10/24/2010 Jaime Anabalon, First Service
El Buen Samaritano
El Buen Samaritano
10/24/2010 Jaime Anabalon, First Service
Tiene que trabajar primero.
You have to work first.
Gracias por moverse un poquito más.
Thank you for moving a little further.
Olga, si se puede mover más acá, mira.
Olga, if you can move over here, look.
Por favor, para no doblar tanto la cabeza.
Please, to avoid bending your head so much.
Los navarros, si están aquí al frente, me ayudaría, hermano.
The Navarrese, if they are here in front, would help me, brother.
Quiero estar cerca de buena gente, simpática.
I want to be close to good, friendly people.
Oye, ¿alguien sacó el reloj?
Hey, did someone take the clock?
¿Dónde lo necesito yo?
Where do I need it?
¿Dónde estará el reloj?
Where will the clock be?
John, ¿dónde está el reloj?
John, where is the clock?
¿Puedo usarlo? Necesito un reloj.
Can I use it? I need a watch.
Por lo menos que lo pongan en una silla aquí.
At least put him in a chair here.
Si lo ponen aquí en una silla, me ayudaría mucho.
If you put him here on a chair, it would help me a lot.
Gracias, Padre, en el nombre de Jesús.
Thank you, Father, in the name of Jesus.
Qué alegría, qué entusiasmo en esta mañana.
What joy, what enthusiasm this morning.
Para la gloria de tu nombre, Señor.
For the glory of your name, Lord.
Amén.
Amen.
Gloria a Dios.
Glory to God.
Todo lo que se puede hacer por alcanzar
Everything that can be done to reach.
almas para el reino.
souls for the kingdom.
¿Cuántos han notado que ya esta iglesia,
How many have noticed that this church,
como que ya estamos agarrando la onda
It's like we're starting to get the hang of it.
que hemos sido creados para alcanzar a otras personas?
that we have been created to reach out to other people?
Y una iglesia tiene que entender eso.
And a church has to understand that.
Y en la medida, no se imaginan los beneficios
And in the measure, you can't imagine the benefits.
cuando viene gente nueva, que la iglesia se renueva.
When new people come, the church is renewed.
Y luego la iglesia necesita encontrar más obreros
And then the church needs to find more workers.
porque los nuevos requieren mucha ayuda.
Because the newcomers require a lot of help.
Entonces, eso, lo más posible.
So, that, as much as possible.
Usted puede venir por acá para no doblar mucho la cabeza.
You can come over here to not bend your head too much.
Y si es necesario, pues, tener tres servicios lo hacemos,
And if it's necessary, well, we'll have three services.
y si es necesario comprar un edificio hay que hacerlo.
And if it is necessary to buy a building, it should be done.
Pero les voy a decir, José Luis, levanta la mano José Luis.
But I’m going to tell you, José Luis, raise your hand José Luis.
Este José Luis, hace algún tiempo atrás,
This José Luis, some time ago,
estuvimos trabajando en un proyecto,
we were working on a project,
más bien ese de ahorrar.
rather that of saving.
Yo creo que al final del año ustedes van a saber cuánto esta iglesia ha ahorrado en pro del edificio.
I believe that by the end of the year you will know how much this church has saved for the building.
Para mí es un milagro, en el sentido de que cuando nos proponemos hacer algo, se logra.
For me, it's a miracle, in the sense that when we set out to do something, it is achieved.
Si lo puedes poner, si quieres, en una silla, si es nomás para yo fijarme de la...
If you can put it, if you want, on a chair, if it's just for me to look at the...
Ahí está el clavo, ¿no?
There is the nail, isn't it?
¿No? Ok.
Not? Okay.
Eso, nomás para asegurarme que estoy bien.
That, just to make sure I'm okay.
José Luis tiene el clavo.
José Luis has the nail.
Muy bien.
Very good.
¿Qué más iba... algo más iba a mencionar?
What else was I going to mention?
Sí, es lo que pasa cuando uno va a bailar mucho, la rodilla le afecta.
Yes, that's what happens when you go dancing a lot; it affects your knee.
Padre, toca esta rodilla, señor.
Father, touch this knee, Lord.
Yo te pido.
I ask you.
Yo te pido, señor, en el nombre de Jesús.
I ask you, sir, in the name of Jesus.
Sana la Padre Celestial.
Heal the Heavenly Father.
También recordamos a Mike, a Chava y a Chaito.
We also remember Mike, Chava, and Chaito.
Y a todos los que están fuera, señor.
And to all those who are outside, sir.
Yo oro por Vilma, oro por Zule también, que todo su viaje está resultando bien.
I pray for Vilma, I pray for Zule too, that her entire trip is going well.
En el nombre de Jesús.
In the name of Jesus.
Alberto.
Alberto.
La rodilla de ella.
Her knee.
Ok.
Okay.
Padre, en el nombre de Jesús.
Father, in the name of Jesus.
Te enviamos a una palabra de fe a esta rodilla y la espalda de este mi hermano.
We send you a word of faith to this knee and the back of this my brother.
Señor, haz la obra, haz un milagro en ellos, en el nombre de Jesús.
Lord, do the work, perform a miracle in them, in the name of Jesus.
Amén.
Amen.
Va a necesitar su Biblia.
You are going to need your Bible.
Yo aprecio mucho.
I appreciate it a lot.
Aún más si usted no tiene Biblia, le puedo prestar la mía, nomás que me la regrese.
Even more so if you don't have a Bible, I can lend you mine, just make sure to return it to me.
Gracias.
Thank you.
Pero lo que ya para este punto...
But what for this point...
Fíjese, para este punto lo que necesitamos ya entender, que entender bien el plan, el plan de Dios.
Notice, at this point we need to understand well the plan, God's plan.
El plan de Dios.
The plan of God.
Y hemos notado, hermanos, que aún más me gustaría poner esto, que de acuerdo a Segunda de Reyes, capítulo 7, el versículo 1,
And we have noted, brothers, that I would still like to put this, that according to Second Kings, chapter 7, verse 1,
que es la introducción.
What is the introduction?
En un momento.
One moment.
En un momento de crisis, en un momento muy dificultoso, es cuando Dios empieza entonces a entrar en acción.
In a moment of crisis, in a very difficult moment, that is when God begins to take action.
Y yo escribí algo ahí, que no es tan profundo, pero que va al clavo.
And I wrote something there, which isn't so deep, but that hits the nail on the head.
Que lo único bueno...
That the only good thing...
Oye, ¿me podrías voltear un poquitito para acá este monitor?
Hey, could you tilt this monitor a little bit towards me?
Nomás un poquito para acá.
Just a little bit over here.
Ahí está.
There it is.
Esto es lo positivo.
This is the positive side.
Lo negativo de lo que está pasando en el mundo es que Dios no se queda callado.
The negative thing about what is happening in the world is that God does not remain silent.
Y eso es lo más positivo que uno ve.
And that is the most positive thing one sees.
La situación del mundo, y otra vez, quiero que repita conmigo, tenemos que entender que las apariencias engañan.
The situation in the world, and once again, I want you to repeat after me, we have to understand that appearances can be deceiving.
¿Podríamos repetir eso?
Could we repeat that?
Las apariencias engañan.
Appearances can be deceiving.
Sí, señor.
Yes, sir.
La gente que yo tengo contacto con ellos, y la gente que usted tiene contacto con ellos durante el día,
The people I am in contact with, and the people you are in contact with during the day,
y especialmente aquella gente que se mira muy sólidas, digamos emocionalmente,
and especially those people who seem very solid, shall we say emotionally,
usted de repente se sorprende de que no son tan fuertes como usted se imaginaba.
You suddenly find that they are not as strong as you imagined.
Pero que hay algo...
But there is something...
A mí me impresionó el testimonio que dio José Luis el otro día,
I was impressed by the testimony that José Luis gave the other day.
que él tenía que ir a un meeting en su compañía, y él, pues, como es manager, tiene que ir a estos meetings,
that he had to go to a meeting at his company, and he, well, since he is a manager, has to attend these meetings.
pero entró a su oficina una persona con una necesidad, y ahí estaba el asunto.
but a person with a need entered his office, and there was the matter.
O voy al meeting, o ministro a esta persona.
Either I go to the meeting, or I minister to this person.
Él decidió ministrar a esa persona.
He decided to minister to that person.
Entonces, la situación está llegando a un nivel crítico.
So, the situation is reaching a critical level.
Yo he visto gente que conozco, hay un muchacho que es un americano brasileño.
I have seen people I know, there is a boy who is an American Brazilian.
Es un hombre, es un ingeniero.
He is a man, he is an engineer.
Y a un par de veces me ha dicho, yo me gustaría...
And a couple of times she has told me, I would like to...
Yo me gustaría llevarte a comer porque necesito hablar contigo.
I would like to take you out to eat because I need to talk to you.
Y yo ya más o menos sé lo que me va a hablar.
And I already more or less know what he is going to talk to me about.
Y él se ve un hombre tan fuerte, un hombre tan maduro,
And he looks like such a strong man, such a mature man,
pero a mí se me hace que lo que me va a hablar es algún problema, algún dilema que él está teniendo.
But it seems to me that what he is going to talk to me about is some problem, some dilemma he is having.
Y no me sorprende, porque las cosas hoy día están difíciles.
And it doesn't surprise me, because things are tough these days.
Entonces, en 2 Timoteo 3, el versículo 1 al 6,
So, in 2 Timothy 3, verses 1 to 6,
por lo menos ahí nos va a dar una idea el Señor para que entendamos bien lo que está pasando.
At least there the Lord will give us an idea so that we can understand well what is happening.
Por dos razones siempre Dios nos da estos warnings o esta advertencia.
For two reasons, God always gives us these warnings or this warning.
Uno es, cuidado con lo que voy a decir, para que usted no caiga en ese grupo.
One is, be careful with what I'm going to say, so that you don't fall into that group.
Y segundo, la razón es para que usted entienda que yo y usted somos muy importantes en esta tierra.
And secondly, the reason is so that you understand that you and I are very important on this earth.
Si usted para de hablar, si usted deja de funcionar como cristiano, estamos sonados.
If you stop talking, if you stop functioning as a Christian, we are done for.
¿Por qué?
Why?
¿A quién Dios va a usar, hermano?
Who is God going to use, brother?
Tan serio y tan importante eso es así.
So serious and so important, that's the way it is.
Segunda Timoteo 3, del 1 al 6, el primero que lo tenga, por favor, en cualquier versión,
Second Timothy 3:1-6, whoever has it, please, in any version.
pero que lo haga rápido y fuerte.
but make it quick and strong.
