#24 Astronomia Maya y la "podcaster mas joven del mundo"

Jesus Gerardo Rodriguez Flores

Megacosmos: La Frontera Final

#24 Astronomia Maya y la "podcaster mas joven del mundo"

Megacosmos: La Frontera Final

Esta es una producción de Megacosmos, tu guía al universo.

This is a production of Megacosmos, your guide to the universe.

Megacosmos, la frontera final, es presentado por

Megacosmos, the final frontier, is presented by

Hola, yo soy Ricardo Cárdenas.

Hello, I am Ricardo Cárdenas.

Y yo soy Jordi Mariscal, del podcast Hablemos de Cine.

And I am Jordi Mariscal, from the podcast Let's Talk About Cinema.

Hablemos de Cine. Nuestro programa fusiona el cine con un abanico de temas muy interesantes de nuestra sociedad.

Let's talk about Cinema. Our program fuses cinema with a range of very interesting topics from our society.

Esto quiere decir que en cada episodio elegimos un tema, como por ejemplo la venganza, o las artes marciales, o la pintura, o la gastronomía,

This means that in each episode we choose a theme, such as revenge, martial arts, painting, or gastronomy.

y tenemos una conversación sobre el tema basada en películas relacionadas a él, así como también experiencias de nuestras vidas o la de nuestros escuchas.

and we have a conversation about the topic based on movies related to it, as well as experiences from our lives or those of our listeners.

Y a veces también tenemos entrevistas con actores, directores y otros cineastas.

And sometimes we also have interviews with actors, directors, and other filmmakers.

Visítanos en HablemosdeCine.com

Visit us at HablemosdeCine.com

Y ahora te damos la bienvenida al episodio número 24 de

And now we welcome you to episode number 24 of

Megacosmos, la frontera final.

Megacosmos, the final frontier.

Exploración espacial

Space exploration

Ciencia

Science

Escepticid

Skepticide

Ciencia ficción

Science fiction

La frontera final

The final frontier

Hola amigos, ¿escuchas? Soy Jesús Gerardo Rodríguez Flores, su amigo y servidor, y se encuentra nuevamente en Megacosmos, la frontera final.

Hello friends, can you hear me? I am Jesús Gerardo Rodríguez Flores, your friend and servant, and I am back in Megacosmos, the final frontier.

Quiero comentarles que este podcast, pues como ustedes saben, estábamos programando hacerlo cada 15 días, pero sin embargo, pues diversas situaciones a veces nos hacen extender más,

I want to inform you that this podcast, as you know, was scheduled to be done every 15 days, but however, various situations sometimes make us extend it further.

ese periodo entre un podcast y otro. Mil disculpas. Por lo pronto, este es el podcast número 24 de Megacosmos, correspondiente al martes 7 de agosto del 2007.

that period between one podcast and another. A thousand apologies. For now, this is podcast number 24 of Megacosmos, corresponding to Tuesday, August 7, 2007.

Y bien, va a ser un podcast muy especial, porque en esta ocasión nos vamos a dedicar a hablar sobre astronomía maya, y también, por supuesto, de la arqueoastronomía,

Well, it's going to be a very special podcast because this time we are going to focus on discussing Mayan astronomy, and also, of course, on archaeoastronomy.

que podemos nosotros descubrir en todas las construcciones que nos dejó la civilización maya.

What can we discover in all the constructions left to us by the Maya civilization?

Quiero comentarles, adicionalmente, de que estamos preparando un podcast muy especial, que será el número 25, al cual, pues, creo que van a encontrar ustedes una serie de herramientas muy útiles para sus aficiones en astronomía,

I want to tell you, additionally, that we are preparing a very special podcast, which will be number 25, and I believe you will find a series of very useful tools for your hobbies in astronomy.

divulgación científica y ciencia.

scientific dissemination and science.

Si ustedes han extrañado la sección de Bookmarks, pues en esta tendremos una sección muy cargadita de Bookmarks, así como de nuestra sección que hemos inaugurado en podcasts anteriores de la guía del internauta galáctico.

If you have missed the Bookmarks section, well, in this one we will have a very packed section of Bookmarks, as well as our section that we inaugurated in previous podcasts of the galactic internet user's guide.

No se la vayan a perder.

Don't let them miss it.

Por lo pronto, quiero agradecer también a nuestros amigos Ricardo y Jordi del podcast Hablemos de Cine por la entrada que hicieron para este podcast.

For now, I also want to thank our friends Ricardo and Jordi from the podcast Hablemos de Cine for the entry they made for this podcast.

Recuerden que este podcast de Hablemos de Cine se encuentra en hablemosdecine.com y es muy, muy recomendable.

Remember that this Hablemos de Cine podcast is found at hablemosdecine.com and is highly, highly recommended.

Y de paso, pues, un saludo para todos los demás colaboradores de este magnífico podcast y, pues, ya posteriormente, a lo mejor, Ivonne y Lille se animan a grabarnos la entrada de otro número más de Megacodos.

And while we're at it, a greeting to all the other contributors of this magnificent podcast, and maybe later, Ivonne and Lille will be encouraged to record the intro for another issue of Megacodos.

Por otro lado, la música que vamos a escuchar de fondo durante el tema principal.

On the other hand, the music that we are going to listen to in the background during the main theme.

O el cuerpo principal de esta emisión, pues van a ser dos soundtracks muy, muy interesantes que fueron hechos precisamente para películas que tienen que ver con las civilizaciones mesoamericanas o prehispánicas, como viene siendo Apocalipto de James Horner, de una película que no hace más de un año que estuvo en nuestras pantallas.

Or the main body of this broadcast, as there will be two very, very interesting soundtracks that were made specifically for movies related to Mesoamerican or pre-Hispanic civilizations, such as Apocalypto by James Horner, from a film that was in our theaters just over a year ago.

Y por otro lado.

And on the other hand.

Una película mexicana muy, muy interesante y muy recomendable que se llama La Otra Conquista.

A very, very interesting and highly recommended Mexican film called La Otra Conquista.

La Otra Conquista tiene música de Samuel Seaman y Jorge Reyes y es uno de los álbums más interesantes que he escuchado yo en cuanto a películas hechas aquí en México.

The Other Conquest has music by Samuel Seaman and Jorge Reyes and is one of the most interesting albums I have listened to regarding films made here in Mexico.

Por otro lado.

On the other hand.

Quiero comentarles que.

I want to tell you that.

A lo largo de la historia.

Throughout history.

La historia de Megacosmos, inclusive cuando empezamos en el proyecto de Radiocosmos antes de convertirnos en podcast, eventualmente de fondo se escuchaba, se escuchaban unos ladridos.

The story of Megacosmos, even when we started the Radiocosmos project before we became a podcast, eventually in the background there were some barking sounds.

Pues bien, lo que pasa es que Megacosmos, al igual que muchos podcast, no se hacen en un estudio de grabación donde tienen paredes que evitan que entren los ruidos del exterior.

Well, what happens is that Megacosmos, like many podcasts, is not made in a recording studio where there are walls that prevent outside noise from coming in.

Y pues en ocasiones esos ladridos que se escuchaban de fondo eran de Terry.

And sometimes those barks that were heard in the background were from Terry.

El perro de la familia, nuestro perro.

The family's dog, our dog.

Posteriormente, cuando incursionamos en el formato podcast.

Later, when we ventured into the podcast format.

Recién me.

Just me.

Recién había.

There was just.

Me había casado y pues una de las principales colaboradoras que tuve para precisamente estar grabando la sección de noticias fue mi esposa Violeta.

I had gotten married, and one of the main collaborators I had for precisely recording the news section was my wife Violeta.

Así que pues hasta ese momento.

So until that moment.

Pues habían.

Well, there were.

Conocido todas las voces de la familia, la voz de Violeta, los ladridos del Terry y por supuesto, este parlanchín que está al micrófono.

I know all the voices of the family, Violeta's voice, Terry's barks, and of course, this chatterbox that is at the microphone.

Pues bien, ahora que tenemos un nuevo integrante en la familia, una nueva integrante, más bien nuestra hija Erika Sofía, la cual esta semana va a cumplir cuatro meses de edad.

Well, now that we have a new member in the family, a new member rather, our daughter Erika Sofía, who will turn four months old this week.

Pues yo me pregunté, bueno, a lo mejor este va a ser tan locuaz como el papá.

Well, I wondered, maybe this one is going to be as talkative as the dad.

