MUJER DE 72 AÑOS BUSCA COMPAÑERO

JOSE CARTELLE

JOSE CARTELLE's Podcast

MUJER DE 72 AÑOS BUSCA COMPAÑERO

JOSE CARTELLE's Podcast

Tengo 72 años, hace 40 años que enviudé y desde entonces me siento perdida, me siento como si me faltara algo.

I am 72 years old, I have been a widow for 40 years and since then I feel lost, I feel like something is missing.

¿Y qué podemos hacer nosotros para ayudarla, señora?

And what can we do to help her, ma'am?

Me gustaría que, gracias al poder mágico de la radio, me ayudara a encontrar un hombre que me hiciera compañía.

I would like you to help me find a man who could keep me company, thanks to the magical power of the radio.

¿Cómo ha de ser ese hombre que usted busca, amiga de la noche?

What should that man be like that you seek, friend of the night?

El hombre que busco me gustaría que fuera... Apunte, apunte.

The man I seek, I would like him to be... Go ahead, go ahead.

¿Apunto?

Am I ready?

Apunte a usted que le diré las características que busco.

I will point out to you the characteristics I am looking for.

Dígame, señora.

Tell me, ma'am.

Me gustaría que sea un caballero, que sea honrado, trabajador, que no tenga cargas familiares, que le guste pasear, ir al cine,

I would like him to be a gentleman, to be honest, hardworking, to have no family burdens, to enjoy walking, going to the movies.

que le guste la literatura.

that they like literature.

La literatura.

Literature.

La música clásica.

Classical music.

Música clásica.

Classical music.

Que sea un gran conversador.

May he be a great conversationalist.

Gran conversador.

Great conversationalist.

Que le guste ir a misa.

That he/she likes to go to mass.

Que sea ahorrador.

Be thrifty.

Ahorrador.

Saver.

Que sea sincero.

Be sincere.

Sincero.

Sincere.

Que sea detallista.

Be meticulous.

Detallista.

Retailer.

Que sea romántico.

Make it romantic.

Señora, tal vez son muchas cosas y le va a costar encontrarlo, son muchas cosas, ¿eh?

Ma'am, maybe there are a lot of things and it will be difficult for you to find it, there are many things, right?

Ya, son muchas cosas.

Yes, there are many things.

Es que le va a ser muy difícil que nos llame precisamente hoy.

It's going to be very difficult for him to call us precisely today.

Bueno, pues, quite que le guste pasear.

Well, it seems that you like to take walks.

Quito que le guste pasear.

I hope you like to go for a walk.

Pero igualmente es mucho, señora, es mucho.

But it's still a lot, ma'am, it's a lot.

Vale, pues, quite también que le guste la música clásica.

Okay, then, also take into account that he likes classical music.

No es necesario.

It's not necessary.

Le quito, pero igualmente es mucha la lista.

I take it away, but the list is still long.

Bueno, pues, quite también que le guste ir a misa.

Well, then, I also removed the fact that he likes to go to mass.

Quito que le guste ir a misa.

I assume that you like going to mass.

Con que vaya yo a misa ya es suficiente.

As long as I go to mass, that's enough.

Ya es bastante.

That's enough.

Pero igualmente es mucho, señora, veo, ¿eh?

But it's still a lot, ma'am, I see, right?

Pues, quite que sea ahorrador.

Well, to be honest, I am a saver.

Quito que sea ahorrador.

I assume that he is thrifty.

Es mucho.

It's a lot.

Quite también que sea detallista.

He should also be attentive to details.

Quito detallista.

Detailed Quito.

Y quite también que sea sincero.

And I also want him to be honest.

Si me miente a veces, pues, tampoco pasa nada.

If he lies to me sometimes, well, it's not a big deal.

No pasa nada.

It's okay.

Y quite que le guste la literatura.

And I take it that he/she likes literature.

Y quite que sea romántico.

And I don't care if it's romantic.

Bueno, escuche, quite todo.

Well, listen, take everything off.

Quito todo.

I take everything away.

Quito todo usted.

I take everything away from you.

Pero que sea un hombre que me empotre contra la pared y me cabale con un animal.

But it should be a man who slams me against the wall and rides me like an animal.

Que de verdad, si ya no puedo más...

I really can't take it anymore...

Vale, pues, a ver si llama a alguien, señora.

Alright, let's see if someone calls, ma'am.

A ver si llama a alguien, señora.

Let's see if someone calls, ma'am.

Gracias a ustedes.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.