Mi Familia Cristiana 3-21-10
Pastor Roberto Garcia
Roberto Garcia's Podcast
Mi Familia Cristiana 3-21-10
Padre Celestial te damos gracias porque estás aquí con nosotros
Heavenly Father, we thank you because you are here with us.
queremos que tanto los niños, los jóvenes y los adultos Señor
We want both children, young people, and adults, Sir.
puedan ser nutridos con tu palabra
may be nourished with your word
vamos a abordar un tema de mucha importancia
We are going to address a topic of great importance.
trascendental en la vida de un creyente Señor
transcendental in the life of a believer Lord
queremos que tu Santo Espíritu tome control de nuestra mente, de nuestro corazón
we want your Holy Spirit to take control of our mind, of our heart
nuestras ideas todas sean vertidas y guiadas por tu Santo Espíritu
may all our ideas be poured out and guided by your Holy Spirit
para bendición, para edificación, para exhortación
for blessing, for edification, for exhortation
para ayuda Señor y una decisión que muchos van a tomar el día de hoy
For help, Lord, and a decision that many will make today.
de bautizarse Padre
to be baptized Father
en el nombre de Jesús oramos
In the name of Jesus, we pray.
y el pueblo de Dios dice
and the people of God say
Amén
Amen
el estudio del bautismo
the study of baptism
es un estudio controversial
it's a controversial study
de hecho muchas denominaciones
In fact, many denominations.
están separadas
they are separated
por su concepto del bautismo
for his concept of baptism
por el concepto del bautismo
for the concept of baptism
pero el día de hoy
but today
vamos a tratar
Let's try.
este tema
this topic
de una manera delicada
in a delicate manner
pero muy honesta
but very honest
vamos a ver todo lo que los otros piensan
Let's see everything that others think.
vamos a ver lo que otros creen
Let's see what others think.
lo que otros creen
what others believe
lo que nosotros creemos
what we believe
y que la luz de la Escritura
and that the light of Scripture
le dé la razón a cada quien
I give each person their due.
que nos dividamos en este concepto
that we divide ourselves on this concept
que no nos dividamos
let us not be divided
en ningún modo
in no way
en este concepto
in this concept
sino que nos unamos en él
but let us unite in him
pero que nos unamos en él
but let us unite in him
la Biblia nunca
the Bible never
se ha escrito
it has been written
ha sido escrita nunca
has it ever been written
para ser unido en él
to be united in him
sino para ser discutida
but to be discussed
sino para ser creída
but to be believed
pero se ha escrito
but it has been written
para que pueda ser creído
so that it can be believed
aceptada
accepted
y gozada
and delight
y rechazada
and rejected
pero muchas veces
but many times
los cristianos
the Christians
pasamos el tiempo
we spend time
peleándonos
fighting each other
sobre puntos doctrinales
about doctrinal points
claro
clear
debemos tener
we must have
en nuestra mente y en corazón
in our mind and in heart
debemos tener
we must have
en nuestra mente y en corazón
in our mind and in our heart
que es lo que nosotros creemos
What is it that we believe?
Pedro nos dice
Pedro tells us.
que debemos presentar
what we must present
defensas
defenses
de la esperanza
of hope
que hay en vosotros
what is in you
que está encontrada
that is found
en cada uno de nosotros
in each one of us
con esa actitud de humildad
with that attitude of humility
y con la única autoridad
and with the only authority
que tengo
What I have
y con la única autoridad
and with the sole authority
que tengo
what do I have
la Palabra de Dios
the Word of God
que es la Palabra de Dios
What is the Word of God?
y el Espíritu Santo
and the Holy Spirit
me encomiendo a él
I entrust myself to him.
hablarles de este tema
talk to them about this topic
para poder hablar sobre este tema
to be able to talk about this topic
Entonces vamos a empezar
Then let's get started.
desde donde
from where
de donde
where from
estas objeciones deben venir al final
These objections should come at the end.
y los que se pusieron al principio
and those who put themselves at the beginning
pero vamos a
but we are going to
estos deberían haber sido al final
these should have been at the end
pero empiezan al principio
but they start at the beginning
vamos a empezar desde
let's start from
el uso del agua
the use of water
en el Antiguo Testamento
in the Old Testament
como un símbolo espiritual
as a spiritual symbol
como llegó en el Nuevo Testamento
how it came in the New Testament
el bautismo
baptism
bueno en el Antiguo Testamento
good in the Old Testament
ya estaba estipulado
it was already stipulated
aunque no por bautismo
although not by baptism
pero por instrucción divina
but by divine instruction
Dios le dijo a Moisés
God said to Moses.
Dios dijo a Mose
God said to Moses
que escogiera a Aarón su hermano
that he chose Aaron his brother
como sumo sacerdote
as high priest
como alto priest
As high priest.
y todos los hijos de Aarón
and all the sons of Aaron
serían los sacerdotes asistentes
they would be the assisting priests
y para que ellos fueran consagrados
and so that they would be consecrated
para que se rindieran y fueran bendecidos
so that they would surrender and be blessed
para que pudiesen celebrar
so that they could celebrate
Para que puedan celebrar todos los rituales y todos los rituales espirituales que son los sacrificios de animales, de expiación, de holocausto, de ofrendas de paz, de ofrendas aromáticas, de ofrendas de incensos.
So that they can celebrate all the rituals and all the spiritual rituals that are the sacrifices of animals, of atonement, of holocaust, of peace offerings, of aromatic offerings, of incense offerings.
Dios escogió a Aarón y a sus hijos, pero antes de que pudieran funcionar, tenían que ser limpiados, y esta es la explicación que encontramos en Éxodo 29, 4, que encontramos en Éxodo 29, 4, y la Palabra de Dios fue así,
God chose Aaron and his sons, but before they could function, they had to be cleansed, and this is the explanation we find in Exodus 29:4, which we find in Exodus 29:4, and the Word of God was thus,
fue así, a Moisés, y llevarás a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo de reunión, y los lavarás con agua, y de esa manera, eran consagrados, por supuesto, esto no es bautismo,
it was thus, to Moses, and you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tabernacle of meeting, and you shall wash them with water, and in this way, they were consecrated, of course, this is not baptism,
esto no es bautismo.
this is not baptism.
Pero comenzamos a ver el elemento de agua y el concepto de limpieza, que poco a poco, se va desarrollando, hasta llegar al Nuevo Testamento, hasta donde llega el Nuevo Testamento.
But we begin to see the element of water and the concept of purification, which gradually develops, reaching the New Testament, until the New Testament is reached.
Ahora, déjenme decirles acerca de la señal, déjenme decirles en relación al signo que Dios había estipulado para el pueblo de Israel,
Now, let me tell you about the sign, let me tell you about the sign that God had stipulated for the people of Israel,
para que se pudiese distinguir quienes eran el pueblo de Dios y quienes no eran el pueblo de Dios, había una señal, y la señal era la circuncisión, por supuesto, esto solamente se podía efectuar a los hombres,
In order to distinguish who were the people of God and who were not the people of God, there was a sign, and the sign was circumcision; of course, this could only be carried out on men.
sólo se podía hacer a los hombres,
only men could be made,
por razones obvias,
for obvious reasons,
pero de esa manera,
but in that way,
pero en eso significa que todos los circuncidados,
but in that it means that all the circumcised,
todos los que estaban circuncidados,
all those who were circumcised,
podían declararse,
they could declare themselves,
y considerarse,
and consider oneself,
pueblo de Dios,
people of God,
y los que no estaban circuncidados,
and those who were not circumcised,
Dios había dicho,
God had said,
que tenían que ser arrojados,
that had to be thrown,
fuera del pueblo,
outside the town,
porque no pertenecían,
because they did not belong,
al pueblo de Dios.
to the people of God.
y esta señal
and this signal
en la circuncisión
in the circumcision
es la circuncisión
it is circumcision
en el Nuevo Testamento
in the New Testament
tenemos otra señal
we have another signal
que es el bautismo
What is baptism?
que más adelante
that later on
lo vamos a desarrollar
We are going to develop it.
pero quiero decir primero
but I want to say first
que dentro del pueblo de Israel
that within the people of Israel
había gente gentil
There were kind people.
que habían venido
that they had come
a juntarse con ellos
to join them
no tenían la sangre de Abraham
they did not have the blood of Abraham
no tenían la sangre de Jacob
they did not have Jacob's blood
o Isaac
Oh Isaac
pero ellos querían ser judíos
but they wanted to be Jews
y la religión judía
and the Jewish religion
se llamaba
was named
judaísmo
Judaism
para ser pertenecientes al judaísmo
to be belonging to Judaism
tenían que ser
they had to be
circuncidados
circumcised
y después
and then
bautizados
baptized
la circuncisión
circumcision
la señal
the signal
de ser pueblo de Dios
to be the people of God
y el bautismo
and the baptism
iba a ser la señal
it was going to be the signal
de la limpieza
of the cleaning
de esa vida
of that life
y así es como
and that's how
se llama proselitismo
it's called proselytism
en otras palabras
in other words
los que no son judíos
those who are not Jewish
para convertir a otros
to convert others
que no son judíos
that they are not Jews
se llama proselitismo
It is called proselytism.
que ellos crean
let them believe
como yo creo
as I believe
que tienes que circuncidar
that you have to circumcise
y te tienes que bautizar
and you have to be baptized
así hacían prosélitos
this is how they made converts
los judíos
the Jews
ahora bien
now then
ahora
now
la circuncisión
circumcision
era
era
la señal externa
the external signal
de ser pueblo de Dios
to be the people of God
dice así
it says so
en 16.7
in 16.7
13
13
debe ser circuncidado
he must be circumcised
él nacido
he was born
en tu casa
in your house
y él comprado
and he bought
por tu dinero
for your money
y este será mi pacto
and this will be my covenant
en vuestra carne
in your flesh
por pacto perpetuo
by perpetual covenant
por tu carne
for your flesh
por un pacto eterno
for an eternal pact
así que los prosélitos
so the proselytes
que ingresan
that enter
al judaísmo
to Judaism
eran
they were
circuncidados
circumcised
y bautizados
and baptized
para quitar la impureza
to remove the impurity
y entonces serán aceptados
and then they will be accepted
como parte del pueblo de Dios
as part of the people of God
a esta gente
to these people
los prosélitos
the proselytes
se les llamaba temerosos
they were called fearful
los temerosos
the fearful
o los que tenían miedo
or those who were afraid
y les recuerdo un caso
and I remind you of a case
en el Nuevo Testamento
in the New Testament
era el caso de Cornelio
it was the case of Cornelius
era un gentil
he was a gentleman
que observaba las cosas
that was observing the things
del judaísmo
of Judaism
era un gentil
he was a gentleman
que amaba las cosas
that loved things
de los judíos
of the Jews
y si usted lee en Hechos 10.2
And if you read in Acts 10:2
dice que Cornelio
says that Cornelio
era un hombre justo
he was a just man
y temeroso
and fearful
de Dios
of God
Esto se encuentra en Marcos 1, 4.
This is found in Mark 1:4.
Juan el Bautista,
John the Baptist,
fue seleccionado por Dios
was chosen by God
para preparar el camino del Mesías.
to prepare the way of the Messiah.
Juan fue primo hermano de Jesús.
Juan was Jesus' first cousin.
La mamá de Juan era Elizabeth.
Juan's mother was Elizabeth.
La mamá de Juan,
Juan's mom,
la mamá de Juan era Elizabeth,
Juan's mother was Elizabeth,
que era prima de María.
who was María's cousin.
Juan fue seleccionado por Dios
Juan was chosen by God.
para enderezar el camino del Señor.
to make straight the way of the Lord.
Había mucha rebeldía.
There was a lot of rebellion.
Había mucha idolatría.
There was a lot of idolatry.
Muchos perdieron la esperanza.
Many lost hope.
Esperaban al Mesías.
They were waiting for the Messiah.
Pero ya se habían cansado de esperar.
But they had already grown tired of waiting.
Pero se habían crecido cansados de esperar.
But they had grown tired of waiting.
Necesitaban ser preparados
They needed to be prepared.
para cuando viniera Jesús.
for when Jesus would come.
Así que cuando Jesús
So when Jesus
llegara,
he/she/it will arrive,
y Él que fue asignado por Dios,
and He who was appointed by God,
para preparar
to prepare
el camino del Señor.
the way of the Lord.
No sé si alguno de ustedes,
I don't know if any of you,
como yo,
like me,
vivimos en pueblos apartados.
We live inRemote villages.
Vivimos en pueblos apartados
We live in remote villages.
donde no hay caminos,
where there are no paths,
donde no hay carreteras,
where there are no roads,
no hay caminos,
there are no roads,
no hay caminos.
There are no paths.
Pero de repente viene
But suddenly it comes.
una máquina ahí.
a machine there.
Pero de repente,
But suddenly,
la gran máquina
the great machine
viene,
comes,
y comienza a remover toda la hierba
and starts to remove all the grass
y los árboles.
and the trees.
Y comienza a limpiar y hacer un camino.
And she starts to clean and make a path.
Y si hay un hoyo, lo tapa.
And if there's a hole, he/she covers it.
Y si hay una colina, lo baja.
And if there is a hill, he brings it down.
Para que el camino quede parejito.
So that the path is even.
Eso es preparar el camino.
That is preparing the way.
Eso es preparar un camino.
That is preparing a way.
Todo lo que estaba alto,
Everything that was high,
todo lo que estaba alto,
everything that was high,
todo lo que estaba duro,
everything that was hard,
tenía que ser llevado abajo y construido.