Pues efectivamente todo parece indicar que así va a ser y me acordé que en algún momento cuando escuchábamos el podcast de ser binario de Francisco Portero, un podcast que por cierto extrañamos mucho Francisco de vez en cuando escuchábamos de fondo a su bebé y es que seguramente a Francisco lo dejaban a cuidar a su bebé mientras él lo arrullaba en su bambineto.

Well, indeed it all seems to indicate that this will be the case, and I remembered that at some point when we were listening to Francisco Portero's podcast "Ser Binario," a podcast that we certainly miss a lot, we would occasionally hear his baby in the background. It's likely that Francisco was left to take care of his baby while he rocked him in his bouncer.

Pues por otro lado, con la otra mano estaba grabando su podcast y por si fuera poco, también recordamos a Ramón Rey de Esquiva Esto, que por cierto ha esquivado por todos lados volver a hacer podcast de cine, que de vez en cuando se escuchaba de fondo a su gato y por si fuera poco, un día se le ocurrió entrevistar a su gato.

On the other hand, with the other hand, he was recording his podcast and as if that weren't enough, we also remembered Ramón Rey from Esquiva Esto, who by the way has dodged everywhere to do a film podcast again, which every now and then would have his cat heard in the background, and as if that weren't enough, one day he thought about interviewing his cat.

Pues bien, así que me dije yo bien, pues sigamos la traición.

Well, I told myself, alright then, let's continue the betrayal.

Y en el momento en que nuestra nena hable, vamos a involucrarla con la emisión del podcast de Megacodos.

And when our little girl speaks, we will involve her in the Megacodos podcast.

Y finalmente eso ocurrió antes de lo que hubiéramos esperado.

And finally that happened sooner than we would have expected.

La van a escuchar a continuación.

You will hear her next.

Tiene tan solo cuatro meses de edad, pero sin embargo ya quiere saludarlos.

She is only four months old, but she already wants to greet you.

¿Qué será dentro de algunos años?

What will it be like in a few years?

Caramba, Sonia Blanco dentro de unos años.

Wow, Sonia Blanco in a few years.

Vas a tener una fuerte competencia, Erika Sofía, por el título de la viva del podcast.

You are going to have strong competition, Erika Sofía, for the title of the podcast diva.

Bueno, tú siempre habrás sido la primera.

Well, you will always have been the first.

¿Cómo estás?

How are you?

Platícame.

Tell me.

¿Qué pasa, mi amor?

What's wrong, my love?

¿Eh?

Huh?

A ver, háblale a tu audiencia.

Let's see, talk to your audience.

Salud.

Health.

Dije, háblale a tu audiencia, no destornúndole a tu audiencia.

I said, talk to your audience, not at your audience.

A ver, háblale a tu audiencia.

Let's see, talk to your audience.

¿Qué tiene que decir la podcaster más pequeña del mundo?

What does the smallest podcaster in the world have to say?

¿Qué?

What?

Que les mandas un saludo.

That you send them a greeting.

¿No?

No?

¿Qué?

What?

¿Estásality llamando o qué?

Are you calling or what?

¿Y gracias por qué?

And thanks for what?

¿Qué?

What?

¿Por quécompra esto tú?

Why do you buy this?

Ah, gracias por escuchar el podcast de mi papá.

Ah, thank you for listening to my dad's podcast.

¿Qué?

What?

Eso es todo

That's all.

¿O qué dijiste?

Or what did you say?

Fikishu Study

Fikishu Study

Gracias por escucharme

Thank you for listening to me.

Bueno despídete de todos tus escuchas

Well, say goodbye to all your listeners.

Salud

Health

Y gracias por escucharme

And thank you for listening to me.

Y que nos sigan sintonizando

And keep tuning in to us.

Así que bye bye

So bye bye

Tú eres parte importante

You are an important part.

De los contenidos de Megacosmos

Of the contents of Megacosmos

La frontera final

The final frontier

Envía tus sugerencias y comentarios

Send your suggestions and comments.

A nuestro correo electrónico

To our email.

megacosmos72

megacosmos72

arroba gmail punto com

at gmail dot com

O contáctanos mediante Google Talk

Or contact us through Google Talk.

Bajo la misma dirección

Under the same direction

megacosmos72

megacosmos72

arroba gmail punto com

at gmail dot com

Muchas gracias por tu participación

Thank you very much for your participation.

Gracias por ver el video

Thank you for watching the video.

¡Gracias!

Thank you!

algo dijo algunas palabras que fueron comprendidas entonces floreció en él una idea que tuvo por

something said a few words that were understood then an idea blossomed in him that he had for

digna de su talento y de su cultura universal y de su arduo conocimiento de aristóteles recordó

worthy of his talent and universal culture and his profound knowledge of Aristotle, he remembered.

que ese día se esperaba un eclipse total de sol y dispuso en lo más íntimo valerse de aquel

that a total solar eclipse was expected that day and resolved in the depths of his being to take advantage of it

conocimiento para engañar a sus opresores y salvar la vida si me matáis les dijo puedo hacer que el

knowledge to deceive your oppressors and save my life if you kill me, he told them I can make him do that

sol se oscurezca en su altura los indígenas se miraron fijamente y bartolomé sorprendió la

the sun darkened at its height, the indigenous people stared fixedly and Bartolomé was surprised by it.

incredulidad en sus ojos vio que se produjo un pequeño consejo y espero confiado no sin cierto

Incredulity in his eyes saw that a small council took place and he waited confidently, not without some certainty.

desdén

contempt

dos horas después el corazón de fray bartolomé arrasó la chorreaba su sangre demente sobre la

Two hours later, the heart of friar Bartolomé was devastated, its insane blood pouring over the...

piedra de los sacrificios brillante bajo la opaca luz del sol eclipsado mientras uno de los indígenas

sacrifice stone shining under the dull light of the eclipsed sun while one of the indigenous people

recitaba sin ninguna inflexión de voz sin prisa una por una las infinitas fechas en que se producían

he recited without any inflection in his voice, unhurriedly, one by one, the infinite dates on which they occurred.

los eclipses solares y lunares que los astrónomos de la comunidad maya habían previsto y anotado en

the solar and lunar eclipses that the astronomers of the Maya community had predicted and recorded in

sus códices sin la valiosa ayuda de aristóteles la asombrosa civilización maya sigue siendo un

their codices without the valuable help of Aristotle the astonishing Maya civilization remains a

misterio pero un misterio en el cual los indígenas se han convertido en un misterio en el cual los

mystery but a mystery in which the indigenous people have become a mystery in which the

indígenas se han convertido en un misterio en el cual la civilización occidental tiene mucho de

Indigenous people have become a mystery in which Western civilization has a lot to learn.

culpa durante la conquista la intolerancia incomprensión y soberbia de los conquistadores

blame during the conquest the intolerance, misunderstanding, and arrogance of the conquerors

y evangelizadores prácticamente acabaron con todo el conocimiento escrito de este fabuloso pueblo

and evangelizers practically eradicated all written knowledge of this fabulous people

lejos de aquella creencia de que los indígenas son tan bárbaros que no inventaron la escritura

far from the belief that indigenous people are so barbaric that they did not invent writing

el pueblo maya tenía códices o libros

The Mayan people had codices or books.

que lamentablemente en un arranque de fanatismo religioso fueron quemados por los evangelizadores

that unfortunately in a fit of religious fanaticism they were burned by the evangelizers

los códices que han sobrevivido prácticamente se pueden contar con los dedos de las manos y por

the codices that have survived can practically be counted on the fingers of one hand and by

fortuna el celo religioso no acabó con las innumerables estelas de piedra la civilización

Fortune, religious zeal did not end with the countless stone steeles of civilization.

maya la podemos ubicar entre los años mil antes de cristo y 1542

Maya can be placed between the years 1000 BC and 1542.

de nuestra era ocuparon un área geográfica que va desde la península de yucatán en méxico hasta

of our era occupied a geographical area that extends from the Yucatán Peninsula in Mexico to

honduras en centroamérica aunque su área de influencia influencia cultural fue mucho más

Honduras in Central America, although its area of cultural influence was much greater.

extensa algunos hallazgos en cavernas en centroamérica permiten fechar evidencias de su

Extensive findings in caves in Central America allow dating evidence of their

cultura en épocas tan remotas como el año 2400

culture in times as remote as the year 2400

antes de cristo aunque la fase más interesante su apogeo o periodo clásico tuvo lugar entre el 250 y 900 de nuestra era

Before Christ, although the most interesting phase, its peak or classical period took place between 250 and 900 of our era.

