Mi Familia Cristiana 3-21-10

Pastor Roberto Garcia

Roberto Garcia's Podcast

Mi Familia Cristiana 3-21-10

Roberto  Garcia's Podcast

Padre Celestial te damos gracias porque estás aquí con nosotros

Heavenly Father, we thank you because you are here with us.

queremos que tanto los niños, los jóvenes y los adultos Señor

We want both children, young people, and adults, Sir.

puedan ser nutridos con tu palabra

may be nourished with your word

vamos a abordar un tema de mucha importancia

We are going to address a topic of great importance.

trascendental en la vida de un creyente Señor

transcendental in the life of a believer Lord

queremos que tu Santo Espíritu tome control de nuestra mente, de nuestro corazón

we want your Holy Spirit to take control of our mind, of our heart

nuestras ideas todas sean vertidas y guiadas por tu Santo Espíritu

may all our ideas be poured out and guided by your Holy Spirit

para bendición, para edificación, para exhortación

for blessing, for edification, for exhortation

para ayuda Señor y una decisión que muchos van a tomar el día de hoy

For help, Lord, and a decision that many will make today.

de bautizarse Padre

to be baptized Father

en el nombre de Jesús oramos

In the name of Jesus, we pray.

y el pueblo de Dios dice

and the people of God say

Amén

Amen

el estudio del bautismo

the study of baptism

es un estudio controversial

it's a controversial study

de hecho muchas denominaciones

In fact, many denominations.

están separadas

they are separated

por su concepto del bautismo

for his concept of baptism

por el concepto del bautismo

for the concept of baptism

pero el día de hoy

but today

vamos a tratar

Let's try.

este tema

this topic

de una manera delicada

in a delicate manner

pero muy honesta

but very honest

vamos a ver todo lo que los otros piensan

Let's see everything that others think.

vamos a ver lo que otros creen

Let's see what others think.

lo que otros creen

what others believe

lo que nosotros creemos

what we believe

y que la luz de la Escritura

and that the light of Scripture

le dé la razón a cada quien

I give each person their due.

que nos dividamos en este concepto

that we divide ourselves on this concept

que no nos dividamos

let us not be divided

en ningún modo

in no way

en este concepto

in this concept

sino que nos unamos en él

but let us unite in him

pero que nos unamos en él

but let us unite in him

la Biblia nunca

the Bible never

se ha escrito

it has been written

ha sido escrita nunca

has it ever been written

para ser unido en él

to be united in him

sino para ser discutida

but to be discussed

sino para ser creída

but to be believed

pero se ha escrito

but it has been written

para que pueda ser creído

so that it can be believed

aceptada

accepted

y gozada

and delight

y rechazada

and rejected

pero muchas veces

but many times

los cristianos

the Christians

pasamos el tiempo

we spend time

peleándonos

fighting each other

sobre puntos doctrinales

about doctrinal points

claro

clear

debemos tener

we must have

en nuestra mente y en corazón

in our mind and in heart

debemos tener

we must have

en nuestra mente y en corazón

in our mind and in our heart

que es lo que nosotros creemos

What is it that we believe?

Pedro nos dice

Pedro tells us.

que debemos presentar

what we must present

defensas

defenses

de la esperanza

of hope

que hay en vosotros

what is in you

que está encontrada

that is found

en cada uno de nosotros

in each one of us

con esa actitud de humildad

with that attitude of humility

y con la única autoridad

and with the only authority

que tengo

What I have

y con la única autoridad

and with the sole authority

que tengo

what do I have

la Palabra de Dios

the Word of God

que es la Palabra de Dios

What is the Word of God?

y el Espíritu Santo

and the Holy Spirit

me encomiendo a él

I entrust myself to him.

hablarles de este tema

talk to them about this topic

para poder hablar sobre este tema

to be able to talk about this topic

Entonces vamos a empezar

Then let's get started.

desde donde

from where

de donde

where from

estas objeciones deben venir al final

These objections should come at the end.

y los que se pusieron al principio

and those who put themselves at the beginning

pero vamos a

but we are going to

estos deberían haber sido al final

these should have been at the end

pero empiezan al principio

but they start at the beginning

vamos a empezar desde

let's start from

el uso del agua

the use of water

en el Antiguo Testamento

in the Old Testament

como un símbolo espiritual

as a spiritual symbol

como llegó en el Nuevo Testamento

how it came in the New Testament

el bautismo

baptism

bueno en el Antiguo Testamento

good in the Old Testament

ya estaba estipulado

it was already stipulated

aunque no por bautismo

although not by baptism

pero por instrucción divina

but by divine instruction

Dios le dijo a Moisés

God said to Moses.

Dios dijo a Mose

God said to Moses

que escogiera a Aarón su hermano

that he chose Aaron his brother

como sumo sacerdote

as high priest

como alto priest

As high priest.

y todos los hijos de Aarón

and all the sons of Aaron

serían los sacerdotes asistentes

they would be the assisting priests

y para que ellos fueran consagrados

and so that they would be consecrated

para que se rindieran y fueran bendecidos

so that they would surrender and be blessed

para que pudiesen celebrar

so that they could celebrate

Para que puedan celebrar todos los rituales y todos los rituales espirituales que son los sacrificios de animales, de expiación, de holocausto, de ofrendas de paz, de ofrendas aromáticas, de ofrendas de incensos.

So that they can celebrate all the rituals and all the spiritual rituals that are the sacrifices of animals, of atonement, of holocaust, of peace offerings, of aromatic offerings, of incense offerings.

Dios escogió a Aarón y a sus hijos, pero antes de que pudieran funcionar, tenían que ser limpiados, y esta es la explicación que encontramos en Éxodo 29, 4, que encontramos en Éxodo 29, 4, y la Palabra de Dios fue así,

God chose Aaron and his sons, but before they could function, they had to be cleansed, and this is the explanation we find in Exodus 29:4, which we find in Exodus 29:4, and the Word of God was thus,

fue así, a Moisés, y llevarás a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo de reunión, y los lavarás con agua, y de esa manera, eran consagrados, por supuesto, esto no es bautismo,

it was thus, to Moses, and you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tabernacle of meeting, and you shall wash them with water, and in this way, they were consecrated, of course, this is not baptism,

esto no es bautismo.

this is not baptism.

Pero comenzamos a ver el elemento de agua y el concepto de limpieza, que poco a poco, se va desarrollando, hasta llegar al Nuevo Testamento, hasta donde llega el Nuevo Testamento.

But we begin to see the element of water and the concept of purification, which gradually develops, reaching the New Testament, until the New Testament is reached.

Ahora, déjenme decirles acerca de la señal, déjenme decirles en relación al signo que Dios había estipulado para el pueblo de Israel,

Now, let me tell you about the sign, let me tell you about the sign that God had stipulated for the people of Israel,

para que se pudiese distinguir quienes eran el pueblo de Dios y quienes no eran el pueblo de Dios, había una señal, y la señal era la circuncisión, por supuesto, esto solamente se podía efectuar a los hombres,

In order to distinguish who were the people of God and who were not the people of God, there was a sign, and the sign was circumcision; of course, this could only be carried out on men.

sólo se podía hacer a los hombres,

only men could be made,

por razones obvias,

for obvious reasons,

pero de esa manera,

but in that way,

pero en eso significa que todos los circuncidados,

but in that it means that all the circumcised,

todos los que estaban circuncidados,

all those who were circumcised,

podían declararse,

they could declare themselves,

y considerarse,

and consider oneself,

pueblo de Dios,

people of God,

y los que no estaban circuncidados,

and those who were not circumcised,

Dios había dicho,

God had said,

que tenían que ser arrojados,

that had to be thrown,

fuera del pueblo,

outside the town,

porque no pertenecían,

because they did not belong,

al pueblo de Dios.

to the people of God.

y esta señal

and this signal

en la circuncisión

in the circumcision

es la circuncisión

it is circumcision

en el Nuevo Testamento

in the New Testament

tenemos otra señal

we have another signal

que es el bautismo

What is baptism?

que más adelante

that later on

lo vamos a desarrollar

We are going to develop it.

pero quiero decir primero

but I want to say first

que dentro del pueblo de Israel

that within the people of Israel

había gente gentil

There were kind people.

que habían venido

that they had come

a juntarse con ellos

to join them

no tenían la sangre de Abraham

they did not have the blood of Abraham

no tenían la sangre de Jacob

they did not have Jacob's blood

o Isaac

Oh Isaac

pero ellos querían ser judíos

but they wanted to be Jews

y la religión judía

and the Jewish religion

se llamaba

was named

judaísmo

Judaism

para ser pertenecientes al judaísmo

to be belonging to Judaism

tenían que ser

they had to be

circuncidados

circumcised

y después

and then

bautizados

baptized

la circuncisión

circumcision

la señal

the signal

de ser pueblo de Dios

to be the people of God

y el bautismo

and the baptism

iba a ser la señal

it was going to be the signal

de la limpieza

of the cleaning

de esa vida

of that life

y así es como

and that's how

se llama proselitismo

it's called proselytism

en otras palabras

in other words

los que no son judíos

those who are not Jewish

para convertir a otros

to convert others

que no son judíos

that they are not Jews

se llama proselitismo

It is called proselytism.

que ellos crean

let them believe

como yo creo

as I believe

que tienes que circuncidar

that you have to circumcise

y te tienes que bautizar

and you have to be baptized

así hacían prosélitos

this is how they made converts

los judíos

the Jews

ahora bien

now then

ahora

now

la circuncisión

circumcision

era

era

la señal externa

the external signal

de ser pueblo de Dios

to be the people of God

dice así

it says so

en 16.7

in 16.7

13

13

debe ser circuncidado

he must be circumcised

él nacido

he was born

en tu casa

in your house

y él comprado

and he bought

por tu dinero

for your money

y este será mi pacto

and this will be my covenant

en vuestra carne

in your flesh

por pacto perpetuo

by perpetual covenant

por tu carne

for your flesh

por un pacto eterno

for an eternal pact

así que los prosélitos

so the proselytes

que ingresan

that enter

al judaísmo

to Judaism

eran

they were

circuncidados

circumcised

y bautizados

and baptized

para quitar la impureza

to remove the impurity

y entonces serán aceptados

and then they will be accepted

como parte del pueblo de Dios

as part of the people of God

a esta gente

to these people

los prosélitos

the proselytes

se les llamaba temerosos

they were called fearful

los temerosos

the fearful

o los que tenían miedo

or those who were afraid

y les recuerdo un caso

and I remind you of a case

en el Nuevo Testamento

in the New Testament

era el caso de Cornelio

it was the case of Cornelius

era un gentil

he was a gentleman

que observaba las cosas

that was observing the things

del judaísmo

of Judaism

era un gentil

he was a gentleman

que amaba las cosas

that loved things

de los judíos

of the Jews

y si usted lee en Hechos 10.2

And if you read in Acts 10:2

dice que Cornelio

says that Cornelio

era un hombre justo

he was a just man

y temeroso

and fearful

de Dios

of God

Esto se encuentra en Marcos 1, 4.

This is found in Mark 1:4.

Juan el Bautista,

John the Baptist,

fue seleccionado por Dios

was chosen by God

para preparar el camino del Mesías.

to prepare the way of the Messiah.

Juan fue primo hermano de Jesús.

Juan was Jesus' first cousin.

La mamá de Juan era Elizabeth.

Juan's mother was Elizabeth.

La mamá de Juan,

Juan's mom,

la mamá de Juan era Elizabeth,

Juan's mother was Elizabeth,

que era prima de María.

who was María's cousin.

Juan fue seleccionado por Dios

Juan was chosen by God.

para enderezar el camino del Señor.

to make straight the way of the Lord.

Había mucha rebeldía.

There was a lot of rebellion.

Había mucha idolatría.

There was a lot of idolatry.

Muchos perdieron la esperanza.

Many lost hope.

Esperaban al Mesías.

They were waiting for the Messiah.

Pero ya se habían cansado de esperar.

But they had already grown tired of waiting.

Pero se habían crecido cansados de esperar.

But they had grown tired of waiting.

Necesitaban ser preparados

They needed to be prepared.

para cuando viniera Jesús.

for when Jesus would come.

Así que cuando Jesús

So when Jesus

llegara,

he/she/it will arrive,

y Él que fue asignado por Dios,

and He who was appointed by God,

para preparar

to prepare

el camino del Señor.

the way of the Lord.

No sé si alguno de ustedes,

I don't know if any of you,

como yo,

like me,

vivimos en pueblos apartados.

We live inRemote villages.

Vivimos en pueblos apartados

We live in remote villages.

donde no hay caminos,

where there are no paths,

donde no hay carreteras,

where there are no roads,

no hay caminos,

there are no roads,

no hay caminos.

There are no paths.

Pero de repente viene

But suddenly it comes.

una máquina ahí.

a machine there.

Pero de repente,

But suddenly,

la gran máquina

the great machine

viene,

comes,

y comienza a remover toda la hierba

and starts to remove all the grass

y los árboles.

and the trees.

Y comienza a limpiar y hacer un camino.

And she starts to clean and make a path.

Y si hay un hoyo, lo tapa.

And if there's a hole, he/she covers it.

Y si hay una colina, lo baja.

And if there is a hill, he brings it down.

Para que el camino quede parejito.

So that the path is even.

Eso es preparar el camino.

That is preparing the way.

Eso es preparar un camino.

That is preparing a way.

Todo lo que estaba alto,

Everything that was high,

todo lo que estaba alto,

everything that was high,

todo lo que estaba duro,

everything that was hard,

tenía que ser llevado abajo y construido.