It had to be taken down and built.
Todo lo que estaba bajo,
Everything that was below,
todo lo que estaba oprimido,
everything that was oppressed,
la víctima tenía que ser levantada.
the victim had to be lifted.
La víctima tenía que ser levantada.
The victim had to be lifted.
En el mismo plano,
On the same plane,
en el mismo plano,
in the same plane,
para que cuando viniera Jesús,
so that when Jesus would come,
fuera bien recibido,
well received,
fuera bien recibido.
well received.
Entonces, Juan preparó el camino del Señor.
Then, John prepared the way of the Lord.
Y su bautismo en agua,
And his baptism in water,
y su bautismo en agua,
and his baptism in water,
representaba la purificación
it represented purification
de pecado,
of sin,
por el arrepentimiento,
for the regret,
y la fe en el que había de venir.
and the faith in the one who was to come.
Y la fe en el que había de venir.
And the faith in the one who was to come.
El bautismo a Jesús,
The baptism of Jesus,
con el cual Él se identificó,
with whom He identified,
con los pecadores,
with the sinners,
porque todos los que venían
because all those who were coming
al bautismo de Juan,
to the baptism of John,
tenían que reconocer
they had to recognize
que eran pecadores,
that they were sinners,
y confesaban sus pecados.
and confessed their sins.
Y así confesaban sus pecados.
And so they confessed their sins.
Viene Jesús,
Jesus is coming,
viene Jesús,
Jesus is coming,
no es pecador,
he is not a sinner,
no tiene pecado,
he has no sin,
y dice, ¿por qué tengo que ser bautizado?
And he says, why do I have to be baptized?
Tú me tienes que bautizar.
You have to baptize me.
Y Jesús dijo, es necesario,
And Jesus said, it is necessary,
que podamos cumplir toda justicia.
that we may fulfill all justice.
Entonces lo que dijo,
So what he said,
tiempo para que nosotros seamos justificados,
time for us to be justified,
la Justicia Divina,
Divine Justice,
el divine righteousness.
the divine righteousness.
Él se iba a poner en el lugar del pecado,
He was going to put himself in the place of sin.
él puro y el inocente y Santo.
he pure and the innocent and Holy.
Él que es puro, inocente y divino,
He who is pure, innocent, and divine,
él que es puro y el inocente y santo,
he who is pure and innocent and holy,
va a tomar el lugar del inmundo,
he is going to take the place of the filthy,
va a tomar el lugar del pecado,
it will take the place of sin,
por eso
that's why
se bautizó
was baptized
se identificó
identified
en nuestro pecado
in our sin
sin haber cometido pecado
without having committed sin
se puso como un pecador
he became like a sinner
porque la paga del pecado
for the wages of sin
es muerte
it's death
ya no tenemos que morir
we no longer have to die
porque Él murió por nosotros
because He died for us
hay esperanza en Jesús
there is hope in Jesus
porque Él tomó nuestro lugar
because He took our place
en la cruz del Calvario
on the cross of Calvary
ahora
now
el bautismo de Juan
the baptism of John
y el bautismo cristiano
and Christian baptism
no son lo mismo
they are not the same
aunque se usen los mismos elementos
even if the same elements are used
incluso si los mismos elementos
even if the same elements
son usados
they are used
el hecho de que Juan bautizaba con agua
the fact that Juan was baptizing with water
y que los cristianos se bautizan en agua
and that Christians are baptized in water
no quiere decir que lo mismo
it doesn't mean the same thing
notamos que dice Juan
We notice that Juan says.
en Mateo 3.11
in Matthew 3:11
yo a la verdad
I to the truth
os he bautizado en agua
I have baptized you in water.
para arrepentimiento
for regret
pero el que viene
but the one who is coming
tras de mí
behind me
cuyo calzado yo no soy digno de llevar
whose sandals I am not worthy to carry
es más poderoso que yo
He is more powerful than I am.
pero el que viene tras de mí
but he who comes after me
es más poderoso que yo
he is more powerful than I am
Él os bautizará
He will baptize you.
Él te va a bautizar
He is going to baptize you.
en Espíritu Santo
in Holy Spirit
y fuego
and fire
ve la distinción
see the distinction
Juan bautiza en agua
Juan baptizes in water.
Jesús bautiza en Espíritu Santo y fuego
Jesus baptizes with the Holy Spirit and fire.
Juan bautiza arrepentimiento
Juan baptizes repentance.
confesando pecados
confessing sins
John bautiza en arrepentimiento
John baptizes in repentance.
y confesión del pecado
and confession of sin
y en la confesión del pecado
and in the confession of sin
Pero Jesucristo
But Jesus Christ
bautiza en Espíritu Santo
baptizes in the Holy Spirit
para que seas parte del pueblo de Dios
so that you may be part of the people of God
cuerpo de la iglesia
body of the church
con la cual Él se va a casar
with whom He is going to marry
en el que Él se va a casar.
in which He is going to get married.
No es el mismo bautizo.
It's not the same baptism.
Y también encontramos en Hechos capítulo 19
And we also find in Acts chapter 19.
otro caso.
another case.
Encontraron unos cristianos
They found some Christians.
y Pablo les dijo
and Paul said to them
¿Ustedes recibieron el Espíritu Santo
Did you receive the Holy Spirit?
cuando creíste?
When did you believe?
¿Algo notó en ellos?
Did you notice anything about them?
Había algo distinto
There was something different.
en sus rostros.
on their faces.
Creían en Jesús.
They believed in Jesus.
Pero se habían bautizado
But they had been baptized.
con el bautismo de Juan
with the baptism of John
con el bautismo de Juan.
with the baptism of John.
Entonces le dijo Pablo
Then Paul said to him
que Paul dijo
what Paul said
¿Con qué bautismo habéis sido bautizados?
With what baptism have you been baptized?
Y ellos dijeron
And they said
con el bautismo de Juan
with the baptism of John
con el bautismo de Juan.
with the baptism of John.
Ah, con razón, mi hijo.
Ah, that makes sense, my son.
Oh, no hay duda.
Oh, there is no doubt.
Entonces lo bautizaron
Then they baptized him.
en el nombre de Jesús
in the name of Jesus
en el nombre de Jesús.
In the name of Jesus.
Es un bautismo diferente al de Juan.
It is a baptism different from that of John.
Y cuando los bautizaron en el nombre de Jesús
And when they baptized them in the name of Jesus.
recibieron el Espíritu Santo
they received the Holy Spirit
y cambiaron sus vidas.
and they changed their lives.
Y ya no estaban tristes
And they were no longer sad.
y no estaban deprimidos.
and they were not depressed.
Y no estaban tristes.
And they were not sad.
El bautismo en agua
Water baptism
de Juan el Bautista,
of John the Baptist,
el bautismo de Juan
the baptism of John
que está en el agua
what is in the water
no producía
did not produce
lo que el bautismo cristiano hace
what Christian baptism does
en el nombre de Jesús
in the name of Jesus
y el Espíritu Santo
and the Holy Spirit
que nos da el Espíritu Santo.
that the Holy Spirit gives us.
Ahora quiero aclarar
Now I want to clarify.
la palabra fuego
the word fire
porque mucha gente
because many people
dice así
it says so
Señor, Señor
Lord, Lord
manda tu fuego
send your fire
que el Espíritu Santo
that the Holy Spirit
nos queme en fuego.
burn me in fire.
Que el Espíritu Santo
That the Holy Spirit
nos queme en fuego.
we burned in fire.
Si usted lee ese pasaje
If you read that passage
si usted lee esa Escritura
if you read that Scripture
se va a dar cuenta
You will realize.
que ese fuego
that fire
es de juicio.
It is of judgment.
Es de justicia
It is just.
o de juzgamento.
or of judgment.
Abajo del árbol
Under the tree
está la hacha.
The axe is there.
Por eso habla
That's why he/she talks.
que hacia el árbol
what was the tree doing
el axel se pone.
the axel is put on.
Inmediatamente después de eso
Immediately after that.
habla después de eso.
speak after that.
Y dice que la persona
And he says that the person
está lista a cortar.
She is ready to cut.
Y dice que la persona
And it says that the person
está lista a cortar.
It's ready to be cut.
Todo lo que es malo
Everything that is bad.
todo lo que es malo
everything that is bad
va a echar al fuego
he is going to throw it into the fire
donde irá y se quemará
where it will go and burn
donde se deshacera
where it will be disposed of
¿dónde va a ser destruido?
Where is it going to be destroyed?
Así que no pida
So don't ask.
que le manden fuego
to set him on fire
porque es juicio
because it is judgment
es destrucción
it is destruction
es castigo
it's punishment
es punición
it is punishment
una cosa es que el fuego
one thing is that the fire
purifique
purify
a través de la prueba
through the test
a través del test y del test
through the test and the test
pero no en este contexto
but not in this context
del bautismo
of the baptism
Así que no pida bautismo del fuego.
So don't ask for baptism by fire.
porque le viene el castigo
because punishment is coming to him
pero pide el bautismo
but requests baptism
con el Espíritu Santo
with the Holy Spirit
porque ese sí cambia
because that one does change
porque ese sí transforma
because that one does transform
eso lo hace una nueva criatura
that makes him a new creature
eso lo hace parte del pueblo de Dios
that makes him part of the people of God
es muy distinto entonces
It's very different then.
el bautismo de Juan
the baptism of John
el bautismo de Jesús
the baptism of Jesus
con el Espíritu Santo
with the Holy Spirit
ahora hay otra clase de bautismo
Now there is another kind of baptism.
se llama bautismo de sufrimiento
it's called baptism of suffering
se acuerdan de esos dos discípulos
Do you remember those two disciples?
recuerdan a esos dos discípulos
do you remember those two disciples
que le dijeron a Jesús
What they told Jesus.
a través de su madre
through her mother
Señor permite que mis hijos
Lord, allow my children.
se sienten uno a tu izquierda
they feel one to your left
y otro a tu derecha
and another to your right
y le dijo
and he said to him
usted no sabe lo que están pidiendo
You don't know what they are asking for.
y le dijo
and he said to him
Señor permite que mis hijos
Lord, allow my children.
se sientan uno a tu izquierda
They sit one to your left.
y no saben lo que están pidiendo
and they don't know what they are asking for
y le dijo
and he said to him
usted puede beber de la bebida que yo bebo
You can drink from the drink that I drink.
usted puede ser bautizado
you can be baptized
con el bautismo que yo soy bautizado
with the baptism that I am baptized
usted puede ser bautizado
you can be baptized
con el mismo bautismo que yo soy bautizado
with the same baptism that I am baptized
y ellos dijeron
and they said
podemos
we can
y lo que él estaba refiriendo
and what he was referring to
es el bautismo de la cruz
it is the baptism of the cross
el bautismo de la cruz
the baptism of the cross
y efectivamente
and indeed
porque ellos dijeron
because they said
Pedro
Peter
murió crucificado
he died crucified
él fue crucificado
he was crucified
él murió crucificado
He died crucified.
y sus discípulos murieron
and his disciples died
todos murieron martirizados
They all died martyrs.
excepto Juan
except Juan
todos los discípulos
all the disciples
que murieron
that died
siendo martirizados
being martyred
excepto Juan
except for Juan
sufrieron
they suffered
el bautismo de sufrimiento
the baptism of suffering
porque bautismo significa
because baptism means
ser sumergido
to be submerged
puesto adentro
put inside
no solamente es mojarte
it's not just about getting wet
sino estar dentro
but rather to be inside
pero estar dentro
but being inside
de Dios
of God
dentro de Dios
inside God
entonces
then
cuando estás dentro de la muerte de Jesús
when you are within the death of Jesus
tenemos que morir a la carne
we must die to the flesh
para que el Espíritu pueda vivir
so that the Spirit can live
entonces esta es otra clase de bautismo
then this is another kind of baptism
ahora vamos a empezar
now we are going to start
con lo más básico
with the basics
¿quién ordena el bautismo?
Who orders the baptism?
la palabra, ahí está
the word, there it is
digan conmigo
say it with me
Jesús
Jesus
¿quién ordena el bautismo?
Who orders the baptism?
¿quién es el que ordena el bautismo?
Who is the one who orders baptism?
Jesús
Jesus
el que creyera
the one who would believe
y fuera bautizado
and be baptized
será salvo
will be saved
no lo dice la iglesia
the church doesn't say so
la iglesia no dice eso
the church doesn't say that
no lo dicen los apóstoles
the apostles do not say it
no lo dicen los ancianos
the elders don't say it
no lo dice la denominación
it doesn't say so in the denomination
no lo dice Jesús
Jesus doesn't say it.
Jesús
Jesus
el que tiene la autoridad
the one who has the authority
Jesús
Jesus
el que tiene la autoridad
the one who has the authority
el poder
the power
demandar y ordenar
demand and order
para ordenar
to order
Él dice
He says
el que creyera
he who believed
y fuera bautizado
and be baptized
será salvo
will be saved
simplemente por esa razón
just for that reason
yo me bautizo
I baptize myself.
porque Él ordena
because He commands
y si yo quiero someterme a su Señorío
and if I want to submit to your Lordship
y si yo quiero ser sujeto a su autoridad
And if I want to be subject to your authority.
tengo que aprender
I have to learn.
a obedecerlo
to obey it
y el primer paso de obediencia
and the first step of obedience
es el bautismo
it is the baptism
así que saben quién lo ordena
so they know who orders it
así que ahora sabes quién lo ordena
So now you know who is giving the orders.
no el hermano Ricardo
not Brother Ricardo
ni el hermano Roberto
not even brother Roberto
o hermano Roberto
Oh brother Roberto.
sino Jesús
but Jesus
pero Jesús
but Jesus
ahora
now
¿qué significa el bautismo?
