Adrián Bernabé deslumbra en Italia

SER Podcast

Play Fútbol

Adrián Bernabé deslumbra en Italia

Play Fútbol

SER PODCAST

BE PODCAST

PODCAST

PODCAST

Estuvo en el Torino y en el Milan

He was in Torino and in Milan.

como scout, fue chief scout

As a scout, he was chief scout.

del Novara, de la Juventus,

from Novara, from Juventus,

del Manchester United, director

from Manchester United, director

deportivo del Zenit de San Petersburgo,

Zenit Saint Petersburg sportswear,

y ya más tarde, director deportivo

and later on, sports director

en el Parma, y director de fútbol

in Parma, and director of football

del Marsella. Fue, como hemos

from Marseille. It was, as we have

explicado en la introducción, uno de los encargados

explained in the introduction, one of the people in charge

de fichar a un Adrián Bernabé,

to sign an Adrián Bernabé,

que ahora se está saliendo, que está

that is now coming out, that is

disfrutando de sus mejores momentos

enjoying their best moments

en el fútbol, después de ganar

in football, after winning

el oro olímpico con la selección española,

the Olympic gold with the Spanish national team,

y también esas primeras jornadas con

and also those early days with

el Parma en la Serie A, siendo

Parma in Serie A, being

el organizador, uno de los líderes

the organizer, one of the leaders

del equipo. Un Adrián Bernabé

of the team. An Adrián Bernabé

que en su momento dejó el

that at the time left the

Manchester City, lo convencieron

Manchester City, they convinced him.

para dejar el Manchester City y firmar

to leave Manchester City and sign

por el Parma, y uno de los responsables, si no el

for Parma, and one of the responsible ones, if not the

responsable máximo, fue Javier Rivalda, que ya

the highest responsible was Javier Rivalda, who already

nos escucha. Hola Javier, ¿qué tal? Muy buenas.

He listens to us. Hello Javier, how are you? Very good.

Hola Bruno, muy buenas.

Hello Bruno, very good.

Encantados, como siempre, de charlar contigo.

Always delighted to chat with you.

Me consta que estás viendo mucho

I know that you are watching a lot.

fútbol, después de esa

football, after that

salida del Marsella, o sea que

departure from Marseille, that is to say

quieto del todo no estás.

You're not completely still.

Seguro que

Sure that

viendo, o haciendo lo que te apasiona, en definitiva

seeing, or doing what you're passionate about, ultimately

Javier, que es viendo mucho fútbol, ¿eh?

Javier, you really watch a lot of soccer, huh?

Sí, ahora, pues aprovechando

Yes, now, well taking advantage.

el hecho de no trabajar,

the fact of not working,

pues sí, viendo muchos partidos, y

well yes, watching many games, and

viendo el fútbol desde otra

watching football from another

perspectiva también, que a veces

perspective too, that sometimes

va bien no estar siempre

It's good not to always be there.

involucrado, pues bueno,

involved, well,

te ayuda a ver las cosas de una manera

it helps you see things in one way

diferente.

different.

Vosotros firmáis, tú entras

You all sign, you enter.

en el Parma precisamente

in Parma precisely

justo antes del mercado

just before the market

veraniego del 2021,

summer of 2021,

si no me fallan las fechas,

if the dates don’t fail me,

Javier, y firmas

Javier, and signatures.

ese mismo verano, firmas a

that same summer, you sign to

Adrián Bernabé, ¿verdad?

Adrián Bernabé, right?

Sí, sí. A ver, Adrián

Yes, yes. Let's see, Adrián.

obviamente como

obviously I eat

todos los jugadores de este nivel

all the players at this level

y de estando en un equipo

and being in a team

grande, aunque fuera en el segundo

big, even if it were in the second

equipo del City, pues

City team, well then

acabando contrato es

ending contract is

un jugador que estaba en el radar nuestro.

A player who was on our radar.

Lo que pasa que, claro,

What happens is, of course,

lo que nos ayuda muchísimo

what helps us a lot

a firmar a Adrián

to sign to Adrián

es la llegada de Enzo Maresca como

it is the arrival of Enzo Maresca as

entrenador.

trainer.

Yo creo que sin Enzo

I think that without Enzo.

no sé si Adrián

I don't know if Adrián.

habría aceptado

would have accepted

nuestra

our

propuesta, la verdad.

proposal, the truth.

Él tiene, lo ha explicado

He has, he has explained it.

en alguna entrevista, y bueno, es

in some interview, and well, it is

público y notorio, se hace

public and notorious, it is done

un test, un examen

a test, an exam

médico para firmar por vuestro equipo

doctor to sign for your team

y se tiene, le sale

and you have it, it comes out

un pequeño problemita, le hacen más

a little problem, they are making more for you

test y demás, y

test and others, and

aparece que tiene un problema en una

It seems that there is a problem in one.

arteria, pero desde el club le

artery, but from the club they

aseguráis que si se hace esa

you assure that if that is done

operación, que le firmáis

operation, that you sign for him/her

igualmente. Es una operación

Likewise. It is an operation.

que en principio no tenía, parece

that initially didn't have, it seems

ser demasiada complicación, pero bueno,

it would be too complicated, but well,

no deja de ser una operación

it is still an operation

de corazón a la que tenía que someterse

from the heart to which she had to submit

para poder seguir jugando al fútbol en Italia.

in order to continue playing football in Italy.

Sí,

Yes,

en Italia, desde

in Italy, since

que pasaron los casos de

what happened to the cases of

Morosini y Astori,

Morosini and Astori,

son muy estrictos

they are very strict

con la revisión médica y sobre todo en la parte

with the medical examination and especially in the part

digamos del

let's say of the

corazón.

heart.

Bueno, ese día de la revisión me acuerdo

Well, I remember that day of the review.

como si fuera hoy,

as if it were today,

bueno, estábamos ahí, le dieron la

well, we were there, they gave her the

noticia y estábamos juntos

news and we were together

con Iván de la Peña,

with Iván de la Peña,

su agente, y con

your agent, and with

Adri, y la verdad que

Adri, and the truth is that

fue un momento

it was a moment

muy... como

very... like

se te cae el mundo encima, a él

the world is falling down on you, on him

sobre todo, a ver, a nosotros pues

above all, let's see, to us well

al final, obviamente

in the end, obviously

nos hacía mucha ilusión y todo,

it made us very excited and everything,

pero lo primero que valoras es la persona,

but the first thing you value is the person,

¿no? Antes de

Right? Before

nada.

nothing.

Bueno,

Well,

había un problema

there was a problem

que podría tener una

that could have one

solución, pero en Italia el problema es

solution, but in Italy the problem is

que no te dan, si no tienes

"that they don't give you, if you don't have"

la idoneidad, se llama la idoneidad,

the suitability, it's called suitability,

no sé, como

I don't know, like.

la validez, digamos,

the validity, let's say,

para poder jugar,

in order to play,

no te puedes tramitar

you cannot process it

lo que sería la ficha,

what would be the card,

o bueno, registrarte, ¿no?

Oh well, sign up, right?

Entonces, bueno, había

So, well, there was

desde que pasaron los casos

since the cases happened

que te he dicho antes, pues

What I told you before, then.

los doctores en Italia, antes

the doctors in Italy, before

de firmar esa

to sign that

validez, esa idoneidad,

validity, that suitability,

pues se lo

well, let's do it

piensan o quieren hacer

they think or they want to do

dobles chequeos,

double checks,

quieren hacer de todo, porque

they want to do everything, because

bueno, tienen una responsabilidad muy grande,

well, you have a very big responsibility,

¿no? Entonces,

No? Then,

pues eso, hablamos con los doctores,

well, we talked to the doctors,

fue dos o

it was two or

tres veces a Roma, a Milán,

three times to Rome, to Milan,

bueno, y

well, and

hicimos, la verdad que hicimos

we did, the truth is that we did

de todo, él también siempre

of everything, he also always

estuvo súper disponible,

was super available,

porque claro, era

because of course, it was

un mazazo para él y él quería hacer

a blow for him and he wanted to do

lo máximo para jugar

the best for playing

y por suerte, pues bueno,

and luckily, well,

todo fue bien, se operó, creo que

everything went well, he/she had surgery, I think that

en Barcelona al final y

in Barcelona in the end and

nada, todo salió

nothing, everything turned out

adelante. En ese momento

go ahead. At that moment

nos dieron la idoneidad por seis meses

they gave us the suitability for six months

solo, o sea que, bueno,

alone, I mean, well,

todo esto fue

all of this was

luego hay que renovar,

then it must be renewed,

hay que ir haciendo chequeos y hay que ir

We need to keep doing check-ups and we need to keep going.

renovando esta idoneidad.

renewing this suitability.

Sí, sí,

Yes, yes,

la verdad es que es un capítulo que

the truth is that it's a chapter that

te pasa a cierta edad

It happens to you at a certain age.

ya más maduro y bueno,

more mature and good,

igual lo puedes gestionar

you can still manage it

mejor, a Adrián le pasa con

Better, it happens to Adrián with.

veinte añitos mal contados

twenty little years poorly counted

y tuvo que ser un capítulo tremendo

and it had to be a tremendous chapter

y lo que dice Javier es importante recalcar

And what Javier says is important to emphasize.

que en Italia es todo

that in Italy is everything

mucho más estricto, para que os hagáis una idea,

much more strict, to give you an idea,

Eriksen, con los

Eriksen, with the

mismos exámenes médicos, en Italia

the same medical exams, in Italy

no se le permite jugar porque está

he is not allowed to play because he is

tiene un marcapasos desde su episodio

He has a pacemaker since his episode.

en Copenhague, en la Eurocopa

in Copenhagen, at the Euro Cup

se le paró el corazón en ese

his heart stopped at that

partido, le operaron, le pusieron un

match, they operated on him, they put a

marcapasos, le dijeron muchos médicos, o todos

pacemaker, many doctors told him, or all of them

los médicos, vaya, los que había ido, que podía jugar a

the doctors, well, the ones I had gone to, that I could play to

fútbol, pero por cómo está la historia

soccer, but because of how history is

en Italia, él allí

in Italy, he there

no podía jugar y en cambio fichas por

I couldn't play and instead you sign up for.

el Manchester United y puedes jugar en

the Manchester United and you can play in

la Premier. Bueno, estas cosas

the Premier. Well, these things

a mí me cuesta entender, Javier,

I find it difficult to understand, Javier,

pero son cosas... No, es increíble

but those things... No, it's incredible

y Adrián venía del Manchester City,

and Adrián came from Manchester City,

no, es que no venía de...

No, it's just that I wasn't coming from...

es que venía del City,

it's just that I was coming from the City,

pero es así, Italia es un

but that's how it is, Italy is a

poco especial, nosotros ese mismo verano

a little special, we that same summer

tuvimos también un pequeño tema

we also had a small issue

con Franco, Franco Vázquez,

with Franco, Franco Vázquez,

que imagínate la carrera que

imagine the race that

había hecho, y igual,

I had done, and the same,

pero bueno, pues

but well, then

Franco fue una cosa más

Franco was just one more thing.

pequeña y es una cosa

small and it's a thing

suya que tiene

yours that you have

él por naturaleza,

he by nature,

pero igualmente al principio

but still at the beginning

no se la quería andar, y

she didn't want to carry it around, and

así, bueno, Italia desde aquellos

So, well, Italy since then.

episodios se ha convertido en algo más estricto.

Episodes have become something stricter.

Claro.

Of course.

Le firmáis a Adrián, tú lo

You sign it for Adrián, you do.

conocías, evidentemente habías estado

you knew, you had obviously been

en el vecino, habías estado en el Manchester United,

In the neighbor, you had been at Manchester United.

seguro que la habías visto

Sure you had seen it.

en directo alguna vez, y evidentemente

live at some point, and obviously

de su etapa en clubes como

from his time in clubs like

Barcelona, tú es un hombre que conocías perfectamente,

Barcelona, you are a man whom you knew perfectly.

pero ¿en qué te fijas

but what do you pay attention to?

de su fútbol? ¿Qué es lo que te llama

of your football? What is it that attracts you?

la atención más

the most attention

para firmar a Bernabé?

to sign Bernabé?

A ver, un jugador de...