It had to be taken down and built.

Todo lo que estaba bajo,

Everything that was below,

todo lo que estaba oprimido,

everything that was oppressed,

la víctima tenía que ser levantada.

the victim had to be lifted.

La víctima tenía que ser levantada.

The victim had to be lifted.

En el mismo plano,

On the same plane,

en el mismo plano,

in the same plane,

para que cuando viniera Jesús,

so that when Jesus would come,

fuera bien recibido,

well received,

fuera bien recibido.

well received.

Entonces, Juan preparó el camino del Señor.

Then, John prepared the way of the Lord.

Y su bautismo en agua,

And his baptism in water,

y su bautismo en agua,

and his baptism in water,

representaba la purificación

it represented purification

de pecado,

of sin,

por el arrepentimiento,

for the regret,

y la fe en el que había de venir.

and the faith in the one who was to come.

Y la fe en el que había de venir.

And the faith in the one who was to come.

El bautismo a Jesús,

The baptism of Jesus,

con el cual Él se identificó,

with whom He identified,

con los pecadores,

with the sinners,

porque todos los que venían

because all those who were coming

al bautismo de Juan,

to the baptism of John,

tenían que reconocer

they had to recognize

que eran pecadores,

that they were sinners,

y confesaban sus pecados.

and confessed their sins.

Y así confesaban sus pecados.

And so they confessed their sins.

Viene Jesús,

Jesus is coming,

viene Jesús,

Jesus is coming,

no es pecador,

he is not a sinner,

no tiene pecado,

he has no sin,

y dice, ¿por qué tengo que ser bautizado?

And he says, why do I have to be baptized?

Tú me tienes que bautizar.

You have to baptize me.

Y Jesús dijo, es necesario,

And Jesus said, it is necessary,

que podamos cumplir toda justicia.

that we may fulfill all justice.

Entonces lo que dijo,

So what he said,

tiempo para que nosotros seamos justificados,

time for us to be justified,

la Justicia Divina,

Divine Justice,

el divine righteousness.

the divine righteousness.

Él se iba a poner en el lugar del pecado,

He was going to put himself in the place of sin.

él puro y el inocente y Santo.

he pure and the innocent and Holy.

Él que es puro, inocente y divino,

He who is pure, innocent, and divine,

él que es puro y el inocente y santo,

he who is pure and innocent and holy,

va a tomar el lugar del inmundo,

he is going to take the place of the filthy,

va a tomar el lugar del pecado,

it will take the place of sin,

por eso

that's why

se bautizó

was baptized

se identificó

identified

en nuestro pecado

in our sin

sin haber cometido pecado

without having committed sin

se puso como un pecador

he became like a sinner

porque la paga del pecado

for the wages of sin

es muerte

it's death

ya no tenemos que morir

we no longer have to die

porque Él murió por nosotros

because He died for us

hay esperanza en Jesús

there is hope in Jesus

porque Él tomó nuestro lugar

because He took our place

en la cruz del Calvario

on the cross of Calvary

ahora

now

el bautismo de Juan

the baptism of John

y el bautismo cristiano

and Christian baptism

no son lo mismo

they are not the same

aunque se usen los mismos elementos

even if the same elements are used

incluso si los mismos elementos

even if the same elements

son usados

they are used

el hecho de que Juan bautizaba con agua

the fact that Juan was baptizing with water

y que los cristianos se bautizan en agua

and that Christians are baptized in water

no quiere decir que lo mismo

it doesn't mean the same thing

notamos que dice Juan

We notice that Juan says.

en Mateo 3.11

in Matthew 3:11

yo a la verdad

I to the truth

os he bautizado en agua

I have baptized you in water.

para arrepentimiento

for regret

pero el que viene

but the one who is coming

tras de mí

behind me

cuyo calzado yo no soy digno de llevar

whose sandals I am not worthy to carry

es más poderoso que yo

He is more powerful than I am.

pero el que viene tras de mí

but he who comes after me

es más poderoso que yo

he is more powerful than I am

Él os bautizará

He will baptize you.

Él te va a bautizar

He is going to baptize you.

en Espíritu Santo

in Holy Spirit

y fuego

and fire

ve la distinción

see the distinction

Juan bautiza en agua

Juan baptizes in water.

Jesús bautiza en Espíritu Santo y fuego

Jesus baptizes with the Holy Spirit and fire.

Juan bautiza arrepentimiento

Juan baptizes repentance.

confesando pecados

confessing sins

John bautiza en arrepentimiento

John baptizes in repentance.

y confesión del pecado

and confession of sin

y en la confesión del pecado

and in the confession of sin

Pero Jesucristo

But Jesus Christ

bautiza en Espíritu Santo

baptizes in the Holy Spirit

para que seas parte del pueblo de Dios

so that you may be part of the people of God

cuerpo de la iglesia

body of the church

con la cual Él se va a casar

with whom He is going to marry

en el que Él se va a casar.

in which He is going to get married.

No es el mismo bautizo.

It's not the same baptism.

Y también encontramos en Hechos capítulo 19

And we also find in Acts chapter 19.

otro caso.

another case.

Encontraron unos cristianos

They found some Christians.

y Pablo les dijo

and Paul said to them

¿Ustedes recibieron el Espíritu Santo

Did you receive the Holy Spirit?

cuando creíste?

When did you believe?

¿Algo notó en ellos?

Did you notice anything about them?

Había algo distinto

There was something different.

en sus rostros.

on their faces.

Creían en Jesús.

They believed in Jesus.

Pero se habían bautizado

But they had been baptized.

con el bautismo de Juan

with the baptism of John

con el bautismo de Juan.

with the baptism of John.

Entonces le dijo Pablo

Then Paul said to him

que Paul dijo

what Paul said

¿Con qué bautismo habéis sido bautizados?

With what baptism have you been baptized?

Y ellos dijeron

And they said

con el bautismo de Juan

with the baptism of John

con el bautismo de Juan.

with the baptism of John.

Ah, con razón, mi hijo.

Ah, that makes sense, my son.

Oh, no hay duda.

Oh, there is no doubt.

Entonces lo bautizaron

Then they baptized him.

en el nombre de Jesús

in the name of Jesus

en el nombre de Jesús.

In the name of Jesus.

Es un bautismo diferente al de Juan.

It is a baptism different from that of John.

Y cuando los bautizaron en el nombre de Jesús

And when they baptized them in the name of Jesus.

recibieron el Espíritu Santo

they received the Holy Spirit

y cambiaron sus vidas.

and they changed their lives.

Y ya no estaban tristes

And they were no longer sad.

y no estaban deprimidos.

and they were not depressed.

Y no estaban tristes.

And they were not sad.

El bautismo en agua

Water baptism

de Juan el Bautista,

of John the Baptist,

el bautismo de Juan

the baptism of John

que está en el agua

what is in the water

no producía

did not produce

lo que el bautismo cristiano hace

what Christian baptism does

en el nombre de Jesús

in the name of Jesus

y el Espíritu Santo

and the Holy Spirit

que nos da el Espíritu Santo.

that the Holy Spirit gives us.

Ahora quiero aclarar

Now I want to clarify.

la palabra fuego

the word fire

porque mucha gente

because many people

dice así

it says so

Señor, Señor

Lord, Lord

manda tu fuego

send your fire

que el Espíritu Santo

that the Holy Spirit

nos queme en fuego.

burn me in fire.

Que el Espíritu Santo

That the Holy Spirit

nos queme en fuego.

we burned in fire.

Si usted lee ese pasaje

If you read that passage

si usted lee esa Escritura

if you read that Scripture

se va a dar cuenta

You will realize.

que ese fuego

that fire

es de juicio.

It is of judgment.

Es de justicia

It is just.

o de juzgamento.

or of judgment.

Abajo del árbol

Under the tree

está la hacha.

The axe is there.

Por eso habla

That's why he/she talks.

que hacia el árbol

what was the tree doing

el axel se pone.

the axel is put on.

Inmediatamente después de eso

Immediately after that.

habla después de eso.

speak after that.

Y dice que la persona

And he says that the person

está lista a cortar.

She is ready to cut.

Y dice que la persona

And it says that the person

está lista a cortar.

It's ready to be cut.

Todo lo que es malo

Everything that is bad.

todo lo que es malo

everything that is bad

va a echar al fuego

he is going to throw it into the fire

donde irá y se quemará

where it will go and burn

donde se deshacera

where it will be disposed of

¿dónde va a ser destruido?

Where is it going to be destroyed?

Así que no pida

So don't ask.

que le manden fuego

to set him on fire

porque es juicio

because it is judgment

es destrucción

it is destruction

es castigo

it's punishment

es punición

it is punishment

una cosa es que el fuego

one thing is that the fire

purifique

purify

a través de la prueba

through the test

a través del test y del test

through the test and the test

pero no en este contexto

but not in this context

del bautismo

of the baptism

Así que no pida bautismo del fuego.

So don't ask for baptism by fire.

porque le viene el castigo

because punishment is coming to him

pero pide el bautismo

but requests baptism

con el Espíritu Santo

with the Holy Spirit

porque ese sí cambia

because that one does change

porque ese sí transforma

because that one does transform

eso lo hace una nueva criatura

that makes him a new creature

eso lo hace parte del pueblo de Dios

that makes him part of the people of God

es muy distinto entonces

It's very different then.

el bautismo de Juan

the baptism of John

el bautismo de Jesús

the baptism of Jesus

con el Espíritu Santo

with the Holy Spirit

ahora hay otra clase de bautismo

Now there is another kind of baptism.

se llama bautismo de sufrimiento

it's called baptism of suffering

se acuerdan de esos dos discípulos

Do you remember those two disciples?

recuerdan a esos dos discípulos

do you remember those two disciples

que le dijeron a Jesús

What they told Jesus.

a través de su madre

through her mother

Señor permite que mis hijos

Lord, allow my children.

se sienten uno a tu izquierda

they feel one to your left

y otro a tu derecha

and another to your right

y le dijo

and he said to him

usted no sabe lo que están pidiendo

You don't know what they are asking for.

y le dijo

and he said to him

Señor permite que mis hijos

Lord, allow my children.

se sientan uno a tu izquierda

They sit one to your left.

y no saben lo que están pidiendo

and they don't know what they are asking for

y le dijo

and he said to him

usted puede beber de la bebida que yo bebo

You can drink from the drink that I drink.

usted puede ser bautizado

you can be baptized

con el bautismo que yo soy bautizado

with the baptism that I am baptized

usted puede ser bautizado

you can be baptized

con el mismo bautismo que yo soy bautizado

with the same baptism that I am baptized

y ellos dijeron

and they said

podemos

we can

y lo que él estaba refiriendo

and what he was referring to

es el bautismo de la cruz

it is the baptism of the cross

el bautismo de la cruz

the baptism of the cross

y efectivamente

and indeed

porque ellos dijeron

because they said

Pedro

Peter

murió crucificado

he died crucified

él fue crucificado

he was crucified

él murió crucificado

He died crucified.

y sus discípulos murieron

and his disciples died

todos murieron martirizados

They all died martyrs.

excepto Juan

except Juan

todos los discípulos

all the disciples

que murieron

that died

siendo martirizados

being martyred

excepto Juan

except for Juan

sufrieron

they suffered

el bautismo de sufrimiento

the baptism of suffering

porque bautismo significa

because baptism means

ser sumergido

to be submerged

puesto adentro

put inside

no solamente es mojarte

it's not just about getting wet

sino estar dentro

but rather to be inside

pero estar dentro

but being inside

de Dios

of God

dentro de Dios

inside God

entonces

then

cuando estás dentro de la muerte de Jesús

when you are within the death of Jesus

tenemos que morir a la carne

we must die to the flesh

para que el Espíritu pueda vivir

so that the Spirit can live

entonces esta es otra clase de bautismo

then this is another kind of baptism

ahora vamos a empezar

now we are going to start

con lo más básico

with the basics

¿quién ordena el bautismo?

Who orders the baptism?

la palabra, ahí está

the word, there it is

digan conmigo

say it with me

Jesús

Jesus

¿quién ordena el bautismo?

Who orders the baptism?

¿quién es el que ordena el bautismo?

Who is the one who orders baptism?

Jesús

Jesus

el que creyera

the one who would believe

y fuera bautizado

and be baptized

será salvo

will be saved

no lo dice la iglesia

the church doesn't say so

la iglesia no dice eso

the church doesn't say that

no lo dicen los apóstoles

the apostles do not say it

no lo dicen los ancianos

the elders don't say it

no lo dice la denominación

it doesn't say so in the denomination

no lo dice Jesús

Jesus doesn't say it.

Jesús

Jesus

el que tiene la autoridad

the one who has the authority

Jesús

Jesus

el que tiene la autoridad

the one who has the authority

el poder

the power

demandar y ordenar

demand and order

para ordenar

to order

Él dice

He says

el que creyera

he who believed

y fuera bautizado

and be baptized

será salvo

will be saved

simplemente por esa razón

just for that reason

yo me bautizo

I baptize myself.

porque Él ordena

because He commands

y si yo quiero someterme a su Señorío

and if I want to submit to your Lordship

y si yo quiero ser sujeto a su autoridad

And if I want to be subject to your authority.

tengo que aprender

I have to learn.

a obedecerlo

to obey it

y el primer paso de obediencia

and the first step of obedience

es el bautismo

it is the baptism

así que saben quién lo ordena

so they know who orders it

así que ahora sabes quién lo ordena

So now you know who is giving the orders.

no el hermano Ricardo

not Brother Ricardo

ni el hermano Roberto

not even brother Roberto

o hermano Roberto

Oh brother Roberto.

sino Jesús

but Jesus

pero Jesús

but Jesus

ahora

now

¿qué significa el bautismo?