durante un tiempo lo único que conocíamos de los mayas era lo que sus fantásticas construcciones nos permitían intuir

For a time, the only thing we knew about the Mayans was what their fantastic constructions allowed us to infer.

y lo poco que se conocía de su escritura nos permitió adentrarnos en la habilidad matemática de los mayas

And the little that was known about their writing allowed us to delve into the mathematical skills of the Mayans.

que poseían su sistema de numeración tal vez fue el más efectivo y conciso de su tiempo en lugar de nuestro familiar sistema decimal base 10 ellos empleaban un muy efectivo sistema vigesimal base 20 con el cual podían registrar grandes cifras y realizar cálculos con mayor facilidad que los europeos

that their numbering system was perhaps the most effective and concise of its time; instead of our familiar decimal base 10 system, they employed a very effective vigesimal base 20 system with which they could record large numbers and perform calculations more easily than the Europeans.

de su tiempo alguno ha visto lo ridículo y ardo por ejemplo que realizar cálculos con números romanos

Some have seen the ridiculousness and ardor, for example, in performing calculations with Roman numerals.

el sistema aunque de base 20 solamente empleaba dos símbolos para su representación la unidad o uno era representada con un simple punto el 5 o múltiplos de este número eran representados con una línea

The system, although base 20, only employed two symbols for its representation: the unit or one was represented by a simple dot, while 5 or multiples of this number were represented with a line.

horizontal pero el símbolo que encierra una revolución en el mundo de las matemáticas fue un caracol representaba al número cero esto demostraba una vez más la genialidad de los mayas ninguna civilización del planeta hasta entonces por muy avanzada que fuera había dado representación numérica al cero los mayas lo hicieron y con ello generaron

horizontal but the symbol that encompasses a revolution in the world of mathematics was a snail representing the number zero, which demonstrated once again the genius of the Mayans. No civilization on the planet until then, no matter how advanced, had given a numerical representation to zero. The Mayans did it, and with that, they generated

un muy buen sistema numérico mientras nuestra civilización actual tiene que representar números grandes con una secuencia de dígitos que se va extendiendo hacia la izquierda y que en caso de cantidades grandes producen largas y abrumadoras secuencias de dígitos el sistema vigesimal maya permitía representar grandes cantidades con una serie muy reducida de símbolos

a very good numerical system while our current civilization has to represent large numbers with a sequence of digits that extends to the left and that in the case of large amounts produces long and overwhelming sequences of digits the Mayan vigesimal system allowed the representation of large quantities with a very reduced series of symbols

por ejemplo los mayas podían representar los números del 0 al 19 con solamente un jeroglífico o glifo cuando representaban el 20 entonces empleaban una segunda cifra el 20 era un caracol con un punto encima el 25 era una barra con un caracol encima y así

For example, the Mayans could represent the numbers from 0 to 19 with just one hieroglyph or glyph when representing 20; they would use a second digit. The 20 was a shell with a dot on top, the 25 was a bar with a shell on top, and so on.

veámosle de una forma matemática

let's look at it in a mathematical way

el 32 en base 10 consiste en una equivalencia a 3 por 10 más 2 por eso lo representamos como un 2 seguido a la izquierda de un 3 en cambio en el sistema vigesimal maya el 32 es igual a 1 por 20 más 12

The number 32 in base 10 consists of an equivalence of 3 times 10 plus 2, which is why we represent it as a 2 to the left of a 3. In contrast, in the Maya vigesimal system, 32 is equal to 1 times 20 plus 12.

por eso se representa como un 2 seguido a la izquierda de un 3 en cambio en el sistema vigesimal maya el 32 es igual a 1 por 20 más 12 por eso se representa como un 2 seguido a la izquierda de un 3 en cambio en el sistema vigesimal maya el 32 es igual a 1 por 20 más 12 por eso se

That's why it is represented as a 2 followed to the left of a 3; in contrast, in the Mayan vigesimal system, 32 is equal to 1 times 20 plus 12.

representa con dos puntos y dos barras con un punto en su nivel superior. Por supuesto estoy

represents with two dots and two bars with a dot at their upper level. Of course, I am

agregándoles a ustedes el enlace para que puedan visualizar algunas ilustraciones adicionales con

adding the link for you so that you can view some additional illustrations with

las cuales podemos ver claros ejemplos de cómo el sistema vigesimal maya disminuye considerablemente

which we can see clear examples of how the Mayan vigesimal system decreases considerably

el número de cifras necesarias para representar grandes números. Incluso los cálculos de grandes

the number of digits needed to represent large numbers. Even the calculations of large

números en el sistema vigesimal resultan muy sencillos. Sólo es cuestión de sumar o restar

Numbers in the vigesimal system are very simple. It's just a matter of adding or subtracting.

puntos y barras. En ocasiones a los mayas los han denominados los griegos de América, pues en

points and bars. At times, the Mayans have been referred to as the Greeks of America, because in

sistemas numéricos los mayas superaron a los griegos.

Maya numerical systems surpassed those of the Greeks.

Los filósofos del ejeo se veían fácilmente abrumados por las grandes cantidades. Pasados

The philosophers of the axis were easily overwhelmed by the large quantities. Past.

unos cuantos miles, para los griegos la cantidad era tan elevada que la consideraban prácticamente

a few thousand, for the Greeks the amount was so high that they considered it practically

igual a infinito. En cambio los mayas en su representación vigesimal representaban y

equal to infinity. In contrast, the Maya in their vigesimal representation depicted and

realizaban cálculos con cantidades tan grandes como millones. Un hecho curioso en la numeración

They made calculations with amounts as large as millions. A curious fact in numbering.

de los mayas.

of the Mayans.

Es que no usaban sistemas fraccionarios. Sin embargo, para solucionar este problema utilizaron

They did not use fractional systems. However, to solve this problem, they used

un recurso inteligente pero desconcertador. Usar múltiplos de la fracción que dieran valores

A smart but puzzling resource. Use multiples of the fraction that yield values.

enteros. Todos estos fundamentos matemáticos darían lugar al estudio del cosmos que influiría

integers. All these mathematical foundations would lead to the study of the cosmos that would influence

en cada una de las actividades de su civilización.

in each of the activities of their civilization.

Como las demás civilizaciones antiguas, el estudio de la astronomía por parte de los

Like other ancient civilizations, the study of astronomy by the

mayas estaba estrechamente relacionada con su cosmovisión, sus mitos y sus historias.

Mayan culture was closely related to their worldview, their myths, and their stories.

El estudio de la astronomía por parte de los mayas estaba estrechamente relacionada

The study of astronomy by the Mayans was closely related.

con su religión. Sus avances en matemáticas y astronomía tienen principalmente una aplicación

with their religion. Their advances in mathematics and astronomy have primarily an application

ritual y adivinatoria. La dinámica de los astros está íntimamente ligada a la agricultura y los

ritual and divinatory. The dynamics of the stars are closely linked to agriculture and the

ciclos climáticos que son tan importantes para el sostenimiento de una sociedad. La astronomía se

climatic cycles that are so important for the sustenance of a society. Astronomy is

convirtió en un instrumento de predicción que permitió a los sacerdotes gobernantes conservar

became a tool for prediction that allowed the ruling priests to maintain

el poder.

the power.

Eran los señores supremos, capaces de controlar los fenómenos naturales e incluso provocarlos.

They were the supreme lords, capable of controlling natural phenomena and even provoking them.

Los cultos desarrollados por los sacerdotes parecían a los ojos del pueblo como la causa

The rituals conducted by the priests seemed to the eyes of the people as the cause.

de los fenómenos naturales y consecuencia de la correcta realización de los rituales.

of natural phenomena and the consequence of the correct execution of the rituals.

Pero este circo, maroma y teatro de los sacerdotes mayas estaba cimentado en los abundantes registros

But this circus, tightrope, and theater of the Mayan priests was based on the abundant records.

astronómicos.

astronomical.

Durante siglos habían conservado allí estaban la razón de su conocimiento de la existencia de

For centuries they had preserved there the reason for their knowledge of the existence of.

diversos ciclos astronómicos como los eclipses y los periodos de planetas como venus y marte

various astronomical cycles such as eclipses and the periods of planets like Venus and Mars

los abundantes y antiguos registros astronómicos mayas les permitieron la elaboración de calendarios

The abundant and ancient Mayan astronomical records allowed them to create calendars.

de gran precisión así por ejemplo los mayas pudieron determinar el período lunar esto es el

of great precision, thus the Mayans were able to determine the lunar period, this is the

tránsito entre una luna nueva y otra que conocemos como mes sinódico los mayas lo calcularon en 29.5308

The transit between one new moon and another, which we know as a synodic month, the Mayans calculated to be 29.5308.

días contra los 29.5306 medido por la tecnología actual tan sólo 24 segundos de diferencia para

days against the 29.5306 measured by current technology just 24 seconds of difference for

lograr tal precisión realizaron un concienzudo registro de 400 días.

