Dios me Acepto
Seguidores de Jesus
Tabernaculo Biblico Seguidores de Jesus
Dios me Acepto
Si usted me acompaña y me quita el micrófono, por favor, Manolo Rodrigo, vamos al libro de Isaías 45.22
If you accompany me and take the microphone away, please, Manolo Rodrigo, let's go to the book of Isaiah 45:22.
Libro de Isaías 45.22
Isaiah 45:22
Vamos a leer una porción de este libro y vamos a experimentar
We are going to read a portion of this book and we are going to experience.
Lo que en el momento, o un poquito de lo que en el momento este profeta decía y escribía
What this prophet was saying and writing at the moment, or a little of what he was saying and writing at that time.
Y el libro de Isaías 45.22
And the book of Isaiah 45:22
Recordemos que nosotros no aceptamos a Cristo
Let us remember that we do not accept Christ.
Él nos aceptó a nosotros
He accepted us.
Dios me aceptó
God accepted me.
Isaías 45.22
Isaiah 45:22
Una vez usted lo tenga, póngase sobre sus pies, lo leemos todos juntos
Once you have it, stand up, and we'll all read it together.
Si no trae Biblia, se lo pondremos en la pantalla
If you don't bring a Bible, we will put it on the screen for you.
Y la escritura dice así
And the writing says this way.
Mirad a mí, leámoslo juntos
Look at me, let's read it together.
Mirad a mí y sed salvos todos los términos de la tierra
Look to me and be saved all the ends of the earth.
Porque yo soy Dios y no hay más
Because I am God and there is no other.
Lo leemos una vez más
We read it once more.
Mirad a mí y sed salvos
Look to me and be saved.
Todos los términos de la tierra
All the terms of the land
Porque yo soy Dios y no hay más
Because I am God and there is no other.
Oramos
We pray.
Señor, que sea tu palabra revelada a tu iglesia
Lord, may your word be revealed to your church.
Señor, que no sean mis emociones, ni mis palabras, ni mi habilidad
Lord, let it not be my emotions, nor my words, nor my ability.
Para dar lo que tú quieras dar
To give whatever you want to give.
Pon en mí tus palabras
Put your words in me.
Que muera esta materia pecaminosa, humana
Let this sinful, human matter die.
Para que tu espíritu hable
For your spirit to speak.
A tu iglesia redacta
To your church write.
Argulla a tus ovejas
Herd your sheep.
De consuelo al que lo necesita
From comfort to those who need it.
Y palabras de amor
And words of love
Aquel que tiene falta de amor
He who is lacking in love.
En tu nombre oramos
In your name we pray.
Amén
Amen
Puedes sentarse
You can sit down.
Antes de los siglos
Before the centuries
Antes que los siglos fueran siglos
Before the centuries were centuries.
Antes que la lumbrera del sol estuviera puesta
Before the lamp of the sun was set.
Como una de las lumbreras más asombrosas
As one of the most amazing luminaries
Antes que la luna
Before the moon
Con muchas más estrellas estuvieran en el firmamento
With many more stars they would be in the firmament.
Antes que fuera creado el mismo universo
Before the universe itself was created.
Estaba Dios
God was there.
Dios ha sido desde antes
God has been since before.
Que la misma, el mismo cosmos existiera
That the same, the same cosmos existed.
Dios ha sido desde antes de los mismos siglos
God has been since before the very ages.
Dios ha sido antes
God has been before.
Que todo lo que usted puede imaginar en su mente y en su corazón
That everything you can imagine in your mind and in your heart
Creo que si tratáramos de explicar desde cuando es Dios
I think that if we tried to explain since when God is.
Nuestras palabras se quedaran cortas
Our words will fall short.
A ver que Dios es desde antes del principio
Let's see, God is from before the beginning.
Y fue desde antes de la eternidad
And it was since before eternity.
Dios ha sido y es y no ha sido creado
God has been and is and has not been created.
Dios es creado por sí mismo
God is created by Himself.
Por lo cual ha existido siempre
For which it has always existed.
No ha tenido principio
It has had no beginning.
No ha tenido final
It has not had an ending.
Dios es
God is
Y antes que de los siglos
And before the ages
Dios era
God was
Si ustedes fueran alfajores
If you were alfajores
Bareros
Barriers
Y diseñaran una vasija en la rueda
And they will design a vessel on the wheel.
¿Creen que esa pieza de barro
Do you think that clay piece
Podría arrojarse a una igualdad de condición con ustedes?
Could he throw himself into an equality of condition with you?
No
No.
Esa pieza de barro estaría a una gran distancia
That clay piece would be far away.
Porque ustedes habrían sido sus creadores
Because you would have been its creators.
Por igual
Equally
El ser humano está a una gran distancia de igualdad ante Dios
Human beings are far from equality before God.
Porque Dios es Dios
Because God is God.
Porque Él ha sido el Creador Supremo
Because He has been the Supreme Creator.
Y como primer punto
And as the first point
Vamos a ver que hoy no hay otro
Let's see that today there is no other.
Como nuestro Dios
Like our God
Puede decir al que está a su lado
You can tell the person next to you.
No hay otro como mi Dios
There is no other like my God.
¿Dónde están los diosesitos?
Where are the little gods?
¿Dónde están los dioses de Persia?
Where are the gods of Persia?
Que se les hacían poemas y canciones
That they were making poems and songs for them.
¿Dónde están los dioses de Grecia?
Where are the gods of Greece?
¿Estado en Grecia?
State in Greece?
¿Estado en Roma?
State in Rome?
Y solo hay rocas
And there are only rocks.
¿Dónde antes habían palacios?
Where there used to be palaces?
¿Y dónde antes se veneraban a dioses alrededor del mundo?
And where were gods once venerated around the world?
¿Dónde antes un Herodes decía que él era el Dios
Where once a Herod claimed he was God.
Y la gente lo clamaba como Dios?
And did the people cry out to him like God?
Solo hay rocas
There are only rocks.
¿Dónde están los dioses de China?
Where are the gods of China?
¿Dónde están los dioses de Japón?
Where are the gods of Japan?
Uno los encuentra saliendo de un bufete ahí
You find them leaving a law firm there.
En el suelo
On the ground
No tienen valor
They have no value.
Sin valor son creados
They are created without value.
Y sin valor son creados
And without value they are created.
Y sin valor son destruidos
And without courage, they are destroyed.
Es más
What's more
Muchos de ellos los ocupan hasta para traer cocaína
Many of them are used even to bring cocaine.
Si fueran tan poderosos como dicen serlos
If they were as powerful as they claim to be.
¿Por qué no impiden?
Why don't they stop them?
Dios es el Dios sobrenatural
God is the supernatural God.
Dios de dioses
God of gods
El libro de Éxodo dice
The book of Exodus says
¿Quién como tú, oh Jehová?
Who is like You, oh Lord?
Entre los dioses
Among the gods
¿Quién como tú?
Who like you?
Magnífico en santidad
Magnificent in holiness
Terrible en santidad
Terrible in holiness
En maravillosas hazañas
In marvelous feats
Hacedor de prodigios
Maker of wonders
Dios ha tenido la victoria
God has had the victory.
Y tiene la victoria
And he has the victory.
Y es hacedor
And he is a maker.
En hacer prodigios
In doing wonders
Nada lo iguala
Nothing matches it.
Nada se compara
Nothing compares.
Ante la majestad
Before the majesty
De un Dios
Of a God
Tan grandioso
So great
Ayer dábamos un ejemplo y decíamos
Yesterday we gave an example and we said
¿Verdad que es bonito estar delante del mar?
Isn't it nice to be in front of the sea?
En un día soleado
On a sunny day
Como tal vez el de ayer
Like maybe yesterday.
Irse a la playa
Go to the beach.
A estarse un ratito con la brisa del mar
To spend a little while with the sea breeze.
Es grandioso
It's great.
Pero cuentan que
But they say that
Si usted está dentro del mar
If you are in the sea
Y hay una tempestad
And there is a storm.
Esos son los ruidos más
Those are the noises more.
Estremecedores
Shocking
Dicen que es algo increíble
They say it is something incredible.
Estar ante esa abrumadora tempestad
To be in the face of that overwhelming storm.
Puede imaginarse usted así a Dios
Can you imagine God like this?
Su gracia y su bondad son
His grace and his goodness are
¡Wow!
Wow!
Preciosas, suaves, dulces
Precious, soft, sweet
Pero también su furor y su ira
But also his fury and his anger.
Es asustable
It's scareable.
Dice la escritura que no hay un ser humano
It says in the scripture that there is no human being.
Que pueda estar de pie
That I may be standing.
Dice la escritura que las montañas
The scripture says that the mountains
Se derriten
They melt.
Dice la escritura que las rocas
The scripture says that the rocks
Se parten
They break apart.
Ante la majestad de un Dios viviente
In the presence of the majesty of a living God.