What does baptism mean?

ahora, ¿qué significa el bautismo?

Now, what does baptism mean?

Pablo lo explica

Pablo explains it.

en Romanos 6

in Romans 6

versículos 4

verses 4

versículos 3 y 4

verses 3 and 4

le dice a los cristianos

he tells the Christians

ya ellos han sido bautizados

They have already been baptized.

ahora, ya han sido bautizados

now, they have already been baptized

ya recibieron el beneficio

They have already received the benefit.

ya han recibido los beneficios

They have already received the benefits.

pero están ignorantes

but they are ignorant

como muchos de nosotros

like many of us

por eso debemos ser instruidos

that's why we must be instructed

con la Palabra de Dios

with the Word of God

y así dice Pablo

And so Paul says

y esto es lo que dice Pablo

And this is what Paul says.

que no sabéis

that you do not know

que todos los que hemos sido bautizados en Cristo

that all of us who have been baptized in Christ

hemos sido bautizados en su muerte

We have been baptized in his death.

porque somos sepultados

because we are buried

juntamente con Él

together with Him

por el bautismo

for baptism

juntamente con Él

together with Him

por el bautismo

for the baptism

a fin de que como Cristo

so that as Christ

que al final de Jesús

that at the end of Jesus

resucitó de los muertos

he rose from the dead

solo como Él

only like Him

se resucitó de los muertos

he resurrected from the dead

para la gloria del Padre

for the glory of the Father

por la gloria del Padre

for the glory of the Father

así también nosotros

so also we

por lo tanto, nosotros también

therefore, we also

andamos en vida nueva

we walk in new life

podemos estar en vida nueva

we can be in new life

así que lo que quiere decir

so what it means

lo que está tratando de decir

what he is trying to say

que cuando estamos

that when we are

parados en la mano de Ricardo

standing on Ricardo's hand

y su servidor

and your servant

que cuando nosotros

that when we

hermano Ricardo

brother Ricardo

y su servidor

and your server

y aquí está un candidato

And here is a candidate.

al bautismo

to baptism

y hay un candidato aquí

and there is a candidate here

enfrente de nosotros

in front of us

lo agarramos

We caught him.

uno de un lado

one on one side

y otro del otro

and another from the other

y lo sumergimos

and we submerged it

en las aguas bautismales

in the baptismal waters

y está sepultado con Cristo

and is buried with Christ

y muere para el mundo

and dies to the world

pero cuando lo sacamos

but when we take it out

de las aguas

of the waters

estamos diciendo

we are saying

está resucitando

he is resurrecting

para vida nueva

for a new life

estamos diciendo

we are saying

que estamos resucitando

that we are resurrecting

porque el que está en Cristo

for he who is in Christ

nueva criatura es

new creature is

las cosas viejas han pasado

Old things have passed.

todas son hechas nuevas

all things are made new

el bautismo es una sepultura

Baptism is a burial.

y muerte con Cristo

and death with Christ

así que los que se bauticen

so those who are baptized

tienen que vivir para Dios

They have to live for God.

ya no para el mundo

no longer for the world

porque el mundo

because the world

no pagó el precio por ti

he didn't pay the price for you

porque el mundo

because the world

no pagó el precio por ti

he didn't pay the price for you

el que pagó el precio por ti

the one who paid the price for you

se llama Jesús

His name is Jesús.

su nombre es Jesús

His name is Jesus.

el grande

the big one

el hermoso

the beautiful one

el bello

the beautiful

el poderoso

the powerful

el Señor de señores

the Lord of lords

el Rey de Reyes

the King of Kings

el Dios grande

the great God

el Dios vivo

the living God

el Pago el Precio

the Payment the Price

por eso tenemos que vivir para Él

That's why we have to live for Him.

ahora

now

vamos a ver

let's see

todos los bautizos

all the baptisms

que hubo en la iglesia

What happened in the church?

para el Señor

for the Lord

ahora vamos a ver

now let's see

todos los bautizos

all the baptisms

que hubo en la iglesia

What happened in the church?

en la iglesia inmenso

in the immense church

hay un error

there is an error

en la pantalla

on the screen

es que debe ser

it must be

el 2 de Acción

February 2nd

verso 38

verse 38

cuando Pedro

when Peter

predicó

preached

cuando Pedro

when Peter

lo predicó

he preached it

toda la audiencia

the entire audience

se quedó asombrada

she was amazed

toda la audiencia

the entire audience

se quedó asombrada

she was astonished

el mensaje penetró

the message penetrated

a sus corazones

to their hearts

la mensaje penetró

the message penetrated

a su corazón

to your heart

querían tomar una decisión

they wanted to make a decision

sintieron la convicción

they felt the conviction

del Espíritu Santo

of the Holy Spirit

sintieron la convicción

they felt the conviction

del Espíritu Santo

of the Holy Spirit

que eran pecadores

that they were sinners

que necesitaban a Jesús

that they needed Jesus

y le preguntaron

and they asked him

y ahora

and now

¿qué haremos hermano Pedro?

What will we do, Brother Pedro?

y él les dice

and he tells them

arrepentíos

repent

y bautícese

and be baptized

cada uno de vosotros

each one of you

en el nombre de Jesucristo

in the name of Jesus Christ

para perdón de los pecados

for the forgiveness of sins

y recibiréis el don

and you will receive the gift

del Espíritu Santo

of the Holy Spirit

¿sabe cuántos se bautizaron ahí?

Do you know how many were baptized there?

¿sabe cuántos se bautizaron?

Do you know how many were baptized?

tres mil personas

three thousand people

después más adelante

later afterwards

luego más adelante

later on

en el capítulo 8

in chapter 8

verso 36

verse 36

Felipe fue llevado

Felipe was taken.

por el Espíritu al desierto

by the Spirit to the desert

y ahí encontró

and there he found

a un hombre que leía la Biblia

to a man who was reading the Bible

y luego encontró

and then found

a un hombre que leía la Biblia

to a man who was reading the Bible

era el Torah

It was the Torah.

era el Antiguo Testamento

it was the Old Testament

estaba abierto en Isaías

It was open in Isaiah.

él estaba leyendo en Isaías

He was reading in Isaiah.

capítulo 53

Chapter 53

y se le pone

and it is put on him/her

al ladito Felipe

next to Felipe

le dijo

he/she told him/her

¿entiendes lo que lees?

Do you understand what you read?

¿cómo voy a saber

How am I going to know?

si no hay nadie?

if there is no one?

¿cómo voy a saber

How am I going to know?

si no hay nadie?

if there's no one?

y entonces dice

and then he/she says

pásale sube

come in, go up

y dice

and says

comienza a hablarle

start talking to him/her

y comienza a hablarle

and starts to talk to him/her

de él mismo

of himself

o de alguien más

or someone else

y leían

and they read

como cordero

like a lamb

fue llevado al matadero

he was taken to the slaughterhouse

él fue llevado al matadero

he was taken to the slaughterhouse

y no abrió su boca

and did not open his mouth

ciertamente él llevó

certainly he took

nuestros dolores

our pains

nuestros quebrantos

our sorrows

nuestras enfermedades

our illnesses

y ahí empieza

and that’s where it starts

a presentar el Evangelio de Jesús

to present the Gospel of Jesus

llegó un momento

a moment arrived

que una convicción

that a conviction

en su vida

in his life

que esta única

that this is unique

y vio un agua que estaba ahí

and he saw a water that was there

y dijo

and he said

¿qué es eso?

What is that?

pide que yo sea bautizado

requests that I be baptized

ahí hay agua

There is water there.

y él le dijo

and he said to her

Felipe

Felipe

si crees de todo corazón

if you believe from the bottom of your heart

bien puedes

you can do well

y él dijo

and he said

creo que Jesucristo

I believe that Jesus Christ.

es el Hijo de Dios

He is the Son of God.

y lo bajó del carro

and he took him down from the car

y lo bautizó

and he baptized him

y después

and then

se fue gozoso

he left joyfully

en el camino

on the way

porque ahora

because now

tenía Jesús

Jesus had.

en su vida

in his life

ya no estaba solo

he was no longer alone

ahora tenía

now I had

el Rey y Señor

the King and Lord

de su vida

of his life

ese es otro caso

that is another case

tenemos allá

we have over there

en caso de

in case of

de Pablo

from Pablo

cuando se convirtió

when it became

iba rumbo a Damasco

I was heading to Damascus.

quería matar

I wanted to kill.

a los creyentes

to the believers

meterlos a la cárcel

put them in jail

torturarlos

torture them

quería que no fueran

I wanted them not to be.

cristianos

Christians

pero ahí

but there

se le apareció

he/she appeared to him/her

se le apareció Jesús

Jesus appeared to him.

y lo tumbó del caballo

and knocked him off the horse

pero la Biblia

but the Bible

no dice caballo

it doesn't say horse

pero lo tumbó

but it knocked him down

donde andaba

where I was

él manejando

he driving

pero la Biblia

but the Bible

no era Cadillac

it wasn't a Cadillac

por supuesto

of course

la cuestión es que cayó

The point is that he/she fell.

al suelo

to the ground

no podía ver

couldn't see

él no podía ver

he could not see

pero había una voz

but there was a voice

que le estaba diciendo

what I was telling him

que él podía oír

that he could hear

una voz

a voice

que le estaba diciendo

what I was telling her

que él entendió

that he understood

que Saúl

that Saul

tenía autoridad

he had authority

él dijo que esa voz

he said that voice

tenía autoridad

he had authority

¿Quién eres tú Señor?

Who are you, Lord?

Yo soy Jesús

I am Jesus.

al que tú persigues

the one you are pursuing

al que tú estás perseguido

the one you are chasing

es difícil para ti

is it difficult for you?

para ser

to be

dando

giving

toques

touches

contra la espalda

against the back

ilustrándolo

illustrating it

de otra manera

in another way

ilustrando en una forma diferente

illustrating in a different way

imagínate que hay un clavo

imagine that there is a nail

y usted con su pieza

and you with your piece

en su zapato

in his shoe

y tú con tu espalda

and you with your back

sin tu espalda

without your back

con tu pieza

with your piece

comienza a golpear

starts to hit

la punta de ese clavo

the tip of that nail

y tú comienzas a

and you start to

golpear

to hit

ese clavo

that nail

que tiene

What does it have?

¿Quién se va a hacer

Who is going to do it?

más daño?

more harm?

¿Quién va a dañar

Who is going to harm?

más?

more?

¿El clavo o usted?

The nail or you?

Así le está diciendo Jesús

This is how Jesus is telling him.

Eso es lo que Jesús

That's what Jesus is.

le está diciendo

he is telling you

¿Cómo te pones a dar

How do you start to give?

patadas de caballo?

horse kicks?

¿Cómo puedes

How can you

dar patadas de caballo

to kick like a horse

contra la guijón

against the stinger

contra esta cosa

against this thing

con tu pieza

with your piece

contra esta clave

against this key

no vas a vencer

you will not win

yo soy Jesús

I am Jesus.

yo vencí la muerte

I conquered death.

yo vencí el pecado

I overcame sin.

yo vencí la muerte

I conquered death.

y entonces

and then

se le llevó ciego

he was taken blind

a la madre

to the mother

y luego

and then

se llevó ciego

he took it blind

a Damasco

to Damascus

Dios mandó

God commanded.

a un siervo

to a servant

llamado Ananias

called Ananias

Dios envió

God sent

a otro siervo

to another servant

llamado Ananias

called Ananias

para que orara por él

so that he would pray for him

y cuando puso

and when he/she/it put

las manos a Ananias

the hands to Ananias

se le cayeron

they fell down

las escamas

the scales

de sus ojos

from your eyes

eran como

they were like

cosas que salieron

things that came out

de sus ojos

from your eyes

abrió su vista

opened his view

y fue capaz de ver

and was able to see

e inmediatamente

and immediately

y justo ahí

and right there

y luego

and then

puso sus manos

he put his hands

le puso las manos

he put his hands

recibió el Espíritu Santo

received the Holy Spirit

y recibió el Espíritu Santo

and received the Holy Spirit

y fue bautizado

and was baptized

y ahí lo que dice

and there it says

y recibió el instante

and received the moment

la vista

the view

y levantándose

and rising up

fue bautizado

was baptized

y de ahí en adelante

and from then on

Saulo de Tarso

Saul of Tarsus

dejó de ser

stopped being

perseguidor

chaser

de la iglesia

of the church

se convirtió

he/she/it became

en un siervo

in a servant

de Jesús

of Jesus

antes blasfemaba

I used to blaspheme.

contra Jesús

against Jesus

pero después

but afterwards

comenzaba

began

a ser

to be

a magnificar

to magnify

su nombre

your name

antes mataba

I used to kill.

a los creyentes

to the believers

ahora quería morir

now I wanted to die

por causa de Jesús

for the sake of Jesus

alguien lo había cambiado

someone had changed it

alguien se llama Jesús

someone is named Jesus

y que alguien

and that someone

su nombre es Jesús

His name is Jesus.

el único que puede

the only one who can

cambiar a los criminales

change the criminals

a los asesinos

to the killers

a los drogadictos

to drug addicts

a los borrachos

to the drunkards

a los mentirosos

to the liars

a los homosexuales

to homosexuals

a los rencorosos

to the resentful

a los gritones

to the yellers

a los enojones

to the angry ones

Jesús los cambia a todos

Jesus changes them all.

a los que hacen siervos

to those who make servants

a los que glorifican

to those who glorify

sus nombres

their names

a los que glorifican

to those who glorify

las cosas para Dios

things for God

otro caso

another case

es Cornelio

it's Cornelius

cuando Pedro fue

when Peter went

mandado a la casa de Cornelio

sent to Cornelius's house

cuando Pedro fue

when Pedro went

enviado a la casa de Cornelio

sent to Cornelius' house

él no quería ir

he didn't want to go

Cornelio era un gentil

Cornelius was a Gentile.

los judíos no se juntaban

The Jews did not gather together.

con los gentiles

with the gentiles

les llamaban perros

they called them dogs

les llamaban inmundos

they called them filthy

les llamaban inclinados

they called them inclined

y si ellos sabían

and if they knew

que un judío se metía

that a Jew got involved

a la casa de un gentil

to the house of a gentile

tenía que pasar

it had to happen

un proceso de limpieza

a cleaning process

para poder ser incorporado

to be able to be incorporated

en la sinagoga

in the synagogue

y encima de eso

and on top of that

Jesús le pone una visión

Jesus gives him a vision.

a Pedro

to Peter

y después de eso

and after that

Jesús pone una visión

Jesus puts a vision.

a Pedro

to Pedro

y luego hay un gran

and then there is a great

banquete que viene

banquet to come

y en este banquete

and at this banquet

los animales vienen

the animals come

de los diferentes reptiles

of the different reptiles

de todos los peces

of all the fish

y los animales inmundos

and the unclean animals

todos los animales inclinados

all the animals bent

y Jesús le dice a Jesús

And Jesus says to Jesus

Pedro, mata y come

Pedro, kill and eat.

y Jesús le dice a Pedro

and Jesus says to Peter

Pedro, mata y come

Pedro, kill and eat.

y Jesús le dice a Jesús

And Jesus says to Jesus.

