Ya Se Aproximan Las Elecciones En Los Estados Unidos - ¿Por quien Votaría Usted?

MANO

Cotorreando La Noticia

Ya Se Aproximan Las Elecciones En Los Estados Unidos - ¿Por quien Votaría Usted?

Cotorreando La Noticia

Bienvenidos amigos, porque escucha, somos sus amigos de la organización mano, máximos alcances, nuevos objetivos.

Welcome friends, because listen, we are your friends from the organization Hand, maximum reach, new goals.

Este es su programa, contorreando la noticia desde Chicago.

This is your program, reporting the news from Chicago.

Si usted quiere comunicarse con nosotros, puede mandar sus e-mails a

If you want to contact us, you can send your emails to

texteando arroba yahoo.com o al teléfono 773-969-8280, área 773-969-8280.

texting at yahoo.com or at the phone number 773-969-8280, area 773-969-8280.

Recuerde, este es su programa, contorreando la noticia.

Remember, this is your program, covering the news.

Comenzamos.

We begin.

Hola mis amigos, estamos aquí acabando de disfrutar lo que queda de este día.

Hello my friends, we are here just finishing enjoying what is left of this day.

Estamos reunidos para contorrear la noticia, ¿verdad muchachos?

We are gathered to share the news, right guys?

Aquí es una noche agradable, una temperatura de 64 grados, ¿verdad Enrique?

It's a nice night here, a temperature of 64 degrees, right Enrique?

Sí, ¿qué tal? Estamos aquí, pues, gozando a veces y a veces no de un clima muy loco,

Yes, how are you? We're here, well, sometimes enjoying and sometimes not enjoying a very crazy weather.

pero nosotros siempre con la información aquí al pie del cañón.

but we are always here with the information, ready to go.

¿Qué tal Eduardo, José, Rubén, cómo están?

How are you doing Eduardo, José, Rubén?

Buenas noches a todos los que nos escuchan.

Good evening to everyone listening to us.

Y sí, en las mañanas se puede escuchar.

And yes, it can be heard in the mornings.

Ya estuvo algo fresco, pero parece que se ha compensado.

It was a bit cool, but it seems that it has balanced out.

Ahora está un poco húmedo, pero agradable.

Now it is a little humid, but pleasant.

Agradable, puedes estar afuera sin suéter y hacer actividades afuera de tu casa.

Pleasant, you can be outside without a sweater and do activities outside your house.

¿No crees así?

Don't you think so?

Sí, claro que sí. Le damos la bienvenida a cada uno de ustedes.

Yes, of course. We welcome each one of you.

Esperemos que este programa, como todos los demás, sea de su agrado.

We hope that this program, like all the others, meets your approval.

Y esperemos que nos estén recomendados ahí con sus amistades.

And let's hope you are being recommended there with your friends.

Y este es el programa número... ¿Qué número es? ¿Ya sabes cuál es el número?

And this is program number... What number is it? Do you already know what the number is?

Es la nueva temporada.

It's the new season.

Corregido y aumentado.

Corrected and expanded.

De primavera.

Of spring.

de primavera.

of spring.

De primavera.

Of spring.

Chale.

Wow.

Les habla su amigo, el Congo, Ñerito.

This is your friend, the Congo, Ñerito.

Con sus crónicas de la urbe, aunque menos o más turbé.

With his chronicles of the city, although more or less troubled.

Pos camino a las elecciones presidenciales de noviembre.

It's just on the way to the presidential elections in November.

A las damitas se les ve y se les nota.

You can see and notice the little ladies.

Que les cuadra más el Obama que el Romney.

They prefer Obama more than Romney.

Unas de esas encuestas que hacen los estadísticos de ABC News Washington Post.

Some of those surveys conducted by the statisticians of ABC News Washington Post.

Dice que el 50% de las mujeres apoyan a Obama.

It says that 50% of women support Obama.

Y solo el 38% apoya al Romney.

And only 38% support Romney.

Chale.

Damn.

¿Pues qué onda agarra usted?

So what's up with you?

Como ustedes ya saben.

As you all know.

Romney competía y parece que ganará la nominación republicana.

Romney was competing and it seems he will win the Republican nomination.

Dejando atrás al Rick Santorum.

Leaving behind Rick Santorum.

Quien es considerado derechista de West Colorado.

Who is considered right-wing from West Colorado?

El güero de Romney al querer lambisconiarse a los grupos antiabortos.

The blond one of Romney wanting to suck up to the anti-abortion groups.

Y prometer que le mochará los fondos de dinero para las organizaciones.

And promise that he will cut the funding for the organizations.

Que ayudan a la paz.

That help to peace.

Que ayudan a la planificación familiar.

That help with family planning.

¿Pues qué onda agarra usted?

What's up with you?

¿Así fue desfavorecido?

Was he thus disadvantaged?

¿Pues para qué se agandalla, no?

Well, what's the point of being greedy, right?

¿Creyó que les iba a hablar bonito?

Did you think I was going to speak to them nicely?

¿Y le iban a apoyar mucho?

And were they going to support him a lot?

Pues no.

Well, no.

Y ahora con el revolú que se armó.

And now with the commotion that was stirred up.

Porque una demócrata dijo que la esposa del Romney.

Because a Democrat said that Romney's wife.

No podía licar.

I couldn't lick.

Lo que es la pura neta de la realidad.

What is the pure truth of reality.

Porque nunca había trabajado.

Because I had never worked.

¿Pues qué onda agarra esa ruca mafufa?

What's up with that ugly girl?

Después se disculpó.

Later, he apologized.

