EL PILAR DE LA FAMILIA
MAURICIO LOPEZ
mauriciolopez7's Podcast
EL PILAR DE LA FAMILIA
Desde la iglesia del Señor en Toluca, Estado de México, escucha el mensaje de Poder y Unción, ahora con ustedes, el anciano Juan José Ramírez Vera
From the Lord's Church in Toluca, State of Mexico, listen to the message of Power and Anointing, now with you, Elder Juan José Ramírez Vera.
Estás en el mejor lugar, puede sentir usted la presencia de Dios, amén, gloria a Dios, pues miren les quiero decir algo
You are in the best place, can you feel the presence of God, amen, glory to God, well, let me tell you something.
Yo estaba allá atrás y cuando mis hermanos de alabanza Jenny estaban con todo lo que es el cariño por la alabanza que le ofrecemos a Dios
I was back there and when my praise brothers and sisters were filled with all the love for the praise we offer to God.
Y yo veía a varios de ustedes gozarse, saltar, danzar, saben que eso me inspiraba a mí y gloria a Dios por su vida, por esas manos levantadas
And I saw several of you rejoicing, jumping, dancing; you know that inspired me, and glory to God for your life, for those lifted hands.
Por ese amor, por ese gozo que hay en su corazón, de verdad Dios se goza al ver la alegría en el corazón de los hijos de Dios
For that love, for that joy that is in your heart, truly God rejoices at seeing the joy in the hearts of the children of God.
Sean ustedes de verdad pues bendecidos por la administración, porque el Espíritu de Dios está aquí en medio de nosotros, gloria a Dios
May you truly be blessed by the ministry, for the Spirit of God is here among us, glory to God.
Y que reciba Él todo el agradecimiento y todo el gozo porque Él ha sido muy bueno, pues mire puestos de pie a sí mismo
And may He receive all the gratitude and all the joy because He has been very good, for behold, stand up for Himself.
Le voy a pedir que vaya a la palabra de Dios, en Génesis capítulo 1, vamos a leer dos versículos el 27 y el 28
I am going to ask you to turn to the word of God, in Genesis chapter 1, we are going to read two verses, 27 and 28.
Estos versículos son la parte del fundamento de lo que se está compartiendo durante este ciclo, ya vi usted el nuevo logo de este ciclo
These verses are part of the foundation of what is being shared during this cycle, did you see the new logo for this cycle?
¿Qué significa?
What does it mean?
La familia y lo que está atrás es un pilar, la familia recuerden ustedes y recordemos todos que la familia es el pilar de nuestra sociedad
The family and what is behind it is a pillar; remember, everyone, that the family is the pillar of our society.
La familia es el núcleo que conforma también el cuerpo de Cristo, nuestra iglesia
The family is the core that also forms the body of Christ, our church.
Si entonces estos dos versículos y ya los tenemos por ahí, es Génesis capítulo 1, vamos a leer del versículo del 27 y al 28 y dice así
If then these two verses and we already have them around, it is Genesis chapter 1, let's read from verse 27 to 28 and it says this
Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen
And God created man in his image, in image.
A imagen de Dios lo creó, varón y hembra los creó y los bendijo Dios
In the image of God, He created them; male and female He created them, and God blessed them.
Y les dijo, fructificad y multiplicaos, llenad la tierra y sojuzgadla
And he said to them, be fruitful and multiply, fill the earth and subdue it.
Y señoread en los peces del mar, en las aves de los cielos y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra
And let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over all the animals that move on the earth.
Tome usted su lugar, tome usted su asiento por favor
Take your place, please take your seat.
En esta porción de la palabra
In this portion of the word
El Señor establece y conforma la familia
The Lord establishes and shapes the family.
Y cuando dice varón y hembra los creó, quiero que esta enseñanza y que esto que Dios tiene para nosotros el día de hoy
And when it says male and female he created them, I want this teaching and what God has for us today.
Usted se lo lleve grabado en su corazón
You carry it etched in your heart.
Son principios fundamentales que Dios establece a través de su palabra
They are fundamental principles that God establishes through His word.
Y que es importante que los entendamos, los comprendamos, pero también los pongamos por obra
And it is important that we understand them, comprehend them, but also put them into action.
Y quiero decirles lo primero es
And I want to tell you that the first thing is
Delante de Dios no hay diferencia entre hombre y mujer
In front of God, there is no difference between man and woman.
Grábeselo así, para que ustedes mujeres no se sientan jamás menos que los hombres
Remember this, so that you women never feel less than men.
Y ustedes varones no nos sintamos más que las mujeres
And you men, let's not feel superior to women anymore.
Ese es un principio de Dios y una base porque nos creó
That is a principle of God and a foundation because He created us.
Él a la imagen de Dios mismo
He is made in the image of God himself.
Entonces con esa premisa comenzamos
So with that premise, we begin.
Y también nuestro Dios aparte de que establece a la familia
And also our God, apart from establishing the family
Para que sea el núcleo de la sociedad
To be the core of society.
Para que sea el núcleo del cuerpo de Cristo
To be the core of the body of Christ.
Él establece también un orden
He also establishes an order.
¿Cuántos saben que nuestro Dios es un Dios de orden?
How many know that our God is a God of order?
¿O de repente al invierno le sigue la primavera?
Or does spring suddenly follow winter?
¿Sí?
Yes?
¿Verdad que no?
Isn't that right?
No le viene el otoño y no le viene el verano
Autumn doesn't suit him, and summer doesn't suit him either.
Hay un orden
There is order.
Todo, fíjense los cuerpos celestes en el universo
Everything, look at the celestial bodies in the universe.
No sé si han visto programas así de
I don't know if they've seen programs like this.
De estudios, de ciencia
Of studies, of science
Y el universo se ve algo increíble, algo precioso
And the universe looks somewhat incredible, something beautiful.
Pues todo tiene un orden
Well, everything has an order.
Inclusive el mismo movimiento de la tierra
Even the very movement of the earth.
Que hace alrededor del sol
What makes a circle around the sun?
Ese movimiento de traslación
That translational movement.
Que dura los 365 días
That lasts 365 days.
Y el movimiento de rotación
And the rotational movement.
Que dura 24 horas
That lasts 24 hours.
Todo está perfectamente planeado
Everything is perfectly planned.
Y ordenado por Dios
And ordered by God.
¿Sí?
Yes?
¿Para qué?
For what?
estableció Dios entonces nuestro Dios es un Dios de orden y la familia no es la excepción dentro de
God established, then our God is a God of order, and the family is no exception within.
la familia también establece el Señor un orden y aquí quiero que me acompañen a primera de
The family also establishes the Lord an order and here I want you to accompany me to first of
Corintios capítulo 11 versículo 3 ahí mi hermano Isaac los va a estar poniendo en la pantalla por
Corinthians chapter 11 verse 3, my brother Isaac will be putting it on the screen for you.
si usted no trae no trae biblia que no se lo pierda en primera de Corintios 11 3 establece
If you don't bring a Bible, don't miss out on 1 Corinthians 11:3 which establishes.
el primer orden dentro de la familia y dice la palabra de Dios así pero quiero que sepa que
the first order within the family and the word of God says so but I want you to know that
sepáis que Cristo es la cabeza de todo varón y el varón es la cabeza de la mujer y Dios la cabeza
Know that Christ is the head of every man, and the man is the head of the woman, and God is the head.
de Cristo o sea nuestro mismo Señor Jesucristo se sujeta al Padre el Espíritu de Dios dice que
of Christ or our very Lord Jesus Christ submits to the Father, the Spirit of God says that
Él no viene a buscar su gloria Él viene a que se
He does not come to seek his glory; he comes to...
le dé la gloria a nuestro Señor Jesucristo y el Hijo honra al Padre si se fijan dentro de nuestro
Give glory to our Lord Jesus Christ and the Son honors the Father if you look within our
Dios dentro de la Trinidad también se establece un orden el Espíritu Santo jamás vendrá a este
God within the Trinity also establishes an order; the Holy Spirit will never come to this.
mundo ni está en este mundo a buscar honra y gloria para Él busca honrar y glorificar a nuestro Señor
The world is not in this world to seek honor and glory for Him, but to seek to honor and glorify our Lord.
Jesucristo porque Él fue que hizo la obra redentora y el Espíritu Santo es la misma esencia de Dios
Jesus Christ because He was the one who completed the redemptive work and the Holy Spirit is the same essence of God.
la mente de Dios y la mente de Dios y la mente de Dios es la misma esencia de Dios y la mente de Dios
the mind of God and the mind of God and the mind of God is the same essence of God and the mind of God
y el corazón de Dios y el Hijo honra al Padre hay una cabeza dentro de la Trinidad hay una cabeza
And the heart of God and the Son honors the Father; there is one head within the Trinity, there is one head.
usted lo ve bueno lo mismo en el matrimonio lo mismo en la familia dice que el varón se sujeta
You see it good; it’s the same in marriage and the same in the family. It says that the man submits.
a Cristo, Cristo es la cabeza de la iglesia, Cristo es la cabeza del varón y el varón tiene a quien
to Christ, Christ is the head of the church, Christ is the head of the man and the man has whom
darle cuentas por eso cuando dice la palabra lo vamos a ver más adelante que la mujer se
hold her accountable for that when he says the word we will see later that the woman se
sujete a su marido es precisamente la cabeza de la iglesia, la cabeza de la iglesia es la cabeza de la
"Your husband is precisely the head of the church, the head of the church is the head of the..."
iglesia es precisamente porque el marido está sujeto a Cristo, somos eslabones dentro de la creación y precisamente Dios establece que ese es el orden que es correcto por lo tanto como varones a ver mis hermanos varones quiero ver cuántos somos si somos más hombres más mujeres creo que nos van a ganar pues ahí estamos bueno que quede claro en el sentido de que la palabra dice que tú eres la cabeza de la familia no la mujer
The church is precisely because the husband is subject to Christ; we are links within creation, and God establishes that this is the order that is correct. Therefore, as men, let me see my fellow brothers; I want to see how many of us there are. If there are more men than women, I think they will win us over. Well, let it be clear in the sense that the word says you are the head of the family, not the woman.
y a veces
and sometimes
yo he conocido casos y seguro usted también donde ha visto mujeres pues estamos en una sociedad matriarcal la potestad tan fuerte que hay en nuestro país es mujer y hay una potestad muy fuerte en esa parte matriarcal en donde ciertas mujeres yo espero que aquí no haya ninguna de ellas quieran tomar ese lugar en el hogar
I have encountered cases, and I'm sure you have too, where you have seen women, as we are in a matriarchal society. The power that exists in our country is female, and there is a very strong authority in that matriarchal aspect where certain women, I hope there are none of them here, want to take that place in the home.
aunque tú ganes más mujer aunque tú estés más preparada
Even if you earn more, woman, even if you are more qualified.