Señor, yo nunca he comido

Sir, I have never eaten.

esas cosas inmundas

those filthy things

nunca he comido

I have never eaten.

esas cosas inmundas

those filthy things

lo que Jesús estaba

what Jesus was

tratando de decir

trying to say

es que esos animales inmundos

it's just that those filthy animals

para el judío

for the Jew

eran los gentiles

they were the gentiles

y los estaba mandando

and I was sending them

a una casa de un gentil

to a house of a gentleman

para predicarles el Evangelio

to preach the Gospel to them

cuando Él finalmente

when He finally

obedeció a Jesús

he obeyed Jesus

y fue a la casa de Cornelio

and went to Cornelius' house

todos estaban esperando a Pedro

Everyone was waiting for Pedro.

todos sentados allí

everyone sitting there

y comienza Pedro a hablarles de Jesús

And Peter begins to speak to them about Jesus.

y entonces Pedro comienza a hablarles de Jesús

And then Peter begins to speak to them about Jesus.

y entonces

and then

¿qué sucedió mientras aún estaba hablando?

What happened while I was still talking?

¿qué ocurrió incluso mientras estaba hablando?

What happened even while I was talking?

ni siquiera había terminado su mensaje

He hadn't even finished his message.

apenas iba en la pura introducción

I was barely at the introduction.

el Espíritu Santo cae sobre la casa de Cornelio

the Holy Spirit falls upon Cornelius' house

y todos fueron bautizados con el Espíritu Santo

and all were baptized with the Holy Spirit

y comenzaron a hablar en otras lenguas

and they began to speak in other tongues

como el Espíritu le daba que hablasen

as the Spirit gave them utterance

y entonces Pedro se quedó maravillado

And then Peter was amazed.

entonces Pedro estaba maravillado

then Peter was amazed

¿qué voy a hacer con esta gente?

What am I going to do with these people?

¿qué voy a hacer con todas estas personas?

What am I going to do with all these people?

están recibiendo como nosotros

they are receiving like us

el Espíritu Santo

the Holy Spirit

y entonces dice

and then say

los bautizó

he baptized them

y cuando regresa

and when does he/she return

con los otros apóstoles

with the other apostles

le reclaman

they claim from him/her

le trajeron a su atención

it was brought to their attention

¿qué hiciste Pedro?

What did you do, Pedro?

¿en qué casa te metiste?

Which house did you get into?

¿viste la casa de Roberto García el Gentil?

Did you see Roberto García el Gentil's house?

¿no sabes que ahí no te tienes que meter?

Don't you know that you shouldn't get involved there?

no, no, déjame que te explique

no, no, let me explain to you

y entonces comienza a relatar lo que pasó

and then he begins to recount what happened

y le dice y vino el Espíritu Santo

And he says, and the Holy Spirit came.

y dice que recibieron al Espíritu Santo

and says that they received the Holy Spirit

así como con nosotros al principio

just like with us at the beginning

y dice ¿puede acaso alguno impedir?

And he says, "Can anyone prevent it?"

y dice aquí

and it says here

quizás alguien pueda parar

maybe someone can stop

ir al agua para que no sean bautizados

go into the water so they are not baptized

que han recibido el Espíritu Santo también como a nosotros

that they have received the Holy Spirit just as we have

otro caso

another case

el carcelero de Filipo

the jailer of Philip

Pablo y Silas

Paul and Silas

en el capítulo 16 de Hechos

in chapter 16 of Acts

estaban en la cárcel

they were in jail

pero ellos estaban cantando

but they were singing

estaban alabando al Señor

they were praising the Lord

estaban contentos

they were happy

y de repente

and suddenly

hubo un terremoto

there was an earthquake

y las puertas se abrieron

and the doors opened

y se les caen las cadenas de las manos

and the chains fall from their hands

y las cadenas se abrieron

and the chains were broken

y el carcelero

and the jailer

se iba a matar porque dijo

he was going to kill himself because he said

se van a huir mis presos

My prisoners are going to escape.

porque mis prisioneros se van a matar

because my prisoners are going to kill themselves

y me van a matar de todas maneras

and they are going to kill me anyway

prefiero matarme yo

I'd rather kill myself.

no, no, no, no, no te arruines

No, no, no, no, don't ruin yourself.

todos estamos aquí

we are all here

nadie se ha ido

nobody has left

de verdad

really

y entonces comienza a hablar de Jesús

And then he begins to talk about Jesus.

y los lleva a su casa

and takes them to his house

y los cura las heridas

and heals the wounds

y que creen que paso

And what do you think happened?

todos los de la casa del carcelero

all the people in the jailer's house

creyeron en Jesús

they believed in Jesus

y todos fueron bautizados

and they were all baptized

Gloria sea en su nombre

Glory be to His name.

Nota una cosa interesante

Notice one interesting thing.

que en cada caso

that in each case

que aceptaban a Jesús

that they accepted Jesus

ese mismo día

that same day

eran bautizados

they were baptized

pero muchos de nosotros

but many of us

hemos creído

we have believed

y esperamos

and we hope

que estas esperando?

What are you waiting for?

estas impidiéndote a ti

you are stopping yourself

la bendición de Dios

the blessing of God

Dios tiene algo precioso

God has something precious.

para tu vida

for your life

Dios tiene algo precioso para tu vida

God has something precious for your life.

no te quedes detrás del mar rojo

don't stay behind the Red Sea

porque faraón y sus jinetes

because Pharaoh and his horsemen

vienen persiguiendote

They are coming after you.

y te van a alcanzar

and they are going to catch up to you

y te van a llevar a Egipto

and they are going to take you to Egypt

y vas a seguir esclavo de Egipto

and you are going to remain a slave of Egypt

y de faraón el diablo

and of Pharaoh the devil

mejor pasa el mar rojo

better cross the Red Sea

bautízate

get baptized

porque cuando pasas tu del otro lado

because when you cross to the other side

ahí vienen los jinetes

Here come the riders.

vienen los judíos

The Jews are coming.

los egipcios

the Egyptians

y cuando están dentro del mar

and when they are in the sea

se cierran las aguas

the waters are closing.

y se cumple la palabra que dice

and the word that says is fulfilled

que todos vuestros pecados

that all your sins

estarán al fondo del mar

they will be at the bottom of the sea

y no me acordaré jamás de ellos

and I will never remember them

todos van a ser ahogados

Everyone is going to drown.

ni un pecado se quedara afuera

not a sin will be left outside

así que no te quedes esperando

so don't keep waiting

bautízate

be baptized

para que entres al desierto

so that you enter the desert

todavía no en la tierra prometida

not yet in the promised land

pero vas rumbo a ella

but you're heading towards her

y en el capítulo 19

and in chapter 19

verso 5 encontramos

in verse 5 we find

el caso que ya mencioné

the case that I already mentioned

de los de Éfeso

of the Ephesians

el caso en el que encontramos a los de Éfeso

the case in which we find those from Ephesus

que eran bautizados en el bautismo de Juan

who were baptized in the baptism of John

que se bautizaron en el bautismo de Jesús

who were baptized in the baptism of Jesus

y cuando se bautizaron en el bautismo de Jesús

and when they were baptized in the baptism of Jesus

entonces recibieron

then they received

el Espíritu Santo

the Holy Spirit

así que

so

vamos a ver el caso de Jesús

Let's look at the case of Jesus.

así que miremos el caso de Jesús

So let's look at the case of Jesus.

¿qué sucedió en el bautismo de Jesús?

What happened at the baptism of Jesus?

Dice la Biblia que los cielos se abrieron

The Bible says that the heavens opened.

También dice que el Espíritu

It also says that the Spirit

Descendió como paloma

He descended like a dove.

Y tercero, vino una voz del cielo

And third, a voice came from heaven.

Que decía, este es mi hijo amado

He said, this is my beloved son.

En el cual tengo complacencia

In which I take pleasure.

Tres cosas pasaron

Three things happened.

Los cielos se abren

The heavens open.

Viene el Espíritu Santo

The Holy Spirit is coming.

Y Dios te aprueba como hijo

And God approves of you as a son.

Si tú te bautizas

If you get baptized.

Los cielos se van a abrir para ti

The heavens are going to open for you.

Las bendiciones van a caer a raudales sobre ti

Blessings will pour down upon you.

No necesariamente financieras

Not necessarily financial.

Porque es lo primero que andamos buscando

Because it's the first thing we're looking for.

Pero la Biblia dice

But the Bible says

Busca primeramente el reino de Dios

Seek first the kingdom of God.

Y su justicia

And his justice

Y las demás cosas

And the other things

Serán añadidas

They will be added.

Busca el Señor primero

Seek the Lord first.

Y Él se encarga de tus finanzas

And He takes care of your finances.

Yo creo firmemente en eso

I firmly believe in that.

Su palabra dice que no he visto

His word says that I haven't seen.

Ni a un justo desamparado

Nor to a forsaken just person.

Ni su inmiente que mendigue pan

Neither his imminent nor begging for bread.

O su herencia que puede ser

Or your inheritance that can be.

Becador de pan

Bread baker

Aunque me vean flaquito

Even if they see me skinny.

Me he quedado sin comer

I have run out of food.

Dios siempre ha suplido mis necesidades

God has always provided for my needs.

Porque el Dios que yo sirvo

Because the God I serve

Se encarga de sus hijos

Takes care of her children.

Y no fue ayer

And it wasn't yesterday.

Ni antier

Neither the day before yesterday.

O ni el día antes

Or not even the day before.

Hace 46 años

46 years ago

Que he caminado con el Señor

That I have walked with the Lord.

Y Él siempre me ha suplido

And He has always provided for me.

Y Él siempre me ha suplido mis necesidades

And He has always provided for my needs.

A veces parece que no va a alcanzar

Sometimes it seems like it won't be enough.

Pero se alcanza

But it can be achieved.

Porque mi Dios tiene cuidado de nosotros

Because my God takes care of us.

Mientras tu miradas en Él

While you look at Him

Tu confianza en Él

Your trust in Him

Él nunca te va a fallar

He will never let you down.

Su palabra dice

His word says

Escucha bien

Listen closely.

El que en Él creyera

He who believes in Him

No será avergonzado

He will not be ashamed.

Y entonces esas tres cosas

And then those three things

Te van a pasar a ti

They are going to pass it to you.

Los cielos se abren

The heavens open.

El Espíritu Santo viene a tu vida

The Holy Spirit comes into your life.

Y Dios dice

And God says

Este es mi hijo

This is my son.

Mi hija amada

My beloved daughter.

Y entonces escuchas una voz

And then you hear a voice.

Este es mi hijo

This is my son.

Mi hija amada

My beloved daughter

En la que estoy contento

In which I am happy.

¿De acuerdo?

Okay?

Eso se encuentra en Marcos 1 del 10

That is found in Mark 1:10.

En el libro de Marcos 1

In the book of Mark 1

Versos 10 y 11

Verses 10 and 11

Vamos a entrar con los puntos doctrinales

Let's go over the doctrinal points.

Vamos a mirar los puntos doctrinales

Let's look at the doctrinal points.

Los puntos difíciles

The difficult points

Los puntos fuertes

The strengths

¿Se pueden bautizar los bebés?

Can babies be baptized?

¿Pueden los bebés ser bautizados?

Can babies be baptized?

Esta pregunta es muy importante

This question is very important.

Porque la mayoría de nosotros

Because most of us

Venimos de un trasfondo

We come from a background.

Venimos de una iglesia tradicional

We come from a traditional church.

De una iglesia tradicional

From a traditional church

Que todos somos bautizados de bebés

That we are all baptized as babies.

Que todos hemos sido bautizados como niños

That we have all been baptized as children.