También debes saber esto, que en los posteriores días tendrán tiempo con nosotros,
You should also know this, that in the coming days they will have time with us,
porque habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, managloriosos, soberbios,
For there will be men who are lovers of themselves, greedy, boastful, proud,
blasfemos, desobedientes a los padres, sin gratos y tíos, sin afecto natural, insatables,
blasphemers, disobedient to parents, ungrateful and unholy, without natural affection, implacable,
desaluminadores, intemperantes, dueles, aborrecedores de lo bueno.
desaluminators, intemperate, you hurt, haters of what is good.
¿Cómo va a ser?
How is it going to be?
Al 6.
To 6.
¿Cómo va?
How's it going?
Traidores, infecuosos, infatuados, amadores de los derechos más de Dios,
Traitors, infecund, infatuated, lovers of rights more than of God,
que tendrán apariencia de ciudad, pero negarán la eficacia de ella.
they will have the appearance of a city, but they will deny its effectiveness.
A esto le gritan, porque de esto son los que se meten en las casas y llevan cautivas a las mujeres,
They shout at this, because these are the ones who break into houses and take women captive.
a las espías, cargadas de pecados, abastadas por...
to the spies, laden with sins, supplied by...
Ese es el 6, ¿cierto?
That's the 6, right?
Entonces, más o menos, porque todo ese capítulo va a hablar de lo negativo,
So, more or less, because that whole chapter is going to talk about the negative,
y luego está lo que se llama la opción o la alternativa que Dios tiene.
And then there is what is called the option or the alternative that God has.
Así como hay una sociedad que está surgiendo que es mala, está complicadísima,
Just as there is a society that is emerging that is bad, it is extremely complicated,
Dios paralelamente está levantando una sociedad que es diferente.
God is simultaneously raising up a society that is different.
Entonces, ya dije ya por dos razones.
So, I've already said it for two reasons.
El Señor siempre nos da este tipo de warning o advertencia.
The Lord always gives us this kind of warning or alert.
Uno es para no caer en el grupo de ellos, y lo otro es para reforzar nuestra intención
One is to avoid falling into their group, and the other is to reinforce our intention.
que nuestro trabajo es en un momento de crisis, en un momento difícil de la humanidad.
that our work is in a moment of crisis, in a difficult time for humanity.
Recuerden que es nuestra responsabilidad estar presente ahí.
Remember that it is our responsibility to be there.
Se me vino una escritura a la mente, no sé si es primera,
A writing came to my mind, I don't know if it’s the first one.
ayúdenme ustedes, primera o segunda de Timoteo.
Help me, first or second Timothy.
Primero.
First.
Primero, segundo de Timoteo.
First, second Timothy.
Puede ser que es el...
It may be that it is the...
Claro, primera, segundo, ya.
Sure, first, second, now.
Primera de Timoteo 2, 1 y 2.
First Timothy 2:1 and 2.
Exhorto ante todo.
I urge above all.
Repitan conmigo, exhorto ante todo.
Repeat after me, I urge above all.
¿Hay alguna otra versión que aclare esto de ante todo?
Is there any other version that clarifies this first of all?
Parece que porque habla de como que es prioridad.
It seems that because he talks about it being a priority.
¿Alguien tiene otra frase?
Does anyone have another phrase?
Entonces, ante todo.
So, first of all.
A que se hagan rogativas, oraciones y peticiones y acciones de gracia por todos los hombres.
That supplications, prayers, petitions, and thanksgivings be made for all people.
Y luego el 2 por los reyes y por todos los que están en eminencia.
And then the 2 for the kings and for all those who are in high office.
Y entonces, ¿qué dice lo siguiente?
And so, what does the following say?
Sí, entonces notamos allí que quienes tienen la responsabilidad de traer paz, justicia, tranquilidad en una comunidad,
Yes, then we notice there that those who have the responsibility to bring peace, justice, and tranquility to a community,
no es un partido.
It's not a match.
No es un partido político.
It is not a political party.
No es una...
It is not a...
Alguien que trate de hacer una mejor distribución de las riquezas de la gente.
Someone who tries to make a better distribution of people's wealth.
Aquí se habla que si el pueblo del Señor, si nosotros oramos,
Here it is said that if the people of the Lord, if we pray,
una de las razones que vamos a orar es para vivir en paz y tranquilamente.
One of the reasons we are going to pray is to live in peace and tranquility.
Entonces, miren, otra vez, entienda esto porque esta es una gran responsabilidad.
So, look, again, understand this because this is a great responsibility.
Repita conmigo, es una gran responsabilidad.
Repeat after me, it is a great responsibility.
Es una gran responsabilidad.
It is a great responsibility.
Así que cuando yo veo que el...
So when I see that the...
El crimen o la violencia en mi ciudad va creciendo, eso me está diciendo que yo no estoy orando.
The crime or violence in my city is growing, that is telling me that I am not praying.
Cuando el crimen y la violencia está bajando, significa que la iglesia está orando.
When crime and violence are decreasing, it means that the church is praying.
Sí, eso habla entonces de la relevancia y eso es lo que a mí me preocupa, me pone un poco nervioso de repente, hermanos.
Yes, that speaks to the relevance and that is what worries me, it makes me a little nervous all of a sudden, brothers.
Y a veces yo digo cosas que lo tengo que decir con un sentido de responsabilidad,
And sometimes I say things that I have to say with a sense of responsibility,
pero a veces pienso, a lo mejor no de ustedes, pero de algunas iglesias,
but sometimes I think, maybe not about you all, but about some churches,
o sea, ¿será necesaria la existencia de la iglesia?
In other words, will the existence of the church be necessary?
Digo, porque hay iglesias que no están envueltas en lo que suponen hacer.
I mean, because there are churches that are not caught up in what they claim to do.
Y eso me da miedo, este, mistear, salirme del lugar donde Dios quiere que estemos.
And that scares me, um, to stray, to leave the place where God wants us to be.
Y el lugar que Dios quiere que estemos es entender que estamos dealing, tratando con el destino final del mundo, hermano.
And the place where God wants us to be is to understand that we are dealing with the final destiny of the world, brother.
¿Qué va a pasar con ello?
What is going to happen with it?
O esto se va todo al infierno o rescatamos la mayoría para el reino del Señor.
Either this all goes to hell or we rescue the majority for the Lord's kingdom.
Y tenemos que despertar.
And we have to wake up.
Pronto eso.
Soon that.
El otro día escuché a José Luis contarme de Lili, una muchacha que conocemos,
The other day I heard José Luis telling me about Lili, a girl we know,
ella estuvo aquí varios años, estuvo con nosotros, ¿no?
She was here for several years, she was with us, right?
Que viene siendo la hija de Alicia, la hija de Alicia, que tiene dos cuatitas lindas, morenitas, no sé si se acuerdan de ella.
She is the daughter of Alicia, the daughter of Alicia, who has two lovely little dark-skinned girls; I don't know if you remember her.
Bueno, una de ellas que ya no son baby, ¿a qué edad tienen ellas?
Well, one of them is no longer a baby, how old are they?
Seventeen.
Seventeen.
Una de ellas yendo a su trabajo a altas horas de la noche, ¿a qué horas?
One of them going to her work at late hours of the night, at what time?
¿En la madrugada a qué hora?
What time in the early morning?
Cinco de la mañana.
Five in the morning.
¡Guau!
Wow!
Este, caminando así, le sale un hombre, hermano, semidesnudo, de aquí para abajo.
This guy, walking like that, comes across a man, brother, semi-nude, from here down.
Solo porque una vecina lo vio y empezó a hacer un alborote tremendo, esa niña ya la había agarrado el hombre para meterla a un carro para violarla.
Just because a neighbor saw it and started making a tremendous racket, that girl had already been grabbed by the man to be put in a car to be raped.
Ah, estoy hablando de una niña, hermano, estoy hablando que una hija suya, un hijo, una hija mía, una nieta mía, imagínense en esos términos.
Ah, I'm talking about a girl, brother, I'm talking about a daughter of yours, a son, a daughter of mine, a granddaughter of mine, just imagine it in those terms.
Entonces, gente que está, una sociedad que está perdiendo realmente el control.
So, people who are, a society that is really losing control.
Fíjese de hablar de valores, ya es una, es una cosa tremenda.
Notice talking about values, it's already a tremendous thing.
Escuché el otro día, mi esposa escucha un programa en la mañana, el programa de Jesús, no sé si algunos lo, ella lo oye y dice, y usted tiene que decirle Jesús, o sea, él, así es el show, que él es Jesús.
I heard the other day, my wife listens to a program in the morning, the program of Jesus, I don't know if anyone else does, she listens to it and says, and you have to call him Jesus, I mean, that's how the show is, that he is Jesus.
Y un hombre le pregunta ahí, un hombre aparentemente de buena familia, un hombre muy, me imagino yo, un profesional, y que él dice que tiene una adicción, pero increíblemente, por ocho años, dijo él, una adicción a la pornografía.
And a man asks him there, a man apparently from a good family, a man who is very, I imagine, a professional, and he says that he has an addiction, but incredibly, for eight years, he said, an addiction to pornography.
Y dice, y lo hago en la mañana porque es como una autogratificación, es como tomar café, así le dijo a Jesús, es like a drinking coffee en la mañana, hasta que un día mi esposa me agarró y es un problema tremendo, el problema es que no sé cómo poder vencer este asunto de la pornografía.
And he says, I do it in the morning because it's like self-gratification, it's like having coffee, that's what he told Jesus, it's like drinking coffee in the morning, until one day my wife caught me and it's a tremendous problem, the problem is that I don't know how to overcome this issue of pornography.
No, es una cosa increíble.
No, it is an incredible thing.
Ahora, y estas son pequeñas cosas de muchísimas otras situaciones que esta sociedad.
Now, and these are small things among many other situations that this society faces.
Ya se está, se está hundiendo y usted y yo tenemos que orar seriamente por un país que exportó por años moralidad el evangelio.
It is already happening, it is sinking, and you and I must seriously pray for a country that exported morality and the gospel for years.
Hoy día tenemos que sí recordar que este país está seriamente en problema y tenemos que orar que Dios, de veras, de veras, haga algo.
Today we must remember that this country is seriously in trouble, and we have to pray that God, truly, truly does something.
Y la iglesia es la que es precisamente responsable de eso.
And the church is precisely responsible for that.
¿Cuánto se entiende lo que estoy hablando?
How much is understood of what I am saying?
Entonces, fíjese.
So, just look.
