Rish y Gash Regresan!!!

Gustavo Galvan

elshowdelpavoreal's Podcast

Rish y Gash Regresan!!!

elshowdelpavoreal's Podcast

Desde México, la capital Azteca, sean todos ustedes bienvenidos al show del Power Pack.

From Mexico, the Aztec capital, welcome to the Power Pack show.

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

Los Lakers ya son campeones y la verdad no veo muchas noticias así que no tengo mucho que decir.

The Lakers are already champions and to be honest, I don't see many news, so I don't have much to say.

Bueno, en este show habrá un pequeño segmento mío y después pasaremos a la canción de la semana, como es costumbre,

Well, in this show there will be a small segment of mine and then we will move on to the song of the week, as is customary.

y después escucharemos a la señorita Gash, regresaremos y después pasaremos a una entrevista con la banda llamada The Difference.

And then we will listen to Miss Gash, we will return and then move on to an interview with the band called The Difference.

Así que empezaremos de una vez que nada, una sugerencia que les tengo a todos ustedes que a lo mejor no han tenido la oportunidad,

So we will start at once, a suggestion that I have for all of you who perhaps have not had the opportunity,

de ir al cine y bueno, yo les recomiendo la película Up!, que para mí fue una película muy impresionante,

to go to the movies and well, I recommend the movie Up!, which for me was a very impressive film,

que desde mi punto de vista ha sido la mejor que he visto en los últimos dos años, sí, dos años,

that from my point of view has been the best I have seen in the last two years, yes, two years,

y bueno, esta película creo que apostó mucho Pixar con ella debido a que es una serie un poco diferente a la que viene manejando,

Well, I think this movie was a big gamble for Pixar because it is a bit different from the series they have been working on.

no tiene como que un toque tan fantástico como, no sé, Finding Nemo o cosas así,

it doesn't have quite the fantastic touch like, I don't know, Finding Nemo or things like that,

y esta era para mí, me fascinó.

and this was for me, I was fascinated.

Me fascinó demasiado y creo que es una buena sugerencia, aunque mi experiencia al verla fue terrible porque llegué,

I was fascinated by it a lot and I think it's a good suggestion, although my experience watching it was terrible because I arrived,

yo antes de, desde que vi el anuncio de Up!, yo no quise saber nada, me encantó el cartel y dije, no, no voy a saber nada,

I, before, since I saw the ad for Up!, I didn't want to know anything, I loved the poster and said, no, I'm not going to know anything.

no voy a ver cortos y así me aguanté y nada más llegué ese día a la taquilla, pedí mi boleto y la quise durar en 3D,

I'm not going to watch short films, so I held back, and as soon as I arrived at the ticket booth that day, I asked for my ticket and wanted to see it in 3D.

mi experiencia en 3D fue fatal, los lentes me apretaban y obscurecí un poco la película y creo que la película tenía bastantes colores

My experience in 3D was horrible, the glasses were tight on me and I darkened the movie a bit, and I think the movie had quite a few colors.

y cuestiones importantes.

and important issues.

Debido a la imagen y debido al oscuro que te hace la vista, el lente no se puede notar y no toda la película es 3D,

Due to the image and the darkness that affects your vision, the lens cannot be noticed and not all of the film is 3D.

solamente algunos detallitos se pueden ver bien como un efecto 3D, así que se la recomiendo,

only some little details can be seen well like a 3D effect, so I recommend it.

yo ya la vi dos veces, la vi normal después de esa terrible experiencia, hizo 70 pesos gastados a la basura,

I have already seen it twice, I saw it normally after that terrible experience, it wasted 70 pesos.

después me fui a ver a los Lumière que son un poquito más baratitos, ahí en Flalpan, muy a gusto, la disfruté mucho,

Later I went to see the Lumière, which are a bit cheaper, there in Flalpan, very comfortably, I enjoyed it a lot.

así que no quiero decir mucho sobre esta historia.

So I don't want to say much about this story.

Les recomiendo, vayanla a ver y bueno, es una buena película.

I recommend you go see it, and well, it's a good movie.

Después, ya acabé mi pequeño segmento, se puede decir, no fueron ni 3 minutos, eso me alegra,

Later, I finished my little segment, one could say it wasn't even 3 minutes, that makes me happy.

pasemos a la canción de la semana que es de una banda llamada Cash Cash,

Let's move on to the song of the week, which is by a band called Cash Cash.

que la, bueno esta canción se llama Parion de Petrum, que es una banda bastante curiosa,

Well, this song is called Parion by Petrum, which is a rather curious band.

que sí se mezcla bien el electro con el rock y bueno, ahorita la escucharán,

that the electro mixes well with rock and well, you will hear it right now,

si quieren escuchar un poquito de los Ederson Pickups y si no quieren, pues bueno, ya sé, no sé,

If you want to listen a little bit about the Ederson Pickups and if you don't want to, well, I know, I don't know.

si tienen que aguantar porque les voy a decir.