Y cuando nos hacemos cristianos

And when we become Christians

Y cuando nos convertimos

And when we became

La pregunta es

The question is

Un momento

One moment

Yo ya fui bautizado

I have already been baptized.

No me tengo que bautizar otra vez

I don't have to get baptized again.

Pero hay que empezar con la pregunta

But we must start with the question.

Si los bebés se pueden bautizar

If babies can be baptized

Y entonces vamos a contestar de la siguiente manera

And then we are going to respond as follows.

Puede contestar esta pregunta

Can you answer this question?

¿Puede un bebé ejercitar su fe para creer?

Can a baby exercise their faith to believe?

¿Puede contestar esta pregunta?

Can you answer this question?

¿Puede un bebé ejercitar su fe para creer?

Can a baby exercise their faith to believe?

¿Puede contestar esta pregunta?

Can you answer this question?

Miren a ese bebé que acaba de nacer y dice

Look at that baby who just got born and says

¿Quieres ser bautizado?

Do you want to be baptized?

¿Crees en Jesús?

Do you believe in Jesus?

¡Abre la mano si crees en Él!

Open your hand if you believe in Him!

Confía en Él con tu boca

Trust in Him with your mouth.

Que Jesús es el Señor

That Jesus is Lord.

¿Crees en tu corazón?

Do you believe in your heart?

Se va a quedar esperando

He/She is going to be left waiting.

Porque el único que va a ser

Because the only one who is going to be

El niño

The boy

Porque lo único que el bebé va a hacer es

Because the only thing the baby is going to do is

Bueno, ahora que yo tengo el niño

Well, now that I have the child.

Y el bebé está en el corazón

And the baby is in the heart.

Igualita salió

Just like that, she came out.

Just like that

Just like that

La Biblia dice

The Bible says

El que creyere

He who believes

He who believeth

He who believes.

Y fuera bautizado

And he would be baptized.

And is baptized

And is baptized

So pueden creer los bebés

Babies can believe.

So can the children believe

So the children can believe.

La respuesta la tienen ustedes

The answer lies with you.

The question

The question

The answer you have

The answer you have

Puede un bebé discernir

Can a baby discern?

Entre lo bueno y lo malo

Between the good and the bad

Can a baby discern

Can a baby discern?

Between the good and the bad

Between the good and the bad

Porque en la Biblia dice

Because the Bible says

Because in the Bible says

Because in the Bible it says

Que cuando llegue el niño

That when the child arrives

Para hasta discernir

To even discern

Entre el bien y lo malo

Between good and evil

That until the baby reaches

That until the baby reaches

Until he's able to discern

Hasta que pueda discernir.

Between good and evil

Entre el bien y el mal

Se le hace responsable

You are held responsible.

De sus hechos

From his actions

Then he is responsible

Then he is responsible.

For his acts and actions

For his deeds and actions

Ahora es el niño responsable

Now he is the responsible boy.

De sus actos

Of their actions.

Now is the baby responsible

Now is the baby responsible?

For his actions

For his actions

Simplemente porque si hizo pipí

Just because he/she peed.

O popó

Oh poop

Le va a castigar a usted

He is going to punish you.

Only because he went pipí

Just because he went pee.

Or popó

Or poop

You're gonna punish him

You are going to punish him.

No sabía que en inglés era igual

I didn't know it was the same in English.

I didn't know

I didn't know.

You know that in English

You know that in English.

You say the same thing

You say the same thing.

Al menos huele igual

At least it smells the same.

At least it smells the same, right?

At least it smells the same, right?

No, no lo vas a castigar

No, you are not going to punish him.

No, you can't

No, you can't.

Él no sabe discernir

He cannot discern.

Entre el bien y el mal

Between good and evil

That is being able to discern

That is being able to discern.

Between good and evil

Entre el bien y el mal

Se bautizan

They are baptized.

Fíjense, este es el punto doctrinal más fuerte

Look, this is the strongest doctrinal point.

La mayoría de los bebés

Most babies

This is the strongest doctrinal point

This is the strongest doctrinal point.

That the majority of the babies

That the majority of the babies

Yo por experiencia se lo digo

I tell you this from experience.

I can say with my experience

I can say from my experience.

I can say

I can say

Yo pregunté a mi mamá y a mi papá

I asked my mom and my dad.

Because I asked my mother and my father

Because I asked my mother and my father.

Antes de bautizarme

Before being baptized.

Before I was baptized

Antes de ser bautizado

¿Por qué me bautizaste?

Why did you baptize me?

Why did you baptize me?

¿Por qué me bautizaste?

Porque si no te bautizo, mijo

Because if I don't baptize you, my son.

They told me that

They told me that

If I don't baptize you, my son

If I don't baptize you, my son.

Te vas al infierno

You go to hell.

You're gonna go on to hell

Vas a ir al infierno.

Entonces, ¿qué está sucediendo?

So, what is happening?

Then what is happening?

Then what is happening?

Bautizan a los niños por miedo al infierno

They baptize children out of fear of hell.

They baptize the children

They baptize the children.

Because of fear of going to hell

Because of fear of going to hell.

Pero déjame decirte

But let me tell you.

Let me tell you this

Let me tell you this.

I've got good news for you

I've got good news for you.

Jesus said

Jesus said

Dejad a los niños

Leave the children.

Let the children come

Let the children come.

Venid a mí

Come to me.

Come unto me

Come unto me

Porque de los tales

Because of such things

Because as such

Porque así.

Es el reino de los cielos

It is the kingdom of heaven.

Is the kingdom of heaven

Is the kingdom of heaven?

La sangre de Jesucristo cubre al inocente

The blood of Jesus Christ covers the innocent.

The blood of Jesus covers the innocent

The blood of Jesus covers the innocent.

No hay responsabilidad en él

There is no responsibility in him.

There is no responsibility upon him

He has no responsibility.

El sacrificio de Jesús

The sacrifice of Jesus

It is Jesus' sacrifice

It is Jesus' sacrifice.

Es suficiente para cubrir a los bebés

It is enough to cover the babies.

It's sufficient to cover the babies

Es suficiente para cubrir a los bebés.

Por eso es que de ellos

That is why from them

Es el reino de los cielos

It is the kingdom of heaven.

That is why the kingdom is as such as unto them

That is why the kingdom is as it is to them.

Tú y yo tenemos que entrar al reino

You and I have to enter the kingdom.

That you and I must go into the hell

That you and I must go into hell.

Ellos ya están dentro de él

They are already inside of him.

They're already inside of it

They're already inside of it.

Por la sangre de Jesús

By the blood of Jesus

Through Jesus' blood

A través de la sangre de Jesús

Por el sacrificio de Jesús

By the sacrifice of Jesus

No tienes que temer al infierno

You don't have to fear hell.

You don't have to fear the hell

You don't have to fear hell.

Porque Cristo pagó el precio

Because Christ paid the price.

Because Jesus already paid the price

Because Jesus already paid the price.

Ahora déjame decirte

Now let me tell you

Now let me say this

Ahora déjame decir esto.

Muchos se bautizan por tradición

Many get baptized out of tradition.

Many do baptize because of tradition

Many do baptize because of tradition.

Porque a mis propios padres les dije bueno

Because I told my own parents well.

Because my own parents told me that

Porque mis propios padres me dijeron eso.

¿Por qué te bautizaron a ti?

Why were you baptized?

Why did you get baptized?

Why did you get baptized?

¿Por qué mi mamá y mi papá dijeron?

Why did my mom and dad say?

It's because my mom and dad told me so

It's because my mom and dad told me so.

¿Y por qué tu papá y tu mamá dijeron?

And why did your dad and your mom say?

And why did your mom and dad say so?

And why did your mom and dad say that?

Porque mi abuelo y mi abuela dijeron

Because my grandfather and grandmother said

Because my grandfather and my grandmother told me so

Because my grandfather and my grandmother told me so.

Y el bisabuelo y el tatarabuelo

And the great-grandfather and the great-great-grandfather.

Y así siguió la cosa

And that’s how it went on.

And my great, great, great, great, great

And my great, great, great, great, great

Y el único argumento

And the only argument

And the only way

And the only way

Es tradiciones

It is traditions.

It's because of the traditions

Es por las tradiciones.

Familiares

Relatives

Family traditions

Family traditions

Quieren seguir la tradición una tras otra

They want to continue the tradition one after another.

That they continue the tradition one after another

That they continue the tradition one after another.

Déjame decirte

Let me tell you

Let me tell you this

Let me tell you this.

La tradición no te va a salvar

Tradition will not save you.

The tradition is not going to save you

The tradition is not going to save you.

Lo que el hombre te haga no te va a salvar

What man does to you will not save you.

Whatever man does

Lo que sea que haga el hombre.

Aunque sea tu papá y tu mamá

Even if they are your dad and your mom.

Even though it's your mother

Even though it's your mother.

Aunque son sagrados para ti

Although they are sacred to you

Even though they might be host to you

Even though they might be hosting you.

Más importante la palabra del Señor

More important is the word of the Lord.

And according to the blood of Jesus

And according to the blood of Jesus

Tu papá quizás puede estar hasta el infierno

Your dad might be able to be up to hell.

Si no creyeron en Jesús

If they did not believe in Jesus.

Esto no te salva

This does not save you.

Te salva Jesús

Jesus saves you.

El que pagó el precio

The one who paid the price.

No es tradiciones de hombres

It is not the traditions of men.

Es palabra de Dios

It is the word of God.

Cuando llegues allá

When you get there.

Ante la presencia de Jesús

In the presence of Jesus

No le vas a decir

You're not going to tell him/her.

Pues mi mamá me bautizó

Well, my mom baptized me.

You're not going to say

You're not going to say.

Oh my mother baptized me when I was a child

Oh my mother baptized me when I was a child.

And so I didn't want to get baptized

And so I didn't want to get baptized.

¿Tú crees que te va a valer eso?

Do you think that's going to help you?

Do you think that's going to be worth to you?

Do you think that's going to be worth it to you?

Después de este estudio ya no

After this study, no longer.

After that, no, no more

Después de eso, no, no más.

El Espíritu Santo no te va a dejar

The Holy Spirit will not leave you.

The Holy Spirit is not going to allow you to

The Holy Spirit is not going to allow you to.

Porque si no vas a ser ignorante

Because if you are not going to be ignorant.

Because then you're going to be considered ignorant

Because then you'll be considered ignorant.

Y encima de ignorante

And on top of being ignorant.

And because of being ignorant

And because of being ignorant.

Testarudo

Stubborn

Is hard-headed

Is stubborn.

Y encima de testarudo

And on top of being stubborn.

On top of being hard-headed

On top of being hard-headed

Obstinado

Stubborn

What's the word?

What's the word?

Obstinado

Obstinate

That is a person that is frustrated or

That is a person who is frustrated or

Something like that

Algo así.

¿Y sabes con qué compara la obstinación y la rebeldía el Señor?

And do you know what the Lord compares obstinacy and rebellion to?

And do you know what the Lord compares

And do you know what the Lord compares?

The being rebellious and all that?

The being rebellious and all that?

Igual la idolatría y

Likewise, idolatry and

Consider is just as idolatry

To consider is just as idolatry.

Y brujería

And witchcraft

And also witchcraft

Y también la brujería.

So si eres obstinado

So if you are stubborn.

So if you are as such

So if you are like that.

Con tu mente

With your mind.

That with your mind

Eso con tu mente.

A decir no lo hago

To say I don't do it.

To say no I don't want to do it

To say no I don't want to do it.

Porque mi papá, mi abuelo y mi tatarabuelo

Because my dad, my grandfather, and my great-grandfather

Dicen que así debo ser

They say that this is how I should be.

Because my father, my great-grandfather

Because my father, my great-grandfather

He told me not to

He told me not to.

Eres un brujo

You are a wizard.

Then you're considered a witch

Then you're considered a witch.

Witch

Witch

Porque tu testarudez

Because of your stubbornness

Because being hard-headed

Because being stubborn

Tu obstinación

Your obstinacy

Because of being that

Because of being that

Y tu rebeldía es igual a eso

And your rebellion is the same as that.

It's all considered the same

Todo se considera lo mismo.

Ya no te defiendas con argumentos humanos

Don't defend yourself with human arguments anymore.

Don't defend yourself with human arguments

Don't defend yourself with human arguments.

Abre la Biblia y descubre la verdad

Open the Bible and discover the truth.

Open the Bible and discover the truth

Open the Bible and discover the truth.

Y muy pronto déjeme decirte

And very soon, let me tell you.

Because very soon let me tell you

Because very soon let me tell you.

Va a venir un terremoto fuerte aquí

A strong earthquake is going to come here.

There's going to be a real strong earthquake coming

There's going to be a really strong earthquake coming.

Por todos lados está pegando el terremoto

The earthquake is hitting everywhere.

Everywhere earthquakes are hitting

Earthquakes are hitting everywhere.

Y nosotros nos estamos escapando

And we are escaping.

And we're missing them

And we're missing them.

Por la pura misericordia de Dios

By the pure mercy of God.

Only because of the mercy of God

Solo por la misericordia de Dios.

Pero cuando llegue el bueno

But when the good one arrives.

But when it comes at the strong one

Pero cuando se trata del fuerte.

Quiero saber

I want to know.

I want to see

I want to see.

Si te vas a parar en la tradición de los hombres

If you are going to stand on the tradition of men.

If you're going to be standing

If you're going to be standing

When you're there before the judgment of God

Cuando estés allí ante el juicio de Dios.

Un argumento humano

A human argument

And there's no human argument

And there's no human argument.

Te va a servir

It will help you.