Let's see, a player from...

de calidad que

of quality that

podía jugar en muchas posiciones

I could play in many positions.

diferentes. Luego, es verdad

different. Then, it is true.

que nosotros con la llegada de Enzo

that we with the arrival of Enzo

Malesca, que había sido su entrenador el año

Malesca, who had been his coach the year...

anterior, pues Enzo lo veía

previous, since Enzo saw it

en su sistema lo que

in your system what

le había hecho hacer un poco el año anterior

I had had him do a little the year before.

con la reserva de City,

with the City reservation,

que era un poco ese falso

that it was a bit of that false

lateral, ¿no? Un lateral que luego se mete

Side, right? A side that then comes in.

dentro y

inside and

se convierte en un centrocampista al final.

he becomes a midfielder in the end.

Entonces, bueno, es un

So, well, it is a

jugador que también había jugado de

player who had also played as

maopi cambiado, había jugado

Maopi changed, I had played.

de media punta, de...

of medium point, of...

Bueno, puede jugar un poco de todo.

Well, you can play a bit of everything.

Al final, aquí estamos hablando que jugó

In the end, we are here talking about who played.

de lateral, de medio centro,

from the side, from the midfield

de extremo,

of extreme,

de media punta, y bueno, y como

half point, and well, and like

desde que llegó al Parma

since he arrived at Parma

empezó a jugar

started to play

de medio centro, si

half center, yes

no me equivoco, al principio, pero

I am not mistaken, at the beginning, but

el año pasado jugó también más

last year he also played more

adelantado, este año va alternando,

advanced, this year is alternating,

bueno, yo creo que es

well, I think it is

un jugador polivalente, muy completo,

a versatile player, very complete,

y es un jugador

and he's a player

inteligente, súper inteligente, con

intelligent, super intelligent, with

una gran mentalidad, muy trabajador

a great mindset, very hardworking

y mucha calidad. Tiene

and a lot of quality. It has

una gran visión de juego.

a great vision of the game.

A mí, te reconozco que

To me, I admit that

yo le tenía, de cuando le había visto en

I had him, from when I had seen him in.

categorías inferiores del Barça, le tenía

lower categories of Barça, I had him

mucho más como un media punta, también un poco

much more like a playmaker, also a bit

por la altura que tenía, porque no

because of the height it had, because not

se había estirado, no es un jugador muy alto,

he had stretched out, he is not a very tall player,

evidentemente, todo el mundo lo ha visto últimamente,

evidently, everyone has seen it lately,

pero sí que me

but yes, I do

lo había

I had it.

categorizado ya prácticamente

practically categorized

como ese jugador,

like that player,

de acompañante, si quieres, del pivote

as a companion, if you want, of the pivot

o incluso media punta para jugar

or even half-point to play

por ahí, y cuando le empecé

around there, and when I started it

a ver como medio centro, me llamó la atención

Let's see how as a midfielder, it caught my attention.

la capacidad para ganar duelos,

the ability to win duels,

para situarse

to position oneself

en el lugar que toca a la hora de

in the place that touches at the time of

defender, cerquita de los centrales, hacer

defender, close to the center-backs, to do

coberturas a los laterales, la

side coverings, the

verdad es que me perdí alguna

The truth is that I missed some.

parte importante de su

important part of your

paso a la madurez futbolística,

step into football maturity,

pero me sorprendió cómo creció

but I was surprised by how much it grew

en ese aspecto, Javier.

in that aspect, Javier.

Sí, tienes razón, es que

Yes, you're right, it's just that

es verdad, a veces

it's true, sometimes

también por donde

also by where

creció, un jugador

he grew up, a player

de Barça, luego de Manchester City,

from Barça, then from Manchester City,

de pequeño viajó en el

as a child he traveled on the

español, tiendes

Spanish, you tend.

a pensar, y como tú dices, ese perfil

To think, and as you say, that profile.

pues zurdito, técnico,

well lefty, coach,

no muy alto, y dices, bueno,

not too loud, and you say, well,

pues sí, el jugador de calidad, tal, pero

well yes, the quality player, like that, but

tiene mucha capacidad

has a lot of capacity

de trabajo y se ha convertido

of work and has become

en un jugador muy

in a player very

completo, cuando

complete, when

él tuvo el problema del

he had the problem of the

corazón y demás, al final él aparece

heart and everything else, in the end he appears

en enero, en enero ya no estaba

in January, in January I was no longer there

a Maresca de entrenador, ya habíamos

With Maresca as the coach, we had already...

destruido a Maresca

destroyed Maresca

y había un entrenador mucho

and there was a coach a lot

más italiano, all style,

more Italian, all style,

digamos, que era Beppe Iacchini

let's say it was Beppe Iacchini

y

and

hombre, es increíble que

man, it's incredible that

desde el primer día Iacchini le puso

from the first day Iacchini put it on him

de medio centro, desde el primer día,

from midfield, since the first day,

y a mí eso me sorprendió

and that surprised me

mucho, porque es un jugador que, bueno,

a lot, because he is a player that, well,

en teoría no

In theory, no.

tenía que ligar mucho con

I had to hook up a lot with

este tipo de entrenador, pero

this type of coach, but

sí, desde el primer día,

yes, from the first day,

y aunque llevaba seis meses sin competir,

and although she had been six months without competing,

se puso ahí a jugar y

he sat down to play and

acabó muy bien, y luego

it ended very well, and then

las dos temporadas

the two seasons

siguientes que ha completado han sido buenísimas.

The following ones you have completed have been great.

A mí es que en los Juegos

It's just that for me in the Games

Olímpicos me llamó la atención que entraba

Olympic caught my attention as I entered.

desde el banquillo, a veces para

from the bench, sometimes for

en momentos en los que España tenía que

at times when Spain had to

aguantar resultados, España jugaba bastante ofensivo

endure results, Spain was playing quite offensively

en estos Juegos, con

in these Games, with

Fermini, siendo Fermín,

Fermini, being Fermín,

uno de los

one of the

interiores, seguramente,

interiors, surely,

y Baena, los dos interiores, los que están

and Baena, the two midfielders, the ones who are

más cercanos del pivote, que era Barrios, que tampoco es

closer to the pivot, who was Barrios, who is not either

un pivote defensivo al uso, o al menos

a traditional defensive pivot, or at least

no lo ha sido con Simeone en muchas

it hasn't been the case with Simeone in many

ocasiones, y entraba Adrián para cerrar

Occasions, and Adrián would come in to close.

resultados, casi como un elemento defensivo,

results, almost like a defensive element,

si es que se puede decir así, y ayudaba

if you can say it that way, and it helped

muchísimo en defensa, me llamó eso mucho la

a lot in defense, that caught my attention a lot

atención también, y luego viéndole en serie

attention also, and then seeing him in series

por ejemplo el último partido ante

for example, the last match against

el Nápoles, la capacidad

Naples, the capacity

para, eso siempre lo ha tenido esa calidad, pero

for that, it has always had that quality, but

para filtrar pases tensos, pases

to filter tense passes, passes

que superan líneas, incluso con el cuerpo

that exceed lines, even with the body

perfilado, como si le fuera a devolver la pelota al

profiled, as if he were going to return the ball to him

portero, y de repente te hace un gesto, te cambia

goalkeeper, and suddenly he makes a gesture, he changes you

y te mete el pase que rompe una línea, que es

and he makes the pass that breaks a line, which is

un pase vertical, la verdad

a vertical pass, the truth

no sé si lo has visto, pero

I don't know if you've seen it, but

no le está quedando grande de momento la

It's not too much for him/her at the moment.

Serie A, Javier. No, muy bien,

Serie A, Javier. No, very good,

y contra el Milan, muy bien,

and against Milan, very well,

y lo que decías

and what you were saying

de la selección, yo creo que también

From the selection, I believe so too.

era un poco,

it was a little,

lo usaban como para defender

they used it to defend

con balón y sin balón,

with the ball and without the ball,

porque él tiene capacidad también de

because he also has the ability to

tener el balón,

to have the ball,

tiene mucha

it has a lot

personalidad, no le quema,

personality, it doesn't burn him,

y luego

and then

una cosa que también

one thing that also

hace faltas, o sea,

makes mistakes, that is,

cuando es necesario hace faltas,

when it is necessary, it makes mistakes,

a veces ha

sometimes has

molestado un poco demasiado, pero

a little too bothered, but

es un jugador

he is a player

que se ha convertido, y yo creo que va a

that has become, and I think it will

crecer más,

grow more,

yo porque lo conozco y sé su mentalidad

I know him because I know his mindset.

y su cabeza, y es un jugador

and his head, and he is a player

que va a seguir creciendo, seguro.

it's going to keep growing, for sure.

Sí, sí, hablando

Yes, yes, speaking.

ya un poco del Parma,

a little about Parma,

es un club que

it is a club that

la gente que sea más joven que escuche

Younger people, listen up.

el programa, igual no sabe,

the program still doesn't know,

y le puede sonar una locura, pero en los 90

It may sound crazy to you, but in the 90s

ganó cuatro títulos europeos,

won four European titles,

gana dos UEFA, gana una Recopa

wins two UEFA, wins one Cup Winners' Cup

y gana también una Supercopa de Europa, que se dice

and also wins a Super Cup of Europe, or so it is said.

pronto, son en los

soon, they are at the

años 90 o 90 y principios

90s or 90 and early

del siglo XXI,

of the 21st century,

y supongo que es un club

and I suppose it's a club

tú que lo has vivido en primera persona,

you who have experienced it firsthand,

lo has vivido de cerquísima, desde dentro,

you have lived it up close, from within,

o mejor dicho, que mantiene

or rather, that maintains

un poco esa grandeza o ese orgullo de lo

a little of that greatness or that pride of the

que fue, y que ahora por fin ha conseguido

what it was, and that now it has finally achieved

el regreso, en parte

the return, in part

por el curro de gente como tú, porque hay varios

because of people like you, because there are several

jugadores que estuvieron

players who were

en la etapa, o que fueron

in the stage, or what they were

firmados en la etapa en la que estabas tú

signed in the stage you were in

de director deportivo.

of sports director.

Sí, cuando vives en Parma

Yes, when you live in Parma.

y trabajas ahí

And you work there.

y conoces un poco el ambiente, se nota enseguida

And you know the environment a bit, it shows immediately.

y claro,

and of course,

los que somos, a ver,

those of us who are, let's see,

los que somos, hemos crecido

those of us who are, have grown

en los 80-90, pues sí que para nosotros

In the 80s-90s, well yes for us.

es más

Furthermore

reconocido el nombre de Parma,

recognized the name of Parma,

pero para los jóvenes quizás no.

but for young people perhaps not.

Y sí que

And yes that

se siente, sí que se siente,

it feels, yes it feels,

porque ellos, vamos, tienen

because they, come on, have

un orgullo de esos

a pride of those

años increíbles

incredible years

y pesa,

and weighs,

pesa, porque en los momentos malos

it weighs heavily, because in bad moments

pues siempre aparece

Well, it always shows up.

la historia, aunque

the story, although

es una historia, digamos,

it's a story, let's say,

concentrada en una

concentrated on one

década, ¿no?, más o menos,

decade, right?, more or less,

pero es una historia

but it's a story

grande, la verdad,

big, the truth,

porque pasaron jugadores

because players passed

increíbles por el Parma

incredible by Parma

ganando títulos y

winning titles and

bueno, ahora

well, now

no se puede entender, quizás

it cannot be understood, perhaps

los jóvenes, pero es así,

the young people, but it is like this,

es como si ponemos un equipo

It's like if we put together a team.

del top 4 de Premier League

from the top 4 of the Premier League

en los años 90, más o menos.

In the 90s, more or less.

Para que la gente

So that people

se haga una idea, a Esprilla,

get an idea, to Esprilla,

a Crespo, Verón,

to Crespo, Verón,

Buffon, Sensini,

Buffon, Sensini,

si a la gente no le sonaba tanto el Parma, seguro que

if people weren't so familiar with Parma, surely

Cannavaro, seguro que

Cannavaro, for sure.

varios de estos nombres igual

several of these names too

le suenan bastante más.

They sound much more familiar to them.