Pero ya había regado el tepache.

But I had already spilled the tepache.

Todos los demócratas.

All the Democrats.

Se hicieron los locos.

They played dumb.

Como si no la conocieran.

As if they didn't know her.

Incluyendo al jefe de campaña de Obama.

Including Obama's campaign manager.

Y a la primera lady que dijo.

And to the first lady who said.

Que las mujeres que escogen.

That women choose.

Calladamente.

Quietly.

Camellear en la house.

Hustling in the house.

Y cuidar a los chamacos.

And take care of the kids.

Merecen un respeto.

They deserve respect.

Pues digo yo no.

Well, I say no.

Como que digo que sí.

It's like I say yes.

Chale.

Damn.

Pues qué onda agarra.

Well, what's up, man?

Y qué buena onda agarra.

And what a good vibe it gets.

Doña Michelle Obama.

Mrs. Michelle Obama.

Los demócratas.

The Democrats.

Ya saben.

You already know.

Que la familia es primero.

That family comes first.

Y que esto ayuda a su campaña.

And that this helps his campaign.

Y los republicanos.

And the Republicans.

Sabrán.

They will know.

Tal vez sabrán.

Maybe they will know.

Tal vez no sabrán.

Maybe they won't know.

Qué hacer.

What to do.

Si lambesconarse el voto.

If the vote is licked.

Por ejemplo.

For example.

De un bonche de gente.

From a bunch of people.

Que no confía en ellos.

That he does not trust them.

Pues con esto se terminó.

Well, this is the end.

La nota de hoy.

Today's note.

De su amigo.

From your friend.

El congoñerito.

The little congo.

Aquí nos vemos.

Here we see each other.

La próxima vez.

Next time.

Aburr.

Boring.

Muy bien.

Very good.

El comentario del congoñerito.

The comment of the congoñerito.

Y aquí tengo la portada.

And here I have the cover.

De un periódico de aquí.

From a newspaper here.

De Chicago.

From Chicago.

Que se llama.

What is it called?

La prensa.

The press.

Aquí está la fotografía.

Here is the photograph.

De Rodney.

By Rodney.

Y la de Obama.

And Obama's.

Y tienen un comentario.

And they have a comment.

Donde dicen.

Where they say.

Ya está listo.

It is already ready.

El colorado.

The red one.

Que en este caso.

That in this case.

Es Rodney.

It's Rodney.

Y a Obama.

And to Obama.

Le dijeron.

They told him/her.

El pinto.

The painted one.

Yo diría.

I would say.

Que la sabache.

What the hell.

Más o menos.

More or less.

Pero mire.

But look.

Así es lo que ocurre.

That's how it happens.

Este año.

This year.

Va a ser este.

It's going to be this one.

Un año.

A year.

Que pueda cambiar la historia.

That could change history.

Estamos listos.

We are ready.

Para las elecciones.

For the elections.

Ya se están arrancando.

They are already being pulled out.

Ya los millones de dólares.

Already millions of dollars.

Que han colectado.

What they have collected.

Y siguen colectando.

And they keep collecting.

El despelfarro.

The wastefulness.

Aquí.

Here.

El presidente.

The president.

Obama.

Obama.

Hizo una.

He/She made one.

Una actividad.

One activity.

Que parece.

What does it seem like?

Que la cena.

What about dinner?

O la comida.

Oh, the food.

Valía mil dólares.

It was worth a thousand dollars.

Muchachos.

Boys.

Para ustedes.

For you.

Cenar con.

Dinner with.

Con Obama.

With Obama.

Y se acabaron.

And they are over.

Todos los boletos.

All the tickets.

Yo quería ir.

I wanted to go.

Y ya.

That's it.

Ya no.

Not anymore.

Ya no alcancé.

I didn't make it.

A mí.

To me.

También me gustaría ir.

I would also like to go.

Pero sé.

But I know.

Que no hay tortillas.

That there are no tortillas.

Y por eso.

And that's why.

Es que no.

It's just no.

Sí.

Yes.

Es que.

It's just that.

Fueron muy solicitados.

They were in high demand.

Pero.

But.

Fíjate.

Look.

Rubén.

Rubén.

Y muchachos.

And boys.

Que.

What.

Los.

The.

Republicanos.

Republicans.

Se están enfrentando.

They are facing each other.

A.

A.

A una.

To one.

A un rival.

To a rival.

Que.

What.

Pues ahorita.

Well, right now.

Está.

It's here.

Demasiado fuerte.

Too strong.

Por ejemplo.

For example.

Lo querían atacar.

They wanted to attack him.

Con respecto.

With respect.

A la economía.

To the economy.

Y sin embargo.

And yet.

La economía.

The economy.

Está.

It is.

Un poco.

A little.

Como rebotando.

Like bouncing.

El este.

The east.

El.

The.

O cualquier experto.

Or any expert.

En economía.

In economics.

Si le preguntan.

If they ask you.

Ellos.

They.

Dicen.

They say.

Que es.

What is it?

Señal.

Signal.

De que ya.

That's it.

La economía.

The economy.

Va a rebotar.

It's going to bounce.

Es por eso.

That's why.

Que ahorita.

Right now.

Pues se van a ver.

Well, they are going to see each other.

En apuros.

In trouble.

Ya sabemos.

We already know.

Que.

What.

Pues prácticamente.

Well, practically.

Rick Romney.

Rick Romney.

Es el.

It's him.

Candidato.

Candidate.

Al que.

To whom.

Obama.

Obama.

Necesita.

Needs.

Digamos.

Let's say.

Que.

What.

Quitarse.

Take off.