That's going to be of worth to you

Eso te va a ser de valor.

Y muchos lo hacen por hacer una fiesta

And many do it to throw a party.

And many do it just to make a party

And many do it just to throw a party.

A feast

A feast

To be able to have all the great feasts

To be able to have all the great feasts

Al bebito le mojan tres veces su cabecita

They wet the baby's little head three times.

The baby they go ahead and get him wet

The baby, they go ahead and get him wet.

Le dan su biberón

They give him his bottle.

They give him his bottle

They give him his bottle.

Lo meten a la cunita

They put him in the crib.

And they stick him in his crib

And they put him in his crib.

Esperan que esté dormido

They expect that he is asleep.

And they wait till he's asleep

Y esperan hasta que esté dormido.

Cierran la puerta

They close the door.

Close the door

Close the door.

Y viene la pachanga

And the party is coming.

And then the feast comes

Y luego llega la fiesta.

All right

All right

Muy bien

Very good

Invitan a Jenny Rivera

They invite Jenny Rivera.

They invite Jenny Rivera

They invite Jenny Rivera.

Ya

Already

Y están ahí en fiesta

And they are there at a party.

And then they're in a feast

Y luego están en un banquete.

Y tiran la casa por la ventana

And they throw the house out the window.

Then they throw the house through the window

Then they throw the house out the window.

Y cerveza

And beer

And beer

Y cerveza

Y mariachis

And mariachis

Hasta Vicente Fernández invita

Even Vicente Fernández invites.

Even Vicente Fernández they bring

They even bring Vicente Fernández.

Oh, para eso si gastamos, ¿no?

Oh, we spend for that, right?

Oh, for that we do spend, right?

Oh, for that we do spend, right?

Tenemos para pagar la renta

We have to pay the rent.

We may not have money to pay the rent

We may not have money to pay the rent.

Pero cuando viene el bautismo

But when the baptism comes

But when baptism comes

Pero cuando llega el bautismo

Vamos a sacar

Let's take out.

No sé de dónde, pero vamos a sacar

I don't know from where, but we are going to get it out.

We're going to spend

We're going to spend

I don't know where, but we'll spend

I don't know where, but we'll spend.

Y sacamos

And we took out

And we do spend

And we do spend

Aunque le pida a todos los compadres

Even if I ask all the buddies.

Even though you might ask for your compadres

Even though you might ask for your buddies.

Y le dice ahí cuando me lleguen los taxes

And he tells her there when my taxes arrive.

And say, there when the taxes come

Y di, allí cuando lleguen los impuestos.

Como en el año 3000

Like in the year 3000.

Like in that

Like in that.

Pero la realidad es eso, hermano

But the reality is that, brother.

But the truth is

Pero la verdad es

Que el bautismo de los niños

That the baptism of children

That the baptism of the children

That the baptism of the children.

Lo usamos como una escuela

We use it as a school.

We use it as an excuse

We use it as an excuse.

Para hacer fiesta

To throw a party.

To party

To party

No tiene nada de espiritual eso

That has nothing spiritual about it.

There is no spiritual

There is no spiritual.

Significance in it

Significancia en ello

Otros se bautizan por la presión

Others get baptized under pressure.

De familiares y de amigos

Of family and friends

Others get baptized

Others get baptized.

Because of the pressures

Because of the pressures

Family pressures

Presiones familiares

And friends

And friends

Porque hay cada metiche

Because there are so many nosy people.

Because there's always somebody there

Porque siempre hay alguien allí.

Tienen una nariz más grande que la mía

They have a bigger nose than mine.

That somebody has a longer nose than mine

That somebody has a longer nose than mine.

La tienen metida en todos lados

They have her involved everywhere.

That they stick their nose everywhere they can

That they stick their noses wherever they can.

Apenas nació tu bebé ayer

Your baby was born just yesterday.

Just like that

Just like that

Just yesterday the baby was born

Just yesterday the baby was born.

Y ya te están diciendo

And they are already telling you.

¿Y cuándo lo vas a bautizar?

And when are you going to baptize him?

And then they're over there telling you

Y luego están allí diciéndote.

Hey, when are you going to be?

Hey, when are you going to be there?

¿Puedo ser el padrino?

Can I be the godfather?

Can I be the godparent?

Can I be the godparent?

¿Puedo ser la madrina?

Can I be the godmother?

Can I be the godmother?

Can I be the godmother?

Y ya están pensando en la pachanga

And they are already thinking about the party.

And they're already considering the party

And they're already considering the party.

Y la mamá está

And the mom is

Espérate si

Wait if

Wait

Wait

¿Me duele?

Does it hurt me?

You know, I'm still in pain

You know, I'm still in pain.

No han pasado ni cuarenta días

Not even forty days have passed.

Not even forty days have passed

Not even forty days have passed.

Pero la presión

But the pressure

But the pressures

Pero las presiones

De los familiares

Of the relatives

Of our family members

Of our family members

De los amigos

Of friends

Of the friends

Of the friends

Están fuertes

They are strong.

It is so strong

It is so strong.

Que a veces dices

That sometimes you say.

Ok

Okay

I don't like you for a godparent

I don't like you as a godparent.

But I can't tell him no

Pero no puedo decirle que no.

So he even promised

So he even promised.

To buy a car for my son

To buy a car for my son

So don't do it just because of pressures

So don't do it just because of pressure.

Do it for biblical reasons

Do it for biblical reasons.

The final question is

The final question is

Can I be the godparent?

Can I be the godparent?

Can someone be baptized again?

Can someone be baptized again?

En el mismo contexto

In the same context

De que ya usted como niño o bebé se bautizó

That you were baptized as a child or baby.

In the same context at that

In the same context as that.

Of when you were a child

Of when you were a child

You were baptized

You were baptized.

Yo no creo

I don't believe.

I do not believe

I do not believe.

En rebautizar

In renaming

In baptizing again

In baptizing again

Yo no creo

I don't believe.

I do not believe

I do not believe.

En bautizar dos veces

In baptizing twice.

In baptizing twice

In baptizing twice

La Biblia dice claramente

The Bible clearly says

The Bible speaks very clearly

The Bible speaks very clearly.

En Efesios 4

In Ephesians 4

In Ephesians 4

In Ephesians 4

Versículo 5

Verse 5

Verse 5

Verse 5

Una frase

A phrase

una fe

a faith

un Señor

a gentleman

y un bautismo

and a baptism

no dice dos

It doesn't say two.

no dice tres

It doesn't say three.

no dice varios

It doesn't say several.

es un solo bautismo

It is a single baptism.

pero ese uno

but that one

tiene que ser válido

It has to be valid.

porque si te mojaron

because if they got you wet

a los tres meses

three months later

y te mojaron

and they got you wet

a los diez años

at ten years old

y te mojaron

and they got you wet

a los veinte años

at twenty years old

y ningún bautismo

and no baptism

es válido

it is valid

bíblico

biblical

no estás bautizado

you are not baptized

te mojaron nada más

They just got you wet.

pero no hay bautismo

but there is no baptism

entonces no hay rebautismo

so there is no rebaptism

es como aquel

it's like that one

que te da un billete falso

that gives you a fake bill

si tú tratas de comprar con él

if you try to buy with him

no vas a poder hacerlo

you are not going to be able to do it

tiene que ser válido

it has to be valid

uno original

an original

uno que vale

one that is worth it

uno que es válido

one that is valid

para que puedas comprar

so that you can buy

entonces los otros bautizos

then the other baptisms

no valen

they are not worth it

son inválidos

they are invalids

son falsos

they are false

son imitación

they are imitation

usan agua

they use water

pero no está la palabra

but the word is not there

de Dios apoyándolos

of God supporting them

pero la palabra de Dios

but the word of God

no los está apoyando

he is not supporting them

así que no te vayas

so don't leave

pensando

thinking

oh, ya me bauticé

oh, I already got baptized

te mojaron

they got you wet

nada más

nothing more

eso es todo

that's all

ahora déjenme preguntarles

Now let me ask you.

cuantos de ustedes se acuerdan

How many of you remember?

que no se acuerdan

that they do not remember

yo no me recuerdo

I don't remember.

no me recuerdo

I don't remember.

recuerdo lo que mi mamá me dijo

I remember what my mom told me.

eso es todo

that's all

parece mi propia experiencia

it seems like my own experience

tal vez usted tiene otra experiencia

maybe you have another experience

vamos a ver

let's see

la conclusión

the conclusion

las objeciones del bautismo

the objections of baptism

de haber sido bauticado

if it had been baptized

ser bien honestos

to be honest

no quiero ofender a nadie

I don't want to offend anyone.

yo sé que venimos

I know that we are coming.

de muchas clases de fe

of many kinds of faith

no es mi deseo

it is not my desire

ofenderte

to offend you

pero quiero ser honesto

but I want to be honest

con la palabra de Dios

with the word of God

y mostrarte

and show you

lo que dice el Señor

what the Lord says

saca sus conclusiones

draw your conclusions

y tú alcanzas

and you reach

tus propias conclusiones

your own conclusions

los mormones se bautizan

Mormons get baptized.

por los muertos

for the dead

y basan su argumento

and base their argument

en Primera de Corintios 15-29

In 1 Corinthians 15:29

en la Escritura

in the Scripture

de 1 Corintios 15-29

1 Corinthians 15:29

porque ahí sí se encuentra

because there you will find it

un texto

a text

que Pablo dice

what Pablo says

que harían entonces

What would they do then?

aquellos que se bautizan

those who are baptized

por los muertos

for the dead

si en verdad no hay

if there really isn't any

resucitado

resurrected

si en verdad

yes indeed

no hay resucitado

there is no resurrected one

déjame decirle

let me tell you

que si en verdad

that if it really

está el texto ahí

the text is there

que si Pablo lo dice

that if Pablo says so

y si Pablo lo dice

and if Pablo says so

pero Pablo no está

but Pablo is not here

defendiendo el bautismo

defending baptism

de muertos

of the dead

comienza desde el versículo 1

starts from verse 1

él habla ahí en el capítulo 1

He speaks there in chapter 1.

y en todo el capítulo 15

and throughout chapter 15

y el único tema

and the only topic

que se habla

that is spoken

que él está hablando

that he is talking

que él está tratando

that he is trying

es la resurrección

it is the resurrection

está diciendo

is saying

que si Cristo resucitó

that Christ has risen

está diciendo

is saying

que si Cristo resucitó

that Christ resurrected

entonces nosotros

so we

tenemos esperanza

we have hope

entonces nosotros

then we

también tenemos

we also have

el mismo

the same

para resucitar

to resurrect

de los muertos

of the dead

que nos vamos a levantar

that we are going to get up

de los muertos

of the dead

y él usa este argumento

and he uses this argument

de una costumbre pagana

of a pagan custom

en una

in a

tal custom

such custom

que era una

that it was a

custom gentil

gentle custom

que no es bíblica

that is not biblical

pero que les llama

but what calls them

la atención a ellos

the attention to them

a su mente

to his/her mind

pero que les llama

but what calls them

la atención

the attention

a su mente

to your mind

ven esta gente

come this people

que se bautiza por los muertos

that is baptized for the dead

veis a estas personas aquí

do you see these people here

que se bautizan por los muertos

that are baptized for the dead

no aprueban

they do not approve

el bautismo de muertos

the baptism of the dead

no lo aprueban

they do not approve it

pero por qué crees

but why do you think

que lo hacen

that they do it

pero por qué crees

but why do you think

que lo hacen

that they do it

porque saben

because they know

que ellos van a resucitar

that they are going to resurrect

porque saben

because they know

que ellos van a resucitar

that they are going to rise again

es todo el argumento

that's the whole argument

ese es todo el argumento

that is the entire plot

así que no es para defender

so it is not to defend

el bautismo de muertos

the baptism of the dead

pero los mormones

but the Mormons

se bautizan por los muertos

they are baptized for the dead

si un tío

if an uncle

si la mamá

if the mom

si la madre

if the mother

si el abuelito

if the grandfather

murió sin Cristo

he died without Christ

entonces ellos

then they

se bautizan por ellos

they are baptized for them

entonces ellos

then they

se bautizan por ellos

they are baptized for them

lo único que no hacen

the only thing they don’t do

la única cosa

the only thing

que hacen

What are they doing?

no se bautizan

they do not get baptized

por la suegra

for the mother-in-law

que murió

that died

no sé por qué

I don't know why.

pero en México

but in Mexico

cantaban un canto

they sang a song

pero en México

but in Mexico

había una canción

there was a song

que se cantaba

that was sung

que cuando tu suegra

that when your mother-in-law

se muera

he/she dies

que cuando tu suegra

that when your mother-in-law

muriera

he/she/it died

que la entierren boca abajo

to bury her face down

y que se vaya más abajo

and let it go further down

de esa manera

that way

ella puede profundizar

she can delve deeper

pero hermanos

but brothers

no es esa la base bíblica

that is not the biblical foundation

pero esa no es

but that's not it

la base bíblica

the biblical basis

la Biblia dice

the Bible says

la Escritura dice

the Scripture says

Hebreos 927

Hebrews 9:27

porque está establecido

because it is established

que el hombre muera

that the man dies

una sola vez

once only

que el hombre

that the man

muera una sola vez

die only once

y después

and then

y luego

and then

el juicio

the trial

no dos veces

not twice

no tres veces

not three times

ya te lo dijiste

you already told yourself

esa fue tu oportunidad

that was your opportunity

mientras estás en vida

while you are alive

lo puedes hacer

you can do it

si te mueres hoy

if you die today

y mueres en pecado

and you die in sin

y te mueres en pecado

and you die in sin

te tengo que decir francamente

I have to tell you frankly.