si tienes un varón a tu lado lo debes de honrar nunca sobajes a tu esposo nunca sobajes a tu marido porque vas a tener la bendición y la honra para él nunca se crean que de alguna manera ustedes pueden llegar a reemplazar el lugar del varón no corresponde no está dentro del orden de Dios y vamos a ver cómo en el camino que vamos viendo dentro de la enseñanza vamos a ver el lugar que te honra que tiene la mujer dentro de la familia
If you have a man by your side, you must honor him; never belittle your husband, never belittle your husband because you will have the blessing and honor for him. Never think that in any way you can replace the place of the man; it is not appropriate, it is not within God’s order. And we will see how, in the path we are taking within the teaching, we will see the place that honors the woman within the family.
que de verdad es una entonces
so it's really one then
dice todo aspecto que tenga que ver con la familia como ya se me enseñó en la enseñanza del anciano marco del domingo pasado dice lo podemos encontrar en la palabra de Dios en la cual se encuentran establecidas las bases de todo conocimiento respecto de la familia
It says every aspect that has to do with the family, as I was taught in Elder Marco's lesson last Sunday. It says we can find it in the Word of God, in which the foundations of all knowledge regarding the family are established.
quien de ustedes llegó a decir esto porque yo si lo hice
Which of you got to say this because I did?
dice es que para ser esposo no hay escuela
It is said that there is no school to be a husband.
es que
it's just that
para ser un buen papá no hay escuela
To be a good dad, there is no school.
habían escuchado esas frases
they had heard those phrases
yo la creía fíjense
I thought she was it, you see.
y creía que aquí había que entrarle con
and I thought that here you had to get involved with
frentazos y echando a perder y
headbutts and messing up and
lastimando y sabe que no ahora que
hurting and knows that not now that
conozco de la palabra créame que todo
I know about the word, believe me, everything.
está escrito en la palabra de Dios para
it is written in the word of God to
que una familia funcione correctamente
that a family functions properly
para que cada uno de los miembros que
so that each of the members who
integran a la familia comprenda cuáles
They integrate into the family understand which ones.
sean sus principios
be your principles
cuáles sean sus principios
what their principles are
el padre
the father
los hijos
the children
y la hija
and the daughter
los padres
the parents
en la relación de los padres con los hijos
in the relationship between parents and children
de los hijos hacia los padres
from the children to the parents
entre hermanos
among brothers
si
yes
y también después al final ya cuando
and also later at the end when
tenemos nietos
we have grandchildren
todo eso está en la palabra de Dios
All of that is in the word of God.
lo que pasa es que no le conocíamos
What happened is that we didn't know him.
no le buscábamos
we weren't looking for him/her
y no teníamos la guía y la dirección
and we didn't have the guide and the address
de Dios
of God
pero
but
Pero gloria a Dios, ahora sí lo tenemos.
But glory to God, now we have it.
Entonces esas frases ya no aplican para el Hijo de Dios.
So those phrases no longer apply to the Son of God.
¿Qué es lo que tenemos que hacer si tenemos alguna duda?
What do we have to do if we have any doubts?
No es ir a consultar ahí al amigo, a la amiga o a la comadre.
It's not about going to consult with a friend, a girlfriend, or a close acquaintance.
No, realmente es ir y ver a la Palabra de Dios.
No, it's really about going and seeing the Word of God.
¿Qué dice la Palabra de Dios para la mujer?
What does the Word of God say to women?
¿Qué dice para el varón?
What does it say for the man?
¿Qué dice para los que somos hijos?
What does it say for those of us who are children?
¿Qué dice para los que tenemos hermanos?
What does it say for those of us who have siblings?
¿Para los que tenemos a nuestros mayores, a los abuelos?
What about those of us who have our elders, our grandparents?
Dios, todo está escrito, mis hermanos, en la Palabra de Dios.
God, everything is written, my brothers, in the Word of God.
No hay nada que Dios no haya dejado dentro de su Palabra.
There is nothing that God has not left within His Word.
Ahí está todo, todo lo que Él establece como tal.
There it is, everything that He establishes as such.
Dice, ahora en esta enseñanza nos enfocaremos en el orden
It says, now in this teaching we will focus on order.
en que deben interactuar los miembros dentro de la familia.
in what members of the family should interact.
Así como esa interdependencia que existe entre cada uno de ellos.
Just like that interdependence that exists between each of them.
¿Para qué?
For what?
Para que finalmente, como conclusión de esta enseñanza,
So that finally, as a conclusion of this teaching,
demostrar que en la unión, el amor,
to demonstrate that in union, love,
la comprensión y la comunicación
understanding and communication
se sustenta la fortaleza de la familia.
the strength of the family is upheld.
Si cumplimos todas esas características,
If we meet all those characteristics,
todos esos fundamentos que están en la Palabra de Dios,
all those foundations that are in the Word of God,
no es que yo los esté diciendo ni los estemos inventando,
it's not that I'm saying them or that we're making them up,
están en la Palabra de Dios,
they are in the Word of God,
entonces nuestras familias, esos núcleos,
so our families, those cores,
van a estar fortalecidos, van a estar sanos
They will be strengthened, they will be healthy.
y ¿sabe qué?
And you know what?
Van a ser de bendición y se va a reproducir.
They will be a blessing and will multiply.
Y se van a reproducir miembros, hijos,
And they are going to reproduce members, children,
nietos de bendición, temerosos de Dios
blessed grandchildren, fearful of God
y llenos de la bendición de Dios.
and filled with the blessing of God.
Esas son las familias que están aquí.
Those are the families that are here.
Que estamos aprendiendo,
What we are learning,
que estamos siendo enseñados por nuestro Señor
that we are being taught by our Lord
cómo debemos de vivir de acuerdo a su Palabra.
how we should live according to His Word.
Y declárelo mi hermano, mi hermana, en su familia.
And declare it my brother, my sister, in your family.
Que mi familia vive conforme a la Palabra
That my family lives according to the Word.
y se rige de acuerdo a la Palabra.
and is governed according to the Word.
Empecemos con el varón.
Let's start with the male.
Dice el varón dentro del seno familiar,
The man says within the family circle,
díguense mis hermanos, a ver,
Tell me, my brothers, let's see,
varones casados,
married men,
casados, varones casados,
married, married men,
bueno, miren, esta palabra es para usted.
Well, look, this word is for you.
El varón dentro del seno familiar
The male within the family unit.
va a dar cuentas a Dios
He will answer to God.
directamente de su esposa
directly from his wife
y de sus hijos.
and of their children.
Dios no te va a decir qué casa tuviste,
God is not going to tell you which house you had,
cuánto dinero tuviste en el banco,
how much money did you have in the bank,
es qué hiciste con la mujer que te di,
What did you do with the woman I gave you?
qué hiciste con los hijos que te di,
What did you do with the children I gave you?
dónde están.
Where are they?
Entonces, varones,
So, gentlemen,
nosotros tenemos que dar cuenta
We have to account.
de lo que Dios ha depositado en nuestro corazón,
of what God has deposited in our heart,
a nuestra mujer, a nuestra esposa
to our woman, to our wife
y a nuestros hijos.
and to our children.
Ese, antes, nuestro pastor,
That, before, our shepherd,
antes de la iglesia como tal,
before the church as such,
su primer ministerio que tiene
his first ministry that he has
y el primer ministerio mío es mi familia.
And my first ministry is my family.
Eso es lo primero,
That's the first thing,
no el pastorado, ni el apostolado,
neither the pastoral office nor the apostleship,
ni el presbiterio para nosotros los ancianos,
nor the presbytery for us the elders,
no, no, no, no, mi hermano,
no, no, no, no, my brother,
el primer ministerio, ni las artes,
the first ministry, nor the arts,
ni la alabanza, ni el diaconado,
neither praise nor the diaconate,
no, lo primero que Dios te va a pedir cuentas
No, the first thing God will ask you for is an account.
y tu primer ministerio es tu familia,
and your first ministry is your family,
tu matrimonio, tus hijos,
your marriage, your children,
fuiste de bendición,
you were a blessing,
hiciste todo lo que te ha dado,
you did everything it has given you,
hiciste todo lo que te estableciste,
you did everything you set out to do,
hiciste todo lo que te establecía la palabra
you did everything that the word established for you
para que pudiera esa bendición ser alcanzado
so that that blessing could be attained
cada uno de los miembros de tu familia.
each member of your family.
Ese es un principio que debemos de nosotros
That is a principle that we must adhere to.
tener conscientes que Dios nos va a pedir cuentas, varones.
Be aware that God will hold us accountable, men.
Por eso dice que el hombre está sujeto a Cristo,
That's why it says that man is subject to Christ,
que Cristo es la cabeza de todo varón.
that Christ is the head of every man.
¿Sí?
Yes?
Entonces, ahí vemos que como responsabilidad
So, there we see that as a responsibility.
es muy fuerte, dice,
it's very strong, he/she says,
este es el primer ministerio que todo hombre
this is the first ministry that every man
casado tiene ante el Señor.
married has before the Lord.
¿Por qué?
Why?
Porque el Señor, Dios en su palabra
For the Lord, God in His word
hace saber al hombre
make it known to the man
que es cabeza de familia.
What is a head of the family?
Hay un orden.
There is an order.
En un barco, ¿cuántos capitanes hay?
On a ship, how many captains are there?
Uno.
One.
En un avión, ¿cuántos capitanes hay?
On an airplane, how many captains are there?
Uno.
One.
Los demás son copilotos,
The others are co-pilots,
son ayudantes, son azafatas,
they are assistants, they are flight attendants,
pero uno solo es el que toma la decisión final.
but only one is the one who makes the final decision.
En un submarino, en un barco,
In a submarine, on a ship,
solamente hay un capitán.
There is only one captain.
Lo mismo se establece en la familia,
The same is established in the family,
solamente hay una cabeza.
There is only one head.
Y esa cabeza debe de tomar el rol que le corresponde,
And that head must take the role that corresponds to it,
con amor y con la responsabilidad que esto conlleva.
with love and with the responsibility that this entails.
Porque recuerden que de ahí el Señor
Because remember that from there the Lord
nos va a pedir cuentas.
It will ask us for accounts.
El fundamento, de acuerdo a la palabra para el varón,
The foundation, according to the word for the man,
dice en Efesios 5, 23,
It says in Ephesians 5:23,
porque el marido es cabeza de la mujer,
because the husband is the head of the wife,
así como Cristo es cabeza,
just as Christ is the head,
de la iglesia,
from the church,
la cual es su cuerpo
which is his body
y Él es su Salvador.
and He is your Savior.
Así lo estableció el Señor.
Thus saith the Lord.
No es un capricho de nadie,
It is not anyone's whim,
no es una cuestión,
it is not a matter,
ah, no es que a lo mejor en la iglesia del Señor son
Ah, it's just that maybe in the Lord's church they are.
muy machistas
very macho
o tienen a la mujer relegada.
or they have the woman relegated.
No, no, no, no, no.
No, no, no, no, no.
Simplemente es de acuerdo a lo que la palabra establece.
It is simply according to what the word establishes.
De acuerdo a lo que la palabra dice.
According to what the word says.
Y a veces no a todo mundo,
And sometimes not everyone,
no todo mundo entiende
not everyone understands
y sobre todo,
and above all,
a veces en el caso de las mujeres
sometimes in the case of women
les cuesta trabajo entender
they have a hard time understanding
que la cabeza es el varón.
that the head is the man.