De encima.

On top.

Para que.

For what.

Los demócratas.

The Democrats.

Quién sabe.

Who knows.

Ahora.

Now.

Si ya.

Yes, already.

Se ven.

They see each other.

Se enfoquen.

Focus.

Más.

More.

Los republicanos.

The republicans.

Y empiecen.

And begin.

Allá.

There.

A.

A.

Este.

This.

A.

A.

Echar.

To throw.

Marchas.

Marches.

Forzadas.

Forced.

Para.

For.

Que ya.

That's enough.

Obama.

Obama.

No.

No.

Vuelva.

Come back.

A ser.

To be.

Presidente.

President.

Tú.

You.

Qué opinas.

What do you think?

Rubén.

Rubén.

Bueno.

Good.

Yo.

Me.

Era.

Era.

No.

No.

Era.

Era.

Que.

What.

Era.

Era.

El día.

The day.

Que.

What.

Lo.

The.

Que.

What.

El día.

The day.

Era.

Era.

Que.

What?

No.

No.

Había.

There was.

Más.

More.

De.

Of.

La.

The.

Derecha.

Right.

Era.

Era.

Y la culpa será de Obama precisamente, ¿no crees Eduardo? Porque les endulzó el oído a los latinos con una reforma migratoria que nunca llegó, ¿no crees?

And the blame will be on Obama, right, Eduardo? Because he sweetened the ears of Latinos with an immigration reform that never arrived, don’t you think?

Sí, pues hay que recordar que el 67% del voto latino de hace cuatro años se lo llevó Obama y eso fue, bueno a eso se adjudica que él ganó la presidencia en ese año.

Yes, we must remember that 67% of the Latino vote four years ago went to Obama, and that was, well, that's attributed to him winning the presidency that year.

Pero deberíamos, bueno para muchos de nosotros los latinos vimos que no hubo mucha ventaja en que él haya ganado y para mí la solución sería en este caso votar republicano.

But we should, well for many of us Latinos, we saw that there wasn't much advantage in him winning, and for me the solution in this case would be to vote Republican.

Le daríamos un pequeño susto a los demócratas, sí a los demócratas, para que cuando se vuelvan a, dentro de cuatro años que los volvamos a hacer ganar, vean que sí valen nuestros votos y que nos tienen que poner atención.

We would give the Democrats a little scare, yes the Democrats, so that when we go back in four years to make them win again, they see that our votes do matter and that they have to pay attention to us.

Entonces la fórmula sería darle...

Then the formula would be to give...

Le daríamos un pequeño susto a los demócratas, hacer que ganen los republicanos y volverlos a quitar en cuatro años.

We would give the Democrats a little scare, let the Republicans win, and then remove them again in four years.

Sí, es interesante.

Yes, it is interesting.

Trae el juego político.

Bring the political game.

Que ya ocurrió eso, ya le dieron un susto cuando perdió la Cámara, ¿se acuerdan cuando estaba Palossi de representante de la Cámara?

That already happened, they gave him a scare when he lost the Chamber, do you remember when Palossi was the representative of the Chamber?

Sí, claro, sí.

Yes, of course, yes.

Y la perdieron, o sea que ya los mismos votantes, porque los votantes es impredecible como ellos, y más el voto independiente, o sea el voto independiente tiene la tendencia a poder seguirse a la izquierda o a la derecha, ese voto independiente es bien importantísimo.

And they lost it, meaning that the same voters, because voters are unpredictable like them, and especially the independent vote, that is, the independent vote tends to lean either to the left or to the right, that independent vote is very important.

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Y también el...

And also the...

Con Goñerito tocó el voto de la mujer, o sea que es otro voto bien importantísimo, el voto de la juventud, todos estos votos apoyaron a Obama y hay una tendencia que ya se le está apretando las tuercas a Obama y esto es bueno para que Obama pueda hacer mejor trabajo, o sea sin oposición no hay mejor trabajo y dice un dicho que el hombre trabaja bajo opresión, o sea apretándole las tuercas.

With Goñerito, he touched on the woman's vote, which is another very important vote, the youth vote; all these votes supported Obama, and there is a trend that is already tightening the screws on Obama, and this is good for Obama to do a better job. In other words, without opposition, there is no better work, and there is a saying that a man works under oppression, meaning tightening the screws.

Sí, cierto, y Obama ya, bueno pues ya fue probado que la forma de política, el estilo de política que él hace.

Yes, that's true, and Obama has already been proven to have a certain way of doing politics, a style of politics that he practices.

Ahora ya, como quien dice, todos conocen sus debilidades y los puntos fuertes que él tiene y vamos a ver si las personas que lo apoyaron la vez pasada lo apoyan nuevamente.

Now, so to speak, everyone knows his weaknesses and the strengths he has, and we will see if the people who supported him last time support him again.

Muchos de ellos están desilusionados, como habíamos mencionado por parte de los latinos, el que no haya existido una reforma migratoria ha desilusionado a muchos latinos y así también el que no haya hecho que también rebotara,

Many of them are disillusioned, as we had mentioned on the part of Latinos, the lack of immigration reform has disappointed many Latinos, and so has the fact that it hasn't led to any repercussions.

rápido la economía que se activara y que hubiera más empleos también está desilusionando a muchas personas que por ejemplo, a muchas personas que en este momento por ejemplo están desempleados, que quisieran que las condiciones económicas cambiaran un poco, ¿no crees Eduardo?

Quickly, the economy that would be activated and that there would be more jobs is also disappointing many people who, for example, many people who are currently unemployed wish that the economic conditions would change a bit, don't you think, Eduardo?