Ya para ir cerrando, Javier, me estuve fijando un poco

To wrap things up, Javier, I've been looking into it a bit.

en el equipo y a

in the team and to

aunque Joan Bonny, al delantero,

although Joan Bonny, the forward,

lo tenía visto, o me sonaba

I had seen it, or it sounded familiar to me.

al menos de haberlo visto y lo busqué en el ordenador, tenía algún

at least having seen it and I searched for it on the computer, I had some

partido, eso ya apuntado,

match, that's already noted,

de las inferiores de Francia

from the youth team of France

y me fijé que lo firmasteis libre

and I noticed that you signed it freely

de un equipo

of a team

que realmente... De Chateau-Rouge.

that really... From Chateau-Rouge.

Sí, yo no lo he visto

Yes, I haven't seen it.

al menos en partidos en directo

at least in live matches

al Chateau-Rouge, creo que no lo he visto nunca.

to Chateau-Rouge, I don't think I've ever seen it.

Ahí tuvisteis ojo porque me gustó también

There you had an eye because I liked it too.

mucho contra el Nápoles.

a lot against Napoli.

¿Sabes qué pasa? Yo el año

Do you know what happens? I the year

que voy a Parma,

that I am going to Parma,

me llevé a...

I took to...

Hice un equipo de scouting

I formed a scouting team.

sinceramente de bastante...

sincerely, quite a bit...

de nivel alto y venían de clubes

of high level and came from clubs

del Mónaco, de la Juve...

from Monaco, from Juve...

Entonces,

So,

el bagaje que tienen estos,

the baggage that they have,

que estas personas que llevaban

that these people were carrying

ya trabajando años en clubes

already working for years in clubs

grandes, pues nos ayudó

Great, as it helped us.

mucho porque

a lot because

traían nombres como este.

They had names like this.

Pues Boni

Well Boni

es un jugador que acaba

he is a player who just ends

el contrato en el Chateau-Rouge y no le renuevan

the contract at Chateau-Rouge and they do not renew it

y era muy joven, casi no había jugado en el

and he was very young, he had hardly played in it

primer equipo, muy poco,

first team, very little,

pero bueno, lo conocíamos

but well, we knew him

y bueno, y accedimos a

and well, we accessed

ello. También tuvimos la suerte

It. We were also lucky.

que no pasó la revisión médica con la Juve,

that he didn't pass the medical examination with Juve,

otro que tuvo

another one that had

un problema

a problem

así, pero bueno, al final nosotros hicimos

like this, but well, in the end we did

la Juve lo quería para el

Juve wanted him for the.

creo que para el equipo Primavera

I think it's for the Primavera team.

y bueno, pasaron un poco

And well, they went on a bit.

del tema y nosotros

of the topic and us

la verdad que profundizamos

the truth is that we went deeper

mucho más y tiramos para adelante.

much more and we push forward.

Pues

Well

a ver, esto lo voy a decir yo a título personal.

Let’s see, I’m going to say this personally.

Hay muchos

There are many.

mucha gente en el fútbol que

a lot of people in football who

pues eso, que tira de

well, that's it, it pulls from

nombre y que de repente

name and suddenly

son muy mediáticos y tal.

they are very media-savvy and so on.

Poca gente en el mundo del fútbol,

Few people in the world of football,

obviamente le pesa que no ha sido

obviously it weighs on him that he hasn't been

jugador de fútbol de élite como

elite football player such as

sí que lo han sido otros, pero poca gente

Yes, they have been others, but few people.

tiene el currículum de haber estado

has the resume of having been

en Torino, Milan,

in Turin, Milan,

chef scout de Novara,

Novara scout chef,

Juve, Manchester United,

Juve, Manchester United,

director deportivo de Zenit

sports director of Zenit

y del Parma y director de fútbol del

and from Parma and football director of the

Marsella. Se dice pronto

Marseilles. It’s easy to say.

el currículum que tiene Javier

the resume that Javier has

Rivaldal, que estoy seguro que en nada

Rivaldal, I'm sure it won't be long.

lo vamos a ver en el mundo

we are going to see it in the world

del fútbol otra vez y con el que hemos disfrutado

of football again and with which we have enjoyed

esta charla de Adrián Bernabé y de fútbol en definitiva.

This talk is by Adrián Bernabé and is ultimately about football.

Javier, como siempre, muchísimas

Javier, as always, thank you very much.

gracias, te agradecemos que hayas estado en

thank you, we appreciate that you have been in

Playfootball y te seguimos. Un abrazo y hasta la próxima.

Playfootball and we'll follow you. A hug and see you next time.

Nada, gracias a ti

Nothing, thanks to you.

y un abrazo para todos.

And a hug for everyone.

Están siendo días de partidos internacionales,

These are days of international matches,

a unos os molestan más,

some of you are more bothered,

a otros os gustan más.

some of you like them more.

Bueno, el caso es que se están

Well, the thing is that they are being

disputando partidos interesantes.

disputing interesting matches.

Yo creo que el debate es

I believe that the debate is

cuándo se tienen que jugar más que

when do they have to play more than

otra cosa, si hay que parar tantas veces

Another thing, if we have to stop so many times.

el campeonato, si hay que parar los campeonatos

the championship, if the championships need to be stopped

justo cuando acaban

just when they finish

de empezar prácticamente, tan solo

to practically start, just

tres, cuatro jornadas, dos en algún

three, four days, two in some

caso, la Bundesliga tan solo se han jugado

In this case, only a few matches have been played in the Bundesliga.

dos jornadas y ya hay un parón.

Two matchdays and there is already a stoppage.

Creo que es otro debate porque aquí lo que

I think it's another debate because here what

nos mola sobre todo es hablar de fútbol.

What we love the most is talking about football.

Algún día lo acometeremos, el

One day we will tackle it, the

debate de los calendarios, si es que no lo hemos

debate of the calendars, if we haven't done it already

hecho ya. Paquillo Mariscal, ¿qué tal? Muy buenas.

Done already. Paquillo Mariscal, how are you? Very good.

Hola Bruno, ¿qué tal?

Hello Bruno, how are you?

Pues bien, con muchas ganas de hablar

Well, very eager to talk.

de fútbol contigo porque ha habido

of football with you because there has been

partidos muy chulos, hemos tenido el adiós

very cool matches, we had the goodbye

internacional de Luis Suárez,

international of Luis Suárez,

ya no va a volver a jugar el

he is not going to play again

goleador, el pistolero Charrua

scorer, the gunman Charrua

con su selección,

with your selection,

hemos tenido un gran partido de

we have had a great match of

Italia ganándole a Francia

Italy defeating France

por un gol a tres. Bueno, vamos a hablar varios

by a goal to three. Well, let's talk about several.

temas, a tratar diversos temas

topics, to address various topics

y hay preguntas más que interesantes

And there are questions that are more than interesting.

esta semana, así que Paquillo, vamos

this week, so Paquillo, let's go

a hacer tiempo para que

to buy time so that

nos quepa absolutamente todo.

may it encompass absolutely everything.

Si te parece, empezamos por el tema

If you agree, let's start with the topic.

Luis Suárez.

Luis Suárez.

Fue un homenaje precioso, Luis Suárez

It was a beautiful tribute, Luis Suárez.

estuvo bastante bien, a pesar de que

it was quite good, despite the fact that

el partido de Uruguay acabó con empate

The match between Uruguay ended in a draw.

a cero, jugó a bastante buen nivel

to zero, played at quite a good level

Luis Suárez, yo creo que

Luis Suárez, I believe that

en un papel de revulsivo

in a role of a catalyst

en los últimos minutos, igual hubiera

in the last minutes, I would have still

tenido carrete para seguir, porque es que lo de

I've had a reel to continue, because what about the...

el gol que tiene este futbolista

the talent this footballer has

es tremendo, pero hablamos

It's tremendous, but we talk.

de uno de los mejores

of one of the best

delanteros de lo que

forwards of what

llevamos de siglo, Paquillo, y si

We have been in the century, Paquillo, and yes.

lo circunscribimos al tema

we confine it to the topic

de partidos con su

of matches with your

selección, si habláramos solo

selection, if we only talked

de partidos internacionales, yo creo que Luis Suárez está

of international matches, I believe that Luis Suárez is

pues igual, como mínimo vaya

well, the least that could happen

en el top 5 de este

in the top 5 of this

siglo XXI.

21st century.

Sí, sí, sí, si hablamos solamente

Yes, yes, yes, if we only talk.

de Uruguay, segurísimo, si lo

from Uruguay, for sure, if it

extrapolamos también al tema de clubes,

we also extrapolate to the topic of clubs,

Bruno,

Bruno,

podemos decir que se ha retirado, vamos a ver,

we can say that he has withdrawn, let’s see,

está en el Inter de Miami, pero ya al alejarse

he is at Inter Miami, but already moving away

del último reducto de la élite,

from the last stronghold of the elite,

que es Uruguay, para poder competir

What is Uruguay, to be able to compete?

Copa América, etcétera, o

Copa América, etcetera, or

Mundiales, pues Luis Suárez creo

World Cups, well I believe Luis Suárez.

que le queda poquito, no sabemos

It has little time left, we don't know.

lo que va a tardar en colgar la bota definitivamente,

how long it will take to hang up the boot for good,

y yo creo que la recesión es, Bruno,

and I believe that the recession is, Bruno,

que se va uno más

that one is leaving too

del último, de esa generación,

of the last one, of that generation,

tiene 37 años, de los

he is 37 years old, from the

Lewandowski, de los Agüero, de los Benzema,

Lewandowski, of the Agüeros, of the Benzemas,

Higuaín, ¿no? Se nos está

Higuaín, right? We're losing him.

acabando la mecha de ese

finishing the wick of that

estirpe delantero, que estamos

front lineage, that we are

viendo algunos nuevos tipos jalan,

seeing some new types pull,

pero que no creo

but I don't believe so

que va a costar mucho trabajo, incluso

it's going to take a lot of work, even

el propio Cavani, su compañero, que también es de la misma

Cavani himself, his teammate, who is also from the same.

quinta, va a costar trabajo

Fifth, it's going to be hard work.

por cómo se va encaminando

by how it is heading

el fútbol, en mi opinión,

football, in my opinion,

lo estamos viendo en cuanto a pizarra,

we are seeing it in terms of the board,

táctica,

tactic,

y diferentes modelos de juego,

and different game models,

que tengamos una generación de jugadores, ya no digo

that we have a generation of players, I’m no longer saying

al mismo nivel, pero de, bueno,

at the same level, but of, well,

que compitan ahí entre muchos años,

to compete there for many years,

quién es el mejor delantero centro del mundo,

Who is the best center forward in the world?

quién está ahí por la bota de oro siempre,

who is there for the golden boot always,

creo que eso se ha perdido mucho, y Luis Suárez

I think that has been lost a lot, and Luis Suárez.

ejemplifica muy bien ese último reducto.

It exemplifies very well that last stronghold.

Es que

It's just that

Luis Suárez, durante su carrera, ha tenido que ir

Luis Suárez, during his career, has had to go

aprendiendo muchas cosas, hablamos siempre de lo que

learning many things, we always talk about what

ha evolucionado la

has evolved the

posición de portero, que seguramente,

goalkeeper position, which surely,

bueno, seguro, es la que más ha cambiado

Well, sure, it's the one that has changed the most.

en los últimos 30 años,

in the last 30 years,

pero actualmente a los delanteros

but currently to the forwards

se les pide muchísimo más que hace

they are asked much more than before

20 años, cuando empezaba la carrera de

20 years old, when I started the degree in

Luis Suárez, y el propio

Luis Suárez, and the own

futbolista charrúa ha tenido que aprender

Uruguayan soccer player has had to learn.

muchas cosas, no es solo

many things, it's not just

un rematador, Luis Suárez ha aprendido a hacer

a finisher, Luis Suárez has learned to do

muchas cosas, es verdad que en sus inicios

many things, it's true that in its beginnings

él también había sido, por ejemplo, extremo,

he had also been, for example, extreme,

y que lo mejor que tiene

and that the best thing it has

es esa puntería, ese olfato

it's that aim, that instinct

goleador, como prácticamente

scorer, like practically

poquísimos delanteros

very few forwards

pueden contar en este siglo,

they can count in this century,

pero

but

aprendió a jugar fuera del área, sin

he learned to play outside the box, without

ser un jugador súper asociativo,

be a super associative player,

ha tenido que ir ganando registros, me parece que

has had to gain records, it seems to me that

ejemplifica bastante bien el cambio

it exemplifies the change quite well

que hemos visto en los

what we have seen in the

últimos años en esa posición.

last years in that position.