Fíjese usted, en un mundo entonces muy convulsionado, en un mundo donde está por, digamos que está ya casi por explotar, donde, donde todo el mundo está en, está lo que se llama la ética de situación, repita conmigo, ética de situación.
Notice, in a world that was very tumultuous, in a world that is, let's say, almost on the verge of exploding, where everyone is in what is called situational ethics, repeat after me, situational ethics.
¿Qué significa eso?
What does that mean?
Que si yo hago algo.
That if I do something.
Que si yo hago algo inmoral, que no debería de hacerlo, pero que si no ofendo o afecto a otras personas, lo puedo hacer.
That if I do something immoral, that I shouldn't do, but if I don't offend or affect other people, I can do it.
Tengo todo el derecho de hacerlo.
I have every right to do it.
Entonces, eso le da rienda a una persona para hacer las barbaridades más grandes.
So, that gives a person free rein to commit the greatest atrocities.
Y eso es una de las muchas filosofías que hoy día este mundo todo convulsionado está teniendo.
And that is one of the many philosophies that this tumultuous world is experiencing today.
Ahora, entonces Dios, porque Dios ama al mundo y es muy importante.
Now, then God, because God loves the world and it is very important.
De tal manera, ¿amó Dios a quién?
In such a way, who did God love?
Al mundo.
To the world.
O sea, es muy importante entender eso.
That is to say, it is very important to understand that.
Entender que dice también a Timoteo, no sé si es segunda o primera, en el capítulo 2, el versículo 6, que es la voluntad de Dios que todo este mundo sea salvo.
To understand that it also says to Timothy, I don’t know if it's the second or first, in chapter 2, verse 6, that it is the will of God that all this world be saved.
Si lo puede buscar alguien y lo lee, por favor, que es muy importante.
If someone can look it up and read it, please do, as it is very important.
Entonces, Dios ama al mundo.
So, God loves the world.
Dos, cuatro.
Two, four.
¿De segunda o primera?
Second or first?
Primera.
First.
Entonces, es la voluntad de Dios que todo se salve.
So, it is the will of God that all be saved.
Repitamos eso, es la voluntad de Dios que todo se salve.
Let's repeat that, it is the will of God that all be saved.
Ahora, lo importante o lo interesante, miren hermano, que cuando Dios, fíjese usted, cuando Dios mira al mundo, lo mira con amor y con compasión.
Now, the important or interesting thing is, look brother, that when God, you see, when God looks at the world, He looks at it with love and compassion.
Repita conmigo, con amor y con compasión.
Repeat after me, with love and compassion.
No con odio.
Not with hate.
No con resentimiento.
Not with resentment.
No con vergüenza.
Not with embarrassment.
No con coraje.
Not with anger.
Coraje del, de, de, hay dos tipos de coraje.
Courage of, of, of, there are two types of courage.
En mi país, coraje es el, es, es, valentía.
In my country, courage is, is, is, bravery.
Y yo sé que entre el pueblo, entre nosotros aquí, el coraje es de ira.
And I know that among the people, among us here, courage is born of anger.
No, no.
No, no.
Entonces, acuérdense, porque esto va a marcar una pauta muy importante para nosotros.
So, remember, because this is going to set a very important precedent for us.
Que de la forma que nosotros vemos al mundo, tenemos que verlo de acuerdo a como Dios lo ve.
That the way we see the world, we have to see it according to how God sees it.
Entonces, si usted dice, como siempre digo, ay, mataron al cholo de la esquina, qué bueno que maten, y no solo al que los maten a todos.
So, if you say, as I always say, oh, they killed the guy from the corner, how good it is that they kill, and not just those, but all of them.
No es una buena, no es una buena actitud.
It's not a good attitude.
Necesitamos tener la mentalidad de Dios.
We need to have the mindset of God.
Si no tenemos la mentalidad de Dios, Dios no tiene ningún derecho de enviarnos nuevas personas o nuevos babies a nuestra congregación.
If we do not have God's mindset, God has no right to send us new people or new babies to our congregation.
Ahora, hermanos, esto es lo interesante.
Now, brothers, this is the interesting part.
¿Qué es lo interesante?
What's interesting?
En un mundo, entonces, donde hay.
In a world, then, where there is.
Hay muchas, lo que llamamos, hay muchas voces.
There are many, what we call, there are many voices.
Donde la gente justifica sus acciones.
Where people justify their actions.
La voz de la razón, la voz de la experiencia, la voz de la ciencia, la voz de la educación.
The voice of reason, the voice of experience, the voice of science, the voice of education.
O sea, todo el mundo justifica por qué está como está.
In other words, everyone justifies why they are the way they are.
Es muy importante que usted entienda eso.
It is very important that you understand that.
Aún más una persona inmoral, aún más una persona que está metida en pornografía.
Even more, an immoral person, even more, a person who is involved in pornography.
De alguna manera, él va.
In some way, he goes.
Va a querer justificar su situación de pornografía.
He is going to want to justify his pornography situation.
En este caso, lo que Jesús, la primera cosa que le preguntó es oye, entre tú y tu esposa hay satisfacción sexual que a lo mejor esto te está llevando entonces un tratando de descubrir qué es la causa.
In this case, what Jesus first asked him is, "Hey, is there sexual satisfaction between you and your wife? Maybe this is what is leading you to try to discover what the cause is."
Bueno, entonces él este presenta su posición para justificar por qué entonces no sé si me entiende todo el mundo que actúa mal, tiene que de alguna manera.
Well, then he presents his position to justify why I don't know if everyone understands that those who act badly have to, in some way.
Justificar por qué hace eso.
Justify why you do that.
Por ejemplo, los que no van a la iglesia justifican diciendo yo no soy hipócrita.
For example, those who do not go to church justify themselves by saying I am not a hypocrite.
O sea, de alguna manera, wow, entonces el que va es un hipócrita y él se justifica.
I mean, somehow, wow, so the one who is going is a hypocrite and he justifies himself.
Yo ya vi la luz, yo no voy a la iglesia porque es para los hipócritas.
I have already seen the light, I don't go to church because it is for hypocrites.
Sí, de alguna manera lo que va a hacer es va a justificar su situación.
Yes, in a way, what he is going to do is justify his situation.
El problema es este.
The problem is this.
Si usted le pregunta a cada filosofía, a cada formación.
If you ask each philosophy, each formation.
Cómo la como la gente lleva su la manera de vivir.
How people carry their way of living.
Usted dice oye, tú no vas a la iglesia.
You say hey, you don't go to church.
No, no, no.
No, no, no.
Yo creo nomás en hacerle el bien a la gente.
I only believe in doing good for people.
Yo creo que si uno vive en paz, vamos a estar bien.
I believe that if one lives in peace, we will be fine.
Y todo el mundo tiene diferentes ideas.
And everyone has different ideas.
Este idea es cómo vivir la vida.
This idea is how to live life.
Entonces uno se hace esta pregunta.
Then one asks oneself this question.
Bueno, con todas esas ideas que según la gente son buenas, la calidad de este mundo es mejor hoy día o es peor que otros días.
Well, with all those ideas that people say are good, is the quality of this world better today or worse than on other days?
Y uno dice pues la Biblia dice va de peor.
And one says well the Bible says it gets worse.
Entonces el mundo no está resultando mejor a consecuencia de cómo la gente está llevando la cosa.
So the world is not getting better as a consequence of how people are handling things.
Aún más la Biblia dice que esta situación no solo está mal, pero se va a ir empeorando.
Even more, the Bible says that this situation is not only wrong, but it will continue to get worse.
Entonces cuál es la única opción que el mundo tiene?
So what is the only option that the world has?
Decimos entonces que la opción que tiene es que Dios tiene una palabra direccional y clara para este mundo.
We then say that the option you have is that God has a directional and clear word for this world.
Tiene la solución.
He/She has the solution.
Repitan conmigo Dios tiene la solución.
Repeat after me: God has the solution.
Ahora la pregunta es cómo es que Dios puede entonces apagar o hacer sobresalir su voz sobre las voces que nos están diciendo todos los días que estamos bien y a lo mejor estamos mal.
Now the question is how can God then silence or make His voice stand out over the voices that are telling us every day that we are fine when we might be wrong.
Por ejemplo, una persona le dice una persona con falta de disciplina.
For example, a person tells another person who lacks discipline.
Una.
One.
Una persona que ha perdido el interés de la vida, una persona sucia y esto voy a hablar de cristiano y no cristiano que que que tiene malas actitudes.
A person who has lost the interest in life, a dirty person, and I am going to talk about both Christian and non-Christian people who have bad attitudes.
Bueno, esas esa persona se alimenta esa actitud.
Well, that person feeds that attitude.
Hay algo que le está diciendo otra vez lo que yo llamo que para justificar por qué tiene esa actitud mala, por qué es mal esposo, por qué es mal papá y él lo sabe o más se da cuenta, pero él trata de justificar su situación.
There is something that is telling him again what I call to justify why he has that bad attitude, why he is a bad husband, why he is a bad dad, and he knows it or realizes it more, but he tries to justify his situation.
Entonces el punto es este.
So the point is this.
Mientras vos.
While you.
Voses bombardean a los no cristianos y mientras voces bombardean a los cristianos para hacer callar la única y absoluta voz que usted sabe que cuando uno oye la voz de Dios siempre le va a resultar para beneficio.
Voices bombard non-Christians, and while voices bombard Christians to silence the only and absolute voice that you know will always result in benefit when one hears the voice of God.
Cuántos han comprobado eso que siempre resulta para bien cuando una persona oye a Dios y le hace caso.
How many have confirmed that it always turns out for the best when a person listens to God and obeys Him?
Las cosas cambian para bien.
Things change for the better.
Cuántos dicen aleluya.
How many say hallelujah?
Entonces es interesante.
So it is interesting.
Uno dice bueno, cómo Dios hará resaltar esa voz sobre las otras voces que son fuertes, la razón, la ciencia, la educación y tantas otras cosas que siempre están.
One might say, well, how will God make that voice stand out over the other voices that are strong, reason, science, education, and so many other things that are always present.
El otro día, el jueves, había un grupo de personas haciendo mofa de todo el asunto de la creación.
The other day, on Thursday, there was a group of people mocking the whole issue of creation.
Y había una un señor Brian hablando de dice que en you believe the same people.
And there was a Mr. Brian talking about how he says that you believe the same people.
Y él sabe que yo estoy ahí.
And he knows that I am there.
Creen que no he metió todos los animales en un arca y empezó a hablar.
They believe that I didn't put all the animals in an ark and started to talk.