Sí, mira y es que lo que se les olvida mucho de estas personas que están en la política es de que hace cuatro años pues había jóvenes de, vamos a decirlo así, de 16 años que para estas votaciones ya van a poder votarlos y muchos de esos jóvenes,

Yes, look, and what these people in politics often forget is that four years ago there were young people, let's say 16 years old, who for this election will now be able to vote, and many of those young people,

ya son ilegales o tienen tíos o tienen hermanos que son ilegales y se les olvida que ellos van a poder votar, simplemente en mi casa éramos tres adultos y pues mis otras dos hijas precisamente una de ellas cumple 18 años en el próximo julio, entonces ya junto con la mayor que cumplió en diciembre sus 21 y ahora está 18 ya son dos votos más a favor de, pues prácticamente.

They are already illegal or have uncles or brothers who are illegal and they forget that they will be able to vote; simply in my house, there were three adults, and my other two daughters, precisely one of them turns 18 next July, so together with the oldest who turned 21 in December, now being 18, there are already two more votes in favor of, practically.

Que ellos quieran, ¿no?

That they want, right?

Sí, bueno, prácticamente, o sea, la cabeza hizo yo, ¿no? Entonces si digo republicano, a lo mejor me hacen caso, entonces simplemente ya son cinco votos menos que los demócratas podían tener.

Yes, well, practically, I mean, I did the head, right? So if I say republican, maybe they'll listen to me, so that's just five fewer votes that the democrats could have.

Y sí, cierto, y tienes tú mucha razón y en realidad nunca, más bien no había yo pensado que el votar, por ejemplo, republicano, mucha gente haya pensado igual como habías mencionado tú, castigar a, dar un voto de castigo a los demócratas, escoger a un republicano.

And yes, that's true, and you are very right, and in reality I had never really thought that voting, for example, Republican, many people might have thought similarly as you mentioned, to punish, to give a punitive vote to the Democrats, to choose a Republican.

Para que al fin y al cabo las promesas demócratas que no se cumplieron, pues tal vez las cumpla un republicano sabiendo que va a tener el respaldo de los latinos, ¿no crees Rubén?

So that in the end, the democratic promises that were not fulfilled may perhaps be fulfilled by a Republican, knowing that he will have the support of Latinos, don't you think Rubén?

Sí, fíjate que aquí en Chicago nosotros podemos ver muy de cerca porque de aquí salió Obama y también aquí tenemos a Rademmanuel que él ha hecho algo, una catástrofe aquí, es el estado más caro de la Unión Americana donde los impuestos están carísimos.

Yes, look, here in Chicago we can see very closely because Obama came from here and we also have Rademmanuel who has caused a disaster here; it is the most expensive state in the United States where taxes are very high.

Está haciendo estragos, tanto subiendo precios y poniendo cámaras para dar multas cerca de las escuelas, está haciendo muchas cosas en las cuales pues está perjudicando al trabajador, me parece, ¿no?

It is wreaking havoc, both by raising prices and installing cameras to issue fines near schools; it is doing many things that are harming the worker, it seems to me, right?

Así es que nos vemos que los demócratas están dando en la torre aquí, lo que se dice en Chicago, a la clase trabajadora.

So we see that the Democrats are letting down the working class here, as they say in Chicago.

Sí, fíjate que Rademmanuel sustituye a...

Yes, notice that Rademmanuel replaces...

Richard Daley como alcalde y se une en... parece que tiene muchos acuerdos o parece que acuerda muchas ideas con Pat Quinn que es el gobernador de Illinois, pero si nos hemos dado cuenta, Illinois está perdiendo muchos empleos e inclusive muchas compañías se están mudando hacia los estados vecinos, Eduardo a Wisconsin donde se están haciendo más flexibles en cuanto a taxas para que se vayan allá y están quedando.

Richard Daley as mayor and he joins in... it seems that he has many agreements or seems to agree on many ideas with Pat Quinn who is the governor of Illinois, but if we have noticed, Illinois is losing many jobs and even many companies are moving to neighboring states, Eduardo to Wisconsin where they are becoming more flexible regarding taxes so that they go there and are staying.

Están creando empleos en Wisconsin y eso también perjudica también al estado de Illinois.

They are creating jobs in Wisconsin and that also harms the state of Illinois.

Pues mira, yo digo que es un plan que empezó yo creo todo con el antiguo alcalde, el Richard Daley, recuerda cómo era Pilsen, la área de Pilsen de Chicago, eran puros hispanos, los hispanos llegaron, limpiaron esa porción de tierra, la hicieron próspera y después como los güeros vieron que estaba, perdón, los americanos, vieron que estaba cerca de sus intereses, que es el centro y de sus trabajos, entonces, ¿qué hizo el alcalde?

Well, look, I say it's a plan that I think started with the former mayor, Richard Daley. Remember how Pilsen used to be, the Pilsen area of Chicago? It was made up entirely of Hispanics. Hispanics came in, cleaned up that piece of land, made it prosperous, and then when the whites, sorry, the Americans, saw that it was close to their interests, which is the downtown and their jobs, then what did the mayor do?

Aumentó los impuestos en esa porción de terreno y los pobres, los hispanos empezaron a salir de ahí, se empezaron a venir para Cicero o Berwyn y todos y esa lo dejaron, entonces fue cuando los güeros empezaron a comprar esas casas y ahorita esas casas están bien caras, entonces es lo mismo que yo creo que está pasando con todo Chicago, están tratando de aumentar y la gente que no pueda se va a tener que ir a otras ciudades o otros estados.