Más allá de eso, Paquillo tiene

Beyond that, Paquillo has

fotografías Luis Suárez con

photographs Luis Suárez with

su selección, que son tremendas,

your selection, which is tremendous,

la del paradón en el partido

the one with the great save in the match

contra Gana, que acaba forzando

against Ghana, which ends up forcing

el penalti, lo falla

the penalty, he misses it

Gana y le da esa opción a

He wins and gives that option to.

Uruguay de ir a los penaltis,

Uruguay to go to penalties,

vemos ese penalti,

we see that penalty,

del loco Abreu a Lopanenca

from the crazy Abreu to Lopanenca

que acaba clasificando a Uruguay,

that ends up qualifying Uruguay,

el tema del mordisco, a qué línea, hay que

the issue of the bite, to which line, there is a need to

contarlo todo, que le supuso también

to tell it all, what it also meant for him/her

una sanción. Hemos tenido

a sanction. We have had

bueno, buenísimo, malo,

good, very good, bad

muy malo también, pero en definitiva

very bad too, but definitely

como es un poco la personalidad

what is her personality like?

de Luis Suárez, hemos tenido fotografías

of Luis Suárez, we have had photographs

que no dejan indiferente

that do not leave one indifferent

absolutamente a nadie.

absolutely nobody.

Sí, yo creo que

Yes, I believe that.

su carrera habla bien por él,

his career speaks well for him,

tanto como ha tenido que crecer

as much as it has had to grow

mentalmente, porque ese episodio,

mentally, because that episode,

hay que decirlo, lo que sucedió con Chiellini

It must be said, what happened with Chiellini.

se llevó todos los

He took all the...

focos, está hablando de un Mundial,

lights, he is talking about a World Cup,

pero que ya había tenido episodios

but that had already had episodes

parecidos, la Premier League, muy parecido,

similar, the Premier League, very similar,

de tener un carácter

to have a character

bastante complicado de gestionar, y él mismo

quite complicated to manage, and he himself

la ha reconocido en una entrevista ya un poco más en la madurez.

She has recognized it in an interview, a bit more in maturity now.

También el salto,

Also the jump,

lo que tú comentabas de la capacidad

what you mentioned about the capacity

de ir amoldándose

of adapting

a las situaciones y mejorando como jugador,

to the situations and improving as a player,

yo creo que evidentemente saltar

I believe that obviously jumping.

de la Premier al FC Barcelona, jugar

from the Premier to FC Barcelona, to play

con la generación de futbolistas que jugó

with the generation of footballers that played

en Camp Barça,

in Camp Barça,

también ha tenido que ir adaptándose a las situaciones,

he has also had to adapt to the situations,

también diferentes técnicos,

also different technicians,

bueno, yo creo que

well, I think that

pongo el caso sin compararlo de Higuaín,

I present the case without comparing it to Higuaín,

Higuaín era un tipo que lo fallaba todo

Higuaín was a guy who missed everything.

y que con el mano en los pies era más bien

and that with the hand on the feet it was more like

destartalado, no es así,

dilapidated, isn't it?

Luis Suárez no era así en su inicio, pero se verá que

Luis Suárez was not like this at the beginning, but it will be seen that

también mejoró mucho el pipa en el fútbol asociativo,

the pipa also improved a lot in associative football,

el juego de espaldas, etcétera, etcétera.

the game of backs, etcetera, etcetera.

Y yo creo que al final se han

And I believe that in the end they have

perdurado, el caso de Luis Suárez, su carrera,

endured, the case of Luis Suárez, his career,

o la ha alargado hasta los 37 años

or has extended it to 37 years

y sigue en la MLS haciendo,

and continues in MLS doing,

goles y buen fútbol, también es porque

goals and good football, it is also because

ha aprendido a reciclarse,

he has learned to recycle himself,

como hablamos tanto de Cristiano Ronaldo,

since we talk so much about Cristiano Ronaldo,

sino diametralmente

but diametrically

opuesto, al final centrarse

opposite, in the end focus

en qué puede hacer

What can he/she do?

con la edad y qué no puede hacer

with age and what one cannot do

y qué puede ayudar, pero sobre todo ir evolucionando,

and what can help, but above all, evolving,

que creo que esa hambre competitiva y querer

that I believe that competitive hunger and wanting

crecer también lo lleva muy

growing also takes it very

innato el charrú.

innate the charrúa.

Absolutamente, empató a cero la selección de

Absolutely, the national team drew zero to zero.

Uruguay, que nos brindó una muy buena Copa América

Uruguay, which gave us a very good Copa América.

y que sigue creciendo de la mano

and continues to grow hand in hand

de Bielsa, va a seguir creciendo,

From Bielsa, it will continue to grow.

ya sin Luis Suárez,

already without Luis Suárez,

sin el pistolero.

without the gunslinger.

Vamos ya con el Francia 1-Italia 3, sobre todo

Let's go with France 1-Italy 3, above all.

vamos a hablar de lo bueno, por tanto,

let's talk about the good, therefore,

sobre todo de la nueva Italia.

especially of the new Italy.

Spalletti tenía alguna baja importante,

Spalletti had some important absences.

por ejemplo, no está Nicolo Varela,

for example, Nicolo Varela is not here,

que se está operando de la nariz,

that is undergoing nose surgery,

si no entendí mal

if I understood correctly

la información, así que un jugador

the information, so a player

clave se ha perdido esta lista

The key has been lost in this list.

de convocados y lo que hizo es llenar

of summoned players and what he did is fill

bastante el centro del campo.

quite the midfield.

Salió en el Parque

It came out in the Park.

de los Príncipes con Donnarumma en la portería,

of the Princes with Donnarumma in goal,

línea de tres centrales para

three-center line for

Di Lorenzo, Bastoni y Calafiori,

Di Lorenzo, Bastoni, and Calafiori,

con Andrea Cambiasso, que ha empezado

with Andrea Cambiasso, who has started

muy bien en la Juve, de Carrilero-Diestro,

very good in Juve, as a right midfielder,

Federico Di Marco, Carrilero-Zurdo,

Federico Di Marco, Left-Back,

Samuel Erricci de pivote,

Samuel Erricci as pivot,

con Tonali y Fratesi,

with Tonali and Fratesi,

ya Tonali ha vuelto a jugar al fútbol,

Tonali has already returned to play football.

lo ha hecho en Inglaterra y, por tanto, también

he has done it in England and, therefore, also

en la selección. Tonali decía

in the national team. Tonali said

y Fratesi los interiores, Lorenzo Pellegrini

and Fratesi the interiors, Lorenzo Pellegrini

más en la media punta,

more in the attacking midfield,

con un futbolista como

with a footballer like

Mateo Retteghi

Mateo Retteghi

como delantero centro, y la verdad es que

as a center forward, and the truth is that

empezó fatal, porque empezó encajando el gol

It started badly because it began with conceding a goal.

de Barcolá, pero se rehizo bastante bien

from Barcolá, but it recovered quite well

y acabó llevándose el partido, ganando por

and ended up winning the match, winning by

un gol a tres, regalándonos, por ejemplo,

a goal to three, giving us, for example,

acciones paquillo como la del golazo

actions like Paquillo's, such as the great goal

de Federico Di Marco.

by Federico Di Marco.

Sí, yo creo que

Yes, I believe that.

cuando vi el once

when I saw the eleven

con el que apostó Spalletti, bueno,

with whom Spalletti bet, well,

volvió a tener, a rellenar

he returned to have, to refill

muchísimo la medular, como ya hizo la pasada Eurocopa,

a lot the core, as it already did in the last Euro Cup,

que yo creo que, bueno,

I believe that, well,

que es una idea bastante positiva

That is a quite positive idea.

teniendo en cuenta al rival que tengan,

taking into account the opponent they have,

no enfrente, en este caso yo creo que le funcionó

Not in front, in this case I think it worked for him.

bien, lo de Ricci, Tonali,

Well, about Ricci, Tonali,

Fratesi, más Pellegrini,

Fratesi, plus Pellegrini,

aunque cada uno sumase una altura,

even if each one added a height,

pero al final son cuatro centrocampistas de que hay que estar

but in the end there are four midfielders to be aware of

en la pelota, porque tanto Fofaná

In the ball, why so much Fofaná?

como Canté estuvieron terribles,

Like I sang, they were terrible,

esa superioridad numérica ahí de

that numerical superiority there of

Spalletti creo que fue una de las claves

I believe Spalletti was one of the keys.

para liberar por fuera a Cambiasso, a Di Marco, etc.

to free up Cambiasso, Di Marco, etc. outside.

Y a priori

And in principle

tú ves el once, y es verdad que una selección

you see the eleven, and it's true that a selection

italiana, Bruno, pues de chicos jóvenes

Italian, Bruno, well, as young boys.

que ha perdido quizás por

that has perhaps been lost due to

nombre talento, ¿no?

Talent name, right?

Evidentemente la comparas con

You obviously compare it with.

la campeona del 2021,

the champion of 2021,

te faltan cosas, ¿cierto? Que faltaba

You are missing things, right? What was missing?

por ejemplo Varela, vamos a ver

for example Varela, let's see

el tema con Chiesa,

the issue with Chiesa,

pero fíjate, quizás

but look, maybe

hacía falta también una mini-revolución

A mini-revolution was also needed.

para que Italia,

for Italy,

bueno, pues haga un poco de clic, la gente joven

Well, just click a little, young people.

empiece a encajar, más allá de los Calafiori

start to fit in, beyond the Calafiori

o el propio

or the own

Di Marco, que están más que asentados,

Tell Marco that they are more than settled.

y empiece a

and begin to

darle un vuelco a esto, porque verá que Italia

turn this around, because you will see that Italy

necesita competir bien, y resultados así le van a

needs to compete well, and results like that will go to him/her

reforzar con vista al futuro.

reinforce with an eye towards the future.

Hay varios nombres propios,

There are several proper names,

para empezar está el de Fratesi,

to begin with, there is Fratesi's.

marcó Fratesi, que no lo he dicho,

Fratesi scored, which I haven't mentioned.

marcó

marked

un golazo Di Marco, y también

a great goal by Di Marco, and also

al entrar desde el banquillo

upon entering from the bench

Raspadori, que entró en el segundo tiempo, marcó también,

Raspadori, who came on in the second half, also scored.

fueron los autores de los goles de

they were the authors of the goals of

Italia, pero yendo a lo

Italy, but going to the

individual, Fratesi no

individual, Fratesi no

acaba de dar ese salto definitivo

just took that definitive leap

en el Inter, y hay varios argumentos,

at Inter, and there are several arguments,

varias razones posibles, pero con Italia

several possible reasons, but with Italy

es un escándalo, es que prácticamente

it's a scandal, it's that practically

cada vez que juega marca,

every time he plays, he scores,

más allá del gol, tiene un envío

beyond the goal, it has a pass

al larguero también, una muy buena llegada,

to the crossbar as well, a very good arrival,

te diría que cuando

I would tell you that when.

pisa el área, Paquillo, estamos hablando

Step on the area, Paquillo, we're talking.

de uno de los futbolistas, si hablamos de

of one of the soccer players, if we are talking about

centrocampistas, cuando llega y pisa el área,

midfielders, when he arrives and steps into the area,

de los más peligrosos que hay en Europa.

one of the most dangerous ones in Europe.