To achieve such precision, they conducted a thorough record over 400 days.

Estas son las 5 lunaciones ocurridas durante 11.960 días un proyecto científico que duró más de tres décadas en la actualidad se

These are the 5 lunar events that occurred over 11,960 days, a scientific project that lasted more than three decades; currently, it

considera que solamente 4 códices mayas sobrevivieron al imperdonable terrorismo y destrucción que sufrió la

It is believed that only 4 Maya codices survived the unforgivable terrorism and destruction suffered by the

cultura Maya el Códice Dresde.

Maya culture the Dresden Codex.

El París.

The Paris.

El.

The.

el trocortesiano y el grolier todos ellos tienen interesantes referencias astronómicas pero para

the trocortesian and the grolier all have interesting astronomical references but for

decepción de los científicos extremos hay que aclarar que el interés de los mayas por el estudio

disappointment of the extreme scientists, it should be clarified that the Mayans' interest in the study

de los astros no tuvo un fundamento totalmente científico su interés era conocer la mecánica

his interest in the stars did not have a completely scientific foundation; it was to understand the mechanics.

celeste como un método para realizar pronósticos rituales adivinatorios es una sol en una sola

Celestial as a method for making ritual divination forecasts is a sun in one.

palabra lo que hoy conocemos como astrología el códice dresde fechado en el siglo 11 hace

The word we now know as astrology, the Dresden Codex, dated to the 11th century, does.

referencia a las sucesivas apariciones de venus como estrella matutina el paso que aparece como

reference to the successive appearances of Venus as the morning star the passage that appears as

estrella vespertina

evening star

y los periodos en que desaparece lo interesante sobre las efemérides de venus que aparecen en

And the periods in which the interesting aspects about the Venus ephemerides disappear that appear in

este códice es que dicho calendario pronosticaba con notable exactitud las posiciones de venus en

this codex is that said calendar predicted with remarkable accuracy the positions of Venus in

los próximos 384 años de igual forma el códice incluye tablas lunares de las fechas en que

the next 384 years similarly the codex includes lunar tables of the dates when

tendrían lugar los eclipses así como la obtención

eclipses would take place as well as the obtaining

de las fechas en que tendrían lugar los eclipses así como la obtención de las fechas en que tendrían

of the dates on which the eclipses would take place as well as the obtaining of the dates on which they would have

lugar los eclipses así como la obtención de las fechas en que tendrían lugar los eclipses así como la obtención del periodo lunar en base a las 405

Place the eclipses as well as obtaining the dates on which the eclipses would take place, as well as obtaining the lunar period based on the 405.

lunaciones comentadas anteriormente aunado a ello el códice parece contener unas tablas que relacionadas

The previously mentioned lunations, in addition to that, the codex seems to contain some tables that are related.

con el periodo sinódico del planeta marte y con el número de días que dura su movimiento

with the synodic period of the planet Mars and with the number of days that its movement lasts

retrógrado en el cielo por otro lado el códice de parís contiene una representación aparente de lo

retrograde in the sky on the other hand the Paris codex contains an apparent representation of it

un zodíaco con 13 constelaciones representadas como 13 animales colgando de una especie de

a zodiac with 13 constellations represented as 13 animals hanging from a sort of

serpiente cósmica por su parte en el códice de madrid o códice trocortesiano hay una notable

cosmic serpent on its part in the Madrid codex or Trocortesiano codex there is a remarkable

aplicación del calendario ritual el sol king que describiremos más adelante pero su aplicación

application of the ritual calendar the sun king that we will describe later but its application

tiene que ver más más bien para usos rituales y de adivinación un objetivo que también comparte

It has to do more with ritual and divination uses, a goal that it also shares.

con el códice de parís el códice más astronómico de todos tal vez sea el grolier el cual está

With the Paris codex, the most astronomical codex of all may be the Grolier, which is

centrado exclusivamente en el ciclo del planeta venus otra interesante fuente de información

focused exclusively on the cycle of the planet Venus another interesting source of information

astronómica son los glifos o grabados en piedra tanto en estelas como grabados en monumentos

The astronomical glyphs or engravings on stone are both on stelae and engravings on monuments.

por ejemplo en copán en honduras existen monumentos levantados para señalar el término

For example, in Copán, Honduras, there are monuments erected to mark the boundary.

del catún un periodo religioso de 20 años marcado en el calendario maya conocido como

the katun, a religious period of 20 years marked in the Mayan calendar known as

cuenta larga también se han encontrado glifos que registran el paso de cometas las posiciones

Long count glyphs have also been found that record the passage of comets and their positions.

astronómicas de venus asociadas a otros ciclos astronómicos como las fases de la luna

astronomical cycles of Venus associated with other astronomical cycles such as the phases of the moon

también en copán se encuentra el denominado altar q el cual según estudiosos representa la

In Copán, there is also the so-called altar Q, which according to scholars represents the...

reunión de sabios que tuvo lugar hacia el 775 después de cristo para realizar ajustes al

meeting of wise men that took place around 775 after Christ to make adjustments to the

calendario maya ajustes que dicho sea de paso hicieron al calendario maya más preciso que el

Mayan calendar adjustments, which by the way made the Mayan calendar more accurate than the...

calendario que actualmente usamos en el friso del edificio de las monjas

calendar that we currently use on the frieze of the convent building

de chenitza hay 24 símbolos semejantes a los del códice parís en franjas celestes y símbolos de

From Chenitza, there are 24 symbols similar to those in the Paris Codex in celestial bands and symbols of.

venus los cuales bien pueden ser la representación del zodíaco de los mayas otros objetos celestes de

Venus, which may very well be the representation of the zodiac of the Mayans, other celestial objects of.

mucho significado para los mayas eran las pléyades las cuales las conocían como saab la cola del

The Pleiades had a lot of meaning for the Maya, whom they knew as Saab, the tail of.

cascabel al igual

jingle bell just like

que en otras culturas de mesoamérica las pléyades tuvieron mucho que ver en la orientación de varios

that in other Mesoamerican cultures the Pleiades had a lot to do with the orientation of various

centros ceremoniales y predecían el día de la siembra de la siembra y el el empiezo o el

ceremonial centers and predicted the day of planting and the beginning or the

comienzo de las lluvias con su salida matinal del 25 de abril la estrella polar o shaman

beginning of the rains with its morning rise on April 25, the polar star or shaman

también era utilizada para orientarse al igual que en otras civilizaciones la vía

It was also used for navigation just like in other civilizations.

natural en la altura de los monos y con todo el color negro del mar y la tala de color negro

natural at the height of the monkeys and with all the black color of the sea and the cutting in black color

que le Queensland archipiélago en la serie de los monumentos que vivían a los contretorios

that the Queensland archipelago in the series of monuments that lived to the contractors

de la India y en el contexto de la ciudad China la ciudad estrellada en la ciudad de 2008

from India and in the context of the Chinese city the starry city in the year 2008

en la zona blanca del norte de la ciudad deuro baracate a la costa de la ciudad y en el sentido

In the white zone of the north of the city, I go down to the coast of the city and in the direction.

norte de la ciudad no es tan distinta ni tan distinta también que el pequeño estalete del lago era una

The north of the city is not so different nor so distinct either that the small booth by the lake was a

de las que más influía en la vida de los monos en el siglo 11 y en la época de los sonidos éticos nativos y de la que en la época de los sonidos éticos nos UPAMENTOS

of the ones that most influenced the lives of monkeys in the 11th century and in the era of native ethical sounds and of which in the era of ethical sounds we UPAMENTOS

de la estaleta de las monos en el tiempo a la altura de los monos en el tiempo a la altura de los monos en el tiempo en el tiempo

from the monkey's platform in time to the height of the monkeys in time to the height of the monkeys in time in time

La frontera final.

The final frontier.

Hay hasta 17 calendarios distintos, los cuales fueron elaborados de acuerdo a diversos ciclos celestes.

There are up to 17 different calendars, which were created according to various celestial cycles.

De ellos, dos son los calendarios más importantes en la actividad cotidiana de los mayas.