They raised the taxes on that piece of land and the poor, the Hispanics, started to leave there, they began to move to Cicero or Berwyn and all and they left it, then that's when the white people began to buy those houses and right now those houses are very expensive, so I believe the same thing is happening all over Chicago, they are trying to raise prices and the people who cannot afford it will have to move to other cities or other states.

Sí, fíjate que la política de manera local se refleja a manera estatal y a manera nacional.

Yes, notice that local politics is reflected at the state level and at the national level.

Seguiremos con más información aquí en su programa Cotorreando la Noticia, regresamos en un minuto.

We will continue with more information here on your show Cotorreando la Noticia, we will be back in a minute.

Escucha, no se despegue de su podcast porque hay más, Cotorreando, Cotorreando la Noticia, ya regresamos.

Listen, don't stray from your podcast because there’s more, Chatting, Chatting the News, we’ll be right back.

Bueno, entre las cuatro noticias más mencionadas en todos los medios de comunicación aquí de Chicago están por supuesto las elecciones que acabamos de tratar en el pasado segmento y otra de ellas sigue siendo controversia.

Well, among the four most mentioned news stories in all the media here in Chicago are, of course, the elections we just discussed in the last segment, and another one remains controversial.

El asesinato de Trayvon Martin, el cual fue asesinado el 26 de febrero por George Zimmerman de 28 años de edad, este aunque tiene apellido americano o anglo-saxón, es de descendencia hispana y la controversia ahora es de que el partido de los Black Panthers, no sé si lo hayan oído mencionar.

The murder of Trayvon Martin, who was killed on February 26 by 28-year-old George Zimmerman, who, although he has an American or Anglo-Saxon surname, is of Hispanic descent, and the controversy now is that the Black Panthers party, I don't know if you have heard of them, is involved.

Sí, están dando 10 mil dólares.

Yes, they are giving 10 thousand dollars.

Por la cabeza de Zimmerman, están ofreciendo 10 mil dólares ya sea por vivo o muerto, así es como lo están declarando y pues solamente están haciendo esto cada vez más grande, en lugar de tratar de alivianar el asunto, lo están haciendo más grande.

For Zimmerman’s head, they are offering 10 thousand dollars, either alive or dead, that’s how they are declaring it, and they are just making this bigger and bigger instead of trying to lighten the matter; they are making it bigger.

Entre eso estamos que una de las jueces o la jueza principal que estaba encargada de este caso, que se llama Jessica Rexidro.

Among that, we have one of the judges or the presiding judge who was in charge of this case, named Jessica Rexidro.

Ella renunció, bueno tuvo que apartarse del caso porque declaró que tenía, que su esposo podía tener este intereses personales y ahora está un nuevo juez, pero la verdad yo lo veo de la manera que pues es algo, es una decisión muy difícil que ella va a tener que hacer y este podía causar hasta unas este, como se dice, unos, ayúdeme aquí.

She resigned, well she had to step away from the case because she stated that her husband could have personal interests, and now there's a new judge, but the truth is I see it as something, it's a very difficult decision she will have to make and this could even cause some, how do you say, some, help me here.

Manifestaciones.

Manifestations.

Ándale.

Come on.

¿Por qué se me van?

Why are they leaving me?

Ya me estoy volviendo.

I'm already coming back.

Como a la India María.

Like India María.

Una manifestación es muy, muy grandes y por lo cual es que hay que ver, tiene que ser una persona bien centrada para hacer estas decisiones.

A manifestation is very, very big, and that's why it must be considered; a person must be very focused to make these decisions.

Entre otras de las noticias, vemos, no sé si ustedes hayan visto muchachos, las nuevas fotos que han salido de los soldados, los cuales han sido tomadas con partes de los cuerpos de unos terroristas que se explotaron ellos mismos y pues tú sabes, las extremidades salen volando.

Among other news, we see, I don’t know if you guys have seen it, the new photos that have come out of the soldiers, which were taken with parts of the bodies of some terrorists who blew themselves up and, you know, the limbs go flying.

Y entonces esos soldados.

And then those soldiers.

Están retratados con las extremidades, pues eso se ve grotesco y aparte pues es humillación hacia el cuerpo humano y ahorita eso es lo que se está tratando mucho en las noticias, ya el gobierno de los Estados Unidos ha hecho varias declaraciones y ha pedido muchas disculpas, pero no se puede evitar de que va a haber represalas en contra de estas tropas.

They are depicted with the limbs, as that looks grotesque and, moreover, it is humiliating to the human body, and right now that is what is being discussed a lot in the news. The government of the United States has already made several statements and has issued many apologies, but it cannot be avoided that there will be reprisals against these troops.

Y por último, la última noticia y un poquito más agradable.

And finally, the last piece of news and a little bit more pleasant.

Por fin salió el tercero de los ganadores del Mega Million, los 640 millones que se dividieron en tres boletos ganadores, Medler Butler de 65 años y su esposa, por fin declararon su participación, o sea, su boleto que lo encontraron y ya lo declararon.

Finally, the third of the Mega Million winners has come forward; the 640 million dollars that were split among three winning tickets. Medler Butler, 65, and his wife have finally declared their participation, meaning they have found their ticket and have now come forward.

A ellos les tocaban algo así como 210 millones de dólares, pero después de taxes y todo, solamente les van a dar 110 millones 517 mil 400 dólares.

They were supposed to receive something like 210 million dollars, but after taxes and everything, they are only going to give them 110 million 517 thousand 400 dollars.

Imagínense, muchachos, qué se podría hacer con todo este dinero y pues ya vienen los comentarios de nuestros compañeros.