Pero sin lugar a dudas,

But without a doubt,

Bruno, ten en cuenta la temporada

Bruno, keep the season in mind.

anterior en el Inter, sin ser titular,

previously at Inter, without being a starter,

nada más que en Serie A, estamos

Nothing more than in Serie A, we are.

sumando seis goles y tres asistencias,

adding six goals and three assists,

ocho goles y cinco asistencias en total, sin ser

eight goals and five assists in total, without being

titular, es un futbolista que

headline, he is a soccer player who

para ese rol,

for that role,

que tú comentabas, es buenísimo,

what you were mentioning is really great,

lo demostró en el Sassuolo, el problema

he demonstrated it at Sassuolo, the problem

que claro, el Inter estructurado,

how clear, the structured Inter,

3-5-2, con Varela, en Quitaria,

3-5-2, with Varela, in Quitaria.

en el interior, es más, la llegada de Kielinski,

inside, moreover, the arrival of Kielinski,

que yo no sé si ha mejorado o peor

I don’t know if it has improved or gotten worse.

jugador que Fratesi, pero

player than Fratesi, but

yo creo que Insagi lo ha pedido

I believe that Insagi has requested it.

expresamente, lo tiene difícil,

expressly, he/she has it tough,

yo creo que el problema de Fratesi

I believe that Fratesi's problem

es que no ha salido en este mercado del Inter de Milán,

It's just that it hasn't come out in this Inter Milan market.

porque creo que en cualquier equipo medio

because I believe that in any average team

top de Serie A,

Serie A top.

Serie A volvería a ser lo que

Serie A would be what

fue en el Sassuolo, y por eso lo fichó al Inter,

it was at Sassuolo, and that's why Inter signed him,

que tiene un idilio

that has a love affair

similar a lo que le ocurre a Ferran Torres con España,

similar to what happens to Ferran Torres with Spain,

le ocurre a él con la selección italiana,

it happens to him with the Italian national team,

siempre suma cifras, siempre es importante,

it always adds up, it's always important,

y Spalletti está contando muchísimo con él.

And Spalletti is counting a lot on him.

Volvió a jugar con la selección

He played with the national team again.

Tonali, Sandro Tonali,

Tonali, Sandro Tonali,

que es un jugador que tiene

What is a player that has

muchísimo fútbol, ¿es verdad que te puede

a lot of soccer, is it true that it can you

hacer tantas cosas en el campo, que acabó jugando

doing so many things in the field that he ended up playing

de interior izquierdo, y por ejemplo

from the left interior, and for example

Paquillo nos dejó la acción con esa asistencia

Paquillo left us with the action with that assist.

de Espuela en el gol de Dimarco,

from Espuela in Dimarco's goal,

pero más allá de eso, estuvo

but beyond that, it was

bien Tonali, no parece que haya estado

Good Tonali, it doesn't seem like he was there.

diez meses sin jugar a fútbol, Paquillo.

ten months without playing football, Paquillo.

Sí,

Yes,

la duda con Tonali era cómo iba a gestionar

The doubt with Tonali was how he was going to manage.

él el tiempo parado,

he the time stopped,

sabemos de futbolistas que han tenido sanciones

We know of footballers who have faced sanctions.

que, por forma de ser,

that, by nature,

por carácter, se dejan un poquito más

By nature, they let themselves go a little more.

en cuanto a alimentación, entrenamiento, tal,

regarding food, training, such,

yo lo veo bien, yo lo veo

I see it well, I see it.

evidentemente, le falta todavía ritmo competitivo,

evidently, he still lacks competitive rhythm,

pero lo que hemos visto en premia

but what we have seen in Premia

y este partido,

and this match,

sobre todo más allá

above all beyond

de lo físico, Bruno intentando ofrecerse,

of the physical, Bruno trying to offer himself,

o sea, él quiere volver a demostrar

In other words, he wants to prove himself again.

el futbolista que fue,

the footballer that he was,

que quiere

What does he/she want?

resartirse,

restart

pedir perdón,

ask for forgiveness,

algo que ha hecho que estuvo muy mal

something that has been very wrong

y que le ha costado un año

and it has taken him a year

de su carrera, pero yo creo

of their career, but I believe

que, bueno, si se ha pedido perdón,

Well, if they have apologized,

ha cumplido su sanción, pues por qué no,

he has served his sentence, so why not,

parecía que lo teníamos muy olvidado

It seemed that we had completely forgotten about it.

y puede ser también una pieza estructural bastante

and it can also be quite a structural piece

importante, porque el Tonali pre-sanción era

important, because the Tonali pre-sanction was

un futbolistazo espectacular.

a spectacular soccer player.

Sí, sí, un futbolista que gana duelos,

Yes, yes, a footballer who wins duels,

que te llega bien al área, que tiene buen disparo

that gets to you well in the area, that has a good shot

desde fuera, que en acciones a balón parado,

from outside, in set-piece actions,

tanto directas como indirectas,

both direct and indirect,

tiene buen pie, yo creo, vamos,

he has a good foot, I think, come on,

que titular indiscutible en el Newcastle

an undisputed starter at Newcastle

esta temporada y vamos a ver en

this season and we are going to see in

Italia. Hay que hablar de, para completar

Italy. We need to talk about, to complete.

ese centro del campo de Italia, estaba la figura

that center of the Italian countryside, there was the figure

de Samuel Ricci

by Samuel Ricci

y el que no estaba era Locatelli,

and the one who wasn't there was Locatelli,

fíjate, Paquillo, que llevó,

look, Paquillo, that I took,

para que nos hagamos una idea, ha llevado en esta lista de convocados

to give us an idea, he has included in this list of call-ups

a Ricci y a Fagioli,

to Ricci and Fagioli,

Fagioli es otro estilo,

Fagioli is another style,

no es tan medio centro puro

it's not such a pure midfielder

como sí que lo es Locatelli,

as indeed Locatelli is,

pero Fagioli está siendo,

but Fagioli is being,

no tan titular como Locatelli,

not as much a starter as Locatelli,

que ha empezado como un cañón la temporada

it has started like a cannon the season

y empieza a ser ya

and it is starting to be already

bastante visible que a Locatelli no le acaba

It's quite clear that Locatelli is not finishing well.

de cerrar, que a Spalletti no le acaba

to close, that Spalletti doesn't end up

de cerrar del todo Locatelli, de hecho le preguntan

"to completely close Locatelli, in fact, they ask him"

en rueda de prensa y dice

in a press conference and says

que ha hecho un inicio de

that has made a start of

temporada interesante, pero que le quería dar la opción

Interesting season, but I wanted to give it the option.

de mostrar sus cualidades

to show its qualities

a Ricci y a Fagioli, yo no sé si

to Ricci and to Fagioli, I don't know if

Spalletti tiene mucho tiempo para ir dejándose

Spalletti has plenty of time to keep letting himself go.

a Locatelli fuera de las listas

Locatelli out of the lists.

de convocados y ha empezado la temporada

of those called up and the season has started

el de la Juve a un nivel

the one from Juve at a level

más que a tener en cuenta.

more than to take into account.

Sí, ya lo he dejado

Yes, I've already left it.

fuera de la Eurocopa, a mí me sorprende mucho,

outside the Euro Cup, it surprises me a lot,

yo creo que era evidentemente

I think it was obviously.

con la edad

with age

de Giorginio, la marcha de Berratti,

of Giorginio, the departure of Berratti,

etcétera, era el llamado a comandar

etcetera, it was the call to command

esa medular de Italia,

that core of Italy,

creo que lo tenemos todos claros y más aún porque

I think we all understand it clearly, especially because...

fue de lo poquito potable la etapa

it was one of the few drinkable phases

alegre y esta última que es la Juve,

happy and this last one which is the Juve,

hay que decir que muchísimos partidos,

It must be said that many matches,

muchísimos tramos de la pasada temporada, no jugaba

many stretches of the last season, did not play

prácticamente a nada y él intentaba

practically nothing and he was trying

generar algo de fútbol, o sea,

generate something in football, that is,

encima para Mainz y ahora que con Mota ha empezado muy bien

On top for Mainz, and now that Mota has started very well.

me sorprende, también ha convocado por ejemplo

I am surprised, he has also called for example.

que tuvo un minutito a Brescianini, el jugador

who had a little moment with Brescianini, the player

de Atalanta, o sea, yo creo que

from Atalanta, that is, I think that

es una llamada a Bruno a que

it is a call to Bruno to that

ahí hay algo, hay algo más

There is something there, there is something more.

de lo meramente futbolístico que se nos escapa

of the purely football-related matters that elude us

que entre Locatelli y Spalletti

That between Locatelli and Spalletti

que no conocemos.

that we do not know.

Enfrente estaba la selección de Francia

In front was the French national team.

otra vez con Mbappé

again with Mbappé

jugando en una especie

playing in a kind

4-3-3 en el que Mbappé estaba

4-3-3 in which Mbappé was.

arriba, es verdad que con algo de libertad

Above, it is true that with some freedom.

y todo lo que quieras,

and everything you want,

con Griezmann por detrás del delantero

with Griezmann behind the striker

centro, pero

center, but

no le acabé de ver del todo cómodo, no hizo mal

I didn't quite see him completely comfortable, he didn't do badly.

partido, ni mucho menos, pero no le vi

I didn't see him, not at all, but I didn't see him.

del todo cómodo, de hecho el que marca es Barcolá, es una acción

Not at all comfortable, in fact, the one that stands out is Barcolá, it's an action.

en la que Barcolá se la puede dar a Mbappé

in which Barcolá can give it to Mbappé

y acaba rematando.

and ends up finishing.

Bueno, no fue buen partido, como decías

Well, it wasn't a good match, as you said.

antes de la selección francesa, que

before the French selection, that

tiene que mejorar.

It has to improve.

Sí, yo en línea general me parece

Yes, I think in general it seems to me.

un partido bastante gris, promiso,

a rather dull match, promising,

volviendo a lo de siempre con

back to the usual with

Deschamps, podríamos abrir el debate de

Deschamps, could we open the debate about

la continuidad de Deschamps, yo creo que

the continuity of Deschamps, I believe that

esta Francia necesita que agiten el árbol

this France needs someone to shake the tree

porque al final es una selección que quiere

because in the end it is a selection that wants

que pasen pocas cosas, que cuando

that few things happen, that when

se puede adelantar el marcador, como en este

the score can be advanced, like in this one

caso, quiere que sucedan menos

case, wants fewer to happen

cosas aún, pero al final

things still, but in the end

los rivales ya saben cómo meterle

The rivals already know how to get to him.

mano y muy

hand and very

gris, Griezmann manteniendo

gray, Griezmann maintaining

quizá el nivel tan bajo que dio la

perhaps the level was so low that it gave the

Eurocopa, tampoco el Isé que venía

European Championship, neither the Isé that was coming.

con las que viene con la flechita hacia arriba

with the ones that come with the little arrow pointing up

de los Juegos Olímpicos, y es verdad

of the Olympic Games, and it is true

que un poco encorsetado Mbappé, pero yo creo que también

that Mbappé is a bit constrained, but I think that too.

sobre todo, Bruno, el tema que

above all, Bruno, the topic that

Fofaná, ahí hay muy poquito

Fofaná, there is very little there.

fútbol, yo creo que

football, I believe that

fíjate que la figura de Rabiot

note that Rabiot's figure

que tan criticado

how criticized

muchas veces, tan desfenestrado muchas

many times, so defenestrated many

veces por muchísima gente,

times by a lot of people,

al final con Francia siempre daba un aire

In the end, there was always an air with France.

agilizado un poquito más, liberaba a Griezmann

a little more agile, it would free up Griezmann.

es importante, pero esta

It's important, but it's there.

Francia no invita

France does not invite.

a que sepamos que manteniendo a Deschamps

to know that by keeping Deschamps

cualquier partido que hagamos de ella vamos

any game we play with her, let's go

a disfrutar muchísimo o casi nada.

to enjoy a lot or almost nothing.

Para jugar con

To play with

Kanté y Fofaná en el doble pivote

Kanté and Fofana in the double pivot.

necesitas a un Griezmann que

you need a Griezmann who

esté en plan Superman, como el de hace

be in Superman mode, like the one from long ago

un año, y está muy bien, está bien

A year, and it's very good, it's fine.

Griezmann en este arranque, pero no es el de hace

Griezmann at this start, but he is not the one from before.

un año.

one year.

