Jueves a las 10_2010-03-18
Comunidad Leather
Comunidad Leather México
Jueves a las 10_2010-03-18
Música
Music
Hola que tal, muy buenas noches, soy Master Gerardo y esto es Jueves a las 10, el programa para hablar de Leder BDSM y otros temas relativos al fetichismo por el cuero y la masculinidad.
Hello, how are you? Good evening, I am Master Gerardo and this is Thursday at 10, the show to talk about BDSM leather and other topics related to leather fetishism and masculinity.
Quiero mandarle un saludo a nuestros queridos amigos que están ya en el chat, recuerden que el chat del programa es Radio Leder México.
I want to send a greeting to our dear friends who are already in the chat, remember that the program's chat is Radio Leder Mexico.
Leder México.listen2myradio.com, yo estoy como Gerardo Spin, y le mando un saludo a Nipi Player y a nuestro amigo Alex que ya se conectó.
Leder México.listen2myradio.com, I'm on as Gerardo Spin, and I send a greeting to Nipi Player and our friend Alex who has already connected.
Y bueno, el día de hoy vamos a empezar.
And well, today we are going to start.
Primero, para decirles que todo plazo se cumple, así que el pasado lunes 15 de marzo estuvimos en la librería Foro Cultural y Café Voces en Tinta
First, to let you know that every deadline is met, so this past Monday, March 15, we were at the bookstore Foro Cultural and Café Voces en Tinta.
para la presentación de este programa.
for the presentation of this program.
La primera presentación de Lunes con Comunidad Leder México, el cual estuvo muy interesante, tuvimos una presentación de alrededor de una hora, en la cual Augusto Molina, que nos estuvo acompañando, nuestro querido compañero Augusto Molina y yo, estuvimos hablando sobre masculinidad, sobre la construcción de la masculinidad.
The first presentation of Mondays with Comunidad Leder Mexico was very interesting; we had a presentation that lasted around an hour, in which Augusto Molina, our dear colleague, and I talked about masculinity and the construction of masculinity.
Que Augusto nos habló de un tema muy interesante, porque él habló desde la hipermasculinidad, es decir, el machismo.
Augusto spoke to us about a very interesting topic, because he spoke from the perspective of hypermasculinity, that is, machismo.
Y la forma en que eso se integra en nuestra sociedad.
And the way that integrates into our society.
Y por el otro lado, pues, algunas preguntas referentes a lo que significa ser lento.
And on the other side, well, some questions regarding what it means to be slow.
Que yo espero que ustedes también, si ustedes tienen dudas, ya saben que las pueden preguntar.
I hope you do too; if you have any questions, you know you can ask them.
Y que estamos iniciando su programa jueves a las 10.
And that we are starting your program Thursday at 10.
Hoy no tengo una pregunta específica, pero sí el tema que vamos a hablar tiene mucho que ver con aquello que estábamos...
Today I don't have a specific question, but the topic we're going to talk about is closely related to what we were...
...mencionando la semana pasada acerca de qué tanta debe de ser la apertura entre los medios y entre las diferentes tribus o grupos que forman la diversidad.
...mentioning last week about how much the openness should be between the media and among the different tribes or groups that make up diversity.
Qué tanto debemos de hacer nuestra presencia, qué tanto debemos de estar entre aquellos que forman el resto de la diversidad.
How much should we make our presence felt, how much should we be among those who make up the rest of diversity?
Y la pregunta viene principalmente porque mucha gente...
And the question comes mainly because many people...
...se siente a gusto siendo, o más bien, se siente a gusto sintiéndose parte de uno de los grupos de la diversidad, pero no se sienten tan a gusto de hacerlo público, o incluso hacérselo saber a otra persona.
...feels comfortable being, or rather, feels comfortable feeling like part of one of the diversity groups, but does not feel as comfortable making it public, or even letting another person know.
Este, hola Alex, qué tal, ya me está mandando una sonrisita, qué tal, espero que te esté gustando el programa, sé que es la primera vez que nos escuchas.
Hi Alex, how are you? I see you're sending a little smile, how's it going? I hope you’re enjoying the show; I know it's the first time you've listened to us.
Y Ningly Player, no sé si sigas ahí, este, te mando saludos porque me preguntaste sobre algo muy interesante que también hoy lo vamos a hablar.
And Ningly Player, I don't know if you're still there, um, I'm sending you greetings because you asked me about something very interesting that we're also going to talk about today.
Y la pregunta viene principalmente porque mucha gente se siente a gusto siendo, o más bien, se siente a gusto siendo, o más bien, se siente a gusto sintiéndose parte de uno de los grupos de la diversidad.
And the question mainly comes because many people feel comfortable being, or rather, feel comfortable being, or rather, feel comfortable feeling part of one of the diversity groups.
Y Ningly Player, no sé si sigas ahí, este, te mando saludos porque me preguntaste sobre algo muy interesante que también hoy lo vamos a hablar.
And Ningly Player, I don't know if you are still there, um, I send you greetings because you asked me about something very interesting that we are also going to talk about today.
Porque tiene que ver con el tema de la entrada del blog.
Because it has to do with the topic of the blog post.
Pero vamos, entonces vamos hoy por partes.
But come on, then let's go step by step today.
Váyanse conectando, recuerden que tenemos varias formas de conectarnos.
Get connected, remember that we have several ways to connect.
Y aquellos que están escuchando el podcast, les recuerdo que la manera de más fácil entrar a escucharnos es comunidadledermexico.blogspot.com
And those who are listening to the podcast, I remind you that the easiest way to listen to us is comunidadledermexico.blogspot.com.
Y del lado derecho, en su, este, en su navegador, se van a encontrar con que en la página hay dos entradas.
And on the right side, in your browser, you will find that there are two entries on the page.
La primera entrada, directamente...
The first entry, directly...
Este es el player, que es el Windows Media Player, el cual se conectará de una manera automática, a menos que se encuentren ustedes en un sistema operativo diferente, ya sea Mac o Linux, o se encuentren desde una plataforma distinta de navegador, es decir, ha entrado por Mozilla, por Netscape, se encuentran desde Chrome o desde Safari u Opera.
This is the player, which is Windows Media Player, and it will connect automatically, unless you are on a different operating system, whether it is Mac or Linux, or you are on a different browser platform, that is, you entered through Mozilla, through Netscape, or you are using Chrome, Safari, or Opera.
Y cualquiera de estos navegadores, recuerden que tienen características diferentes, aunque se supone que todos son compatibles con Windows Media.
And any of these browsers, remember that they have different features, although they are supposed to all be compatible with Windows Media.
Si tienen algún problema, la segunda entrada es la entrada alternativa, la cual los va a mandar directamente al chat, a la sala de chat, a radioladermexico.listen2myradio.com, en la cual podrán escuchar, porque en la parte baja, junto al chat, se encuentra una barra de color negro.
If you have any problems, the second entry is the alternative entrance, which will send you directly to the chat, to the chat room at radioladermexico.listen2myradio.com, where you can listen, because at the bottom, next to the chat, there is a black bar.
La barra negra es el navegador.
The black bar is the browser.
La barra negra es el player de Windows Media, la cual en forma automática va a iniciar, y si no, apretando el botón de play, podrán escucharnos, o debajo, de color gris, se van a encontrar con el WinCaster.
The black bar is the Windows Media player, which will automatically start, and if not, by pressing the play button, you will be able to listen to us, or below, in gray, you will find the WinCaster.
Ese pequeño navegador de color gris, que nada más tiene dos botones, que es de play y el otro es de website, si ustedes lo aprietan, podrán escucharnos sin ningún problema.
That small gray navigator, which only has two buttons, one for play and the other for website, if you press them, you will be able to listen to us without any problem.
Y si de pronto ya, definitivamente, tienen ustedes un problema, o quieren seguir navegando, quieren hacer sus consultas, mandar su correo, estar en el Messenger, etc., etc., y preferirán mejor escucharnos de una manera separada, pues simple y sencillamente abran cualquier reproductor de MP3, ya sea QuickTime, Windows Media,
And if suddenly, definitely, you have a problem, or you want to keep browsing, want to make your inquiries, send your email, be on Messenger, etc., etc., and you would rather listen to us separately, then simply open any MP3 player, whether it's QuickTime, Windows Media,
Windows Media,
Windows Media,
en Player,
in Player,
Winamp,
Winamp,
iTunes,
iTunes,
o Replayer,
or Replayer,
y donde dice, abrir archivo URL,
and where it says, open URL file,
o abrir este URL,
or open this URL,
o abrir dirección URL,
or open URL,
ponen http://87.117.
They put http://87.117.
.
.
Permítanme, porque
Allow me, because
en la zona pasada nos lo modificaron,
In the past area, they modified it for us.
entonces, perdón,
then, sorry,
no es 87.
it is not 87.
A favor de entrar,
Please come in,
digiten directamente, 83.142.230.165.25067.listen.bls.
type directly, 83.142.230.165.25067.listen.bls.
O sea, Listen Players.
I mean, Listen Players.
Y de esa manera, lo que va a suceder es que,
And in that way, what is going to happen is that,
si lo escribieron en el navegador, les va a pedir que lo bajen,
if they typed it in the browser, it will ask them to download it,
y ustedes les van a decir que sí,
and you are going to tell them yes,
y lo van a abrir con alguno de sus reproductores,
and they are going to open it with one of their players,
incluso Ares,
even Ares,
lo abre.
He/She opens it.
Y si no, lo que va a pasar es que directamente
And if not, what will happen is that directly
les va a abrir
they are going to open for you
en su navegador un archivo.
in your browser a file.
Y ese archivo,
And that file,
nada más van a tener que
they will just have to
abrirlo de nuevo,
open it again,
simplemente darle a apertura,
just give it an opening,
y automáticamente se va a abrir su reproductor.
and it will automatically open your player.
Y sí, bueno,
And yes, well,
de pronto, como siempre,
suddenly, as always,
nos están escuchando en el,
they are listening to us in it,
en nuestro podcast.
in our podcast.
Recuerden que el podcast se encuentra
Remember that the podcast is available
en Comunidad Leder México.
in Leder Community Mexico.
www.podomatic.com
www.podomatic.com
Y ya para no quedarnos fuera,
And just to not be left out,
recordemos que si quieren escuchar,
let's remember that if you want to listen,
si quieren
if they want
escucharnos por otras vías,
listen to us through other channels,
recuerden que también nos pueden buscar por iTunes,
remember that you can also find us on iTunes,
y si quieren mandar sus comentarios,
and if you want to send your comments,
sus dudas, sus sugerencias, sus preguntas,
your doubts, your suggestions, your questions,
cualquier cosa, las estamos recibiendo por
anything, we are receiving them by
comunidadledermexico.com
comunidadledermexico.com
y ledermexico.radio.com
and ledermexico.radio.com
Y si están
And if they are
con nosotros,
with us,
nos vemos en el próximo video.
See you in the next video.
¡Hasta la próxima!
Until next time!
Con ganas de interactuar con nosotros,
Eager to interact with us,
pues ya saben que se pueden conectar por
well, you already know that you can connect through
comunidadledermexico.radio.com
comunidadledermexico.radio.com
y por
and for
o a mi
or to me
messenger directamente, que es
messenger directly, what is it
gespinola70.com
gespinola70.com
o a yahoo messenger, que ya saben que es
or Yahoo Messenger, which you already know what it is.
dames.yahoo.com
dames.yahoo.com
.mx
.mx
Bueno, ahora que
Well, now what?
ya resumimos
We have already summarized.
todo el asunto, y que espero que sí
the whole matter, and I hope so
les guste,
they like it,
que les haya quedado
that they have left
escuchado completo,
listened completely,
como les decíamos,
as we were saying,
de primero vamos entonces otra vez,
Let's go again then, first.
vamos por parte.
Let's go step by step.
Comunidad Leder México fue invitada
Leder Community Mexico was invited.
la semana pasada
last week
a iniciar
to start
el programa, a iniciar
the program, to start
una serie de charlas que es
a series of talks that is
Lunes con Comunidad Leder México.
Monday with the Leder Mexico Community.
En esta ocasión, como les comentaba,
On this occasion, as I was mentioning to you,
estuvo mi compañero
my colleague was there
Augusto Molina Heredia, el psicólogo
Augusto Molina Heredia, the psychologist.
de los miércoles, que es mi hombre,
of Wednesdays, who is my man,
conmigo, Gerardo Espinola,
with me, Gerardo Espinola,
para hablar acerca
to talk about
del tema de masculinidad.
on the topic of masculinity.
Y cuando estuvimos hablando ahora
And when we were talking just now
de masculinidades, pues bueno, surgieron
about masculinities, well, they emerged
tuvimos un público bastante amplio,
we had a quite large audience,
bastante interesante,
quite interesting,
al cual quiero mandarle también un saludo
to whom I also want to send a greeting
a las personas que estuvieron ahí
to the people who were there
presentes, algunos amigos, compañeros
present, some friends, colleagues
del grupo, que estuvieron
of the group, who were
bueno, aquellos que tengo autorización
Well, those that I have authorization for.
de mencionarlos, Carlos,
of mentioning them, Carlos,
el otro Carlos,
the other Carlos,
Paco,
Paco,
estuvo por ahí
it was around there
un nuevo amigo que se llama
a new friend named
Daniel,
Daniel,
y también
and also
otra persona por ahí que
another person out there that
que, ay, perdón, es que ahí se usó
What, oh, sorry, it's just that it was used there.
su nombre, perdón, creo que se había dicho que no
Your name, sorry, I think it was said that no.
lo fuera a mencionar. Y tuvimos
I was going to mention it. And we had.
también la visita de los
also the visit of the
compañeros, de dos de los compañeros
colleagues, from two of the colleagues
de Marqués y de Cristal
of Marquis and Crystal
de la compañera
of the colleague
Comunidad del Calabozo, que es la Comunidad BDSM
Dungeon Community, which is the BDSM Community.
de México. Entonces, como
from Mexico. So, like
podrán ver, estuvo bastante
you will be able to see, it was quite
variado, porque hubo mucho público,
varied, because there were a lot of people,
estuvo mucha gente,
there were many people,
y eso nos ayudó a que tuviéramos una interacción
And that helped us have an interaction.
muy interesante acerca
very interesting about
del tema.
of the topic.
Y les recuerdo que la próxima
And I remind you that next
reunión, el próximo lunes, con Comunidad
meeting, next Monday, with Community
Leder México, en la librería
Leder Mexico, in the bookstore.
160, allá en la calle de Pisa,
160, over there on Pisa street,
número 23, Guioná, en la zona
number 23, Guioná, in the area
Rosa, será el día
Rosa, it will be the day.
20,
20,
perdón, el día
sorry, the day
19 de abril,
April 19,
el lunes 19 de abril, a las
Monday, April 19, at
7 de la noche,
7 o'clock in the evening,
para seguir con el tema de
to continue with the topic of
diversidades masculinas.
masculine diversities.
Bueno,
Well,
ahora vamos a
now we are going to
este, bueno,
this, well,
ahora que ya dimos toda la entrada del programa
Now that we have given the entire introduction of the program.
y que esperemos que tengamos un muy entretenido
and that we hope to have a very entertaining one
programa hoy de dos horas,
program today for two hours,
yo los invito, los invito a que
I invite you, I invite you to...
se sigan conectando y que si tienen preguntas
they keep connecting and if they have questions
me las hagan, este,
make them for me, um,
llegar, me las hagan saber, recuerden
arrive, let me know, remember
ya estamos en el Messenger.
We are already on Messenger.
Ok.
Ok.
Que me está diciendo NipplePlayer
What is NipplePlayer telling me?
que es la primera vez que nos está escuchando,
it's the first time you are listening to us,
también la primera vez que se conecta, Alex
also the first time he connects, Alex
que también le mando saludos a Alex
I also send greetings to Alex.
que también nos está escuchando. Alex nos
who is also listening to us. Alex is
seguía desde el taller, ¿verdad? Creo que sí.
It was from the workshop, right? I think so.
Y está NipplePlayer
And there is NipplePlayer.
que ya vio las ligas, que ya
that has already seen the leagues, that has already
vio algunas ligas que a él le gusta precisamente
He saw some leagues that he particularly likes.
el juego de los tip-top, o sea
the game of the tip-tops, that is
de...
from...
jugar con las
play with the
tetillas y que envió un par de videos
nipples and that he sent a couple of videos
y de ligas junto con
and from leagues along with
su perfil al
your profile to
este...
this...
al grupo Comunidad Líder México.
to the group Comunidad Líder Mexico.
Entonces,
So,
me está diciendo que si esperan
He is telling me that if they wait.
que los autoricemos, pues sí, recuerda que
that we authorize them, well yes, remember that
todo el programa, aquí todo está, este,
the whole program, everything is here, this,
revisado
revised
para que no estemos en algún problema
so that we are not in any trouble
luego con las conexiones,
then with the connections,
pero vamos a ver tu mensaje
but let's see your message
y con todo gusto lo vamos
And with all pleasure, we will go.
a autorizar de una vez.
to authorize it at once.
Bueno, parece que no es uno, sino que
Well, it seems that it's not just one, but that
son varios los mensajes que nos están llegando.
We are receiving several messages.
Qué bueno que ya está regresando muy bien la interacción
How great that the interaction is coming back very well.
del grupo
from the group
para que podamos ver qué es lo que
so that we can see what it is that
está pasando actualmente.
is currently happening.
Recuerden seguirnos, ¿eh? Estamos
Remember to follow us, okay? We're
por Yahoo, todavía existe el grupo de Yahoo,
through Yahoo, the Yahoo group still exists,
es Comunidad Líder México en Yahoo Grupos
It is the Leader Community Mexico in Yahoo Groups.
o por
or by
el blog comunidadlidermexico.global.com
the blog comunidadlidermexico.global.com
que es por aquí, por donde nos están
What is around here, where they are taking us?
escuchando.
listening.
Y también nos pueden
And they can also us
seguir por
follow by
Facebook como
Facebook like
Comunidad Líder México.