El libro de Sofonía dice que
The book of Zephaniah says that
Terrible será Jehová
Terrible will be the Lord.
Contra ellos
Against them
Porque destruirá todos los dioses de la tierra
Because it will destroy all the gods of the earth.
Y desde sus lugares
And from their places
Se inclinará a él
He will lean towards him.
Todas las tierras de las naciones
All the lands of the nations
¿Dónde quedó la grandísima Babilonia?
Where has the magnificent Babylon gone?
Y el Nacubo de Osor
And the Nacubo of Osor
Que decía que Babilonia
What did it say about Babylon?
Era una ciudad gobernante alrededor del mundo
It was a ruling city around the world.
Si no es más que ruinas hoy
If it is nothing but ruins today
¿Dónde han quedado todos los imperios?
Where have all the empires gone?
El imperio romano
The Roman Empire
El imperio de Egipto
The empire of Egypt
Sus faraones
Their pharaohs
Solo que se encuentra
Only that it is found
Son momias
They are mummies.
Y tratan de ver si tenía la cabeza más largo
And they try to see if I had a longer head.
No
No.
Mire usted que poder tiene
Look at the power you have.
Nada
Nothing
Nuestro Dios es incomparable
Our God is incomparable.
Y cuando Dios
And when God
Quiere deshacer a cualquier autoridad
He wants to undo any authority.
Por mucha fuerza que quiera
No matter how much strength I want.
Lo hace y lo exhibe como él quiera
He does it and displays it as he wants.
Dios
God
Es fuerte y poderoso
It is strong and powerful.
Y la sabiduría
And the wisdom
La soberbia del hombre
The pride of man.
En muchas ocasiones
On many occasions
No quiere ver a Dios
He doesn't want to see God.
Ayer leíamos Job 14.7
Yesterday we read Job 14:7.
Que dice
What does it say?
Ser el hombre más justo que Dios
To be the most righteous man before God.
Ser el varón más limpio
Be the cleanest man.
Que el que lo hizo
That the one who did it.
Nacubo de Osor
Nacubo of Osor
Se llenó de poder y soberbia
He was filled with power and arrogance.
Tuvo un sueño
He had a dream.
Y no quedó más
And there was no more left.
Que comiendo con bueyes
That eating with oxen.
Sacates
You take out.
Sus uñas
Her nails
Crecieron
They grew.
Le salieron plumas
Feathers grew out.
Se hizo cuadruple
It became quadruple.
Se da cuenta
Do you realize?
Donde quedó ese hombre tan poderoso
Where did that powerful man go?
Herodes que sentado
Herod sitting
Y con sus vestimentas de púrpura
And with their purple garments
Exclamaba que su pueblo le dijera
He exclaimed that his people should tell him.
Dios, Herodes, el grande
God, Herod, the Great
Fue comido
Was eaten
Lleno de gusanos
Full of worms
Delante de todos
In front of everyone.
Los poderosos
The powerful
Ante la majestad
Before the majesty
De un Dios tan grande
From such a great God
Quedan en el cielo
They remain in the sky.
Quedan en gusanos
They end up as worms.
Quedan como animales
They remain like animals.
Comiendo zacate
Eating grass
Nuestro Dios
Our God
Es asombroso
It's amazing.
Y no hay otro
And there is no other.
Como nuestro Dios
Like our God
Y aquí viene
And here it comes.
Lo que vamos a ir desarrollando
What we are going to develop.
Mientras usted más
The more you
Estude de Dios
Study of God
Menos significante uno se siente
The less significant one feels.
Mientras uno más
While one more
Se pone a ver su majestad
He begins to see his majesty.
Y su grandeza
And its greatness.
Menos inadecuado me siento aún
I feel less inadequate still.
Para predicar de él
To preach about him.
Es demasiado
It's too much.
Es asombroso
It is amazing.
Y creo que mis palabras
And I believe that my words
No son suficientes
They are not enough.
Mis amados
My beloveds
Para explicarles
To explain to them
Lo grandioso y majestuoso
The grand and majestic
De este Dios
Of this God
Pero este Dios
But this God
Le plaza hacer algo
You have to do something.
Le plaza enseñarnos cada día
It teaches us every day.
El libro de los salmos
The book of Psalms
68-19 dice
68-19 says
Bendito el Señor
Blessed be the Lord.
Cada día nos colma de beneficios
Every day fills us with benefits.
Él es Dios de nuestra salvación
He is the God of our salvation.
Y usted me puede decir
And can you tell me?
¿Cómo Dios me puede enseñar?
How can God teach me?
Pues Dios tiene tácticas
Well, God has tactics.
Muy, muy, muy bonitas
Very, very, very pretty.
¿Acaso usted en las tempestades
Do you not in the storms?
De su vida
From his/her life
No ha visto una mano poderosa
He has not seen a powerful hand.
Manifestándose
Manifesting
Ayudándole en esos momentos
Helping him in those moments.
Más difíciles?
More difficult?
Amén
Amen
¿Acaso no ha visto a Dios
Have you not seen God?
En medio de nuestras enfermedades?
In the midst of our illnesses?
¿Acaso no ha visto a Dios
Have you not seen God?
En medio de nuestras aflicciones?
In the midst of our afflictions?
Cuando nuestros corazones
When our hearts
Se sienten solos
They feel lonely.
Y recurrimos a la vida
And we turn to life.
A la gloriosa mano de Dios
To the glorious hand of God
¿Acaso no es Él
Isn't it Him?
El que nos alienta y nos consuela?
The one who encourages us and comforts us?
Este día martes
This Tuesday
Fuimos a visitar a nuestra hermana Ana
We went to visit our sister Ana.
Que se encontraba en el hospital
He was in the hospital.
Y le habían dicho que
And they had told him that
Probablemente la operaban en otro lugar
She was probably being operated on somewhere else.
Cuando llegamos
When we arrived
La vimos triste
We saw her sad.
Es lógico
It is logical.
Somos humanos
We are humans.
Y nuestros corazones
And our hearts
Se entristecen
They become sad.
Pero lo que hicimos en el momento
But what we did at that moment.
Fue doblar rodillas
It was bending knees.
Y clamar la palabra
And cry out the word
Cuando nos fuimos
When we left
Estaba riendo
I was laughing.
Mire
Look.
Yo creo que si hubiera tenido ella
I believe that if she had had it.
El mejor payaso en televisión
The best clown on television.
Su dolor no hubiera pasado
His/her pain would not have gone away.
Pero cuando tuvo la palabra de Dios
But when he had the word of God
Su vida encontró el consuelo
His life found solace.
Y es que en Dios
And it is that in God
Hay tanto consuelo
There is so much comfort.
Que no importa el dolor
That it doesn't matter the pain
Que podríamos estar pasando
What we could be going through.
Si nos refugiamos
If we take refuge
En las palabras de Cristo
In the words of Christ
Si descansamos en sus promesas
If we rest in His promises.
Si descansamos
If we rest
En su sobrenatural poder
In his supernatural power
Entonces podríamos encontrar
So we could find
Ese consuelo y descanso
That comfort and rest.
Para nuestras almas
For our souls
Y ese es el Dios a que predicamos
And that is the God we preach.
Ese es el Dios mis amados hermanos
That is the God, my beloved brothers.
Que le quiero decir
That I want to tell you.
El que dice el libro de los salmos
What the book of Psalms says
104.4
104.4
El que hace a los vientos
He who makes the winds.
Sus mensajeros
Their messengers
Y a las flamas de fuego
And to the flames of fire
Sus ministros
His ministers
Que lindo
How cute!
Mire el salmo 135.7
Look at Psalm 135:7.
Como lo expone
As it is stated
El que hace subir
The one who makes rise.
Las nubes
The clouds
De los extremos de la tierra
From the ends of the earth.
Y hace los relámpagos
And it makes the lightning.
Para la lluvia
For the rain.
Saca de sus depósitos
Withdraw from your deposits.
Los vientos
The winds
Asombroso
Amazing
Inigualable
Unrivaled
Dios nos enseña cada día
God teaches us every day.
Aún con el viento
Even with the wind.
Dice la escritura en el libro de los salmos
The scripture says in the book of Psalms.
Que los árboles baten
That the trees sway.
Se baten para adorar al Señor
They struggle to worship the Lord.
A su creador
To its creator
Dice que todo lo que respira
He says that everything that breathes.
Alaba al Señor
Praise the Lord.
Su creación
Its creation
También debería de alabar al Señor
You should also praise the Lord.
Por medio
By means of
De la grandiosa obra
From the grandiose work
Una mire
A look
Yo creo que cuando contemplamos
I believe that when we contemplate
Obras lindas
Beautiful works
Alguien que conoce
Someone who knows
Se queda asombrado
He is amazed.
Pero hay una obra majestuosa
But there is a majestic work.
Que es la obra del evangelio
What is the work of the gospel?