Así lo estableció Dios,
Thus God established it,
no lo puse yo.
I didn't put it there.
Dice nuestro pastor,
Our pastor says,
yo no lo escribí la Biblia,
I didn't write the Bible.
yo no escribí ese libro.
I didn't write that book.
Ahí lo dice.
There it says.
Y si lo dice,
And if he says it,
más nos vale que lo obedezcamos.
We better obey it.
Entonces hasta ahí
So that's it then.
vemos que Dios pone ese orden.
We see that God establishes that order.
En Apocalipsis 5, 10
In Revelation 5:10
Dios lo establece de esta manera también
God establishes it this way as well.
en su palabra.
in his word.
Apocalipsis 5, 10 dice
Revelation 5:10 says
y nos ha hecho,
and has made us,
para nuestro Dios,
for our God,
reyes y sacerdotes
kings and priests
y reinaremos sobre la tierra.
and we will reign over the earth.
Y aquí quiero ir a un punto muy importante
And here I want to go to a very important point.
para los varones.
for the boys.
Cuando dice el Señor
When the Lord says
que somos reyes y sacerdotes,
that we are kings and priests,
se refiere a que reinamos primeramente
It refers to the fact that we reign first.
en nuestra casa.
in our house.
Un rey es la cabeza,
A king is the head,
es la autoridad,
it is the authority,
pero dice que también somos sacerdotes
but it says that we are also priests
y esa responsabilidad de sacerdotes
and that responsibility of priests
establece que la responsabilidad
establishes that the responsibility
del cuidado,
of care,
de la administración,
of the administration,
de la palabra de Dios,
from the word of God,
de la búsqueda de Dios
from the search for God
depende en esencia del varón.
it essentially depends on the male.
O sea, no es que como varones
I mean, it's not that as men...
le deleguemos a la mujer,
let's delegate to the woman,
a la esposa.
to the wife.
No, pues tú vete al servicio.
No, well you go to the bathroom.
Ah, no, pues tú ponte a orar.
Ah, no, well you start praying.
Tú ponte a leer la Biblia,
You start reading the Bible.
que los niños se pongan contigo a leer.
that the children read with you.
Y el varón viendo la televisión
And the man watching television.
o el varón viendo el periódico.
or the man reading the newspaper.
¿No?
Not?
Nosotros tenemos que tomar
We have to take.
esa responsabilidad como varones que somos.
that responsibility as men that we are.
O sea, nosotros somos los que tenemos que decir
I mean, we are the ones who have to say.
vamos a orar.
Let’s pray.
Establecer los tiempos, las horas,
Establish the times, the hours,
el momento más adecuado
the most appropriate moment
durante las actividades del día
during the activities of the day
para que haya esa búsqueda de Dios como familia.
so that there is that search for God as a family.
La responsabilidad es del varón,
The responsibility lies with the man,
por eso somos sacerdotes.
That's why we are priests.
El sacerdote ministra,
The priest ministers,
sirve en el altar
serves at the altar
y en el altar de la casa
and at the altar of the house
el sacerdote, el varón,
the priest, the man,
es el que tiene esa responsabilidad.
he is the one who has that responsibility.
Entonces, no le delegues, hermano.
Then, don't delegate it to him, brother.
Esa funciona a tu mujer.
That works for your wife.
Toma la taza,
Take the cup,
tú, porque a ti te corresponde.
you, because it is your turn.
En eso hay bendición.
In that, there is blessing.
En eso Dios y tu mujer
In that, God and your wife.
van a reconocer que estás tomando
They will recognize that you are drinking.
el lugar que te corresponde.
the place that belongs to you.
No lo estás dejando,
You're not leaving him/her.
no lo estás delegando.
you are not delegating it.
Tú lo asumes y lo tomas
You take it and accept it.
porque es un papel que a ti te corresponde.
because it is a role that corresponds to you.
Entonces, apliquémoslo como varones
So, let's apply it as men.
porque así lo establece el Señor.
because the Lord has established it that way.
En Primera de Tesalonicenses 4.4
In First Thessalonians 4:4
complementa el Señor de esta manera,
the Lord complements in this way,
dice,
says,
que cada uno de vosotros
that each one of you
habla del varón,
talks about the man,
sepa tener su propia esposa
knows how to have his own wife
en santidad y en honor.
in holiness and in honor.
Y aquí me lleva a un tema delicado.
And here it brings me to a delicate topic.
Un tema que es difícil
A topic that is difficult.
y que inclusive socialmente
and that even socially
y a nivel de las congregaciones
and at the level of the congregations
cuesta mucho trabajo,
it takes a lot of effort,
y ha habido caídas aún de siervos
and there have been falls even from servants
las cuestiones de la infidelidad.
the issues of infidelity.
Cuando el varón sabe
When the man knows
el lugar que le corresponde
the place that belongs to him/her
y ya sabe a quién le tiene que dar cuentas,
and you already know to whom you have to answer.
antes cuando éramos ignorantes,
before when we were ignorant,
antes cuando éramos del mundo
before when we were of the world
y vivíamos en el mundo,
and we lived in the world,
hicimos montón de barbaridades.
we did a lot of nonsense.
Caímos en multitud de pecados,
We fell into a multitude of sins,
dice Pablo.
says Pablo.
Y la infidelidad es una de las características
And infidelity is one of the characteristics.
que por ser tradicionalmente
that traditionally
en nuestra sociedad machista
in our macho society
que creen que hasta en las propias familias
what they believe is that even within the families
lo veían como algo normal.
they saw it as something normal.
¿Se acuerdan de las abuelas?
Do you remember the grandmothers?
¿Qué decían las abuelas?
What did the grandmothers say?
Mira, mija, no te preocupes.
Look, honey, don't worry.
Mientras tú seas la catedral,
As long as you are the cathedral,
pues que tenga ahí
well, that you have there
tu marido sus capillitas.
your husband his little hairpins.
Fíjense, así lo decían.
Look, that's how they said it.
Mientras tú tengas pa' comer,
As long as you have something to eat,
mientras tengas la panza llena,
as long as your belly is full,
mientras esté ahí el marido,
as long as the husband is there,
tú tranquilo,
you calm down,
déjalo que él ande.
Let him walk.
¿Se acuerdan de los corridos?
Do you remember the corridos?
¿Se acuerdan del Gavino Barrera?
Do you remember Gavino Barrera?
¿Sí? ¿Se acuerdan?
Yes? Do you remember?
No entendía razones, ¿no?
I didn't understand the reasons, did I?
Así decía.
That's how he/she said.
Bueno, pues así era
Well, that's how it was.
y hasta socialmente lo aceptábamos.
and we even accepted it socially.
Ah, pues es que es hombre.
Ah, well, it's just that he's a man.
O la otra, la excusa principal
Or the other one, the main excuse.
que sacamos los hombres,
what do we men take out,
pues es que la carne es débil.
Well, the flesh is weak.
¿Y a quién le dan pan que llore?
And who do they give bread to that cries?
Pues no,
Well, no,
nada de eso aplica
none of that applies
de acuerdo a la palabra de Dios.
according to the word of God.
Cuando ya tenemos el conocimiento de Dios,
When we already have the knowledge of God,
ya no tenemos excusa.
We have no more excuses.
Por eso dice que a nuestra mujer
That's why he says about our woman.
la debemos de tratar con santidad
We must treat it with holiness.
y con honor.
and with honor.
Que sea la única,
Let it be the only one,
que seas fiel,
be faithful,
que puedas tú mirar
that you can see
cara a cara a tu mujer
face to face with your woman
sin nada que esconder.
with nothing to hide.
Que puedas tú moverte
That you can move.
en medio del trabajo,
in the middle of work,
en medio de la sociedad,
in the midst of society,
con la frente en alto,
with my head held high,
sabiendo que tu mujer es la única.
knowing that your woman is the only one.
Cuesta trabajo, sí,
It takes effort, yes,
sí, señores.
Yes, gentlemen.
Se los digo como hombre.
I tell you as a man.
Cuesta trabajo.
It's challenging.
Y yo les puedo decir a los varones
And I can tell the men
que el primer segundo
that the first second
de ver,
to see,
el primer segundo es de nosotros.
The first second is ours.
¿Sí?
Yes?
El primero no lo podemos evitar.
We cannot avoid the first one.
Pero el segundo,
But the second,
ahora sí,
now yes,
ya depende de mí.
it already depends on me.
Vemos la mujer,
We see the woman,
la mujer es atractiva,
the woman is attractive,
la mujer se viste
the woman gets dressed
y ahora como de repente
and now as if suddenly
las mujeres se visten tan,
women dress so,
tan,
so,
pues, ¿cómo les digo?
Well, how do I tell them?
Pues tan provocativas,
Well, so provocative,
de repente,
suddenly,
o así que no deja nada
or so it leaves nothing behind
la imaginación.
the imagination.
Por eso cuiden ustedes,
That's why you all take care.
mujeres, también,
women, also,
la manera de vestirse,
the way of dressing,
cuiden la manera de arreglarse,
take care of the way you present yourselves,
porque de verdad,
because truly,
digo, pónganse guapetonas
I mean, get all dressed up.
y coquetas y hasta sexys
and flirty and even sexy
con su marido.
with her husband.
Ahora sí, ahí denle todo
Now yes, go ahead and give it your all.
y ahora sí que hagan
and now they really do it
todo lo que Dios establece
everything that God establishes
y permite.
and allows.
Pero,
But,
en la calle van a encontrar
on the street you will find
de muchas cosas,
of many things,
mis hermanos varones,
my male siblings,
pero hay que tener cuidado.
but one must be careful.
Y yo,
And I,
yo le he entregado
I have handed it over to him/her.
mis ojos a Dios
my eyes to God
y le dije,
and I told him,
Señor, tú dame,
Lord, give me,
dame la capacidad
give me the capacity
porque a través de la vista,
because through sight,
a través de los ojos,
through the eyes,
podemos,
we can,
dice la palabra de Dios
says the word of God
que no necesitamos
that we do not need
acostarnos con la mujer,
to go to bed with the woman,
que solamente con desearla
that just by wanting it
ya estamos adulterando.
We are already adulterating.
Yo no lo digo,
I'm not saying it,
lo dice la palabra de Dios.
It says so in the word of God.
Entonces,
So,
es un tema delicado,
it's a delicate topic,
mis hermanos.
my siblings.
Y aguas,
And waters,
no se confíen,
don't get too comfortable,
no piensen,
don't think,
no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no,
yo a mí eso no me pasa.
That doesn't happen to me.
Tengan mucho cuidado.
Be very careful.
Hace poquito leía con mi esposa
I was recently reading with my wife.
el de un locutor,
the one of a broadcaster,
de seguro lo conocen ustedes,
I'm sure you know him.
Pedro Ferriz de Con,
Pedro Ferriz de Con,
¿sí lo ubican?
Do you know who he is?
Él para mí es una persona
He is a person to me.
que yo respeto.
that I respect.