Imagine, guys, what could be done with all this money and here come the comments from our colleagues.

Sí, muy interesante lo que estás tratando con estas noticias tan importantes y bueno, las elecciones hablamos en ese momento pasado y acerca del suceso de la muerte de este joven afroamericano.

Yes, very interesting what you are discussing with these important news, and well, we talked about the elections at that past moment and about the event of the death of this young African American.

Esto va a tener y está trayendo a grandes.

This is going to have and is bringing in great things.

Estragos a toda la nación podría decir este ahorita este se han escuchado unos comentarios terribles verdad hacia la raza blanca y en realidad pues el racismo de ambos bandos ahorita se da a conocer o sea se está saliendo el cobre verdad este uno de comentarista de Fox un este de afroamericano él dijo que se deberían de enfocar en cómo este evitar de que los mismos afroamericanos se maten unos a otros en las pandillas.

Struggles across the entire nation could be said right now, terrible comments have been heard towards the white race, and in reality, the racism from both sides is now becoming evident, right? One of the Fox commentators, an African American, said they should focus on how to prevent African Americans from killing each other in gangs.

Y tantas cosas no porque ahorita todos los comentarios como bien dijiste de las panteras negras verdad yo me identifico con ellos por lo morenito que estoy eso es eso se están trayendo un odio y eso no es saludable o sea eso no es están rompiendo con ética y claro cuando hay enojo se pierde el control de lo que se está hablando y no se piensa verdad enrique o sea que se está creando a la violencia y eso es lo que no se quiere hacer.

And so many things, not because right now all the comments, as you said, about the Black Panthers, right? I identify with them because of how dark-skinned I am. They're bringing in hatred, and that's not healthy; I mean, they're breaking with ethics. And of course, when there is anger, control is lost over what is being talked about, and one doesn't think, right, Enrique? I mean, violence is being created, and that's what we don't want to do.

Sí, fíjate que en la internet está habiendo una abundancia de violencia y de y de fotografías grotescas como habías mencionado.

Yes, notice that there is an abundance of violence and grotesque photographs on the internet, as you mentioned.

Eduardo este el desmembramiento de una una una terrorista suicida pues no es no es de broma y mucho menos de para que se estén digamos posando y tomando fotografías es este es obvio que cuando los soldados norteamericanos intervienen en digamos en las zonas de combate y todo les afecta la mente y muchos regresan con con traumas que les deja la guerra.

Eduardo, this is the dismemberment of a suicide bomber, because it's not a joke, and much less for them to be, let's say, posing and taking pictures. It is obvious that when American soldiers intervene in, let's say, combat zones, it affects their minds, and many return with traumas left by the war.

Pero yo creo que muchos.

But I think many.

Ya estando allá en realidad se muestra una de sensibilidad cuando hacen este tipo de cosas ya tenemos el caso de Abu Gray cuando en este hubo fotografías como se humillaban a los a los presos y los interrogaban y los humillaban y también las fotografías cuando orinaron los cadáveres de extremistas musulmanes también muertos y también fotografías cuando estaban quemando el los libros del Corán también eso no eso no beneficia.

Once there, it really shows a lack of sensitivity when doing these kinds of things. We already have the case of Abu Ghraib, where there were photographs of how they humiliated prisoners, interrogated them, and also photographs of them urinating on the corpses of dead Muslim extremists. There were also photographs of them burning copies of the Quran. None of that is beneficial.

En nada a una convivencia humana mejor sabemos que Estados Unidos y muchos soldados de ellos van con con el corazón en la mano queriendo ayudar a los pueblos que ellos que ellos consideran que los van a liberar de de un de una de un dictador o de de una situación tirana y sin embargo terminan ellos siendo afectados y contribuyendo a las tragedias y contribuyendo a la más miseria.

In nothing towards a better human coexistence, we know that the United States and many of their soldiers go with their hearts in hand wanting to help the people whom they consider they will liberate from a dictator or from a tyrannical situation, and yet they end up being affected and contributing to tragedies and contributing to greater misery.

O a la más miseria.

Or to the greatest misery.

A la más mísera situación de los seres humanos cuando toman este tipo de fotografías es por eso que es este digamos que es muy reprobable y que no deberían de no deberían de de contribuir más a esto y a difundirlo ahora con la con mayor facilidad y con mayor abundancia a través de las medios sociales y a través del internet no crees Eduardo.

To the most miserable situation of human beings when they take this type of photographs, that is why it is, let’s say, very reprehensible, and they should not contribute more to this and spread it now with greater ease and abundance through social media and the internet, don’t you think, Eduardo?

Pues mira yo digo que debería uno solamente de hablar si está uno en los zapatos de estos soldados.

Well, I think one should only speak if one is in the shoes of these soldiers.

Hay que tomar en cuenta de que ellos viven eso diario entonces podríamos tomar podemos imaginarnos que para ellos ya es normal ok entonces el ver a una persona menos que los va a atacar yo creo es esa alegría todo eso y de ninguna manera estoy este premiando o haciéndome a favor de estas de estos soldados ni nosotros ni yo ni ustedes ni la organización pero este se puede considerar eso el desorden mental que eso es.

We must take into account that they live that daily, so we could imagine that for them it is already normal, okay? So seeing a person less than them who is going to attack them, I believe brings that joy, all of that. And in no way am I rewarding or siding with these soldiers, neither us, nor I, nor you, nor the organization, but this can be considered as the mental disorder that it is.