La obra inigualable
The unparalleled work
Que pudo haber sucedido
What could have happened.
En el planeta tierra
On planet Earth
Es la obra majestuosa
It is the majestic work.
De Jesucristo en la cruz del Calvario
Of Jesus Christ on the cross of Calvary.
Cuando el está crucificado
When he is crucified
Dios
God
Tiene tanto éxito
He/She is so successful.
Siendo Dios
Being God
Que Dios le ayuda a miles de personas
May God help thousands of people.
Cada semana
Every week
Segundo
Second
Cada minuto
Every minute
Alrededor del mundo
Around the world
Miles de personas
Thousands of people
Aprenden a sus pies
They learn at their feet.
Y multitudes
And multitudes
Están pendientes
They are pending.
De lo que Dios va a decir
Of what God is going to say
Usted no me vino a escuchar a mí
You didn't come to listen to me.
Usted vino a escuchar a Dios
You came to listen to God.
Si me viniera a escuchar a mí
If he/she were to listen to me.
Perdió su tiempo
Wasted his time.
Pero si usted viene a escuchar
But if you come to listen
La palabra de Dios
The word of God.
Entonces
So
Usted está en el mundo
You are in the world.
En esos miles
In those thousands
Que se deleitan cada día
They indulge every day.
Queriendo aprender algo más de Dios
Wanting to learn something more about God.
Como Dios arrastra masas
Like God drags masses.
No se da cuenta
He/She doesn't realize.
Que es más grande que cualquier artista reunido
What is bigger than any artist gathered?
No se da cuenta
He/She doesn't realize.
Que es más grande que cualquier político
What is bigger than any politician?
Y con sus influencias
And with its influences.
Reúne a miles y millones
Gathers thousands and millions.
Alrededor del mundo
Around the world
Para que escuchen su palabra
So that they listen to His word.
Pero su éxito está en el consuelo
But their success lies in comfort.
En que todos estos
In that all these
Se arrepienten de sus pecados
They repent of their sins.
Y convierten su vida a Cristo
And they convert their life to Christ.
Ayer nos explicaba una persona
Yesterday a person was explaining to us.
Que están tratando la manera
They are trying to find a way.
Que los drogadictos
That the drug addicts
Se vuelvan a la sociedad
Turn back to society.
Y que están haciendo no sé qué cosas
And they are doing I don't know what things.
Y con esto le van a ayudar
And with this, they're going to help him/her.
Pero yo les puedo decir
But I can tell them
Eso es basura
That's garbage.
Eso no sirve
That doesn't work.
Pueden dejar de tomar droga
They can stop doing drugs.
Pero van a seguir asaltando
But they are going to keep robbing.
Van a seguir haciendo otra cosa
They are going to keep doing something else.
Seguirán siendo pecadores
They will continue to be sinners.
La mejor ayuda está en la cruz del Calvario
The best help is in the cross of Calvary.
Donde no te van a ayudar
Where they are not going to help you.
Por un problema
Due to a problem
Te van a sacar de la condenación eterna
You are going to be taken out of eternal condemnation.
A la salvación poderosa de Dios
To the powerful salvation of God
Ahí está
There it is.
Dios
God
Y su plan es exitoso
And his plan is successful.
Jesucristo no fracasó
Jesus Christ did not fail.
Al contrario
On the contrary.
Es la obra más grandiosa
It is the most magnificent work.
Y valiosa
And valuable.
Que pudo la humanidad tener en la tierra
What could humanity have on Earth?
Jesucristo en la cruz
Jesus Christ on the cross
Está lleno de éxitos
He is full of successes.
Y victorias
And victories
Está lleno de muchos
It is full of many.
Muchas vidas que han sido conquistadas
Many lives that have been conquered.
Y arrebatadas del fuego
And taken away from the fire.
A través de su sangre
Through his blood
Y este es
And this is
El glorioso Evangelio de Cristo
The glorious Gospel of Christ
La Escritura dice
The Scripture says
En Romanos 1.16
In Romans 1:16
Porque no me avergüenzo del Evangelio
For I am not ashamed of the Gospel.
Porque es poder de Dios
Because it is the power of God.
Para salvación
For salvation
A todo aquel que cree
To everyone who believes
Al judío primeramente
To the Jew first
Y también al griego
And also to Greek.
Y porque es poder de Dios
And because it is the power of God.
Es poder de Dios
It is the power of God.
Porque es superior a la psicología
Because it is superior to psychology.
Hay jóvenes queriendo salir
There are young people wanting to go out.
De pornografía
Of pornography
Y lo que le dicen es
And what they tell him is
Ah ejercicio
Oh exercise.
Lo que yo te puedo decir es
What I can tell you is
Ven a Cristo
Come to Christ
Y Él cambiará tu vida
And He will change your life.
Hay otros queriendo salir de vicios
There are others wanting to break free from vices.
El cigarro
The cigarette
Las borracheras
Drunkennesses
El odio
The hatred
La avaricia
Greed
El engaño
The deception
Yo no te voy a llenar la cabeza
I'm not going to fill your head.
De cosas diciéndote
Of things telling you
Ah si esto te podría ayudar
Oh, if this could help you.
Esto lo otro
This the other
No yo te voy a decir claro
No, I'm going to tell you clearly.
Somos pecadores
We are sinners.
Ven a Cristo y Él cambiará tu vida
Come to Christ, and He will change your life.
En Él
In Him
Solo en Él está el cambio seguro
Only in Him is the sure change.
Cristo Jesús en la Cruz del Calvario
Christ Jesus on the Cross of Calvary
Puede darle un aplauso al Cordero
You can give a round of applause to the Lamb.
Fíjese que cuando Pablo escribía todo esto
Notice that when Paul was writing all this
Usted puede decir
You can say.
Que precioso como este hombre escribe
How precious it is how this man writes.
Y ver todas sus cartas
And see all his letters.
Es asombroso
It's amazing.
Pero sabe que
But know that
Pablo
Pablo
Siempre trataba la manera de bajarse
He always tried to find a way to get down.
Para que nadie ahora
So that no one now.
Bueno hay religiones que dicen que Pablo es su Dios
Well, there are religions that say that Paul is their God.
Pero todavía él
But still he
Trató la manera de hacerse muy chiquitito
He tried to find a way to make himself very tiny.
Para dar a demostrar que no es él
To show that it is not him.
Ni soy yo hablando
Neither am I talking.
Sabe
Know
Me alegra ser criticado
I am glad to be criticized.
Porque eso me demuestra que soy un humano lleno de defectos
Because that shows me that I am a human full of flaws.
Que alegría me da
What joy it gives me.
Saber que este imperfecto no es nadie
Knowing that this imperfect one is nobody.
Y que todo lo es Cristo
And that Christ is everything.
Que alegría me da
What joy it gives me.
Saber que a Él
To know that to Him
No se le puede sacar un defecto
You can't find a flaw in him/her.
Que está lleno de virtudes
That is full of virtues.
Y su virtud más grande
And her greatest virtue.
Es la de la Cruz
It is the Cross.
Eso me llena de gozo mi corazón
That fills my heart with joy.
Alrededor de la historia
Around the story
Podemos ver
We can see.
Estos versículos
These verses
Como el que escribió Pablo
Like the one that Paul wrote.
En Efesios 3.8
In Ephesians 3:8
A mí
To me
Que soy menos
That I am less.
Que el más pequeño
That the smallest
De todos los santos
Of all the saints
Me fue dada esta gracia
I was given this grace.
De anunciar entre los gentiles
To announce among the Gentiles
El Evangelio
The Gospel
De las inescrutables riquezas
Of the inscrutable riches
De Cristo
Of Christ
Que precioso
How precious.
Pablo escribe que él es el menor
Pablo writes that he is the youngest.
Puede usted imaginarse
Can you imagine?
Cuando él dice
When he says
Que es el más pequeño de todos los santos
What is the smallest of all the saints?
Se puede comparar con cualquier otra persona
You can compare it with anyone else.
Hasta uno
Until one
Que empiezan
They are starting.
Y poder decir
And to be able to say
Me muevo
I move.
Porque la virtud que tengo
Because of the virtue that I have
Es la de permitir que este mensaje
It is to allow this message.
Cristo sea glorificado
Christ be glorified.
Y es que cuando Cristo es glorificado
And it is that when Christ is glorified
Es cuando Él se maravilla
It is when He marvels.
Cuando hace lo que Él quiere
When He does what He wants.
Y abre los ojos de quien Él quiere
And He opens the eyes of whom He wants.
Y a quien Él desea salvar
"And whom He wishes to save."
Y fíjese que para esto
And notice that for this
Vámonos a irnos a la Escritura
Let's go to the Scripture.
En el libro de Mateo
In the book of Matthew
11 del 25 al 27
11 from the 25th to the 27th
Dice así
It says like this.
En aquel tiempo
At that time
Respondiendo Jesús dijo
Jesus answered and said
Te alabo Padre
I praise you, Father.