Leader Community Mexico.
Tenemos diferentes contactos y diferentes modos
We have different contacts and different ways.
de estar comunicados
to be in communication
con todos nosotros.
with all of us.
Es lo bueno de este presente
It is the good thing about this present.
donde todo es posible,
where everything is possible,
donde todo se puede
where everything is possible
conectar. Pero bueno, este
connect. But well, this
programa, que es
program, what is it
un programa de Líder, un programa para hablar
a Leader program, a program to speak
de la masculinidad y el machismo por el
of masculinity and machismo by him
cuero, pues el día de hoy
leather, well today
vamos a empezar a
let's start to
hablar acerca de
talk about
esos temas que nos interesan.
those topics that interest us.
Empezando por
Starting with
bueno, empezando por
well, starting with
socializando la
socializing the
información. La pregunta que teníamos
information. The question we had
la semana pasada era precisamente acerca de eso.
Last week was precisely about that.
¿Qué tenemos nosotros
What do we have?
o qué entendemos
or what do we understand
por el deseo
for the desire
de una
right away
esposa?
wife?
¿Qué entendemos
What do we understand?
por la, por
for the, for
la apertura?
the opening?
¿Hasta dónde un tema puede abrirse?
How far can a topic be opened?
¿O hasta dónde la información debe de llegar
Or how far should the information go?
a las personas?
to the people?
Porque venimos de una generación
Because we come from a generation
de transición en la cual pasamos
of transition in which we go through
de que estábamos aislados,
that we were isolated,
estábamos viviendo
we were living
por separado.
separately.
De cada quien se encontraba su modo
Everyone had their own way.
de interactuar con los demás
to interact with others
y de ahí nos seguíamos
and from there we would continue
a
a
una posición que es la actual
a position that is current
donde el internet
where is the internet
y los medios nos permiten
and the media allows us
una mayor comunicación entre todos
greater communication among all
nosotros.
we.
Ya probé tu mensaje en Apple, espero que
I already tried your message on Apple, I hope that
te encuentres contacto.
you find contact.
Yo de todos modos también te voy a responder personalmente
I will also respond to you personally anyway.
para que podamos interactuar
so that we can interact
mejor. Y Alex Monroy,
better. And Alex Monroy,
Alex, bueno, si tienes
Alex, well, if you have
algo que comentar, que me puedas comentar tú.
Something to comment on, that you can comment on.
¿Qué opinas del medio
What do you think of the environment?
que tanto crees que debe abrirse?
How much do you think it should open?
Yo espero que también se conecten los demás
I hope the others connect as well.
porque estaba esperando
because I was waiting
a Cristal
to Crystal
que, bueno, ella es mujer,
Well, she is a woman,
pero ella estuvo
but she was
el día lunes con nosotros, se hizo una muy
On Monday with us, a very...
interesante
interesting
interacción, porque también
interaction, because also
publicó parte de
published part of
sus, bueno, publicó
sus, good, published
sus comentarios acerca de la interacción
your comments about the interaction
entre grupos en el blog
among groups in the blog
de Calabozo de México,
from Calabozo in Mexico,
que es calabozo.
What is a dungeon?
Bueno, esos que están en el blog,
Well, those that are in the blog,
perdón, disculpen, pero ahorita les busco
Sorry, excuse me, but I'll look for you right now.
la dirección y se las paso
the address and I passed it to them
y ya podríamos entonces interactuar
and then we could interact
entre todos.
among all.
Entonces, como estábamos preguntando,
So, as we were asking,
¿ustedes qué es lo que entienden?
What do you all understand?
¿O qué es lo que les gustaría
Or what would they like?
entender? ¿Hasta dónde podemos
Understand? How far can we go?
abrirnos
to open ourselves
con aquello que nosotros
with that which we
llamamos apertura?
What do we call opening?
¿Hasta dónde debe darse la apertura
How far should the openness be given?
del medio Lever
of the medium Lever
de DCM hacia
from DCM to
el resto de la gente?
the rest of the people?
¿Hasta dónde debemos de conocernos unos
How well should we get to know each other?
con otros?
with others?
Bueno, vamos a escribir una canción
Well, let's write a song.
y te regreso, yo soy Máster Gerardo y recuerda
and I return you, I am Master Gerardo and remember.
que este es Jueves a las 10 por Comunidad
that this is Thursday at 10 by Community
Lever de México, todos los fondos.com
Lever of Mexico, all funds.com
Gracias.
Thank you.
Música
Music
¡Gracias!
Thank you!
¿Leder no es solamente
Isn't leather just
un comportamiento, una cultura
a behavior, a culture
o una forma de vida
or a way of life
sino también
but also
es otra diversidad?
Is it another diversity?
Si quieres participar de la diversidad
If you want to participate in diversity
de esta diversidad
of this diversity
por favor comunícate con nosotros
please contact us
a comunidadledermexico
a community leader in Mexico
arroba gmail.com
at gmail.com
y si quieres ser parte
and if you want to be part
del proyecto Leder México
from the Leder Mexico project
por su estación de radio
for your radio station
Radio Leder México
Radio Leather Mexico
en el blog comunidadledermexico.blog
on the blog comunidadledermexico.blog
spot.com
spot.com
No te olvides que tenemos
Don't forget that we have
un espacio para ti
a space for you
¿Quieres hablarnos de algo?
Do you want to talk to us about something?
¿Quieres formar parte del equipo de lectores?
Do you want to be part of the reading team?
¿Quieres ser parte
Do you want to be part?
de este movimiento?
of this movement?
Comunícate con nosotros
Get in touch with us.
comunidadledermexico
communityleaderofmexico
arroba gmail.com
@ gmail.com
y esperamos tu propuesta
and we await your proposal
sea un programa
be a program
sea una participación
be a participation
si quieres grabar
if you want to record
cápsulas
capsules
o quieres compartirnos
or do you want to share with us
algo
something
que venga
let it come
desde el otro lado
from the other side
de la diversidad
of diversity
estamos para ti
we are here for you
estamos ofreciéndote
we are offering you
este espacio
this space
recuerda
remember
comunidadledermexico.blogspot.com
comunidadledermexico.blogspot.com
te necesita
he/she needs you
muchas gracias
thank you very much
刘
Liu
visita las redes sociales
visit social networks
aaroneillv.com
aaroneillv.com
visualiza el canal
visualize the channel
y suscríbete
and subscribe
a la comunidad
to the community
de la radio
from the radio
y suscríbete
and subscribe
a la comunidad
to the community
de la radio
from the radio
y suscríbete
and subscribe
hasta el próximo video
until the next video
chau
bye
¡Gracias!
Thank you!
Gracias!
Thank you!
Así es, mis estimados amigos
That's right, my dear friends.
para quien dude que estamos en vivo
for those who doubt that we are live
hoy es jueves 18 de marzo de 2010
Today is Thursday, March 18, 2010.
son las 10.26 de la noche
It's 10:26 at night.
y nos fuimos un poco anticipados al primer corte musical
And we left a little ahead of the first musical break.
porque si, entró una
because yes, one came in
llamada
call
de un compañero también del grupo
from a colleague in the group as well
haciendo una pregunta que tiene que ver
asking a question that has to do with
con algo que me preguntaron la semana pasada
with something that someone asked me last week
porque también
because also
la semana pasada recibí un mensaje
Last week I received a message.
bueno
good
más bien recibí una llamada
rather, I received a call.
y en parte si me di un poco de pena pero
and partly I felt a bit sorry for myself but
también tiene que ver con lo siguiente
it also has to do with the following
a todos los compañeros como ustedes saben
to all the colleagues as you know
siempre hemos tratado de que el grupo socialice
We have always tried to get the group to socialize.
y como el grupo
and how the group
tiene una
she/he/it has a
socialización
socialization
en el cual nos acercamos todos
in which we all come together
buscando lugares
looking for places
buscando espacios
looking for spaces
y lamentablemente ahorita no contamos con un bar
Unfortunately, we currently do not have a bar.
para que todos vayamos
so that we all go
de acuerdo al protocolo
according to the protocol
de acuerdo al comportamiento
according to the behavior
que nos vayamos a tomar una cerveza en un bar
let's go have a beer at a bar
pero
but
también tenemos otros
we also have others
espacios y durante mucho tiempo
spaces and for a long time
tuvimos el famoso viernes de café
we had the famous coffee Friday
y la semana pasada alguien me dijo que estaba
and last week someone told me that I was
esperándome en el
waiting for me in the
lugar del
place of the
viernes de café
coffee Friday
porque este
because this
pues él estaba
well, he was
le habían dicho que iba a haber reuniones
They had told him that there were going to be meetings.
pero lamentablemente pues no hay reuniones desde
but unfortunately there haven't been meetings since
enero que se suspendieron
January that was suspended
debido al clima debido a que siempre
due to the weather because it always
los viernes nos tocaban las huelgas
Fridays were our strike days.
digo las marchas del ESME o los plantones
I mean the marches of the ESME or the sit-ins.
o algún problema por ahí
or any problem there
y eso hacía muy difícil que la gente
and that made it very difficult for people
pudiera llegar a zona rosa en pleno
I could get to the pink zone in full.
viernes
Friday
pero ahorita que el clima ya está un poco mejor
but right now that the weather is a little better
vamos a ver si pronto
let's see if soon
reanudamos esta costumbre
we resume this custom
pero aun así
but still
yo si tengo una
I do have one.
invitación que hacerles a los nuevos miembros
invitation to the new members
pero eso se los diré en un
but I will tell you that in a
momento
moment
vamos a regresar a que estábamos en el
We are going to return to what we were in the.
chat haciendo una pregunta
chat asking a question
la pregunta es que tan abierto debe de ser
The question is how open it should be.
a ver
let's see
vamos por partes primero
Let's take it one step at a time.
alex que ya me estaba diciendo por allí
Alex, who was already telling me over there.
un mensaje que no podía publicar el mensaje
a message that could not publish the message
que no podía publicar
that I couldn't publish
la entrada en el chat
the chat entry
pero dice aun los nuevos
but he still says the new ones
que son interesados como él
they are self-interested like him
el ambiente el ed es muy cerrado y la manera en que
The atmosphere in the ed is very closed and the way in which
las personas pueden descubrirlo es una difusión de lo que se da
People can discover it; it is a dissemination of what is given.
muchas veces se externa al ambiente
many times it is externalized to the environment
y no hay mucho de eso
and there's not much of that
dice no me imagino metiéndome un cabaretito
She says, "I can't imagine myself going to a little cabaret."
para buscar gente con mis gustos
to find people with my tastes
eso es muy cierto bueno
that is very true well
su comentario dice opino que muchos del mundo
Your comment says I think that many in the world.
el ed está oculto aun para aquellos interesados
the ed is still hidden even for those interested
como yo o sea él
like me, I mean him
aun cuando gente como tú han creado
even when people like you have created
este tipo de espacios bueno
this type of spaces is good
es un proyecto
it's a project
es difícil relacionarse con gente
It's difficult to connect with people.
con los mismos gustos
with the same tastes
eso es muy cierto pero también tiene que ver con los
that is very true but it also has to do with the
como nuestras prácticas
like our practices
no son comunes y como nuestro comportamiento
they are not common and like our behavior
a veces tampoco es muy
sometimes it isn't very
festivo o dado
holiday or given
irse con la mayoría
to go with the majority
no nos gusta hacer bola con el resto
We don't like to stand out from the rest.
de la diversidad sexual
of sexual diversity
llevado a esos grados donde
taken to those degrees where
te pierdes un poco
you're getting a bit lost
pierdes un poco tu identidad
you lose a little of your identity
o irte a meter pues al resto
or go and get involved with the rest
con toda la diversidad
with all the diversity
y lamentablemente
and unfortunately
por diversidad mucha gente entiende como
for diversity, many people understand as
sinónimo de gay
synonym of gay
y resulta que muchos piensan que fuera de gay ya no hay nada
And it turns out that many think that outside of being gay, there is nothing else.
entonces si fuera de gay
so if I were gay
ya no hay nada o lo ves de esa manera
There's nothing left or do you see it that way?
nos enfrentamos a un terrible
we face a terrible
problema que es la incomprensión
problem that is misunderstanding
hacia el resto
towards the rest
la incomprensión a aquellos hombres
the misunderstanding of those men
cuyos gustos son tan distintos
whose tastes are so different
como los hombres que les gustan
like the men they like
la masculinidad
masculinity
o sea los hombres que les gustan los hombres más masculinos
I mean men who like more masculine men.
y que ellos mismos les gusta su masculinidad
and that they themselves like their masculinity
que ahí entramos nosotros
that’s where we come in
los leathers
the leathers
también están los hombres que les gusta lo atractivo de lo masculino
There are also men who are attracted to the appeal of masculinity.
como los osos
like bears
la gente de traje
the people in suits
los hombres que gustan usar
men who like to wear
ropa deportiva
sportswear
los que practican algún deporte
those who practice a sport
como el futbol
like soccer
como el baseball
like baseball
y que forman grupos
and that form groups
este de
this of
y que forman grupos de interacción
and that form interaction groups
grupos de conocimiento
knowledge groups
grupos de nuevas
new groups
este grupos de experiencias
this group of experiences
en las cuales pues se juntan
in which they come together
para diferentes cosas
for different things
también pues ahí están los grupos que les gustan
Well, there are the groups that you like.
les gusta la desnudez
they like nudity
los de grupos de natura verdad
the ones from nature groups right
y también están otros donde el contacto
and there are also others where the contact
puede ser un poquito más exquisito
It can be a little more exquisite.
por no poner otra palabra
for lack of a better word
como son aquellos hombres que les gusta
What are those men like that they like?
juntarse por
to come together for
por la comida por ejemplo los grupos de chefs
for the food, for example, the groups of chefs
que son muy interesantes
that are very interesting
o los grupos de coleccionistas
or the collector groups
o los que les gusta algo más freaky
or those who prefer something a bit freakier
como los comics
like the comics
o los videojuegos
or video games
o los este
or this
o las películas
or the movies
de ficción
of fiction
todo eso de alguna manera pues va creando diferentes grupos
All of that, in one way or another, is creating different groups.
diferentes comunidades con gustos
different communities with tastes
muy comunes
very common
que el único punto en común que pueden llegar a tener
that the only common point they may have
es el gusto de hombres
it is the pleasure of men
es decir son hombres homosexuales
that is to say they are homosexual men
aunque no todos se reconocen como tales
although not everyone recognizes themselves as such
algunos dirán que se sienten
Some will say that they feel.
más cómodos con el término hombres
more comfortable with the term men
que gustan el sexo con hombres
who like sex with men
que puede ser en forma completa
that can be in full form
o forma parcial
or partial form
es decir que también les gustan las mujeres
That means they also like women.
o también
or also
los hombres que solamente
the men who only
intentan encontrar su definición
they try to find their definition
como gays y por tanto
as gays and therefore
encuentran su definición como
they find their definition as
practicantes
trainees
de una posición abierta
from an open position
abiertamente política
openly political
porque ya creamos que gay
because we already believe that gay
es una posición política
it is a political position
en la cual tiene que ver con la exigencia
in which it has to do with the requirement
de derechos
of rights
y de otras
and from others
la exigencia de ciertos derechos
the demand for certain rights
la exigencia
the demand
de un respeto por parte de la sociedad
of respect from society
y de que haya leyes que los protejan
and that there are laws that protect them
en el caso de que no exista tal respeto
in the event that such respect does not exist
porque creo que
because I believe that
en estos días que el ambiente ha estado
in these days that the environment has been
muy caldeado
very heated
muy este
very this
muy enfrentado todo el
very confrontational all the
muy enfrentado
very confrontational
todo el ambiente político
the entire political environment
alrededor de las decisiones
around the decisions
sobre lo que debe de ser
about what it should be
la vida de los gays es decir los derechos
the life of gays is to say the rights
que se le ha concedido a la comunidad gay
that has been granted to the gay community
y no voy a decir nombres
and I'm not going to name names
ni partidos políticos ni nada
neither political parties nor anything
pero si hemos visto que
but if we have seen that
en algunos casos hay una completa ignorancia
In some cases, there is complete ignorance.
del tema
of the topic
una terrible suposición de cosas basadas
a terrible assumption of things based
en prejuicios sociales morales
in moral social prejudices
y políticos
and politicians
en cambio
on the other hand
por el otro lado
on the other side
hay un delay
there is a delay
no es de 6 minutos exactamente
it's not exactly 6 minutes.
es que depende de tu conexión
It depends on your connection.
porque yo el delay que estoy recibiendo
because the delay that I am receiving
es decir porque al mismo tiempo que los transmito
that is to say because at the same time that I transmit them
necesito yo recibirle una
I need to receive one.
transmisión para saber si se esta escuchando bien
transmission to know if it is being heard well
el delay es de apenas
the delay is just
40 segundos
40 seconds
pero si en algunos casos puede ser bastante
but in some cases it can be quite a lot
largo pero si tu dejas abierto
long but if you leave it open
vas cerrando
Are you closing?
algunas de las
some of the
aplicaciones te vas a encontrar con que
you will find that applications
empiezas a
you start to
ver pequeños brincos y se empieza a escuchar cada vez
seeing small jumps and it starts to be heard more and more
mas
more
casi en tiempo real
almost in real time
nunca vamos a escuchar en tiempo real porque hay un delay siempre
We will never listen in real time because there is always a delay.
esta señal sale de aqui
this signal comes from here
de la comunidad leder mexico
from the leder community in Mexico
de la sede de la comunidad leder mexico
from the headquarters of the leder community mexico
llega hasta el lugar de listen to my radio
arrive at the place of listen to my radio
que esta en inglaterra
that is in England
y desde ahi se retransmite
and from there it is rebroadcasted
para que ustedes
so that you all
puedan escuchar
they can listen
entonces decíamos que
so we said that
en ese tipo de definiciones
in that type of definitions
en ese tipo de apertura
in that type of opening
de posiciones politicas
of political positions
pues nos hemos enfrentado ahorita con que hay una posicion
Well, we have just encountered that there is a position.