What does baptism mean?
ahora, ¿qué significa el bautismo?
Now, what does baptism mean?
Pablo lo explica
Pablo explains it.
en Romanos 6
in Romans 6
versículos 4
verses 4
versículos 3 y 4
verses 3 and 4
le dice a los cristianos
he tells the Christians
ya ellos han sido bautizados
They have already been baptized.
ahora, ya han sido bautizados
now, they have already been baptized
ya recibieron el beneficio
They have already received the benefit.
ya han recibido los beneficios
They have already received the benefits.
pero están ignorantes
but they are ignorant
como muchos de nosotros
like many of us
por eso debemos ser instruidos
that's why we must be instructed
con la Palabra de Dios
with the Word of God
y así dice Pablo
And so Paul says
y esto es lo que dice Pablo
And this is what Paul says.
que no sabéis
that you do not know
que todos los que hemos sido bautizados en Cristo
that all of us who have been baptized in Christ
hemos sido bautizados en su muerte
We have been baptized in his death.
porque somos sepultados
because we are buried
juntamente con Él
together with Him
por el bautismo
for baptism
juntamente con Él
together with Him
por el bautismo
for the baptism
a fin de que como Cristo
so that as Christ
que al final de Jesús
that at the end of Jesus
resucitó de los muertos
he rose from the dead
solo como Él
only like Him
se resucitó de los muertos
he resurrected from the dead
para la gloria del Padre
for the glory of the Father
por la gloria del Padre
for the glory of the Father
así también nosotros
so also we
por lo tanto, nosotros también
therefore, we also
andamos en vida nueva
we walk in new life
podemos estar en vida nueva
we can be in new life
así que lo que quiere decir
so what it means
lo que está tratando de decir
what he is trying to say
que cuando estamos
that when we are
parados en la mano de Ricardo
standing on Ricardo's hand
y su servidor
and your servant
que cuando nosotros
that when we
hermano Ricardo
brother Ricardo
y su servidor
and your server
y aquí está un candidato
And here is a candidate.
al bautismo
to baptism
y hay un candidato aquí
and there is a candidate here
enfrente de nosotros
in front of us
lo agarramos
We caught him.
uno de un lado
one on one side
y otro del otro
and another from the other
y lo sumergimos
and we submerged it
en las aguas bautismales
in the baptismal waters
y está sepultado con Cristo
and is buried with Christ
y muere para el mundo
and dies to the world
pero cuando lo sacamos
but when we take it out
de las aguas
of the waters
estamos diciendo
we are saying
está resucitando
he is resurrecting
para vida nueva
for a new life
estamos diciendo
we are saying
que estamos resucitando
that we are resurrecting
porque el que está en Cristo
for he who is in Christ
nueva criatura es
new creature is
las cosas viejas han pasado
Old things have passed.
todas son hechas nuevas
all things are made new
el bautismo es una sepultura
Baptism is a burial.
y muerte con Cristo
and death with Christ
así que los que se bauticen
so those who are baptized
tienen que vivir para Dios
They have to live for God.
ya no para el mundo
no longer for the world
porque el mundo
because the world
no pagó el precio por ti
he didn't pay the price for you
porque el mundo
because the world
no pagó el precio por ti
he didn't pay the price for you
el que pagó el precio por ti
the one who paid the price for you
se llama Jesús
His name is Jesús.
su nombre es Jesús
His name is Jesus.
el grande
the big one
el hermoso
the beautiful one
el bello
the beautiful
el poderoso
the powerful
el Señor de señores
the Lord of lords
el Rey de Reyes
the King of Kings
el Dios grande
the great God
el Dios vivo
the living God
el Pago el Precio
the Payment the Price
por eso tenemos que vivir para Él
That's why we have to live for Him.
ahora
now
vamos a ver
let's see
todos los bautizos
all the baptisms
que hubo en la iglesia
What happened in the church?
para el Señor
for the Lord
ahora vamos a ver
now let's see
todos los bautizos
all the baptisms
que hubo en la iglesia
What happened in the church?
en la iglesia inmenso
in the immense church
hay un error
there is an error
en la pantalla
on the screen
es que debe ser
it must be
el 2 de Acción
February 2nd
verso 38
verse 38
cuando Pedro
when Peter
predicó
preached
cuando Pedro
when Peter
lo predicó
he preached it
toda la audiencia
the entire audience
se quedó asombrada
she was amazed
toda la audiencia
the entire audience
se quedó asombrada
she was astonished
el mensaje penetró
the message penetrated
a sus corazones
to their hearts
la mensaje penetró
the message penetrated
a su corazón
to your heart
querían tomar una decisión
they wanted to make a decision
sintieron la convicción
they felt the conviction
del Espíritu Santo
of the Holy Spirit
sintieron la convicción
they felt the conviction
del Espíritu Santo
of the Holy Spirit
que eran pecadores
that they were sinners
que necesitaban a Jesús
that they needed Jesus
y le preguntaron
and they asked him
y ahora
and now
¿qué haremos hermano Pedro?
What will we do, Brother Pedro?
y él les dice
and he tells them
arrepentíos
repent
y bautícese
and be baptized
cada uno de vosotros
each one of you
en el nombre de Jesucristo
in the name of Jesus Christ
para perdón de los pecados
for the forgiveness of sins
y recibiréis el don
and you will receive the gift
del Espíritu Santo
of the Holy Spirit
¿sabe cuántos se bautizaron ahí?
Do you know how many were baptized there?
¿sabe cuántos se bautizaron?
Do you know how many were baptized?
tres mil personas
three thousand people
después más adelante
later afterwards
luego más adelante
later on
en el capítulo 8
in chapter 8
verso 36
verse 36
Felipe fue llevado
Felipe was taken.
por el Espíritu al desierto
by the Spirit to the desert
y ahí encontró
and there he found
a un hombre que leía la Biblia
to a man who was reading the Bible
y luego encontró
and then found
a un hombre que leía la Biblia
to a man who was reading the Bible
era el Torah
It was the Torah.
era el Antiguo Testamento
it was the Old Testament
estaba abierto en Isaías
It was open in Isaiah.
él estaba leyendo en Isaías
He was reading in Isaiah.
capítulo 53
Chapter 53
y se le pone
and it is put on him/her
al ladito Felipe
next to Felipe
le dijo
he/she told him/her
¿entiendes lo que lees?
Do you understand what you read?
¿cómo voy a saber
How am I going to know?
si no hay nadie?
if there is no one?
¿cómo voy a saber
How am I going to know?
si no hay nadie?
if there's no one?
y entonces dice
and then he/she says
pásale sube
come in, go up
y dice
and says
comienza a hablarle
start talking to him/her
y comienza a hablarle
and starts to talk to him/her
de él mismo
of himself
o de alguien más
or someone else
y leían
and they read
como cordero
like a lamb
fue llevado al matadero
he was taken to the slaughterhouse
él fue llevado al matadero
he was taken to the slaughterhouse
y no abrió su boca
and did not open his mouth
ciertamente él llevó
certainly he took
nuestros dolores
our pains
nuestros quebrantos
our sorrows
nuestras enfermedades
our illnesses
y ahí empieza
and that’s where it starts
a presentar el Evangelio de Jesús
to present the Gospel of Jesus
llegó un momento
a moment arrived
que una convicción
that a conviction
en su vida
in his life
que esta única
that this is unique
y vio un agua que estaba ahí
and he saw a water that was there
y dijo
and he said
¿qué es eso?
What is that?
pide que yo sea bautizado
requests that I be baptized
ahí hay agua
There is water there.
y él le dijo
and he said to her
Felipe
Felipe
si crees de todo corazón
if you believe from the bottom of your heart
bien puedes
you can do well
y él dijo
and he said
creo que Jesucristo
I believe that Jesus Christ.
es el Hijo de Dios
He is the Son of God.
y lo bajó del carro
and he took him down from the car
y lo bautizó
and he baptized him
y después
and then
se fue gozoso
he left joyfully
en el camino
on the way
porque ahora
because now
tenía Jesús
Jesus had.
en su vida
in his life
ya no estaba solo
he was no longer alone
ahora tenía
now I had
el Rey y Señor
the King and Lord
de su vida
of his life
ese es otro caso
that is another case
tenemos allá
we have over there
en caso de
in case of
de Pablo
from Pablo
cuando se convirtió
when it became
iba rumbo a Damasco
I was heading to Damascus.
quería matar
I wanted to kill.
a los creyentes
to the believers
meterlos a la cárcel
put them in jail
torturarlos
torture them
quería que no fueran
I wanted them not to be.
cristianos
Christians
pero ahí
but there
se le apareció
he/she appeared to him/her
se le apareció Jesús
Jesus appeared to him.
y lo tumbó del caballo
and knocked him off the horse
pero la Biblia
but the Bible
no dice caballo
it doesn't say horse
pero lo tumbó
but it knocked him down
donde andaba
where I was
él manejando
he driving
pero la Biblia
but the Bible
no era Cadillac
it wasn't a Cadillac
por supuesto
of course
la cuestión es que cayó
The point is that he/she fell.
al suelo
to the ground
no podía ver
couldn't see
él no podía ver
he could not see
pero había una voz
but there was a voice
que le estaba diciendo
what I was telling him
que él podía oír
that he could hear
una voz
a voice
que le estaba diciendo
what I was telling her
que él entendió
that he understood
que Saúl
that Saul
tenía autoridad
he had authority
él dijo que esa voz
he said that voice
tenía autoridad
he had authority
¿Quién eres tú Señor?
Who are you, Lord?
Yo soy Jesús
I am Jesus.
al que tú persigues
the one you are pursuing
al que tú estás perseguido
the one you are chasing
es difícil para ti
is it difficult for you?
para ser
to be
dando
giving
toques
touches
contra la espalda
against the back
ilustrándolo
illustrating it
de otra manera
in another way
ilustrando en una forma diferente
illustrating in a different way
imagínate que hay un clavo
imagine that there is a nail
y usted con su pieza
and you with your piece
en su zapato
in his shoe
y tú con tu espalda
and you with your back
sin tu espalda
without your back
con tu pieza
with your piece
comienza a golpear
starts to hit
la punta de ese clavo
the tip of that nail
y tú comienzas a
and you start to
golpear
to hit
ese clavo
that nail
que tiene
What does it have?
¿Quién se va a hacer
Who is going to do it?
más daño?
more harm?
¿Quién va a dañar
Who is going to harm?
más?
more?
¿El clavo o usted?
The nail or you?
Así le está diciendo Jesús
This is how Jesus is telling him.
Eso es lo que Jesús
That's what Jesus is.
le está diciendo
he is telling you
¿Cómo te pones a dar
How do you start to give?
patadas de caballo?
horse kicks?
¿Cómo puedes
How can you
dar patadas de caballo
to kick like a horse
contra la guijón
against the stinger
contra esta cosa
against this thing
con tu pieza
with your piece
contra esta clave
against this key
no vas a vencer
you will not win
yo soy Jesús
I am Jesus.
yo vencí la muerte
I conquered death.
yo vencí el pecado
I overcame sin.
yo vencí la muerte
I conquered death.
y entonces
and then
se le llevó ciego
he was taken blind
a la madre
to the mother
y luego
and then
se llevó ciego
he took it blind
a Damasco
to Damascus
Dios mandó
God commanded.
a un siervo
to a servant
llamado Ananias
called Ananias
Dios envió
God sent
a otro siervo
to another servant
llamado Ananias
called Ananias
para que orara por él
so that he would pray for him
y cuando puso
and when he/she/it put
las manos a Ananias
the hands to Ananias
se le cayeron
they fell down
las escamas
the scales
de sus ojos
from your eyes
eran como
they were like
cosas que salieron
things that came out
de sus ojos
from your eyes
abrió su vista
opened his view
y fue capaz de ver
and was able to see
e inmediatamente
and immediately
y justo ahí
and right there
y luego
and then
puso sus manos
he put his hands
le puso las manos
he put his hands
recibió el Espíritu Santo
received the Holy Spirit
y recibió el Espíritu Santo
and received the Holy Spirit
y fue bautizado
and was baptized
y ahí lo que dice
and there it says
y recibió el instante
and received the moment
la vista
the view
y levantándose
and rising up
fue bautizado
was baptized
y de ahí en adelante
and from then on
Saulo de Tarso
Saul of Tarsus
dejó de ser
stopped being
perseguidor
chaser
de la iglesia
of the church
se convirtió
he/she/it became
en un siervo
in a servant
de Jesús
of Jesus
antes blasfemaba
I used to blaspheme.
contra Jesús
against Jesus
pero después
but afterwards
comenzaba
began
a ser
to be
a magnificar
to magnify
su nombre
your name
antes mataba
I used to kill.
a los creyentes
to the believers
ahora quería morir
now I wanted to die
por causa de Jesús
for the sake of Jesus
alguien lo había cambiado
someone had changed it
alguien se llama Jesús
someone is named Jesus
y que alguien
and that someone
su nombre es Jesús
His name is Jesus.
el único que puede
the only one who can
cambiar a los criminales
change the criminals
a los asesinos
to the killers
a los drogadictos
to drug addicts
a los borrachos
to the drunkards
a los mentirosos
to the liars
a los homosexuales
to homosexuals
a los rencorosos
to the resentful
a los gritones
to the yellers
a los enojones
to the angry ones
Jesús los cambia a todos
Jesus changes them all.
a los que hacen siervos
to those who make servants
a los que glorifican
to those who glorify
sus nombres
their names
a los que glorifican
to those who glorify
las cosas para Dios
things for God
otro caso
another case
es Cornelio
it's Cornelius
cuando Pedro fue
when Peter went
mandado a la casa de Cornelio
sent to Cornelius's house
cuando Pedro fue
when Pedro went
enviado a la casa de Cornelio
sent to Cornelius' house
él no quería ir
he didn't want to go
Cornelio era un gentil
Cornelius was a Gentile.
los judíos no se juntaban
The Jews did not gather together.
con los gentiles
with the gentiles
les llamaban perros
they called them dogs
les llamaban inmundos
they called them filthy
les llamaban inclinados
they called them inclined
y si ellos sabían
and if they knew
que un judío se metía
that a Jew got involved
a la casa de un gentil
to the house of a gentile
tenía que pasar
it had to happen
un proceso de limpieza
a cleaning process
para poder ser incorporado
to be able to be incorporated
en la sinagoga
in the synagogue
y encima de eso
and on top of that
Jesús le pone una visión
Jesus gives him a vision.
a Pedro
to Peter
y después de eso
and after that
Jesús pone una visión
Jesus puts a vision.
a Pedro
to Pedro
y luego hay un gran
and then there is a great
banquete que viene
banquet to come
y en este banquete
and at this banquet
los animales vienen
the animals come
de los diferentes reptiles
of the different reptiles
de todos los peces
of all the fish
y los animales inmundos
and the unclean animals
todos los animales inclinados
all the animals bent
y Jesús le dice a Jesús
And Jesus says to Jesus
Pedro, mata y come
Pedro, kill and eat.
y Jesús le dice a Pedro
and Jesus says to Peter
Pedro, mata y come
Pedro, kill and eat.
y Jesús le dice a Jesús
And Jesus says to Jesus.