Señor del cielo y de la tierra
Lord of heaven and earth
Porque escondiste
Why did you hide?
Estas cosas de los sabios
These things of the wise.
Y de los entendidos
And of the knowledgeable.
Y las revelaste
And you revealed them.
A los niños
To the children
Si Padre
Yes, Father.
Porque así te agradó
Because it pleased you that way.
Todas las cosas
All things
Me fueron entregadas por mi Padre
They were delivered to me by my Father.
Y nadie
And nobody
Conoce
Meet
Al Hijo
To the Son
Si no al Padre
If not to the Father
Ni a Padre
Not even to Father
Conoce a alguno
Meet someone.
Si no al Hijo
If not the Son
Y a quien
And to whom
A quien el Hijo
To whom the Son
Lo quiera
I want it.
Revelar
Reveal
Mire lo que dice en Juan 6.37
Look what it says in John 6:37.
Todo lo que el Padre me da
Everything the Father gives me.
Vendrá a mí
He/She will come to me.
Y al que me viene
And to the one who comes to me.
No le echo fuera
I don't kick him out.
El mensaje se llama
The message is called
Dios me aceptó
God accepted me.
Isaías dice
Isaiah says
Mirad a mí
Look at me.
Y sed salvos
And be saved
Todos los términos
All the terms
De la tierra
From the earth
Y empezamos explicando
And we start by explaining
Porque dice
Because it says
Porque yo soy Dios
Because I am God.
Y no hay más
And there is no more.
Ahora usted puede ver
Now you can see
La segunda parte
The second part
De este mensaje
From this message
Mirad a mí
Look at me.
Y sed salvos
And be saved.
La escritura dice
The writing says
Que todo el que Padre
That everyone, Father
Le da a Jesús
It gives to Jesus.
Vendrá a mí
He/She will come to me.
Y no le echa fuera
And he doesn't throw him out.
¿Sabe por qué?
Do you know why?
Porque también
Because also
Más abajito dice
It says a little further down.
Ninguno puede venir a mí
No one can come to me.
Si el Padre
If the Father
Que me envió
What you sent me
No lo trajere
I will not bring it.
Y le resucitó
And he revived him.
En el día postrero
In the last day
Yo le voy a dar un ejemplo
I am going to give you an example.
Estaba un rebaño de ovejas
There was a flock of sheep.
Unos árabes
Some Arabs
Se habían juntado
They had gathered.
En el desierto
In the desert
Y cada uno llevaba sus ovejas
And each one was carrying their sheep.
Y llegaron a un oasis
And they arrived at an oasis.
Y todas las ovejas
And all the sheep.
Se reunieron
They gathered.
En el oasis
In the oasis
Y cada una
And each one
¿Verdad?
Right?
Estaba tomando agua
I was drinking water.
A la hora de irse
When it's time to leave.
El pastor ni siquiera
The shepherd doesn't even.
Voltea a ver a sus ovejas
He turns to look at his sheep.
Solamente darle vuelta
Just turn it around.
Y empieza a silbar
And he/she starts to whistle.
Y cada oveja
And every sheep
Iba dirigiéndose
He was heading.
Conforme al silbido
According to the whistle
De su pastor
Of your shepherd
Así somos
That's how we are.
Las ovejas de Cristo
The sheep of Christ
Ninguno de nosotros
None of us
Escuchó
He/She listened.
Porque queríamos
Because we wanted
Escuchar
Listen
Hubo una mano
There was a hand.
Sobrepoderosa
Overpowering
La mano de Dios
The hand of God
Que nos quitó
What took us away
El corazón de piedra
The heart of stone
Y nos dio
And he gave us
Un corazón de carne
A heart of flesh
Nos sopló
It blew us.
Espíritu
Spirit
Quitó de nuestra mente
Removed from our mind.
Ese cerebro
That brain
Entenebrecido
Darkened
Lleno de pecado
Full of sin
Y nos dio uno nuevo
And he gave us a new one.
Esos oídos
Those ears
Ahora desean
Now they wish.
Escuchar de Cristo
Hearing from Christ
Mire que estamos
Look at what we are.
Haciendo aquí
Doing here
Escuchando de Él
Listening to Him
¿Acaso no somos
Aren't we
Sus ovejas?
Your sheep?
Que al escuchar
That upon hearing
Su sonido
Its sound
Queremos ir detrás
We want to go behind.
De nuestro maestro
From our teacher
Que al escuchar
That upon hearing
Sus palabras
His/Her words
Nos refugiamos
We take refuge.
En sus brazos
In your arms
Y podemos acariciar
And we can caress
Su ternura
Her tenderness
Y su gracia
And his grace.
A esas ovejas
To those sheep
Son las que Él
They are the ones He
Vino a salvar
He came to save.
A usted y a mí
You and me
Mi amado
My beloved
Le digo algo
I'll tell you something.
Refúgiese
Take refuge.
En los brazos
In the arms
De Cristo
Of Christ
Crucificado
Crucified
Para que su alma
For your soul
Encuentre la paz
Find peace.
Y el descanso
And the rest
Que sobrepasa
That surpasses
Entendimientos humanos
Human understandings
Amén
Amen
Y cuando decimos esto
And when we say this
Es que nadie
It's just that nobody.
Nadie
Nobody
Puede venir a Dios
You can come to God.
Si el mismo Dios
If God Himself
No le abre los ojos
She doesn't open her eyes.
¿Quiénes de ustedes
Who among you
Cuando aceptaron a Cristo
When they accepted Christ
Levantaron la mano?
Did they raise their hand?
Yo fui uno
I was one.
¿Alguno de ustedes
Any of you
Cuando hicieron el llamado
When they made the call.
Levantó la mano?
Did he/she raise his/her hand?
Hay varios
There are several.
Muy bien
Very well
Eso es precioso
That is beautiful.
Y sabe
And knows
Eso se llama
That's called
La primera obra de obediencia
The first work of obedience.
Si a usted le dicen
If they tell you
En cualquier momento
At any moment.
Usted quisiera levantar su mano
You would like to raise your hand.
Para aceptar a Cristo
To accept Christ
Y usted lo hizo corriendo
And you did it running.
Es porque Dios
It is because of God.
Ya le había puesto
I had already put it.
Un corazón nuevo
A new heart
No es por lo que usted
It's not because of you.
Haya deseado
May have desired
Es porque Dios
It is because God
Deseó
He/She desired.
Amarlo y perdonarlo
Love him and forgive him.
A esto el hombre
To this the man
Queda chiquitito
It stays tiny.
Y Dios queda
And God remains.
Asombrosamente grande
Amazingly large
Y este es el punto
And this is the point.
Mis amados hermanos
My beloved brothers
Solo Dios salva
Only God saves.
Porque Él es soberano
Because He is sovereign.
Disfrutemos otra vez
Let's enjoy it again.
El libro de Isaías
The book of Isaiah
45-22
45-22
Cuando dice
When it says
Mirad a mí
Look at me.
Y sed salvos
And be saved.
Todos los términos
All the terms
De la tierra
From the earth
Porque yo soy Dios
Because I am God.
Y no hay más
And there is no more.
Primero
First
Él nos demuestra
He shows us.
Que Él es Dios
That He is God.
Y que no hay más
And that there's nothing more.
De tres maneras
In three ways.
Hacia la persona
Towards the person
En que se dirige
What does it refer to?
Él dice
He says.
Mirad a mí
Look at me.
Y sed salvos
And be saved.
En segundo lugar
Secondly
Por
For
Los medios
The media
Que indica
What does it indicate?
Para tener misericordia
To have mercy
Él dice
He says.
Mirad
Look
Simplemente
Simply
Mirad
Look
Y en tercer lugar
And in third place
A las personas
To the people
A quien llama mirad
To whom you call, look.
Mirad a mí
Look at me.
Y sed salvos
And be saved.
Todos los términos
All the terms
De la tierra
From the earth
Pregunta
Question
¿A qué nos indica Dios
What does God indicate to us?
Que miremos para salvación?
What shall we look to for salvation?
¿Que miremos a?
What are we looking at?
A Él
To Him
¿Con cuánta frecuencia
How often
Estamos viendo a Cristo
We are seeing Christ.
En nuestra vida diaria?
In our daily life?
¿Qué hay cuando hacemos algo
What happens when we do something?
Que está muy mal?
What is very wrong?
Nos sentimos muy mal
We feel very bad.
¿Sí o no?
Yes or no?
Nos sentimos culpables
We feel guilty.
¿Por qué?
Why?
En vez de mirarnos
Instead of looking at each other
A nosotros mismos
To ourselves
Que lo que vamos a encontrar
What we are going to find.
Son pecados
They are sins.
Y más pecados
And more sins.
No hacemos una pausa
We don't take a break.
Y podremos decir
And we will be able to say
Soy demasiado indigno
I am too unworthy.