Vamos a hablar ahora

Let's talk now.

de la pareja de moda de este

of the trendy couple of this

parón, que son los delanteros de Suecia

stop, they are the forwards of Sweden

Víctor Gióqueres y

Víctor Gióqueres and

Alexander Isak. Estamos hablando de

Alexander Isak. We are talking about

dos jugadores que han producido

two players who have produced

tres goles en el caso de Gióqueres

three goals in the case of Gióqueres

y dos asistencias en este

and two assists in this

parón, y en el caso de Isak

stop, and in the case of Isak

tres goles y un penalti provocado.

three goals and a penalty earned.

¿Se entienden bien?

Do they understand each other well?

¿Se complementan? Gióqueres es

Do they complement each other? Gióqueres is

voraz atacando los espacios,

voraciously attacking the spaces,

atacando por ejemplo la espalda del lateral,

attacking for example the back of the fullback,

teniendo esa movilidad que le permite

having that mobility that allows him/her

el hecho de estar acompañado por

the fact of being accompanied by

uno que fija un poquito más, como es

one that fixes a little more, like it is

Isak, y luego

Isak, and then.

tiene un buen último pase. Es que

he has a good final pass. It's just that

Gióqueres es completísimo

Gióqueres is very comprehensive.

y lo más importante, Paquillo,

and the most important thing, Paquillo,

y de cara al futuro de Suecia es una genial

and for the future of Sweden, it is brilliant

sobresaliente noticia,

outstanding news,

está demostrando que se entiende muy bien

It is showing that it is understood very well.

con Isak.

with Isak.

Sí, bueno, Víctor, Gióqueres, hay que

Yes, well, Víctor, Gióqueres, we have to

hablar de él en general, estamos en semana de

talking about him in general, we are in the week of

selecciones, Bruno, pero se ha quedado en el

selections, Bruno, but he has stayed in the

Sporting Club de Portugal, se ha quedado, lo han

Sporting Club of Portugal has been left, they have...

retenido, yo no sé si es que no llegó a esa oferta

retained, I don’t know if it’s that he didn’t accept that offer.

de 100 millones de euros, definitivamente,

of 100 million euros, definitely,

pero vamos, un escandalazo

but come on, what a scandal

su temporada pasada, cómo ha

your last season, how has it been

empezado esta y cómo lo ha extrapolado a este

started this and how it has extrapolated to this

parón de Nations League,

Nations League break,

de dos asistencias y un gol

of two assists and one goal

contra Azerbaiyán, una

against Azerbaijan, one

sinergia espectacular con Isak,

spectacular synergy with Isak,

como tú comentas, permitiendo

As you mentioned, allowing

a Kulusevski que muchas veces

to Kulusevski that many times

en los últimos tramos, en los últimos años

in the last stretches, in the last years

con Suecia, Kulusevski ha tenido que jugar

With Sweden, Kulusevski has had to play.

por dentro, quizás una vez

inside, maybe once

de Falso 9, permitiendo que jugase en banda derecha,

from False 9, allowing him to play on the right wing,

que para mi punto de vista es un mejor lugar,

that in my view is a better place,

con el Anga, como tú bien dices,

with the Anga, as you say well,

quizás falte ese nivelazo

Maybe that high level is missing.

que hay en

What's in

la zona de arriba, con respecto

the upper area, with respect

está un poco desequilibrado al resto del equipo,

he is a bit unbalanced compared to the rest of the team,

creo que evidentemente son los dos grandes males

I believe that evidently they are the two great evils.

de Suecia, porque se ha quedado fuera

from Sweden, because it has been left out

de algunos torneos, creo que está un poco desequilibrado,

from some tournaments, I think it is a bit unbalanced,

tiene mucho nivel, algo similar a lo que le ocurre

he has a lot of skill, something similar to what happens to him

a Noruega, probablemente,

to Norway, probably,

porque Noruega tiene más nivel en todas las líneas.

because Norway has a higher level in all lines.

Y bueno, también hay que decir que está John Dalthomason,

And well, it should also be noted that there is John Dalthomason,

un mito en el banquillo

a myth on the bench

que para hablar

to speak

de dobles puntas, como jugaba

of split ends, how I played

él muchísimo

he a lot

cuando era futbolista,

when I was a football player,

pues qué mejor que a él para tratar

Well, who better than him to deal with it?

de tácticamente

tactically

darle ese espacio a Isai y Jokeren, que me parece

give that space to Isai and Jokeren, what do you think?

un ánimo, a mí al menos,

a spirit, at least for me,

si nos hacemos una lista

if we make a list

de 10-15 mejores delanteros del mundo,

of the 10-15 best forwards in the world,

están ambos seguros.

They are both safe.

Jokeren tiene una

The Joker has a

cláusula de rescisión de 100 millones de euros,

release clause of 100 million euros,

cláusula liberatoria, por parte

release clause, on behalf

del Sporting Club

from the Sporting Club

de Portugal, no digo

from Portugal, I don't say

que los valga, pero

that it’s worth it, but

está en camino, como dice Paquillo, de ser

it's on its way, as Paquillo says, to being

de los mejores delanteros del mundo.

one of the best forwards in the world.

Va, más preguntas,

Go ahead, more questions.

la siguiente la voy a contestar con un audio,

I will respond to the following with an audio.

que no es mío el audio, ahora os lo explico.

It's not my audio, I'll explain it to you now.

Víctor Maltrana dice, ahora sí que ha empezado

Víctor Maltrana says, now it's really started.

la temporada, cuando vuelve Playfootball,

the season, when Playfootball returns,

pregunta, acabo de saber que

question, I just found out that

Nusa es noruego, como Haaland,

Nusa is Norwegian, like Haaland.

Sorlo, Todegard,

Sorlo, Todegard,

Bob, Ryerson, Ostigard,

Bob, Ryerson, Ostigard

Strand Larsen, ¿sabéis si pasa

Strand Larsen, do you know if he is coming?

algo en Noruega a nivel de fútbol formativo

something in Norway at the level of youth football

que explique este aluvión?

What explains this flood?

Abrazo enorme, equipo.

Huge hug, team.

Pues otro abrazo para ti, Víctor.

Well, another hug for you, Víctor.

Te va a contestar un oyente,

A listener is going to answer you.

oyente futbolero por

football listener for

Antonomasia, ya sabéis que Playfootball

Antonomasia, you already know that Playfootball

tiene oyentes en todo el mundo, en este caso

it has listeners all over the world, in this case

tenemos oyentes en Noruega, Rafa

We have listeners in Norway, Rafa.

Cobo, que además

Cobo, which also

es súper futbolero, ahora lo escucharéis,

he's really into soccer, you'll hear it now,

nos cuenta qué es lo que ha pasado

he tells us what has happened

en Noruega para que se haya

in Norway for it to have been

producido este boom de tantos

produced this boom of so many

jugadores tan buenos en un espacio

such good players in one space

tan breve de tiempo,

so brief a time,

en los últimos años, vaya. Hola Bruno, buenas tardes.

In recent years, wow. Hi Bruno, good afternoon.

Mira, hace 10 años,

Look, 10 years ago,

en 2014, Noruega

In 2014, Norway.

estuvo mirando, estuvo estudiando

he was watching, he was studying

el modelo

the model

de desarrollo del futbolista

of the football player's development

de Bélgica.

from Belgium.

La Federación Noruega se hizo

The Norwegian Federation was formed.

un modelo,

a model,

quiso hacer un modelo similar

he wanted to make a similar model

al que había

to the one that was there

hecho que lo

fact that it

que los belgas tuviesen

that the Belgians had

una gran cantidad

a large amount

de buenos jugadores que se desarrolló

of good players that developed

en un momento muy determinado.

at a very specific moment.

Se empezó a hablar

It started to be talked about.

más de técnica

more than technique

que de

that of

fuerza, lo que había sido

force, what had been

típico del fútbol noruego.

typical of Norwegian football.

Yo en aquella época hice el curso

I took the course back then.

de entrenador aquí

as a coach here

y

and

se hacía mucho foco, por ejemplo,

there was a lot of focus, for example,

había mucho foco en

there was a lot of focus on

el juego,

the game,

en el juego al toque,

in the touch game,

juego en superficies pequeñas,

I play on small surfaces,

juego de

game of

ataque

attack

con desventaja,

at a disadvantage,

de forma que había que mover el balón

so that the ball had to be moved

rápidamente,

quickly,

el foco en el que el portero empezase

the focus in which the goalkeeper would start

a dejar de sacar el balón fuerte

to stop kicking the ball hard

y sino que más bien se sacase el balón

and rather he should take the ball out

desde atrás.

from behind.

Entonces,

So,

este desarrollo fue importante

this development was important

y seguramente

and surely

sean estos jugadores,

let these players be,

sean el resultado también

"be the result as well"

de eso.

of that.

Otro elemento fundamental

Another fundamental element

que no cabe ninguna duda, a mí al menos no me cabe

there is no doubt about it, at least I have no doubt

ninguna duda, de que a partir de

no doubt, that starting from

primero de los años 2000,

early 2000s,

digamos a partir de

let's say starting from

2005,

2005,

entre 2005 y 2010,

between 2005 and 2010,

se convirtió en un tema fundamental

it became a fundamental topic

el tema de la introducción del césped artificial.

the topic of the introduction of artificial grass.

Yo he jugado en campos de tierra aquí en Noruega

I have played on dirt fields here in Norway.

en invierno y es absolutamente

in winter and it is absolutely

un crimen.

a crime.

¿Quién entiende?

Who understands?

Entonces, ¿entiendes por qué se jugaba

So, do you understand why it was played?

al boleón?

to the ball?

Y la introducción

And the introduction

del césped artificial ha hecho

of artificial turf has made

que los jugadores,

that the players,

los chavales, los jugadores jóvenes

the kids, the young players

pudiesen jugar de una forma totalmente

they could play in a totally different way

distinta, que hubiese más

different, that there would be more

posibilidades de practicar

possibilities of practice

la técnica, que hubiese más posibilidades

the technique, which would have more possibilities

de jugar con el balón

playing with the ball

a ras del suelo

at ground level

y es un tipo de superficie

and it is a type of surface

que se puede utilizar durante todo el año.

that can be used all year round.

Ni el césped natural,

Neither natural grass,

se puede utilizar en invierno

It can be used in winter.

y ya te digo, la tierra

And I'm telling you, the earth.

era tremenda, en charcos

it was tremendous, in puddles

y era barro

and it was clay

y sí,

and yes,

un tipo de terreno

a type of terrain

de juego que se prestaba mucho a la épica

of a game that lent itself much to the epic

y a la fuerza, pero

and by force, but

que no daba ninguna

that did not give any

sensación, no daba

sensation, was not giving

ninguna facilidad para poder

no ease to be able

jugar técnicamente.

play technically.

Entonces yo creo que sí, que la generación

So I think yes, that the generation

de jugadores noruegos

of Norwegian players

que ha surgido de esta

that has arisen from this

época, que ha surgido en esta época

time, that has emerged in this era

tiene su origen

has its origin

en estos dos elementos fundamentales.

in these two fundamental elements.

El modelo

The model

formativo que se implantó

training program that was implemented

a partir de hace 10 años

From ten years ago.

y la introducción a partir de hace 15 años

and the introduction from 15 years ago

o así, del césped artificial.

or so, from artificial grass.

Pues ahí queda la explicación.

Well, there is the explanation.

Rafa Cobo nos dice que intentaron

Rafa Cobo tells us that they tried.

copiar, o al menos hicieron

copy, or at least they did

esa probatura

that trial

de hacer cosas similares a la Federación Belga

to do things similar to the Belgian Federation

y que estos son los resultados.

and that these are the results.

Interesante como

Interesting how

siempre.

always.

Julián dice

Julián says

Buenas Bruno y Paquillo, gracias por el esfuerzo

Hello Bruno and Paquillo, thank you for the effort.

semanal una vez más. Nos hacéis

weekly once more. You make us

inmensamente felices con el regalo de cada lunes.

immensely happy with the gift of each Monday.

Me gustaría saber si se va a diseccionar al cómodo

I would like to know if the comfortable one is going to be dissected.

de Sesfábregas en programas venideros.

from Sesfábregas in upcoming programs.

Estilo de juego, virtudes, defectos,

Playing style, virtues, flaws.

variantes tácticas, futbolísticas

tactical variants, football-related

con mejor desempeño.

with better performance.