If you have to endure it, it's because I'm going to tell you.

Deja un ratito, con su canción There is no secret this year, escuchamos a la canción de la semana con Cash Cash,

Just a little while, with their song There is no secret this year, we listen to the song of the week with Cash Cash.

después escucharemos a la señorita Gaby y después estaremos de regreso para comentarles sobre una nueva sección

Afterward, we will listen to Miss Gaby, and then we will be back to tell you about a new section.

que tiene el Sindicato de Trabajadores del Sonido para todos ustedes y no duden en visitarlos

What the Sound Workers Union has for all of you, and don't hesitate to visit them.

y dejarnos sus comentarios ahí en la página, los leeremos y si quieren alguna recomendación

and leave us your comments there on the page, we will read them and if you want any recommendations

para la canción de la semana, déjenla ahí, nosotros la programamos, así que ahorita nos vemos,

for this week's song, leave it there, we will schedule it, so we'll see you in a bit,

regresamos y vamos con los Silver Sun Pickups, California.

We return and go with the Silver Sun Pickups, California.

¡Gracias!

Thank you!

¡Hola! ¿Qué tal? Yo soy Gash, ya estoy de regreso después de unas largas vacaciones

Hello! How are you? I'm Gash, I'm back after a long vacation.

y espero que ustedes se la hayan pasado realmente muy bien en estos días en los que no escucharon nada de mí

And I hope that you all really had a great time during these days when you didn't hear anything from me.

y pues ya estoy aquí de una manera un poco más simple haciendo segmento,

And well, I'm already here in a slightly simpler way doing segment,

pero para mí siempre ha sido un honor estar para todos ustedes y que sigan apoyando este podcast

But for me, it has always been an honor to be here for all of you and for you to continue supporting this podcast.

que sin ustedes no sería nada.

that without you I would be nothing.

Esta semana les voy a platicar de una obra de teatro que se llama La Gran Pompa,

This week I am going to talk to you about a play called The Great Pompa.

que en realidad no es tanto como una obra de teatro, sino como un show de cabaret

that it is not really so much like a play, but more like a cabaret show

que engloza varios puntos que vienen siendo también lo que es el clown,

that encompasses several points that are also related to what clowning is,

que muchos no saben lo que es el clown.

that many do not know what a clown is.

Y bueno, el clown es un tipo de teatro cirquense, es algo así como el Circo du Soleil.

Well, the clown is a type of circus theater, it's something like Cirque du Soleil.

Y bueno, lo que este grupo de personas trata de hacer es que la gente se divierta todos los domingos

Well, what this group of people is trying to do is to make sure people have fun every Sunday.

en el teatro que ya ustedes conocen, que ya he mencionado antes, que es el Teatro del Pueblo.

in the theater that you already know, which I have mentioned before, which is the People's Theater.

Ubicado en la calle de República de Venezuela, número 72, Colonia Centro, México DF.

Located at Republic of Venezuela Street, number 72, Colonia Centro, Mexico City.

Como les estaba comentando, a mí lo que más me gusta de este teatro

As I was mentioning to you, what I like the most about this theater

es que nos ofrece la gran oportunidad de ir cada fin de semana a ver una puesta en escena diferente,

it offers us the great opportunity to go see a different performance every weekend,

que obviamente es esta que les menciono de La Gran Pompa, pues ya tiene varios fines de semana ahí.

which is obviously the one I mentioned, La Gran Pompa, since it has been there for several weekends now.

Pero no por ello quiere decir que se hayan estancado en algo,

But that doesn't mean they have stagnated in anything,

sino yo creo que es un espectáculo que vale la pena ver y que sobre todo es gratuito.

Otherwise, I believe it is a show worth seeing and that is especially free.

Como saben, el Teatro del Pueblo ofrece funciones todos los domingos a partir de las 6 de la tarde.

As you know, the People's Theatre offers performances every Sunday starting at 6 in the evening.