bastante ferrea bastante cerrada
quite ironclad quite closed
respecto a cuales son los derechos que se pueden dar
regarding which rights can be granted
y cuales no cuando se supone que los derechos
and which ones do not when rights are supposed to be
son para todos
they are for everyone
nadie escoge
nobody chooses
nadie se gana
no one wins
los derechos nada mas
the rights nothing more
este por en si
this for itself
por cosas que no sean simplemente
for things that are not just
es decir
that is to say
nacemos y ya nos cubren una serie de derechos y obligaciones
We are born and a series of rights and obligations already cover us.
e igual cumplimos la mayoria edad
And we also turn 18.
y tenemos derechos plenos
and we have full rights
entonces por eso es lo que nos esta
so that's what is happening to us
hablando tanto
talking so much
y claro actualmente pues si se ha hablado mucho
And of course, currently, a lot has been said.
de ciertos enconos
of certain resentments
y ciertos problemas
and certain problems
y eso de alguna manera pone por dentro
and that somehow puts it inside
al resto de la diversidad
to the rest of the diversity
a cuestionar si debemos de ser vistos
to question whether we should be seen
como un solo grupo
as a single group
como una sola entidad
as a single entity
que es la diversidad
What is diversity?
o el colectivo LGBT
or the LGBTQ collective
o si debemos
or if we should
de darnos a conocer
of making ourselves known
como diferentes grupos
like different groups
tribus, subtribus
tribes, subtribes
culturas y subculturas
cultures and subcultures
que en total formamos
that in total we form
la diversidad no heterosexual
non-heterosexual diversity
o mas bien
or rather
la diversidad
diversity
no
no
del normal
of the normal
digo no del comun
I mean not the common one.
que toma la sociedad
that society takes
y que somos
and what are we
simple y sencillamente
simply and straightforwardly
otras maneras distintas
other different ways
de entender la sexualidad
to understand sexuality
ahora nos dice
now he/she tells us
habría que definir oculto
It would be necessary to define hidden.
yo conozco a varias personas cuyos fetiches
I know several people whose fetishes
en el concepto de diversidad
in the concept of diversity
aunque en definitivo es mucho menor la frecuencia
although in the end the frequency is much lower
que en otros paises
that in other countries
eso tambien es muy cierto
that is also very true
mira hay muchos hombres
Look, there are many men.
que no se definirian como
that they would not define themselves as
a pesar de que tienen gustos
Despite having tastes
o que tienen practicas que van sobre el BDSM
or that have practices related to BDSM
como dash, sadomasoquismo
like dash, sadomasochism
dominacion
domination
y juegos de roles
and role-playing games
de dominante y sumiso
of dominant and submissive
y que no se definen a si mismos como leathers
and that they do not define themselves as leathers
aunque no se sienten identificados
even if they don’t feel identified
tampoco dentro del medio
neither within the medium
BDSM
BDSM
muchos osos no sienten que sean leathers
many bears do not feel that they are leathers
a pesar de que lo que gusta de un oso
despite what is liked about a bear
es ciertos signos de virilidad
it is certain signs of virility
como son
how are they
el vello, como son a veces ser calvo
Hair, like sometimes being bald.
o este
or this
o la cierta construccion
or the certain construction
o estructura fisica
or physical structure
y por el otro lado tambien hay hombres
and on the other side there are also men
por ejemplo los hombres de traje
for example, the men in suits
los hombres que les gusta usar traje o ropa deportiva
men who like to wear suits or sportswear
o practicar deportes
or play sports
o les gustan las licas o la ropa de trabajo
Either they like the leggings or the work clothes.
o les gusta meterse en aceite
or they like to get into oil
o en ciertas sustancias por lo que les gusta el mus
or in certain substances because they like the moss
esas personas tampoco se definen
those people also do not define themselves
como leathers
like leathers
porque leathers lamentablemente a veces se confunden
Because leathers unfortunately sometimes get confused.
como sadomasoquismo
like sadomasochism
y ademas leathers recordemos que
and also leathers let's remember that
tiene una base y una formacion
It has a foundation and training.
al tener un origen militar
having a military origin
cada una de sus
each one of its
estructuras
structures
cada una de sus
each one of its
estructuras
structures
se ha creado precisamente
it has been created precisely
para que la gente
for people
que se interesa en el medio
who is interested in the environment
se interesa en el sadomasoquismo
They are interested in sadomasochism.
se interesa en el fetichismo por el cuero
he is interested in leather fetishism
y la masculinidad
and masculinity
entienda que hay ciertos
understand that there are certain
principios
principles
ademas de llegar a nuestra
besides reaching our
identidad
identity
y bueno no tiene absolutamente nada de extraño
and well it has absolutely nothing strange about it
no tiene nada de raro
it's nothing strange
en decir de cuero
in leather saying
aunque debo decirle que no faltan personas
Although I must tell you that there are no shortage of people.
que luego andan
that then they walk around
opinando respecto
opining regarding
a situaciones que son como
to situations that are like
la moda
fashion
como son la apariencia
what is their appearance like
que son esas que se dedican
What are those who are dedicated to?
incluso a hablar y aconsejar
even to speak and advise
sobre la imagen
about the image
pero el cuero no va con nosotros
but leather doesn't go with us
porque por razones climaticas
because of climatic reasons
por razones sociales
for social reasons
y por razones culturales
and for cultural reasons
no estamos acostumbrados a ese tipo de ropa
We are not used to that type of clothing.
y la persona que se lo pone termina por llamar
and the person who puts it on ends up calling
segun dicen excesivamente la atencion
They say excessively the attention.
y aparte la prenda
and aside the garment
se vuelve incomoda
it becomes uncomfortable
mientras que recordemos que hay
while we remember that there are
muchos lugares
many places
sobre todo en europa donde usar cuero es lo mas comun
especially in Europe where using leather is the most common
por razones de clima tambien
for weather reasons as well
y que incluso en algunas partes
and that even in some areas
tiene que ver con la tradicion cultural
it has to do with cultural tradition
y la tradicion historica
and the historical tradition
de algun pueblo en especial
from any particular village
o que esta ropa
What is this clothing?
es simbolo de estatus
It is a status symbol.
y simbolo de cierto nivel
and symbol of a certain level
social
social
entonces todo ese tipo de cosas
so all that kind of stuff
para nosotros no es tan comun
For us, it is not so common.
pero si es de alguna manera
but if it is in some way
conocido
known
si es de alguna manera algo
if it is somehow something
que todos nosotros lo vamos entendiendo
that we are all understanding it
ahora que es lo que podemos definir como oculto
Now, what can we define as hidden?
en el eders hay ciertas cosas
In the eders, there are certain things.
que no es que sean ocultas
it's not that they are hidden
los misterios leder ya los hemos desmentido
We have already debunked the Leder mysteries.
los misterios leder
the leather mysteries
o la actitud o la creencia
either the attitude or the belief
de que una persona para ser leder
that a person can be a leader
necesita primero iniciarse
it needs to be initiated first
o para pasar por un proceso
or to undergo a process
en el cual
in which
tiene que ir siendo aceptado
it has to be gradually accepted
por los demas para ser leder
for others to be a leader
ya lo hemos dicho que eso es una mentira
We have already said that it is a lie.
toda persona
every person
todo hombre
every man
que se siente atraido
that feels attracted
por la masculinidad
for masculinity
por las practicas
for the practices
por el sexo rudo
for rough sex
o por el BDSM
or for BDSM
o simplemente su fetiche
or simply your fetish
es la habilidad propia de otro hombre
It is the skill inherent to another man.
es un leder
he is a leader
pero al mismo tiempo
but at the same time
este hombre leder
this man leader
entiende que para ser un leder de verdad
understand that to be a true leader
un leder completo
a complete leader
necesita salir del anonimato
needs to escape from anonymity
y no solamente del anonimato
and not just of anonymity
este
this
que conocimos
that we met
algunos que vivimos el principio
some of us who lived the beginning
o mas bien no el principio
or rather not the beginning
sino aquellos que vivimos
but those of us who live
la era
the era
de la apertura del movimiento gay
of the opening of the gay movement
del movimiento de los derechos aqui en Mexico
of the rights movement here in Mexico
desde los años 80 y 90
since the 80s and 90s
donde la salida
where is the exit
era principalmente
it was mainly
no veias a alguien en su casa
You didn't see anyone in his house.
no veias a alguien
you didn't see someone
en su trabajo
in his work
incluso no veias a alguien
you didn't even see someone
que era tu compañero de trabajo
That he was your coworker.
de estudios
of studies
o incluso alguien mas cercano
or even someone closer
sino que te ibas a un lugar completamente
but you were going to a completely different place
anonimo
anonymous
y esos lugares anonimos pues eran los hoteles
and those anonymous places were the hotels
eran ciertos bares
they were certain bars
recordemos la era gloriosa del taller
let's remember the glorious era of the workshop
del almacen
from the warehouse
de
of
el vaquero
the cowboy
de la
of the
de la estacion
of the station
al menos por nombrar los que estaban cerca
at least to name those who were nearby
de Insurgentes y Zona Rosa
from Insurgentes and Zona Rosa
y los cuales para entrar
and those who to enter
pues habian que pasar por ciertos protocolos
well, there were certain protocols to go through
pero una vez adentro
but once inside
habia que cumplir con las dos reglas
It was necessary to comply with both rules.
porque habia una regla para estar en el bar
because there was a rule to be in the bar
osea en la zona copia
I mean in the copy area.
y habia una regla para pasar al cuarto oscuro
And there was a rule to enter the dark room.
y la regla del cuarto oscuro
and the rule of the dark room
era mucho mas fuerte pero nadie te obligaba
he was much stronger but no one forced you
a entrar al cuarto oscuro y nadie te obligaba
to enter the dark room and no one was forcing you
a permanecer en ninguna de las dos zonas
to remain in neither of the two areas
o hacer lo que no quisieras
or do what you wouldn't want to.
que tambien tiene que ver con el codigo
that also has to do with the code
de caballeros entonces toda esa
of gentlemen then all that
interaccion
interaction
va creando una actitud
it is creating an attitude
abierta hacia
open to
cada uno de los
each one of the
distintos
different
de las distintas actitudes
of the different attitudes
que forman lo leather
what makes the leather
pero era un momento en esa epoca
but it was a moment in that time
en que uno estaba cerrado
in which one was closed
al otro punto
to the other point
que era salir de su propio anonimato
that it was to emerge from his own anonymity
eso de salir del closet
that of coming out of the closet
que es muy de los años 80 y 90
that is very much from the 80s and 90s
tambien se daba hacia
it was also given towards
adentro del medio
inside the middle
y me refiero a lo siguiente
and I mean the following
conocias a un hombre en un bar
you met a man in a bar
comenzaban a coquetear uno con el otro
they began to flirt with each other
se acercaban, comenzaban a tomarse la cerveza juntos
They were getting closer, starting to have beer together.
terminabas yendo al cuarto oscuro
you ended up going to the dark room
y se olvidaban uno del otro
and they forgot about each other
porque ni siquiera le podias dar el telefono
because you couldn't even give him the phone
porque el celular apenas se iniciaba
because the phone was just starting up
y dar el numero de casa
and give the house number
te arriesgaba a contestar
I risked you answering.
a una persona distinta
to a different person
o que si tu vivias solo
Or what if you lived alone
te arriesgabas a que la persona supiera
you risked the person finding out
que estabas vulnerable
that you were vulnerable
de cierta forma entonces eso entraba cierto miedo
In a way, that brought a certain fear.
entonces eso impedia que digas
So that prevented you from saying.
el siguiente paso que era
the next step was
la formacion de una
the formation of a
relacion amistosa estrecha
close friendly relationship
una relacion mas cercana
a closer relationship
es decir de hombre a hombre
that is to say, man to man
como homosexual a homosexual
as a homosexual to homosexual
entonces teniamos que
so we had to
crear una serie de eufemismos
create a series of euphemisms
de puntos
of points
intermedios o de puntos no
intermediate or not points
definidos
defined
que eran precisamente eso que nosotros llamamos
that were precisely what we call
precisamente ese punto
precisely that point
que se llaman
that are called
protocolos, es decir el codigo
protocols, that is the code
de entendimiento entre hombres
of understanding among men
entre leathers
between leathers
entre bdcm entre estados masoquistas
between bdsm between masochistic states
era que a veces le decias a una persona
it was that sometimes you would tell a person
lo que te gustaba y el otro
what you liked and the other
podria hacer que lo aceptara
I could make him accept it.
pudiera hacer que no lo aceptara y te rechazara
I could make him not accept it and reject you.
o pudiera hacer que te dijera
or could make me tell you
pues vamos a intentarlo
Well, let's try it.
entonces eso del uno a uno iba abriendo
so that one-on-one thing was opening up
y fue abriendo
and was opening
espacios cada vez mayores
increasingly larger spaces
ya empezabas a poder
you were starting to be able
a atreverte a ligar en la calle
to dare to flirt on the street
a irte a un lugar
to go to a place
a irte a un hotel
to go to a hotel
a veces ya comenzaban algunos a decirle a su familia soy gay
Sometimes some of them would start telling their families, "I am gay."
y eso te llevaba
and that took you
que en algunos casos
that in some cases
habia aprobacion de parte de la familia
There was approval from the family.
y por tanto ya podias llevar a tu novio
and therefore you could already take your boyfriend
a la casa, ya podias tener confianza
To the house, you could have trusted.
en tener a tus amigos y comenzar a
in having your friends and starting to
formar un medio mas abierto
to create a more open environment
el medio que actualmente vemos y conocemos
the medium that we currently see and know
pues es lo que sucede que es
Well, what happens is that it is
al menos aqui en la ciudad de mexico
at least here in Mexico City
en la zona rosa
in the pink zone
y en algunos lugares de insurgentes
and in some places of insurgents
en algunos baños publicos
in some public restrooms
en lugares de la colonia hidalgo
in places of the Hidalgo colony
de la colonia condesa
from the Condesa neighborhood
en lugares de polanco
in places in Polanco
de las lomas
of the hills
de pedregal
of gravel
centros comerciales como perisur
shopping malls like Perisur
como
as
como plaza satelite
like Plaza Satélite
y lugares asi que lentamente
and places like that so slowly
se fueron abriendo
they began to open up
a aceptar a este
to accept this
a aceptarnos a nosotros tambien
to accept ourselves as well
porque conforme ibamos creciendo
because as we were growing up
conforme nos ibamos convirtiendo en
as we were becoming
adultos jovenes
young adults
pues ya teniamos una capacidad economica
Well, we already had an economic capacity.
y por tanto al comprar de alguna manera
and therefore when buying in some way
ya nos convertimos en personas de alguna manera
We have already become people in some way.
en un nuevo mercado
in a new market
y eso lo fueron entendiendo
and they were understanding that
diferentes grupos
different groups
y comenzaron a buscarnos como sus clientes
and they started to look for us as their clients
como sus consumidores
as their consumers
y el cine la radio
and the cinema the radio
y otros medios se fueron abriendo
and other means began to open up
pero
but
este entonces
this then
eso fue ese es el punto
that was that is the point
digamos de quiebre
break point
porque ya habia ya posibilidad de que tuvieras
because there was already a possibility that you had
una relacion mas intima con alguien
a more intimate relationship with someone
es decir ya podias entenderte
that is to say you could already understand yourself
amistosamente
friendly
ya podias tener tu circulo de amigos
You could already have your circle of friends.
y al menos en lo gay
and at least in the gay community
en lo que conocemos como gay
in what we know as gay
pues la sensacion era de cierta aprobacion
Well, the feeling was one of some approval.
de cierta apertura
of a certain openness
en la cual te espias
in which you spy on yourself
a gusto con lo que estaba
comfortable with what it was
pasando
passing
que pasa entonces
What happens then?
que llega el final
that the end is coming
de los años 80
from the 80s
llegan los 90
the 90s arrive
en conocida se propagan otras cosas
In well-known circles, other things spread.
sobre todo pues
above all then
una gran apertura sobre la informacion
a great opening about information
y sobre el lenguaje de la sexualidad
and about the language of sexuality
porque se estuvieran hablando de palabras
because they were talking about words
que la sociedad mexicana no hablaba
that Mexican society did not speak
no mencionaba y que no conocia
I didn't mention and that I didn't know.
y de pronto se hablan abiertamente
and suddenly they speak openly
eso pues claro
Of course.
saben muy bien que todo cambio
they know very well that every change
genera temor
generates fear
y eso a mucha gente le causo
and that caused a lot of people
pues un terrible miedo de estar diciendo
Well, a terrible fear of saying.
de que como voy a hablarle a mi familia
How am I going to talk to my family?
de la educacion sexual
from sexual education
sobre lo que significan las emociones
about what emotions mean
los sentimientos
the feelings
y de que el sexo va mas alla
and that sex goes beyond
de simplemente reproducirse
of simply reproducing
todo eso fue un verdadero cambio
all that was a true change
que hubo en esos años
What happened in those years?
entre los 80 y los 90
between the 80s and the 90s
y de pronto aparece internet
and suddenly the internet appears
que poco a poco pues ya sabemos muy bien
that little by little we already know very well
que hay 25 millones
that there are 25 million
de hogares en Mexico
of homes in Mexico
bueno estamos hablando de
Well, we are talking about.
que
that
un 23
a 23
24% de la poblacion
24% of the population
en Mexico tiene acceso a internet
In Mexico, they have access to the internet.
y de los cuales
and of which
un 20% tiene acceso
20% have access.
a los medios de comunicacion
to the media
es decir se conoce a traves de la red
that is to say, it is known through the network
eso de alguna manera sabe muy bien que permitio
That somehow tastes very good that it allowed.