Yo no lo juzgo por lo que hizo.
I do not judge him for what he did.
Pero, sin embargo,
But, nevertheless,
fíjense cómo todo puede resbalar,
notice how everything can slip away,
cualquiera puede resbalar.
Anyone can slip.
¿Han sabido de ministerios,
Have you heard about ministries,
de siervos
of servants
que son conocidos
that are known
muy públicamente
very publicly
a nivel de congregaciones
at the level of congregations
de miles
of thousands
que han caído en infidelidad?
who have fallen into infidelity?
Que han tenido que ir
They have had to go.
por restauración
for restoration
para poder rescatar a su familia.
to be able to rescue his family.
Entonces,
So,
no confiemos.
let's not trust.
Dice,
He/She says,
el que se sienta más seguro,
the one who feels more secure,
mire que no caiga.
Look, don't let it fall.
Acuérdense,
Remember,
tenemos pies de barro,
we have feet of clay,
pero nosotros debemos estar
but we must be
soportados y sustentados por Dios,
supported and sustained by God,
ya no en nuestra fuerza.
no longer in our strength.
Discúlpame,
Excuse me,
cuando yo lo quise hacer,
when I wanted to do it,
en mi propia fuerza no pude
In my own strength, I couldn't.
y caí muchas veces.
and I fell many times.
Cuando le entregué a Dios las cosas,
When I handed over things to God,
fue cuando yo he podido restaurar
it was when I was able to restore
y ver que realmente sí lo puedo
and see that I can really do it
en Cristo que me fortalece.
in Christ who strengthens me.
En todas las cosas que yo le entregué a Él,
In all the things that I handed over to Him,
Él me va a fortalecer.
He is going to strengthen me.
Entonces, tengamos mucho cuidado
So, let's be very careful.
y veamos, seamos fieles así como con Dios,
and let's see, let's be faithful just like with God,
así ser fieles con nuestra esposa.
thus be faithful to our wife.
Cierro la parte del varón
I close the male part.
con Primera de Pedro,
with First Peter,
capítulo 3, versículo 7,
Chapter 3, verse 7,
ya para que dejemos descansar
so that we can let rest
a los varones.
to the men.
Dice,
He says,
vosotros maridos,
you husbands,
fíjense,
look,
aquí esta porción de la palabra
here is a portion of the word
a mí me encanta,
I love it.
está en Primera de Pedro,
It is in First Peter,
en el capítulo 3,
in chapter 3,
leanse el capítulo 3,
read chapter 3,
varones, esposos, esposas,
men, husbands, wives,
y habla de todo lo que son
and talks about everything they are
los deberes conyugales.
the marital duties.
O sea, créanme que ahí está
I mean, believe me, it's there.
la enseñanza de toda la esencia
the teaching of all essence
de lo que estamos hoy comentando.
of what we are discussing today.
Dice,
He says,
vosotros maridos,
you husbands,
igualmente,
likewise,
vivid con ellas
live with them
de la greña,
of the mane,
peleándonos,
fighting,
discutiendo por tonterías,
arguing over trivialities,
porque apachurraste la pasta,
why did you squish the dough,
porque tiraste los calcetines.
Why did you throw away the socks?
¿Sí?
Yes?
¿Así dice?
Is that what it says?
No.
No.
Dice,
It says,
vivid con ellas sabiamente,
live with them wisely,
dando honor a la mujer
giving honor to the woman
como a vaso más frágil.
like a more fragile glass.
Fíjense,
Look,
qué delicado en esta porción,
how delicate in this portion,
digo yo,
I say,
Pedrito,
Little Pedro,
¿se imaginan Pedrito escribiendo esto?
Can you imagine Pedrito writing this?
Si era un pescador,
If he was a fisherman,
¿se imaginan la sensibilidad
Can you imagine the sensitivity?
que tiene para escribir esto?
What do you have to write this?
Dice, se lo repito porque me encanta,
He says, I'll say it again because I love it,
dice,
says,
vivid con ellas sabiamente,
live with them wisely,
dando honor a la mujer
honoring the woman
como a vaso más frágil
like a more fragile glass
y como coherederas
and as co-heirs
de la gracia de la vida
of the grace of life
para que,
for what,
que vuestras oraciones
that your prayers
no tengan estorbo.
do not have any hindrance.
Ahí hay un mensaje de Dios.
There is a message from God there.
Primero dice,
First he/she says,
mira,
look,
¿cómo quiero que la trates?
How do I want you to treat her?
Sabiamente.
Wisely.
¿Cómo quiero que me la cuides?
How do I want you to take care of it for me?
Con mucho cuidado,
With great care,
como vaso más frágil.
like a more fragile glass.
Y yo quiero decirle,
And I want to tell you,
yo quiero abrirles mi corazón.
I want to open my heart to you.
Esta noche por allá anda mi esposa,
Tonight my wife is out there,
sí, por allá está.
Yes, it's over there.
¿Saben que cuando yo me casé con ella,
Do you know that when I married her,
yo no la amaba?
I didn't love her?
Así como lo oyeron,
Just as you heard it,
porque yo no sabía que era amar.
because I didn't know what it was to love.
Yo me enamoré de ella,
I fell in love with her,
la quiero,
I love her.
la quise
I loved her.
y de verdad,
and really,
hubo algo que hizo click
there was something that clicked
entre ella y yo,
between her and me,
pero ¿saben cuándo realmente Dios
but do they know when God really
me dejó sentir
he let me feel
que la amaba?
That he loved her?
No cuando andaba bien arregladita
Not when she was all dressed up nicely.
ahí en el banco,
there on the bench,
ahí con sus medias negras
there with her black stockings
y su minifalda y coquetona.
and her miniskirt and flirty.
Así andaba, ¿no?
That's how I was, right?
Ahora sí que nos hicimos click,
Now we really clicked.
pero ¿sabe qué?
But you know what?
No, no fue ahí.
No, it wasn't there.
¿Sabe cuándo Dios me permitió
Do you know when God allowed me?
saber que la amaba?
to know that he loved her?
Estando en cama,
Being in bed,
en la cama, cuando estaba así con los pelos
in bed, when I was like that with my hair
todos así,
everyone like this,
dormida,
asleep,
con la boca abierta.
with an open mouth.
Fíjense nada más, Dios es maravilloso.
Just look at that, God is wonderful.
¿Y saben qué?
And do you know what?
Ahí es cuando dije, ¿sabes qué Señor?
That's when I said, you know what Lord?
Gracias por esta mujer que me diste.
Thank you for this woman you gave me.
Porque no es por el aspecto,
Because it's not about the appearance,
no es por cómo se arreglen
it's not about how they fix themselves
y cómo se dan, sino porque realmente
And how do they occur, if not because they really...
ahí la vi en su más plena esencia.
There I saw her in her fullest essence.
Esa es mi mujer.
That is my wife.
Y ahí supe, Señor, así como tú
And there I knew, Lord, just like you.
me enseñaste a amar y me amas a mí,
you taught me to love and you love me.
ahora sí sé que así es como yo
Now I know that this is how I am.
la debo de amar a ella,
I must love her.
como ella es y nunca
as she is and never
como yo quisiera que fuera.
as I would like it to be.
Porque ese es otro error, varones.
Because that is another mistake, gentlemen.
A veces queremos cambiar a nuestra mujer
Sometimes we want to change our woman.
o las mujeres a veces quieren cambiar
Or women sometimes want to change.
al marido y créeme,
to the husband and believe me,
eso no lo puedes hacer.
You can't do that.
Solamente los cambios verdaderos
Only true changes.
los hace Dios en nosotros.
He makes them in us.
Y cuando Dios nos muestra
And when God shows us
su amor, es cuando nosotros
your love, is when we
podemos ahora sí amar a los demás.
We can now truly love others.
¿Por qué?
Why?
Porque ya es un amor incondicional,
Because it is already an unconditional love,
es un amor
it's a love
que sobrepasa lo natural,
that surpasses the natural,
que ya no solamente
that no longer only
se va en la fachada,
it goes on the facade,
sino se va a la esencia
if it does not go to the essence
del corazón,
from the heart,
de la calidad del ser humano.
of the quality of the human being.
Así es como aprendemos a amar
This is how we learn to love.
y así es como Dios nos enseña a amar.
And this is how God teaches us to love.
Acuérdense, Dios siempre
Remember, God always.
nos muestra y nos enseña
it shows us and teaches us
las cosas que nosotros debemos hacer.
the things that we must do.
No hay nada que nosotros
There is nothing that we
querramos o intentemos enseñarle a Dios.
we will want or try to teach God.
No.
No.
Él siempre nos muestra las cosas,
He always shows us things,
nos da el ejemplo y nos da el testimonio.
He gives us the example and he provides the testimony.
Entonces, mi hermano, mi hermana,
So, my brother, my sister,
que estés casado, casada,
that you are married,
que tienes tu varón, tu mujer,
What do you have, your man, your woman,
ámala como es,
love her as she is,
acéptala como es,
accept her as she is,
hónrala como es.
Honor her as she is.
Nunca vas a hacer
You are never going to make it.
ni un pequeño cambio en ella,
not a small change in her,
porque el único cambio verdadero
because the only true change
es el que Dios hace en cada uno de nosotros.
It is what God does in each of us.
Y déjeme decirle que el cambio
And let me tell you that the change
que Dios hace en nosotros
what God does in us
siempre es para bendición.
It is always for blessing.
Dice su palabra que la obra
It says in its word that the work
que Él comenzó en cada uno de nosotros
that He began in each one of us
la llevará hasta la perfección,
will take her to perfection,
hasta la altura
up to the height
del varón perfecto.
of the perfect man.
Pero esos cambios solamente
But those changes only
los hace Dios, no los hace el hombre
God makes them, not man.
y no los hace la mujer.
and it is not made by the woman.
Pues vamos a dejar descansar
Well, let's let it rest.
a los varones y vamos ahora con la mujer.
to the men and now let's go with the woman.
También en
Also in
Primera de Pedro, capítulo 3,
First Peter, chapter 3,
versículos 1 y 2,
verses 1 and 2,
la mujer como esposa
the woman as a wife
dice en esta porción de la palabra,
it says in this portion of the word,
dice,
says,
así mismo vosotras,
likewise you,
mujeres, está sujetas
women, are subject
a vuestros maridos,
to your husbands,
para que también
so that too
los que no creen a la palabra,
those who do not believe the word,
se habla de los maridos,
it talks about the husbands,
si tú tienes a un esposo que es inconverso,
if you have a husband who is unconverted,
tienes a un esposo que aún no ha
you have a husband who still hasn't
aceptado a Cristo como su Señor,
accepted Christ as their Lord,
dice, para que a través de tu fidelidad
says, so that through your faithfulness
sean ganados sin palabra
be won without words
por la conducta de las esposas,
due to the behavior of the wives,
o sea, de sus esposas,
I mean, of their wives,
considerando vuestra conducta
considering your behavior
casta y respetuosa.
chaste and respectful.