Señor, yo nunca he comido
Sir, I have never eaten.
esas cosas inmundas
those filthy things
nunca he comido
I have never eaten.
esas cosas inmundas
those filthy things
lo que Jesús estaba
what Jesus was
tratando de decir
trying to say
es que esos animales inmundos
it's just that those filthy animals
para el judío
for the Jew
eran los gentiles
they were the gentiles
y los estaba mandando
and I was sending them
a una casa de un gentil
to a house of a gentleman
para predicarles el Evangelio
to preach the Gospel to them
cuando Él finalmente
when He finally
obedeció a Jesús
he obeyed Jesus
y fue a la casa de Cornelio
and went to Cornelius' house
todos estaban esperando a Pedro
Everyone was waiting for Pedro.
todos sentados allí
everyone sitting there
y comienza Pedro a hablarles de Jesús
And Peter begins to speak to them about Jesus.
y entonces Pedro comienza a hablarles de Jesús
And then Peter begins to speak to them about Jesus.
y entonces
and then
¿qué sucedió mientras aún estaba hablando?
What happened while I was still talking?
¿qué ocurrió incluso mientras estaba hablando?
What happened even while I was talking?
ni siquiera había terminado su mensaje
He hadn't even finished his message.
apenas iba en la pura introducción
I was barely at the introduction.
el Espíritu Santo cae sobre la casa de Cornelio
the Holy Spirit falls upon Cornelius' house
y todos fueron bautizados con el Espíritu Santo
and all were baptized with the Holy Spirit
y comenzaron a hablar en otras lenguas
and they began to speak in other tongues
como el Espíritu le daba que hablasen
as the Spirit gave them utterance
y entonces Pedro se quedó maravillado
And then Peter was amazed.
entonces Pedro estaba maravillado
then Peter was amazed
¿qué voy a hacer con esta gente?
What am I going to do with these people?
¿qué voy a hacer con todas estas personas?
What am I going to do with all these people?
están recibiendo como nosotros
they are receiving like us
el Espíritu Santo
the Holy Spirit
y entonces dice
and then say
los bautizó
he baptized them
y cuando regresa
and when does he/she return
con los otros apóstoles
with the other apostles
le reclaman
they claim from him/her
le trajeron a su atención
it was brought to their attention
¿qué hiciste Pedro?
What did you do, Pedro?
¿en qué casa te metiste?
Which house did you get into?
¿viste la casa de Roberto García el Gentil?
Did you see Roberto García el Gentil's house?
¿no sabes que ahí no te tienes que meter?
Don't you know that you shouldn't get involved there?
no, no, déjame que te explique
no, no, let me explain to you
y entonces comienza a relatar lo que pasó
and then he begins to recount what happened
y le dice y vino el Espíritu Santo
And he says, and the Holy Spirit came.
y dice que recibieron al Espíritu Santo
and says that they received the Holy Spirit
así como con nosotros al principio
just like with us at the beginning
y dice ¿puede acaso alguno impedir?
And he says, "Can anyone prevent it?"
y dice aquí
and it says here
quizás alguien pueda parar
maybe someone can stop
ir al agua para que no sean bautizados
go into the water so they are not baptized
que han recibido el Espíritu Santo también como a nosotros
that they have received the Holy Spirit just as we have
otro caso
another case
el carcelero de Filipo
the jailer of Philip
Pablo y Silas
Paul and Silas
en el capítulo 16 de Hechos
in chapter 16 of Acts
estaban en la cárcel
they were in jail
pero ellos estaban cantando
but they were singing
estaban alabando al Señor
they were praising the Lord
estaban contentos
they were happy
y de repente
and suddenly
hubo un terremoto
there was an earthquake
y las puertas se abrieron
and the doors opened
y se les caen las cadenas de las manos
and the chains fall from their hands
y las cadenas se abrieron
and the chains were broken
y el carcelero
and the jailer
se iba a matar porque dijo
he was going to kill himself because he said
se van a huir mis presos
My prisoners are going to escape.
porque mis prisioneros se van a matar
because my prisoners are going to kill themselves
y me van a matar de todas maneras
and they are going to kill me anyway
prefiero matarme yo
I'd rather kill myself.
no, no, no, no, no te arruines
No, no, no, no, don't ruin yourself.
todos estamos aquí
we are all here
nadie se ha ido
nobody has left
de verdad
really
y entonces comienza a hablar de Jesús
And then he begins to talk about Jesus.
y los lleva a su casa
and takes them to his house
y los cura las heridas
and heals the wounds
y que creen que paso
And what do you think happened?
todos los de la casa del carcelero
all the people in the jailer's house
creyeron en Jesús
they believed in Jesus
y todos fueron bautizados
and they were all baptized
Gloria sea en su nombre
Glory be to His name.
Nota una cosa interesante
Notice one interesting thing.
que en cada caso
that in each case
que aceptaban a Jesús
that they accepted Jesus
ese mismo día
that same day
eran bautizados
they were baptized
pero muchos de nosotros
but many of us
hemos creído
we have believed
y esperamos
and we hope
que estas esperando?
What are you waiting for?
estas impidiéndote a ti
you are stopping yourself
la bendición de Dios
the blessing of God
Dios tiene algo precioso
God has something precious.
para tu vida
for your life
Dios tiene algo precioso para tu vida
God has something precious for your life.
no te quedes detrás del mar rojo
don't stay behind the Red Sea
porque faraón y sus jinetes
because Pharaoh and his horsemen
vienen persiguiendote
They are coming after you.
y te van a alcanzar
and they are going to catch up to you
y te van a llevar a Egipto
and they are going to take you to Egypt
y vas a seguir esclavo de Egipto
and you are going to remain a slave of Egypt
y de faraón el diablo
and of Pharaoh the devil
mejor pasa el mar rojo
better cross the Red Sea
bautízate
get baptized
porque cuando pasas tu del otro lado
because when you cross to the other side
ahí vienen los jinetes
Here come the riders.
vienen los judíos
The Jews are coming.
los egipcios
the Egyptians
y cuando están dentro del mar
and when they are in the sea
se cierran las aguas
the waters are closing.
y se cumple la palabra que dice
and the word that says is fulfilled
que todos vuestros pecados
that all your sins
estarán al fondo del mar
they will be at the bottom of the sea
y no me acordaré jamás de ellos
and I will never remember them
todos van a ser ahogados
Everyone is going to drown.
ni un pecado se quedara afuera
not a sin will be left outside
así que no te quedes esperando
so don't keep waiting
bautízate
be baptized
para que entres al desierto
so that you enter the desert
todavía no en la tierra prometida
not yet in the promised land
pero vas rumbo a ella
but you're heading towards her
y en el capítulo 19
and in chapter 19
verso 5 encontramos
in verse 5 we find
el caso que ya mencioné
the case that I already mentioned
de los de Éfeso
of the Ephesians
el caso en el que encontramos a los de Éfeso
the case in which we find those from Ephesus
que eran bautizados en el bautismo de Juan
who were baptized in the baptism of John
que se bautizaron en el bautismo de Jesús
who were baptized in the baptism of Jesus
y cuando se bautizaron en el bautismo de Jesús
and when they were baptized in the baptism of Jesus
entonces recibieron
then they received
el Espíritu Santo
the Holy Spirit
así que
so
vamos a ver el caso de Jesús
Let's look at the case of Jesus.
así que miremos el caso de Jesús
So let's look at the case of Jesus.
¿qué sucedió en el bautismo de Jesús?
What happened at the baptism of Jesus?
Dice la Biblia que los cielos se abrieron
The Bible says that the heavens opened.
También dice que el Espíritu
It also says that the Spirit
Descendió como paloma
He descended like a dove.
Y tercero, vino una voz del cielo
And third, a voice came from heaven.
Que decía, este es mi hijo amado
He said, this is my beloved son.
En el cual tengo complacencia
In which I take pleasure.
Tres cosas pasaron
Three things happened.
Los cielos se abren
The heavens open.
Viene el Espíritu Santo
The Holy Spirit is coming.
Y Dios te aprueba como hijo
And God approves of you as a son.
Si tú te bautizas
If you get baptized.
Los cielos se van a abrir para ti
The heavens are going to open for you.
Las bendiciones van a caer a raudales sobre ti
Blessings will pour down upon you.
No necesariamente financieras
Not necessarily financial.
Porque es lo primero que andamos buscando
Because it's the first thing we're looking for.
Pero la Biblia dice
But the Bible says
Busca primeramente el reino de Dios
Seek first the kingdom of God.
Y su justicia
And his justice
Y las demás cosas
And the other things
Serán añadidas
They will be added.
Busca el Señor primero
Seek the Lord first.
Y Él se encarga de tus finanzas
And He takes care of your finances.
Yo creo firmemente en eso
I firmly believe in that.
Su palabra dice que no he visto
His word says that I haven't seen.
Ni a un justo desamparado
Nor to a forsaken just person.
Ni su inmiente que mendigue pan
Neither his imminent nor begging for bread.
O su herencia que puede ser
Or your inheritance that can be.
Becador de pan
Bread baker
Aunque me vean flaquito
Even if they see me skinny.
Me he quedado sin comer
I have run out of food.
Dios siempre ha suplido mis necesidades
God has always provided for my needs.
Porque el Dios que yo sirvo
Because the God I serve
Se encarga de sus hijos
Takes care of her children.
Y no fue ayer
And it wasn't yesterday.
Ni antier
Neither the day before yesterday.
O ni el día antes
Or not even the day before.
Hace 46 años
46 years ago
Que he caminado con el Señor
That I have walked with the Lord.
Y Él siempre me ha suplido
And He has always provided for me.
Y Él siempre me ha suplido mis necesidades
And He has always provided for my needs.
A veces parece que no va a alcanzar
Sometimes it seems like it won't be enough.
Pero se alcanza
But it can be achieved.
Porque mi Dios tiene cuidado de nosotros
Because my God takes care of us.
Mientras tu miradas en Él
While you look at Him
Tu confianza en Él
Your trust in Him
Él nunca te va a fallar
He will never let you down.
Su palabra dice
His word says
Escucha bien
Listen closely.
El que en Él creyera
He who believes in Him
No será avergonzado
He will not be ashamed.
Y entonces esas tres cosas
And then those three things
Te van a pasar a ti
They are going to pass it to you.
Los cielos se abren
The heavens open.
El Espíritu Santo viene a tu vida
The Holy Spirit comes into your life.
Y Dios dice
And God says
Este es mi hijo
This is my son.
Mi hija amada
My beloved daughter.
Y entonces escuchas una voz
And then you hear a voice.
Este es mi hijo
This is my son.
Mi hija amada
My beloved daughter
En la que estoy contento
In which I am happy.
¿De acuerdo?
Okay?
Eso se encuentra en Marcos 1 del 10
That is found in Mark 1:10.
En el libro de Marcos 1
In the book of Mark 1
Versos 10 y 11
Verses 10 and 11
Vamos a entrar con los puntos doctrinales
Let's go over the doctrinal points.
Vamos a mirar los puntos doctrinales
Let's look at the doctrinal points.
Los puntos difíciles
The difficult points
Los puntos fuertes
The strengths
¿Se pueden bautizar los bebés?
Can babies be baptized?
¿Pueden los bebés ser bautizados?
Can babies be baptized?
Esta pregunta es muy importante
This question is very important.
Porque la mayoría de nosotros
Because most of us
Venimos de un trasfondo
We come from a background.
Venimos de una iglesia tradicional
We come from a traditional church.
De una iglesia tradicional
From a traditional church
Que todos somos bautizados de bebés
That we are all baptized as babies.
Que todos hemos sido bautizados como niños
That we have all been baptized as children.