abrir fronteras
open borders
hacer el mundo mas pequeño
make the world smaller
acortar distancias y acortar tambien espacios
shorten distances and also shorten spaces
de pronto sabia que habia
suddenly I knew that there was
otra persona que tenia gustos por el cuero
another person who had a taste for leather
este
this
y de pronto tambien que tenia gustos
and suddenly also that I had tastes
por las practicas como no se
due to the practices as I don't know
alguna practicante masoquista
some masochistic intern
o simplemente el sexo en grupo
or simply group sex
el sexo rudo
rough sex
y de pronto te encontrabas con que habia gente que le gustaba lo mismo
And suddenly you found that there were people who liked the same thing.
pues en otro pais
well in another country
luego te encontrabas con que al poco tiempo
then you found yourself with that soon
habia gente que tenia el mismo gusto
There were people who had the same taste.
en tu propia ciudad
in your own city
y de pronto
and suddenly
habia gente afin
there were like-minded people
en un lugar cercano a ti
in a place near you
como tu trabajo
like your job
como la escuela
like the school
como el circulo de amigos
like the circle of friends
habia cosas que no se habian hablado
There were things that had not been talked about.
porque como decíamos
because as we were saying
habia cosas que habiamos dejado para la intimidad
there were things we had left for intimacy
o para el despues
or for later
porque se estaba peleando en ese momento
because he was fighting at that moment
por el reconocimiento de todos nosotros como grupo
for the recognition of all of us as a group
y entonces era mas facil
and then it was easier
o al menos se pensó en ese momento
or at least it was thought at that moment
o el concepto que estaba girando alrededor de nosotros
or the concept that was revolving around us
que la aceptacion
that acceptance
debia de ser general
It should have been general.
antes de pasar a la concientizacion
before moving on to awareness
de que habia particularidades
that there were particularities
y grupos muy distintos
and very different groups
unos de otros
each other
y finalmente pues ya no se habla de gay
and finally, well, it is no longer talked about being gay
ya se habla de diversidad
Diversity is already being talked about.
y el colectivo como tal
and the collective as such
incluso lo LGBT ya esta en la piel
Even the LGBT is already in the skin.
superado
overcome
pero lo leder aqui como se engancha
but I read it here how it hooks on
y eso tiene que ver con que la semana pasada
and that has to do with the fact that last week
les platicaba la primera parte de la historia del mundo leder
I was telling them the first part of the story of the world leader.
de la historia de los leder
of the history of the leaders
en la cual
in which
habiamos dicho que los leder al primer lugar
we had said that we would take them to the first place
pues sus primeras practicas
well, your first practices
las hicieron fuera de Mexico
They were made outside of Mexico.
las hicieron en el extranjero
They made them abroad.
las hicieron en Nueva York, San Francisco, a veces iban a Berlín
They made them in New York, San Francisco, and sometimes they went to Berlin.
a Madrid
to Madrid
a París
to Paris
y ahi comenzaron a tener ciertas
And there they began to have certain
interacciones
interactions
pero cuando las traian aqui
but when they brought them here
pues las hacian en privado
Well, they did them in private.
si encontraban con quien
if they found someone
o simplemente las hacian de una manera
or they simply did them in a way
no se esperaban hacerla afuera
They didn't expect to do it outside.
porque aqui como que no encontraban con quien
because here it seems they couldn't find anyone
de pronto
suddenly
se viene la ola de internet
The wave of the internet is coming.
se viene un gran cambio en internet
A great change is coming to the internet.
porque se abren los grupos
Why do the groups open?
las comunidades
the communities
y lentamente comenzó a circular la informacion
And slowly the information began to circulate.
algunos no les gusto
some did not like it
ya les he comentado
I have already mentioned it to them.
las famosas barreras de los que no les gusto
the famous barriers of those who do not like me
porque siempre va a haber
because there will always be
un sector de la poblacion
a sector of the population
que es conservador
What is conservative?
hacia adentro, es decir
inward, that is to say
construyo un nuevo closet
I build a new closet.
un nuevo gueto
a new ghetto
un nuevo espacio
a new space
que es el closet
What is the closet?
el cibercloset o el closet cibernetico
the cyber closet or the cybernetic closet
que era
What was it?
una determinada practica
a certain practice
si soy de determinada cosa
Yes, I am from a certain thing.
pero internet mas que darme apertura
but the internet more than giving me opportunity
lo que me da es la seguridad del anonimato
What gives me is the security of anonymity.
entonces aquellas cosas que me gusta practicar
so those things that I like to practice
no se las cuento a la gente
I don't tell people about them.
sino que busco a alguien
but I am looking for someone
que tenga gustos afines
that has similar tastes
le entro con esa persona
I entered with that person.
nos conocemos
we know each other
tenemos un par de
we have a couple of
enfrentes
confronts
un par de encuentros
a couple of meetings
pero
but
al mismo tiempo
at the same time
nos vamos
we're leaving
acordando unos
agreeing on some
con otros de que esto se guarda
with others that this is kept
en el silencio
in the silence
en el anonimato y no vamos a hablar del tema
in anonymity and we are not going to talk about the topic
porque hablar del tema
why talk about the topic
es casi casi
it's almost almost
tabu
taboo
o al menos asi se vio
or at least that's how it seemed
se le llama el respeto a la
it is called respect for the
individualidad
individuality
entonces a eso nos enfrentamos
Then that's what we are facing.
en ese momento
at that moment
bueno los dejo con otra cancion
Well, I'll leave you with another song.
mientras tanto
meanwhile
nos vemos en el próximo video
See you in the next video.
adios
goodbye
And the words they say, which we won't understand
And the words they say, which we won't understand.
Don't accept that what's happening
Don't accept that what's happening.
Is just a case of all the suffering
It's just a case of all the suffering.
Oh, you'll find that you're joining in the turning away
Oh, encontrarás que te estás uniendo en el desvío.
It's a sin that somehow
Es un pecado que de alguna manera.
Light is changing to shadow
Light is changing to shadow.
And casting a shroud over all we have known
And casting a shroud over all we have known.
Oh, the world how the ranks have grown
Oh, the world how the ranks have grown.
Driven on by a heart of stone
Driven on by a heart of stone
We could find
We could find
That we're all alone
That we're all alone
In the dream of the crowd
In the dream of the crowd
On the wings of the night
On the wings of the night
As the daytime is stirring
As the daytime is stirring
Where the speechless
Where the speechless.
Unite in a silent accord
Unite in a silent accord
Using words you will find
Using words you will find
A strange
A strange
Mesmerizing
Mesmerizing
And a night of pain
And a night of pain
Feeling you with the change
Sintiéndote con el cambio
On the wings of the night
On the wings of the night
Music
Música
¡Gracias!
Thank you!
Bueno, regresamos aquí a Jueves a las 10, el programa para hablar de Leder, BDSM y Ceticismo por el Cuero y la Masculinidad.
Well, we're back here on Thursday at 10, the program to talk about Leather, BDSM, and Skepticism about Leather and Masculinity.
Le quiero mandar un saludo a nuestro querido amigo...
I want to send a greeting to our dear friend...
...Ariano, que se encuentra en Veracruz y que es parte de los realizadores de la próxima marcha del Orgullo LGBT allá en el puerto de Veracruz.
...Ariano, who is in Veracruz and is part of the organizers of the upcoming LGBT Pride march there in the port of Veracruz.
Y recordemos que...
And let's remember that...
...fue la marcha de Jalapa, de la capital, y ahora me toca al puerto.
...it was the march of Jalapa, from the capital, and now it's my turn to go to the port.
Y también le recuerdo que ya nos llegó la invitación, porque ya está en marcha.
And I also remind you that we have already received the invitation, because it is already underway.
Bueno, ya estaba desde hace varios meses, pero se confirma que el próximo 26 de junio será la marcha del Bicentenario.
Well, it had already been several months, but it is confirmed that the Bicentennial march will take place on June 26th.
La marcha LGBT del Bicentenario, que será una marcha nacional, que se realizará como cada año, el último sábado...
The Bicentennial LGBT march, which will be a national march, will take place as it does every year, on the last Saturday...
...el último sábado de junio para la 32ª edición.
...the last Saturday of June for the 32nd edition.
Están invitados todos los Leder amigos y conocidos de diferentes lugares para que participen en la marcha.
All Leder friends and acquaintances from different places are invited to participate in the march.
Ya pronto nos irán comunicando, el comité organizador, nos irá comunicando cómo se están organizando para que se forme el contingente Leder, el contingente de osos, los estados...
Soon, the organizing committee will inform us about how they are organizing the Leder contingent, the bear contingent, the states...
...y los grupos que van a participar.
...and the groups that are going to participate.
Y los grupos que van a participar de la diversidad.
And the groups that will participate in the diversity.
Porque este año se nos viene un año muy interesante, porque recordemos que estamos hablando de nuestros derechos, que es uno de los asuntos más importantes...
Because this year is going to be a very interesting year, because let's remember that we are talking about our rights, which is one of the most important issues...
...y tal vez uno de los asuntos que muchos dejan olvidados por ahí en...
...and perhaps one of the issues that many leave forgotten out there in...
Nos dice Nipun Player que si ya se acabó.
Nipun Player tells us if it's already over.
No, no se ha acabado, aquí estamos, aquí estamos.
No, it hasn't ended, here we are, here we are.
Estamos todavía...
We are still...
...hasta medianoche, y recuerden que a medianoche...
...until midnight, and remember that at midnight...
...comienza el after que todavía se sigue hasta la una.
...the after begins and still goes on until one o'clock.
Entonces, este, bueno, seguimos entonces.
So, um, well, let's continue then.
Como les comentaba antes de que nos fuéramos al corte, estábamos hablando de lo que son, este, lo que fue en los años 80, y eso fue el punto que nos habíamos quedado la semana pasada...
As I mentioned before we went to the break, we were talking about what it was, um, what it was like in the 80s, and that was the point we had left off at last week...
...para, este, hablar de lo del...
...to, um, talk about the...
...la comunidad Leder.
...the Leder community.
Los Leder realmente, como les comentaba, no se habían integrado a la diversidad, o a lo que nosotros conocemos como diversidad, porque se había dado un conceso completamente diferente.
The Leders really, as I mentioned, had not integrated into diversity, or into what we know as diversity, because a completely different consensus had been reached.
Las prácticas se habían puesto hacia adentro, es decir, hacia un grupo determinado, y los Leder se habían organizado entre sí para tener prácticas, para convivir, para, este, para simplemente hacer lo que hace cualquier grupo de hombres.
The practices had turned inward, that is, towards a specific group, and the leaders had organized among themselves to have practices, to coexist, to, um, simply do what any group of men does.
Están juntos y que les guste.
They are together and they like it.
Están juntos y que les gusta el sexo entre hombres, pero que al mismo tiempo no obedecían o no se sentían atraídos por la idea de la diversidad, este, gay, que a veces se confunde con lo queer.
They are together and they enjoy sex between men, but at the same time they did not obey or did not feel attracted to the idea of diversity, this gay, which is sometimes confused with queer.
Entonces, ahí nos encontrábamos con que había ciertos factores y ciertas imágenes de identidad que dejaba fuera a ciertos grupos de personas que como no se sentían, este, identificadas, pues preferían conservarse dentro del llamado...
So, there we found that there were certain factors and certain identity images that excluded certain groups of people who, since they did not feel identified, preferred to remain within the so-called...
Este, gracias a internet, pues se preferían y habían encontrado el nuevo clóset, el nuevo clóset, el ciberclóset, o clóset cibernético en el cual la persona, para lo único que entraba, era para, este, conocer a otras personas y así, este, determinar, sesionar de manera privada, solamente en un hotel o en la casa de alguien, pero que nadie más supiera.
This, thanks to the internet, is that they preferred and had found the new closet, the new closet, the cyber closet, or cybernetic closet in which the person, for the only reason they entered, was to, uh, meet other people and thus, uh, determine, session privately, only in a hotel or at someone's house, but with no one else knowing.
Y algunos ya incluso eran gente abiertamente.
And some were even openly people.
Este, gay, es decir, que tenían sus amigos, su relación, este, con otras personas, iban al cine, etcétera, etcétera, pero no hablaban de lo leather, no se comunicaban como leather porque había cierta animalversión e incomprensión de lo que significaba ser leather.
Well, gay, that is to say, they had their friends, their relationship, well, with other people, they went to the movies, etc., etc., but they didn't talk about leather, they didn't communicate as leather because there was a certain aversion and misunderstanding of what it meant to be leather.
¿Por qué? Porque había una imagen, como decíamos, por un lado, pegada al sadomasoquismo, había habido algunas películas donde aparecían gente vestida de cuero.
Why? Because there was an image, as we said, on one side, tied to sadomasochism; there had been some movies where people dressed in leather appeared.
Y que cometía, este, ciertos actos o ciertas actividades que parecían demasiado rudas y en algunos casos se refería a violencia, como en el caso de Cruising, que ya hemos hablado de esta película con Al Pacino, como en el caso de películas un poco anteriores que venían de los años 70 y 60, como, este, La Historia de O,
And that he committed certain acts or activities that seemed too rough and in some cases referred to violence, like in the case of Cruising, which we have already talked about this movie with Al Pacino, like in the case of slightly earlier films that came from the 70s and 60s, like, um, The Story of O.
que es una película acerca del sadomasoquismo.
It is a movie about sadomasochism.
Como, eh, querida, querida novia puta, que en francés se llama maitrice, o sea, dominatriz.
Like, eh, dear, dear slut girlfriend, which in French is called maitrice, that is, dominatrix.
Eh, también estaba ya circulando en esos tiempos, eh, bueno, otras películas que más bien estaban más en el underground, porque sus escenas fuertes o sus escenas, de alguna manera, eran muy fuertes.
Eh, it was also already circulating in those times, eh, well, other movies that were more in the underground, because their strong scenes or their scenes, in some way, were very intense.
Estaban ligadas a un erotismo, este, sadomasoquista.
They were linked to an eroticism that is sadomasochistic.
Ah, y también, pues, estaba circulando Saló, la última película de Pasolini, la cual también estaba, este, pues, mostrando escenas fuertes de sexualidad, este, que más bien estaba ligada a la violencia, entre hombres, mujeres, entre hombres y hombres, entre mujeres y mujeres.
Ah, and also, well, Salò, Pasolini's last film, was circulating, which was also, um, showing strong scenes of sexuality, um, that were more linked to violence, among men, women, between men and men, between women and women.
Y también estaba, también, una película que para algunos en su momento pasó...
And there was also, indeed, a movie that for some at the time went by...
a ser un verdadero, este, escándalo, porque era la de cariño.
it was going to be a true, um, scandal, because it was about affection.
Y todo ese tipo de, todo ese tipo de cine había creado, tan, una imagen, eh, muy, pero muy oscura, una imagen muy, pero muy aparte, muy separada, de lo que se supone y se definía como ambiente o medio nether.
And all that kind of, all that kind of cinema had created such a very, very dark image, a very, very separate image, very apart from what was supposed to be and defined as the nether environment or medium.
Eso, también, pues, por un lado, sí definió ciertas ideas.
That, also, well, on one hand, did define certain ideas.
Definió conceptos que fueron entendidos y comprendidos por algunas personas, pero también creaba cierto miedo de otros por acercarse a ellos, porque pensaban que el nether era una persona, este, violenta, agresiva, que carecía de la, este, que carecía de una, de un respeto por los demás, porque se suponía que no respetaban.
He defined concepts that were understood and comprehended by some people, but also created a certain fear in others for approaching them, because they thought that the nether was a person, one who was violent, aggressive, and lacked, um, respect for others, because it was supposed that they did not respect.
Supone que no había tal, este, situación de, de, del código de seguridad.
Assume that there was no such situation regarding the security code.
Y entonces, eso mezclado con una pornografía que iba creciendo, en la cual, al variar temas, pues, yo empezaba a mostrar temas de hombres, donde la, eh, gracias al, bueno, eso fue también por la invención del, del, la videocassetera, del beta y el VHS.
And then, that mixed with a growing pornography, in which, as I varied themes, I began to show themes of men, where, uh, thanks to, well, that was also due to the invention of the, of the video cassette player, beta and VHS.
Que son, básicamente, los abuelos de...
What are, basically, the grandparents of...
De lo que actualmente conocemos como Blu-ray y DVD, en los cuales la imagen que estábamos viendo ahí era de una pornografía en cuero, pero que en algunos casos ya era una pornografía ya de otra X.
From what we currently know as Blu-ray and DVD, in which the image we were seeing there was of leather pornography, but in some cases it was already pornography of another X.
Una pornografía tipo B, donde la imagen era más oscura, donde ya no había muchachos bonitos, ni ese tipo de historias donde aparecían.
A type B pornography, where the image was darker, where there were no more handsome boys, nor those kinds of stories where they appeared.
Hombres con hombres teniendo sexo, hombres masturbándose, sino que ya se estaba ligando a ver sexo en grupo, sexo con animales, sexo violento, armas, drogas y cosas que, debido a la falta de control, debido a que era un medio más bien casero, pues, la difusión de video, de alguna manera, convirtió en otra cosa la industria pornográfica.
Men with men having sex, men masturbating, and it was already leaning towards group sex, sex with animals, violent sex, weapons, drugs, and things that, due to lack of control, because it was a rather homemade medium, well, the diffusion of video, in some way, transformed the pornography industry into something else.
Entonces, ese tipo de pornografía es lo que se estaba alimentando.
So, that kind of pornography is what was being fed.
Se conocía, o sea, cuando uno preguntaba, pues, es lo que uno se encontraba.
It was known, so when one asked, well, that's what one found.
Y ese tipo de historias, pues, y ese tipo de cine, de alguna manera, le daba una imagen muy, pero bastante, bastante distinta a lo que debería de ser el éder de la realidad que se estaba buscando.
And that kind of stories, well, and that kind of cinema, in a way, gave a very, but quite, quite different image from what the essence of the reality being sought should be.
Entonces, es obvio, uno se encontraba con ideas bastante complicadas, bastante difíciles, bastante distintas.
So, it's obvious, one encountered quite complicated, quite difficult, quite different ideas.
