12-31-06 - Reflexion sobre las lecturas biblicas de la Misa - Al Partir El Pan

Juan Flores

Tu Fe Catolica En Cristo Nuestro Señor

12-31-06 - Reflexion sobre las lecturas biblicas de la Misa - Al Partir El Pan

Tu Fe Catolica En Cristo Nuestro Señor

La familia humana, su familia, la mía y cada familia humana es significado para ser una

The human family, your family, mine, and every human family is meant to be one.

familia santa. Pero ¿cómo podemos comenzar nosotros a vivir como Jesús, como María

Holy family. But how can we begin to live like Jesus, like Mary?

y como José en Nazaret? ¿Cómo podemos hacer nosotros nuestros hogares en templos

And how about Joseph in Nazareth? How can we make our homes temples?

de Dios nuestro Padre? Próximo en Al partir el pan. ¿Por qué quiso Jesús hacerse un

of God our Father? Next in breaking the bread. Why did Jesus want to become a

bebé, tener una madre y un padre y vivir casi toda su vida en una familia sencilla?

baby, to have a mother and a father and to live most of your life in a simple family?

En parte lo hizo para revelar el plan de Dios de que toda la gente viva como una sagrada

Partly he did it to reveal God's plan for all people to live as a sacred.

familia congregada en su iglesia. En la sagrada familia de Jesús, María y José, Dios nos

family gathered in their church. In the holy family of Jesus, Mary, and Joseph, God us

enseña nuestro verdadero hogar. Quiere que vivamos como sus hijos elegidos, santos y

teaches our true home. He wants us to live as His chosen children, holy and

bienamados, como dice la primera lectura. Los consejos familiares que escuchamos en

beloved, as the first reading says. The family advice we hear in

las lecturas de hoy son los siguientes.

Today's readings are the following.

Los consejos de hoy para madres, padres e hijos son muy sólidos y prácticos. Los hogares

Today's advice for mothers, fathers, and children is very solid and practical. Homes

felices son el fruto de quienes son fieles al Señor, como cantamos en el Salmo de hoy.

Blessed are the fruit of those who are faithful to the Lord, as we sang in today's Psalm.

Más aún, la liturgia nos invita a ver cómo, mediante nuestras obligaciones y relaciones

Furthermore, the liturgy invites us to see how, through our obligations and relationships.

familiares, nos convertimos en heraldos de la familia de Dios que Él mismo quiere establecer

relatives, we become heralds of the family of God that He Himself wants to establish.

en la tierra. Jesús nos enseña eso en el Evangelio de hoy. El estar sujeto a sus padres

on earth. Jesus teaches us that in today's Gospel. Being subject to his parents.

terrenales fluye directamente de su obediencia a la familia de Dios. En el Evangelio de hoy,

earthly matters flow directly from their obedience to the family of God. In today's Gospel,

la voluntad de su Padre Celestial. No aparecen los nombres de José y María, pero la lectura

the will of your Heavenly Father. The names of Joseph and Mary do not appear, but the reading

se refiere a ellos tres veces como sus padres, y también, separadamente, como su madre y

he refers to them three times as his parents, and also, separately, as his mother and

su padre. Se pone un énfasis especial en los lazos familiares de Jesús, pero estos

his father. Special emphasis is placed on Jesus' family ties, but these

vínculos son remarcados solamente para dar paso a la enseñanza que Jesús da con las

Links are marked only to give way to the teaching that Jesus gives with the

primeras palabras que pronuncia en el Evangelio de San Lucas de hoy, que la paternidad de Dios

first words spoken in today's Gospel of Saint Luke, that the fatherhood of God

es más importante.

it is more important.

El parentesco terrenal

Earthly kinship

En lo que Jesús llama la casa de mi Padre, cada familia encuentra su verdadero sentido

In what Jesus calls the house of my Father, each family finds its true meaning.

y propósito. El templo del que nos habla el Evangelio de hoy es la casa de Dios, su

and purpose. The temple that today's Gospel speaks of is the house of God, its

morada, pero es también una imagen de la iglesia, que es la familia de Dios. En nuestros

dwelling, but it is also an image of the church, which is the family of God. In our

hogares debemos edificar esa casa, esa familia, este templo vivo de Dios, hasta que Él ponga

we must build that house, that family, this living temple of God, until He establishes it.

de nuevo su nueva morada entre nosotros y diga de cada persona, yo seré su Dios y

again his new dwelling among us and say of each person, I will be their God and

Él será mi Hijo.

He will be my Son.

Al partir el pan es una producción del Centro de San Pablo para la Teología Bíblica. Si

Breaking the Bread is a production of the Saint Paul Center for Biblical Theology. Yes

usted gustaría recibir copias escritas de las reflexiones del Dr. Scott Hahn sobre las

Would you like to receive written copies of Dr. Scott Hahn's reflections on the...

lecturas de las Misas Dominicales, usted nos puede contactar por correo electrónico a staff

Sunday Mass readings, you can contact us by email at staff.

arroba salvationhistory.com

arroba salvationhistory.com

Gracias por su atención.

Thank you for your attention.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.