Y cuando nos hacemos cristianos
And when we become Christians
Y cuando nos convertimos
And when we became
La pregunta es
The question is
Un momento
One moment
Yo ya fui bautizado
I have already been baptized.
No me tengo que bautizar otra vez
I don't have to get baptized again.
Pero hay que empezar con la pregunta
But we must start with the question.
Si los bebés se pueden bautizar
If babies can be baptized
Y entonces vamos a contestar de la siguiente manera
And then we are going to respond as follows.
Puede contestar esta pregunta
Can you answer this question?
¿Puede un bebé ejercitar su fe para creer?
Can a baby exercise their faith to believe?
¿Puede contestar esta pregunta?
Can you answer this question?
¿Puede un bebé ejercitar su fe para creer?
Can a baby exercise their faith to believe?
¿Puede contestar esta pregunta?
Can you answer this question?
Miren a ese bebé que acaba de nacer y dice
Look at that baby who just got born and says
¿Quieres ser bautizado?
Do you want to be baptized?
¿Crees en Jesús?
Do you believe in Jesus?
¡Abre la mano si crees en Él!
Open your hand if you believe in Him!
Confía en Él con tu boca
Trust in Him with your mouth.
Que Jesús es el Señor
That Jesus is Lord.
¿Crees en tu corazón?
Do you believe in your heart?
Se va a quedar esperando
He/She is going to be left waiting.
Porque el único que va a ser
Because the only one who is going to be
El niño
The boy
Porque lo único que el bebé va a hacer es
Because the only thing the baby is going to do is
Bueno, ahora que yo tengo el niño
Well, now that I have the child.
Y el bebé está en el corazón
And the baby is in the heart.
Igualita salió
Just like that, she came out.
Just like that
Just like that
La Biblia dice
The Bible says
El que creyere
He who believes
He who believeth
He who believes.
Y fuera bautizado
And he would be baptized.
And is baptized
And is baptized
So pueden creer los bebés
Babies can believe.
So can the children believe
So the children can believe.
La respuesta la tienen ustedes
The answer lies with you.
The question
The question
The answer you have
The answer you have
Puede un bebé discernir
Can a baby discern?
Entre lo bueno y lo malo
Between the good and the bad
Can a baby discern
Can a baby discern?
Between the good and the bad
Between the good and the bad
Porque en la Biblia dice
Because the Bible says
Because in the Bible says
Because in the Bible it says
Que cuando llegue el niño
That when the child arrives
Para hasta discernir
To even discern
Entre el bien y lo malo
Between good and evil
That until the baby reaches
That until the baby reaches
Until he's able to discern
Hasta que pueda discernir.
Between good and evil
Entre el bien y el mal
Se le hace responsable
You are held responsible.
De sus hechos
From his actions
Then he is responsible
Then he is responsible.
For his acts and actions
For his deeds and actions
Ahora es el niño responsable
Now he is the responsible boy.
De sus actos
Of their actions.
Now is the baby responsible
Now is the baby responsible?
For his actions
For his actions
Simplemente porque si hizo pipí
Just because he/she peed.
O popó
Oh poop
Le va a castigar a usted
He is going to punish you.
Only because he went pipí
Just because he went pee.
Or popó
Or poop
You're gonna punish him
You are going to punish him.
No sabía que en inglés era igual
I didn't know it was the same in English.
I didn't know
I didn't know.
You know that in English
You know that in English.
You say the same thing
You say the same thing.
Al menos huele igual
At least it smells the same.
At least it smells the same, right?
At least it smells the same, right?
No, no lo vas a castigar
No, you are not going to punish him.
No, you can't
No, you can't.
Él no sabe discernir
He cannot discern.
Entre el bien y el mal
Between good and evil
That is being able to discern
That is being able to discern.
Between good and evil
Entre el bien y el mal
Se bautizan
They are baptized.
Fíjense, este es el punto doctrinal más fuerte
Look, this is the strongest doctrinal point.
La mayoría de los bebés
Most babies
This is the strongest doctrinal point
This is the strongest doctrinal point.
That the majority of the babies
That the majority of the babies
Yo por experiencia se lo digo
I tell you this from experience.
I can say with my experience
I can say from my experience.
I can say
I can say
Yo pregunté a mi mamá y a mi papá
I asked my mom and my dad.
Because I asked my mother and my father
Because I asked my mother and my father.
Antes de bautizarme
Before being baptized.
Before I was baptized
Antes de ser bautizado
¿Por qué me bautizaste?
Why did you baptize me?
Why did you baptize me?
¿Por qué me bautizaste?
Porque si no te bautizo, mijo
Because if I don't baptize you, my son.
They told me that
They told me that
If I don't baptize you, my son
If I don't baptize you, my son.
Te vas al infierno
You go to hell.
You're gonna go on to hell
Vas a ir al infierno.
Entonces, ¿qué está sucediendo?
So, what is happening?
Then what is happening?
Then what is happening?
Bautizan a los niños por miedo al infierno
They baptize children out of fear of hell.
They baptize the children
They baptize the children.
Because of fear of going to hell
Because of fear of going to hell.
Pero déjame decirte
But let me tell you.
Let me tell you this
Let me tell you this.
I've got good news for you
I've got good news for you.
Jesus said
Jesus said
Dejad a los niños
Leave the children.
Let the children come
Let the children come.
Venid a mí
Come to me.
Come unto me
Come unto me
Porque de los tales
Because of such things
Because as such
Porque así.
Es el reino de los cielos
It is the kingdom of heaven.
Is the kingdom of heaven
Is the kingdom of heaven?
La sangre de Jesucristo cubre al inocente
The blood of Jesus Christ covers the innocent.
The blood of Jesus covers the innocent
The blood of Jesus covers the innocent.
No hay responsabilidad en él
There is no responsibility in him.
There is no responsibility upon him
He has no responsibility.
El sacrificio de Jesús
The sacrifice of Jesus
It is Jesus' sacrifice
It is Jesus' sacrifice.
Es suficiente para cubrir a los bebés
It is enough to cover the babies.
It's sufficient to cover the babies
Es suficiente para cubrir a los bebés.
Por eso es que de ellos
That is why from them
Es el reino de los cielos
It is the kingdom of heaven.
That is why the kingdom is as such as unto them
That is why the kingdom is as it is to them.
Tú y yo tenemos que entrar al reino
You and I have to enter the kingdom.
That you and I must go into the hell
That you and I must go into hell.
Ellos ya están dentro de él
They are already inside of him.
They're already inside of it
They're already inside of it.
Por la sangre de Jesús
By the blood of Jesus
Through Jesus' blood
A través de la sangre de Jesús
Por el sacrificio de Jesús
By the sacrifice of Jesus
No tienes que temer al infierno
You don't have to fear hell.
You don't have to fear the hell
You don't have to fear hell.
Porque Cristo pagó el precio
Because Christ paid the price.
Because Jesus already paid the price
Because Jesus already paid the price.
Ahora déjame decirte
Now let me tell you
Now let me say this
Ahora déjame decir esto.
Muchos se bautizan por tradición
Many get baptized out of tradition.
Many do baptize because of tradition
Many do baptize because of tradition.
Porque a mis propios padres les dije bueno
Because I told my own parents well.
Because my own parents told me that
Porque mis propios padres me dijeron eso.
¿Por qué te bautizaron a ti?
Why were you baptized?
Why did you get baptized?
Why did you get baptized?
¿Por qué mi mamá y mi papá dijeron?
Why did my mom and dad say?
It's because my mom and dad told me so
It's because my mom and dad told me so.
¿Y por qué tu papá y tu mamá dijeron?
And why did your dad and your mom say?
And why did your mom and dad say so?
And why did your mom and dad say that?
Porque mi abuelo y mi abuela dijeron
Because my grandfather and grandmother said
Because my grandfather and my grandmother told me so
Because my grandfather and my grandmother told me so.
Y el bisabuelo y el tatarabuelo
And the great-grandfather and the great-great-grandfather.
Y así siguió la cosa
And that’s how it went on.
And my great, great, great, great, great
And my great, great, great, great, great
Y el único argumento
And the only argument
And the only way
And the only way
Es tradiciones
It is traditions.
It's because of the traditions
Es por las tradiciones.
Familiares
Relatives
Family traditions
Family traditions
Quieren seguir la tradición una tras otra
They want to continue the tradition one after another.
That they continue the tradition one after another
That they continue the tradition one after another.
Déjame decirte
Let me tell you
Let me tell you this
Let me tell you this.
La tradición no te va a salvar
Tradition will not save you.
The tradition is not going to save you
The tradition is not going to save you.
Lo que el hombre te haga no te va a salvar
What man does to you will not save you.
Whatever man does
Lo que sea que haga el hombre.
Aunque sea tu papá y tu mamá
Even if they are your dad and your mom.
Even though it's your mother
Even though it's your mother.
Aunque son sagrados para ti
Although they are sacred to you
Even though they might be host to you
Even though they might be hosting you.
Más importante la palabra del Señor
More important is the word of the Lord.
And according to the blood of Jesus
And according to the blood of Jesus
Tu papá quizás puede estar hasta el infierno
Your dad might be able to be up to hell.
Si no creyeron en Jesús
If they did not believe in Jesus.
Esto no te salva
This does not save you.
Te salva Jesús
Jesus saves you.
El que pagó el precio
The one who paid the price.
No es tradiciones de hombres
It is not the traditions of men.
Es palabra de Dios
It is the word of God.
Cuando llegues allá
When you get there.
Ante la presencia de Jesús
In the presence of Jesus
No le vas a decir
You're not going to tell him/her.
Pues mi mamá me bautizó
Well, my mom baptized me.
You're not going to say
You're not going to say.
Oh my mother baptized me when I was a child
Oh my mother baptized me when I was a child.
And so I didn't want to get baptized
And so I didn't want to get baptized.
¿Tú crees que te va a valer eso?
Do you think that's going to help you?
Do you think that's going to be worth to you?
Do you think that's going to be worth it to you?
Después de este estudio ya no
After this study, no longer.
After that, no, no more
Después de eso, no, no más.
El Espíritu Santo no te va a dejar
The Holy Spirit will not leave you.
The Holy Spirit is not going to allow you to
The Holy Spirit is not going to allow you to.
Porque si no vas a ser ignorante
Because if you are not going to be ignorant.
Because then you're going to be considered ignorant
Because then you'll be considered ignorant.
Y encima de ignorante
And on top of being ignorant.
And because of being ignorant
And because of being ignorant.
Testarudo
Stubborn
Is hard-headed
Is stubborn.
Y encima de testarudo
And on top of being stubborn.
On top of being hard-headed
On top of being hard-headed
Obstinado
Stubborn
What's the word?
What's the word?
Obstinado
Obstinate
That is a person that is frustrated or
That is a person who is frustrated or
Something like that
Algo así.
¿Y sabes con qué compara la obstinación y la rebeldía el Señor?
And do you know what the Lord compares obstinacy and rebellion to?
And do you know what the Lord compares
And do you know what the Lord compares?
The being rebellious and all that?
The being rebellious and all that?
Igual la idolatría y
Likewise, idolatry and
Consider is just as idolatry
To consider is just as idolatry.
Y brujería
And witchcraft
And also witchcraft
Y también la brujería.
So si eres obstinado
So if you are stubborn.
So if you are as such
So if you are like that.
Con tu mente
With your mind.
That with your mind
Eso con tu mente.
A decir no lo hago
To say I don't do it.
To say no I don't want to do it
To say no I don't want to do it.
Porque mi papá, mi abuelo y mi tatarabuelo
Because my dad, my grandfather, and my great-grandfather
Dicen que así debo ser
They say that this is how I should be.
Because my father, my great-grandfather
Because my father, my great-grandfather
He told me not to
He told me not to.
Eres un brujo
You are a wizard.
Then you're considered a witch
Then you're considered a witch.
Witch
Witch
Porque tu testarudez
Because of your stubbornness
Because being hard-headed
Because being stubborn
Tu obstinación
Your obstinacy
Because of being that
Because of being that
Y tu rebeldía es igual a eso
And your rebellion is the same as that.
It's all considered the same
Todo se considera lo mismo.
Ya no te defiendas con argumentos humanos
Don't defend yourself with human arguments anymore.
Don't defend yourself with human arguments
Don't defend yourself with human arguments.
Abre la Biblia y descubre la verdad
Open the Bible and discover the truth.
Open the Bible and discover the truth
Open the Bible and discover the truth.
Y muy pronto déjeme decirte
And very soon, let me tell you.
Because very soon let me tell you
Because very soon let me tell you.
Va a venir un terremoto fuerte aquí
A strong earthquake is going to come here.
There's going to be a real strong earthquake coming
There's going to be a really strong earthquake coming.
Por todos lados está pegando el terremoto
The earthquake is hitting everywhere.
Everywhere earthquakes are hitting
Earthquakes are hitting everywhere.
Y nosotros nos estamos escapando
And we are escaping.
And we're missing them
And we're missing them.
Por la pura misericordia de Dios
By the pure mercy of God.
Only because of the mercy of God
Solo por la misericordia de Dios.
Pero cuando llegue el bueno
But when the good one arrives.
But when it comes at the strong one
Pero cuando se trata del fuerte.
Quiero saber
I want to know.
I want to see
I want to see.
Si te vas a parar en la tradición de los hombres
If you are going to stand on the tradition of men.
If you're going to be standing
If you're going to be standing
When you're there before the judgment of God
Cuando estés allí ante el juicio de Dios.
Un argumento humano
A human argument
And there's no human argument
And there's no human argument.
Te va a servir
It will help you.