Y eso hacía que muchos se sintieran, pues, muy arrepentidos, o más bien, no se sentían con ganas de abrir el tema, porque sentían que iban a ser juzgados por sus amigos.
And that made many feel quite regretful, or rather, they didn't feel like bringing up the topic because they felt they were going to be judged by their friends.
Y a muchos les pasó.
And it happened to many.
Y a muchos les hizo incluso llegar a sentirse arrepentidos de ser éder y alejarse.
And many even made them feel regret for being Éder and distancing themselves.
Y a otros les hizo acercarse más entre sus compañeros y a formar clubes y grupos más cercanos, más cerrados.
And others made them get closer to their peers and form clubs and tighter, more closed groups.
Y a algunos todavía más que...
And to some even more than...
Gracias a la presencia de internet, a partir del año 2000, pues, se abrió todavía más para que la gente buscara solamente sus encuentros de uno a uno y mantuviera su vida éder en el clóset.
Thanks to the presence of the internet, starting in the year 2000, it further opened up for people to seek only their one-on-one encounters and keep their life hidden in the closet.
Es decir, en lo oculto.
That is to say, in the hidden.
Porque fueron desapareciendo aquí en México los bares éder, al grado de que ya no hay bares éder, y por tanto, ya no hay manera de que uno ande en la calle mostrándose como éder, de verdad.
Because the éder bars disappeared here in Mexico to the point that there are no more éder bars, and therefore, there is no way for one to walk down the street showing oneself as éder, really.
Y regularmente, este, la presencia se hace más bien ante el resto de la diversidad.
And regularly, this presence becomes more evident in front of the rest of the diversity.
Y vemos que poco a poco la interacción entre grupos, pues, se ha ido dando, se ha ido formando, pero que aún así hay muchos que tienen miedo de abrirse, muchos que tienen miedo de comunicar lo que sienten, por miedo a sentirse rechazados, juzgados o aislados de los demás.
And we see that little by little the interaction between groups has been happening, has been forming, but even so there are many who are afraid to open up, many who are afraid to communicate what they feel, for fear of feeling rejected, judged, or isolated from others.
Eso, pues, de alguna manera, pues, nos habla de un medio que parece ser muy hostil.
That, then, in some way, speaks to us of an environment that seems to be very hostile.
Y la verdad es que el medio gay, el medio de la diversidad, no es que sea hostil, pero debido a ciertas ideas y sobre todo a ciertas posiciones políticas, muchas veces tiende a que algunos comportamientos los hace a un lado, o algunas ideas no las acepta, porque considera que ya les costó a ellos llegar a donde están, y que por tanto, a los demás, para poder llegar a ellos, tendrían que simplemente adaptarse.
And the truth is that the gay community, the diversity community, is not necessarily hostile, but due to certain ideas and especially certain political positions, it often tends to set aside some behaviors or not accept certain ideas because they feel it has cost them to get where they are, and therefore, others would have to simply adapt in order to reach them.
Lo cual, este, no es cierto, porque al final de cuentas...
Which, um, is not true, because in the end...
Y que muchos han peleado por los derechos de la diversidad, precisamente en Ambiente Leder, porque de alguna manera han tomado una posición de el respeto que parte del código de identidad, del código de caballeros que nosotros mismos practicamos.
And many have fought for the rights of diversity, precisely in the Leder environment, because in some way they have taken a position of respect that stems from the code of identity, from the code of gentlemen that we ourselves practice.
Bueno, este, después de este abreviario que ya prácticamente me llevé casi todo el programa en él, este, lo que sí quiero es que...
Well, um, after this summary that has pretty much taken up almost the entire program, um, what I do want is that...
Pues que todos nos sintamos a gusto por lo que estamos logrando, lo que estamos haciendo.
Well, so that we all feel comfortable with what we are achieving, what we are doing.
Y debido a ello, pues recordemos que tenemos otras interacciones.
And because of that, let's remember that we have other interactions.
Primero, recordemos que tenemos nuestra cita mensual el día 19 de abril en la librería Voces en Tinta para la segunda charla de Lunes con Comunidad Leder México a las 7 de la noche.
First, let’s remember that we have our monthly meeting on April 19th at the Voces en Tinta bookstore for the second talk of Mondays with the Leder Mexico Community at 7 PM.
Mientras tanto, recuerden que también tenemos aquí...
In the meantime, remember that we also have here...
La barra de programación de Comunidad Leder México que se transmite martes, miércoles y jueves de 8 de la noche a 12 de la noche.
The programming bar of Comunidad Leder México that airs Tuesday, Wednesday, and Thursday from 8 PM to 12 AM.
Los martes...
Tuesdays...
Este, perdón que me eche el anunciote, pero los martes tenemos lo mejor de los martes en tallera a las 8.30 y a las 11 de la noche.
Excuse me for promoting it, but on Tuesdays we have the best of Tuesdays in tallera at 8:30 and 11 at night.
Que el martes vamos a transmitir la charla que tuvimos el lunes en Voces en Tinta y esperamos sus comentarios.
On Tuesday, we will broadcast the talk we had on Monday in Voces en Tinta and we look forward to your comments.
El miércoles tenemos a las 10 de la noche a Augusto Molina...
On Wednesday, we have Augusto Molina at 10 PM...
Con su programa Es Mi Hombre para que hablemos de sus relaciones con hombres.
With his program It's My Man so that we can talk about his relationships with men.
Y los jueves yo estoy aquí, va a ser Gerardo, desde la sede de la Comunidad Leder México en la Ciudad de México para hablar del Leder, el PDCM y otros temas en el programa Jueves a las 10.
And on Thursdays I am here, it will be Gerardo, from the Leder Community Mexico headquarters in Mexico City to talk about Leder, the PDCM, and other topics in the program Thursdays at 10.
Y a la medianoche, recuerden que todos los jueves, bueno jueves a medianoche o más bien viernes a las 0 horas, se transmite el after que es forma de literatura y otros temas...
And at midnight, remember that every Thursday, well, Thursday at midnight or rather Friday at 00:00, the after show is broadcast, which is a form of literature and other topics...
Que esperamos que el día de hoy sea.
That we hope today will be.
De su agrado.
To your liking.
Siguiendo con los temas de hoy entonces.
Continuing with today's topics then.
Y hablándole a los nuevos amigos, los que entraron hoy al chat.
And talking to the new friends, the ones who joined the chat today.
Nos decía Nipple Player que es lo que le gusta es precisamente...
Nipple Player was telling us that what he likes is precisely...
Bueno, él nos dice que le parece freak su fetiche.
Well, he tells us that he thinks his fetish is freaky.
Que porque eso demuestra la ausencia de apertura.
Because that demonstrates the absence of openness.
Bueno, eso es cierto, lo que pasa es que su fetiche para él es la tortura de pezones.
Well, that's true, the thing is that his fetish is nipple torture.
Hay hombres que lo disfrutan muchísimo.
There are men who enjoy it very much.
Disfrutan mordidas, pellizas...
They enjoy bites, nibbles...
Discos, bombas de succión, agujas, succión fuerte, máquinas de ordeñar.
Discs, suction pumps, needles, strong suction, milking machines.
Y es un tipo de cosas que son deliciosas.
And it's a kind of thing that is delicious.
Y a esos que simple y sencillamente no les gusta porque sienten que aquello que están practicando no puede ser mezclado con este tipo de prácticas.
And to those who simply do not like it because they feel that what they are practicing cannot be mixed with this type of practices.
Porque sienten que es una falta de respeto.
Because they feel it's a disrespect.
Lo cual, yo también considero que...
Which I also believe that...
Más bien es una falta de respeto, pero al revés.
It's more of a lack of respect, but the opposite.
En no entender que hay personas que tienen gustos afines.
In not understanding that there are people who have similar tastes.
Y que mientras aquí hay algunos que les gustan las flores, habrá algunos que lo que les gusta sean los golpes.
And just as there are some here who like flowers, there will be some who prefer blows.
Pero en ningún momento es una persona enferma o una persona que le haya que juzgar.
But at no time is it a sick person or a person to be judged.
Porque esos gustos siempre van a ser y siempre van a aparecer entre nosotros.
Because those tastes will always exist and will always appear among us.
Siempre vamos a tener gustos distintos.
We are always going to have different tastes.
Y siempre vamos a tener esa atracción por ese tipo de cosas.
And we will always have that attraction to those kinds of things.
Entonces, pues sí.
So, well, yes.
Ese otro que es el clóset, este, que ya hablamos del clóset negro.
That other one that is the closet, this one, that we already talked about the black closet.
El clóset cibernético hace que la gente solamente se vea para obsesionar.
The cyber closet makes people only see each other to obsess.
Para practicar.
To practice.
Entonces volvemos a ese punto inicial donde no había una interacción real.
So we return to that starting point where there was no real interaction.
Sino que solamente iba a sombrar a tener sexo anónimo.
But it was only going to be about having anonymous sex.
A tener una relación anónima como lo que vemos en la película de Cluesing.
To have an anonymous relationship like what we see in the movie Cluesing.
Y como lo que incluso aparece en Queer Asphalt.
And as what even appears in Queer Asphalt.
Que mucha gente se va...
That a lot of people are leaving...
A coger unos con otros y ni siquiera se presentan primero.
To take some with each other and they don’t even introduce themselves first.
Entonces todo eso nos lleva, como les decía.
So all of that leads us, as I was saying.
A creer que existe una...
To believe that there is a...
Que eso es todo lo que se encuentra, lo que parece nuestra relación.
That is all that can be found, what our relationship seems to be.
Sí, a muchos les parecen friclos, fetiches.
Yes, many find them to be freaks, fetishes.
Eso es cierto.
That's true.
O sea, que a mí me encantan las botas.
I mean, I love boots.
Que a mí me gusta vestir de cuero.
I like to dress in leather.
Que me gustan los uniformes.
That I like uniforms.
Que me gusten los hombres...
That I like men...
Los motociclistas.
The motorcyclists.
Me encantan los que andan de...
I love those who walk around with...
Las estaciones de radio.
The radio stations.
O los de...
Or those of...
O los reporteros viales.
Or the traffic reporters.
Los motociclistas profesionales.
Professional motorcyclists.
Los hombres que andan de...
The men who walk around...
Los ajustadores de compañías...
The company adjusters...
De las compañías de seguros.
Of the insurance companies.
Todos ellos que andan en ropa de cuero y con moto.
All of them who ride in leather clothing and on a motorcycle.
A mí me encantan.
I love them.
Me encantan esos trajes.
I love those suits.
Pero sé muy bien que la mayor parte de ellos.
But I know very well that most of them.
Más bien que si no es que todos.
Rather than if it's not that all.
Pues no son homosexuales.
Well, they are not homosexuals.
Y creo que de...
And I think that from...
Si habiera algún homosexual.
If there were any homosexual.
El que de eso le guste.
Whoever likes that.
Aquella ropa que usa.
Those clothes she wears.
Tiene cierta connotación sexual.
It has a certain sexual connotation.
Tampoco creo que le agrade.
I don't think he/she will like it either.
Entonces debido a eso.
So due to that.
Pues acercarse a ellos es muy delicado.
Well, getting close to them is very delicate.
Es muy...
It is very...
Este...
This...
Se va limitando en cierta forma.
It becomes somewhat limited.
Y más bien ahí lo que debe de entrar es la prudencia.
And rather, what should come in there is prudence.
Y el sentido común.
And common sense.
Porque...
Because...
Este...
This...
Cuando nos contactamos unos con otros.
When we contact each other.
Lo hacemos por otro...
We do it for another one...
Por otros medios.
By other means.
Por medios indirectos.
By indirect means.
Para precisamente no meter patas.
To avoid making mistakes.
O sea no porque un hombre arde de cuero en la calle.
I mean, not because a man is burning leather in the street.
Por ese hecho va a ser...
Because of that fact, it is going to be...
Hombre homosexual.
Homosexual man.
Y que también porque es hombre homosexual.
And also because he is a homosexual man.
Le va a estar gustando lo que usa como...
He/She is going to like what he/she uses as...
Un fetiche.
A fetish.
Y lo va a compartir para tener sexo rudo.
And he is going to share it to have rough sex.
O para utilizar un masoquismo.
Or to use masochism.
Lo cual es una fantasía.
Which is a fantasy.
Para muchos es una fantasía.
For many, it is a fantasy.
Entonces...
So...
Ese tipo de fantasías hay que saberlas aterrizar.
That kind of fantasy needs to be grounded.
Como...
As...
Socializando.
Socializing.
Hay que socializar la información.
The information needs to be shared.
Esa es la razón de nuestros martes del taller.
That is the reason for our workshop Tuesdays.
Que ya acabaron.
They're done.
Ya no estamos en los martes del taller.
We are no longer in the workshop Tuesdays.
Esperamos regresar pronto.
We hope to return soon.
Pero que estuvimos casi un año hablando precisamente de estos temas.
But we spent almost a year talking precisely about these topics.
Desde marzo del 2009.
Since March 2009.
Hasta febrero del 2010.
Until February 2010.
Para hablar de temas como...
To talk about topics such as...
Así la socialización de los viernes.
So the socialization on Fridays.
Que era tener un día tranquilo.
What it was like to have a peaceful day.
En donde todos los leves nos pudiéramos juntar.
Where all the gentle ones could meet.
Para platicar, conocer, tomar un café.
To chat, get to know each other, have a coffee.
Y tener una charla amena.
And have a pleasant chat.
Y conocer los temas comunes.
And to know the common topics.
Y sobre todo conocer los planes del grupo.
And above all, to know the group's plans.
Y también las reuniones del grupo.
And also the group meetings.
Que ustedes saben que se dividen.
That you know they are divided.
Porque tenemos no un solo tipo de reunión.
Because we do not have just one type of meeting.
Tenemos varios.
We have several.
Tenemos reuniones para nuevos miembros.
We have meetings for new members.
Para que se conozcan ellos.
So they can get to know each other.
Y puedan aclarar sus dudas.
And they can clear their doubts.
Tengan una pequeña charla.
Have a small conversation.
Donde podamos introducirnos todos.
Where we can all fit in.
Conociendo tanto lo que ellos traen.
Knowing so much about what they bring.
Y quieren aportar al grupo.
And they want to contribute to the group.
Como lo que nosotros ya conocemos.
Like what we already know.
Y podamos de alguna manera.
And we can somehow.
Alimentarles, complementarles.
Feed them, complement them.
Y darles a conocer como temas interesantes.
And to make them aware of interesting topics.
Por ejemplo lo que...
For example what...
Con que son los códigos de comportamiento.
What are the codes of conduct?
El código del constructo y el código de caballos.
The code of the construct and the code of horses.
Y también está por fuera.
And he/she is also outside.
El que podamos hablar tranquilamente de estos...
The fact that we can talk calmly about these...
De estos temas.
Of these topics.
Como decíamos.
As we were saying.
Sin que alguien nos juzgue.
Without someone judging us.
Sino de una manera abierta.
But in an open way.
En la cual.
In which.
Aunque la otra persona.
Although the other person.
No sepa de qué tema estamos hablando.
I don’t know what topic we are talking about.
No lo conozca.
I don't know him.
Muestre el interés por conocerlo.
Show interest in getting to know him.
O incluso.
Or even.
Se dé cuenta que lo conoce por otro nombre.
Realize that you know him by another name.
Cosa que también nos es muy común.
A thing that is also very common for us.
Nos ha pasado muy seguido.
It has happened to us very often.
Dentro del medio leder que pase.
Within the medium leather that I passed.
Este tipo de cosas.
This kind of thing.
Que se tienen prácticas comunes.
That they have common practices.
Pero no se conocen entre sí.
But they don't know each other.
Entonces no las tenemos bien identificadas.
So we don't have them properly identified.
Entonces.
So.
Ese es el gran...
That is the great...
Entonces les decía.
So I told them.
Hay.
There is.
Reuniones para nuevos miembros.
Meetings for new members.
Hay reuniones generales.
There are general meetings.
En las cuales nuevos miembros y los ya miembros se reúnen.
In which new members and existing members meet.
Para que podamos hablar de un tema importante del grupo.
So that we can talk about an important topic for the group.
O de una organización.
Or of an organization.
Como por ejemplo la próxima reunión que vamos a hacer acerca de la marcha.
For example, the next meeting we are going to have about the march.
Para que podamos irnos organizando.
So that we can start getting organized.
Para que podamos irnos organizando el contingente leder que va a participar en la marcha.
So we can start organizing the leader contingent that will participate in the march.
Al leder por cierto.
To the leader, by the way.
El contingente leder se van a agregar.
The leading contingent will be added.
Porque lo estamos invitando.
Because we are inviting him/her.
El grupo debe...
The group must...
S.M.
H.M.
Los grupos de trajeado.
The suited groups.
Los grupos de deportistas.
The groups of athletes.
O sea los que les guste el básquet.
I mean those who like basketball.
El fútbol.
The soccer.
Este...
This...
Y ese tipo de cosas.
And that kind of thing.
Porque todos ellos de alguna manera forman parte del mismo.
Because they all somehow are part of the same.
Formamos parte del mismo.
We are part of it.
Formamos parte de la misma identidad.
We are part of the same identity.
De hombres que nos guste el sexo con hombres.
Of men who like sex with men.
Y que nos atraen la habilidad.
And that attract us the skill.
Y la masculinidad.
And masculinity.
No sé si hay un grupo de México de motociclistas gay.
I don't know if there is a gay motorcycle group in Mexico.
Sé que alguien lo organizó por ahí.
I know someone organized it around there.
Pero no he podido contactar a esta persona para hablar con él.
But I haven't been able to contact this person to talk with him.
Porque estaría muy bien que fuera en el motocicleta.
Because it would be very nice if it were on the motorcycle.
Y ello nos ayudaría a darle un mayor sentido más todavía de unidad al grupo.
And this would help give an even greater sense of unity to the group.
Pues al ambiente, al grupo.
Well, to the environment, to the group.
Y que no se sientan...
And that they don't feel...
Y que se sientan parte de lo que somos todos nosotros.
And that they feel part of who we all are.