Los soldados ya han este ya han sufrido créanme lo que los estamos condenando pero han ido ellos y me supongo que han matado gente y no los matan bonito o sea no creo que deshacer un cuerpo a balazos sea diferente a una bomba entonces han tenido todos esos traumas y ahorita este todavía más los está uno condenando además estas personas que muchas de los que están en la fotografía esas que hemos estado.

The soldiers have already suffered, believe me, we are condemning them, but they went there, and I suppose they have killed people, and they don't kill nicely; I mean, I don't think blowing apart a body with bullets is different from a bomb. So they have all those traumas, and right now, we are condemning them even more, in addition to these people, many of whom are in the photograph we have been looking at.

Viendo en internet a lo mejor ya ni son este miembros del ejército si y este están allá afuera entonces es ahí donde podemos tenemos que pensar porque a lo mejor necesitan una ayuda psicológica porque imagínate que se les haga chistoso ver a un a unas a un cuerpo todo desmembrado y reírse y hasta tomarse fotos con él yo creo que cualquiera de nosotros nos daría hasta cierto asco no repugnancia estar ahí.

Looking on the internet, they might not even be members of the army anymore, and if they are out there, that's where we have to think because maybe they need psychological help. Because just imagine finding it funny to see a dismembered body and laughing, even taking pictures with it. I believe that any of us would feel a certain disgust, even repulsion, being there.

Si eso es para que nosotros tengamos conciencia de que es lo que está ocurriendo este.

If that is so that we become aware of what is happening, this.

Ahí con con ambos este soldados no con los terroristas están luchando una causa y los soldados otra causa y en sí cada y dos en gracia de ellos están bien cada uno de ellos también podemos darnos cuenta que este soldados este norteamericanos han muerto ahí y han quedado sin piernas por estas bombas que ponen ahí sin brazos y todos lisiados o sea lamentablemente de ambos lados están enfermos y lamentablemente estamos pagando un precio.

There with both these soldiers, they are not fighting a cause with the terrorists, but the soldiers are fighting another cause, and in itself, each and both of them, in their own way, are doing well. We can also realize that these American soldiers have died there and have been left without legs due to these bombs they place there, without arms, and all disabled. I mean, unfortunately, both sides are suffering, and regrettably, we are paying a price.

Alto.

Tall.

Con la vida de nuestros jóvenes y también con la vida de de estas personas este terroristas que que ellos en su idiosincrasia creen que cuando ellos explotan ellos se ganan el cielo siendo son son mártires y los admiran y los alaban y los adoran se ganan un honor verdad y y es y es triste lo que está ocurriendo el hombre se ha degradado como bien decías enrique de una manera que está completamente se puede irracional no como está actuando.

With the lives of our youth and also with the lives of these terrorists, who in their idiosyncrasy believe that when they explode, they earn heaven by being martyrs, and they are admired, praised, and worshiped; they earn an honor, right? And it is sad what is happening. Humanity has degraded, as you rightly said, Enrique, in a way that has become completely irrational, with how they are acting.

Si fíjate que estamos en el siglo veintiuno y es este.

Yes, look that we are in the twenty-first century and this is it.

Inconcebible que sigan habiendo este guerras conflictos bélicos alrededor del mundo se se pensaría que al al caer la cortina de hierro y y acabarse el conflicto entre el comunismo y el capitalismo se iban a acabar este iba a haber más paz alrededor del mundo pero al al parecer y no solo seres humanos nos arraigamos a la violencia y a conseguir todo con violencia y es y es triste pero por otra parte también quisiera yo mencionar que.

Inconceivable that there are still wars and military conflicts around the world; one would think that with the fall of the Iron Curtain and the end of the conflict between communism and capitalism, there would be more peace around the world. But it seems that not only do human beings cling to violence and resort to achieving everything through violence, and it is sad, but on the other hand, I would also like to mention that.

Todo este tipo.

All this type.

De cosas desprestigia la imagen del gobierno de Estados Unidos y y y y cuando la sociedad se corrompe esto se refleja en los gobiernos también y sucede que finalmente ha habido un un caso de escándalo que también quisiera yo mencionar Eduardo y tú has oído de eso en Cartagena Colombia el el grupo de seguridad de del presidente Obama se vio envuelto con prostitutas y hasta ahora se han contado treinta y ocho prostitutas.

The image of the United States government is discredited by things, and when society becomes corrupt, this is also reflected in the governments. It happens that there has finally been a scandal that I would also like to mention, Eduardo, and you have heard about it. In Cartagena, Colombia, President Obama's security team became involved with prostitutes, and so far, thirty-eight prostitutes have been reported.

Que se que fueron empleadas en en los hoteles donde se alojaron los el grupo de seguridad que tendría que proteger al al presidente Obama y que dos días antes de la llegada de Obama a a a Colombia pues estaba estaban en un gran fiestón como con prostitutas en el cual también se fueron envueltos también militares y que esto es una vergüenza es es totalmente inaudito pero gracias a la a la internet gracias a los medios de comunicación todo esto ya se sabe antes.

I know that they were employed in the hotels where the security group that was supposed to protect President Obama stayed, and that two days before Obama arrived in Colombia, they were at a big party with prostitutes, in which military personnel were also involved, and this is a disgrace; it is totally unheard of, but thanks to the internet and the media, all of this is already known beforehand.

Era digamos más fácil que esto se encubriera que este tipo de cosas se encubriera pero ahora ya es demasiado difícil que la corrupción la desmoralidad de los gobiernos de de los militares de de todas las instituciones de principalmente de países poderosos como Estados Unidos se den se den a la luz y que y que sean juzgados por toda la sociedad y los los ciudadanos comunes como usted y como yo no crees Rubén si es interesante lo lo que acabas de decir porque ese se dice que tienen que.