Y en vez de mirarse
And instead of looking at each other
A usted mismo
To yourself
En el cual usted no va a poder
In which you will not be able to
Encontrar nada más
Find nothing else.
Que contaminación
What contamination
Podríamos mirar
We could look.
A la cruz del Calvario
To the cross of Calvary.
A Jesucristo clavado
To Jesus Christ crucified.
En la cruz
On the cross
Sufriendo por nuestros pecados
Suffering for our sins
Y gritando al mismo tiempo
And shouting at the same time.
Mirad a mí
Look at me.
¿Por qué no miramos
Why don't we look?
Cuando es la tigreza
When is the tigress?
En la cruz del Calvario?
At the cross of Calvary?
¿Por qué no miramos
Why don't we look?
Cuando es llevado
When it is taken/when it is carried.
Escupido
Spit out
Maltratado
Mistreated
Delante de los hombres
In front of the men
Experimentado en quebranto
Experienced in breakdown
Molido por nuestras rebeliones
Ground down by our rebellions.
¿Por qué no lo vemos
Why don't we see it?
En la cruz
On the cross
Mientras tiene una corona
While wearing a crown
De espinas
Of thorns
Y su cuerpo figura
And her body appears.
Con sus manos extendidas
With his hands outstretched
Tres clavos
Three nails
Sosteniéndolo en la cruz
Holding him on the cross
Del Calvario
From the Calvary
¿Por qué no lo miramos
Why don't we look at it?
Allí en ese momento
There at that moment
En el cual nos sentimos
In which we feel
Culpables
Guilty
O inútiles
Oh useless ones.
Y podemos
And we can.
Podemos decir
We can say
Y escuchar la voz de Jesús
And hear the voice of Jesus.
Que nos dice
What does it tell us?
Mirad a mí
Look at me
¿Por qué no oímos esa voz
Why don't we hear that voice?
Cuando Él dice
When He says
Consumado es
It is accomplished.
No hay más
There is no more.
Condenación
Condemnation
Para aquel que está en Jesús
For the one who is in Jesus
Y si usted está en Jesús
And if you are in Jesus
Descanse
Rest.
En la obra gloriosa
In the glorious work
De Jesús en la cruz del Calvario
Of Jesus on the cross of Calvary
Lo más difícil
The most difficult
Puede ser
It could be.
Lo más fácil
The easiest thing.
Pero es lo más difícil
But it is the most difficult.
Es que el hombre
It's just that the man.
Aparte el ojo
Aside the eye
De sí mismo
Of himself
Es que el hombre
It's just that the man
Pueda voltear
Can turn.
Al puerto de Getsemaní
To the port of Getsemani.
Donde Él derrama
Where He pours out
Esos sangrantes
Those bleeding ones
Poros de sangre
Blood pores
Lo más difícil
The most difficult
Es que podamos leer esto
It is that we can read this.
Y dirigirlo
And direct it.
Hacia Él
Towards Him
Cuando Él dice
When He says
Mirad a mí
Look at me.
Y sed salvos
And be saved
Todos los días
Every day
Los términos de la tierra
The terms of the land
Si te miras a ti
If you look at yourself
En estos momentos
At this moment
Mi amado hermano
My beloved brother
Estás condenado
You are condemned.
Pero
But
Si miras a Cristo
If you look at Christ
En estos momentos
At this moment
Eres salvo
You are saved.
Comprado por su sangre
Bought by His blood.
Si nos miramos
If we look at each other.
A nosotros mismos
Ourselves
No hay escape
There is no escape.
Solo nos espera el infierno
Only hell awaits us.
Pero si miramos
But if we look
La revestida
The coated one.
Que Él nos vistió
That He dressed us.
Con su justicia
With his justice
Para hacernos
To make ourselves
Sus hijos
Your children
Entonces
So then
No hay de qué temer
There is nothing to fear.
Su sangre nos protege
His blood protects us.
Y nos cubre
And covers us.
Su sangre aún
Your blood still
Perdona cada pecado
Forgive every sin.
De nuestra vida
Of our life
Y podemos decir
And we can say
Abogado tenemos
We have a lawyer.
Ante el Padre
Before the Father
A nuestro Señor
To our Lord
Jesucristo
Jesus Christ
Quien vela por nosotros
Who watches over us.
Y perdona nuestros pecados
And forgive us our sins.
Amén
Amen
Dele un aplauso a Cristo
Give a round of applause to Christ.
Mi amado hermano
My beloved brother
Así que
So
Puedo decirle
I can tell you.
Mirad a Cristo
Look at Christ
Y es que hay muchos
And there are many.
Que miramos nuestras obras
Let us look at our works.
Hay muchos que estamos
There are many of us who are
Más atentos
More attentive.
A lo que voy a hacer
To what I am going to do.
Que tanto voy a dar
How much am I going to give?
Como puedo obrar
How can I act?
Para salvarme
To save me
Para que Dios
For God
Me salve
I saved myself.
Y no se trata
And it's not about
De mis obras
Of my works
No es por obras
It's not for works.
Para que nadie se gloríe
So that no one may boast.
La escritura dice
The writing says
¿Acaso habrán?
Could there be?
¿No tendría de qué gloriarse?
Wouldn't he have anything to boast about?
Sí
Yes
Pero con Dios no
But not with God.
No hay una obra
There is no work.
Que pueda apantallar a Dios
That I can dazzle God.
Se trata
It is about.
De humillarse a lo sumo
From humiliating oneself to the utmost.
Y solamente ver
And just see
La obra de Cristo
The work of Christ.
Y voy a dar un ejemplo
And I'm going to give an example.
Lo di el martes
I gave it on Tuesday.
Lo quiero dar
I want to give it.
Para que quede muy claro
To make it very clear.
Por qué hay que ver a Cristo
Why one must see Christ
Si yo entrara a una sala
If I entered a room
Y se estuviera haciendo justicia
And justice would be being served.
Con una persona
With a person
Que asesinaba
That killed
A otro hace 15 años
To another 15 years ago.
Muy bien
Very good.
Pero este
But this
No lo encontraron en ese momento
They didn't find him at that moment.
Sino que huyó
But he fled.
Y llegó a una iglesia
And he/she arrived at a church.
Y estando en la iglesia
And being in the church
Se convirtió en un buen cristiano
He became a good Christian.
Y se congregaba en la iglesia
And they gathered in the church.
Hacía buenas obras
He was doing good deeds.
Y era muy buena gente
And he was very nice.
Cuando llega ante el juez
When he/she arrives before the judge.
El juez le dice
The judge tells him/her.
Disculpe señor
Excuse me, sir.
Usted tiene una acusación
You have an accusation.
Su acusación es asesinato
His accusation is murder.
Por lo cual usted tiene
For which you have
15 años de prisión
15 years in prison
¡Pah!
Wow!
Pero de repente
But all of a sudden.
Él dice
He says.
No, no, no
No, no, no.
Tranquilo juez
Calm judge
¿Cómo así?
How come?
Si por más de 15 años
If for more than 15 years
He sido una excelente persona
I have been an excellent person.
He obrado excelentemente bien
I have acted excellently well.
He ido a la iglesia
I have gone to church.
He hecho esto, lo otro
I have done this, the other.
El juez dice
The judge says.
Lo siento mucho
I'm very sorry.
Usted cometió un pecado
You committed a sin.
Y su pecado todavía
And his sin still
Tiene que cumplir
You have to comply.
La penalidad de la ley
The penalty of the law
Lo cual es cárcel
Which is prison.
Pero en eso me acerco yo
But that's where I come in.
Y le digo
And I tell him/her
Señor juez
Mr. Judge
Tranquilo
Calm down.
Tranquilo hombre
Calm down, man.
Hagamos algo
Let's do something.
¿Qué podríamos hacer?
What could we do?
Yo quisiera que este tipo saliera
I wish this guy would go away.
Si es una buena persona
If he/she is a good person.
Y el juez me dirige a mí
And the judge is directing me.
Y me diga
And tell me.
Muy bien
Very good
La única forma
The only way
En como este tipo puede salir
In how this guy can get out.
Es que usted
It's just that you...
Ponga a su hijo
Put your son.
Que no es culpable
That he is not guilty.
En lugar de él
Instead of him.
Y yo le digo al juez
And I tell the judge
Muy bien
Very well
Yo pongo a mi hijo
I put my son.
Y traigo a mi hijo
And I'm bringing my son.
De 7 años
7 years old
Pero el señor juez me dice
But the judge tells me
Aún más
Even more
Que no es culpable
That he is not guilty.
Usted tendría que
You would have to
Bajar la palanca
Lower the lever.
En la silla
On the chair.
De electricidad
Of electricity
De su hijo
From your son.
Yo
I
Si
Yes
Usted
You
Y yo pongo a mi hijo
And I put my son.
En la silla de electricidad
In the electric chair.