O sea, si tú tienes
I mean, if you have
un marido inconverso
an unconverted husband
que se ha resistido,
that has resisted,
porque fíjense, eso también yo quiero,
because you see, that's what I want too,
yo quiero reconocerles a las mujeres,
I want to recognize women,
la mujer es más sensible para las cosas de Dios,
Women are more sensitive to the things of God.
o sea, como que la mujer
I mean, like the woman
abre el oído, pero también abre el corazón
open your ear, but also open your heart
y puede llegar primero,
and it can arrive first,
yo me tardé un año después que mi mujer,
I took a year after my wife.
ella estuvo orando un año por mí
She was praying for me for a year.
y yo, fíjense,
and I, look,
¿saben qué le decía a mi esposa cuando
Do you know what I would tell my wife when
ella se iba a la iglesia?
Was she going to church?
¿Quieres saber? ¿O no?
Do you want to know? Or not?
Pues fíjense, yo le decía,
Well, look, I was telling him,
no te vayas a ser fanática
Don't go becoming a fanatic.
y miren dónde quedó
and look where it ended up
el fanático,
the fan
para que vean que de lo que uno
so that they see what one
desparrama en la boca, ahí se atraganta,
spreads out in the mouth, there it chokes.
pues así es Dios de bueno
Well, that's how good God is.
y así es Dios de misericordioso,
and that is how merciful God is,
pero fíjense, la mujer que es sensible
but notice, the woman who is sensitive
y si ella está tomada
and what if she is taken
de la mano de Dios, aun que tenga un inconverso
with God's help, even if I have an unbeliever
en la casa, a través
in the house, through
de su santidad y a través
of Your Holiness and through
de honrar a su marido,
to honor her husband,
aunque sea así, puede él ser
even so, can he be
tocado por Dios, no desistas
Touched by God, do not give up.
mujer, no desistas,
woman, do not give up,
yo conozco, digo, hay el testimonio
I know, I mean, there is the testimony.
de la mamá de los
from the mom of the
ancianos morales, o sea, fueron
moral elders, in other words, they were
años, años, no sé
years, years, I don't know
cuánto, no sé si está el anciano por ahí, creo que anda
how much, I don't know if the old man is around, I think he is.
afuera, pero fueron años que la mamá
outside, but it was years that the mom
de los ancianos morales estuvo orando por ellos,
the moral elders were praying for them,
mi hermana Helenita,
my sister Helenita,
la mamá de Isa,
Isa's mom,
años orando por sus hijos,
years praying for their children,
años orando por su abuela y mirenlos,
Years praying for his grandmother and look at them,
ahí está, Dios es
there it is, God is
fiel, Dios es fiel,
faithful, God is faithful,
el testimonio que nos da el pastor en estos últimos
the testimony that the pastor gives us in these last ones
días, de la familia
days, of the family
que llegó de su papá, gloria
that came from her dad, glory
a Dios, es en el tiempo de Dios,
To God, it is in God's time,
a Dios no se le escapa nada,
Nothing escapes God.
entonces vemos que
then we see that
de esa manera,
in that way,
hay un punto muy importante aquí,
there is a very important point here,
que dice, mujeres
what does it say, women
están sujetas
they are subject
a vuestros maridos,
to your husbands,
fíjense, yo les quiero también confirmar aquí
Look, I also want to confirm here.
que ese es un término que a mi esposa
that is a term that my wife
le ha costado mucho trabajo,
it has been very hard work for him/her,
que es estar sujeta,
what it means to be subjected,
a ver, mujeres casadas,
let's see, married women,
¿cuántas hay aquí, mujeres casadas?
How many married women are here?
han entendido
they have understood
y comprendido y asimilado
and understood and assimilated
de acuerdo a la palabra, ¿qué es ser
According to the word, what does it mean to be?
sujeta a tu marido, Jenny, por ejemplo?
Hold your husband, Jenny, for example?
¿sí?
Yes?
¿ya no te cuesta trabajo?
Does it no longer give you trouble?
¿sí?
Yes?
bueno, pues a mi esposa todavía
Well, to my wife still.
yo creo que es algo que cuesta
I think it's something that is difficult.
trabajo, no sé, este
work, I don't know, this
las que ya tienen
those that already have
muchos años de casadas, yo creo que aquí
Many years of being married, I believe that here
habría que mandar a las jovencitas
We should send the young ladies.
que les digan cuál es la clase
That they tell them what the class is.
¿no? pero la verdad
Not? But the truth.
en esencia es
in essence it is
es honrar a tu marido,
It is to honor your husband,
no criticar a tu marido,
don't criticize your husband,
no juzgar a tu marido, yo me acuerdo
don't judge your husband, I remember.
mucho la hermana Meche allá en la
a lot the sister Meche there in the
Ciudad de México, en Tlahuicas,
Mexico City, in Tlahuicas,
en una de las enseñanzas que nos daba
in one of the lessons she taught us
de la parte ministerial,
from the ministerial part,
decía que la cobertura
he said that the coverage
del matrimonio es como
of marriage is like
una sombrilla,
an umbrella,
imagínense una sombrilla y los dos espositos
Imagine a beach umbrella and the two spouses.
¿no? aquí, uno a un lado y aquí la sombrilla
Right? Here, one on one side and here the umbrella.
dice que cada vez
says that every time
que la mujer o el hombre
that the woman or the man
ofenden a su
they offend their
cónyuge, es como hacerle
spouse, it's like doing it to him/her
un hoyo a esa sombrilla
a hole in that umbrella
¿y qué creen?
And what do you think?
si haces muchos hoyos
if you make a lot of holes
en una sombrilla linda cuando llueva
in a nice umbrella when it rains
pues te vas a dar una santa empapada
Well, you're going to get drenched.
o te quieres cubrir el sol
or do you want to cover the sun
y el sol te va, entonces se te va
and the sun goes away from you, then it leaves you
a revertir, entonces
to reverse, then
no hagas nada porque tú misma
Don't do anything because you yourself...
estás acarreando condenación
you are bringing condemnation
a tu matrimonio, o sea
to your marriage, that is
respeta a tu marido
respect your husband
honra a tu marido
Honor your husband.
y varones, respetemos y amemos
and men, let us respect and love
a nuestras mujeres, porque así
to our women, because that's how
nos conviene y porque así
it is beneficial for us and because of that
le place al Señor, ¿sí?
Does it please the Lord, right?
amén
amen
muy bien, en Proverbios 12
Very well, in Proverbs 12
4
4
aquí habla
here speaks
precisamente del tema de la mujer virtuosa
precisely on the topic of the virtuous woman
dice Proverbios
says Proverbs
12 4
12 4
dice la mujer virtuosa es corona
The virtuous woman is a crown.
de su marido, mas la
from her husband, but the
mala como
bad as
carcoma en sus huesos
woodworm in your bones
¿cómo quieres ser mujer en tu matrimonio?
How do you want to be a woman in your marriage?
de honra
of honor
para tu marido
for your husband
que seas ese complemento, esa ayuda
that you are that complement, that help
idónea, donde tú, donde
suitable, where you, where
ustedes se presenten y sean de ejemplo
you present yourselves and be an example
y sean de testimonio y sean de inspiración
and be a testimony and be an inspiration
y no seas una
and don't be one
carcoma, ¿saben qué es eso?
woodworm, do you know what that is?
la carcoma es algo que ¿qué?
The woodworm is something that what?
corroe
corrodes
como el óxido en los
like the rust on the
metales, ¿sí?
metals, right?
entonces
then
eso es lo que está lastimando el corazón
that is what is hurting the heart
del matrimonio, lastima el corazón del hombre
From marriage, it hurts the man's heart.
una mujer necia
a foolish woman
una mujer conflictiva, una mejor que
a conflicted woman, a better than
una mujer que nunca está conforme
a woman who is never satisfied
con nada, que no hay dinero que
with nothing, that there is no money that
le alcance, que nada más llega el marido
the reach, as soon as the husband arrives
con su sobrecito y venga pa' acá
with your little bag and come over here
¿y por qué
and why
tan poquito?
So little?
y no le das gusto con nada
and you don't please him with anything
cuando sabes que
when you know that
el hombre se fletó, trabajó
the man chartered, worked
y pasó las de caín
and went through hell
para llegar con ese sustento
to arrive with that support
a la casa
to the house
en lugar de que llegues y lo juzgues y lo
instead of you arriving and judging it and it
critiques, mejor recíbelo
critiques, you'd better receive it
recíbelo con amor, tenle algo
Receive it with love, have something for it.
de cenar, algo calientito
for dinner, something warm
porque a veces tienden a ser
because they tend to be sometimes
a veces medio ingratas o
sometimes half ungrateful or
medias incomprensivas
uncomprehending socks
cuando el sustento cuesta
when sustenance is costly
mucho trabajo ganárselo
a lot of work to earn it
por eso en
that's why in
la sabiduría de la mujer es
the wisdom of the woman is
ser buena administradora
to be a good manager
ser sabia y
be wise and
ajustarse a cuando hay
adjust to when there is
y ajustarse a cuando no hay
and adjust to when there is none
ay bien feliz la mujer
Oh well, the woman is happy.
porque ahora si llegó con sobre grueso
because now it arrived with a thick envelope
¿no? pero cuando llegó con sobre
"Right? But when he/she arrived with an envelope."
chiquito, uy no
little one, oh no
ya, no vete pa' allá
Yeah, don't go over there.
ni te arrimes
don't even come close
ahora si lo mandan a dormir al sillón
now they're really sending him to sleep on the couch
y que cenar que pues ni das nada
And what to have for dinner since you give nothing.
ni traes
you don't bring
entonces seamos cuidadosos
Then let's be careful.
debemos de ser sabios y sabias
We must be wise.
para que el buen funcionamiento en el matrimonio
for the proper functioning in marriage
sea de honra y de un
be of honor and of a
respeto mutuo
mutual respect
y sobre todo mujeres, varones
and above all women, men
saber administrar
to know how to manage
sabiamente las finanzas
wisely the finances
no solamente
not only
cuando la cartera esté llenita tengan
when the wallet is nice and full have it
paz y cuando hay
peace and when there is
limitaciones ya están en el de la greña
limitations are already in the mess
o sea no, no, no, no discúlpame
I mean no, no, no, no excuse me.
cuando hay gloria a Dios decía Pablo
When there is glory to God, Paul said.
y cuando no hay
and when there isn't
gloria a Dios también
glory to God as well
dice que más vale una mesa
It says that a table is worth more.
de vegetales donde hay
of vegetables where there is
paz que de buey engordado
peace that comes from a fattened ox
donde hay contienda
where there is strife
entonces no, no importa
then no, it doesn’t matter
que tengas en la mesa
that you have on the table
lo importante es que lo que tengas
The important thing is that you have what you have.
lo comas con acción de gracias
eat it with thanksgiving
y seas sincero en agradecimiento
and be sincere in gratitude
a Dios por el sustento que te da cada día
Thank God for the sustenance He gives you every day.
entonces seamos cuidadosos
Then let's be careful.
en esa parte de la palabra
in that part of the word
para que realmente sea
so that it really is
esto de bendición para todos
this is a blessing for everyone
y como padres
and as parents
como padres dicen
as parents say
Efesios capítulo 6 versículo 4
Ephesians chapter 6 verse 4.