It was, let's say, easier for this to be covered up than for these kinds of things to be concealed, but now it is already too difficult for the corruption and immorality of the governments, the militaries, and all the institutions, especially of powerful countries like the United States, to come to light and be judged by society and ordinary citizens like you and me, don't you think Rubén? Yes, it's interesting what you just said because they say that they have to.

Que cuidar y y estar seguros de cuando llegue el presidente el presidente más poderoso del mundo se podría decir ellos tienen que estar preparados y perdiendo el tiempo verdad bueno es lo que yo digo pues recuerden muchachos que que ese tipo de cosas son comunes en en con los gobiernos de nuestros países en México en Colombia en Guatemala en Salvador todo todo los nuestros políticos son unos corruptos a la mejor era el el las sedecanes que iban a.

That they should take care and be sure that when the president, the most powerful president in the world, arrives, they need to be prepared and not wasting time, right? Well, that's what I say. Remember, guys, that those kinds of things are common with the governments of our countries: in Mexico, in Colombia, in Guatemala, in El Salvador—everyone, all our politicians are corrupt. Maybe it was the hostesses they were going to.

Recibir al al presidente y antes de que llegara el presidente pues tenían que pasar las pruebas de seguridad con estos este de secretos o sea ojalá que el escándalo pare ahí no vaya a ser que alguna de estas muchachas estuviera esperando a a nuestro presidente para atenderlo como se merece como el gran presidente que como algunas pensarían que se merece pero eso digamos que completamente acabaría y es y es este y es digamos en provecho en este caso de elecciones en provecho.

Receiving the president and before the president arrived, they had to go through the security checks with these secrets, I mean, hopefully the scandal stops there; let it not be that any of these young ladies were waiting for our president to attend to him as he deserves, like the great president that some might think he deserves, but let’s say that would completely end, and it is, and it is, let’s say, for the benefit in this case of the elections for the benefit.

Para los republicanos que pasen este cierto de cosas este tipo de cosas perdón para que ellos tengan armas y este para usar políticamente en contra de un presidente que está corriendo para su segundo término no crees Rubén sí bueno y cabe mencionar que ya Obama no sé si usted se recuerda muchachos de que él pidió disculpas a varios este ministros y jefes de gobierno de por lo que Estados Unidos había hecho por tantos errores que había cometido y y bueno yo creo que Obama va a tener que seguir pidiendo disculpas.

For the Republicans who go through this kind of thing, this kind of thing, sorry, for them to have weapons and to use politically against a president who is running for his second term, don't you think, Rubén? Yes, well, it's worth mentioning that Obama— I don't know if you remember, guys— that he apologized to several ministers and heads of government for what the United States had done, for so many mistakes that had been made. And well, I think Obama will have to continue apologizing.

Porque en realidad pues las las también la están regando y es bueno saber en qué va a terminar todo esto no quién ya parece que van a caer algunas cabezas verdad y y unos a otros se van a echar la culpa y van a agarrar un chivo de expiación que yo creo que van a ser los militares de Colombia me imagino.

Because in reality, they are also messing things up, and it’s good to know how all this is going to end. It seems that some heads are going to roll, right? And some will blame others, and they will find a scapegoat, which I believe will be the military of Colombia, I imagine.

Sí fíjate que es irónico y es este pues no sé es es ridículo absurdo que que Obama haya ido a Colombia a atender.

Yes, look, it's ironic and it's, well, I don't know, it's ridiculous, absurd that Obama went to Colombia to attend.

Asuntos importantes por ejemplo bueno más bien principalmente el narcotráfico que está agobiando a todo el mundo y en las áreas de Sudamérica y México puesto en Sudamérica Centroamérica y México pues todavía más que son el donde por donde pasa toda la droga a que se dirige al mercado más grande que de consumidor de droga que es Estados Unidos es y este y es irónico que sucedan este tipo de cosas el la corrupción no solamente se se se ve en los maleantes sino la corrupción se ve en toda la sociedad.

Important issues, for example, well more like mainly drug trafficking, which is overwhelming everyone, especially in South America and Mexico, placed in South America, Central America, and Mexico—where all the drugs are funneled to the largest drug consumer market, which is the United States. It is ironic that such things happen; corruption is not only seen in criminals but is visible throughout society.

Y si se ha y si se ha infiltrado la corrupción en en las instituciones de gobierno es a dónde vamos a parar no como tú dices Eduardo este esa corrupción se ve en los en los países en los países pobres y ahora se está viendo en el país más poderoso del mundo bueno yo soy Enrique Pérez y terminamos aquí concluimos su programa cotorreando la noticia nos escucharemos la próxima vez nos vemos Rubén Eduardo y José.

And if corruption has infiltrated the government institutions, where are we headed? Not as you, Eduardo, say that this corruption is seen in poor countries; now it is being seen in the most powerful country in the world. Well, I am Enrique Pérez, and we conclude here. We finish your program "Cotorreando la Noticia." We'll see you next time, Rubén, Eduardo, and José.

Hasta luego nos vemos y mucho gusto de estar con ustedes.

See you later, it was a pleasure to be with you.

No se olviden de mandar sus comentarios les esperamos cotorreando la noticia desde Chicago.

Don't forget to send your comments; we'll be waiting, chatting about the news from Chicago.

El teléfono 773-969-8280 no se los olvide también recomendarnos con sus amistades y amigas esto fue cotorreando la noticia hasta la próxima.

The phone number 773-969-8280, don't forget to recommend us to your friends. This was chatting about the news, until next time.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.