Y por favor que os mojéis, ¿se salva

And please come on, is it saved?

o no? Mil gracias. Pues mira,

or not? A thousand thanks. Well, look,

el año pasado

last year

hicimos una portada

We made a cover.

de Playfootball medio dedicada.

from Playfootball half dedicated.

Al cómodo de Sesfábregas

To the comfortable of Sesfábregas

y está disponible. Algo haremos,

and it's available. We'll do something.

algo iremos comentando del

we will comment on something about the

cómodo, pero lo que sí que podemos hacer, Paquillo,

comfortable, but what we can do, Paquillo,

es mojarnos. ¿Tú le ves al

It's getting us wet. Do you see him/her?

cómodo salvándose?

comfortable saving himself?

Yo te voy a decir, Bruno, que

I'm going to tell you, Bruno, that

no. Te voy a decir que no. El año pasado aposté

No. I'm going to tell you no. Last year I bet.

por el Frosinone de Di Francesco, también con

for the Frosinone of Di Francesco, also with

mucha gente joven, con mucho cedido,

a lot of young people, with a lot granted

me llamaba mucho la atención.

It caught my attention a lot.

Yo me cae muy bien

I really like myself.

Sesfábregas. Me gustaría que se salvara,

Sesfábregas. I would like him to be saved.

pero yo creo que le va a costar trabajo y va a descender.

but I think it will be hard for him and he will be relegated.

Yo lo veo

I see him.

complicado. Quiero ver también el mercado de invierno.

Complicated. I also want to see the winter market.

Creo que está

I think he/she is.

bastante bien lo de firmar

pretty good about signing

experiencia en un grupo... Es que

experience in a group... It's that

insisto, lo contamos la semana pasada, es que prácticamente

I insist, we mentioned it last week, it's just that practically

no tiene futbolistas

it has no soccer players

que hayan tenido experiencia en la Serie A.

that have had experience in Serie A.

Y no es una chorrada

And it's not nonsense.

ni una casualidad que fichen de

not a coincidence that they check in from

golpe a Pepe Reina,

hit to Pepe Reina,

Alberto Moreno, a

Alberto Moreno, a

Sergi Roberto, jugadores con mucho callo competitivo

Sergi Roberto, players with a lot of competitive grit.

que saben lo que es competir

that know what it is to compete

en el máximo nivel y a pesar de que

at the highest level and despite the fact that

no estén ya, alguno de ellos al menos,

at least some of them are no longer here,

mejor momento físico,

better physical condition,

pues evidentemente saben

well they clearly know

de lo que va el tema. También han

of what the topic is about. They have also

hecho algún fichaje ilusionante como el de Nikopad.

made some exciting signings like that of Nikopad.

Yo tengo muchas ganas de ver a Nikopad este año

I am very excited to see Nikopad this year.

en Liga Italiana. Dicho lo cual,

in the Italian League. That said,

si tengo que decir sí o no,

if I have to say yes or no,

yo creo que no, y no por

I don't think so, and not because

Sesc, sino porque la

Sesc, but why the

plantilla va bastante justita

The template is quite tight.

para salvarse.

to save oneself.

Aquí hay que leerlo todo.

Here you have to read everything.

Kdogot dice también, Bruno,

Kdogot also says, Bruno,

creo que decir que el Atlético de Madrid ha fichado

I think it's safe to say that Atlético de Madrid has signed.

a Julián Álvarez por 90 millones.

to Julián Álvarez for 90 million.

Cuando han sido 75

When they have been 75

más variables que se pueden cumplir o no

more variables that can be met or not

y seguidamente soltar que

and then let go of that

Mbappé ha costado 0 euros

Mbappé has cost 0 euros.

cuando la prima de fichaje supera

when the signing bonus exceeds

los 100 millones y la tarifa de la madre

the 100 million and the mother's fee

los 20, es

the 20, is

insultar la inteligencia de tus oyentes.

insult the intelligence of your listeners.

Pues en parte tienes razón.

Well, you are partly right.

Asumo la crítica.

I accept the criticism.

Es verdad que

It is true that

es en un contexto de hablar rápido de las

It's in a context of speaking quickly about the...

cosas y a veces das

things and sometimes you give

por hecho que la gente ya puede tener

for granted that people can already have

en mente

in mind

lo que tú estás diciendo, pero muchas veces hay que poner

What you are saying, but many times it is necessary to put.

en contexto y es verdad que

in context and it is true that

yo lo que digo es que es un triunfazo

What I say is that it's a huge success.

fichar a Mbappé

sign Mbappé

con un traspaso de un total

with a transfer of a total

de 0 millones de euros, que eso

of 0 million euros, that

es así. Yo no

It is like that. I don't.

tengo las cifras. No sé si la prima

I have the figures. I don't know if the bonus

de fichaje son 100 millones y

the transfer fee is 100 million and

la madre además se ha trincado 20 millones.

The mother has also pocketed 20 million.

Si es así, me parece

If that's the case, it seems to me.

que nadie lo está explicando

that no one is explaining it

con lucidad aquí, Grafos. Es decir,

with lucidity here, Graphs. That is,

si no hay luz sobre las operaciones, yo tendré que decir

if there is no light on the operations, I will have to say

lo que ve

what you see

todo el mundo, que es que Mbappé ha costado 0 millones

Everyone, what do you mean Mbappé has cost 0 million?

de euros. A partir de aquí, que

of euros. From here, that

el Madrid en sus cuentas haga público lo que tenga

Madrid should make public what it has in its accounts.

que hacer. Y a partir de ahí

what to do. And from there

sí que digo que del

I do say that from the

Atlético de Madrid yo tengo entendido

I understand Atlético de Madrid.

mi información. Es

my information. It is

que los 75

that the 75

bueno, voy a decirlo fácil, que

well, I'm going to put it simply, that

para llegar a 80 millones de euros es facilísimo.

Reaching 80 million euros is very easy.

O sea, es

I mean, it is.

iba a decir una burrada, pero

I was going to say something silly, but

con que juegue un mínimo de partidos

as long as they play a minimum number of games

que nos va a jugar si llega

What is going to play us if he/she arrives?

a los 80 y los otros

to the 80s and the others

10 tampoco son tan

10 aren't that great either.

difíciles. Me decían que

difficult. They told me that

las variables en la operación

the variables in the operation

de Julián

from Julián

no eran del todo

they were not entirely

difíciles. Dicho esto,

difficult. That said,

es verdad que no especifique y debería haberlo hecho

It's true that I didn't specify and I should have done so.

Dogot, así que

Dogot, so

asumo el

I assume the

golpe, por decirlo de alguna

hit, so to speak.

manera. Más preguntas. Aquí

way. More questions. Here

dice, hola Bruno y Paquillo,

says, hello Bruno and Paquillo,

felicitaros siempre por el programa un año más.

Congratulations once again on the program.

Mi pregunta es más de consumo interno. Esta es buena,

My question is more about internal consumption. This is good,

Paquillo. Dice,

Paquillo. He says,

recientemente me sorprendió la presencia

I was recently surprised by the presence.

tanto de Fabrizio Romano como de

both from Fabrizio Romano and from

Mateo Moreto en la presentación de

Mateo Moreto at the presentation of

jugadores en el Civitas Metropolitano.

players at the Civitas Metropolitano.

No sé si con alguna razón de

I don't know if for some reason of

peso por detrás de ella. Sin querer

weight behind her. Unintentionally

especular sobre el peso y la función

speculate on weight and function

de agentes y demás en el mercado de fichajes,

of agents and others in the transfer market,

¿qué opinión nos merece

What opinion do we have of it?

este fenómeno de la aparición exponencial

this phenomenon of exponential appearance

de estos gurús de los

of these gurus of the

fichajes? ¿Creéis que puede degenerar o

signings? Do you think it could degenerate or

ya son parte activa de la ejecución

they are already an active part of the execution

de operaciones de jugadores en base a las

of player operations based on the

informaciones que dan?

What information do they provide?

Yo, Paquillo, doy mi opinión y tú das la tuya

I, Paquillo, give my opinion and you give yours.

libremente, cada uno que diga lo que

freely, each one can say what

quiera. Lo de que estén en la

I want. The fact that they are in the

presentación, yo creo que

presentation, I believe that

a nivel estratégico por parte del Atlético de Madrid

at a strategic level by Atlético de Madrid

es más que interesante.

It is more than interesting.

Al final están abriendo una puerta al mundo

In the end, they are opening a door to the world.

con periodistas que

with journalists who

son top a nivel de mover,

they are top-notch when it comes to moving,

de controlar operaciones de mercado

to control market operations

y que no viven

and that they do not live

en España o no son españoles propiamente.

in Spain or they are not properly Spanish.

Abres una ventana a otros mercados

You open a window to other markets.

para que más peña

what more for the gang

compre camisetas de Atlético

I bought Atlético t-shirts.

de Madrid y luego

from Madrid and then

es que al final esto del fútbol

It's just that in the end, this whole football thing...

es un negocio y es un espectáculo

it is a business and it is a show

como cualquier otro. Y que se haga

like any other. And let it be done.

un poco de espectáculo con el mercado de fichajes

a little bit of spectacle with the transfer market

a mí no me parece mal.

I don't think it's bad.

Creo que es parte del circo

I think it's part of the circus.

del fútbol y creo que hay mil

from soccer and I think there are a thousand

cosas muchísimo peores en el fútbol

much worse things in football

que la aparición de este tipo de

that the appearance of this type of

periodistas que

journalists who

tienen sus

they have their

fuentes, su manera de informarse

sources, their way of getting informed

pero que en general

but in general

están bastante bien informados. Paquillo.

They are quite well informed. Paquillo.

Sí, bueno, yo evidentemente todo lo que me conozca

Yes, well, I obviously know everyone who knows me.

sabe que a mí el mercado de fichajes en concreto

I know that for me the transfer market in particular

es algo que me gusta muchísimo, por lo tanto

it's something I like a lot, therefore

yo compro mucho

I buy a lot.

tu opinión, Bruno, porque

your opinion, Bruno, because

entiendo que el Atlético de Madrid

I understand that Atlético de Madrid

en concreto, la fotito, que están ellos

specifically, the little photo, where they are

aquí en mitad de la presentación, eso sí es pura

here in the middle of the presentation, that is pure

estrategia y me parece

strategy and it seems to me

totalmente lícito y me parece

totally lawful and it seems to me

bien y quizás lo utilicen

Good, and maybe they will use it.

o hayan querido utilizarlo otros clubes

or other clubs may have wanted to use it

y no han podido y el Atlético de Madrid tiene esa

and they haven't been able to and Atlético de Madrid has that

afinidad con ellos, ¿no?

Affinity with them, right?

y luego creo que son figuras

and then I think they are figures

que bueno, que sí, como todo

That's good, yes, like everything.

en la vida, pues quizá hay gente

In life, perhaps there are people.

que crea que están mitificados, pero yo creo

that they think are mythologized, but I believe

que en concreto estos

that specifically these

dos nombres dan siempre

two names always give

siempre tiene

always has

la fiabilidad, siempre tienen fuentes fiables

reliability, they always have reliable sources

casi siempre que hablan de un movimiento

almost always when they talk about a movement

de mercado al 99,9

market at 99.9

eso va a suceder, por lo tanto, son

that is going to happen, therefore, they are

gente seria dentro de la profesión

serious people within the profession

que creo que, tanto que se tiene

that I think that, as much as one has

estima a otros, pues estos también aunque sean

value others, for they too, even if they are

Estos también, aunque sean en un momento muy concreto

These too, even if it’s at a very specific moment.

de toda la temporada, que es cuando salen los mercados.

of the entire season, which is when the markets come out.

Totalmente.

Totally.

Nos da tiempo al menos a una más.

We still have time for at least one more.

Mikel dice, bueno, chavales,

Mikel says, well, guys,

¿a qué achacáis el continuo fracaso año tras año

What do you attribute the continuous failure year after year to?

del fútbol turco en Europa?

of Turkish football in Europe?

Dice, no lo entiendo.

He says, I don't understand it.

Los tres grandes tienen plantillas muy interesantes,

The big three have very interesting squads,

con jugadores de primer nivel.

with top-level players.