That's going to be of worth to you
Eso te va a ser de valor.
Y muchos lo hacen por hacer una fiesta
And many do it to throw a party.
And many do it just to make a party
And many do it just to throw a party.
A feast
A feast
To be able to have all the great feasts
To be able to have all the great feasts
Al bebito le mojan tres veces su cabecita
They wet the baby's little head three times.
The baby they go ahead and get him wet
The baby, they go ahead and get him wet.
Le dan su biberón
They give him his bottle.
They give him his bottle
They give him his bottle.
Lo meten a la cunita
They put him in the crib.
And they stick him in his crib
And they put him in his crib.
Esperan que esté dormido
They expect that he is asleep.
And they wait till he's asleep
Y esperan hasta que esté dormido.
Cierran la puerta
They close the door.
Close the door
Close the door.
Y viene la pachanga
And the party is coming.
And then the feast comes
Y luego llega la fiesta.
All right
All right
Muy bien
Very good
Invitan a Jenny Rivera
They invite Jenny Rivera.
They invite Jenny Rivera
They invite Jenny Rivera.
Ya
Already
Y están ahí en fiesta
And they are there at a party.
And then they're in a feast
Y luego están en un banquete.
Y tiran la casa por la ventana
And they throw the house out the window.
Then they throw the house through the window
Then they throw the house out the window.
Y cerveza
And beer
And beer
Y cerveza
Y mariachis
And mariachis
Hasta Vicente Fernández invita
Even Vicente Fernández invites.
Even Vicente Fernández they bring
They even bring Vicente Fernández.
Oh, para eso si gastamos, ¿no?
Oh, we spend for that, right?
Oh, for that we do spend, right?
Oh, for that we do spend, right?
Tenemos para pagar la renta
We have to pay the rent.
We may not have money to pay the rent
We may not have money to pay the rent.
Pero cuando viene el bautismo
But when the baptism comes
But when baptism comes
Pero cuando llega el bautismo
Vamos a sacar
Let's take out.
No sé de dónde, pero vamos a sacar
I don't know from where, but we are going to get it out.
We're going to spend
We're going to spend
I don't know where, but we'll spend
I don't know where, but we'll spend.
Y sacamos
And we took out
And we do spend
And we do spend
Aunque le pida a todos los compadres
Even if I ask all the buddies.
Even though you might ask for your compadres
Even though you might ask for your buddies.
Y le dice ahí cuando me lleguen los taxes
And he tells her there when my taxes arrive.
And say, there when the taxes come
Y di, allí cuando lleguen los impuestos.
Como en el año 3000
Like in the year 3000.
Like in that
Like in that.
Pero la realidad es eso, hermano
But the reality is that, brother.
But the truth is
Pero la verdad es
Que el bautismo de los niños
That the baptism of children
That the baptism of the children
That the baptism of the children.
Lo usamos como una escuela
We use it as a school.
We use it as an excuse
We use it as an excuse.
Para hacer fiesta
To throw a party.
To party
To party
No tiene nada de espiritual eso
That has nothing spiritual about it.
There is no spiritual
There is no spiritual.
Significance in it
Significancia en ello
Otros se bautizan por la presión
Others get baptized under pressure.
De familiares y de amigos
Of family and friends
Others get baptized
Others get baptized.
Because of the pressures
Because of the pressures
Family pressures
Presiones familiares
And friends
And friends
Porque hay cada metiche
Because there are so many nosy people.
Because there's always somebody there
Porque siempre hay alguien allí.
Tienen una nariz más grande que la mía
They have a bigger nose than mine.
That somebody has a longer nose than mine
That somebody has a longer nose than mine.
La tienen metida en todos lados
They have her involved everywhere.
That they stick their nose everywhere they can
That they stick their noses wherever they can.
Apenas nació tu bebé ayer
Your baby was born just yesterday.
Just like that
Just like that
Just yesterday the baby was born
Just yesterday the baby was born.
Y ya te están diciendo
And they are already telling you.
¿Y cuándo lo vas a bautizar?
And when are you going to baptize him?
And then they're over there telling you
Y luego están allí diciéndote.
Hey, when are you going to be?
Hey, when are you going to be there?
¿Puedo ser el padrino?
Can I be the godfather?
Can I be the godparent?
Can I be the godparent?
¿Puedo ser la madrina?
Can I be the godmother?
Can I be the godmother?
Can I be the godmother?
Y ya están pensando en la pachanga
And they are already thinking about the party.
And they're already considering the party
And they're already considering the party.
Y la mamá está
And the mom is
Espérate si
Wait if
Wait
Wait
¿Me duele?
Does it hurt me?
You know, I'm still in pain
You know, I'm still in pain.
No han pasado ni cuarenta días
Not even forty days have passed.
Not even forty days have passed
Not even forty days have passed.
Pero la presión
But the pressure
But the pressures
Pero las presiones
De los familiares
Of the relatives
Of our family members
Of our family members
De los amigos
Of friends
Of the friends
Of the friends
Están fuertes
They are strong.
It is so strong
It is so strong.
Que a veces dices
That sometimes you say.
Ok
Okay
I don't like you for a godparent
I don't like you as a godparent.
But I can't tell him no
Pero no puedo decirle que no.
So he even promised
So he even promised.
To buy a car for my son
To buy a car for my son
So don't do it just because of pressures
So don't do it just because of pressure.
Do it for biblical reasons
Do it for biblical reasons.
The final question is
The final question is
Can I be the godparent?
Can I be the godparent?
Can someone be baptized again?
Can someone be baptized again?
En el mismo contexto
In the same context
De que ya usted como niño o bebé se bautizó
That you were baptized as a child or baby.
In the same context at that
In the same context as that.
Of when you were a child
Of when you were a child
You were baptized
You were baptized.
Yo no creo
I don't believe.
I do not believe
I do not believe.
En rebautizar
In renaming
In baptizing again
In baptizing again
Yo no creo
I don't believe.
I do not believe
I do not believe.
En bautizar dos veces
In baptizing twice.
In baptizing twice
In baptizing twice
La Biblia dice claramente
The Bible clearly says
The Bible speaks very clearly
The Bible speaks very clearly.
En Efesios 4
In Ephesians 4
In Ephesians 4
In Ephesians 4
Versículo 5
Verse 5
Verse 5
Verse 5
Una frase
A phrase
una fe
a faith
un Señor
a gentleman
y un bautismo
and a baptism
no dice dos
It doesn't say two.
no dice tres
It doesn't say three.
no dice varios
It doesn't say several.
es un solo bautismo
It is a single baptism.
pero ese uno
but that one
tiene que ser válido
It has to be valid.
porque si te mojaron
because if they got you wet
a los tres meses
three months later
y te mojaron
and they got you wet
a los diez años
at ten years old
y te mojaron
and they got you wet
a los veinte años
at twenty years old
y ningún bautismo
and no baptism
es válido
it is valid
bíblico
biblical
no estás bautizado
you are not baptized
te mojaron nada más
They just got you wet.
pero no hay bautismo
but there is no baptism
entonces no hay rebautismo
so there is no rebaptism
es como aquel
it's like that one
que te da un billete falso
that gives you a fake bill
si tú tratas de comprar con él
if you try to buy with him
no vas a poder hacerlo
you are not going to be able to do it
tiene que ser válido
it has to be valid
uno original
an original
uno que vale
one that is worth it
uno que es válido
one that is valid
para que puedas comprar
so that you can buy
entonces los otros bautizos
then the other baptisms
no valen
they are not worth it
son inválidos
they are invalids
son falsos
they are false
son imitación
they are imitation
usan agua
they use water
pero no está la palabra
but the word is not there
de Dios apoyándolos
of God supporting them
pero la palabra de Dios
but the word of God
no los está apoyando
he is not supporting them
así que no te vayas
so don't leave
pensando
thinking
oh, ya me bauticé
oh, I already got baptized
te mojaron
they got you wet
nada más
nothing more
eso es todo
that's all
ahora déjenme preguntarles
Now let me ask you.
cuantos de ustedes se acuerdan
How many of you remember?
que no se acuerdan
that they do not remember
yo no me recuerdo
I don't remember.
no me recuerdo
I don't remember.
recuerdo lo que mi mamá me dijo
I remember what my mom told me.
eso es todo
that's all
parece mi propia experiencia
it seems like my own experience
tal vez usted tiene otra experiencia
maybe you have another experience
vamos a ver
let's see
la conclusión
the conclusion
las objeciones del bautismo
the objections of baptism
de haber sido bauticado
if it had been baptized
ser bien honestos
to be honest
no quiero ofender a nadie
I don't want to offend anyone.
yo sé que venimos
I know that we are coming.
de muchas clases de fe
of many kinds of faith
no es mi deseo
it is not my desire
ofenderte
to offend you
pero quiero ser honesto
but I want to be honest
con la palabra de Dios
with the word of God
y mostrarte
and show you
lo que dice el Señor
what the Lord says
saca sus conclusiones
draw your conclusions
y tú alcanzas
and you reach
tus propias conclusiones
your own conclusions
los mormones se bautizan
Mormons get baptized.
por los muertos
for the dead
y basan su argumento
and base their argument
en Primera de Corintios 15-29
In 1 Corinthians 15:29
en la Escritura
in the Scripture
de 1 Corintios 15-29
1 Corinthians 15:29
porque ahí sí se encuentra
because there you will find it
un texto
a text
que Pablo dice
what Pablo says
que harían entonces
What would they do then?
aquellos que se bautizan
those who are baptized
por los muertos
for the dead
si en verdad no hay
if there really isn't any
resucitado
resurrected
si en verdad
yes indeed
no hay resucitado
there is no resurrected one
déjame decirle
let me tell you
que si en verdad
that if it really
está el texto ahí
the text is there
que si Pablo lo dice
that if Pablo says so
y si Pablo lo dice
and if Pablo says so
pero Pablo no está
but Pablo is not here
defendiendo el bautismo
defending baptism
de muertos
of the dead
comienza desde el versículo 1
starts from verse 1
él habla ahí en el capítulo 1
He speaks there in chapter 1.
y en todo el capítulo 15
and throughout chapter 15
y el único tema
and the only topic
que se habla
that is spoken
que él está hablando
that he is talking
que él está tratando
that he is trying
es la resurrección
it is the resurrection
está diciendo
is saying
que si Cristo resucitó
that Christ has risen
está diciendo
is saying
que si Cristo resucitó
that Christ resurrected
entonces nosotros
so we
tenemos esperanza
we have hope
entonces nosotros
then we
también tenemos
we also have
el mismo
the same
para resucitar
to resurrect
de los muertos
of the dead
que nos vamos a levantar
that we are going to get up
de los muertos
of the dead
y él usa este argumento
and he uses this argument
de una costumbre pagana
of a pagan custom
en una
in a
tal custom
such custom
que era una
that it was a
custom gentil
gentle custom
que no es bíblica
that is not biblical
pero que les llama
but what calls them
la atención a ellos
the attention to them
a su mente
to his/her mind
pero que les llama
but what calls them
la atención
the attention
a su mente
to your mind
ven esta gente
come this people
que se bautiza por los muertos
that is baptized for the dead
veis a estas personas aquí
do you see these people here
que se bautizan por los muertos
that are baptized for the dead
no aprueban
they do not approve
el bautismo de muertos
the baptism of the dead
no lo aprueban
they do not approve it
pero por qué crees
but why do you think
que lo hacen
that they do it
pero por qué crees
but why do you think
que lo hacen
that they do it
porque saben
because they know
que ellos van a resucitar
that they are going to resurrect
porque saben
because they know
que ellos van a resucitar
that they are going to rise again
es todo el argumento
that's the whole argument
ese es todo el argumento
that is the entire plot
así que no es para defender
so it is not to defend
el bautismo de muertos
the baptism of the dead
pero los mormones
but the Mormons
se bautizan por los muertos
they are baptized for the dead
si un tío
if an uncle
si la mamá
if the mom
si la madre
if the mother
si el abuelito
if the grandfather
murió sin Cristo
he died without Christ
entonces ellos
then they
se bautizan por ellos
they are baptized for them
entonces ellos
then they
se bautizan por ellos
they are baptized for them
lo único que no hacen
the only thing they don’t do
la única cosa
the only thing
que hacen
What are they doing?
no se bautizan
they do not get baptized
por la suegra
for the mother-in-law
que murió
that died
no sé por qué
I don't know why.
pero en México
but in Mexico
cantaban un canto
they sang a song
pero en México
but in Mexico
había una canción
there was a song
que se cantaba
that was sung
que cuando tu suegra
that when your mother-in-law
se muera
he/she dies
que cuando tu suegra
that when your mother-in-law
muriera
he/she/it died
que la entierren boca abajo
to bury her face down
y que se vaya más abajo
and let it go further down
de esa manera
that way
ella puede profundizar
she can delve deeper
pero hermanos
but brothers
no es esa la base bíblica
that is not the biblical foundation
pero esa no es
but that's not it
la base bíblica
the biblical basis
la Biblia dice
the Bible says
la Escritura dice
the Scripture says
Hebreos 927
Hebrews 9:27
porque está establecido
because it is established
que el hombre muera
that the man dies
una sola vez
once only
que el hombre
that the man
muera una sola vez
die only once
y después
and then
y luego
and then
el juicio
the trial
no dos veces
not twice
no tres veces
not three times
ya te lo dijiste
you already told yourself
esa fue tu oportunidad
that was your opportunity
mientras estás en vida
while you are alive
lo puedes hacer
you can do it
si te mueres hoy
if you die today
y mueres en pecado
and you die in sin
y te mueres en pecado
and you die in sin
te tengo que decir francamente
I have to tell you frankly.