no te voy a mentir

I'm not going to lie to you.

si te vas sin Cristo

if you leave without Christ

si te vas al infierno

if you go to hell

te vas al tormento eterno

you are going to eternal torment

al tormento eterno

to eternal torment

y después del infierno

and after hell

juntamente con los ángeles

together with the angels

los demonios

the demons

con el anticristo

with the antichrist

con el falso profeta

with the false prophet

con la bestia

with the beast

y el mismo infierno

and the same hell

y están en el mismo infierno

and they are in the same hell

estarán echados al lago de fuego

they will be thrown into the lake of fire

que va a estar ardiendo noche y día

that is going to be burning night and day

por una eternidad

for an eternity

ese es el destino

that is the destiny

de los que no crean en Jesús

of those who do not believe in Jesus

de los que rechazan su palabra

of those who reject his word

de los que objetan con su mente

of those who object with their mind

con su corazón se obstinan

with their hearts they persist

mejores que digas

better that you say

no lo entiendo todo Padre

I don't understand everything, Father.

pero yo sé que te necesito

but I know that I need you

perdona mis pecados

forgive my sins

enséñame a entender tus verdades

Teach me to understand your truths.

y sé obediente a Él

and be obedient to Him

porque entonces tienes esperanza

because then you have hope

otras sugerencias aquí

other suggestions here

yo tengo muy buenos amigos

I have very good friends.

con la iglesia apostólica

with the apostolic church

tengo nada con ellos

I have nothing with them.

son preciosos hermanos

they are precious brothers

no tengo nada contra ellos

I have nothing against them.

son muy preciosos hermanos

They are very precious brothers.

pero quiero hablar claramente

but I want to speak clearly

sobre su posición doctrinal

about his doctrinal position

pero quiero hablar muy claramente

but I want to speak very clearly

sobre su posición en el baptismo

about your position on baptism

los apostólicos

the apostolics

solo aceptan

they only accept

el bautismo en el nombre de Jesús

baptism in the name of Jesus

de tal manera

in such a way

en tal forma

in such a way

que si usted es bautizado

if you are baptized

en el nombre del Padre

in the name of the Father

en el nombre del Hijo

In the name of the Son

del Espíritu Santo

of the Holy Spirit

y si usted llega a una iglesia apostólica

and if you arrive at an apostolic church

y esa es su respuesta

and that is their response

le van a decir hermano

They are going to call you brother.

no, no, no, no, no estás bautizado

no, no, no, no, you are not baptized

le van a decir no, no, no, no

They are going to say no, no, no, no.

no estás bautizado

you are not baptized

vamos a tener que bautizar

we are going to have to baptize

en el nombre de Jesús nada más

In the name of Jesus, nothing else.

en el nombre de Jesús solo

in the name of Jesus only

y no aceptan como válido

and do not accept as valid

tu bautismo así

your baptism like this

que es tal bautismo

What is such baptism?

bíblica

biblical

Hechos 2.38

Acts 2:38

donde dice

where it says

Pedro arrepentíos

Peter, repent.

y bautícese en el nombre de Jesús

and be baptized in the name of Jesus

y así todos los demás

and so all the others

bautizos en los hechos

baptisms in the deeds

así dice en el nombre de Jesús

thus says in the name of Jesus

yo no estoy ignorando eso

I am not ignoring that.

yo no cierro mis obras

I do not close my works.

yo no estoy abriendo mis ojos

I am not opening my eyes.

a lo que está ahí

to what is there

solamente te quiero explicar

I just want to explain to you.

yo solo quiero explicar

I just want to explain.

por qué está ahí en Hechos

Why is it there in Acts?

primero

first

para ser bautizado en su nombre

to be baptized in His name

es bautizarlos

it is to baptize them

e investirlos en su autoridad

and invest them in your authority

es bautizarlos

to baptize them

y llenarlos con su autoridad

and fill them with his authority

ustedes conocen esta expresión

Do you know this expression?

¿saben esa expresión?

Do you know that expression?

viene la policía a tu casa

The police are coming to your house.

la policía va a venir a tu casa

The police are coming to your house.

y dice en el nombre de la ley

and says in the name of the law

representando a la ley

representing the law

y si el presidente

and what if the president

manda un embajador

send an ambassador

puede llegar al otro país

You can reach the other country.

y decir

and say

en el nombre del presidente

in the name of the president

Barack Obama

Barack Obama

al que tú representas

the one you represent

y él a quien tú representas

and he whom you represent

entonces cuando él dice

then when he says

bautizados en el nombre de Jesús

baptized in the name of Jesus

recuerda que él dice

remember that he says

siendo bautizado en el nombre de Jesús

being baptized in the name of Jesus

recuerda que él dice

remember that he says

que Pedro estaba hablando

that Pedro was talking

a los judíos

to the Jews

no a los gentiles

no to the gentiles

los judíos no tenían

the Jews did not have

problemas con Jehová

problems with Jehovah

de los ejércitos

of the armies

no tenían problemas

they had no problems

con el Espíritu Santo

with the Holy Spirit

sabes cual tenía

Do you know which one I had?

el problema de ellos

their problem

no aceptaban el Mesías

they did not accept the Messiah

que era Jesús

who was Jesus

porque ellos esperaban

because they were waiting

un Mesías político

a political Messiah

un Mesías que los libertara

a Messiah that would free them

de la esclavitud de Roma

of the slavery of Rome

y luego viene Jesús

and then Jesus comes

y dice ama a tus enemigos

and says love your enemies

y dice ame a tus enemigos

and it says love your enemies

y ame a tus enemigos

and love your enemies

como es eso

What is that like?

y luego le dice

and then he/she says to him/her

si te pegan en una mejilla

if they hit you on one cheek

pon la otra mejilla

turn the other cheek

como es eso Señor

How is that, sir?

si te vienen a pedir el saco

if they come to ask you for the coat

dale también la camisa

give him the shirt too

como es eso Señor

What is that, sir?

tú no eres el Mesías

you are not the Messiah

tú no nos vienes a defender

you are not coming to defend us

nos vienes a entregar a ellos

You come to deliver us to them.

el problema era Jesús

the problem was Jesus

y así el problema era Jesús

and so the problem was Jesus

la autoridad de Jesús

the authority of Jesus

no la recibían

they did not receive her

la autoridad de Jesús

the authority of Jesus

no la recibían

they did not receive her

por eso Pedro dijo

that's why Peter said

a menos de que se bauticen

unless they are baptized

en la autoridad

in authority

a menos de que se bauticen

unless they get baptized

en el nombre de Jesús

in the name of Jesus

a menos de que acepten

unless they accept

al Mesías que es Jesús

to the Messiah who is Jesus

a menos de que acepten

unless they accept

al Mesías que es Jesús

to the Messiah who is Jesus

no pueden recibir

they cannot receive

el perdon para los pecados

the forgiveness for sins

no pueden recibir

they cannot receive

el perdon de la sed

the forgiveness of thirst

no pueden recibir

they cannot receive

el Espíritu Santo

the Holy Spirit

no pueden recibir

they cannot receive

el Espíritu Santo

the Holy Spirit

por eso se enfatiza

that's why it is emphasized

en el nombre de Jesús

in the name of Jesus

por eso se enfatiza

that is why it is emphasized

en el nombre de Jesús

in the name of Jesus

ahora quiero aclarar

now I want to clarify

un poquito más

a little bit more

ahora quiero aclarar

now I want to clarify

un poquito más

a little bit more

¿cuál es el nombre de Jesús?

What is the name of Jesus?

vamos a leer

let's read

Hechos 4.12

Acts 4:12

vamos a leer

let's read

Hechos 4.12

Acts 4:12

dice así

it says like this

porque no hay

because there isn't

otro nombre

another name

porque hay

because there is

No hay otro nombre dado a los hombres

There is no other name given to men.

en el que debemos ser salvados.

in which we must be saved.

¿En qué nombre estamos hablando?

In whose name are we speaking?

En el nombre de Jesucristo.

In the name of Jesus Christ.

Filipenses capítulo 2, versículos 9 y 11.

Philippians chapter 2, verses 9 to 11.

¿Lo encontraron?

Did they find him?

Dice que Él se humilló.

He says that He humbled Himself.

Dice que Él se humilló

He says that He humbled Himself.

para que toda lengua confiese

so that every tongue may confess

que Jesús es el Señor

that Jesus is the Lord

para la gloria de Dios Padre

for the glory of God the Father

por la gloria del Padre.

for the glory of the Father.

En Romanos capítulo 10, versículos 9 y 13.

In Romans chapter 10, verses 9 and 13.

Esta es la palabra de fe que predicamos.

This is the word of faith that we preach.

Esta es la palabra de fe que predicamos

This is the word of faith that we preach.

que si confesamos con nuestra boca

that if we confess with our mouth

que Jesús es el Señor

that Jesus is Lord

para la gloria de Dios Padre

for the glory of God the Father

por la gloria del Padre

for the glory of the Father

y creemos en nuestro corazón

and we believe in our heart

que Jesús fue levantado

that Jesus was raised

dentro de nuestros corazones

inside our hearts

que Jesús fue levantado

that Jesus was raised

de los muertos

of the dead

serás salvo

you will be saved

y finalmente Apocalipsis 19, versículo 6

And finally, Revelation 19, verse 6.

y finalmente en Revelaciones 19, versículo 16

And finally in Revelation 19, verse 16.

donde está un jinete

where is a rider

donde hay un caballo blanco

where there is a white horse

sobre el caballo blanco

about the white horse

y dice que tenía un nombre

and it says that it had a name

escrito en su muslo

written on her thigh

y dice que tenía un nombre

And he says he had a name.

escrito en su muslo

written on her thigh

y aquí en este muslo

and here on this thigh

y en este muslo

and on this thigh

decía

he/she said

Señor de señores

Lord of lords

dijo Señor de señores

said Lord of lords

y rey de reyes

and king of kings

Escrituras

Writings

¿Cuál es el nombre de Jesús?

What is the name of Jesus?

Jesús quiere decir

Jesus means.

Salvador

Salvador

Jesús significa

Jesus means

Salvador

Salvador

Recuerdan cuando fue

Do you remember when it was?

Anunciado por el ángel

Announced by the angel

Recuerdan cuando fue

Do you remember when it was?

Anunciado por el ángel

Announced by the angel

Y le dijeron a María

And they told Mary.

Su nombre será

His name will be

Llamado Jesús

Called Jesus

Porque Él salvará

Because He will save

Su nombre será

His name will be.

Llamado Jesús

Called Jesus

Porque Él salvará

Because He will save.

A su pueblo de sus pecados

To his people of their sins

De su pecado

Of your sin

El nombre de Jesús

The name of Jesus

Como el nombre de Roberto

Like the name Roberto.

Tiene un significado

It has a meaning.

El significado de Jesús

The meaning of Jesus

El nombre

The name

El significado del nombre de Jesús

The meaning of the name Jesus.

Ese apelativo

That nickname.

Es también un último nombre

It is also a last name.

Significa

It means

Salvador

Salvador

Significa

It means

Salvador

Salvador

Pero si has leído bien

But if you have read well.

Esos cuatro pasajes de Hechos

Those four passages from Acts

Filipenses, Romanos y Apocalipsis

Philippians, Romans, and Revelation

Déjame decirte

Let me tell you.

Pero si has leído bien

But if you have read well.

Esos pasajes

Those passages

Ya descubriste

You already discovered.

Cuál es el nombre de Jesús

What is the name of Jesus?

Ya lo descubriste

You already discovered it.

Que si confesares

That if you confess

Que si confesas

That if you confess.

Con tu boca

With your mouth

Que Jesús

That Jesus

Es

It is

El Señor

The Lord

Es Señor

It is Sir.

Habla de Jesús

Talk about Jesus.

Como un nombre

Like a name

Un apelativo

A nickname

Habla de Jesús

Talk about Jesus.

En la forma

In the form

Pero después dice

But then he/she says.

¿Quién es Jesús?

Who is Jesus?

Y habla de quien es

And talks about who he is.

Él es el Señor

He is the Lord.

La palabra Señor

The word Lord

En griego es

In Greek, it is

Curios

Curious

La palabra Señor

The word Lord

En griego es Curios

In Greek, it is Curios.

El único que era el Curios

The only one who was the Curious.

Del Imperio Romano

From the Roman Empire

Él que era el único Curios

He who was the only Curios.

En el Imperio Romano

In the Roman Empire

Era el César

It was the Caesar.

Él el que mandaba

He was the one in charge.

Él era la final autoridad

He was the final authority.

Todos le rindaban tributo

Everyone paid tribute to him.

Él era el que recibía

He was the one who received.

El Curios de Roma

The Curios of Rome

Él era el Curios de Roma

He was the Curious of Rome.

Pero cuando vino Jesús

But when Jesus came

Pero cuando Jesús vino

But when Jesus came

Él es el Curios

He is the Curious.

Él es el Señor de señores

He is the Lord of lords.

Él es el Rey de Reyes

He is the King of Kings.

Él vino a salvar

He came to save.

Sí, Él vino a salvar

Yes, He came to save.

Pero es lo que Él hace

But it's what He does.

Pero lo que Él es

But what He is

Es Rey de Reyes

He is King of Kings.

Es el Rey de Reyes

He is the King of Kings.

Y Señor de señores

And Lord of lords

Es muy distinto lo que tú haces

What you do is very different.

A lo que tú eres

To what you are.