Te imaginas qué arca tendría que ser para meter cantidad de animales y empezaron y uno dijo Oye, pero si hasta el dinosaurio tendrían que haber metido ahí, cómo van a meter?
Can you imagine what kind of ark it would have to be to fit so many animals? And then someone said, "Hey, but they would have had to fit in the dinosaur too, how are they going to do that?"
Y ella mofarse porque otra vez estamos viviendo en una situación donde pues es que es como no se estaba pensando.
And she mocks because we are once again living in a situation that, well, it's just not what was being thought.
Yo en.
I in.
No sé si es primera de Corintios dos.
I don't know if it's first Corinthians two.
No sé si es el versículo diez que para el mundo las cosas de Dios le parecen locura.
I don’t know if it’s verse ten that for the world the things of God seem like madness.
No sé si alguien puede chequear eso.
I don't know if anyone can check that.
Me parece que es en en Corintios.
I think it's in Corinthians.
No sé si ese primera de Corintios este Corintios dos.
I don't know if that first Corinthians is Corinthians two.
No lo tengo yo aquí, pero vean ahí que que para el hombre natural.
I don't have it here, but look there that it is for the natural man.
Eh?
Eh?
Las cosas.
The things.
Del espíritu.
Of the spirit.
Las cosas de Dios le parecen locura.
The things of God seem like madness to him.
No, no, no hay.
No, no there isn't.
No, no puede encajar, no, no pueden entender este lo que lo que Dios quiere decir en una situación como esta será primera o segunda de Corintios.
No, it cannot fit, no, they cannot understand what God wants to say in a situation like this, it will be first or second of Corinthians.
Pero es el capítulo dos.
But it is chapter two.
Ah, entonces lee del del.
Ah, then read from the from.
Esta dice locura gráfica, miren, este, pero el hombre natural no percibe las cosas que son del espíritu de Dios, porque para él son locuras y no las puede entender porque sea hambre y servir espiritualmente.
This speaks of graphic madness, look, this, but the natural man does not perceive the things that are of the Spirit of God, because they are madness to him and he cannot understand them because they are spiritually discerned.
Me entiende entonces uno, yo me siento mal porque yo sé que él se está mofando también de mí, pero luego pienso no, hay que tener cuidado porque este es un hombre que tiene una venda en sus ojos.
So then one understands, I feel bad because I know that he is also mocking me, but then I think no, one must be careful because this is a man who has a blindfold over his eyes.
Pues pienso usted cuando a usted le a usted le hablaban acerca del.
Well, I think about you when they spoke to you about it.
Señor, usted antes de conocer al señor, si este amigo tiene que estar loco, lo que me está diciendo es una es una locura, entonces más o menos usted va a entender.
Sir, before you met the gentleman, if this friend has to be crazy, what he is telling me is madness, so you will more or less understand.
Bueno, fíjese entonces en todo este asunto, cómo es que Dios en amor viene a traer entonces el mensaje del día relevante.
Well, look then at all this matter, how it is that God in love comes to bring the message of the relevant day.
Entonces lo que Dios va a hacer es va a escoger instrumentos, repitan conmigo instrumentos, gente.
So what God is going to do is choose instruments, repeat after me, instruments, people.
Sí, ya todo está bien, hermano.
Yes, everything is fine now, brother.
Hasta que Dios dice yo necesito incluir al hombre y cuántos saben que cuando Dios incluye al hombre es un riesgo grandísimo.
Until God says I need to include man, and how many know that when God includes man it is a tremendous risk.
Cuántos creen que los ángeles harían un mejor trabajo que los hombres?
How many believe that angels would do a better job than men?
Bueno, alguien dijo en el cielo se cuestiona la voluntad de Dios.
Well, someone said in heaven the will of God is questioned.
No.
No.
Cómo se asegura entonces que nosotros siendo sus instrumentos y en primer lugar.
How do you ensure then that we, being your instruments, are prioritized?
Primera de Corintios, no puse el capítulo, el versículo 27 tiene que ser los primeros.
First Corinthians, I didn't put the chapter, verse 27 has to be the first.
Primera de Corintios, donde se habla de que Dios escogió lo más vil.
First Corinthians, where it speaks of God choosing the most despised.
Lo más vil de la tierra.
The most vile of the earth.
Cuál?
Which one?
Pero de qué capítulo?
But which chapter?
Del 1.
From 1.
Ok, miren cómo dice.
Ok, look at what it says.
Dice sino que lo medio del mundo escogió Dios para desbordar a los carios y lo débil del mundo escogió Dios para desbordar a los jueces.
It says that God chose the foolish things of the world to shame the wise, and God chose the weak things of the world to shame the strong.
No, miren, miren la pizarra, porque tenemos que ser realísticos.
No, look, look at the board, because we have to be realistic.
Cómo se asegura Dios que sus instrumentos nosotros.
How does God ensure that we are His instruments?
Una vez que entendemos bien el mensaje.
Once we understand the message well.
Nos vamos a comprometer a compartirlo.
We are going to commit to sharing it.
No, otra vez.
No, not again.
Cuando Dios quiere incluir a los seres humanos y ese tipo de persona que leer otra vez, por favor, hermana.
When God wants to include human beings and that kind of person to read again, please, sister.
Si no te lo necesito.
If I don't need it.
Dice sino que lo medio del mundo escogió Dios para desbordar a los carios y lo débil del mundo escogió Dios para desbordar a los jueces.
It says that God chose the middle of the world to overflow the proud, and God chose the weak of the world to overflow the judges.
Entonces parece que a propósito ha escuchado ese término y dice, ay, qué necio eres.
So it seems that on purpose he has heard that term and says, oh, how foolish you are.
¿Ha escuchado ese término?
Have you heard that term?
No, pues desde chico yo lo he escuchado.
Well, I've heard it since I was a child.
Qué necia eres.
How foolish you are.
¿Qué necia eres?
What a fool you are!
Por eso dije, muchachita, y ella lo encontró.
That's why I said, little girl, and she found it.
Entonces tengo que ponerle el.
Then I have to put it on him.
¿Puedes tener tiempo para poner el capítulo 1 en el verso verde?
Can you take the time to put chapter 1 in the green verse?
El primer corintiano es el capítulo 27, pero es 1.27.
The first Corinthians is chapter 27, but it is 1.27.
Si tienes tiempo, pero luego podemos hacerlo en el medio de la.
If you have time, but then we can do it in the middle of the.
Ahora, muy importante.
Now, very important.
Otra vez, escuche bien esto.
Once again, listen to this carefully.
Cómo se complica Dios.
How complicated God is.
¿Para qué el Señor nos mete a nosotros?
What does the Lord put us in for?
Cuando el problema es que nosotros somos impredecibles.
When the problem is that we are unpredictable.
¿Sabe lo que significa eso?
Do you know what that means?
Impredecibles.
Unpredictable.
Dios no.
God no.
Híjole, no sé cómo.
Wow, I don't know how.
Cómo poder explicar esto.
How to explain this.
No es para deprimirnos, pero es para entender.
It's not to depress us, but to understand.
¿Qué es?
What is it?
Que Dios, entonces, pensando en el mundo.
That God, then, thinking about the world.
¿Cómo él hace?
How does he do it?
Él hace resonar más su voz.
He makes his voice resonate more.
Nos quiere usar a nosotros.
He/She wants to use us.
Pero cuando él nos quiere usar a nosotros.
But when he wants to use us.
Él se quiere asegurar.
He wants to make sure.
Que en primera instancia usted sea el primer beneficiado del mensaje de Jesucristo.
That you may be the first beneficiary of the message of Jesus Christ.
¿Qué es lo que usted quiere decir con esto?
What do you mean by this?
Es muy importante.
It is very important.
A ver.
Let's see.
Si puedo ilustrarlo con esto en la pizarra.
If I can illustrate it with this on the board.
Hace unos años, alguien hizo así, no sé, como un dragón.
A few years ago, someone did it like this, I don't know, like a dragon.
No sé hacer mucho esto de dragón.
I don't know how to do much of this dragon thing.
Entonces, era un dibujo.
So, it was a drawing.
Lo, lo, yo me imagino que lo vi en los setenta, en un magasín vino nuevo.
I, I imagine that I saw it in the seventies, in a new wine magazine.
Entonces, la idea es que se dividió el dragón entre las cosas físicas, las cosas en emoción y luego actitudes ya, más bien, lo que dicen romanos, pecados espirituales.
So, the idea is that the dragon was divided into physical things, emotional things, and then attitudes, rather, what the Romans call spiritual sins.
Entonces, todo el cartón era que había un montón de cristianos.
So, the whole point was that there were a lot of Christians.
Que ya estaban cantando victoria porque tenían amarrada la cola del dragón y era que ya no fumaban, ya no iban al cine, ya no bailaban.
They were already singing victory because they had the dragon's tail tied up, and it was that they no longer smoked, they no longer went to the movies, they no longer danced.
Entonces, estaban contentos porque ya tenían la cola del del del dragón bien amarrada, pero todo esto totalmente libre.
So, they were happy because they had the dragon's tail well tied up, but all of this was completely free.
Entonces, era como una ironía.
So, it was like irony.
¿Qué saco yo con amarrar?
What do I gain from tying up?
La, la, la cola.
The, the, the tail.
¿Qué saco yo con a tratar de, de, de amarrar las cosas superficiales?
What do I gain from trying to, to, to tie down superficial things?
Cuando a lo mejor hay actitudes, hay cosas en mí que todavía yo no lo he rendido al Señor.
Sometimes there are attitudes, there are things in me that I have not yet surrendered to the Lord.
Y el hermano, quiero que escuche, por favor, esto y, y, y lo, otra vez lo digo con mucha responsabilidad.
And brother, I want you to listen, please, to this and, and, and I say it again with great responsibility.
Hay muchos, incluyéndome yo.
There are many, including myself.
Que por no entender.
That for not understanding.
O por falta de fe, o por temor a entregarme a Dios, a veces ha sucedido que la gente se entrega parcialmente a Dios, no totalmente.
Either due to a lack of faith or fear of surrendering to God, it sometimes happens that people surrender partially to God, not completely.
Entonces, usted sabe que en la vida de una persona, y lo voy a poner así, ojalá que no me alargue mucho en esto.
So, you know that in a person's life, and I'll put it this way, I hope I don't go on too long about this.
La historia de una persona está llena de eventos buenos.
The story of a person is full of good events.
Y malos.
And bad ones.
¿Cierto?
Right?
Es, es correcto decir eso.