dice y vosotros padres
says and you parents
no provoquéis a ira a vuestros hijos
Do not provoke your children to anger.
sino criadlos en disciplina
but raise them in discipline
y amonestación
and reprimand
del Señor
of the Lord
ahí también nosotros como padres
there too we as parents
a veces como que se nos pasa la cuerda
Sometimes it feels like the string slips away from us.
y somos medios
and we are halfway
intransiguentes con los hijos
intransigent with the children
cuando antes de poder
when before being able
de ponerles una mano encima
of putting a hand on them
antes de que la vara caiga
before the rod falls
sobre de ellos hay que darles la oportunidad
They should be given the opportunity.
de que ellos también hablen
that they also talk
de que expongan porque o tal razón
that they expose why or such reason
que los motivó a que hicieran tal
what motivated them to do such a thing
situación no
situation no
entonces
then
no simplemente juzgamos
we do not simply judge
y vámonos
let's go
ahí va el golpazo
here comes the blow
o va la llamada de atención fuerte
or there's a strong call for attention
debemos de ser sabios
we must be wise
en el trato si vamos a llamar la atención
In the deal, if we are going to call attention.
tráelo
bring it
y dale la oportunidad de que él te exponga
and give him the opportunity to present his case to you
porque hizo tal cosa
Why did he/she do such a thing?
no inmediatamente lo juzgues
don't judge it immediately
y él te quiere explicar
and he wants to explain to you
e inmediatamente lo calles
and immediately you silence him
dale la oportunidad de que él se exprese
give him the opportunity to express himself
pero sobre todo antes de eso
but above all before that
abrázalo con amor
hug it with love
porque así Dios
because that's how God
nos abraza
it hugs us
nosotros
we
Dios nos saca la vara primero
God takes the rod away from us first.
Dios nos trata con amor
God deals with us with love.
solamente cuando ya somos necios y cabezones
only when we are already foolish and stubborn
dice que el Señor también nos disciplina
He says that the Lord also disciplines us.
pero que sea
but let it be
la parte final
the final part
no que sea como que la primera
not that it's like the first one
y seamos iracundos con ellos
and let's be wrathful with them
y eso puede desarrollar
and that can develop
mis hermanos, mis hermanas
my brothers, my sisters
hasta un miedo y un temor
even a fear and a dread
de los hijos hacia nosotros como padres
from the children towards us as parents
eso puede hacer que perdamos
that could make us lose
la comunicación con ellos
the communication with them
y perdamos la cercanía
and we lose the closeness
con ellos
with them
para los hijos dice
for the children he says
dice en la palabra de Dios
it says in the word of God
en Efesios 6 capítulo
in Ephesians chapter 6
capítulo 6 versículos del 2 al 3
chapter 6 verses 2 to 3
habla precisamente
speaks precisely
de cómo debemos de ver
of how we should see
a nuestros padres los que
to our parents who
gloria a Dios todavía los tenemos
Glory to God, we still have them.
dice honra a tu padre y a tu madre
Honor your father and your mother.
que es el primer mandamiento
What is the first commandment?
con promesa
with promise
para que te vaya bien
for you to do well
y seas de larga vida
and may you have a long life
sobre la tierra
on the earth
si, amén
yes, amen
así es
that's right
los que tenemos a nuestros padres
those of us who have our parents
de verdad los animo
I truly encourage you.
y me animo a mí mismo
and I encourage myself
porque también he sido un tanto despegado
because I have also been somewhat detached
con mis padres
with my parents
a veces mi esposa es la que me está diciendo
Sometimes it's my wife who is telling me.
háblales a tus papás
Talk to your parents.
ya tenemos tanto tiempo sin verlos
We have already been so long without seeing you.
que los honremos
that we honor them
a veces físicamente no podemos estar
sometimes we can't be there physically
donde ellos están
where they are
cuando viven en otra ciudad
when they live in another city
pero un teléfono, una llamada
but a phone, a call
puede acercarnos a ello
can you bring us closer to it
y sobre todo que estemos atentos
and above all that we stay alert
pero sobre todo los que viven con nosotros
but above all those who live with us
o que están cercanos a nosotros
or those who are close to us
honrarlos en todos los aspectos
honor them in all aspects
estar atentos a sus necesidades
be attentive to their needs
así como ellos nos cuidaron
just as they took care of us
y nos criaron
and they raised us
y nos cambiaron el pañal
and they changed our diaper
ahora cuando ya está viejito
now that he's old
ya a veces hasta son carga para nosotros
Sometimes they are even a burden to us.
a veces ya te cuesta trabajo atenderlos
sometimes it's already hard for you to attend to them
pero yo te quiero recordar
but I want to remind you
que vas para allá mi hermano, mi hermana
You're going there, my brother, my sister.
que así como los ves a ellos
just as you see them
tú vas para allá
You are going there.
y yo voy también para allá
and I'm going there too
entonces como quieras
then as you wish
que te traten a ti de anciano
that they treat you as an old man
y no te digo de anciano de la iglesia
and I'm not talking about the church elder
de viejito o de viejita
of old man or old lady
así como tú quieras que te traten a ti
as you want to be treated
trátalos a ellos
treat them
y trata a tus mayores con ese mismo amor
and treat your elders with that same love
con paciencia y con comprensión
with patience and with understanding
porque lo que tú siembres
because what you sow
es lo que tú vas a cosechar
it is what you are going to reap
así dice la palabra de Dios
thus says the word of God
entonces a veces pensamos que nosotros
so sometimes we think that we
vamos a estar siempre jóvenes
We will always be young.
y siempre autosuficientes
and always self-sufficient
y vamos a tener las mismas fuerzas
and we are going to have the same strengths
no, no mi hermano
no, not my brother
también vamos para eso
We're also going for that.
donde vamos a ser prácticamente dependientes
where we will be practically dependent
de nuestros familiares
of our relatives
y ni se te ocurra arrumbarlos por ahí a los viejitos
And don't you dare throw the old folks aside like that.
porque yo creo que eso no es agradable a Dios
because I believe that is not pleasing to God
así como ellos se sacrificaron con nosotros
just as they sacrificed themselves with us
que nosotros también los sacrificamos por ellos
that we also sacrifice them for them
y los entreguemos
and we deliver them
estando con ellos cerca
being with them close
honrándolos, cuidándolos y respetándolos
honoring them, caring for them, and respecting them
siempre atentos a sus necesidades
always attentive to your needs
porque ahí también hay bendición para ti
because there is also blessing for you there
como hijo de Dios
as a child of God
como hijo, como hija que eres
as a son, as a daughter that you are
el marco 7.10
the framework 7.10
habla precisamente
speak precisely
de cuando no cumplimos
from when we didn't fulfill
de acuerdo a la palabra de Dios
according to the word of God
dice porque Moisés dijo
He says because Moses said.
honra a tu padre y a tu madre
Honor your father and your mother.
y el que maldiga al padre o a la madre
and whoever curses father or mother
muera irremisiblemente
die inexorably
jamás se te ocurra
never cross your mind
mi querido hermano, mi querida hermana
my dear brother, my dear sister
juzgar a tus padres
judging your parents
tus padres no son perfectos
your parents are not perfect
tus padres
your parents
en su amor y en su entendimiento
in their love and in their understanding
te dieron la vida
they gave you life
y te formaron
and they shaped you
y gracias a ellos hoy estás de pie
and thanks to them you are standing today
y eres lo que hoy eres
and you are what you are today
y eres como tú eres
and you are as you are
jamás se te ocurra juzgar a tus padres
never even think about judging your parents
y eso mismo se los tienen que transmitir a los hijos
And that is exactly what they have to transmit to their children.
durante la semana estábamos ministrando a un matrimonio
During the week we were ministering to a couple.
en donde hay problemas
where there are problems
entre el esposo y la esposa
between the husband and the wife
y en donde hay problemas entre el esposo y la esposa
and where there are problems between the husband and the wife
y una niña está muy lastimada
and a girl is very injured
es una niña como de unos 16 años, 17 años
She is a girl about 16 years old, 17 years old.
y dice que tiene un resentimiento muy fuerte
And he says he has a very strong resentment.
contra su padre
against his father
porque las ha ofendido
because it has offended them
porque las ha humillado
because he has humiliated them
le digo jamás le transmitas
I tell you to never transmit it to him/her.
le digo a la esposa
I tell the wife.
ningún sentimiento negativo a tu hija
no negative feelings towards your daughter
que honre a su padre
that honors his father
que lo respete
that he/she respects it
que ore por él
that I pray for him
pero jamás se te ocurra juzgarlo
but never think of judging him
porque dice la palabra de Dios
because the word of God says
que si tú juzgas
that if you judge
el Señor te juzgará
The Lord will judge you.
con la vara que tú miras
with the rod you look with
con la que midas
with which you measure
tú vas a ser medido
you are going to be measured
entonces nunca caigamos en el error
then let's never fall into the mistake
de querer juzgar a nuestros padres
wanting to judge our parents
aunque sean imperfectos
even if they are imperfect
ámalos, respétalos y honralos
Love them, respect them, and honor them.
porque ahí tú cumples la palabra
because there you keep your word
lo demás déjaselo a Dios
Leave the rest to God.
pero nunca se te vaya a ocurrir
but never let it occur to you
a ti caer en ese sentido
"to fall into that sense for you"
mucho menos llegar a esos niveles
much less reach those levels.
no dice que aquí hasta maldecirlos
It doesn't say that here even cursing them.
pero no
but no
ninguno de nosotros
none of us
debemos de llegar a esas situaciones
we must reach those situations
con nuestros padres
with our parents
porque
because
de verdad
really
tendríamos el nombre de cristianos
we would have the name of Christians
pero daríamos un testimonio
but we would give a testimony
completamente diferentes
completely different
seríamos hijos del otro
we would be each other's children
en los abuelos y los nietos
in grandparents and grandchildren
ya prácticamente con esto
with this, practically done
estamos terminando
we are finishing
en Proverbios 17.6
In Proverbs 17:6.
dice
says
que la corona de los viejos
that the crown of the old ones
son los nietos
they are the grandchildren
y la honra de los hijos
and the honor of the children
sus padres
his parents
fíjense vuelve a confirmar
Notice, it confirms again.
y la honra de los hijos
and the honor of the children
son sus padres
they are their parents
fíjense el lugar
look at the place
tan precioso
so precious
que Dios nos da
what God gives us
cuánto amará
how much will he/she love
nuestro Señor Jesucristo
our Lord Jesus Christ
a su padre
to his father
cuánto lo amará
how much will she love him
no lo alcanzamos a comprender
we couldn't understand it
pero nuestro Señor Jesucristo
but our Lord Jesus Christ
fue obediente
was obedient
para descender
to descend
dejar
to leave
el lugar de preeminencia
the place of preeminence
que tenía junto al Padre
that he had with the Father
despojarse
to strip oneself
y venir a este mundo
and come to this world
fíjense si nuestro Señor Jesucristo
notice if our Lord Jesus Christ
no ama a su Padre
does not love his Father
y honra a su Padre
and honors his Father
que decía nuestro Señor Jesucristo
what our Lord Jesus Christ said
cuando estaba en la iglesia
when I was in church
cuando estaba aquí en la tierra
when I was here on Earth
dice todo lo que yo les he dicho
it says everything I have told you
todo lo que yo he hecho
everything I have done
es la voluntad de mi Padre
it is the will of my Father
yo no vine a cumplir mi voluntad
I did not come to do my will.