Lo único que ustedes tienen que hacer es, como siempre les digo, pagar sus dos pesos por su boleto del metro,

All you have to do is, as I always tell you, pay your two pesos for your metro ticket.

en dado caso que vayan en metro, y pues caminar unas dos o tres cuadras para poder llegar a ese teatro

In case you take the subway, you would need to walk a couple of blocks to get to that theater.

y apreciar un espectáculo del cual estoy segura que muy pocos se van a arrepentir.

and to appreciate a show that I am sure very few will regret.

Porque es un espectáculo muy ameno, bastante agradable y divertido,

Because it is a very pleasant, quite enjoyable, and fun show.

donde ustedes podrán llevar desde sus hermanos pequeños, hijos, hasta gente grande,

where you can bring everyone from your little brothers and children to adults,

que de verdad va a ser un espectáculo con el cual ustedes se van a sentir satisfechos.

that it really is going to be a show with which you will feel satisfied.

Y bueno podrían ir recomendando ese tipo de lugares porque tristemente la gente no acude.

Well, they could start recommending those types of places because sadly, people don't go.

O sea, estamos hablando de que es un teatro gratuito en que ofrecen cosas de calidad

In other words, we are talking about a free theater that offers quality productions.

y la gente no está por así decirlo educada para poder asistir a lugares donde no te cobran nada

And people are not, so to speak, educated to be able to attend places where you don't have to pay anything.

y puedes ver cosas que no solamente son obscenidades,

and you can see things that are not just obscenities,

y no solamente son obscenidades,

and they are not just obscenities,

y que no necesitan muchas veces decir nada para que el público se entretenga

and they don't often need to say anything for the audience to be entertained

aparte de que estamos hablando de que es un espectáculo diferente a lo que siempre vemos

Apart from the fact that we are talking about a show that is different from what we always see.

porque estamos hablando de un espectáculo de clown

because we are talking about a clown show

y como sé que muchas personas no saben lo que es el clown

And since I know that many people do not know what a clown is

pues el clown es un performance cómico

Well, the clown is a comedic performance.

y generalmente se caracteriza por las apariencias grotescas de los personajes

and is generally characterized by the grotesque appearances of the characters

por sus colores vivos, por sus inusuales vestuarios

for its vivid colors, for its unusual costumes

seguramente cuando ustedes lleguen a ver este espectáculo

surely when you arrive to see this show

se darán cuenta de que sí es algo fuera de lo normal

They will realize that it is indeed something out of the ordinary.

y sobre todo porque hay una interacción con el público

and above all because there is interaction with the audience

y eso también creo que es muy difícil de ver

and I also think that is very difficult to see

y es una oportunidad que nos brinda el teatro

and it is an opportunity that theater offers us

a diferencia del cine que el espectador puede interactuar con el actor

unlike film, where the viewer can interact with the actor

y eso es una experiencia que en realidad se disfruta mucho

and that is an experience that is really enjoyed a lot

así que bueno, yo les recomiendo mucho esta obra

So, well, I highly recommend this work to you.

que se llama La Gran Pompa todos los domingos

it is called The Great Pompa every Sunday

a partir de las 6

from 6 o'clock onward

en el Teatro del Pueblo

in the People's Theatre

ojalá puedan asistir

I hope you can attend.

puedan recomendar esta obra

they can recommend this work

y pues cada fin de semana

and well every weekend

como les comento

as I mentioned to them

ver una puesta en escena diferente

to see a different stage production

ver diferentes puntos de vista

to see different points of view

y pues apoyar lo que se está haciendo en el país

and to support what is being done in the country

apoyar las empresas pequeñas

support small businesses

que quieren hacer grandes cosas

they want to do great things

y yo creo que si nosotros los apoyamos

and I believe that if we support them

podremos lograr una mayor amplitud de intereses

we will be able to achieve a greater breadth of interests

sobre todo una gran variedad

above all, a great variety

dependiendo de lo que queramos ver

depending on what we want to see

me gustaría decirles que

I would like to tell you that

me despido de todos ustedes

I bid farewell to all of you.

pero ha sido como siempre un honor

but it has always been an honor

pues hablarles

Well, talk to them.

les mando pura buena vibra

I send you all good vibes.

sigan apoyando todos los programas que tenemos

keep supporting all the programs we have

en la página del sindicato

on the union's page

que es www.sindicatosonido.tk

What is www.sindicatosonido.tk?

no dejen de apoyar el show

don't stop supporting the show

no dejen de apoyar los demás programas

Don't stop supporting the other programs.

sigan escuchando las entrevistas

keep listening to the interviews

y pues aquí nos estamos viendo la próxima semana

And well, we'll be seeing each other next week.

les mando pura buena vibra

I'm sending you nothing but good vibes.