Yes, it is correct to say that.
Que, otra vez, la historia de un ser humano está lleno de eventos de altos y bajos.
That, once again, the story of a human being is filled with events of highs and lows.
Lo que usted es.
What you are.
¿Cómo es que Alberto llega a ser Alberto?
How does Alberto come to be Alberto?
¿Cómo es que Felipe llegó a ser Felipe?
How did Felipe come to be Felipe?
Tal como él es.
Just as he is.
Usted lo mira, como él habla, como se expresa, dice, wow, ¿cómo, cómo él llegó a ser como es?
You look at him, how he talks, how he expresses himself, and you say, wow, how did he become who he is?
O, o este hermano, sus habilidades, o cualquier persona.
Oh, or this brother, his skills, or anyone.
Decimos.
We say.
¿Cómo llegó?
How did he/she arrive?
Bueno, decimos que hay una parte genética, hay una parte de cultura que tanto se educa a la persona,
Well, we say that there is a genetic part, there is a cultural part that educates the person so much,
hay una parte de los choques, de eventos traumáticos que nos suceden, que en un momento de la vida,
there is a part of the clashes, of traumatic events that happen to us, that at a moment in life,
a lo mejor, este, por ejemplo, yo, mis padres murieron cuando yo era mayor,
Maybe, this, for example, I, my parents died when I was older,
a lo mejor el choque no era tan grande como cuando, por ejemplo, estos muchachos, George y Herman,
maybe the shock wasn't as great as when, for example, these guys, George and Herman,
cuando murió, este, su mamá.
when he died, this, his mom.
Ellos estaban muy chicos, entonces, para ellos, el choque fue más grande que el mío.
They were very young, so for them, the shock was greater than mine.
¿Me entiende?
Do you understand me?
Entonces, una serie de eventos, a lo mejor usted tuvo una experiencia que alguien lo trató mal,
So, a series of events, maybe you had an experience where someone treated you poorly,
y a lo mejor parecía algo muy simple, pero que lo marcó el resto de la vida.
and maybe it seemed very simple, but it marked him for the rest of his life.
Cosas, yo me recuerdo cosas que me pasaron cuando yo era muy pequeño.
Things, I remember things that happened to me when I was very little.
Entonces, lo que llamamos son traumas, situaciones curiosas que llegan,
So, what we call traumas are curious situations that arise.
a decir esto, a formarnos, pero a formar ciertas características que dice Dios,
to say this, to shape us, but to shape certain characteristics that God says,
no, yo necesito que esta persona va a tener que, en realidad, no lo puedo arreglar una cosa,
no, I need this person to actually have to, I can't fix one thing,
pero yo diría, dice el Señor, que más bien para que esta persona pueda funcionar mejor en mi reino,
but I would say, says the Lord, that rather for this person to be able to function better in my kingdom,
yo necesito que esta persona nazca de nuevo, porque los acontecimientos de su vida lo dañaron tanto
I need this person to be born again because the events of their life harmed them so much.
que a no ser que esta persona entienda esa escritura, que de modo que si alguno está en Cristo,
that unless this person understands that scripture, that in such a way that if anyone is in Christ,
esa que está ahí, nueva criatura es, las cosas viejas pasaron y aquí todas son hechas nuevas.
that one over there, is a new creature, old things have passed away and all things are made new here.
Mire, lo difícil que es el trabajo de un pastor cuando usted, por ejemplo, en un punto de su vida,
Look, how difficult the work of a pastor is when you, for example, at a certain point in your life,
a lo mejor usted estuvo metido en brujería o en espiritismo, y que dijo, no fue nada curioso,
maybe you were involved in witchcraft or spiritism, and what you said wasn’t curious at all,
hay gente que me ha dicho, mi mamá me llevó, yo no fui para, pero yo presencié eso,
There are people who have told me, my mom took me, I didn't go for, but I witnessed that.
y hay gente que no se imagina.
and there are people who can't imagine.
Hay gente que no se imagina el daño, el trauma que quedó allí.
There are people who cannot imagine the damage, the trauma that was left there.
Hay otros que a lo mejor tuvieron problemas con sus papás, problemas serios, problemas, a mí,
There are others who may have had serious problems with their parents, problems, to me,
abusos y verbales y físicos, y usted no se imagina el daño que los padres pueden hacer
abuses, both verbal and physical, and you can't imagine the damage that parents can do.
cuando aplicamos malamente disciplina con nuestros hijos, y es una cosa que tenemos que...
when we apply discipline incorrectly with our children, and it's something that we have to...
Entonces, ¿qué sucede cuando en la vida suya hay cosas que no han sido solucionadas?
So, what happens when in your life there are things that have not been resolved?
No han sido superadas.
They have not been overcome.
Usted se convirtió, y a lo mejor usted lo que hizo es que hay una parte superficial
You converted, and maybe what you did is that there is a superficial part.
que usted aprendió el lenguaje de los cristianos, yo no cuestiono si usted es salvo o no es salvo,
that you learned the language of Christians, I do not question whether you are saved or not saved,
yo no cuestiono eso, lo que cuestiono yo es que a lo mejor hay áreas de su vida
I don't question that; what I question is that perhaps there are areas of his life.
que usted todavía no se las ha entregado al Señor.
that you still have not delivered them to the Lord.
Si usted es una persona que ha odiado toda la vida a su padre, mire, escúcheme bien lo que le voy a decir,
If you are a person who has hated your father all your life, look, listen to me carefully to what I'm going to say,
a no ser que usted entregue esa cosa en la presencia de Dios, o si no, usted va a ser la persona más agria,
unless you deliver that thing in the presence of God, or else, you are going to be the most bitter person.
usted va a poder presentar una buena cara, no estoy diciendo, pero dentro de usted va a haber algo que cuando
You will be able to put on a good face, I'm not saying, but inside you there will be something that when
el verdadero suyo, la verdadera persona va a salir a frote, y la verdadera persona no es la persona que sus pecados
The true you, the true person will come to the surface, and the true person is not the person who has sins.
han sido perdonados, es la persona que va a gritar, pero fuerte, que odio a mi padre, odio a mi mamá,
they have been forgiven, it is the person who is going to shout, but loud, I hate my father, I hate my mother,
porque en un momento...
because at one moment...
Y eso es lo que Dios quiere evitar, y lo que Dios nos quiere decir, que cuando Él alcanza a una persona,
And that is what God wants to avoid, and what God wants to tell us, that when He reaches a person,
cuando Él le dijo a Nicodemo en el capítulo 3 del libro de Juan, es necesario que tú nazcas otra vez,
when He said to Nicodemus in chapter 3 of the book of John, you must be born again.
es porque Jesús estaba diciendo, tienes que nacer totalmente de nuevo, nada de tu pasado es bueno.
It is because Jesus was saying, you have to be born totally anew, nothing from your past is good.
Y usted, no, no, yo a veces tengo buenas memorias.
And you, no, no, I sometimes have good memories.
Que tuvo buenas memorias, pero a lo que se refiere Dios, que hubieron acontecimientos en su vida,
That he had good memories, but as far as God is concerned, there were events in his life,
que a no ser que usted, el día que recibió a Jesús, lo aclaró, lo desembuchó, lloró, gritó, y sintió usted una buena liberación,
that unless you, on the day you received Jesus, clarified it, spoke out, cried, shouted, and felt a good release,
usted siempre va a estar amarrado.
You will always be tied up.
Now, fíjese usted, ¿cuántos están aquí todavía? Escuchen esto.
Now, you see, how many are still here? Listen to this.
¿Por qué yo veo muchos de ustedes que...
Why do I see many of you that...
cuando llega el tiempo de la adoración, siempre inventan algo que hacer?
When worship time arrives, do they always come up with something to do?
Y no es una crítica, es una observación pastoral.
And it is not a criticism, it is a pastoral observation.
¿Por qué muchos de ustedes, cuando es tiempo que vamos a adorar al Señor,
Why many of you, when it is time to worship the Lord,
ustedes buscan a alguien con que hacer muecas?
Are you looking for someone to make faces with?
¿Por qué es que algunos de ustedes se ponen tan nerviosos cuando adoramos y empiezan a veces a buscar la Biblia,
Why is it that some of you become so nervous when we worship and sometimes start looking for the Bible?
cuando nadie dijo que buscáramos la Biblia, ¿cierto?
When no one said that we should look for the Bible, right?
O de repente bajan la cabeza, como que están orando, y ni oran,
Or suddenly they bow their heads, as if they are praying, and they don't even pray.
y en la cabeza, y en la cabeza, y en la cabeza, y en la cabeza, y en la cabeza,
and in the head, and in the head, and in the head, and in the head, and in the head,
pero ahora, ¿por qué?
but now, why?
Now, escuche bien, puede ser que, para todos no va esto, pero les voy a decir,
Now, listen carefully, this may not be for everyone, but I’m going to tell you,
puede ser que hay personas que hay áreas de su vida que todavía no le han entregado al Señor.
It may be that there are people who have areas of their life that they have not yet surrendered to the Lord.
Por ejemplo, muchos de ustedes les gusta todo el aspecto objetivo del cristianismo,
For example, many of you like the entire objective aspect of Christianity,
cuando el pastor predica, cuando José Luis enseña, ¡guau!, me encanta,
When the pastor preaches, when José Luis teaches, wow!, I love it.
pero cuando se llega a lo subjetivo,
but when it comes to the subjective,
super espiritual, lo milagroso, se ponen inquietos,
super spiritual, the miraculous, they become restless,
y a algunos casi les gustaría ir al baño, porque no quieren, se sienten incómodos,
and some would almost like to go to the bathroom, because they don't want to, they feel uncomfortable,
estar en una situación donde, ¿y sabe qué es?
to be in a situation where, and do you know what it is?
Es que están peleando con Dios, porque Dios quiere entrar a todas las áreas de nuestro ser.
It's that they are fighting with God because God wants to enter all areas of our being.
No es necesario que yo siga yo con ese martirio, con ese trauma, con ese dolor interno,
It is not necessary for me to continue with that martyrdom, with that trauma, with that internal pain.
lo único que hace usted es que se está complicando, y me complica a mí el trabajo,
All you are doing is complicating things for yourself, and making my job more difficult.
porque de momento, cuando yo trato que usted entienda que, por la única razón del beneficio suyo,
because for the moment, when I try to make you understand that, for the sole reason of your benefit,
el beneficio de la voluntad de Dios, yo voy a sentir que usted me resiste,
the benefit of God's will, I am going to feel that you resist me,
y no es que me resiste nomás porque quiere, es porque a lo mejor dentro de usted hay un área que no lo deja funcionar bien.