Y bajo la palanca
And under the lever.
Y mi hijo
And my son.
Queda muerto
He is left dead.
Y después de 3 años
And after 3 years
Llego a un restaurante
I arrive at a restaurant.
Y me siento
And I feel.
Y está el tipo
And there’s the guy.
Atrás de mí comiendo
Behind me eating.
Él no me ha visto
He hasn't seen me.
Se acerca un amigo de él
A friend of his is coming over.
Y le dice
And he/she tells him/her.
¡Ey!
Hey!
¿Qué está?
What is it?
¿Qué está haciendo aquí?
What are you doing here?
¿Cómo te salvaste
How did you save yourself?
De ese juicio?
Of that trial?
¿Cómo creen que me sentiría yo
How do you think I would feel?
Si ese tipo empezara a responder?
What if that guy started to respond?
Es que fíjate
It's just that, you see
Que fui una buena persona
That I was a good person.
Por 15 años
For 15 years.
Siempre iba a la iglesia
I always went to church.
Siempre daba los diezmos
He always gave tithes.
Perdonaba a aquellos
I forgave those.
Entonces cuando llegué al juez
So when I arrived at the judge's office
El juez dijo
The judge said.
Ve si este ha sido muy bueno
See if this has been very good.
No hay culpa
There is no blame.
Yo lo dejo libre
I set him free.
¿Cómo creen que me sentiría yo?
How do you think I would feel?
Yo lo agarro
I got it.
Y me voy a la iglesia
And I'm going to church.
Y me voy encima
And I'm going on top.
¿Cómo creen que se siente Dios?
How do you think God feels?
Cuando usted trata de venir
When you try to come.
Con esas sencillas
With those simple ones
Obras de justicia
Works of justice
Cuando ve a su hijo
When he sees his son.
Entregado en la cruz
Delivered on the cross
Donde él
Where he
Tuvo que darlo
He had to give it.
Todavía depositó
He/She still deposited.
Toda su misma ira
All of her same anger.
Sobre él
About him
Jesús se hizo maldición
Jesus became a curse.
Para que ustedes
So that you all
Y yo
And I
No llegáramos a esa maldición
We wouldn't reach that curse.
¿Cómo creen que se siente Dios?
How do you think God feels?
Cuando usted quiere pasar por alto
When you want to overlook.
La obra de Cristo
The work of Christ
Y poner su obra
And put your work
Más en grande
Bigger
Hay muchos que creen que por la oración
There are many who believe that through prayer
Hay otros que creen que porque
There are others who believe that because
Fueron muy buenos
They were very good.
Hay otros que creen que porque van a la iglesia
There are others who believe that because they go to church
Ninguna pasa
None passes.
Solo hay una
There is only one.
Arrepentimiento y declarar a Jesús
Repentance and declaring Jesus
Como su justicia soberana
"Like His sovereign justice"
Es el único camino
It's the only way.
La única verdad
The only truth
Y la única vida
And the only life
Cristo Jesús
Christ Jesus
En la cruz del Calvario
At the cross of Calvary
Amén
Amen
Y declara este texto
And declares this text.
Job 15-14
Job 15:14 translates to: "What is man, that he could be pure? And he who is born of a woman, that he could be righteous?"
¿Qué cosa es el hombre
What is man?
Para que sea limpio?
To make it clean?
Y para que se justifique
And to justify it.
El nacido de mujer
The one born of a woman
¡Nada!
Nothing!
Yo decía el martes
I said Tuesday.
Ni aún ni aburro llego
I don’t even get bored yet.
Sin Jesús
Without Jesus
A nada
To nothing.
Basura
Trash
Pero con Jesús
But with Jesus
Llego a ser
It became
Real sacerdocio
Royal priesthood
Nación santa
Holy nation
Pueblo adquirido por Dios
People acquired by God
Para anunciar las virtudes
To announce the virtues
De aquel que me llamó
From the one who called me
De las tinieblas a su luz
From darkness to its light
Admirable
Admirable
Con Jesús
With Jesus
Él nos embellece como su novia
He makes us beautiful like his girlfriend.
Y nos prepara para la boda del Cordero
And prepares us for the wedding of the Lamb.
¿Cuántos están invitados a la boda del Cordero?
How many are invited to the wedding of the Lamb?
¿Cuántos somos la novia de la boda del Cordero?
How many of us are the bride of the wedding of the Lamb?
Denle un aplauso al Señor
Give a round of applause to the Lord.
Y esto es lo asombroso
And this is what is amazing.
Que cuando el precador cree
When the preacher believes
En un instante
In an instant
Que cree
What do you think?
Y confía en Jesucristo
And trust in Jesus Christ.
Como para perdón de pecados
Like for the forgiveness of sins.
De inmediato recibe la plena salvación
Immediately receive full salvation.
Yo podría predicar
I could preach.
Milen de mensajes hablando de la cruz
Thousands of messages talking about the cross.
Y alguien ahí sentado
And someone sitting there.
Nunca creyera
I would never believe.
Pero cuando Dios abre los ojos
But when God opens the eyes
Ni he terminado de decir
I haven't even finished saying.
Que miren a Dios y sean salvos
Let them look to God and be saved.
Y si Dios le abre sus ojos a esa persona
And if God opens that person's eyes.
En el momento recibe a Cristo
At the moment, receive Christ.
Mira usted lo asombroso que es Dios
Look how amazing God is.
Mira porque Dios fue el que nos aceptó
Look because God was the one who accepted us.
A nosotros
To us
Es maravilloso
It's wonderful.
Y cuando veo a la cruz
And when I see the cross
Y veo a Jesucristo ahí mismo
And I see Jesus Christ right there.
Solamente me puedo humillar
I can only humble myself.
Y glorificarlo y decirle
And glorify him and tell him
Gracias
Thank you
Por hacerlo, por salvarnos
For doing it, for saving us.
Por redimirnos
For redeeming us.
Por perdonarnos
For forgiving us
Porque no depende de mi
Because it doesn’t depend on me.
Si no depende de el
If it doesn't depend on him.
Ahora yo le invito
Now I invite him/her.
A todos nosotros
To all of us
Que en todas nuestras pruebas
That in all our trials
En nuestros dolores
In our pains
Miremos a Cristo
Let's look at Christ.
Que en todas nuestras aflicciones
That in all our afflictions
Y agonías
And agonies
Pongamos nuestra mirada
Let's focus our gaze.
En la obra consumada de Cristo
In the completed work of Christ
Que en toda tu culpabilidad
That in all your guilt
Puedas depositarla en la cruz del Calvario
You can place it at the cross of Calvary.
Mira a Cristo
Look at Christ.
Y encuentra el perdón
And find forgiveness.
De tus pecados
Of your sins
Aún
Still
De los que has hecho
Of the ones you have done.
Sin entendimiento
Without understanding
De esos pecados que
Of those sins that
Hacemos y no nos damos cuenta
We do it and we don't realize it.
Aún de esos tenemos perdón
We still have forgiveness for those.
Fíjese que cuando hablamos
Notice that when we talk
De mirar a Cristo
Of looking at Christ
Es tan asombroso que pasó una historia
It's so amazing that a story happened.
En el libro de Daniel
In the book of Daniel
No sé si usted lo ha oído
I don't know if you have heard it.
Fíjese que el libro de Daniel cuenta
Notice that the book of Daniel tells.
Que estaba el rey
That the king was.
Y que el rey puso a Daniel
And that the king appointed Daniel.
Sobre todo el reino
About the whole kingdom
Porque era muy bueno
Because he was very good.
Con las finanzas y lo demás
With the finances and the rest.
Entonces que los demás súbditos
So that the other subjects
Del rey se pusieron
They put on the king.
Así como hey mira este Daniel
Just like hey look at this Daniel.
Que onda ya llegó allá arriba
What's up, did it arrive up there?
Mira y es judío
Look, he's Jewish.
Y está ahí gobernando todo
And he is there governing everything.
Y que pasa pues
And what happens then?
Hagamos algo para bajarnos ese Daniel
Let's do something to take down that Daniel.
Saber que se cree
To know what one believes.
Muy bien y no encontraban
Very well, and they couldn't find.
Ningún lado de acabar al pobre Daniel
No way to finish off poor Daniel.
Entonces dijeron inventémonos
Then they said let's make it up.
Un decreto pues digamos que
A decree, let’s say that
Toda persona no puede
Every person cannot.
Orar a otro Dios que no sea
Pray to another God that is not
Su majestad el rey
His Majesty the King
Y el rey vino y firmó el decreto
And the king came and signed the decree.
Y entonces Daniel dice
And then Daniel says.
Que oraba con las ventanas abiertas
That prayed with the windows open.
Y van verdad
And they go, right?
Y van viendo a Daniel usted orando
And they see Daniel you praying.
Ya te diste cuenta
You already realized.
Tres veces al día ora
Pray three times a day.