Que somos una sola...
That we are one...
Una sola identidad que nos une como compañeros.
A single identity that unites us as companions.
Hay un compañerismo.
There is a camaraderie.
Un código de caballeros que nos hace respetarnos unos a otros.
A code of chivalry that makes us respect each other.
Donde nadie se sienta mal.
Where no one feels bad.
Que el otro.
That the other.
Y también...
And also...
Este...
This...
Volviendo ahí también sobre el mismo punto.
Returning there also on the same point.
Que vayamos también...
Let’s go too...
Como les decía.
As I was saying.
El tercer tipo de reunión que hacemos nosotros son reuniones para práctica.
The third type of meeting we have is practice meetings.
La práctica es cuando queremos aprender alguna técnica o queremos hacer alguna cosa.
Practice is when we want to learn a technique or want to do something.
Entonces para eso tenemos talleres, cursos.
So for that we have workshops, courses.
Y este...
And this...
Tenemos talleres.
We have workshops.
Tenemos cursos.
We have courses.
Y tenemos prácticas.
And we have practices.
En las cuales nos juntamos para aprender o conocer las cosas que nos gustan.
In which we get together to learn or discover the things we like.
Por ejemplo el bondage.
For example, bondage.
O la aplicación de cera.
Or the application of wax.
O el dog training.
Or the dog training.
O incluso la tortura, ¿verdad?
Or even torture, right?
Y entre todos podamos conocer nuestras técnicas.
And among all of us, we can learn about our techniques.
Tener una parte teórica en la cual podamos explicar...
Having a theoretical part in which we can explain...
Este...
This...
Toda la base en la cual...
All the basis on which...
De la cual se forma y se toma en las prácticas.
From which it is formed and taken in the practices.
Tener un curso de seguridad para aprendernos no solamente las palabras, los límites y los términos.
Having a safety course to learn not only the words, the limits, and the terms.
Sino también aprender de primeros auxilios y qué hacer cuando las cosas pueden salir mal.
But also learn first aid and what to do when things can go wrong.
O cómo detectar para que las cosas no salgan mal.
Or how to detect so that things don't go wrong.
Y también está la parte práctica en la cual aquello que conocemos simplemente lo realizamos unos con otros.
And there is also the practical part in which we simply carry out what we know with one another.
Nos organizamos para ello.
We organize ourselves for that.
Y de esa manera podamos este...
And in that way we can, um...
Pues llevarnos digamos este...
Well, let's take this...
Un poco de tarea a la casa.
A little homework for the house.
Entonces no dejar todo en la teoría sino también en la práctica.
So, don't leave everything in theory but also in practice.
Y por último las fiestas.
And lastly the parties.
Las cuales por algún motivo u otro se organizan cada tres meses aproximadamente.
Which for one reason or another are organized every three months or so.
Para que todos puedan tener dos áreas este...
So that everyone can have two areas this...
Completas.
Complete.
No son específicos sino simplemente se entiende que la fiesta puede ser completamente fetichista.
They are not specific, but it is simply understood that the party can be completely fetishistic.
O sea de cuero negro o de uniforme o de alguna práctica en especial.
That is, made of black leather or uniform or for some special practice.
Y por el otro lado este...
And on the other side this...
Este...
This...
El cuarto de juegos, el cuarto oscuro en el cual todo aquel que quiera entrar entra bajo ciertas reglas.
The game room, the dark room in which anyone who wants to enter does so under certain rules.
Y puede ahí sesionar, practicar, tener sexo en grupo, etc.
And one can meet there, practice, have group sex, etc.
Pero siempre respetando el no.
But always respecting the no.
Respetando los límites.
Respecting the limits.
Respetando la negativa de algunos.
Respecting the refusal of some.
Y respetando que aquellos que solamente quieren estar unos con otros.
And respecting those who only want to be with each other.
Y solamente quieren estar platicando.
And they just want to be chatting.
Ese lado del fetichismo.
That side of fetishism.
Pues lo pueden hacer tranquilamente sin que nadie los moleste.
Well, they can do it calmly without anyone bothering them.
A esas fiestas se restringe un poco la entrada.
The entrance to those parties is somewhat restricted.
Por razones de que debe de hacerse de acuerdo a la imagen que buscamos.
For reasons that it must be done according to the image we seek.
De acuerdo que nos gusta usar y lo que nos gusta hacer.
Agreed on what we like to use and what we like to do.
Para no terminar con que algunos luego quieren entrar a una fiesta.
So that we don't end up with some wanting to join a party later.
Que mientras alguien se toma la molestia de tener sus cosas.
That while someone takes the trouble to have their things.
Llegar, presentarse, cambiarse ahí.
Arrive, introduce yourself, change there.
Como que no pudo haberlo hecho en el trabajo o en el cabo del camino.
It's as if he couldn't have done it at work or at the end of the road.
Y se viste de cuero y todo.
And she dresses in leather and all.
Y resulta que quiere entrar alguien que anda de pants y de tenis.
And it turns out that someone wants to come in wearing sweatpants and sneakers.
Y que no trae nada de cuero.
And that doesn't bring any leather.
Pues realmente si a esa persona les tenemos que decir que los lamentamos mucho.
Well, we really do have to say to that person that we are very sorry.
Pero no es una reunión informal.
But it is not an informal meeting.
Sino que es una fiesta.
But it's a party.
Una reunión donde la condición es ir de acuerdo al código de comportamiento.
A meeting where the condition is to go according to the code of conduct.
Lo cual a muchos les agrada.
Which many people like.
Porque al final de cuentas somos fetichistas en mayoría.
Because in the end, we are mostly fetishists.
Aun los que están dentro de las prácticas de los jugadores serios del sadomasoquismo.
Even those who are engaged in the practices of serious sadomasochism players.
Pero aun así hay ciertas reglas que obedecer para poder estar ahí presentes.
But even so, there are certain rules to follow in order to be there in person.
Entonces ese es el tipo de reunión que tenemos.
So that's the type of meeting we have.
Son los tipos de reuniones.
They are the types of meetings.
Junto con la organización de pequeños talleres y pequeñas charlas.
Along with the organization of small workshops and brief talks.
Que están no orientadas al grupo.
That are not oriented towards the group.
Sino orientadas al público en general.
Except those aimed at the general public.
Para que este conozca.
So that this is known.
Para que el público, el resto de la diversidad.
For the public, the rest of the diversity.
Incluso la gente interesada, la gente heterosexual.
Even interested people, heterosexual people.
Conozca de nuestras prácticas, de nuestro ambiente.
Get to know our practices, our environment.
De nuestros gustos, de nuestras ideales.
Of our tastes, of our ideals.
Y nos demos a conocer.
And we get to know each other.
Porque también es muy importante que si nos damos a conocer.
Because it is also very important that we make ourselves known.
Vamos rompiendo barreras.
Let's break down barriers.
Porque se va haciendo cada vez menor la necesidad de permanecer.
Because the need to stay is becoming less and less.
Como decíamos en el proceso cibernético.
As we said in the cybernetic process.
Y las personas que simplemente quieren hacer toda su práctica en forma privada.
And the people who simply want to do all their practice privately.
Pues lo hagan.
Well, let them do it.
Pero que también comprendan que fuera de esa práctica privada.
But also understand that outside of that private practice.
Su ciberseguridad.
Your cybersecurity.
Siempre van a tener un lugar y un espacio en el medio abierto.
They will always have a place and a space in the open air.
Es decir en el medio leather.
That is, in medium leather.
Para aquellas cosas que nos gusta hacer a todos nosotros.
For those things that we all like to do.
Ahora.
Now.
Aquí solo nos metemos al punto de lo de las limitaciones.
Here we only focus on the issue of limitations.
Hay algunos que consideran que es limitación la ropa.
There are some who consider clothing to be a limitation.
O que es limitación el código de pañuelos.
What is the limitation of the handkerchief code?
O que es limitación el uso de aditamentos.
What is the limitation on the use of attachments?
O incluso como tiene uno arreglado la casa.
Or even how one has arranged the house.
Ninguna de esas cosas son necesarias.
None of those things are necessary.
Pero.
But.
Lo que sucede es que aquí cada vez que alguien le gusta algo.
What happens is that here every time someone likes something.
Cada vez que a nosotros nos gusta algo.
Every time we like something.
Eso que nos gusta debemos de considerarlo como algo bastante propio.
That which we like should be considered something quite our own.
Bastante nuestro.
Quite our own.
Si algo que nosotros estamos practicando.
If it's something that we are practicing.
Nos parece o nos ha sido siempre de alguna manera.
It seems to us or it has always been in some way.
Bastante individual.
Quite individual.
Bastante.
Enough.
Cómo diré.
How will I say.
Bastante.
Enough.
Privado.
Private.
Es cierto.
It's true.
Es privado.
It is private.
Pero.
But.
Nuestra.
Ours.
Este.
This.
Relación con ese tipo de prácticas.
Relationship with that type of practices.
Con ese tipo de cosas.
With that kind of stuff.
Debe ser siempre.
It must always be.
El completo y absoluto conocimiento de las cosas.
The complete and absolute knowledge of things.
Que nos gusten.
That we like.
Es decir.
That is to say.
Siempre que estemos haciendo algo.
As long as we are doing something.
Debemos de entender.
We must understand.
Que hay otros que tienen todo el derecho.
That there are others who have every right.
Y toda la libertad.
And all the freedom.
De hacer las cosas como ellos mejor les convenga.
To do things in the way that best suits them.
Y que sus prácticas.
And that their practices.
Sus ideas.
His ideas.
Sus conocimientos.
Their knowledge.
Sus deseos.
Your wishes.
Sus necesidades.
Their needs.
No chocan.
They don't crash.
Con el resto.
With the rest.
Del mundo.
Of the world.
El resto de la gente.
The rest of the people.
Y por tanto todos nosotros debemos de.
And therefore all of us must.
Tener una apertura.
To have an opening.
Y una tolerancia.
And a tolerance.
Como la hemos tenido.
As we have had her.
Como la hemos buscado.
How we have searched for it.
Y como la han tenido otros.
And as others have had it.
Hacia nosotros.
Towards us.
Hacia lo que hacemos.
Towards what we do.
Entonces.
So.
Este.
This.
Este tipo de acercamiento.
This type of approach.
Nos hace crear una identidad.
It makes us create an identity.
Que es la identidad.
What is identity?
La cual.
The which.
Como les digo.
As I tell you.
Está basada.
It is based.
En el respeto.
In respect.
Ahora.
Now.
Vamos.
Let's go.
Ahora.
Now.
Hablando un poco de fetiches.
Talking a little about fetishes.
Y también hablando un poco.
And also talking a little.
De lo que.
Of what.
Tenemos ahorita.
We have it right now.
Este.
This.
A disposición.
At your disposal.
De todos ustedes.
Of all of you.
Vamos.
Let's go.
Ahora.
Now.
Hablando un poco de fetiches.
Talking a little about fetishes.
Y también hablando un poco.
And also talking a little.
De todos ustedes.
Of all of you.
El día de hoy.
Today.
En el blog.
On the blog.
De comunidad.
Of community.
Leder México.
Leder Mexico.
Si ustedes entran.
If you all enter.
Directamente.
Directly.
A comunidadledermexico.blogspot.com.
A comunidadledermexico.blogspot.com.
Se van a encontrar.
They are going to meet.
Con que la primera.
With the first one.
Entrada.
Entry.
Que es la del jueves.
What is it about Thursday?
18 de marzo.
March 18.
Dice.
He/She says.
BDCM.
BDCM.
El alfabeto.
The alphabet.
El intercambio eléctrico.
The electrical exchange.
Del poder.
Of power.
Y es la parte.
And that's the part.
4.
4.
De 5.
From 5.
Y ahí vamos.
And here we go.
La cuarta parte.
The fourth part.
De 5.
Of 5.
Que no van a ser 5.
That they are not going to be 5.
Van a ser como 7.
It's going to be like 7.
Porque faltan 2 anexos.
Because two attachments are missing.
Donde se habla.
Where it is spoken.
Acerca del BDCM.
About the BDCM.
Porque hay que explicarlo.
Because it needs to be explained.
Y hay que explicarlo.
And it needs to be explained.
Por una razón.
For a reason.
Las prácticas.
The practices.
Sadomasoquistas.
Sadomasochists.
O las prácticas.
Or the internships.
De dominación.
Of domination.
Y sumisión.
And submission.
O las prácticas.
Or the internships.
Donde se implica.
Where it is involved.
Dolor.
Pain.
Humillación.
Humiliation.
O algún otro tipo.
Or some other kind.
De connotación.
Of connotation.
Siempre.
Always.
Tienen que ser.
They have to be.
De común acuerdo.
By mutual agreement.
Siempre.
Always.
Existen.
They exist.
Tres palabras.
Three words.
Que son.
What are they?
Sano.
Healthy.
Seguro.
Sure.
Y consensuado.
And agreed upon.
Al decir.
By saying.
Que es sano.
What is healthy.
Seguro.
Sure.
Y consensuado.
And agreed upon.
Quiere decir.
It means.
Que aceptamos.
That we accept.
Es igual a.
It is equal to.
Mi.
My.
Es decir.
That is to say.
Que la otra persona.
That the other person.
Es igual a uno.
It is equal to one.
Y esta persona.
And this person.
Llega.
It arrives.
Con sus propias necesidades.
With their own needs.
Y sus propias ideas.
And their own ideas.
Sus propias.
Their own.
Capacidades.
Capabilities.
Desarrolladas.
Developed.
O no desarrolladas.
Or not developed.
Y que quiere aprender.
And what do you want to learn?
O quiere practicar.
Or wants to practice.
O quiere.
Or he/she wants.
Interactuar.
To interact.
Con nosotros.
With us.
Para aprender.
To learn.
Más.
More.
Porque la práctica.
Because of practice.
Hace el maestro.
The master is doing.
Eso lo sabemos.
We know that.
Entonces.
So.
Que es lo que sucede.
What is happening?
En esos casos.
In those cases.
Esta persona.
This person.
Al buscarnos.
While searching for us.
Lo que va a tener.
What you are going to have.
Este.
This.
Una verdadera.
A true one.
Este.
This.
Pues una.
Well, one.
Una.
One.
Una interrelación.
An interrelation.
Con nosotros.
With us.
Esa interrelación.
That interrelation.
Con nosotros.
With us.
Permite.
Allow it.
Que se establezca.
Let it be established.
El acuerdo.
The agreement.
Ya habíamos hablado.
We had already talked.
Que siempre.
That always.
Hay un previo.
There is a preview.
Una.
One.
Plática previa.
Preliminary conversation.
En el cual.
In which.
Se hace una negociación.
A negotiation takes place.
Se llega.
You arrive.
Una checklist.
A checklist.
En el cual.
In which.
Se ponen.
They put on.
Cuáles.
Which ones.
Son sus aficiones.
They are his/her hobbies.
Y cuáles.
And which ones?
No.
No.
Detectas.
You detect.
Dónde es.
Where is it?
La persona.
The person.
Que.
What.
Se está.
It's happening.
Haciendo.
Doing.
Aventuras.
Adventures.
Y ahí.
And there.
Ya puedes.
You can go now.
Entonces.
So.
Llevar.
To carry.
La.
The.
Eh.
Eh.
La idea.
The idea.
Que has llegado.
That you have arrived.
A desarrollar.
To be developed.
Teoría.
Theory.
A convertirlo.
To convert it.
En una.
In one.
Práctica.
Practice.
Sana.
Heal.
Y esta práctica.
And this practice.
Una vez.
Once.
Que se realiza.
That is done.
Bajo ciertos protocolos.
Under certain protocols.
Palabras.
Words.
De seguridad.
Of security.
Y limitaciones.
And limitations.
Ya terminamos.
We are done.
Haciendo.
Doing.
Una.
One.
Este.
This.
Una nueva.
A new one.
Práctica.
Practice.
Y ya.
And that's it.
Se ha terminado.
It is over.
Podemos pactar.
We can make a deal.
Las siguientes.
The following.
Reuniones.
Meetings.
Y conforme.
And accordingly.
Van evolucionando.
They are evolving.
Las prácticas.
The internships.
Pues.
Well.
Se llega.
One arrives.
A sesionar.
To session.
Porque uno.
Because one.
Se va.
He/She is leaving.
Profesionalizando.
Professionalizing.
En alguna práctica.
In some practice.
Recordemos.
Let's remember.
Que las.
That the.
Prácticas.
Practices.
Son parafílicas.
They are paraphilic.
Es decir.
That is to say.
Van.
They go.
Más allá.
Beyond.
De las filias.
Of the fetishes.
Y también.
And also.
Son.
They are.
Parasexuales.
Parasexual.
No.
No.
Buscan.
They search.
A lo que.
To what.
Se está.
It is happening.
Practicando.
Practicing.
Entonces.
So.
El tema.
The theme.
De hoy.
From today.
Dice.
He/She says.
Y espero.
And I hope.
No.
No.
Este.
This.
Aburrirlos.
Bore them.
Porque.
Because.
Dice.
He/She/It says.
Que muchos.
There are many.
Lo van.
They are going.
A leer.
To read.
Pero.
But.
Me gustaría.
I would like.
Mucho.
A lot.
Que ustedes.
What about you?
También.
Also.
Compartan.
Share.
Su opinión.
Your opinion.
Sobre el tema.
On the subject.
Que les vamos.
Let's go.
A compartir.
To share.
Este.
This.
Nos dice.
He/She tells us.
Nuestro amigo.
Our friend.
Lo que pasa.
What happens.
Es que.
It's just that.
Muchos.
Many.
Nos están.
They are taking us.
Escuchando.
Listening.
En el mes.
In the month.
En el.
In the.
Nos están.
They are watching us.
Escuchando.
Listening.
A través.
Through.
Del player.
Of the player.
Y otros.
And others.
Más.
More.
Están.
They are.
Escuchando.
Listening.
En el podcast.
In the podcast.
De mañana.
In the morning.
O.
O.
Sí.