Tú puedes hacer mecánica

You can do mechanics.

Tú puedes quizás hacer trabajo mecánico

You can perhaps do mechanical work.

Y tal vez pienses que eres un mecánico

And maybe you think you are a mechanic.

Y luego te dicen que tal vez eres un mecánico

And then they tell you that maybe you are a mechanic.

Pero te gustaría que te vieran siempre como mecánico

But would you like them to always see you as a mechanic?

¿Te has fijado cómo son los mecánicos?

Have you noticed how mechanics are?

¿Has visto cómo son los mecánicos?

Have you seen what mechanics are like?

Con sus manos bien limpiecitas

With their hands nice and clean.

Que siempre tienen manos limpias

That they always have clean hands.

Con manicura

With manicure

Con dedos manicurados

With manicured fingers

Y que odian muy, muy, muy fuerte

And they hate very, very, very strongly.

Que la ama de casa le encanta lavar su ropa

The housewife loves to wash her clothes.

Que la madre de casa le encanta lavar su ropa

The housewife loves to wash her clothes.

De hecho lo mete juntamente con la ropa de Jesús

In fact, he puts it in together with Jesus' clothes.

Y... y...

And... and...

De la ropa de silica que ella tiene

Of the silica clothing that she has.

De hecho, ella pone sus ropas con las ropa de silica que ella tiene, ¿cierto?

In fact, she puts her clothes with the silica clothes that she has, right?

Tú no quieres ser comparado con lo que tú haces con lo que tú eres

You don't want to be compared to what you do with who you are.

No quieres ser comparado con lo que tú haces con lo que tú eres

You don’t want to be compared to what you do with what you are.

Hubo un hombre

There was a man.

A la izquierda

To the left

En la cruz

On the cross

De la cruz

Of the cross

Era un ladrón

He was a thief.

Que veía a Jesús

That he saw Jesus.

Como salvador

As savior

Y el otro hombre a la derecha

And the other man on the right.

Que veía a Jesús

That I saw Jesus.

Como rey

As a king

El otro dijo

The other said

Sálvate

Save yourself

Y sálvame

And save me.

¿Que acaso tu nombre no es Jesús?

Isn't your name Jesus?

¿No es tu nombre Jesús?

Isn't your name Jesus?

¿Jesús es salvador?

Is Jesus the Savior?

Pues entonces sálvame

Well then, save me.

Le contestó

He/She answered him/her.

No le contestó

He/She didn't reply to him/her.

Pero al otro que le dijo

But to the other one he said

Acuérdate de mí

Remember me.

Cuando vengas en tu reino

When you come in your kingdom.

Si viene tu reino tú eres el rey

If your kingdom comes, you are the king.

Tú estás moribundo

You are dying.

Pero yo sé

But I know

Que vas a regresar con poder

You are going to return with power.

Y acuérdate de mí Señor

And remember me, Lord.

Cuando vengas en tu reino

When you come in your kingdom.

Entonces no

So no.

El nombre no es Jesús

The name is not Jesus.

El nombre es Jesús

The name is Jesus.

Eso es salvador

That is savior.

Es lo que Él hace

It's what He does.

Pero lo que Él es

But what He is

Él es el Señor del Señor

He is the Lord of Lords.

Él es rey de reyes

He is the king of kings.

Él es el grande

He is the great one.

Él es el poderoso

He is the powerful one.

Él es lo que Él hace

He is what He does.

Él es el rey

He is the king.

Por eso es que me encanta tanto ese canto

That's why I love that song so much.

Él es el rey

He is the king.

Porque cuando lo exalto

Because when I exalt him

Todas mis células

All my cells

Todos se enamoran de Jesús

Everyone falls in love with Jesus.

Por eso no nos confundamos

That's why we shouldn't get confused.

Con el nombre

With the name

Que se le dio

What was given to him/her?

Con lo que Él es

With what He is

En lugar de

Instead of

No confundirnos con lo que Él es

Don't confuse us with what He is.

Pero con quien Él es

But with who He is

El bautismo católico

The Catholic baptism

El último tema es

The last topic is

El bautismo católico

The Catholic baptism

Con mucho respeto

With much respect

Es un bautismo regeneracional

It is a regenerational baptism.

Es un bautismo que es

It is a baptism that is

Regeneracional

Regenerative

Que quiere decir

What does it mean?

Regeneración

Regeneration

O nuevo nacimiento

The new birth

La iglesia católica

The Catholic Church

Enseña

Teach

Que para que el bebé

That for the baby.

Nazca de nuevo

Nazca again

Tiene que ser bautizado

He/She must be baptized.

Se llama bautismo regeneracional

It is called regenerational baptism.

Y en adición de

And in addition to

Nacer de nuevo

Be born again.

Y en adición de

And in addition to

Ser nacido de nuevo

To be born again

Creen la iglesia

They believe the church.

Que cuando se bautizan

That when they are baptized

Se le quita el pecado original

The original sin is removed from him/her.

Por eso no se va al infierno

That's why he doesn't go to hell.

Se puede ir al limbo

One can go to limbo.

Pero no al infierno

But not to hell.

Y luego con misas

And then with masses.

Con indulgencias

With indulgences

Con rezos

With prayers

Con rosarios

With rosaries

Lo sacamos del limbo

We brought him out of limbo.

Y lo llevamos al cielo

And we took him to heaven.

¿Dónde está eso en la Palabra de Dios?

Where is that in the Word of God?

Es un invento de los hombres

It's a invention of men.

Para sacarte el dinero

To take your money.

Porque cada misa

Because each mass

Cada rosario

Each rosary

Te va a costar dinero

It's going to cost you money.

Déjame decirte que no has sido comprado

Let me tell you that you have not been bought.

Por dinero

For money

No, no es oro

No, it’s not gold.

No es plata

It's not silver.

No es diamante

It is not a diamond.

Lo que te ha comprado

What you have bought.

Es la cruz del Calvario

It is the cross of Calvary.

Eso es lo que te compra

That's what buys you.

No te dejes vender

Don't let yourself be sold.

No vendas tu salvación

Don't sell your salvation.

Porque el hombre

Because the man

No la puede pagar

He can't afford it.

Solamente Cristo

Only Christ

Así que

So

El bautismo es practicado por miedo

Baptism is practiced out of fear.

Para que vaya al infierno

So that he/she goes to hell.

Y por tradición

And by tradition

Y lo más

And the most

Puro de sacar

Purely to take out.

Es sólo

It's just

Los sentimientos

The feelings

Para sacar las emociones

To draw out the emotions.

¿Qué va a decir mi mamita linda?

What is my lovely mommy going to say?

¿Qué va a decir mi querida madre?

What is my dear mother going to say?

Que ya chaqueté

That I've already jacked up.

Que yo fui contra su voluntad

That I went against his will.

¿Qué va a decir mi abuelita?

What is my grandmother going to say?

¿Qué va a decir mi abuela?

What is my grandmother going to say?

¿Qué te enseñaron el catequismo?

What did they teach you in catechism?

Eso de lo que es nuestro católico

That of what is ours Catholic.

¿Qué nos tomaste la primera comunión, hija?

Why did you have your first communion, daughter?

Que siendo católico

Being Catholic

No voy a poder hacer la primera comunión

I am not going to be able to do my first communion.

¡Ay, esos sentimientos como duelen!

Oh, those feelings hurt!

Todos esos sentimientos, se dañan

All those feelings get hurt.

Porque son familia que tú amas

Because they are family that you love.

Pero déjame decirte

But let me tell you

Que Jesús dijo

What Jesus said

Que si tú amas más a tu mamá

That if you love your mom more.

Y a tu papá

And your dad?

Y a tu esposa

And to your wife.

Y a tus hijos

And to your children

No eres digno de mí

You are not worthy of me.

¿A quién estás amando más?

Who are you loving the most?

¿A Dios?

To God?

¿O a tus familiares?

Or to your relatives?

No quiere decir que no los ames

It doesn't mean that you don't love them.

Pero el amor de Él

But His love

Está por encima de ellos

It is above them.

Está por encima de todo lo demás

It is above everything else.

¿Lo entiendes?

Do you understand it?

Así que hay ignorancia en todo esto

So there is ignorance in all of this.

¿Cuántos bautismos hay entonces?

How many baptisms are there then?

Un solo

A single

Un Señor

A Mr.

Una fe

A faith

Un bautismo

A baptism

¿Se tiene que bautizar de nuevo?

Do you have to be baptized again?

No

No

Pero debe ser bautizado con un bautismo bíblico

But he must be baptized with a biblical baptism.

Que sea válido

Let it be valid.

Y sobre todo que sea tomado con fe

And above all, may it be taken with faith.

Porque no rebautizamos a nadie

Because we don't rename anyone.

Como conclusión

In conclusion

El bautismo

The baptism

Es un paso de obediencia

It's a step of obedience.

El bautismo en sí hermanos

The baptism itself, brothers.

El bautismo en sí

The baptism itself.

No salva el bautismo

Baptism does not save.

Lo que salva es Jesucristo

What saves is Jesus Christ.

Y su sacrificio

And his sacrifice.

En la cruz del Calvario

At the cross of Calvary

Algunos se preguntarán entonces

Some will then wonder

¿Por qué tengo que bautizarme si el bautismo no salva?

Why do I have to get baptized if baptism does not save?

Bueno porque

Good because

El que salva es el Señor

The one who saves is the Lord.

Y salva confesándolo

And save by confessing it.

Como Señor

As Lord

Y si Él es nuestro Señor

And if He is our Lord

Nosotros somos sus siervos

We are your servants.

Y como siervos nos sometemos a su voluntad

And as servants, we submit to his will.

Y una de las cosas que Él pide

And one of the things He asks for

Es que todo aquel que en Él creyere

For everyone who believes in Him

Y fuere bautizado será salvo

And he who is baptized will be saved.

Así que si el primer mandamiento que me da es

So if the first commandment that you give me is

Después de creer en Él

After believing in Him

Que Él me bautice

Let Him baptize me.

Y yo soy siervo y Él es mi Señor

And I am a servant and He is my Lord.

Entonces tengo que obedecerlo

So I have to obey him.

Por lo tanto el bautismo es

Therefore, baptism is

El primer paso de obediencia

The first step of obedience

Hacia el Señorío de Cristo

Toward the Lordship of Christ

Termino diciendo deseas que se abran los cielos

I end by saying you want the heavens to open.

So I say that

So I say that.

You want the heavens to open up

You want the heavens to open up.

Que baje el Espíritu Santo en tu vida

May the Holy Spirit descend upon your life.

That the Holy Spirit can come down upon your life

That the Holy Spirit can come down upon your life.

Que escuche la voz de Dios diciendo

Let him hear the voice of God saying.

Este es mi hijo o mi hija amada

This is my beloved son or daughter.

That you may hear the voice

That you may hear the voice

This is my son or my daughter that I love

This is my son or my daughter whom I love.

En el cual tengo complacencia

In which I take pleasure.

In whom I am well pleased

In whom I am well pleased.

Lo único que tienes que hacer

The only thing you have to do

The only thing you have to do

The only thing you have to do

To April 4th

To April 4th

In April 4th

On April 4th

Is join us here

Is join us here

To brother Cesar's house

To brother Cesar's house

And irmas

And sisters

And get baptized

Y bautízate.

¿Cuántos desean participar de ese bautismo?

How many wish to participate in that baptism?

Yo estoy pidiendo siete

I am asking for seven.

I have seven already

I already have seven.

I have asked for seven

I have asked for seven.

I want to raise a hand

I want to raise a hand.

One hand there

One hand there

There is another hand over there

Hay otra mano allá.

Muy bien

Very well

Es nuestra hermana López

She is our sister López.

¿Cómo es su apellido?

What is your last name?

Morales, perdón, Morales

Morales, excuse me, Morales.

Wilfredo, wow

Wilfredo, wow

Tres

Three

Tú también, mi hijo

You too, my son.

Ok, cuatro

Okay, four

Muy bien, tenemos cuatro

Very well, we have four.

Cinco, seis

Five, six

Siete, ocho

Seven, eight

Nos pasamos, no importa

We went overboard, it doesn't matter.

Tenemos ocho candidatos

We have eight candidates.

¡Nueve!

Nine!

Aleluya

Hallelujah

Gloria al Señor

Glory to the Lord

Valió la pena el estudio, ¿verdad?

The study was worth it, wasn’t it?

Bendito sea el Señor

Blessed be the Lord.

El estudio fue valioso

The study was valuable.

Se puede seguir aumentando

It can continue to increase.

No se limite a eso

Don't limit yourself to that.

Vamos a gozarnos y darle gloria al Señor

Let's rejoice and give glory to the Lord.

Póngase de pie

Stand up.

Diga conmigo Padre Celestial

Say with me Heavenly Father

Te damos gracias Señor

We thank you, Lord.

Por tu hijo Jesús

For your son Jesus.

Que pagó el precio de mi pecado

He paid the price of my sin.

Y por eso es que ahora

And that's why now

Puedo ser parte de tu pueblo

I can be part of your village.

Te doy gracias Señor

I give you thanks, Lord.

Por conocerte

For knowing you.

Por amarme

For loving me

Entra a mi vida

Come into my life.

Nunca te salgas de ella

Never leave it.

Manténme firme en tus caminos

Keep me steadfast in your ways.

Y que esta decisión que tomé

And that this decision I made

De bautizarme

Of baptizing me

De ir a la bautización

To go to the baptism.

Se mantenga firme hasta el final

Stay strong until the end.

En el nombre de Jesús

In the name of Jesus

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.