Fuente: Cope
tali calvo
frankness' Podcast
Fuente: Cope
Ha comenzado la reunión de los obispos españoles, la sesión plenaria de la Asamblea de los Obispos Españoles
The meeting of the Spanish bishops has begun, the plenary session of the Assembly of the Spanish Bishops.
y el presidente, Monseñor Antonio María Rouco, ha tenido que señalar que urge evangelizar
And the president, Monsignor Antonio María Rouco, has had to point out that it is urgent to evangelize.
en la conciencia del don inestimable de la vida y del derecho de todos a vivir.
in the awareness of the priceless gift of life and the right of everyone to live.
Fíjense que el Cardenal Arzobispo de Madrid no ha hablado de ley de Dios,
Notice that the Cardinal Archbishop of Madrid has not spoken about the law of God.
ni siquiera de la postura católica sobre la vida, sino del simple derecho natural,
not even of the Catholic stance on life, but of simple natural law,
del derecho humano a vivir. Y es que esta conciencia se ha perdido.
of the human right to live. And it is that this awareness has been lost.
Es asombroso comprobar que la Iglesia se ha convertido en el santuario final,
It is astonishing to see that the Church has become the final sanctuary,
en el refugio de quienes creen simplemente que la vida es buena, que es un bien.
in the refuge of those who simply believe that life is good, that it is a good thing.
La mentalidad general ha sucumbido a la tentación de que la vida es un bien a veces,
The general mentality has succumbed to the temptation that life is a good sometimes,
a la opinión de que una vida con discapacidades o vejez o enfermedades o pobreza puede no merecer la pena.
to the opinion that a life with disabilities, old age, illness, or poverty may not be worth living.
La idea sencilla de que vivir es un regalo en sí ya prácticamente solo la sostiene la Iglesia.
The simple idea that living is a gift is practically upheld only by the Church.
Como si la pérdida de la conciencia cristiana generase,
As if the loss of Christian consciousness generated,
conllevase también la pérdida del sentido común.
it also entails the loss of common sense.
Como si al alejarse de Dios, el hombre, dejase de defender al hombre
As if by distancing himself from God, man ceased to defend man.
y dejase también por el camino algo de su humanidad.
and also left behind some of his humanity along the way.
Occidente ya no cree en la vida como un bien sin fisuras, y eso le proporciona una gran debilidad.
The West no longer believes in life as an unblemished good, and that provides it with a great weakness.
Ya no podemos arriesgarnos como cultura a salvar todas y cada una de las vidas,
We can no longer afford as a culture to save every single life,
ni como médicos, ni como geriatras, ni como madres ante el aborto.
neither as doctors, nor as geriatricians, nor as mothers regarding abortion.
Hemos inaugurado un periodo donde la muerte puede ser un bien,
We have inaugurated a period where death can be a good thing,
y seremos derrotados por las culturas de la vida.
and we will be defeated by the cultures of life.
Capaces de tener hijos y multiplicarse.
Capable of having children and multiplying.
Y es curioso, insisto, que los hombres y mujeres que no comulgan con la cultura de la muerte
And it's interesting, I insist, that the men and women who do not agree with the culture of death
tienen tan solo el refugio de la Iglesia.
they have only the refuge of the Church.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.