sino solamente a cumplir la voluntad de mi Padre
but only to fulfill the will of my Father
Él siempre lo honró
He always honored him.
por eso cuando
that's why when
Él estaba en la cruz
He was on the cross.
cuando todo el pecado de la humanidad
when all the sin of humanity
estaba sobre sus hombros
it was on his shoulders
eso lo alejó
that pushed him away
del Padre
of the Father
por eso dijo
that's why he/she said
nuestro Señor Jesucristo Señor
Our Lord Jesus Christ, Lord
que me has abandonado
that you have abandoned me
pero no era porque
but it wasn't because
lo hubiera dejado de amar
I would have stopped loving him/her.
sino por todo el pecado
but for all sin
que se concentró en Él
that focused on Him
el pecado tuyo
your sin
mi hermano, mi hermana
my brother, my sister
y el mío
and mine
y el de todas las generaciones
and that of all generations
que hay y que existirán
what is and what will exist
estuvo sobre el Cordero de Dios
He was on the Lamb of God.
eso fue lo que
that was what
le apartó de Él
he set him apart from Him
pero es así como se cumple
but this is how it is fulfilled
la voluntad
the will
y se honra al Padre
and the Father is honored
siendo hijos obedientes
being obedient children
hijos respetuosos
respectful children
hijos de Dios
children of God
hijos que honran
children who honor
hijos que ven por los recursos
children who look out for resources
para sus padres
for your parents
que proveen lo necesario
that provide what is necessary
que lo honran en todas las áreas de la vida
that honors him in all areas of life
entonces es con ese nivel
then it is at that level
con el que Dios quiere que honremos
with whom God wants us to honor
y que también
and that also
cuando tengamos nuestra descendencia
when we have our offspring
seamos de bendición
let us be a blessing
para terminar
to finish
en Primera de Tesalonicenses 4.9
in First Thessalonians 4:9
habla precisamente
speak precisely
de algo con lo que
of something with which
el Señor
the Lord
redondea todo el tema
round off the whole topic
dice
says
pero acerca del amor fraternal
but regarding fraternal love
no tenéis necesidad
you have no need
de que os escriba
that I write to you
fíjense
pay attention
pongan atención en esta parte final
pay attention to this final part
porque vosotros mismos
because you yourselves
habéis aprendido de Dios
you have learned about God
que os améis
that you love each other
unos a otros
each other
ahí está la esencia
there is the essence
que se necesita
what is needed
para tener una familia cabal
to have a proper family
que se necesita para ser un esposo
What is needed to be a husband?
de acuerdo a los principios de Dios
according to the principles of God
que se necesita para que tengamos
what is needed for us to have
como mujeres
like women
sean esa mujer virtuosa
she is that virtuous woman
mujer de honra
woman of honor
que se necesita para que los hijos
What is needed for the children?
honren a sus padres
Honor your parents.
para que los padres amen a sus hijos
so that parents love their children
que se necesita
what is needed
de acuerdo a la palabra de Dios
according to the word of God
amor
love
si la esencia de Dios
if the essence of God
que es el amor
What is love?
está en nosotros
it is within us
tenemos todos los elementos
we have all the elements
para que de acuerdo a la palabra
so that according to the word
lo apliquemos en nuestra familia
let's apply it in our family
no hay nada
there is nothing
que esté oculto
that is hidden
no hay nada
there is nothing
que se le haya escapado a Dios
that has escaped God
dice que cuando Dios
says that when God
cuando nosotros estamos en maldición
when we are in curse
esa maldición alcanza
that curse reaches
tres o hasta cuatro generaciones
three or even four generations
de maldición
of curse
pero cuando somos hijos en bendición
but when we are children in blessing
dice que alcanzan hasta mil generaciones
it says they can last up to a thousand generations
las bendiciones de Dios
the blessings of God
cuando nosotros somos obedientes
when we are obedient
eres primera generación
you are first generation
tienes mucho por caminar
you have a long way to walk
eres tercera, cuarta
you are third, fourth
naciste en cuna cristiana
you were born in a Christian cradle
gloria a Dios
glory to God
mantente fiel
stay true
y vive de acuerdo a los principios de Dios
and live according to God's principles
y aplícalos en tu familia
and apply them in your family
dice el vínculo perfecto
says the perfect bond
para que la familia opere
so that the family operates
en perfecta armonía
in perfect harmony
y santidad es el amor
and holiness is love
lo decíamos ahorita
we were just saying that
ese amor que nos hace vivir
that love that makes us live
de acuerdo a la palabra de Dios
according to the word of God
y cuando la ponemos por obra
and when do we put it into practice
en nuestra vida
in our life
alcanzamos la gracia de Dios
we reach the grace of God
y disfrutamos en vida
and we enjoy in life
de toda bendición
of every blessing
espiritual
spiritual
en Cristo Jesús
in Christ Jesus
Señor nuestro
Our Lord
te voy a pedir que cierres tus ojos
I'm going to ask you to close your eyes.
y te pongas de pie
and stand up
y reflexiones
and reflections
de una manera
in a way
si eres varón
if you are a male
si eres esposa
if you are a wife
si eres hijo
if you are a son
reflexiona como está
reflect on how it is
la situación familiar en tu casa
the family situation at your home
que rol te toca a ti jugar
What role do you get to play?
eres el varón
you are the man
ya sabes
you already know
y te pones de pie
and you stand up
eres la mujer
you are the woman
ya lo has escuchado
you've already heard it
eres hijo
you are a son
ya sabes como honrar a tus padres
You already know how to honor your parents.
haz una reflexión personal
make a personal reflection
y ve en que estás fallando
and see where you are falling short
en que estamos fallando
What are we failing at?
para que pongamos por obra
so that we put it into action
la palabra de Dios
the word of God
y nuestro núcleo familiar
and our family unit
sea fuerte
be strong
nuestra familia esté fortalecida
may our family be strengthened
y sea ese pilar en la iglesia
and be that pillar in the church
y sea ese pilar en la sociedad
and be that pillar in society
y te voy a pedir algo
and I'm going to ask you for something
te voy a pedir algo
I am going to ask you for something.
yo sé que aquí hay familias completas
I know that there are entire families here.
yo les voy a pedir que vengan aquí al frente
I am going to ask you to come here to the front.
no somos muchos
we are not many
yo les voy a pedir que vengan aquí
I am going to ask them to come here.
y vengan en familia
and come as a family
vengan si tienes aquí un miembro de tu familia
Come if you have a family member here.
vengan al frente
come to the front
pasen aquí al frente como miembros
come here to the front as members
y estén con su familia
and be with your family
acérquense si vienen hermanos
Come closer if you are brothers.
si vienen esposos
If husbands come
Dios pone en mi corazón
God places in my heart.
que estrechen esos lazos
may those ties be strengthened
que si hay algo
that if there is something
algún resentimiento
some resentment
que si hubiera algo
that if there were something
que hubiera que entregarle a Dios
what should be given to God
sea el momento de ponerse a cuentas con Dios
it is time to settle accounts with God
y que no salgan como familia
and that they don’t go out as a family
como ustedes entraron hace momento
how you all entered a moment ago
yo les voy a pedir que
I am going to ask you to
que pasen aquí al frente
Let them come here to the front.
los que no tengan un miembro de la familia
those who do not have a family member
yo les voy a pedir que vengan aquí conmigo
I am going to ask you to come here with me.
que se pongan aquí cerca de mí
that they come here close to me
yo voy a orar por ustedes
I am going to pray for you.
pero no quiero que nadie
but I don't want anyone
se quede solo
he stays alone
ni Isaac
neither Isaac
quiero que hagan un círculo
I want you to make a circle.
que se vean a la cara
let them see each other face to face
los que estén
those who are
y que le transmitas
and that you convey to him/her
a ese miembro de tu familia
to that family member
cuánto le amas
how much do you love him/her
que si hay algo que le tengas que pedir
if there's something you need to ask him/her
perdón no lo hables
Sorry, don't say it.
díselo con tu corazón
say it with your heart
quiero que se vean
I want them to see each other.
que se abracen
let them hug
quiero que se tomen de la mano
I want you to hold hands.
y quiero que estrechen
and I want you to narrow it down
ese vínculo
that bond
tomen ahí a Carlos
Take Carlos there.
tomen ahí a la señora
take the lady there
no quiero que nadie se quede solo
I don't want anyone to be alone.
padre hoy estamos delante de ti Señor
Father, today we are before you, Lord.
como familias de la iglesia del Señor
as families of the Lord's church
Señor hoy sabemos que tu palabra Señor
Lord, today we know that your word, Lord
instruye a nuestra vida
instructs our life
y nos alimenta y nos da luz
and it feeds us and gives us light
Señor tú nos das luz
Lord, you give us light.
tú nos has mostrado que como Padre
you have shown us that as a Father
que como Hijo
that as Son
y como Espíritu Santo
and as Holy Spirit
tú también Señor tienes un orden
You too, Lord, have an order.
en la Trinidad Padre
in the Trinity Father
así también tú estás en medio de nosotros
so you are also among us
vengan Andrés, Mauricio
come Andrés, Mauricio
aquí con su abuelita
here with your grandmother
Mimi
Mimi
vente por ahí mija
Come over here, dear.
tú mijo
you, my son
acércate con la familia
Get closer to the family.
no quiero que nadie, nadie se quede solo
I don't want anyone, anyone to be left alone.
porque Dios no deja a nadie
because God does not abandon anyone
Dios no hace ninguna excepción de personas
God makes no exceptions of persons.
y Dios ama a todos
And God loves everyone.
Padre nos presentamos delante de ti Señor
Father, we come before you, Lord.
y yo declaro Señor
and I declare, Lord
una palabra de bendición
a word of blessing
en cada una de estas familias Señor
in each of these families, Lord
que tu gracia Señor
that your grace, Lord
y tu misericordia
and your mercy
y cualquiera de necesidad que hubiera Señor
and anyone in need that there might be, Lord
hoy es suplida en el nombre de Jesús
Today is supplied in the name of Jesus.
y que donde quiera que estemos Señor
and that wherever we are, Lord
y donde quiera que nos movamos
and wherever we go
seamos de inspiración Señor
Let us be an inspiration, Lord.
seamos de testimonio
let us be a testimony
nos despojamos de todo resentimiento Señor
we rid ourselves of all resentment, Lord
de todo odio
of all hatred
de toda ofensa
of all offense
hoy la entrega de Dios
Today the delivery of God.
la entregamos delante de Dios
we deliver it before God
en el nombre de Jesús
in the name of Jesus
hoy tú restauras nuestros lazos familiares
Today you restore our family ties.