And it's not that it resists me just because it wants to, it's because maybe inside you there is an area that doesn't let you function well.
Entonces, piense usted, ¿por qué Dios se le ocurre que en medio de este mundo que está en agonía,
So, think about it, why does God come up with the idea that in the midst of this world that is in agony,
en resentimiento, en una libre expresión de hacer lo que ellos quieran hacer, se le ocurre a Dios llamarme a mí?
In resentment, in a free expression of doing what they want to do, does God think of calling me?
Que de acuerdo a 1 Corintios 1.27, yo soy la escoria, lo último.
According to 1 Corinthians 1:27, I am the scum, the last.
¿Por qué no escogió lo mejor, hermano? ¿Por qué se complicó el Señor?
Why didn't you choose the best, brother? Why did the Lord complicate things?
Ahora, y el Señor dice, y lo voy a hacer a propósito, porque si la gente ve que lo hice a través tuyo,
Now, and the Lord says, and I am going to do it on purpose, because if people see that I did it through you,
más gloria yo llevo porque...
more glory I carry because...
¡Wow! ¿Cómo es posible que Dios usa lo más débil para avergonzar a lo más fuerte?
Wow! How is it possible that God uses the weakest to shame the strongest?
¿Cuántos entienden la responsabilidad nuestra?
How many understand our responsibility?
Dios no depende en otras personas.
God does not depend on other people.
¿Será alguno que dice, bueno, de todo el munche que se junta ahí en el samaritano,
"Could it be someone who says, well, out of all the people that gather there at the Samaritan,"
será que los que de veras llevan la carga son 10 personas?
Is it possible that the ones who truly carry the burden are 10 people?
Porque hay gente que pensará, porque yo en realidad no...
Because there are people who will think, because I really don't...
Más bien soy yo, hasta...
Rather, it's me, until...
Dirá gente así, porque el diablo es muy sagaz.
People will say that, because the devil is very clever.
Hasta yo soy una carga y pues no entiendo nada, no comprendo.
Even I am a burden, and well, I don't understand anything, I don't comprehend.
No tengo ese sentido de urgencia.
I don't have that sense of urgency.
Cuando el pastor habla de urgencia, la urgencia mía es si los frijoles se están quemando o no,
When the pastor talks about urgency, my urgency is whether the beans are burning or not.
o dónde voy a ir a comer después, pero esa urgencia...
or where I'm going to go eat later, but that urgency...
No, no, no, no tengo esa urgencia.
No, no, no, I don't have that urgency.
Entonces el diablo no me dice, no, es que tú no eres, no eres parte de esto, tú no eres parte de este grupo.
Then the devil doesn't tell me, no, it's just that you are not, you are not part of this, you are not part of this group.
No, y eso es un...
No, and that is a...
Es un tipo de engaño, que lo que está pasando, es un tipo de engaño que lo que está pasando
It is a kind of deceit, what is happening is a kind of deceit that what is happening.
es que el diablo quiere debilitar la voz de Dios, que en medio de muchas voces Dios tiene una voz.
It is that the devil wants to weaken the voice of God, that in the midst of many voices, God has a voice.
¿Cuál? La voz de los redimidos, la voz suya.
Which one? The voice of the redeemed, your voice.
Si usted se calla, si usted no soluciona su problema, su voz se va a debilitar.
If you remain silent, if you do not solve your problem, your voice will weaken.
Y es como decía José Luis el viernes, usted va a ser una trompeta que está produciendo...
And it's like José Luis said on Friday, you are going to be a trumpet that is producing...
Un sonido incierto, que la gente no lo va a entender, porque la gente no es tonta,
An uncertain sound that people will not understand, because people are not stupid.
va a notar que usted tiene más problemas que los demás.
You will notice that you have more problems than others.
Hace que con un par de meses atar en el grupo en Highland Park, uno de estos muchachos nuevos del grupo,
It makes it so that with a couple of months tying in the group in Highland Park, one of these new guys in the group,
llegó entonces a, empezamos a decir, oye, tú tienes un problema, sí, una hermana, yo tengo un problema tremendo,
then it came to, we started to say, hey, you have a problem, yes, a sister, I have a tremendous problem,
y luego otro problema, entonces al final llegamos con él.
And then another problem, so in the end we ended up with him.
Y dice, hermano, ¿tú tienes algún problema?
And he says, brother, do you have any problem?
Y dice, hermano, yo tengo un problema, Juan José, se llama, muchacho.
And he says, brother, I have a problem, his name is Juan José, a boy.
Y ¿sabe lo que dijo él? Dice, ay, hermano, después de escucharlo a ustedes, yo me voy a quedar callado y mejor que Dios los ayude a ustedes.
And do you know what he said? He said, oh, brother, after hearing you all, I’m going to keep quiet and better that God helps you all.
De veras, para qué Dios va a usar en mí, porque yo los veo a ustedes tan problemáticos,
Really, why is God going to use me, because I see you all as so problematic?
que mejor parémosle aquí y que Dios use todo el poder para ayudarle a ustedes.
Let's stop here, and may God use all His power to help you.
Ahora, fíjense que hay una...
Now, notice that there is a...
Hay un misterio aquí.
There is a mystery here.
Y es un misterio porque ustedes no se imaginan el trabajo de un pastor.
And it is a mystery because you cannot imagine the work of a pastor.
No se lo imaginan.
You can't imagine it.
Porque hay un misterio que...
Because there is a mystery that...
¿Qué tanto la gente entiende el mensaje?
How well do people understand the message?
¿Qué tanto comprenden el mensaje de salvación?
How much do they understand the message of salvation?
Y el misterio está, fíjense, que casi es como una puerta.
And the mystery is, you see, that it's almost like a door.
Hay dos cosas que decir.
There are two things to say.
Dios quiere que usted entienda.
God wants you to understand.
Repitan conmigo, Dios quiere que yo entienda.
Repeat after me, God wants me to understand.
¿Me entiende eso? Porque la Biblia dice que la fe viene por... ¿Qué dice?
Do you understand that? Because the Bible says that faith comes by... What does it say?
Por el oír.
For hearing.
¿Y el oír de qué?
And what about hearing?
Entonces, lo que Dios nos exige o que Dios demanda es que usted no sea nomás un oidor, pero un hacedor.
So, what God requires of us or what God demands is that you not just be a hearer, but a doer.
No nomás quiere que usted diga amén, amén.
He doesn't just want you to say amen, amen.
No, no. Oiga, pero oiga con inteligencia.
No, no. Listen, but listen intelligently.
Oiga, pero oiga con el sentido.
Listen, but listen with meaning.
De veras, como dice Apocalipsis 2, me parece 7, el que tiene oídos para oír, oiga.
Truly, as Revelation 2 seems to say, the one who has ears to hear, let him hear.
Pero oiga, o sea, Dios quiere ver ese interés que usted tiene en oír.
But hey, I mean, God wants to see that interest you have in listening.
Ahora, me parece a mí que esto está ligado al compromiso.
Now, it seems to me that this is linked to commitment.
¿Qué compromiso?
What commitment?
Yo me voy a comprometer que la medida de lo que Dios hace por mí, como le dijo al endemoniado,
I will commit that the measure of what God does for me, as he told the demon-possessed man,
ve y cuenta.
go and tell.
Cuán grandes cosas Dios ha hecho contigo.
How great things God has done with you.
Ahí hay un misterio que mucha gente no ha entendido.
There is a mystery there that many people have not understood.
Y el misterio es muy simple.
And the mystery is very simple.
Que en la medida que usted se compromete y lo hace, usted sigue entendiendo más.
As you commit to it and do it, you continue to understand more.
No sé si me explico.
I don't know if I'm explaining myself.
Cuando la gente no tiene compromiso, cuando la gente no sirve a Dios, cuando la gente no comparte el mensaje,
When people have no commitment, when people do not serve God, when people do not share the message,
que su nivel de entendimiento se sigue achicando.
that their level of understanding continues to narrow.
Entonces, por eso tiene el caso de gente que, a pesar de los años, no crece mucho.
So that’s why there are cases of people who, despite the years, don’t grow much.
Siempre siguen iguales.
They always remain the same.
En todos los aspectos.
In all aspects.
Y eso me recuerda el caso de Jeremías 48, no sé si es el 10 al 12, de que el caso de Moab.
And that reminds me of the case of Jeremiah 48, I don't know if it's verses 10 to 12, about the case of Moab.
Quieto esto, Moab.
Stay quiet, Moab.
Dice, Oma, hasta su olor quedó igual.
She says, Grandma, even its smell stayed the same.
No, no, no quiso él.
No, no, he didn't want to.
Que fuera cambiado de vasija en vasija.
That he would be changed from vessel to vessel.
Y lo que hablan es sobre la purificación del vino.
And what they discuss is about the purification of wine.
Agarran el vino aquí, entonces lo que hacen, lo ponen en otra vasija.
They grab the wine here, so what they do is put it in another vessel.
Entonces, en unas cuantas horas empiezan a caer las partículas grandes, empiezan a irse abajo.
So, in a few hours, the large particles start to fall, they begin to go down.
Entonces, lo que hacen es que vuelven con cuidadito a echarlo aquí.
So, what they do is carefully come back to put it here.
Entonces, van notando que todas las partículas grandes van quedando en cada vaso.
So, they notice that all the large particles are left in each glass.
Y cada vez que se produce eso, el vino se está purificando.
And every time that happens, the wine is being purified.
Bueno.
Good.
Jeremías 48 nos da la idea, aprovechando la idea de Romanos 1.20,
Jeremiah 48 gives us the idea, taking advantage of the idea from Romans 1:20,
que Dios nos habla a través de las cosas que entendemos.
that God speaks to us through the things we understand.
Que hay gente que no entiende que usted necesita ser purificado.
That there are people who do not understand that you need to be purified.
Entonces, que dice, no, no, yo no quiero.
So, what it says is, no, no, I don't want to.
Yo estoy bien como estoy.
I am fine as I am.
Entonces, ¿qué sucede?
So, what happens?
Una de las consecuencias es que nunca crece.
One of the consequences is that it never grows.
Yo he visto gente que a lo mejor su lenguaje crece.
I have seen people whose language might grow.
Que habla más como cristiano que el año pasado.
He speaks more like a Christian than last year.
Pero en su conducta, en su disciplina.
But in his behavior, in his discipline.
O sea, en su carácter, no ha sucedido nada.
I mean, in his character, nothing has happened.
No ha sucedido nada.
