

Nos invita

It invites us.

A la comunidad

To the community

El Calabozo

The Dungeon

La comunidad

The community

Mixta

Mixed

La comunidad

The community

BDSM

BDSM

De México

From Mexico

Allí en el centro

There in the center.

De la diversidad sexual

On sexual diversity

A las 5.30 de la tarde

At 5:30 in the afternoon.

En Colima 267

At Colima 267

Junto al metro

Next to the subway.

Bus Durango

Bus Durango

Y por el metro

And by the subway.

Y mientras tanto

And in the meantime.

Mientras llega

While it arrives

La siguiente cita

The following quote

La siguiente plática

The following talk

Recuerden

Remember

Que yo siempre

That I always

Les digo algo

I'll tell you something.

Cada noche

Every night

Hay un momento

There is a moment.

En el día

In the day

Que nos debemos

What we owe each other.

De poner de pie

To stand up

Olvidarnos

Forget us

De todos

Of all.

Y dar

And give

Un simple

A simple one

Y sencillamente

And simply

Dar un paso

Take a step

Adelante

Go ahead.

Muchas gracias

Thank you very much.

Dios los bendiga

God bless you.

A todos

To everyone

Muy buenas noches

Very good evening.

Nos seguimos

We follow each other.

Escuchando aquí

Listening here

Por comunidad

By community.

Lebermexico.com

Lebermexico.com

Esto fue

This was

Jueves a las 10

Thursday at 10.

Yo soy Master Gerardo

I am Master Gerardo.

Y espero

And I hope

Todos sus comentarios

All your comments

Gracias

Thank you

Y muy buenas noches

And very good evening.

Gracias por ver el video

Thank you for watching the video.

Vamos a ponerle un bebé

Let's have a baby.

Es perfecto

It is perfect.

Entonces θα

Then θα

Si luces

If you shine

Kya

Kya

Con

With

Fств

Fств

You

You

Two

Two

On

On

Time

Tiempo

On

On

Time

Tiempo

But I'm a million different people

Pero soy un millón de personas diferentes.

From one day to the next

From one day to the next.

I can't change my mood

I can't change my mood.

No, no, no, no, no, no

No, no, no, no, no, no.

Well, I've never prayed

Well, I've never prayed.

But tonight I'm on my knees

Pero esta noche estoy de rodillas.

I need to hear some sound

I need to hear some sound.

That's licking at the pain in me

Eso está lamiendo el dolor en mí.

I let the melody shine

I let the melody shine.

Let it cleanse my mind

Let it cleanse my mind.

I feel free now

I feel free now.

Let the airwaves

Let the airwaves

be clean

be clean

And there's nobody

Y no hay nadie.

singing to me now

cantando para mí ahora

No change, I can't change

No cambio, no puedo cambiar.

I can't change, I can't change

I can't change, I can't change.

But I'm here in my mood

Pero estoy aquí en mi onda.

I can't hear in my mood

I can't hear in my mood.

And I'm a million different people

And I'm a million different people.

From one day to the next

From one day to the next

I can't change my mood

I can't change my mood.

No, no, no, no, no

No, no, no, no, no.

Well, I've never prayed

Well, I've never prayed.

But I can't change my mood

Pero no puedo cambiar mi estado de ánimo.

No, no, no, no, no, no

No, no, no, no, no, no.

But I can't change my mood

Pero no puedo cambiar mi estado de ánimo.

Cause it's a bittersweet

Cause it's a bittersweet

You still bought me this life

You still bought me this life.

Tryin' to make it sweet

Trying to make it sweet

Tryin' to find some money

Trying to find some money

Then you can't find me

Then you can't find me.

Tryin' to make it sweet

Tryin' to make it sweet

Tryin' to find some money

Tratando de encontrar algo de dinero.

Then you can't find me

Entonces no puedes encontrarme.

I can't die

I can't die.

You know I can't change

You know I can't change.

I can't change

I can't change.

But I'm here in my mood

Pero estoy aquí en mi estado de ánimo.

I can't hear in my mood

I can't hear in my mood.

And I'm a million different people

And I'm a million different people.

From one day to the next

From one day to the next

I can't change my mood

I can't change my mood.

No, no, no, no, no

No, no, no, no, no.

There's nothing

No hay nada.

I can't change my mood

I can't change my mood.

No, no, no, no, no

No, no, no, no, no

But I can't change my mood

Pero no puedo cambiar mi estado de ánimo.

Tryin' to make it sweet

Trying to make it sweet

Gracias.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.