Of them, two are the most important calendars in the daily activities of the Maya.

El primero de ellos es el calendario solar o hab, de 360 días, que se basa en la traslación de la tierra alrededor del sol.

The first of them is the solar calendar or hab, of 360 days, which is based on the Earth's revolution around the sun.

El otro es el calendario sagrado o sacerdotal o solki.

The other is the sacred or priestly calendar or solki.

De 260 días.

Of 260 days.

El hab o calendario solar consistía en 18 meses de 20 días cada uno, lo cual da un total de 360.

The solar calendar consisted of 18 months of 20 days each, which totals 360.

A ellos se agregaban 5 días llamados uayef, sin nombre, los cuales eran considerados días malos.

They were added 5 days called uayef, without a name, which were considered bad days.

Para la nomenclatura de los días, denominados kin, se realizaban anteponiendo el día al mes.

For the nomenclature of the days, referred to as kin, the day was placed before the month.

Como habitualmente lo hacemos en lengua española.

As we usually do in the Spanish language.

Los días se numeraban del 0 al 19 y los meses tenían nombres asociados a la naturaleza, colores, animales o astros.

The days were numbered from 0 to 19, and the months had names associated with nature, colors, animals, or celestial bodies.

Un hecho fantástico en la historia de los mayas, de sus calendarios, tuvo lugar hacia el año 249 a.C.

A fantastic fact in the history of the Maya, regarding their calendars, took place around the year 249 B.C.

Cuando los sabios mayas se reunieron en un mítico lugar llamado...

When the wise Mayans gathered in a mythical place called...

...Wehwetlapan, para realizar un ajuste al calendario.

...Wehwetlapan, to make an adjustment to the calendar.

A partir de esa fecha, tendrían 3 años de 365 días, seguidos de uno de 366 días.

Starting from that date, they would have 3 years of 365 days, followed by one of 366 days.

Los mayas habían inventado el año bisiesto, para ajustar la diferencia entre el año solar y la duración de los días.

The Mayans had invented the leap year to adjust the difference between the solar year and the duration of the days.

En el civilizado viejo continente...

In the civilized old continent...

...aún tenían que pasar 200 años para que Julio César decretara una reforma segemejante que actualmente conocemos como calendario juliano.

...200 years had to pass for Julius Caesar to decree a similar reform that we now know as the Julian calendar.

Sin embargo, este ajuste no fue suficiente, pues con el transcurso de los años se pudo apreciar...

However, this adjustment was not sufficient, as over the years it could be seen...

...como los 365.25 días del año no eran suficientes para compensar...

...as the 365.25 days of the year were not enough to compensate...

...o ajustar...

...or adjust...

...algunas diferencias calendáricas con respecto al inicio del año, en el solsticio que tenía lugar en el solsticio de invierno.

...some calendrical differences regarding the beginning of the year, at the solstice that occurred in the winter solstice.

Nuevamente, la iniciativa corrió a cargo de los mayas, los cuales se reunieron hacia el año 775 de nuestra era en Copán, en la actual Honduras.

Once again, the initiative was taken by the Mayans, who gathered around the year 775 of our era in Copán, in present-day Honduras.

Para entonces, la diferencia entre el solsticio de invierno y el inicio del año calendárico...

By then, the difference between the winter solstice and the beginning of the calendar year...

...ya era de nueve días.

...it had already been nine days.

Para subsanar esta diferencia, los sabios mayas realizaron un nuevo ajuste a su calendario, que dejó el año en 365.242 días.

To remedy this difference, the wise Mayans made a new adjustment to their calendar, which left the year at 365.242 days.

Un valor que difiere en tan solo 24 segundos al año, que hemos podido medir con nuestra tecnología actual.

A value that differs by just 24 seconds a year, which we have been able to measure with our current technology.

Sin embargo, en Europa, un ajuste semejante no tendría lugar a...

However, in Europe, a similar adjustment would not take place at...

...hasta nueve siglos después.

...up to nine centuries later.

Para entonces, en el año 1582, el papa, Gregorio XIII, veía con preocupación como el inexacto calendario juliano...

By then, in the year 1582, Pope Gregory XIII was watching with concern how the inaccurate Julian calendar...

...arrastraba tantos días de inexactitud que muy pronto debería celebrar la Pascua en pleno verano, en lugar de inmediatamente después del inicio de la primavera.

...had been dragging so many days of inaccuracy that very soon I would have to celebrate Easter in the middle of summer, instead of immediately after the beginning of spring.

Para ello, se implantó...

To achieve this, a... was implemented...

...el calendario gregoriano, que nos rige actualmente.

...the Gregorian calendar, which currently governs us.

Sin embargo, cabe destacar algo muy importante.

However, it is important to note something very significant.

El calendario maya es más exacto que el usado actualmente.

The Mayan calendar is more accurate than the one currently used.

Para el ajuste del calendario, con el año trópico, Gregorio XIII, o más bien sus asesores científicos, suprimieron tres años viciestos cada cuatro siglos.

For the adjustment of the calendar, in relation to the tropical year, Gregory XIII, or rather his scientific advisors, suppressed three leap years every four centuries.

Lo cual produce un desajuste de...

Which produces a misalignment of...

...un día cada 3.225 años.

...one day every 3,225 years.

Sin embargo, los mayas optaron por suprimir cuatro días viciestos en un periodo de 500 años.

However, the Maya chose to omit four leap days in a period of 500 years.

Lo cual produce un desajuste de un día en 5.263 años.

This results in a mismatch of one day in 5,263 years.

En la actualidad, la Organización de las Naciones Unidas tiene varios proyectos para corregir el calendario actual.

Currently, the United Nations has several projects to correct the current calendar.

Uno de ellos es precisamente...

One of them is precisely...

...emplear la solución de los antiguos mayas.

...to employ the solution of the ancient Mayans.

En caso de que se llegara a implementar en estos albores del tercer milenio,

In the event that it were to be implemented in these dawns of the third millennium,

finalmente habríamos adoptado un calendario de gran exactitud como el implementado por los mayas hace 13 siglos.

Finally, we would have adopted a highly accurate calendar like the one implemented by the Mayans 13 centuries ago.

Por su parte, el calendario ritual o solkin aún conserva mucho de misterio.

For its part, the ritual calendar or solkin still holds much mystery.

¿Por qué?

Why?

La razón sigue siendo un misterio.

The reason remains a mystery.

A la fecha se han descubierto que la referencia más antigua de un calendario mesoamericano de 260 días...

To date, the oldest reference of a 260-day Mesoamerican calendar has been discovered...

...viene de Montialbán, Oaxaca, en el sur de México.

...comes from Montialbán, Oaxaca, in southern Mexico.

Región denominada...

Region called...

...dominada en su tiempo por los zapotecas y los olmecas.

...dominated in its time by the Zapotecs and the Olmecs.

El calendario está datado en el 600 a.C.

The calendar is dated to 600 B.C.

Y sus orígenes astronómicos...

And its astronomical origins...

...aún no son claros.

...are still not clear.

Por ejemplo, tres y medio años de eclipses corresponden a dos solquins.

For example, three and a half years of eclipses correspond to two solquins.

El intervalo de aparición de Venus como estrella matutina es de 263 días.

The interval of Venus appearing as the morning star is 263 days.

El periodo sinódico de Marte corresponde a tres solquins.

The synodic period of Mars corresponds to three solquins.

Entre otras múltiples hipótesis.

Among many other hypotheses.

Este calendario era utilizado para ceremonias rituales.

This calendar was used for ritual ceremonies.

Consistía en 13 días.

It consisted of 13 days.

A diferencia del calendario hab o calendario civil, los días recibían nombres igualmente asociados con la naturaleza y los meses eran numerados del 1 al 20.

Unlike the hab calendar or civil calendar, the days were given names also associated with nature, and the months were numbered from 1 to 20.

Para nombrar las fechas del calendario solquín se anteponía el número del mes al nombre del día.

To name the dates of the solquin calendar, the month number was placed before the day name.

Los mayas usaban los calendarios hab y solquín de manera simultánea...

The Mayans used the hab and tzolk'in calendars simultaneously...

...e incluso fusionaban la nomenclatura.

...and even merged the nomenclature.

Para poder hacer referencia a determinados acontecimientos que hubiesen ocurrido en distintos años.

In order to refer to certain events that may have occurred in different years.

Esto era debido a que una determinada fecha de un año solar caía en una fecha lunar distinta de otro año solar.