Nothing has happened.
Es la misma persona.
It's the same person.
Aún más, a mí ya no me frustra.
Even more, it no longer frustrates me.
Antes era cuando me frustraba de ver gente que han pasado 20 años
Before, it was when I got frustrated seeing people who have spent 20 years.
y tienen los mismos problemas.
and they have the same problems.
20 años.
20 years.
Que uno supone decir, oye, está bien que los primeros 5 años,
One assumes to say, hey, it's okay that the first 5 years,
los problemas más grandes de nuestra vida,
the biggest problems of our life,
deberían de ser superados los primeros 5 años.
The first 5 years should be surpassed.
¿Cierto?
Isn't that right?
Ahora, yo no estoy hablando que si Dios me quiere probar o Dios me está probando
Now, I am not saying that God wants to test me or that God is testing me.
de acuerdo a...
according to...
A Juan capítulo 15.
John chapter 15.
No, no, estoy hablando que, oiga, yo sé que todo el mundo tiene problemas.
No, no, I'm talking about, hey, I know that everyone has problems.
Pero, oiga, hermano, la cosa es que usted entiende
But, hey, brother, the thing is you understand.
que la vida cristiana no es solamente problema.
That the Christian life is not only a problem.
Hay periodos muy buenos.
There are very good periods.
Así como hay noche, también hay día.
Just as there is night, there is also day.
Así como hay tempestad, también hay calma.
Just as there is a storm, there is also calm.
¿Sí o no?
Yes or no?
¿Es así o no es así?
Is it so or is it not so?
Esto me recuerda a lo que esta niña Olga le dijo a esta hermana.
This reminds me of what this girl Olga told this sister.
Que Dios la bendiga y que pueda encontrar paz.
May God bless her and may she find peace.
Esta hermana que siempre estaba en...
This sister who was always at...
No en el dinero, pero peleando espiritualmente.
Not in money, but fighting spiritually.
Y esta niña que, mire, recién está entendiendo más del Señor,
And this girl who is just now starting to understand more about the Lord,
le llegó a hacer una pregunta muy curiosa.
He asked a very curious question.
Hermana, tú siempre estás peleando con el diablo, con el enemigo,
Sister, you are always fighting with the devil, with the enemy,
y siempre estás muy...
and you are always very...
¿Cuándo es que tú estás en paz?
When are you at peace?
¿Cuándo es que tú estás tranquila?
When is it that you are calm?
Y es una buena pregunta.
And it is a good question.
Porque es serio.
Because it is serious.
Cuando entramos, entonces, en otro extremo,
When we enter, then, at the other end,
que también viene a ser un tanto peligroso.
which is also somewhat dangerous.
A este punto necesito preguntarle, ¿va bien esta cosa o no?
At this point, I need to ask you, is this thing going well or not?
¿Le podría decir algo al que está al lado?
Could you say something to the person next to you?
¿Está bien?
Is it okay?
Coméntele algo.
Tell him/her something.
¿Qué es lo que le está gustando de esto?
What is it that you are liking about this?
Entonces, nos da la idea que en la medida que la gente se...
So, it gives us the idea that as people...
Fíjese, se decide a compartir,
Look, he decides to share,
abrir el...
open the...
Fíjese, dicen que el mar muerto
Look, they say that the Dead Sea
viene del mismo lugar donde viene el Jordán.
It comes from the same place where the Jordan comes from.
Que viene siendo del río...
What is coming from the river...
¿El principal cuál es?
Which one is the main one?
El...
The...
Sí, entonces viene...
Yes, then comes...
El...
The...
Es el mismo chorro, así.
It's the same jet, like that.
Y luego se divide.
And then it divides.
La pregunta es, ¿por qué el Jordán es tan fructífero?
The question is, why is the Jordan so fruitful?
¿Y por qué el mar muerto llegó a ser mar muerto?
And why did the Dead Sea come to be the Dead Sea?
Bueno, es muy simple.
Well, it's very simple.
El mar muerto llega a un punto donde se estanca, no fluye.
The Dead Sea reaches a point where it stagnates, it doesn't flow.
Entonces, dice, cuando el agua se estanca, entonces produce esa situación de muerte.
So, he says, when the water stagnates, it produces that situation of death.
No hay vida, es sal.
There is no life, it is salt.
Yo tuve el placer de estar ahí y me tiré a nadar.
I had the pleasure of being there and I jumped in to swim.
Y es curioso.
And it's curious.
Yo sé que usted se tira y es como tirarse en gelatina.
I know that you throw yourself and it's like throwing yourself on gelatin.
No se hunde, es raro.
It doesn't sink, it's strange.
Así que, ¡pum!, empieza a...
So, boom!, it starts to...
Porque es algo rarísimo y uno queda casi blanco, lleno de sal.
Because it is something very strange and one ends up almost white, full of salt.
Entonces, ¿cuál es la diferencia?
So, what is the difference?
Es que el Jordán riega, se extiende y el otro queda estancado.
It's just that the Jordan flows, it spreads, and the other remains stagnant.
Es posible que la razón que hay cristianos que no han entendido,
It is possible that the reason there are Christians who have not understood,
que en la medida que yo fluyo, doy, expreso, llamémoslo así,
that as I flow, give, express, let's call it that,
lo poco que yo...
the little that I...
Estoy entendiendo y recibiendo.
I am understanding and receiving.
Entonces, ¿qué hace Dios?
So, what does God do?
Eso lo multiplica.
That multiplies it.
Eso va a ayudar.
That is going to help.
Pero si usted se queda silencio, no hay fruto,
But if you remain silent, there is no fruit.
entonces ese va a ser un problema serio
then that is going to be a serious problem
que usted no va a permitir que la vida de Dios llegue a su vida.
That you will not allow the life of God to come into your life.
Ahora, muchachos, fíjense.
Now, boys, pay attention.
¿Cómo es que Dios se asegura que las líneas de comunicación con sus hijos
How does God ensure that the lines of communication with His children are open?
son buenas y son claras?
Are they good and are they clear?
No, el...
No, the...
Otra vez, pensando en esto, que aquí está el gran mundo
Again, thinking about this, that here is the great world.
y que entonces, ¿cómo Dios va a hacer callar las voces del mundo?
And then, how is God going to silence the voices of the world?
Humanismo y tantas voces que están metidas ahí.
Humanism and so many voices that are involved in there.
Entonces, Dios nos manda a nosotros.
Then, God sends us.
Ahora, ¿cómo es que Dios hace?
Now, how does God do it?
Y escuchen esto, por favor, para asegurarse
And listen to this, please, to make sure.
que lo que yo les voy a decir a la gente es lo que Él de veras quiere decir.
What I am going to tell the people is what He truly wants to say.
Como dice la Escritura,
As the Scripture says,
hay de aquel que dice, ha dicho Jehová, y yo no lo he dicho.
Woe to those who say, "The Lord has spoken," when the Lord has not spoken.
Y ahí entonces entramos en un problema serio.
And that's when we get into a serious problem.
Serio.
Serious.
A lo mejor no tanto en esta congregación que por la misericordia de Dios
Maybe not so much in this congregation that, by the mercy of God.
Dios nos ha dado la habilidad de confrontar problemas serios
God has given us the ability to confront serious problems.
para poder ser más eficientes.
in order to be more efficient.
Pero vivimos una cultura con los cristianos
But we live in a culture with Christians.
que usted no se imagina las estupideces que cristianos dicen y hacen
You wouldn't believe the stupid things that Christians say and do.
en el nombre del Señor.
In the name of the Lord.
De hecho, yo he tenido para ustedes, no es raro,
In fact, I have had for you, it is not unusual,
poca gente, pero he tenido gente que porque se pelearon con alguien de ustedes
Few people, but I have had people who got into a fight with someone from your group.
se inventan una cosa y dicen,
they make up something and say,
oh, el Señor me dijo que era tiempo de irme a otra iglesia.
Oh, the Lord told me it was time to go to another church.
Fíjense.
Pay attention.
No, no se imaginan.
No, you can't imagine.
Hay gente que se ha atrevido a ser muy,
There are people who have dared to be very,
¿cómo se podría decir?
How could it be said?
Increíblemente, pastor, le quiero pedir,
Incredibly, pastor, I want to ask you,
de opinión, pero de algo que Dios ya me dio la aprobación.
of opinion, but of something that God has already given me approval for.
Fíjense usted.
Look at that.
La ignorancia de mucha gente,
The ignorance of many people,
y ojalá que no ustedes,
and hopefully not you,
yo he visto gente, hermanos, que van a lugares
I have seen people, brothers, who go to places.
y que Dios bendiga esos lugares,
and may God bless those places,
que no es malintencionado, es que, otra vez,
that it is not malicious, it is that, again,
la inmadurez de muchos cristianos.
the immaturity of many Christians.
He escuchado a muchas personas,
I have heard many people,
que van a lugares donde le dan una palabra profética.
that go to places where they receive a prophetic word.
A lo mejor el profeta, bien intencionado,
Maybe the prophet, well-intentioned,
le dice algo.
he/she says something to him/her.
Pero como, fíjense qué curioso,
But look, how curious,
con razón que una de las instrucciones con respecto de profecía,
no wonder that one of the instructions regarding prophecy,
especialmente en el capítulo 14 de Primera de Corintio,
especially in chapter 14 of First Corinthians,
generalmente la profecía tiene que ser dada
Generally, the prophecy has to be given.
en el lugar donde usted vive, donde come,
in the place where you live, where you eat,
donde todo el mundo lo conoce.
where everyone knows him.
Número uno, es muy importante eso,
Number one, that is very important.
que la profecía tiene que ser hecha en un lugar
that the prophecy has to be made in a place
donde todos estamos conscientes.
where we are all aware.
¿Qué le están diciendo a esa persona?
What are they telling that person?
Lo segundo, la gente no entiende que la profecía no es perfecta.
The second thing is that people do not understand that prophecy is not perfect.
La profecía es un eslabón a una gran cadena.
The prophecy is a link in a great chain.
Voy a repetirlo, porque hay gente que piensa,
I will repeat it, because there are people who think,
oh, pastor, Dios me dijo que yo,
oh, pastor, God told me that I,
iba a ser en lo más grande, tremendo.
It was going to be the biggest, tremendous.
Pero digo, mijo, tú ni siquiera has sido fiel
But I say, my son, you haven't even been faithful.
en limpiar los baños del samaritano.
in cleaning the Samaritan's bathrooms.