Yes.
O.
O.
De otro.
Of another.
O.
O.
Otro día.
Another day.
En otro momento.
Another time.
Así.
Like this.
Que.
What.
No te.
I don't.
Preocupes.
Don't worry.
Yo.
Me.
Ayuda.
Help.
Pero os operen.
But they operate on you.
A las.
At the.
10.
10.
De la noche.
Of the night.
Como.
How.
tweetederme.
tweet me.
De diez.
Out of ten.
12.
12.
De la.
Of the.
Noche.
Night.
Antes.
Before.
Del programa i.
Of the program i.
Náués.
Náués.
Y.
And.
En de.
In of.
Bueno.
Good.
Y.
And.
Que nuestra.
That ours.
Intentación.
Temptation.
Es.
It is.
Que los.
That the.
Programas.
Programs.
Para hablar de leder.
To talk about leather.
Por levels.
By levels.
De acuerdo.
Alright.
La idea.
The idea.
De.
Of.
La.
The.
una pequeña reunión de nuevos miembros,
a small meeting of new members,
si ustedes quieren puede ser en la sede de la Comunidad de Leber México,
If you want, it can be at the headquarters of the Community of Leber Mexico.
o nos vemos pronto para tomar un café,
or we'll see each other soon for a coffee,
ya sea el día de mañana,
whether it is tomorrow,
yo de todos modos mando la invitación,
I will send the invitation anyway.
y ustedes me pueden decir si pueden o no,
and you can tell me if you can or not,
ya sea el día de mañana si nos vemos en un lugar determinado para tomar un café,
whether it's tomorrow if we meet in a specific place to have coffee,
o la semana entrante,
or next week,
ya todos los nuevos miembros, que ya son varios,
all the new members, who are already several,
nos vemos, platicamos, conversamos,
see you, we chat, we talk,
y nos damos un buen conocimiento,
and we gain a good understanding,
unos de otros,
of one another,
y ahí aclaramos dudas,
and there we clarify doubts,
sobre todo para que dejemos de estar en la parte meramente virtual,
above all so that we stop being in the purely virtual part,
y nos podamos conocer,
and we can get to know each other,
porque al final de cuentas si entran a la Comunidad Leber,
because in the end they do enter the Leber Community,
es porque van a formar parte de un grupo,
it's because they are going to be part of a group,
pero bueno,
but well,
entonces el tema de hoy,
so the theme of today,
que vino en el blog,
what came in the blog,
y que yo le recomiendo que vean,
and that I recommend you watch,
el hecho de querer agrupar las filias que forman el BDSM,
the fact of wanting to group the paraphilias that make up BDSM,
puede llegar a ser confuso,
it can be confusing,
en el medio nacido de las prácticas sadomasoquistas,
in the midst born from sadomasochistic practices,
fetichistas y parasexuales,
fetishists and parasexuals,
no existe un consenso,
there is no consensus,
tampoco una manera de ordenar las prácticas,
nor a way to organize the practices,
más allá de términos generales,
beyond general terms,
pues muchas prácticas varían de acuerdo con los límites que se pactan en esto,
well, many practices vary according to the limits that are agreed upon in this,
propiamente dicho,
properly speaking,
el BDSM puede desglosarse en grupos de acuerdo a las prácticas,
BDSM can be broken down into groups according to the practices.
la nomenclatura ayuda en estos casos,
the nomenclature helps in these cases,
B de Bondage,
B for Bondage.
atar o restringir el movimiento con fines eróticos,
to tie or restrict movement for erotic purposes,
la palabra viene del nombre que se da a los encordamientos y nudos que la forman,
the word comes from the name given to the strings and knots that form it,
basado en los términos de sometimiento,
based on the terms of submission,
humillación y control,
humiliation and control,
se puede atar parcial o totalmente al sumiso para aplicar dolor,
It is possible to partially or totally tie up the submissive to apply pain.
tortura, control mental o exploración sexual,
torture, mind control, or sexual exploration,
cuando el juego se añade a limitaciones sensoriales como los mitones,
when the game is added to sensory limitations like mittens,
las vendas, los guantes,
the bandages, the gloves,
o el aislamiento extremo como el slip sack, el parachut, la camisa de fuerza,
or extreme isolation like the slip sack, the parachute, the straitjacket,
convierte la práctica en el long term o juego de larga duración,
turn practice into long-term or extended play,
que combina periodos largos de aislamiento con sesiones intensas de juegos de impacto o de tortura,
which combines long periods of isolation with intense sessions of impact or torture games,
cuando la sujeción se hace confinada,
when the restraint becomes confined,
sin ser eustético se puede usar la técnica japonesa o shibari cuya intención es más visual que física,
Without being eusthetic, one can use the Japanese technique or shibari, whose intention is more visual than physical.
del bondage se deriva el light bondage,
light bondage derives from bondage,
que es atar por medio de correas, telas,
to tie by means of straps, fabrics,
soga de lino o seda que es más seguro,
Linen or silk rope that is safer,
sobre todo para principiantes,
especially for beginners,
así como el hard bondage,
just like hard bondage,
que incluye prácticas con cadenas, esposas, grilletes, bondage, forniture, o sea muebles para inmovilizar,
that includes practices with chains, handcuffs, shackles, bondage, furniture, in other words, furniture for immobilization,
la movificación que es vendas o envoltorios,
the movification which is wraps or wrappings,
o la conversión o cosificación,
or conversion or objectification,
en muebles o anillos,
in furniture or rings,
o animales del sumiso,
or submissive animals,
entonces si se dan cuenta está muy interesante lo que es,
So if you notice, it's very interesting what it is,
bondage,
bondage,
puede ir desde lo más sencillo,
it can range from the simplest,
que son las esposas,
what are the handcuffs,
hasta lo más complicado que es una cama,
even the most complicated thing, which is a bed,
una camisa de fuerza,
a straitjacket,
o un cuarto acondicionado,
or a conditioned room,
T de disciplina,
T of discipline,
derivada de las prácticas militares,
derived from military practices,
el entrenamiento extremo,
extreme training,
las prácticas de supervivencia,
survival practices,
juegos de guerra, interrogatorios,
war games, interrogations,
encarcelamiento, internado,
imprisonment, internment
y un largo tiempo de trabajo,
and a long time of work,
etcétera,
etcetera,
contar con la obediencia superior,
to have the superior's obedience,
someter al extremo de las capacidades físicas y emocionales,
subject to the extreme of physical and emotional capacities,
llevarlo como un acuerdo,
take it as an agreement,
ayuda a que el sumiso comprenda lo que se le pide de parte del dominante,
helps the submissive understand what is being asked of them by the dominant,
...
It seems you didn't provide any text to translate. Please provide the Spanish text you'd like me to translate.
Entonces decíamos
Then we said
Sí, yo conozco
Yes, I know.
Ahora, decíamos esto
Now, we were saying this.
Comenzamos
We begin.
Cuando el juego es inicial
When the game is initial
Y se acuerdan los niños
And the children remember.
En la obediencia y en la servidumbre
In obedience and in servitude
La confusión por medio de órdenes contradictorias
The confusion caused by contradictory orders.
Hace que el sumiso se equivoque
It makes the submissive person make a mistake.
Y pueda experimentar un castigo por su disciplina
And may they experience a punishment for their discipline.
Bien llevado el sumiso evitará
A well-managed submissive will avoid.
Cometer errores o podrá jugar a cometerlos
Make mistakes or you can play at making them.
Para recibir su castigo
To receive your punishment
La interiorización del rol ayuda
The internalization of the role helps.
A que venza la barrera de la vergüenza
Until the barrier of shame is broken.
La culpa o la resistencia a dejarse mandar
The guilt or the resistance to being told what to do.
Entre sus derivaciones
Among its derivatives
Está el training
The training is on.
Un entrenamiento animal que lleva una serie de reglas
An animal training that follows a series of rules.
Y un largo proceso de tiempo
And a long process of time.
Para llegar a la animalización buscada del perro
To achieve the desired animalization of the dog.
El cerdo, pony, gato o animal humano
The pig, pony, cat, or human animal.
De las prácticas de los castigos físicos
On the practices of physical punishment
Se derivan los demás juegos de impacto
The other impact games are derived.
Las parafilias
Paraphilias
Y a misiones del medio
And to missions of the middle.
De DC
From DC
Ahora
Now
D.S. o DOB o SU
D.S. or DOB or SU
El juego de roles de dominante y sumiso
The dominant and submissive role play
O amo esclavo del medio level
Oh love slave of the middle level.
Lleva una serie de acuerdos, negociaciones y prácticas
It entails a series of agreements, negotiations, and practices.
Donde la pareja de juego se forma de una parte activa
Where the playing couple is formed by an active part.
Que da o aplica
That gives or applies
Y una parte pasiva
And a passive part.
Que es quien recibe
What is who receives
Sobre todo juegos de impacto
Above all, impact games.
Humillación, entrenamiento, servidumbre, adoración
Humiliation, training, servitude, worship.
Y otros que buscan crear un fuerte vínculo
And others who seek to create a strong bond.
Basado en el respeto a los acuerdos que se tienen
Based on respect for the agreements that are in place.
Algunos llevan las relaciones de terceros
Some have third-party relationships.
En el misionismo
In the missionism
Y otros solo dentro de la práctica
And others only within practice.
La sesión
The session
La relación puede ser enteramente libre
The relationship can be entirely free.
Con acuerdos definidos en cada ocasión
With defined agreements on each occasion
Sin marcar límites sobre la dominación
Without setting limits on domination.
O muy cerrada
Or very closed.
Con un contrato verbal o escrito
With a verbal or written contract.
Y en algunos casos se quiere llegar
And in some cases, the goal is to reach.
A un acuerdo de dominación
To a domination agreement.
La relación de nivel máximo
The maximum level relationship
En que el sumiso pertenece al dominante
In that the submissive belongs to the dominant.
Y este procura sus cuidados básicos
And this one takes care of its basic needs.
A cambio de su lealtad
In exchange for your loyalty.
Aunque la esclavitud propiamente dicha
Although slavery as such
Ya no es legal ni aplicable
It is no longer legal or applicable.
El concepto de la sumisión total o 24-7
The concept of total submission or 24/7.
Es un índice ideal en la cultura BDSM
It is an ideal index in BDSM culture.
Y por último el SM
And finally the SM.
O sadomasoquismo
Oh sadomasochism
El sadismo no es ser sádico
Sadism is not being sadistic.
El primero se refiere a la obtención del placer
The first refers to the attainment of pleasure.
Por medio de ser el activo en la práctica
By being the active one in practice.
Un sádico en cambio
A sadist on the other hand.
Es alguien que busca
It's someone who is looking.
Premeditadamente causar daño o dolor
Premeditatedly cause harm or pain
Para obtener el placer de forma
To obtain the pleasure of form
Insana, abusiva y egoísta
Insane, abusive, and selfish.
La misma práctica de lo mismo
The same practice of the same.
Aplica al masoquismo y al masoquista
It applies to masochism and the masochist.
El dolor y la sumisión
The pain and submission
Como medio de obtener el placer
As a means of obtaining pleasure.
No puede estar ligado a que se busque el daño
It cannot be linked to seeking harm.
De forma primordial
Primarily
Olvidarlo de integridad física y emocional
Forget about physical and emotional integrity.
El juego de forma ordenada y consciente
The game in an orderly and conscious manner.
Causa satisfacción por saber entregarse
It brings satisfaction to know how to surrender.
A un rol o participación
To a role or participation.
Que encuentra nuevos niveles de placer
That finds new levels of pleasure.
En el medio lento
In the slow medium
El miedo al leer existe
The fear of reading exists.
Y eso bueno
And that's good.
Ya para irnos abriendo en el tema
Let's start getting into the topic.
El miedo al leer existe una clasificación
The fear of reading has a classification.
Ligada al código de colores o de pañuelos
Linked to the color code or bandanas.
Que combina los colores, posiciones
That combines colors, positions.
Y otros mensajes no verbales
And other non-verbal messages.
Se ha dividido tanto que en muchos casos
It has divided so much that in many cases
Se vuelven confusos y en cada comunidad o grupo
They become confusing and in every community or group.
Se forman líneas generales
General lines are formed.
Sobre las prácticas que se permiten
About the practices that are allowed
Dentro de las sesiones grupales o reuniones
Within group sessions or meetings
Y ese es el llamado
And that is the call.
Código de colores o código de pañuelos
Color code or bandana code
Y ese es el llamado
And that is the call.
Y eso es lo que estamos hablando acerca del tema
And that is what we are talking about regarding the topic.
Que aparece hoy en el blog de Comunidades del México
What appears today in the Mexico Communities blog
El llamado
The call
BDSM o
BDSM or
Alfabeto del Intercambio Erótico del Poder
Alphabet of the Erotic Exchange of Power
Que es la parte 4
What is part 4?
Porque estaba apareciendo una parte cada semana
Because a part was appearing each week.
Que es el tercer grupo de textos
What is the third group of texts?
Que forman el llamado
That form the so-called
La Guía del Principiante Letra
The Beginner's Guide Lyrics
La cual empezamos
Which we started.
Desde hace ya bastante tiempo
For quite some time now.
Pero por fin la estamos imprimiendo
But we are finally printing it.
La estamos pasando
We are having a good time.
Y que se forma de las partes
And that is formed from the parts.
De que es el éder
What is the éder?
Que es la historia a principios y entendimientos del éder
What is the history of the beginnings and understandings of the éder?
Que es la historia prácticamente
What is history practically?
El hombre éder busca
The man waits.
Una primera sesión memorable
A memorable first session
Es decir, el hombre que se inicia en el sadomasoquismo
That is to say, the man who begins in sadomasochism.
Y un nuevo éder
And a new éder.
Que es el fetichismo por el cuero
What is leather fetishism?
El hombre que se inicia por el busto de la masculinidad
The man who is initiated by the bust of masculinity.
Y ahora estamos hablando del BDSM
And now we are talking about BDSM.
Para que nos podamos ampliar mejor
So that we can expand better.
El tema
The topic
Si ustedes tienen dudas o comentarios
If you have questions or comments
Recuerden nos hacerlo llegar por
Remember to send it to us by
A Comunidades del Mundo
To Communities of the World
Y a ledermexico.radio
And to ledermexico.radio
Desde ahí ya podemos partir
From there we can start.
A escuchar todos sus comentarios
To listen to all your comments.
Y podamos
And we can.
De alguna manera
Somehow
Bueno, de alguna manera
Well, in some way.
También ir conociendo sus dudas
Also getting to know your doubts.
Sus ideas
His/Her ideas
Sus preguntas
Your questions
Y como por ejemplo lo pudo comprobar el día de hoy
And as, for example, it could be verified today.
Nuestro amigo
Our friend
Niple Player
Nipple Player
Que le gusta el Clip Turtle
He likes the Clip Turtle.
Que existe una interacción
That there is an interaction.
Real entre todos
Real among all.
Nosotros
We
Y eso ayuda
And that helps.
A que puedan encontrar compañeros de juego
So that they can find playmates.
Porque de esa manera
Because that way
Lo van desarrollando
They are developing it.
Y a veces podemos hasta iniciar a personas en esto
And sometimes we can even initiate people into this.
Porque les llama la atención
Because it catches their attention.
Pero no encuentran a alguien con quien hacerlo
But they can't find someone to do it with.
Porque buscan a alguien que ya tenga cierta experiencia
Because they are looking for someone who already has some experience.
Y que también lo sepa respetar
And may he/she also know how to respect it.
Para eso está el código de caballeros
That's what the code of gentlemen is for.
Y para eso está el código de seguridad
And that’s what the security code is for.
Y el código de caballeros
And the code of knights
Se ha ido recordando de forma rápida
It has been remembered quickly.
Porque es de lo que visitaron
Because it is what they visited.
Por cierto
By the way
Es el honor
It is an honor.
La integridad
Integrity
El compromiso
The commitment
Y la templanza
And temperance.
De lo cual
Of which
Pues si lo vamos desarrollando un poco
Well, if we develop it a little.
Recordemos que el código de caballeros
Let us remember that the code of chivalry
Se refiere precisamente
It refers precisely.
Al respeto
In that regard
La individualidad
Individuality
A ver al otro como un igual
To see the other as an equal.
Que tiene los mismos derechos
That has the same rights.
Las mismas necesidades
The same needs
Y por tanto
And therefore
Nos entiende perfectamente
He/She understands us perfectly.
Entre uno y otro
Between one and the other
Entre el dominante
Among the dominant
Entre un caballero y otro
Between one knight and another
Hay un respeto total de igualdad
There is total respect for equality.
Donde lo único que nos va a diferenciar
Where the only thing that will differentiate us
Unos de otros
Each other
Es que aquellos conocimientos
It's just that those knowledge
Que tiene uno
What one has
Los puede compartir con el otro
You can share them with the other.
Y que siempre vamos a
And that we are always going to
Aceptar
Accept
Y a reconocer que algunas cosas
And to recognize that some things
No las sabemos hacer
We don't know how to do them.
Pero que podamos buscar quien nos las enseña
But that we can look for someone to teach us.
Y que jamás va a existir alguien
And that there will never be someone.
Que sea un verdadero y completo
That it be a true and complete one.
Leder al 100%
Leather 100%
Porque esa persona
Because that person
Siempre vamos
We always go.
A encontrarnos nuevas prácticas
To find new practices.
Nuevas formas de hacerlo
New ways to do it.
Y que cada persona siempre es un nuevo reto
And that each person is always a new challenge.
Para entendernos
To understand each other
Porque este medio se va abriendo
Because this medium is opening up.
Y que a todos aquellos
And to all those
Que no nada más les gusta
That they don't only like.
El sadomasoquismo
Sadomasochism
O solamente les gusta
Or they just like it.
El fetichismo por el cuero
Leather fetishism
Pues que bueno que se puedan vestir de cuero
Well, it's great that they can wear leather.
Que podamos estar entre personas
That we can be among people.