This was due to a specific date of one solar year falling on a different lunar date of another solar year.

Por ejemplo, en el calendario solquín a la fecha 3 Akbal se repetiría al cabo de 260 días.

For example, in the solquín calendar, the date 3 Akbal would repeat after 260 days.

Y con el calendario hab la fecha 17.

And with the calendar, mark the date 17.

La fecha 19 Kayab se repetiría al cabo de 365 días.

The date 19 Kayab would repeat after 365 days.

Pero al usar simultáneamente ambos calendarios, podríamos tener la fecha 3 Akab 19 Kayab, la cual no volvería a repetirse hasta pasados 18.980 días o 52 años.

But by using both calendars simultaneously, we could have the date 3 Akab 19 Kayab, which would not occur again until 18,980 days or 52 years later.

Por ello, los periodos calendáricos de los mayas se repetirían al cabo de 365 días.

Therefore, the calendrical periods of the Mayans would repeat after 365 days.

Los periodos calendáricos de los mayas eran de 52 años.

The calendar periods of the Mayans were 52 years.

Lo cual implicaba para los mayas y otras civilizaciones mesoamericanas un simbolismo especial.

Which implied a special symbolism for the Maya and other Mesoamerican civilizations.

La renovación de todo al cabo de 52 años.

The renewal of everything after 52 years.

La ceremonia del fuego nuevo de los aztecas, por ejemplo.

The ceremony of the new fire of the Aztecs, for example.

Si esta forma de registrar el tiempo por los antiguos mayas resulta ingeniosa...

If this way of keeping time by the ancient Mayans is ingenious...

...su método cronológico de la cuenca de los mayas...

...his chronological method of the Maya basin...

...de la cuenca de los mayas resulta ingenioso.

...of the Maya basin is ingenious.

Su método cronológico de la cuenca de los mayas resulta ingenioso.

Their chronological method of the Maya basin is ingenious.

...si es así, es estar enfermos por la llamada grupo.

...if that's the case, it's to be sick from the so-called group.

Ese método cronológico de la cuenca del playedash Muller...

That chronological method of the Muller playedash basin...

...también se utiliza en varios tempos.

...it is also used in various tempos.

Hay nuevas tecnologíasためñas respaldadas desde �нIndia

There are new technologies supported from India.

Se bien que los mayas como consideradas oscuras ya sabían roberte al austero...

I know well that the Mayans, as considered dark, already knew how to steal from the austere...

o sea, Seikin, y por razones de registro cronológico inventaron términos para diversos periodos.

In other words, Seikin, and for chronological record-keeping purposes, they invented terms for various periods.

De esta forma, un uninal equivale a 20 días, el tun equivale a 360 días,

In this way, a uninal is equivalent to 20 days, and a tun is equivalent to 360 days.

el katum equivale a 7200 días o 20 años de 360 días, y el baktum equivale a 144 mil días o 400 años de 360 días.

The katun is equivalent to 7,200 days or 20 years of 360 days, and the baktun is equivalent to 144,000 days or 400 years of 360 days.

Con estos términos, los mayas podían hacer referencias a fechas de diversos siglos con la misma facilidad

With these terms, the Maya could reference dates from different centuries with the same ease.

en que alcanzaban los términos de los mayas.

in what the terms of the Mayans reached.

Actualmente los astrónomos utilizan el día juliano para agilizar sus cálculos astronómicos.

Currently, astronomers use the Julian day to streamline their astronomical calculations.

El número de fechas que se podían representar con la cuenta larga llegaban a millones.

The number of dates that could be represented with the long count reached millions.

Así por ejemplo, la fecha 9 baktum 17 katum 10 tum 0 uninal 0 kin o 9 17 10 0

For example, the date 9 baktun 17 katun 10 tum 0 uninal 0 kin or 9 17 10 0.

representa el 31.

represents 31.

La fecha inicial de la cuenta larga, es decir, cuando todas estas unidades de medida arrancaron desde cero,

The initial date of the long count, that is, when all these units of measurement started from zero,

cero baktum, cero katum, cero tum, cero uninal y cero kin, corresponde al 11 de agosto del año 3114 a.C.,

zero baktun, zero katun, zero tun, zero uninal, and zero kin, corresponds to August 11, 3114 B.C.

una fecha que tal vez parezca un poco extraña.

A date that may seem a little strange.

Para los mayas, podía tener algún significado importante en su conjunto de creencias,

For the Mayans, it could have some important meaning in their belief system.

tal vez el inicio del cosmos o cuando menos de su civilización.

perhaps the beginning of the cosmos or at least of its civilization.

La cuenta larga se extiende hasta completar 13 baktunes, lo cual nos da un total de 5100 años.

The long count extends to complete 13 baktuns, which gives us a total of 5100 years.

La cuenta larga nos permite ubicar una fecha específica.

The long count allows us to locate a specific date.

Eso significa que la fecha entre uno y un Cheryl en desecos solar nos relaciona con la fecha.

That means that the date between one and a Cheryl in solar desecos relates us to the date.

La fecha secundaria que ya viste en este video, es cuando su nadie de una fecha se oscura.

The secondary date that you already saw in this video is when nobody of a date becomes dark.

Se observa la presentación de hacer una труba轻a.

The presentation of making a light tube is observed.

Si 너 менne no usas un crazy這個是 en ese día de la fecha anterior,

If you don't use a crazy this is on that preceding day's date,

la fecha más ing ancestry es con el gran cambio de laefis de los seres humanos.

The most significant date in ancestry is with the great change of the beings of humans.

Es importante siempre Basketballasma para todos má养!!!

It is always important Basketballasma for everyone to be healthy!!!

Que todo lo 통 economical se llama código con una en dominio.

That everything economical is called code with a domain.

Pero, los queدados en Gay, con su propio peso,

But, those who stayed in Gay, with their own weight,

los que cuadran el 마음 teaching ént gegud y danse wilting es BRICALS hospital de кино que seаюсь Moongate,

Those who align the 마음 teaching ént gegud and dance wilting is BRICALS hospital of кино that seаюсь Moongate.

es decir la espinalÓptica que tiene en su media de los envíos.

That is to say, the spine-optic that it has in its medium of the shipments.

Las construcciones mayas con la vegetación selvática de Fonto

The Mayan constructions with the jungle vegetation of Fonto.

no solamente son hermosas, sino una muestra más del talento de este pueblo.

Not only are they beautiful, but they are also another demonstration of the talent of this people.

Algunas de las construcciones cuya función religiosa resulta evidente para los arqueólogos

Some of the constructions whose religious function is evident to archaeologists.

presentan una característica muy notable, están alineados con respecto al cielo,

they present a very notable characteristic, they are aligned with respect to the sky,

de forma que sirvan como verdaderos calendarios de piedra en fechas que eran importantes para el pueblo maya.

so that they serve as true stone calendars on dates that were important to the Maya people.

Un hecho interesante en la ubicación geográfica del área maya es que al estar por debajo de la línea del trópico de Cáncer,

An interesting fact about the geographical location of the Mayan area is that it is situated below the Tropic of Cancer,

el sol podía pasar sobre el cenit.

the sun could pass over the zenith.

En dos ocasiones por año.

Twice a year.

Después del equinoccio de primavera, el sol se desplaza hacia el norte

After the spring equinox, the sun moves northward.

para alcanzar el cenit sobre el trópico de Cáncer, en el solsticio de verano.

to reach the zenith over the Tropic of Cancer at the summer solstice.

Y entonces regresa hacia la línea ecuatorial para el equinoccio de otoño.

And then it returns toward the equator for the autumn equinox.

En ese recorrido el sol pasa dos veces sobre el cenit de la zona trópica, donde se encuentra el área maya.

On that journey, the sun passes twice over the zenith of the tropical zone, where the Mayan area is located.

Para los mayas estos dos son los principales.

For the Mayans, these two are the main ones.

Los pasos cenitales eran muy importantes, desde el punto de vista de la agricultura y los rituales.

The zenith steps were very important from the standpoint of agriculture and rituals.

Por lo mismo levantaron construcciones que marcaran el paso cenital del sol, así como los equinoccios y solsticios.

For this reason, they built structures that marked the zenith passage of the sun, as well as the equinoxes and solstices.

Así por ejemplo tenemos el templo de las siete muñecas de Sibalchatún, en Yucatán, aquí en México,

For example, we have the temple of the seven dolls of Sibalchatún, in Yucatán, here in Mexico.

donde la luz del sol atraviesa el edificio en el amanecer durante los equinoccios.

where the sunlight passes through the building at dawn during the equinoxes.