Vamos donde el rey
Let's go where the king is.
Mira rey hay alguien ahí
Look, king, there's someone there.
Que tu decreto lo ha hecho a un lado
That your decree has been set aside.
Y se pone ahí a orar
And he/she sits there to pray.
Como que nada le vale lo que has dicho
It's as if nothing you said matters to him.
Y el rey pregunta y quien es
And the king asks, who is it?
Daniel
Daniel
Y el rey no, no, no
And the king no, no, no.
Dice la escritura que el rey trató
The scripture says that the king tried.
La manera de cambiar un poquito las cosas
The way to change things a little bit.
No hombre que no sea así tan
No man, it shouldn't be like that.
Tan cruel el asunto pues
So cruel the matter then.
Pero dice que los súditos le dijeron
But he says that the subjects told him.
Rey te recordamos que
King, we remind you that
Lo que un rey afirma
What a king asserts
Nada lo puede cambiar
Nothing can change it.
Mire usted
Look, you.
Mandan a llamar a Daniel
They call for Daniel.
Y dice el rey
And the king says
Bueno hay que meterlo entonces
Well, we have to include it then.
En el foso de los leones
In the lion's den.
Dice que el rey no comió
It says that the king did not eat.
Ni tuvo sueño toda esa noche
Nor did he sleep at all that night.
Pero unas palabras que el rey
But a few words that the king
Dijo antes de que lo metieran al pozo
He said before they put him in the pit.
Y fueron las siguientes
And they were the following.
El rey le dijo a Daniel
The king said to Daniel.
Que tu Dios te salve
May your God save you.
Y Daniel es tirado al foso de los leones
And Daniel is thrown into the lions' den.
Pongan la atención
Pay attention.
Usted se puede imaginar
You can imagine.
Estando de enfrente
Being in front.
De un montón de leones hambrientos
From a bunch of hungry lions.
Y ese hombre ahí
And that man there.
En la mañana el jefe
In the morning, the boss.
El rey se levantó
The king got up.
Usted abran eso
You open that.
Quiero ver que pasó
I want to see what happened.
Y le pregunta Daniel
And Daniel asks him.
Te salvó tu Dios
Your God saved you.
Y Daniel responde
And Daniel responds.
Mi Dios envió su ángel
My God sent his angel.
El cual cerró la boca
Who shut their mouth.
De los leones para que no me hiciesen
From the lions so that they wouldn't make me.
Daño
Damage
Porque ante el
Because before him
Fui hallado inocente
I was found innocent.
Y aún delante de ti
And still in front of you
O rey porque no he hecho nada
O king, because I have done nothing.
Malo
Bad
Hum
Hum
Usted se puede imaginar
You can imagine.
Lo que ese rey pensó
What that king thought
Que
What
Y estos leones se me hicieron gatitos
And these lions turned into little kittens.
Entonces
Then
No se lo comieron
They didn't eat it.
Y dice rey
And he says king.
Sáquenme lo quiero ver
Take it out, I want to see it.
Quiero comprobar eso
I want to check that.
Como es que no tiene ni rasguño
How is it that you don't have a scratch?
Y se imagina usted la revisión
And can you imagine the review?
Que le había pegado al rey
That he had hit the king.
Y este no tiene nada
And this one has nothing.
Ajá
Aha
Tráganme a todos mis súbditos
Bring me all my subjects.
Que me dijeron de esta orden
What did they tell me about this order?
Y métanlos a ellos
And put them in.
Construyendo
Building
Sus familias
Their families
Al pozo
To the well.
Dice la escritura
The scripture says
Que la familia ni había llegado
That the family hadn't even arrived.
Todavía al pozo
Still to the well
Cuando en el aire
When in the air
Imagínese usted
Imagine yourself.
Los leones se los acabaron
They ran out of lions.
Y esto es
And this is
La salvación
The salvation
Ante nosotros mismos
Before ourselves
Culpables
Guilty
Condenados de un juicio
Condemned from a trial
Por el mismo hombre
By the same man
Por un hombre entró el pecado
For by one man sin entered.
Adán
Adam
Y nos condenó a
And condemned us to
Todos
Everyone
Y estando en el pecado
And being in sin
En el estado de condenación
In a state of condemnation.
Dios manda a su hijo
God sends his son.
Cristo Jesús
Christ Jesus
A poner una justicia
To enforce justice.
Y cuando usted llegue al cielo
And when you arrive in heaven
Dios va a decir
God is going to say.
Ve ahí viene este
Here comes this one.
Y que no estabas condenado
And that you weren't condemned.
Y usted le va a poder decir a Dios
And you will be able to tell God
Permíteme Señor
Allow me, Lord.
Por mí
For me
Condéname ahorita
Condemn me right now.
Pero como vengo con la vestidura
But since I come with the garment
De tu hijo
From your son.
¿Qué puedes hacer?
What can you do?
Dios solo le va a decir
God is only going to tell you.
Pues no encuentro culpa
Well, I don't find blame.
Si me venís vestido
If you come to me dressed.
Con la ropa de tu hijo
With your child's clothes.
Con la ropa de justicia
With the clothes of justice
De mi hijo
Of my son.
En la cruz del Calvario
At the cross of Calvary
¿De qué te puedo culpar?
What can I blame you for?
Y usted pasa
And you go by.
A ser la novia
To be the girlfriend
De su mismo hijo
Of his own son.
Aquel que está sentado
The one who is sitting
A la diestra del Padre
At the right hand of the Father
Y su rostro irradia luz
And their face radiates light.
Aquel que los cuatro seres vivientes
He who the four living beings
Le dicen al Cordero
They call him the Lamb.
Sea la gloria
Let there be glory.
El poder
The power
Y el imperio
And the empire
Por los siglos de los siglos
Forever and ever
Ese mismo
That same one.
Nos vistió con su justicia
He clothed us with his righteousness.
Para perdonar nuestros pecados
To forgive our sins.
Y borrar nuestra maldad
And erase our wickedness.
Jesucristo
Jesus Christ
Déjenselo fuerte al Señor
Leave it strong to the Lord.
Con todo su corazón
With all your heart
Él salva y libra
He saves and delivers.
Y hace señales
And makes signals.
Maravillas en el cielo
Wonders in the sky
Y en la tierra
And on the earth
Y Él ha librado a Daniel
And He has delivered Daniel.
Del poder de los leones
Of the power of lions
Puedo culminar
I can conclude.
Con el último punto
With the last point.
Dios me aceptó
God accepted me.
En Hechos 4.24 dice
In Acts 4:24 it says
En Hechos 4.24
In Acts 4:24
De los apóstoles
Of the apostles
Que ellos habiendo oído
That they, having heard
Alzaron unánime la voz a Dios
They raised their voice to God unanimously.
Y dijeron
And they said
Soberano Señor
Sovereign Lord
Tú eres el Dios
You are the God.
Que hiciste el cielo
What did you do to the sky?
Y la tierra y mar
And the land and sea
Y todo lo que en ellos hay
And all that is in them.
Podemos decirlo todos juntos
We can say it all together.
Mis hermanos
My brothers
De donde dice soberano Señor
Where it says sovereign Lord
Pero dígalo así
But say it like this.
Con todo su pulmón
With all his lung
Uno, dos, tres
One, two, three
Soberano Señor
Sovereign Lord
Tú eres el Dios
You are the God.
Que hiciste el cielo
What did you do to the sky?
Y la tierra, el mar
And the land, the sea
Y todo lo que en ellos hay
And everything that is in them.
Que hace usted con eso
What do you do with that?
Declarar su soberanía
Declare your sovereignty.
Declarar lo que Él lo salvó
Declare what He saved him from.
Que usted y yo
That you and I
Ni aún le buscamos
We haven't even looked for him/her yet.
Que Él nos buscó a nosotros
That He sought us out.
Que Él nos embelleció
That He beautified us.
Que Él nos sacó de un cementerio
That He took us out of a cemetery.
Que se llamaba el pecado
What was the name of the sin?
Y nos vistió
And he/she dressed us.
Como su novia
Like your girlfriend.
Se recuerda el domingo pasado
Do you remember last Sunday?
Nos lavó
He/She washed us.
Y nos perificó
And it terrified us.
Para encontrarnos bellos
To find ourselves beautiful.
Y aptos ante Él mismo
And suitable before Him.
Ese es el Dios
That is the God.
El Padre nos aceptó
The Father accepted us.
Mire
Look
Lo que dice Juan 10, 27 al 30
What John 10:27 to 30 says.
Y recuerda el ejemplo
And remember the example.
Que le di de las ovejas
What I gave him from the sheep.
Mis ovejas
My sheep
Oyen mi voz
They hear my voice.
Y yo las conozco
And I know them.
Y me siguen
And they follow me.
Y yo les doy vida eterna
And I give them eternal life.
Y no perecerán jamás
And they will never perish.
Ni nadie
Nor anyone.