Si yo te profetizara a ti, lamentablemente,
If I were to prophesy to you, unfortunately,
yo no te diría, y tú vas a ir por todo el mundo predicando,
I wouldn't tell you, and you are going to go around the world preaching,
yo más bien te diría, hijo, arregla tu carácter,
I would rather tell you, son, fix your character,
porque eres impuntual, no eres cumplidor,
because you are late, you are not reliable,
fallas mucho, eso te daría más beneficio,
you fail a lot, that would give you more benefit,
porque...
because...
Porque establecería mejor tu carácter.
Because it would better shape your character.
No sé si me explico, hermano.
I don't know if I'm explaining myself, brother.
Entonces, fíjese usted que, por eso digo,
So, you see, that's why I say,
¿para qué Dios escogió a los humanos?
Why did God choose humans?
Cuando los humanos asumimos de momento,
When humans take a moment,
así como el mundo tiene diferentes voces
just as the world has different voices
para, de alguna manera, justificar,
to somehow justify,
usted no se imagine las estupideces de cristianos,
you can't imagine the nonsense of Christians,
dicen, para justificar su falta,
they say, to justify their absence,
su falta de compromiso, su falta de lealtad,
their lack of commitment, their lack of loyalty,
su falta de entrega para las cosas de Dios,
your lack of commitment to the things of God,
le dicen cosas horrorosas.
They say horrible things to him/her.
Los pastores, y esto no para justificarme,
The shepherds, and this is not to justify myself,
para ya no causar problemas, no predicamos mucho eso,
to avoid causing problems, we don't preach that much.
entonces, ah, ya sé, pero como no lo decimos mucho,
so, ah, I know, but since we don't say it much,
la gente empieza a asumir entonces que su posición
people begin to assume then that their position
es la verdadera, o sea, yo no sirvo a Dios
It's the truth, I mean, I do not serve God.
porque tengo mis razones, yo no voy mucho,
because I have my reasons, I don't go much,
no voy mucho a la iglesia porque tengo,
I don't go to church much because I have,
no, hermano, usted no sirve a Dios porque no se ha arrepentido.
No, brother, you do not serve God because you have not repented.
Pues no diga eso porque gente se va a enojar,
Well, don't say that because people are going to get angry.
pero, hermano, ¿cómo yo voy a predicar
but, brother, how am I going to preach
para que la gente siempre esté contenta?
so that people are always happy?
¿Cuánto se entiende lo que estoy diciendo?
How much of what I'm saying is understood?
Sería raro que ustedes tuvieran un pastor aquí
It would be strange for you to have a pastor here.
que es puro amor y nunca dice nada,
that is pure love and never says anything,
cuando la verdad es la verdad, no hay excusa.
When the truth is the truth, there is no excuse.
¿Se acuerdan que cuando Jesús,
Do you remember that when Jesus,
le dijeron, Señor, yo te quisiera seguir,
they said to him, Lord, I would like to follow you,
pero yo necesito hacer unas cosas,
but I need to do some things,
quiero ir a probar un arado,
I want to go try a plow.
quiero ir a enterrar a mi papá,
I want to go bury my dad.
quiero ir a despedirme,
I want to go say goodbye,
le decían, miren, muchachos, no, no, no, no,
they told him, look, boys, no, no, no, no,
a mí se me hace que tú estás lleno de excusas,
I feel like you're full of excuses.
¿sabes qué?
You know what?
Mejor vete y haz todo lo que quieras
Better go and do whatever you want.
porque el que me quiera seguir a mí
for whoever wants to follow me
no tiene excusas.
he has no excuses.
¿Por qué dijo el Señor eso?
Why did the Lord say that?
¿Por qué dijo que ninguno que poniendo la mano
Why did he say that no one, putting their hand...
en el arado y mira atrás es apto?
Is the one at the plow and looking back fit?
No puede.
Cannot.
¿Pero por qué tanta exigencia?
But why so much demand?
¿Por qué tanta presión?
Why so much pressure?
Porque acuérdese, hay un mundo que se está perdiendo.
Because remember, there is a world that is being lost.
No, piense, cada día, yo sé que esto sonaría
No, think, every day, I know that this would sound
como manipulación, cada segundo de existencia
as manipulation, every second of existence
en este mundo, gente, miles se están yendo al infierno.
In this world, people, thousands are going to hell.
¿Sabe lo que es el infierno?
Do you know what hell is?
Un lugar determinado.
A specific place.
Un lugar de tormento por toda la eternidad.
A place of torment for all eternity.
Y gente me dice, pero tú vas a creer que hay gente
And people tell me, but are you really going to believe that there are people?
que de otras religiones que son buena gente.
that from other religions that are good people.
Hermano, ya no me digas eso.
Brother, don't tell me that anymore.
Si Jesús lo dijo muy claro en Juan,
If Jesus said it very clearly in John,
yo soy el camino, yo soy la verdad,
I am the way, I am the truth,
yo soy la vida y nadie puede venir al Padre
I am the life, and no one can come to the Father.
si no, no es Buda, no es ningún.
if not, it is not Buddha, it is none.
No, aún más, Jesús nunca dijo que era,
No, even more, Jesus never said he was.
las buenas obras, aún más en el libro de Efesios,
good works, even more in the book of Ephesians,
en el capítulo 2, me imagino que es ese.
In chapter 2, I imagine it's that one.
Si alguien me ayuda a ubicarlo, Efesios,
If someone helps me locate it, Ephesians,
me parece que en el capítulo, parece que es en el 2.
It seems to me that in the chapter, it seems to be in 2.
En el 2, claro, en el versículo 8.
In 2, of course, in verse 8.
Porque por gracia soy salvo, por medio de la fe,
For by grace I am saved, through faith,
y esto no de vosotros, pues es don de Dios,
and this is not from you, for it is a gift of God,
no por obras, para que nadie se gloríe.
not by works, so that no one may boast.
¿Cuántos dicen, gloria a Dios a eso?
How many say, glory to God for that?
Gloria a Dios a eso.
Glory to God for that.
Pero hermano, yo he hecho muchas buenas obras.
But brother, I have done many good deeds.
Pero si esto no es, no somos musulmanes.
But if this is not it, we are not Muslims.
El musulmán cree que hay un ángel bueno y un ángel malo.
The Muslim believes that there is a good angel and a bad angel.
Y que está con una libreta anotando
And he's with a notebook taking notes.
las cosas buenas que usted hace en la vida y las cosas malas.
the good things you do in life and the bad things.
¿Cuánto le dan gracia a Dios que usted no tiene un ángel anotando eso?
How much do you thank God that you don't have an angel taking note of that?
Porque si fuera por las cosas malas, le voy a decir,
Because if it were for the bad things, I'm going to tell you,
estaría más cargado para las cosas malas.
It would be more loaded for the bad things.
¿Sí o no?
Yes or no?
Qué bueno que Dios dice, no, yo no tengo un ángel.
How good that God says, no, I do not have an angel.
La razón que tú vas a entrar al cielo es
The reason you are going to enter heaven is
porque tú recibiste,
because you received,
es el perdón de tus pecados a través de Jesucristo.
It is the forgiveness of your sins through Jesus Christ.
Y esa es una experiencia inolvidable, increíble.
And that is an unforgettable, amazing experience.
Bueno, muchachos, yo necesito explicar otras cosas,
Well, guys, I need to explain other things,
pero voy a parar aquí.
but I am going to stop here.
Pero la idea entonces, ve usted que,
But the idea then, you see that,
perdonen, voy a usar esta expresión nomás para ilustrarlo.
Sorry, I’m going to use this expression just to illustrate it.
Entonces, Dios quiere alcanzar a Crazy, un mundo loco.
So, God wants to reach Crazy, a crazy world.
Pero luego escogió gente loca.
But then he chose crazy people.
¿Por qué? Porque escogió lo último.
Why? Because he/she chose the latter.
O sea, no hay intelectualidad.
In other words, there is no intellectualism.
El mismo Pablo dijo, hermano, entre nosotros no hay muchos nobles.
The same Paul said, brother, among us there are not many noble people.
No hay mucha gente y tiene que ser claro.
There aren't many people, and it has to be clear.
Es lo peor, así que no hay gente muy intelectual,
It's the worst, so there aren't many intellectual people.
no hay gente muy preparada, no hay personas muy...
there aren't very well-prepared people, there aren't very...
No, escogió a todos los hijos, los más complicados.
No, he chose all the children, the most complicated ones.
Entonces, Dios dice, Jaime, allí yo te invito,
So, God says, Jaime, there I invite you,
yo te voy a poner ahí una congregación, señor,
I am going to put a congregation there for you, sir.
pero, wow, pues dame soldado y yo voy.
But, wow, give me a soldier and I'm going.
No, la cosa es que tienes que primero formar
No, the thing is that you have to form first.
a los soldados y luego entonces van a hacer una tarea efectiva.
to the soldiers and then they will carry out an effective task.
Bueno, yo quisiera después seguir hablando un poco de eso
Well, I would like to continue talking about that a little later.
y desmistificar algunas cosas que nosotros tenemos
and demystify some things that we have
para pelearle a Dios.
to fight against God.
Hay gente que asume, entonces, hay gente que le habla a la gente
There are people who assume, so there are people who talk to people.
cosas que yo digo, yo no creo que Jesús quiere que le diga
Things that I say, I don't believe that Jesus wants me to say.
lo que él le está diciendo.
what he is telling her.
Y si no arreglamos eso, hay personas que podrían seguir dañando.
And if we don’t fix that, there are people who could continue to cause harm.
A lo mejor con buena intención,
Maybe with good intentions,
por falta de conocimiento o falta de instrucción.
due to lack of knowledge or lack of instruction.
¿Cuántos dicen amén a esto?
How many say amen to this?
Los quiero bendecir.
I want to bless you.
Pónganse pies, por favor.
Please stand up.
Los bendigo en el nombre del Señor.
I bless you in the name of the Lord.
Que tengan un buen día, una buena semana.
Have a nice day, a good week.
Que el Señor esté con ustedes, que los libre de peligros y de males.
May the Lord be with you, may He deliver you from dangers and evils.
A ustedes, a sus hijos y a los hijos de sus hijos.
To you, your children, and your children's children.
Que la paz del Señor esté con cada uno de ustedes.
May the peace of the Lord be with each one of you.
En el nombre de Jesús.
In the name of Jesus.
Amén.
Amen.
Y el pueblo dice.
And the people say.
Amén.
Amen.
Si seis de ustedes se animan a darme un abrazo,
If six of you are willing to give me a hug,
yo me quedaría más que contento.
I would be more than happy.
Amén.
Amen.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.