Y en el templo maya del dios descendiente de Tulum, también la luz del solsticio de invierno

And in the Mayan temple of the descending god of Tulum, also the light of the winter solstice.

penetra por una ventana en lo alto del edificio.

He/she penetrates through a window at the top of the building.

Algo semejante ocurre en la casa del gobernador en Usmal.

Something similar happens in the governor's house in Uxmal.

Por su parte, en Usactún, todo un conjunto de edificios fueron colocados para realizar funciones astronómicas.

For its part, in Usactún, a whole set of buildings were placed to perform astronomical functions.

Colocado en la estructura piramidal de la plaza, se puede observar el denominado Grupo E, que consta de tres edificios.

Located in the pyramidal structure of the square, the so-called Group E can be observed, which consists of three buildings.

En dirección al edificio central se puede observar la salida del sol durante el equinoccio,

Towards the central building, the sunrise can be observed during the equinox.

y en los solsticios el sol puede observarse sobre los edificios laterales.

And on the solstices, the sun can be seen above the side buildings.

En México, la arqueoastronomía maya alcanza su margen,

In Mexico, Maya archaeoastronomy reaches its limit,

con la máxima expresión en Chichen Itza, una ciudad que surgió hacia el 550 de nuestra era

with the maximum expression in Chichen Itza, a city that emerged around 550 of our era

y posteriormente fue abandonada en el siglo X.

and was subsequently abandoned in the 10th century.

Volvió a tener una nueva vida hacia el año 1000 de nuestra era, para ser nuevamente abandonada en el siglo XIV.

It had a new life again around the year 1000 of our era, only to be abandoned once more in the 14th century.

Cabe destacar que, por el año 800, la ciudad fue invadida por los toltecas,

It is worth mentioning that around the year 800, the city was invaded by the Toltecs.

que habían construido Teotihuacán, otro baluarte de la arqueoastronomía,

that they had built Teotihuacán, another stronghold of archaeoastronomy,

lo cual modificó el estilo de construcción de Chichen Itza.

which modified the construction style of Chichen Itza.

Un verdadero símbolo de la actividad astronómica maya en Chichen Itza viene siendo el Caracol,

A true symbol of Mayan astronomical activity in Chichen Itza is the Snail.

un edificio que asemeja a un observatorio astronómico moderno, con domo incluido.

a building that resembles a modern astronomical observatory, with a dome included.

También conocido como el Observatorio,

Also known as the Observatory,

construido con fachadas, ranuras y perforaciones de observación,

built with facades, slots, and observation perforations,

especialmente orientadas para enfocar eventos siderales específicos.

especially oriented to focus on specific celestial events.

El observatorio está deliberadamente desviado de la alineación de su plataforma principal,

The observatory is deliberately misaligned from the alignment of its main platform.

con la intención de que sus esquinas opuestas, este o este,

with the intention that their opposite corners, east or west,

apunten la salida del sol en el solsticio de verano,

mark the sunrise on the summer solstice,

y la puesta de sol en el solsticio de invierno.

and the sunset on the winter solstice.

La plataforma principal está perfectamente alineada a la puesta de Venus en su declinación norte máxima.

The main platform is perfectly aligned with the setting of Venus at its maximum northern declination.

El basamento del observatorio apunta hacia la puesta de sol a su paso por el cenit,

The base of the observatory points towards the sunset as it passes through the zenith.

y algunas de las ventanas y ranuras del Caracol,

and some of the windows and slits of the Snail,

apuntan hacia las estrellas Canopus y Castor.

they point towards the stars Canopus and Castor.

Ciertamente, estos no son los únicos alineamientos encontrados en el Caracol,

Certainly, these are not the only alignments found in the Caracol,

puesto que se han estudiado 29 alineaciones,

since 29 lineups have been studied,

de las cuales 20 corresponden a fenómenos astronómicos en el horizonte,

of which 20 correspond to astronomical phenomena on the horizon,

como por ejemplo la aparición del sol por la ventana 1 durante el equinoccio de primavera,

for example, the appearance of the sun through window 1 during the spring equinox,

o la observación de los puntos extremos norte y sur de Venus desde las ventanas 1 y 2.

or the observation of the northern and southern extreme points of Venus from windows 1 and 2.

El espectáculo arqueoastronómico más conocido mundialmente sobre el mundo maya,

The most internationally known archaeological astronomy show about the Maya world,

es sin duda alguna el que ocurre en el castillo o pirámide de Kukulcán en Chichen Itza.

It is undoubtedly the one that occurs at the castle or pyramid of Kukulcán in Chichen Itza.

Construido hacia los 800 de nuestra era,

Built around the year 800 AD,

es un asombroso calendario solar,

it is an amazing solar calendar,

que marca los días del año,

that marks the days of the year,

así como los equinoccios de primavera y otoño.

just like the spring and autumn equinoxes.

El castillo es un templo de forma piramidal,

The castle is a temple in the shape of a pyramid,

de 28 metros de altura,

28 meters tall,

con 91 escalones en cada uno de sus cuatro caras.

with 91 steps on each of its four sides.

Los escalones son un registro en piedra del año solar.

The steps are a stone record of the solar year.

91 escalones por cuatro lados,

91 steps on four sides,

más un nivel extra por la plataforma,

more an extra level through the platform,

da un total de 365,

it totals 365,

un peldaño por cada día del año.

a step for each day of the year.

En marzo y septiembre,

In March and September,

cuando tienen lugar los equinoccios de primavera y otoño respectivamente,

when do the spring and autumn equinoxes take place, respectively,

las mastabas o plataformas sobre las cuales está construida la pirámide,

the mastabas or platforms on which the pyramid is built,

proyectan sombras triangulares sobre las paredes de las escalinatas.

They cast triangular shadows on the walls of the stairways.

Las escalinatas están adornadas en su base

The staircases are decorated at their base.

por sendas cabezas de serpiente

through heads of serpents

que simbolizan a Kukulcán o Quetzalcóatl,

that symbolize Kukulcán or Quetzalcoatl,

la serpiente emplumada.

the feathered serpent.

Y con los triángulos de luz y sombra

And with the triangles of light and shadow.

provocados por la iluminación del sol equinoccial,

provoked by the lighting of the equinoxial sun,

provocan una fantástica ilusión

they create a fantastic illusion

de una serpiente que está descendiendo a tierra

of a snake that is descending to the ground

desde la parte alta de la pirámide.

from the top of the pyramid.

Muy posiblemente la pirámide de Kukulcán

Most likely the pyramid of Kukulcán

presentaba otros alineamientos espaciales,

it presented other spatial alignments,

en diversas secciones de su construcción.

in various sections of its construction.

Lamentablemente estas hipotéticas alineaciones las hemos perdido.

Unfortunately, we have lost these hypothetical alignments.

Cuando la pirámide fue descubierta,

When the pyramid was discovered,

se encontraba en un estado excesivamente ruinoso

it was in an excessively ruined state

y en su mayor parte,

and for the most part,

la construcción que vemos en la actualidad

the construction that we see today

es obra de un arduo trabajo de reconstrucción.

It is the result of hard reconstruction work.

El mundo maya en Centroamérica

The Maya world in Central America

también tiene interesantes emplazamientos arqueoastronómicos.

It also has interesting archaeological-astronomical sites.

La ciudad maya más importante en este aspecto

The most important Mayan city in this aspect.

es Copán, en Honduras.

It's Copán, in Honduras.

Fundada en el siglo V a.C.

Founded in the 5th century B.C.

y abandonada en el 850 de nuestra era,

and abandoned in 850 of our era,

presenta una gran cantidad de estelas y construcciones

it has a large number of stelae and constructions

con motivos evidentemente astronómicos.

with evidently astronomical motifs.

Por ejemplo, la estela número 2

For example, the trail number 2.

sólo recibe luz solar en su cara frontal

only receives sunlight on its front face

cuando el astro rey se encuentra en su solsticio de invierno.

when the sun is at its winter solstice.

Las estelas 10 y 12 indican con su alineamiento

Stelae 10 and 12 indicate with their alignment.

la puesta de sol el 12 de abril y el 1 de septiembre.

the sunset on April 12 and September 1.

La primera de estas fechas es el inicio de la temporada de lluvias.

The first of these dates is the start of the rainy season.