hasta la próxima

Until next time.

y bueno primero escuchamos a

And well, first we listen to

Gash Gash con Powering on your Petrum

Gash Gash with Powering on your Petrum.

que es una canción bastante pop

it is a quite pop song

y electro y rock entre comillas

and electro and rock in quotation marks

pero está muy pasable para la fiesta

but it's quite acceptable for the party

y después espero hayan disfrutado

And I hope you have enjoyed.

de la linda voz de mi compañera Gash

from the sweet voice of my companion Gash

y su segmento

and its segment

espero les haya gustado

I hope you liked it.

y bueno no me quiero ir sin antes mencionarles

And well, I don't want to leave without first mentioning to you all.

la nueva sección que tiene el sindicato

the new section that the union has

para todos ustedes

for all of you

que es Live Music

What is Live Music?

y bueno cada evento que cubrimos

and well every event that we cover

tenemos algunas fotografías y videos

we have some photographs and videos

y bueno esta semana presentamos estos videos

and well this week we are presenting these videos

y empezamos con una banda llamada

and we started with a band called

Los Biggest con su canción Bite

The Biggest with their song Bite

espero les guste este video

I hope you like this video.

así que revisenlo

So check it.

dejen sus comentarios en la página

leave your comments on the page

lo que estamos escuchando en este momento

what we are listening to at this moment

es a Lims con su canción Yedra Venenosa

It's Lims with his song Yedra Venenosa.

y bueno pasemos a lo que sigue

And well, let's move on to what comes next.

que es la entrevista con The Difference

What is the interview with The Difference?

espero les guste

I hope you like it.

yo fui Lims

I was Lims.

yo fui Rish

I was Rish.

y nos vemos la próxima

and we'll see each other next time

Bye

Goodbye

y nos vemos la próxima

and see you next time

chavales

guys

bueno chavos

Well, guys.

ustedes tienen una onda de rock duro

you all have a hard rock vibe

se están regresando mucho

They are coming back a lot.

están haciendo algo

They are doing something.

que podría llamarse un poco retro

which could be called a little retro

pero que ahorita ya es otra vez tendencia

but right now it is trending again

es ese rock duro, fuerte

It’s that hard, strong rock.

bastante, bastante golpeado

quite, quite beaten

y que es lo que está pegando mucho

And what is really catching on?

y que a mí en lo personal me gusta

and that I personally like

como decidieron ustedes

How did you decide?

meterse en esta tendencia de rock

getting into this rock trend

no sé si ustedes tengan alguna influencia

I don't know if you have any influence.

de parte de sus padres

from your parents

o que ustedes hayan así hecho

or that you have done so

eso es lo que me gusta

that's what I like

Bueno, pues desde que armamos la banda nuestras influencias fueron el garage y todo el rock de los 60's, todo ese rock que se dejó ir en todos los 60's

Well, since we formed the band, our influences have been garage and all the rock from the 60s, all that rock that was let loose in the 60s.

Y entonces pues decidimos hacer algo más o menos así, que no sea tan complicado, que sea digerible y que sea así, que se te quede grabado para que bailes un rato y todo eso

And so we decided to do something more or less like this, that isn't too complicated, that is digestible and that sticks with you so you can dance for a while and all that.

¿De dónde surge el nombre de The Difference?

Where does the name The Difference come from?

Bueno, el nombre surge de que, no sé, queríamos poner algo diferente a lo que son como, le ponen Ted, Strauss, Ted

Well, the name comes from the fact that, I don't know, we wanted to put something different from what people usually name like, they put Ted, Strauss, Ted.

Ahora es que ese tipo de nombres, tratamos de inventar así que, le ponen algo nuevo y diferente a lo de otras bandas

Now it's that type of names that we try to invent so that they bring something new and different from other bands.

Así que nos pusimos de acuerdo entre todos y The Difference fue el que quedó, ahora es que aceptamos

So we all agreed and The Difference was the one that remained, now is when we accept.

En francés ahora sí que prácticamente es de dónde surgió

In French, now it really is practically where it originated from.

Te lo sacamos

We'll take it out for you.

Bueno, veo que ustedes son 5 integrantes, he escuchado a sus rolas que tienen en My State

Well, I see that you are 5 members, I have listened to your songs that you have on My State.

¿Qué aporta cada uno de ustedes al momento creativo de cada canción que hace The Difference?

What does each of you contribute to the creative moment of each song that The Difference makes?