Nadie las arrebatará de mi mano
No one will snatch them from my hand.
Mi Padre que me las dio
My father who gave them to me.
Es mayor que todos
He is older than everyone.
Y nadie las puede arrebatar
And no one can take them away.
De la mano de mi Padre
Hand in hand with my Father.
Hermano, Abel
Brother, Abel
Hermano, hermana
Brother, sister
Trágame a su bebé por favor
Please bring me your baby.
Yo y el Padre
I and the Father
Somos uno
We are one.
Uno somos
We are one.
Y le voy a dar un ejemplo
And I'm going to give you an example.
De que cuando dice aquí
That when it says here
Que nadie las puede arrebatar de mi mano
That no one can take them from my hand.
Porque es
Because it is
Fíjese usted
Just look at that.
El versículo dice así
The verse says this way.
Mis ovejas oyen mi voz
My sheep hear my voice.
Y yo las conozco y me siguen
And I know them and they follow me.
Y nadie las puede arrebatar de mi mano
And no one can take them from my hand.
En estos momentos estoy representando a usted
At this moment, I am representing you.
Como la oveja de Cristo
Like the sheep of Christ
Está en sus manos
It's in your hands.
Usted llora
You cry.
Cristo lo consuela
Christ comforts him.
Usted tiene hambre
You are hungry.
Cristo le alimenta
Christ feeds him.
Usted no podría hacer nada para salvarle
You couldn't do anything to save him.
Quien lo lleve en su mano es Cristo
Whoever carries it in their hand is Christ.
Usted quiere saber
You want to know.
Por qué no hay condenación
Why is there no condemnation?
Porque Cristo nunca le va a hacer así
Because Christ will never do that to you.
Para botarlo
To throw it away.
Aún en sus pecados
Still in their sins
Más negros y oscuros
Blacker and darker
Él le va a brindar
He is going to offer him/her.
Que usted tenga un corazón de arrepentimiento
May you have a heart of repentance.
Para recibir perdón
To receive forgiveness
Él
He
Lo tomó con sus manos
He took it with his hands.
Cuando lo salvó
When he saved him
Y lo cuidará toda la vida
And it will take care of it for life.
Nadie puede arrebatar
No one can snatch away.
De sus manos
From your hands
Aquel que Dios
He whom God
Mismo
Same
Les ha dado en sus manos a Cristo
They have given Christ into their hands.
Este bebé representa a todos nosotros
This baby represents all of us.
Ovejas en sus manos
Sheep in their hands
Denle un aplauso al Señor
Give a round of applause to the Lord.
Ya tengo experiencia
I already have experience.
Si decimos
If we say
Quien sabe que Cristo es creador
Who knows that Christ is the creator?
Que Dios es creador
That God is a creator.
Amén
Amen
Quien sabe que Dios hizo el sol
Who knows that God made the sun?
Y todo lo que en el hay
And everything that is in it
Si decimos que Dios es amor
If we say that God is love
Si decimos que Dios es soberano
If we say that God is sovereign
Si decimos que Dios es único
If we say that God is unique
Que Dios es asombroso
God is amazing.
Entonces iglesia
So church.
Quitemos de nuestro lenguaje
Let's remove it from our language.
La palabra de Dios
The word of God.
Y la palabra de Dios
And the word of God
Yo le acepté
I accepted him/her.
Hay un orgullo
There is a pride.
Y el orgullo es cuando denota
And pride is when it denotes
Que usted fue
That you were.
El que eligió
The one who chose
Para que lo tomara
For him to take it.
Humillémonos
Let us humble ourselves.
Y digamos
And let's say
Gracias
Thank you.
Dios
God
Por aceptarme en tus brazos
For accepting me in your arms.
El libro de primera de Pedro
The book of First Peter.
Uno o dos dice
One or two say.
Que somos elegidos
That we are chosen.
Según la presencia de Dios
According to the presence of God
Padre en santificación del Espíritu
Father in the sanctification of the Spirit.
Para obedecer
To obey.
Aquí viene lo bueno
Here comes the good part.
Y ser rociados con la sangre de Cristo
And be sprinkled with the blood of Christ.
Gracia y paz
Grace and peace
O sean multiplicadas
Or be multiplied.
Si usted está en las manos de Cristo
If you are in the hands of Christ.
Usted va a obedecer a Cristo
You are going to obey Christ.
Y es que la gracia salvadora
And it is that the saving grace
No conduce a pecar
It does not lead to sin.
Ni a vivir en pecado
Nor to live in sin
Si usted
If you
En estos momentos sabe
At this moment, you know.
Que hay cosas que está viviendo en pecado
That there are things you are living in sin.
Hoy es tiempo que mire a Cristo
Today is the time to look at Christ.
Y que sea salvo
And may he be safe.
Vivir en pecado
Living in sin
Es muy diferente a pecar
It is very different from sinning.
Vivir en pecado
Living in sin.
Es vivir una vida constante
It is to live a constant life.
Llena de pecado
Full of sin
En la cual está atado y muerto
In which he is tied and dead.
Pero pecar
But to sin
Significa
It means.
Que no se puede vivir en pecado
That one cannot live in sin.
Buscar arrepentimiento
Seek repentance
Para recibir perdón de pecados
To receive forgiveness of sins.
Arrepentimiento significa
Repentance means
Cambio de
Change of
Entonces
So
Es tiempo de cambiar dirección
It's time to change direction.
Y poner nuestra mirada en Cristo Jesús
And set our gaze on Christ Jesus.
Puedo terminar con el último punto
I can finish with the last point.
Mis amados hermanos
My beloved brothers
Lleguemos de rodillas
Let's arrive on our knees.
Ante su majestad
Before Your Majesty
Y démosle toda la gloria
And let us give all the glory.
Toda la honra
All the honor
Y todo el poder
And all the power
Al Cordero Santo
To the Holy Lamb
En este salmo
In this psalm
Que vamos a leer a continuación
What we are going to read next
Con este salmo cierro
With this psalm, I conclude.
Está el evangelio entero
The whole gospel is here.
En ocho versículos
In eight verses.
Mientras usted vaya leyendo el principio
As you read the beginning
Mire su cuadro
Look at your painting.
Y cuando vaya finalizando
And when it is finishing.
Mire el cuadro de su salvación
Look at the picture of your salvation.
A través de Cristo
Through Christ
Salmo 52 del 3 al 8
Psalm 52:3-8 3 You love evil more than good, falsehood more than truth. 4 You love all words that devour, you deceitful tongue. 5 God will likewise tear you down forever; he will take you and pluck you out of your tent, and uproot you from the land of the living. 6 The righteous shall see and fear, and shall laugh at him, saying, 7 “See the man who would not make God his refuge, but trusted in the abundance of his riches and sought refuge in his own destruction!” 8 But I am like a green olive tree in the house of God. I trust in the steadfast love of God forever and ever.
Amaste es el mal
You loved is the evil.
Y el mal
And the evil
Más que el bien
More than good
La mentira
The lie
Más que la verdad
More than the truth
Has amado
Have you loved?
Toda suerte de palabras
All kinds of words
Perniciosas
Pernicious
Engañosa lengua
Deceitful tongue
Por tanto
Therefore
Dios te destruirá para siempre
God will destroy you forever.
Te asolará
It will devastate you.
Y te arrancará de tu morada
And it will tear you away from your dwelling.
Y te desarraigará
And it will uproot you.
De la tierra
From the earth
De los vivientes
Of the living
Verán los justos
The righteous will see.
Aquí empieza
Here starts.
Y temerán
And they will fear.
Se reirán de él diciendo
They will laugh at him saying
He aquí
Here it is.
Que el hombre que no puso a Dios
That the man who did not put God
Por su fortaleza
For its strength
Sino que confió en la multitud
But he trusted in the crowd.
De sus riquezas
Of their riches
Y se mantuvo en su maldad
And he remained in his wickedness.
Podemos leer juntos
We can read together.
El último verso
The last verse
Pero yo
But I
Estoy como olivo verde
I'm like a green olive.
En la casa de Dios
In the house of God
En la misericordia de Dios
In the mercy of God
Confío eternamente
I trust eternally.
Y para siempre
And forever
Dele un fuerte aplauso al Señor
Give a big round of applause to the Lord.
Sabe
He/She knows.
Cuando hablamos sobre
When we talk about
Que Dios me aceptó
That God accepted me.
Puedo terminar con estas palabras
I can end with these words.
Quien se lleva toda la gloria
Who takes all the glory.
Por ser Dios
For being God
Es Dios
He is God.
Y el hombre solo tiene un camino
And the man only has one path.
El pecado
The sin
Destitución
Removal
Pero en Cristo
But in Christ
Está la salvación
There is salvation.
Y vida eterna
And eternal life
Ven a Él
Come to Him
Y Él salvará tu vida hoy
And He will save your life today.
Vamos a orar
Let's pray.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.