Señor nosotros no venimos a quedar bien con el mundo
Sir, we are not here to please the world.
ni a mostrarle al mundo
nor to show the world
ni a darle gusto al mundo Señor
"Not even to please the world, Lord."
queremos darte gusto a ti
we want to please you
si han juzgado tu relación familiar
if they have judged your family relationship
si han criticado tu relación familiar
if they have criticized your family relationship
entregásela a Dios en el nombre de Jesús
Hand it over to God in the name of Jesus.
y recuerda que Él lo que ve en ti
and remember that He sees what is in you
es tu corazón
it's your heart
te damos gracias Señor
We give you thanks, Lord.
porque tú has sido fiel con nosotros
because you have been faithful to us
porque has fortalecido esos lazos familiares Señor
why have you strengthened those family ties, Lord
porque un día Señor tú me tomaste
because one day Lord you took me
y me trajiste Señor a tu seno
and you brought me, Lord, to your bosom
y restauraste mi matrimonio Señor
and you restored my marriage, Lord
y restauraste mi relación con mis hijos Padre
and you restored my relationship with my children, Father
y me has hecho llevar el mensaje de salvación
and you have made me carry the message of salvation
a prácticamente todos mis hermanos y mis hermanas Señor
to almost all my brothers and my sisters Lord
y los que me faltan Señor yo sé
and those that I lack, Lord, I know
que el próximo viaje que haya a la ciudad que me vio nacer
that the next trip to the city where I was born
les compartiré ese mensaje de salvación
I will share with you that message of salvation.
declara también mi hermano, mi hermana en tu familia
My brother, my sister also declare in your family.
que tú serás instrumento poderoso
that you will be a powerful instrument
toma la palabra y la promesa de Dios
take the word and the promise of God
que cuando dice que tú serás salvo
that when it says you will be saved
y serás salvo tú y toda tu casa
and you will be saved, you and all your household
reclama esa promesa
claim that promise
para que la pongas por obra
for you to put it into action
y alcances a esos familiares
and reach those relatives
que todavía no conocen del Señor
that still do not know the Lord
yo la tomo Señor para mí también
I take her, Lord, for myself too.
y la pongo Señor en medio de mi corazón
and I place it, Lord, in the middle of my heart
y declaro que Señor
and I declare that Mr.
que ninguno de mis familiares se perderá
that none of my family members will be lost
que ninguno
that none
Señor de los que lleven mi sangre se perderá
Lord of those who carry my blood will be lost.
porque hemos sido fieles a ti Señor
because we have been faithful to you, Lord
porque te hemos buscado
because we have been looking for you
y porque tú has estado con nosotros Señor
and because you have been with us, Lord
tú nos tendiste la mano
you reached out to us
y nos tomaste Señor de lo más vil y despreciado
and you took us, Lord, from the most vile and despised
pero Señor tú nos has puesto en un lugar de honra
but Lord you have placed us in a place of honor
y de privilegio
and of privilege
tú has puesto Señor como cabeza
You have set Lord as the head.
a nuestros varones Señor
to our men Lord
y has puesto a las mujeres Señor
and you have placed women, Lord
en ese lugar de honra
in that place of honor
y de respeto Padre
and of respect, Father
gracias Señor te damos
Thank you, Lord, we give You.
declaramos tu señorío
we declare your lordship
en nuestra familia
in our family
declaramos Señor que nosotros seguiremos tu ejemplo
We declare, Lord, that we will follow your example.
y seguiremos tus pasos Señor
And we will follow your steps, Lord.
que no tomaremos Señor el arado
that we will not take, Lord, the plow
y voltearemos atrás
and we will look back
sino que al contrario seremos de inspiración
but on the contrary we will be an inspiration
y seguiremos creciendo
and we will continue to grow
en el conocimiento espiritual de ti Señor
in the spiritual knowledge of you, Lord
y de tu palabra Padre
and from your word, Father
hoy Señor
Today, Lord.
nos ponemos a cuentas contigo
We settle accounts with you.
y declaramos palabra de bendición
and we declare a word of blessing
en cada una de nuestras familias Señor
in each of our families, Lord
te damos gracias Señor en el nombre de Jesús
We thank you, Lord, in the name of Jesus.
y el que esté de acuerdo diga un fuerte Amén
And whoever agrees, say a loud Amen.
dale una ofrenda de palmas al Señor
give an offering of palms to the Lord
gózate porque la familia
rejoice because of the family
es el pilar de la sociedad
he is the pillar of society
la familia es el núcleo de la iglesia
the family is the core of the church
y ese lazo que nos une a todos
and that bond that connects us all
es Cristo Jesús
it is Christ Jesus
el creador y consumador
the creator and consumer
de la salvación en nosotros
of salvation in us
gracias
thank you
dale una fuerte ofrenda de palmas al Señor
give a strong offering of palms to the Lord
dale un abrazo ahora a las otras familias
give a hug now to the other families
y tome su lugar
and took his place
tome su lugar
take your place
vamos a
let's go to
tome su lugar
take your place
y tome su lugar
and took his place
como se siente mi hermano o mi hermana
How does my brother or sister feel?
Dios le habló a su corazón
God spoke to his heart.
sabe que Dios le ama con todo su corazón
He knows that God loves him with all His heart.
y con todas sus fuerzas
and with all its strength
y antes de concluir con esta enseñanza
and before concluding this lesson
yo quiero dirigirme
I want to address.
si eres una mujer
if you are a woman
y eres una mamá soltera
and you are a single mom
y tienes un hijo
and you have a son
y tienes hijos
Do you have children?
Dios me ha puesto esto en mi corazón
God has put this in my heart.
y te lo quiero decir hoy
and I want to tell you today
no quiero que levantes la mano
I don't want you to raise your hand.
ni quiero nada
I don't want anything.
no quiero exhibir a nadie
I don't want to expose anyone.
pero simplemente quiero dejarte esto en tu corazón
but I just want to leave this in your heart
si tú eres una madre soltera
if you are a single mother
déjame decirte
let me tell you
que el rol del varón lo tienes en ti
that the role of the man is within you
que tienes esa guía y esa responsabilidad
that you have that guidance and that responsibility
pero sobre todo
but above all
que tu esposo
that your husband
es nuestro Señor Jesucristo
it is our Lord Jesus Christ
y no estás sola
and you are not alone
Dios jamás te va a dejar
God will never leave you.
nunca, nunca caigas en el engaño
never, never fall for the deception
de la tristeza
of sadness
de la soledad o de la depresión
of loneliness or depression
porque aún estando sola
because even being alone
Dios está contigo
God is with you.
y si es así es porque así Dios lo estableció
And if it is so, it is because God established it that way.
y será para tu bendición
and it will be for your blessing
entonces no caigan en desánimo
then don't fall into discouragement
mujeres
women
al contrario
on the contrary
mucho de nuestra sociedad actualmente
much of our society currently
tenemos muchas mujeres y mamás solteras
We have many women and single moms.
pero no es así
but that's not the case
pero cuando se acercan a Dios
but when they draw near to God
Dios no critica
God does not criticize.
Dios no juzga
God does not judge.
Dios abraza
God embraces.
entonces que nadie ni nadie te haga sentir mal
then let no one make you feel bad
porque recuerden como decía Pablo
because remember how Paul used to say
yo no vengo a darle gusto al hombre
I do not come to please man.
decía Pablo
Pablo said.
yo vengo a darle gusto a mi Señor
I come to please my Lord.
y si tú estás bien con Dios
and if you are well with God
eso es lo que vale
that is what it's worth
pues con ese mismo espíritu
well, with that same spirit
y con ese mismo amor por la obra del Señor
and with that same love for the work of the Lord
también vamos a adorarle
we will also praise you
con nuestras ofrendas
with our offerings
con nuestros diezmos
with our tithes
con nuestras primicias
with our firstfruits
y déjeme decirle esto
And let me tell you this.
esto también es otra manera de obediencia en la familia
This is also another way of obedience in the family.
¿quieres tener bendición en tu familia?
Do you want to have blessings in your family?
¿quieres que los recursos alcancen en tu familia?
Do you want the resources to stretch in your family?
¿quieres que tu alacena esté llena?
Do you want your pantry to be full?
¿quieres que las ventanas de los cielos se abran en tu casa?
Do you want the windows of heaven to open in your house?
séle fiel al Señor
Be faithful to the Lord.
no le robes
don't steal from him/her
porque al que te estás robando es a ti mismo
because the one you are stealing from is yourself
sé fiel en tus diezmos
be faithful in your tithes
sé fiel en tus ofrendas
be faithful in your offerings
para que la bendición fluya
so that the blessing flows
de una manera especial y poderosa
in a special and powerful way
si tú necesitas algún sobre
if you need any envelope
el anciano Gerardo por ahí tiene algún sobre
The elderly Gerardo has an envelope around there.
si necesitas levanta tu mano para que te lo den
If you need it, raise your hand so they can give it to you.
dice la palabra de Dios
says the word of God
en Lucas 6.38
in Luke 6:38
dad y se os dará
give and it will be given to you
medida buena
good measure
apretada y reputada
tight and reputed
y remecida
and shaken
y rebosando
and overflowing
darán en nuestro regazo
they will fall into our lap
en Malaquías 3.10 dice también el Señor
In Malachi 3:10 the Lord also says
trae todos los diezmos al alfolí
Bring all the tithes to the treasury.
y haya alimento en mi casa
and let there be food in my house
tenemos el privilegio mis hermanos
We have the privilege, my brothers.
a través de nuestros diezmos
through our tithes
de que nuestro pastor
that our pastor
sea respaldado y que no tenga necesidad alguna
be supported and have no need whatsoever
porque nosotros lo hemos sembrado en nuestro corazón
because we have planted it in our heart
y lo hacemos con voluntad
and we do it with willpower
y las ofrendas
and the offerings
todo aquello que requiere la iglesia como tal
everything that the church requires as such
en todo hay bendición
In everything, there is blessing.
dice que más bien aventurado es dar
It says that it is more blessed to give.
que recibir
to receive
y que en la medida que tú siembres
and that to the extent that you sow
a sí mismo vas a cosechar
You will reap what you sow.
declara la bendición en tu familia
declare the blessing in your family
declara la bendición en tus finanzas
declare the blessing in your finances
a través de la obediencia
through obedience
y a través de tu fidelidad
and through your faithfulness
y no te faltará recurso jamás
and you will never lack resources
dice el apóstol Pablo
says the apostle Paul
yo no he visto justo desamparado
I haven't seen the just abandoned.
ni siquiera un día
not even a day
y su descendencia que mendigue pan
and his descendants who beg for bread
yo creo esa palabra
I believe that word.
yo vivo esa palabra
I live that word.
gracias por acompañarnos
thank you for joining us
en un mensaje más de poder y unción
in a message of more power and anointing
desde Litz Valle de Toluca
from Litz Valley of Toluca
te invitamos a conocernos
we invite you to get to know us
en www.litztoluca.com
at www.litztoluca.com
hasta la próxima
until next time
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.