Pero lo interesante de esta alineación

But the interesting thing about this alignment

es que la estela 12,

it's just that the trail 12,

en el sector oeste de Copán,

in the western sector of Copán,

se encuentra a 7 kilómetros de la estela 10

It is located 7 kilometers from stele 10.

y esta última queda bajo el horizonte.

and this last one remains below the horizon.

Las mismas fechas, 12 de abril y 1 de septiembre,

The same dates, April 12 and September 1,

también están involucrados en el edificio 22 u observatorio.

They are also involved in building 22 or the observatory.

El famoso arqueoastrónomo Antonia Veni

The famous archaeoastronomer Antonia Veni.

descubrió que una estrecha ventana de este edificio,

discovered that a narrow window of this building,

en su parte media,

in its middle part,

apuntaba hacia el ocaso solar en estas fechas.

it was pointing towards the solar sunset at this time of year.

Dicha ventana siempre se alineaba con Venus en el atardecer,

That window always aligned with Venus at sunset.

entre abril y mayo.

between April and May.

Pero había más.

But there was more.

El año anterior en que Venus alcanzaba su posición más elevada en el horizonte,

The previous year when Venus reached its highest position on the horizon,

el primer día de visibilidad del planeta por la ventanilla

the first day of the planet's visibility through the window

siempre se retrasaba 8 días.

he was always 8 days late.

Del 25 de abril al 3 de mayo.

From April 25 to May 3.

Al año siguiente de alcanzar la posición extrema,

The year after reaching the extreme position,

el último día de visibilidad de Venus,

the last day of visibility of Venus,

obedecía a las mismas fechas.

it obeyed the same dates.

Estas fechas marcadas por dicha ventana

These dates marked by that window.

y las posiciones de Venus,

and the positions of Venus,

tenían una razón simbólica.

they had a symbolic reason.

La fecha intermedia entre el 25 de abril y 3 de mayo,

The intermediate date between April 25 and May 3,

esto es 29 de abril,

this is April 29,

corresponde al paso cenital del Sol sobre Copán.

it corresponds to the solar zenith passage over Copán.

Con ello,

With that,

los dos astros más importantes para los mayas,

the two most important stars for the Mayans,

Venus y el Sol,

Venus and the Sun,

se veían involucrados simbólicamente en el mismo edificio.

they were symbolically involved in the same building.

Y esta función arqueoastrológica,

And this archeoastrological function,

está perfectamente grabada en las serpientes de cabezas bicéfalas del edificio.

It is perfectly recorded in the two-headed snake sculptures of the building.

Una representa a Venus,

One represents Venus,

y apunta precisamente hacia el poniente.

and points precisely towards the west.

La otra representa al Sol,

The other represents the Sun,

y está apuntando hacia el naciente.

and it is pointing towards the sunrise.

Ante dichas implicaciones,

Given these implications,

el edificio 22,

building 22,

también ha recibido el nombre de Templo de Venus.

It has also been named the Temple of Venus.

La gran civilización maya,

The great Mayan civilization,

como todas las importantes civilizaciones de la historia,

like all the important civilizations in history,

no podía sobrevivir por siempre en su máximo esplendor.

It could not survive forever in its full splendor.

Su colapso todavía no está muy claro para los arqueólogos e historiadores.

Its collapse is still not very clear to archaeologists and historians.

Las hipótesis son diversas.

The hypotheses are diverse.

¿Qué hizo abandonar a los mayas sus majestuosas ciudades?

What made the Mayans abandon their majestic cities?

Algunas de las hipótesis más aceptadas,

Some of the most accepted hypotheses,

sugieren que los mayas,

they suggest that the Mayans,

no supieron administrar sus tierras,

they did not know how to manage their lands,

para obtener los alimentos que requerían para subsistir.

to obtain the food they needed to survive.

Las tierras eran muy grandes,

The lands were very large,

las ciudades se empobrecieron,

the cities became impoverished,

al parecer hubo un abuso en la tala de árboles,

apparently there was an abuse in the logging of trees,

que provocó importantes erosiones de la tierra

that caused significant soil erosion

y probables cambios en el clima.

and likely changes in the climate.

La producción de los alimentos decayó,

The production of food declined,

las ciudades se vieron afectadas.

The cities were affected.

Los mayas,

The Maya,

que creían que todas las bondades de la naturaleza,

they believed that all the goodness of nature,

eran producto de los favores de los dioses,

they were the result of the favors of the gods,

como pago por el sacrificio de sangre de sus señores y nobles,

as payment for the blood sacrifice of their lords and nobles,

empezaron a abandonar las ciudades-estados,

they began to abandon the city-states,

con la creencia de que la sangre de sus reyes,

with the belief that the blood of their kings,

ya no era del agrado de los dioses.

He was no longer favored by the gods.

Los grandes señores perdieron su poder,

The great lords lost their power,

y la civilización maya,

and the Mayan civilization,

se desmembró en pequeñas aldeas de campesinos.

it dismembered into small villages of peasants.

La gran civilización maya había muerto,

The great Maya civilization had died.

y solo trozos de su herencia,

and only pieces of her heritage,

pasarían a los indígenas lacandones,

they would pass to the Lacandon indigenous people,

y a los aguerridos chamulas.

and the valiant chamulas.

El excesivo celo evangelizador de los conquistadores,

The excessive evangelizing zeal of the conquerors,

sería la segunda gran tragedia de los indígenas mayas.

It would be the second great tragedy of the Mayan indigenous people.

En ella se destruyeron valiosísimos libros y códices mayas,

In it, extremely valuable books and Mayan codices were destroyed,

así como diversas obras pétreas,

as well as various stone works,

que nos hubieran permitido conocer mejor el pasado maya.

that would have allowed us to better understand the Mayan past.

Lamentablemente,

Unfortunately,

lo poco que queda de la herencia maya en los indígenas,

the little that remains of the Mayan heritage in the Indigenous people,

se está viendo amenazado,

is being threatened,

por lo que podría ser la tercera gran tragedia maya.

for what could be the third great Mayan tragedy.

En la actualidad,

Currently,

los indígenas mayas se encuentran acosados,

the Mayan indigenous peoples are being harassed,

por nuevos invasores.

by new invaders.

Un gobierno que no termina de comprender su situación social.

A government that does not fully understand its social situation.

Un movimiento de presuntos guerrilleros,

A movement of alleged guerrillas,

con más habilidad para la actuación,

with more skill for acting,

que intenciones para solucionar los problemas.

What intentions to solve the problems.

Grupos políticos,

Political groups,

que buscan manipular el conflicto,

that seek to manipulate the conflict,

para sus propósitos particulares.

for their specific purposes.

El acoso de las religiones,

The harassment of religions,

que están dividiendo y en ocasiones explotando,

that are dividing and sometimes exploiting,

a las familias indígenas.

to the indigenous families.

Y algunos extranjeros,

And some foreigners,

que lejos de ayudar a los indígenas,

that far from helping the indigenous people,

han introducido nuevos factores,

they have introduced new factors,

que han complicado la existencia de los mismos,

that have complicated their existence,

y tratan de robarle su identidad.

and they try to steal his identity.

Ojalá,

I hope so,

que así como la luz ilumina en el amanecer,

that just as light illuminates at dawn,

el templo de Sibalchatún,

the temple of Sibalchatún,

igualmente un futuro esperanzador,

likewise a hopeful future,

ilumine a los últimos descendientes de los mayas,

illuminate the last descendants of the Mayans,

para lograr lo único que realmente desean,

to achieve the only thing they really want,

vivir en paz y en libertad,

to live in peace and freedom,

para gozar de su maravillosa herencia.

to enjoy their wonderful heritage.

Finalizamos la presente misión,

We conclude this mission,

con el tema La otra conquista,

with the theme The Other Conquest,

de la película del mismo nombre,

from the movie of the same name,

con música compuesta por Samuel Seaman y Jorge Hernandez.

with music composed by Samuel Seaman and Jorge Hernandez.

A ver,

Let's see,

y Jorge Reyes

and Jorge Reyes

Jorge Reyes

Jorge Reyes

Mega Cosmos, la frontera final

Mega Cosmos, the final frontier

llega a su fin

comes to an end

te esperamos en 15 días con más novedades

We'll see you in 15 days with more updates.

y recursos

and resources

este podcast es gratuito y de libre distribución

this podcast is free and freely distributed

si deseas emitirlo

if you wish to issue it

en algún medio de difusión masivo

in some mass media outlet

eres libre de hacerlo

you are free to do it

con tan solo notificar a su creador

by just notifying its creator

te esperamos en 15 días con más novedades

We'll see you in 15 days with more news.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.