no te voy a mentir
I'm not going to lie to you.
si te vas sin Cristo
if you leave without Christ
si te vas al infierno
if you go to hell
te vas al tormento eterno
you are going to eternal torment
al tormento eterno
to eternal torment
y después del infierno
and after hell
juntamente con los ángeles
together with the angels
los demonios
the demons
con el anticristo
with the antichrist
con el falso profeta
with the false prophet
con la bestia
with the beast
y el mismo infierno
and the same hell
y están en el mismo infierno
and they are in the same hell
estarán echados al lago de fuego
they will be thrown into the lake of fire
que va a estar ardiendo noche y día
that is going to be burning night and day
por una eternidad
for an eternity
ese es el destino
that is the destiny
de los que no crean en Jesús
of those who do not believe in Jesus
de los que rechazan su palabra
of those who reject his word
de los que objetan con su mente
of those who object with their mind
con su corazón se obstinan
with their hearts they persist
mejores que digas
better that you say
no lo entiendo todo Padre
I don't understand everything, Father.
pero yo sé que te necesito
but I know that I need you
perdona mis pecados
forgive my sins
enséñame a entender tus verdades
Teach me to understand your truths.
y sé obediente a Él
and be obedient to Him
porque entonces tienes esperanza
because then you have hope
otras sugerencias aquí
other suggestions here
yo tengo muy buenos amigos
I have very good friends.
con la iglesia apostólica
with the apostolic church
tengo nada con ellos
I have nothing with them.
son preciosos hermanos
they are precious brothers
no tengo nada contra ellos
I have nothing against them.
son muy preciosos hermanos
They are very precious brothers.
pero quiero hablar claramente
but I want to speak clearly
sobre su posición doctrinal
about his doctrinal position
pero quiero hablar muy claramente
but I want to speak very clearly
sobre su posición en el baptismo
about your position on baptism
los apostólicos
the apostolics
solo aceptan
they only accept
el bautismo en el nombre de Jesús
baptism in the name of Jesus
de tal manera
in such a way
en tal forma
in such a way
que si usted es bautizado
if you are baptized
en el nombre del Padre
in the name of the Father
en el nombre del Hijo
In the name of the Son
del Espíritu Santo
of the Holy Spirit
y si usted llega a una iglesia apostólica
and if you arrive at an apostolic church
y esa es su respuesta
and that is their response
le van a decir hermano
They are going to call you brother.
no, no, no, no, no estás bautizado
no, no, no, no, you are not baptized
le van a decir no, no, no, no
They are going to say no, no, no, no.
no estás bautizado
you are not baptized
vamos a tener que bautizar
we are going to have to baptize
en el nombre de Jesús nada más
In the name of Jesus, nothing else.
en el nombre de Jesús solo
in the name of Jesus only
y no aceptan como válido
and do not accept as valid
tu bautismo así
your baptism like this
que es tal bautismo
What is such baptism?
bíblica
biblical
Hechos 2.38
Acts 2:38
donde dice
where it says
Pedro arrepentíos
Peter, repent.
y bautícese en el nombre de Jesús
and be baptized in the name of Jesus
y así todos los demás
and so all the others
bautizos en los hechos
baptisms in the deeds
así dice en el nombre de Jesús
thus says in the name of Jesus
yo no estoy ignorando eso
I am not ignoring that.
yo no cierro mis obras
I do not close my works.
yo no estoy abriendo mis ojos
I am not opening my eyes.
a lo que está ahí
to what is there
solamente te quiero explicar
I just want to explain to you.
yo solo quiero explicar
I just want to explain.
por qué está ahí en Hechos
Why is it there in Acts?
primero
first
para ser bautizado en su nombre
to be baptized in His name
es bautizarlos
it is to baptize them
e investirlos en su autoridad
and invest them in your authority
es bautizarlos
to baptize them
y llenarlos con su autoridad
and fill them with his authority
ustedes conocen esta expresión
Do you know this expression?
¿saben esa expresión?
Do you know that expression?
viene la policía a tu casa
The police are coming to your house.
la policía va a venir a tu casa
The police are coming to your house.
y dice en el nombre de la ley
and says in the name of the law
representando a la ley
representing the law
y si el presidente
and what if the president
manda un embajador
send an ambassador
puede llegar al otro país
You can reach the other country.
y decir
and say
en el nombre del presidente
in the name of the president
Barack Obama
Barack Obama
al que tú representas
the one you represent
y él a quien tú representas
and he whom you represent
entonces cuando él dice
then when he says
bautizados en el nombre de Jesús
baptized in the name of Jesus
recuerda que él dice
remember that he says
siendo bautizado en el nombre de Jesús
being baptized in the name of Jesus
recuerda que él dice
remember that he says
que Pedro estaba hablando
that Pedro was talking
a los judíos
to the Jews
no a los gentiles
no to the gentiles
los judíos no tenían
the Jews did not have
problemas con Jehová
problems with Jehovah
de los ejércitos
of the armies
no tenían problemas
they had no problems
con el Espíritu Santo
with the Holy Spirit
sabes cual tenía
Do you know which one I had?
el problema de ellos
their problem
no aceptaban el Mesías
they did not accept the Messiah
que era Jesús
who was Jesus
porque ellos esperaban
because they were waiting
un Mesías político
a political Messiah
un Mesías que los libertara
a Messiah that would free them
de la esclavitud de Roma
of the slavery of Rome
y luego viene Jesús
and then Jesus comes
y dice ama a tus enemigos
and says love your enemies
y dice ame a tus enemigos
and it says love your enemies
y ame a tus enemigos
and love your enemies
como es eso
What is that like?
y luego le dice
and then he/she says to him/her
si te pegan en una mejilla
if they hit you on one cheek
pon la otra mejilla
turn the other cheek
como es eso Señor
How is that, sir?
si te vienen a pedir el saco
if they come to ask you for the coat
dale también la camisa
give him the shirt too
como es eso Señor
What is that, sir?
tú no eres el Mesías
you are not the Messiah
tú no nos vienes a defender
you are not coming to defend us
nos vienes a entregar a ellos
You come to deliver us to them.
el problema era Jesús
the problem was Jesus
y así el problema era Jesús
and so the problem was Jesus
la autoridad de Jesús
the authority of Jesus
no la recibían
they did not receive her
la autoridad de Jesús
the authority of Jesus
no la recibían
they did not receive her
por eso Pedro dijo
that's why Peter said
a menos de que se bauticen
unless they are baptized
en la autoridad
in authority
a menos de que se bauticen
unless they get baptized
en el nombre de Jesús
in the name of Jesus
a menos de que acepten
unless they accept
al Mesías que es Jesús
to the Messiah who is Jesus
a menos de que acepten
unless they accept
al Mesías que es Jesús
to the Messiah who is Jesus
no pueden recibir
they cannot receive
el perdon para los pecados
the forgiveness for sins
no pueden recibir
they cannot receive
el perdon de la sed
the forgiveness of thirst
no pueden recibir
they cannot receive
el Espíritu Santo
the Holy Spirit
no pueden recibir
they cannot receive
el Espíritu Santo
the Holy Spirit
por eso se enfatiza
that's why it is emphasized
en el nombre de Jesús
in the name of Jesus
por eso se enfatiza
that is why it is emphasized
en el nombre de Jesús
in the name of Jesus
ahora quiero aclarar
now I want to clarify
un poquito más
a little bit more
ahora quiero aclarar
now I want to clarify
un poquito más
a little bit more
¿cuál es el nombre de Jesús?
What is the name of Jesus?
vamos a leer
let's read
Hechos 4.12
Acts 4:12
vamos a leer
let's read
Hechos 4.12
Acts 4:12
dice así
it says like this
porque no hay
because there isn't
otro nombre
another name
porque hay
because there is
No hay otro nombre dado a los hombres
There is no other name given to men.
en el que debemos ser salvados.
in which we must be saved.
¿En qué nombre estamos hablando?
In whose name are we speaking?
En el nombre de Jesucristo.
In the name of Jesus Christ.
Filipenses capítulo 2, versículos 9 y 11.
Philippians chapter 2, verses 9 to 11.
¿Lo encontraron?
Did they find him?
Dice que Él se humilló.
He says that He humbled Himself.
Dice que Él se humilló
He says that He humbled Himself.
para que toda lengua confiese
so that every tongue may confess
que Jesús es el Señor
that Jesus is the Lord
para la gloria de Dios Padre
for the glory of God the Father
por la gloria del Padre.
for the glory of the Father.
En Romanos capítulo 10, versículos 9 y 13.
In Romans chapter 10, verses 9 and 13.
Esta es la palabra de fe que predicamos.
This is the word of faith that we preach.
Esta es la palabra de fe que predicamos
This is the word of faith that we preach.
que si confesamos con nuestra boca
that if we confess with our mouth
que Jesús es el Señor
that Jesus is Lord
para la gloria de Dios Padre
for the glory of God the Father
por la gloria del Padre
for the glory of the Father
y creemos en nuestro corazón
and we believe in our heart
que Jesús fue levantado
that Jesus was raised
dentro de nuestros corazones
inside our hearts
que Jesús fue levantado
that Jesus was raised
de los muertos
of the dead
serás salvo
you will be saved
y finalmente Apocalipsis 19, versículo 6
And finally, Revelation 19, verse 6.
y finalmente en Revelaciones 19, versículo 16
And finally in Revelation 19, verse 16.
donde está un jinete
where is a rider
donde hay un caballo blanco
where there is a white horse
sobre el caballo blanco
about the white horse
y dice que tenía un nombre
and it says that it had a name
escrito en su muslo
written on her thigh
y dice que tenía un nombre
And he says he had a name.
escrito en su muslo
written on her thigh
y aquí en este muslo
and here on this thigh
y en este muslo
and on this thigh
decía
he/she said
Señor de señores
Lord of lords
dijo Señor de señores
said Lord of lords
y rey de reyes
and king of kings
Escrituras
Writings
¿Cuál es el nombre de Jesús?
What is the name of Jesus?
Jesús quiere decir
Jesus means.
Salvador
Salvador
Jesús significa
Jesus means
Salvador
Salvador
Recuerdan cuando fue
Do you remember when it was?
Anunciado por el ángel
Announced by the angel
Recuerdan cuando fue
Do you remember when it was?
Anunciado por el ángel
Announced by the angel
Y le dijeron a María
And they told Mary.
Su nombre será
His name will be
Llamado Jesús
Called Jesus
Porque Él salvará
Because He will save
Su nombre será
His name will be.
Llamado Jesús
Called Jesus
Porque Él salvará
Because He will save.
A su pueblo de sus pecados
To his people of their sins
De su pecado
Of your sin
El nombre de Jesús
The name of Jesus
Como el nombre de Roberto
Like the name Roberto.
Tiene un significado
It has a meaning.
El significado de Jesús
The meaning of Jesus
El nombre
The name
El significado del nombre de Jesús
The meaning of the name Jesus.
Ese apelativo
That nickname.
Es también un último nombre
It is also a last name.
Significa
It means
Salvador
Salvador
Significa
It means
Salvador
Salvador
Pero si has leído bien
But if you have read well.
Esos cuatro pasajes de Hechos
Those four passages from Acts
Filipenses, Romanos y Apocalipsis
Philippians, Romans, and Revelation
Déjame decirte
Let me tell you.
Pero si has leído bien
But if you have read well.
Esos pasajes
Those passages
Ya descubriste
You already discovered.
Cuál es el nombre de Jesús
What is the name of Jesus?
Ya lo descubriste
You already discovered it.
Que si confesares
That if you confess
Que si confesas
That if you confess.
Con tu boca
With your mouth
Que Jesús
That Jesus
Es
It is
El Señor
The Lord
Es Señor
It is Sir.
Habla de Jesús
Talk about Jesus.
Como un nombre
Like a name
Un apelativo
A nickname
Habla de Jesús
Talk about Jesus.
En la forma
In the form
Pero después dice
But then he/she says.
¿Quién es Jesús?
Who is Jesus?
Y habla de quien es
And talks about who he is.
Él es el Señor
He is the Lord.
La palabra Señor
The word Lord
En griego es
In Greek, it is
Curios
Curious
La palabra Señor
The word Lord
En griego es Curios
In Greek, it is Curios.
El único que era el Curios
The only one who was the Curious.
Del Imperio Romano
From the Roman Empire
Él que era el único Curios
He who was the only Curios.
En el Imperio Romano
In the Roman Empire
Era el César
It was the Caesar.
Él el que mandaba
He was the one in charge.
Él era la final autoridad
He was the final authority.
Todos le rindaban tributo
Everyone paid tribute to him.
Él era el que recibía
He was the one who received.
El Curios de Roma
The Curios of Rome
Él era el Curios de Roma
He was the Curious of Rome.
Pero cuando vino Jesús
But when Jesus came
Pero cuando Jesús vino
But when Jesus came
Él es el Curios
He is the Curious.
Él es el Señor de señores
He is the Lord of lords.
Él es el Rey de Reyes
He is the King of Kings.
Él vino a salvar
He came to save.
Sí, Él vino a salvar
Yes, He came to save.
Pero es lo que Él hace
But it's what He does.
Pero lo que Él es
But what He is
Es Rey de Reyes
He is King of Kings.
Es el Rey de Reyes
He is the King of Kings.
Y Señor de señores
And Lord of lords
Es muy distinto lo que tú haces
What you do is very different.
A lo que tú eres
To what you are.