Vestidas de cuero
Dressed in leather
Y que en lugar que el otro nos vea
And instead of the other seeing us
Con morbo
With morbidity
Con indiferencia
With indifference
Y a veces hasta con
And sometimes even with
Y hasta con extrañeza
And even with strangeness.
O nos juzgue
Or judge us.
Sino que se sienta a gusto
But rather that they feel comfortable.
Y él también lo haga
And he does it too.
Y se vista de cuero
And she dresses in leather.
Y por tanto ya podamos ser dos
And so we can already be two.
En un diálogo
In a dialogue.
Que va más allá del lenguaje verbal
That goes beyond verbal language.
Y ya se incluye en la lengua
And it is already included in the language.
El lenguaje no verbal
Non-verbal language
En el cual podemos intercambiar
In which we can exchange.
Una serie de mensajes
A series of messages
Que nos hace sentir a gusto
That makes us feel comfortable.
Unos con otros
With each other.
Y de nuevo
And again
Una vez desde esta tribuna
Once from this podium
Desde aquí de Comunidad Lever México
From here at Comunidad Lever Mexico
Recuerden estamos en la sede
Remember, we are at the headquarters.
De la Comunidad Lever México
From the Lever Mexico Community
Y yo soy Master Gerardo
And I am Master Gerardo.
De la Comunidad Lever México
From the Lever Mexico Community
Les aviso que
I inform you that
Estamos buscando a muchos de nuestros miembros
We are looking for many of our members.
Que no sabemos dónde andan
That we don't know where they are.
No sabemos qué les pasó
We don't know what happened to them.
No sabemos dónde se fueron
We don't know where they went.
Porque se han estado un poco perdidos
Because they have been a little lost.
Del medio
Of the middle
Pero que ahora que ya se viene lo de la marcha
But now that the march is coming up.
Pues ya tienen que irse despabilando
Well, they have to start waking up.
Y se organizando muchachos
And the boys are organizing.
Porque ya
Because already
Aparecen
They appear.
Una serie de cosas
A series of things
En las cuales los vamos a necesitar
In which we are going to need them.
Incluyendo que ya podamos terminar
Including that we can already finish.
De construir el donio del grupo
Of building the group's gift
Y también
And also
Que tengamos otra vez
May we have it again.
Pláticas únicamente de Lever con Lever
Talk only about Lever with Lever.
Ya tengamos otra vez reuniones
Let's have meetings again.
Únicamente para
Only for
Nosotros en la sede de la Comunidad Lever
We at the Lever Community headquarters
Ahora que ya tenemos un espacio
Now that we have a space
Externo donde podemos hablar
External where we can talk.
De nuestros temas
Of our topics
De manera abierta
Openly
Hacia el resto de la diversidad
Towards the rest of the diversity.
E incluso hacia otros leders
And even towards other leaders.
Porque por qué no
Because why not
Hay muchos leders que luego no
There are many leaders who then don't...
Quieren meterse a las reuniones
They want to get into the meetings.
Porque sienten que no está bien
Because they feel that it is not right.
Pero que en cambio en un espacio abierto
But instead in an open space
En un espacio público
In a public space
Donde va todo tipo de gente
Where all kinds of people go.
Pues ya se sienten más a gusto
Well, they already feel more comfortable.
Y más
And more.
Este
This
Ah, que nos está diciendo
Ah, what is he/she telling us?
Que el video que subió Dextube
That the video that Dextube uploaded.
Es SMTT
It's SMTT.
Nosotros también tenemos videos
We also have videos.
En Dextube
In Dextube
Son videos porque
They are videos because
Bueno, se llama Leder México
Well, it's called Leder Mexico.
Nuestro contacto ahí en Dextube
Our contact there at Dextube.
A ver si lo puedes ver
Let's see if you can see it.
Y les invito a todos
And I invite all of you.
Que nos acompañen
May they accompany us.
Bueno
Good.
Entonces como decíamos
So, as we were saying
Que ya también ya es tarde
That it's already late too.
Son las 11.48 del jueves
It is 11:48 on Thursday.
18 de marzo del año 2000
March 18, 2000
Es para quien ande diciendo
It's for whoever is going around saying.
Que no estamos en vivo
That we are not live.
Si, si estamos en vivo
Yes, we are live.
Y les recuerdo que el día de hoy
And I remind you that today
Este, el programa
This, the program
Pues hemos estado hablando
Well, we have been talking.
Acerca de nuestra interacción
About our interaction
Con el medio
With the means
Pero como ya es este
But as it is already this
Ya se está cerrando ahorita el medio
The medium is closing right now.
Y se está cerrando la
And it is closing the
La hora
The hour
Este, les recuerdo que debemos
Well, I remind you that we must
De tener un poquito más de este
To have a little more of this.
De apertura hacia lo que se nos viene
Opening up to what is to come
Sobre todo porque recuerden
Above all, remember
Que se nos viene un periodo
That a period is coming for us.
Muy largo
Very long
Un periodo muy este
A very eastern period.
Difícil
Difficult
Muy
Very
Donde muchas personas
Where many people
Incluso no nos han ayudado en nada
They haven't helped us at all.
Al contrario nos han bastante
On the contrary, they have quite a bit.
Perjudicado las cosas
Harmed things
Porque no han entendido
Because they have not understood.
Lo que significa el medio
What the medium means
Y lo que significa ser BDSM
And what it means to be BDSM.
Pero que de alguna manera
But in some way
Seguimos todos nosotros en este barco
We all continue in this boat.
Y que vamos a buscar
And what are we going to look for?
Y vamos a seguir encontrando
And we will keep finding.
Una nueva interacción
A new interaction
Para que así podamos
So that we can
Sentirnos en este
Feeling ourselves in this
En este barco
On this boat
A gusto
At ease.
Porque al final de cuentas
Because in the end
Lo que buscamos al final
What we are looking for in the end.
Es estar y ser
It is to be and to exist.
No sentirnos aislados
Not feeling isolated.
No sentirnos bichos raros
Not feeling like weird bugs.
Sino sentirnos
But to feel ourselves
En una verdadera interacción
In a true interaction.
Con nosotros
With us
Bueno
Good
Recuerden yo soy Master Gerardo
Remember, I am Master Gerardo.
Recuerden esto es
Remember this is
El programa para hablar del Eder BDSM
The program to talk about Eder BDSM.
Y otros temas
And other topics.
Dedicado a la comunidad Eder México
Dedicated to the Eder community Mexico.
Y recuerden que pueden encontrar
And remember that you can find
Un contacto directo
A direct contact
Con Comunidad Eder México
With Comunidad Eder Mexico
En comunidadedermexico
In community of Mexico
Arroba gmail.com
At gmail.com
Y edermexico.radio
And edermexico.radio
Arroba gmail.com
At gmail.com
Para hacernos llegar
To get to us
Todo lo que piensan
Everything they think
Todo lo que opinan
Everything they think.
Todo lo que nos quieren agregar
Everything they want to add to us.
Todo lo que nos quieren decir
Everything they want to tell us.
Todo lo que nos quieren compartir
Everything they want to share with us.
Sus dudas, preguntas
Your doubts, questions.
Interacciones
Interactions
Y que recuerden que pronto
And let them remember that soon
Ya los vamos a citar
We are going to summon them soon.
Para los nuevos miembros
For new members
Para una nueva
For a new one.
Y también a los que ya son
And also to those who already are.
Miembros del grupo
Group members
Y que quieren volver a
And they want to return to
Estar en la comunidad
To be in the community
En los martes de café
On coffee Tuesdays
Digo para estar otra vez
I say to be together again.
En viernes de café
On coffee Fridays
Pues nos reunimos
Well, we meet.
Para un viernes de café
For a coffee Friday.
O un sábado
Or a Saturday
Para pues tener una plática
To have a chat.
Tener una conversación
To have a conversation.
Entre solamente Eder
Only Eder enters.
Ya sea en un lugar público
Whether in a public place
O si quieren
Or if you want.
En una reunión aquí en casa
At a meeting here at home.
Y conocer algunas cosas
And to know some things
Conocer técnicas
To learn techniques.
Conocer prácticas
To know practices
Conocer nuestras
To know our
Conocer sobre todo
To know above all.
Nuestras ideas
Our ideas
Hablar de Eder a Eder
To talk about Eder to Eder.
Que es lo que nos gusta
What is it that we like?
Y lo que nos debe de importar
And what should matter to us
Y recuerden que
And remember that
Comunidad Eder México
Eder Community Mexico
Tiene diferentes formas
It has different forms.
De interactuar con ustedes
To interact with you.
Por Facebook
Through Facebook
Como Comunidad Eder México
As Eder Mexico Community
Esto lo pueden bajar
You can download this.
En Podomatic
In Podomatic
Por comunidadedermexico.podomatic.com
For comunidadedermexico.podomatic.com
A este Augusto
To this Augustus
Lo pueden escuchar
They can hear it.
A nuestro querido compañero
To our dear colleague
Augusto Molina
Augusto Molina
Lo pueden escuchar
They can hear it.
Perdón es que estamos
Sorry, it's just that we are...
En el momento
At the moment
En un pequeño problema
In a small problem.
Con la máquina
With the machine.
Lo pueden escuchar
They can hear it.
Los miércoles
Wednesdays
Por Es Mi Hombre
Because He Is My Man
A las 10 de la noche
At 10 PM.
El programa
The program
Humanista
Humanist
Y que también
And that too.
Lo pueden solicitar
They can request it.
Para
For
Pueden solicitar con él
They can request with him.
Alguna interacción
Any interaction
Alguna plática
Some chat
En especial
In particular
Para este
For this
Permítame
Allow me.
Porque estamos teniendo
Because we are having
Este
This
Para
For
Recibir terapia
Receive therapy
Para recibir
To receive
Alguna de las nuevas técnicas
Some of the new techniques
Que traes
What do you have?
Y también
And also
Que los estamos
That we are.
Este
This
Invitando
Inviting
A que se
What is it that you...
Integren al grupo
Integrate into the group.
En Yahoo
In Yahoo
Por Comunidad Eder México
For Eder Community Mexico
Búsquenos ahí
Look for us there.
En el buscador de grupos
In the group searcher
Búsquenos también
Look for us too.
En
In
Blog
Blog
En el blog
In the blog
Que es
What is it?
Comunidadedermexico.blogspot.com
Comunidad de México
O por este
Or through this.
Y si ya de pronto
And if suddenly
Lo que buscan
What they seek
Es cargar nuestros programas
It is to load our programs.
Y escucharlos
And listen to them.
Junto con las cápsulas
Along with the capsules
Que ya van a empezar
They are about to start.
A aparecer
To appear
En esta estación
In this station
Pues simplemente
Well, simply
Búsquenos por iTunes
Find us on iTunes.
Como
As
Comunidad Eder México
Eder Community Mexico
Entonces ya ha aclarado
So it has already been clarified.
Todos los asuntos
All matters
Todos los puntos de contacto
All the contact points
Pues ahí
Well, there.
Esperamos sus comentarios
We look forward to your comments.
Esperamos todo aquello
We hope for all of that.
Que nos quieran compartir
That they want to share with us.
Y por favor
And please
Recuerden
Remember
Que siempre
That always
Este es un espacio abierto
This is an open space.
Para todos
For everyone
Ustedes
You (plural)
Recuerden que este
Remember that this
Este programa
This program
Jueves a las 10
Thursday at 10.
Se transmite
It is transmitted.
Dentro de la barra
Inside the bar
De los días
Of the days
Jueves
Thursday
Y que estamos
And what are we?
Siempre esperando
Always waiting
Conocerlos
To meet them.
Esperando interactuar
Waiting to interact.
Con todos
With everyone
Ustedes
You (plural)
Porque ustedes
Because you all
Al final de cuentas
After all
Son lo más
They are the best.
Importante para nosotros
Important to us
Y al menos yo
And at least I
De parte de
On behalf of
Comunidad Eder México
Eder Community Mexico
Siendo el moderador
As the moderator
Principal
Principal
Les digo que
I tell you that
Si
Yes
Siempre he tenido
I have always had.
Un enorme deseo
A huge desire
De que sigamos
That we continue
Conociéndonos
Getting to know each other
Y sigamos formando
And let's keep forming.
Un grupo
A group
Este
This
Un grupo que vaya
A group that goes.
Desmitificando
Demystifying
Los leaders
The leaders
Desmitificando
Demystifying
Al BDSM
To BDSM
Y nos vayamos
And let's go.
Abriendo como otra opción
Opening as another option
Dentro de la diversidad
Within diversity
Porque recuerden
Because remember
Que los leaders
That the leaders
Al final de cuentas
After all
Es solo
It's just
Uno va descubriendo
One discovers.
Pero también
But also
Que gusta mucho
That I like a lot.
De encontrar a gente
Of meeting people
A ver
Let's see.
, ¿no?
, right?
Entonces, este
So, this
Yo nada más
I just swim.
Lo único que me va
The only thing that suits me.
Lo único que me queda
The only thing I have left.
En este momento
At this moment
Como les digo
As I tell you.
Ya les di todos los datos
I already gave them all the information.
Recuerden
Remember
Estas comunidades
These communities
De Eder México
From Eder Mexico
.blogspot.com
.blogspot.com
Que es parte
What is part?
Del proyecto
From the project
Eder México
Eder Mexico
Y que todos los comentarios
And let all the comments
Aquí vertidos
Here spilled
Son única y exclusivamente
They are unique and exclusively.
Propiedad de las personas
Property of individuals
Que lo hayan
That they have it.
Mencionado
Mentioned
En este caso yo
In this case, me.
Gerardo
Gerardo
No, no es Gerardo
No, it's not Gerardo.
Y les recuerdo
And I remind you
A todos
To everyone
Por favor
Please
Que sigan
Let them continue.
Nuestras actividades
Our activities
Tenemos una cita
We have an appointment.
En día sábado
On Saturday
En
In
Este
This
En
In
Nos invita
It invites us.
A la comunidad
To the community
El Calabozo
The Dungeon
La comunidad
The community
Mixta
Mixed
La comunidad
The community
BDSM
BDSM
De México
From Mexico
Allí en el centro
There in the center.
De la diversidad sexual
On sexual diversity
A las 5.30 de la tarde
At 5:30 in the afternoon.
En Colima 267
At Colima 267
Junto al metro
Next to the subway.
Bus Durango
Bus Durango
Y por el metro
And by the subway.
Y mientras tanto
And in the meantime.
Mientras llega
While it arrives
La siguiente cita
The following quote
La siguiente plática
The following talk
Recuerden
Remember
Que yo siempre
That I always
Les digo algo
I'll tell you something.
Cada noche
Every night
Hay un momento
There is a moment.
En el día
In the day
Que nos debemos
What we owe each other.
De poner de pie
To stand up
Olvidarnos
Forget us
De todos
Of all.
Y dar
And give
Un simple
A simple one
Y sencillamente
And simply
Dar un paso
Take a step
Adelante
Go ahead.
Muchas gracias
Thank you very much.
Dios los bendiga
God bless you.
A todos
To everyone
Muy buenas noches
Very good evening.
Nos seguimos
We follow each other.
Escuchando aquí
Listening here
Por comunidad
By community.
Lebermexico.com
Lebermexico.com
Esto fue
This was
Jueves a las 10
Thursday at 10.
Yo soy Master Gerardo
I am Master Gerardo.
Y espero
And I hope
Todos sus comentarios
All your comments
Gracias
Thank you
Y muy buenas noches
And very good evening.
Gracias por ver el video
Thank you for watching the video.
Vamos a ponerle un bebé
Let's have a baby.
Es perfecto
It is perfect.
Entonces θα
Then θα
Si luces
If you shine
Kya
Kya
Con
With
Fств
Fств
You
You
Two
Two
On
On
Time
Tiempo
On
On
Time
Tiempo
But I'm a million different people
Pero soy un millón de personas diferentes.
From one day to the next
From one day to the next.
I can't change my mood
I can't change my mood.
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no.
Well, I've never prayed
Well, I've never prayed.
But tonight I'm on my knees
Pero esta noche estoy de rodillas.
I need to hear some sound
I need to hear some sound.
That's licking at the pain in me
Eso está lamiendo el dolor en mí.
I let the melody shine
I let the melody shine.
Let it cleanse my mind
Let it cleanse my mind.
I feel free now
I feel free now.
Let the airwaves
Let the airwaves
be clean
be clean
And there's nobody
Y no hay nadie.
singing to me now
cantando para mí ahora
No change, I can't change
No cambio, no puedo cambiar.
I can't change, I can't change
I can't change, I can't change.
But I'm here in my mood
Pero estoy aquí en mi onda.
I can't hear in my mood
I can't hear in my mood.
And I'm a million different people
And I'm a million different people.
From one day to the next
From one day to the next
I can't change my mood
I can't change my mood.
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no.
Well, I've never prayed
Well, I've never prayed.
But I can't change my mood
Pero no puedo cambiar mi estado de ánimo.
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no.
But I can't change my mood
Pero no puedo cambiar mi estado de ánimo.
Cause it's a bittersweet
Cause it's a bittersweet
You still bought me this life
You still bought me this life.
Tryin' to make it sweet
Trying to make it sweet
Tryin' to find some money
Trying to find some money
Then you can't find me
Then you can't find me.
Tryin' to make it sweet
Tryin' to make it sweet
Tryin' to find some money
Tratando de encontrar algo de dinero.
Then you can't find me
Entonces no puedes encontrarme.
I can't die
I can't die.
You know I can't change
You know I can't change.
I can't change
I can't change.
But I'm here in my mood
Pero estoy aquí en mi estado de ánimo.
I can't hear in my mood
I can't hear in my mood.
And I'm a million different people
And I'm a million different people.
From one day to the next
From one day to the next
I can't change my mood
I can't change my mood.
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no.
There's nothing
No hay nada.
I can't change my mood
I can't change my mood.
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
But I can't change my mood
Pero no puedo cambiar mi estado de ánimo.
Tryin' to make it sweet
Trying to make it sweet
Gracias.
Thank you.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.