¿Qué pone, yo supongo cada uno de ustedes aporta un granito de arena, yo quisiera saber qué hay detrás de esas canciones

"What does it say, I suppose each of you contributes a grain of sand, I would like to know what is behind those songs."

Si me pudieran explicar cómo se sientan ustedes a crear sus rolas

If you could explain to me how you sit down to create your songs.

Las rolas comienzan cuando a alguien se le ocurre algo, simplemente lo graba en su computadora, en su celular

The songs start when someone comes up with an idea, they simply record it on their computer or their cell phone.

En cualquier lugar donde lo podamos escuchar los demás

Anywhere we can hear it, the rest of us.

Y ya le decimos, no, te quedó muy bien, o aquí le cambiamos esto y esto

And we already tell him, no, it turned out very well, or here we change this and this.

Las letras las compone Banelo, ya ahí no sabemos exactamente bien nosotros

The lyrics are composed by Banelo, and from there we don't know exactly well ourselves.

Ya lo que él decida está bien

Whatever he decides is fine.

Y así simplemente surgió todo, lo grabamos en nuestra casa, en el estudio de Band, Band Record

And that's how it all simply came about, we recorded it at our home, in the Band studio, Band Record.

Y ahí surgió todo así

And that's how everything came about.

Bueno, ahorita se encuentran en un buen punto

Well, right now they are at a good point.

Están bailando

They are dancing.

bastante bien, tienen bastantes toquines. ¿Hacia dónde va Ledifference? ¿Cuál es

pretty good, they have quite a few gigs. Where is Ledifference going? What is it?

el camino que ahorita siguen ustedes? ¿Qué presentaciones tienen en Puerta? ¿Y hacia

The path you are currently following? What presentations do you have upcoming? And towards

dónde quieren llegar?

Where do you want to go?

Bueno, nuestra meta en nuestra primera etapa de Ledifference fue llegar a tocar al Imperial,

Well, our goal in the first stage of Ledifference was to perform at the Imperial.

que es para nosotros el foro más importante de la Ciudad de México. Y nuestra meta es

what is for us the most important forum in Mexico City. And our goal is

llegar ahí y dar un buen show, con nuestros propios méritos, más que nada.

Get there and put on a good show, based on our own merits, above all.

¿Y hacia dónde van musicalmente? ¿Hacia dónde se quieren dirigir?

And where are they heading musically? Where do they want to go?

Pues queremos, para el próximo EP, crear algo nuevo, crear realmente una propuesta,

Well, we want to create something new for the next EP, to really create a proposal.

porque ahorita lo que hacemos es música digerible, y todos los ingleses de garage notan mucho

Because right now what we do is digestible music, and all the garage English notice it a lot.

en la música. Para el próximo EP queremos hacer realmente una propuesta, algo nuevo,

in music. For the next EP, we really want to make a proposal, something new,

algo que no se haya escuchado antes, ese es el camino que va a tomar después de la primera

Something that hasn't been heard before, that's the path he will take after the first one.

meta que tenemos.

goal that we have.

Bueno, ya para ir finalizando, ¿qué fechas vienen para ustedes?

Well, to wrap up, what dates do you have coming up?

¿Sus métodos de contacto? ¿Dónde puede escuchar la gente su música?

What are your contact methods? Where can people listen to your music?

El 11 de junio, ya sabes, en la presentación del EP en el Tokio Pop. Luego de ahí viene

On June 11, you know, at the EP presentation at Tokio Pop. After that comes

en Casa del Bana el 26, con los X, los X, y Pingüino. Luego de ahí tenemos, me parece

at Casa del Bana on the 26th, with the X, the X, and Pingüino. After that, I believe we have

que el 13, el 13 de junio, el 13 de sábado, estamos en la Roma también, en Doberman de

that on the 13th, on the 13th of June, on Saturday the 13th, we are also in Rome, at Doberman of

la Roma. Y de ahí ya no, todo lo que tenemos hasta ahorita.

Rome. And from there, no more, that's all we have up until now.

¿Dónde los contacta la gente? ¿Dónde escucha su música?

Where do people contact you? Where do they listen to your music?

En maestres.com, diagonal de diferentes contactos, ahí en el space pueden mandar su mensaje

On maestres.com, across from different contacts, there in the space you can send your message.

para cualquier contratación o fecha que tengan, pues ahí prácticamente es el contacto de

For any hiring or date they have, as that is practically the contact of

todo.

everything.

Bueno, pues les doy las gracias por brindarnos su tiempo y mucho éxito y buena vibra a

Well, I thank you for giving us your time and I wish you much success and good vibes to

todos ustedes.

all of you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.