Tú puedes hacer mecánica
You can do mechanics.
Tú puedes quizás hacer trabajo mecánico
You can perhaps do mechanical work.
Y tal vez pienses que eres un mecánico
And maybe you think you are a mechanic.
Y luego te dicen que tal vez eres un mecánico
And then they tell you that maybe you are a mechanic.
Pero te gustaría que te vieran siempre como mecánico
But would you like them to always see you as a mechanic?
¿Te has fijado cómo son los mecánicos?
Have you noticed how mechanics are?
¿Has visto cómo son los mecánicos?
Have you seen what mechanics are like?
Con sus manos bien limpiecitas
With their hands nice and clean.
Que siempre tienen manos limpias
That they always have clean hands.
Con manicura
With manicure
Con dedos manicurados
With manicured fingers
Y que odian muy, muy, muy fuerte
And they hate very, very, very strongly.
Que la ama de casa le encanta lavar su ropa
The housewife loves to wash her clothes.
Que la madre de casa le encanta lavar su ropa
The housewife loves to wash her clothes.
De hecho lo mete juntamente con la ropa de Jesús
In fact, he puts it in together with Jesus' clothes.
Y... y...
And... and...
De la ropa de silica que ella tiene
Of the silica clothing that she has.
De hecho, ella pone sus ropas con las ropa de silica que ella tiene, ¿cierto?
In fact, she puts her clothes with the silica clothes that she has, right?
Tú no quieres ser comparado con lo que tú haces con lo que tú eres
You don't want to be compared to what you do with who you are.
No quieres ser comparado con lo que tú haces con lo que tú eres
You don’t want to be compared to what you do with what you are.
Hubo un hombre
There was a man.
A la izquierda
To the left
En la cruz
On the cross
De la cruz
Of the cross
Era un ladrón
He was a thief.
Que veía a Jesús
That he saw Jesus.
Como salvador
As savior
Y el otro hombre a la derecha
And the other man on the right.
Que veía a Jesús
That I saw Jesus.
Como rey
As a king
El otro dijo
The other said
Sálvate
Save yourself
Y sálvame
And save me.
¿Que acaso tu nombre no es Jesús?
Isn't your name Jesus?
¿No es tu nombre Jesús?
Isn't your name Jesus?
¿Jesús es salvador?
Is Jesus the Savior?
Pues entonces sálvame
Well then, save me.
Le contestó
He/She answered him/her.
No le contestó
He/She didn't reply to him/her.
Pero al otro que le dijo
But to the other one he said
Acuérdate de mí
Remember me.
Cuando vengas en tu reino
When you come in your kingdom.
Si viene tu reino tú eres el rey
If your kingdom comes, you are the king.
Tú estás moribundo
You are dying.
Pero yo sé
But I know
Que vas a regresar con poder
You are going to return with power.
Y acuérdate de mí Señor
And remember me, Lord.
Cuando vengas en tu reino
When you come in your kingdom.
Entonces no
So no.
El nombre no es Jesús
The name is not Jesus.
El nombre es Jesús
The name is Jesus.
Eso es salvador
That is savior.
Es lo que Él hace
It's what He does.
Pero lo que Él es
But what He is
Él es el Señor del Señor
He is the Lord of Lords.
Él es rey de reyes
He is the king of kings.
Él es el grande
He is the great one.
Él es el poderoso
He is the powerful one.
Él es lo que Él hace
He is what He does.
Él es el rey
He is the king.
Por eso es que me encanta tanto ese canto
That's why I love that song so much.
Él es el rey
He is the king.
Porque cuando lo exalto
Because when I exalt him
Todas mis células
All my cells
Todos se enamoran de Jesús
Everyone falls in love with Jesus.
Por eso no nos confundamos
That's why we shouldn't get confused.
Con el nombre
With the name
Que se le dio
What was given to him/her?
Con lo que Él es
With what He is
En lugar de
Instead of
No confundirnos con lo que Él es
Don't confuse us with what He is.
Pero con quien Él es
But with who He is
El bautismo católico
The Catholic baptism
El último tema es
The last topic is
El bautismo católico
The Catholic baptism
Con mucho respeto
With much respect
Es un bautismo regeneracional
It is a regenerational baptism.
Es un bautismo que es
It is a baptism that is
Regeneracional
Regenerative
Que quiere decir
What does it mean?
Regeneración
Regeneration
O nuevo nacimiento
The new birth
La iglesia católica
The Catholic Church
Enseña
Teach
Que para que el bebé
That for the baby.
Nazca de nuevo
Nazca again
Tiene que ser bautizado
He/She must be baptized.
Se llama bautismo regeneracional
It is called regenerational baptism.
Y en adición de
And in addition to
Nacer de nuevo
Be born again.
Y en adición de
And in addition to
Ser nacido de nuevo
To be born again
Creen la iglesia
They believe the church.
Que cuando se bautizan
That when they are baptized
Se le quita el pecado original
The original sin is removed from him/her.
Por eso no se va al infierno
That's why he doesn't go to hell.
Se puede ir al limbo
One can go to limbo.
Pero no al infierno
But not to hell.
Y luego con misas
And then with masses.
Con indulgencias
With indulgences
Con rezos
With prayers
Con rosarios
With rosaries
Lo sacamos del limbo
We brought him out of limbo.
Y lo llevamos al cielo
And we took him to heaven.
¿Dónde está eso en la Palabra de Dios?
Where is that in the Word of God?
Es un invento de los hombres
It's a invention of men.
Para sacarte el dinero
To take your money.
Porque cada misa
Because each mass
Cada rosario
Each rosary
Te va a costar dinero
It's going to cost you money.
Déjame decirte que no has sido comprado
Let me tell you that you have not been bought.
Por dinero
For money
No, no es oro
No, it’s not gold.
No es plata
It's not silver.
No es diamante
It is not a diamond.
Lo que te ha comprado
What you have bought.
Es la cruz del Calvario
It is the cross of Calvary.
Eso es lo que te compra
That's what buys you.
No te dejes vender
Don't let yourself be sold.
No vendas tu salvación
Don't sell your salvation.
Porque el hombre
Because the man
No la puede pagar
He can't afford it.
Solamente Cristo
Only Christ
Así que
So
El bautismo es practicado por miedo
Baptism is practiced out of fear.
Para que vaya al infierno
So that he/she goes to hell.
Y por tradición
And by tradition
Y lo más
And the most
Puro de sacar
Purely to take out.
Es sólo
It's just
Los sentimientos
The feelings
Para sacar las emociones
To draw out the emotions.
¿Qué va a decir mi mamita linda?
What is my lovely mommy going to say?
¿Qué va a decir mi querida madre?
What is my dear mother going to say?
Que ya chaqueté
That I've already jacked up.
Que yo fui contra su voluntad
That I went against his will.
¿Qué va a decir mi abuelita?
What is my grandmother going to say?
¿Qué va a decir mi abuela?
What is my grandmother going to say?
¿Qué te enseñaron el catequismo?
What did they teach you in catechism?
Eso de lo que es nuestro católico
That of what is ours Catholic.
¿Qué nos tomaste la primera comunión, hija?
Why did you have your first communion, daughter?
Que siendo católico
Being Catholic
No voy a poder hacer la primera comunión
I am not going to be able to do my first communion.
¡Ay, esos sentimientos como duelen!
Oh, those feelings hurt!
Todos esos sentimientos, se dañan
All those feelings get hurt.
Porque son familia que tú amas
Because they are family that you love.
Pero déjame decirte
But let me tell you
Que Jesús dijo
What Jesus said
Que si tú amas más a tu mamá
That if you love your mom more.
Y a tu papá
And your dad?
Y a tu esposa
And to your wife.
Y a tus hijos
And to your children
No eres digno de mí
You are not worthy of me.
¿A quién estás amando más?
Who are you loving the most?
¿A Dios?
To God?
¿O a tus familiares?
Or to your relatives?
No quiere decir que no los ames
It doesn't mean that you don't love them.
Pero el amor de Él
But His love
Está por encima de ellos
It is above them.
Está por encima de todo lo demás
It is above everything else.
¿Lo entiendes?
Do you understand it?
Así que hay ignorancia en todo esto
So there is ignorance in all of this.
¿Cuántos bautismos hay entonces?
How many baptisms are there then?
Un solo
A single
Un Señor
A Mr.
Una fe
A faith
Un bautismo
A baptism
¿Se tiene que bautizar de nuevo?
Do you have to be baptized again?
No
No
Pero debe ser bautizado con un bautismo bíblico
But he must be baptized with a biblical baptism.
Que sea válido
Let it be valid.
Y sobre todo que sea tomado con fe
And above all, may it be taken with faith.
Porque no rebautizamos a nadie
Because we don't rename anyone.
Como conclusión
In conclusion
El bautismo
The baptism
Es un paso de obediencia
It's a step of obedience.
El bautismo en sí hermanos
The baptism itself, brothers.
El bautismo en sí
The baptism itself.
No salva el bautismo
Baptism does not save.
Lo que salva es Jesucristo
What saves is Jesus Christ.
Y su sacrificio
And his sacrifice.
En la cruz del Calvario
At the cross of Calvary
Algunos se preguntarán entonces
Some will then wonder
¿Por qué tengo que bautizarme si el bautismo no salva?
Why do I have to get baptized if baptism does not save?
Bueno porque
Good because
El que salva es el Señor
The one who saves is the Lord.
Y salva confesándolo
And save by confessing it.
Como Señor
As Lord
Y si Él es nuestro Señor
And if He is our Lord
Nosotros somos sus siervos
We are your servants.
Y como siervos nos sometemos a su voluntad
And as servants, we submit to his will.
Y una de las cosas que Él pide
And one of the things He asks for
Es que todo aquel que en Él creyere
For everyone who believes in Him
Y fuere bautizado será salvo
And he who is baptized will be saved.
Así que si el primer mandamiento que me da es
So if the first commandment that you give me is
Después de creer en Él
After believing in Him
Que Él me bautice
Let Him baptize me.
Y yo soy siervo y Él es mi Señor
And I am a servant and He is my Lord.
Entonces tengo que obedecerlo
So I have to obey him.
Por lo tanto el bautismo es
Therefore, baptism is
El primer paso de obediencia
The first step of obedience
Hacia el Señorío de Cristo
Toward the Lordship of Christ
Termino diciendo deseas que se abran los cielos
I end by saying you want the heavens to open.
So I say that
So I say that.
You want the heavens to open up
You want the heavens to open up.
Que baje el Espíritu Santo en tu vida
May the Holy Spirit descend upon your life.
That the Holy Spirit can come down upon your life
That the Holy Spirit can come down upon your life.
Que escuche la voz de Dios diciendo
Let him hear the voice of God saying.
Este es mi hijo o mi hija amada
This is my beloved son or daughter.
That you may hear the voice
That you may hear the voice
This is my son or my daughter that I love
This is my son or my daughter whom I love.
En el cual tengo complacencia
In which I take pleasure.
In whom I am well pleased
In whom I am well pleased.
Lo único que tienes que hacer
The only thing you have to do
The only thing you have to do
The only thing you have to do
To April 4th
To April 4th
In April 4th
On April 4th
Is join us here
Is join us here
To brother Cesar's house
To brother Cesar's house
And irmas
And sisters
And get baptized
Y bautízate.
¿Cuántos desean participar de ese bautismo?
How many wish to participate in that baptism?
Yo estoy pidiendo siete
I am asking for seven.
I have seven already
I already have seven.
I have asked for seven
I have asked for seven.
I want to raise a hand
I want to raise a hand.
One hand there
One hand there
There is another hand over there
Hay otra mano allá.
Muy bien
Very well
Es nuestra hermana López
She is our sister López.
¿Cómo es su apellido?
What is your last name?
Morales, perdón, Morales
Morales, excuse me, Morales.
Wilfredo, wow
Wilfredo, wow
Tres
Three
Tú también, mi hijo
You too, my son.
Ok, cuatro
Okay, four
Muy bien, tenemos cuatro
Very well, we have four.
Cinco, seis
Five, six
Siete, ocho
Seven, eight
Nos pasamos, no importa
We went overboard, it doesn't matter.
Tenemos ocho candidatos
We have eight candidates.
¡Nueve!
Nine!
Aleluya
Hallelujah
Gloria al Señor
Glory to the Lord
Valió la pena el estudio, ¿verdad?
The study was worth it, wasn’t it?
Bendito sea el Señor
Blessed be the Lord.
El estudio fue valioso
The study was valuable.
Se puede seguir aumentando
It can continue to increase.
No se limite a eso
Don't limit yourself to that.
Vamos a gozarnos y darle gloria al Señor
Let's rejoice and give glory to the Lord.
Póngase de pie
Stand up.
Diga conmigo Padre Celestial
Say with me Heavenly Father
Te damos gracias Señor
We thank you, Lord.
Por tu hijo Jesús
For your son Jesus.
Que pagó el precio de mi pecado
He paid the price of my sin.
Y por eso es que ahora
And that's why now
Puedo ser parte de tu pueblo
I can be part of your village.
Te doy gracias Señor
I give you thanks, Lord.
Por conocerte
For knowing you.
Por amarme
For loving me
Entra a mi vida
Come into my life.
Nunca te salgas de ella
Never leave it.
Manténme firme en tus caminos
Keep me steadfast in your ways.
Y que esta decisión que tomé
And that this decision I made
De bautizarme
Of baptizing me
De ir a la bautización
To go to the baptism.
Se mantenga firme hasta el final
Stay strong until the end.
En el nombre de Jesús
In the name of Jesus
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.