El nivel en general de la liga es bastante decente

The overall level of the league is quite decent.

y, sin embargo, en Europa, batacazos constantes.

And yet, in Europe, constant setbacks.

Mi teoría es muy rápida y es muy sencilla.

My theory is very quick and very simple.

Son equipazos muchas veces, pero descompensados.

They are often great teams, but unbalanced.

Creo que tienen bastante mejor ataque que defensa

I think they have a much better attack than defense.

la mayoría de estos equipos, eso por una parte.

Most of these teams, that on one side.

Y luego que tanto los equipos como la afición turca

And then both the teams and the Turkish fans

son equipos muy raciales, muy emocionales.

They are very passionate, very emotional teams.

Y creo que en competición europea muchas veces

And I believe that in European competition many times

la tensión hay que dejarla en la mochila.

The tension must be left in the backpack.

Hay que ser muy cerebral.

You have to be very cerebral.

Y me parece que esto le cuesta a los equipos turcos, Paquillo.

And it seems to me that this is difficult for Turkish teams, Paquillo.

Sí, sí, sí, totalmente.

Yes, yes, yes, totally.

Yo, sobre todo eso.

Me, above all that.

Creo que son...

I think they are...

Son demasiado impulsivos,

They are too impulsive.

que viven el fútbol con un carácter muy fuerte

who live football with a very strong character

y, claro, ese puntito de pausa, de bajar revoluciones,

and, of course, that little point of pause, of slowing down,

de ser racional, de saber dónde estamos,

of being rational, of knowing where we are,

les falta, les falta ese recorrido.

They lack that journey.

Y luego también es cierto lo que comenta Bruno,

And then it is also true what Bruno comments,

son plantillas que la propia Gata Saray este año

they are templates that Gata Saray herself this year

no ha llegado ni un central de garantía,

not a single warranty center has arrived,

no ha llegado ni un portero de garantía.

Not a single guaranteed doorman has arrived.

Y fíjate todo lo que tienen arriba.

And look at everything they have on top.

Es que es una auténtica bravaridad.

It's just a true absurdity.

Al igual que lo que se ha quejado Moriño con su Fenerbahce,

Just like what Moriño has complained about with his Fenerbahce,

que siempre ha sido, en su momento era el cementerio de elefantes,

that has always been, at its time it was the elephant graveyard,

donde iban las estrellas ya a retirarse,

where the stars were already going to retire,

y ahora van a estudiar más jóvenes, pero son all-stars.

And now more young people are going to study, but they are all-stars.

Son juntar muchísimos cromos arriba, de mucho talento,

They are bringing together a lot of talented individuals up top.

pero sin mirar hacia atrás.

but without looking back.

Y al final cualquier equipo medio ordenado en Europa

And in the end, any reasonably organized team in Europe.

que sí tiene esa pulsación un poco más baja

that it does have that slightly lower pulse

y que tiene una táctica superior, pues acaba pasando.

and has a superior tactic, because it eventually happens.

Vamos a ver si mejoran este año o no.

Let's see if they improve this year or not.

Lo podremos contar ya por el mes.

We will be able to count it already by the month.

El mes de mayo, más o menos.

The month of May, more or less.

Paquillo, como siempre, muchas gracias.

Paquillo, as always, thank you very much.

Ya le recordamos a los oyentes que nos pueden enviar sus preguntas

We already reminded the listeners that they can send us their questions.

en arrobaplayfútbol en Twitter o bien en los comentarios de iVox,

on Twitter at arrobaplayfútbol or in the comments on iVox,

que se cuelga cada lunes el programa en iVox,

the program is uploaded every Monday on iVox,

en Apple Podcast, estamos en Spotify,

on Apple Podcast, we are on Spotify,

vamos, en vuestra plataforma de audio preferida.

Come on, on your favorite audio platform.

Sabéis que nos podéis seguir, darle like, lo que os dé la gana,

You know that you can follow us, give us a like, whatever you want.

lo que os haga sentir cómodos y nosotros más que contentos si lo hacéis así.

Whatever makes you feel comfortable, and we would be more than happy if you do it that way.

Lo dicho, Paquillo, hasta la semana que viene.

That said, Paquillo, see you next week.

Un abrazo.

A hug.

Un abrazo, Bruno. Chao, chao.

A hug, Bruno. Bye, bye.

No es lo que te han dicho que es.

It is not what they told you it is.

20 ejemplos para demostrarlo y conseguir que tú no caigas en la trampa.

20 examples to prove it and make sure you don't fall into the trap.

Es el nuevo libro, el libro que acaba de publicar Miguel Llorente.

It is the new book, the book that Miguel Llorente has just published.

Lo podéis encontrar en su página web, entrenamiento circular punto com.

You can find it on their website, entrenamientocircular.com.

Y bueno, tenéis muchísima información.

Well, you have a lot of information.

Yo hace tiempo que vengo hablando de cosas como las que cuenta en su libro con Miguel.

I have been talking about things like those he describes in his book with Miguel for a while now.

Me parecía interesante traerlas a Play Fútbol y nos está escuchando ya.

I thought it would be interesting to bring them to Play Fútbol and they are already listening to us.

Hola, Miguel, ¿qué tal? Muy buenas.

Hello, Miguel, how are you? Very good.

Bruno, ¿cómo estás?

Bruno, how are you?

Tío, encantado de escucharte, como siempre.

Dude, great to hear from you, as always.

Pues igualmente, hombre, con muchas ganas de hablar contigo de fútbol,

Well likewise, man, very eager to talk to you about soccer.

de tu manera de ver el fútbol, de tu manera de entender lo que es entrenar.

from your way of seeing football, from your way of understanding what it is to train.

Vienes a decir que la experiencia, porque llevas varios clubes,

You come to say that experience, because you've been in several clubs,

clubes importantes y sobre todo años de experiencia,

important clubs and above all years of experience,

te han hecho empezar a ver las cosas de manera un poco diferente

They have made you start seeing things a little differently.

y eso es lo que te hace también un poco publicar el libro.

And that's what makes you want to publish the book a little bit as well.

Sí, Bruno, nos están engañando.

Yes, Bruno, they are deceiving us.

Te lo digo así para...

I’m telling you this so that...

Pero es que lo que nos han contado...

But what they have told us...

Siempre lo digo desde el respeto, desde el cariño, desde la humildad,

I always say it with respect, with affection, with humility.

pero es que lo...

but it is just that...

Como digo siempre en el libro, en los correos,

As I always say in the book, in the emails,

en donde aparezco y donde hablo,

where I appear and where I speak,

la base de la pizza no nos la explica nadie.

No one explains the base of the pizza to us.

O sea, nos explica los ingredientes,

That is, she explains the ingredients to us,

pero que es la auténtica base de la pizza que decide muchas cosas,

but what is the authentic base of the pizza that decides many things,

no te lo cuenta nadie.

Nobody tells you about it.

Entonces, de ahí viene un poco el origen del libro

So, that's where a bit of the origin of the book comes from.

y un poco la razón.

and a little the reason.

Por lo que decidí escribirlo.

So I decided to write it down.

Tienes que publicitar entonces el libro con el meme este de

You have to promote the book with this meme of

hemos sido engañado, que sale la pintada en la pared, pues con eso...

we have been deceived, as the writing on the wall says, well with that...

Exactamente, eso es tal cual, tal cual.

Exactly, that is just as it is, just as it is.

Nos están engañando.

They are deceiving us.

Esto es como lo de la tierra plana en la tierra redonda, ¿no?

This is like the flat earth in the round earth, right?

Pues nos están engañando, ya está, no hay más.

Well, they are deceiving us, that's it, no more.

Sí, siguiendo con el símil,

Yes, continuing with the analogy,

entonces, la base de la pizza de entrenar en el mundo del fútbol,

so, the foundation of training in the world of football,

¿qué sería, Miguel?

What would it be, Miguel?

Pues mira, la base de la pizza del entrenamiento en el mundo del fútbol

Well, look, the foundation of training pizza in the world of football.

es la existencia.

It is existence.

La existencia, el cariño y la sinceridad.

Existence, affection, and sincerity.

Por lo menos, repito, por lo menos para mí,

At least, I repeat, at least for me,

para otro entrenador puede ser otra cosa,

for another coach it could be something else,

puede ser otras tres ingredientes principales,

It can be three other main ingredients,

puede ser otras tres maneras de ver el entrenamiento,

there can be three other ways to view training,

pero desde luego, lo que estoy seguro y lo que estamos seguros mucho,

but of course, what I am sure of and what we are very sure of,

muchos de los entrenadores con los que tengo la suerte de hablar diariamente

many of the coaches I am lucky to talk to daily

y habitualmente, es que el 4-3-3, el 4-2-3-1 y el 5-3-2

and usually, it is that the 4-3-3, the 4-2-3-1, and the 5-3-2

no es la base, desde luego, eso no es la base.

It's not the basis, of course, that is not the basis.

Y tampoco la base, cuando te explican que son las permutas y las coberturas,

And neither the basis, when they explain to you what swaps and hedges are,

tampoco la base.

neither the base.

Y tampoco la base que el lateral venga dentro para que el extremo se haga amplio,

And also the base that the full-back comes inside so that the winger can stretch wide,

eso tampoco es la base.

that isn't the basis either.

Eso es muy importante y siempre lo digo, ¿no?

That's very important and I always say it, right?

Son cosas que hay que tener en cuenta,

These are things to keep in mind,

son elementos que hacen que tu modelo de juego,

they are elements that shape your style of play,

suponiendo que exista, ¿no?

assuming it exists, right?

El modelo de juego que nos han contado siempre,

The game model that has always been told to us,

que creo que tampoco existe, pero bueno,

that I don't think exists either, but well,

tu manera de entender el juego,

your way of understanding the game,

son factores importantes,

they are important factors,

pero no son los más importantes.

but they are not the most important.

Repito, lo más importante es que el jugador te escuche,

I repeat, the most important thing is that the player listens to you.

que el jugador confíe en ti,

that the player trusts you,

que el jugador, en un momento dado,

that the player, at a given moment,

con los ojos cerrados, sepa lo que tenga que hacer,

with eyes closed, know what you have to do,

gracias a que tú le has hecho partícipe,

thanks to you for having involved him,

que el jugador se sienta autónomo,

that the player feels autonomous,

hay infinidad de factores que no nos cuentan

There are countless factors that they don't tell us about.

y que realmente son los que determinan el éxito o el fracaso.

and they are really the ones that determine success or failure.

Y me gusta, en el tramo en el que explicas

And I like it, in the section where you explain.

un poco de lo que va el libro, lo que es el libro,

a little bit about what the book is about, what the book is.

bueno, me ha molado mucho lo de

well, I really liked the whole thing about

este libro no te va a ayudar ni a adelgazar,

this book is not going to help you lose weight,

ni a encontrar pareja, ni a pagar la hipoteca,

neither to find a partner, nor to pay the mortgage,

ni siquiera a trabajar con Guardiola ni con Ancelotti,

not even to work with Guardiola or Ancelotti,

que eso es buenísimo,

that is really great,

pero sobre todo vienes a decir

but above all, you come to say

que el libro lo que va a hacer a la gente es pensar,

that the book is going to make people think,

o sea, recuestionar, reformular cosas de las que ha hecho,

I mean, reevaluate, reframe things that he has done,

ver si miras un poco al espejo,

see if you look at yourself in the mirror a little,

al espejo como entrenador,

to the mirror as a coach,

no tanto en lo personal,

not so much personally,

pero repensar las cosas que uno hace,

but rethinking the things one does,

repensarse en definitiva.

to rethink oneself ultimately.

Sí, Bruno, mira, yo la introducción,

Yes, Bruno, look, I the introduction,

si no me recuerdo mal,

if I remember correctly,

sí, la introducción es del libro,

Yes, the introduction is from the book.

hablo que yo he tenido dos referentes principales

I speak that I have had two main role models.

en mi carrera como entrenador,

in my career as a coach,

profesionalmente y personalmente,

professionally and personally,

porque al final me han tocado de las dos maneras,

because in the end I've been touched in both ways,

y uno es Xavi Lucas,

and one is Xavi Lucas,

actual psicólogo de Mitchell en el Girona,

current psychologist of Mitchell at Girona,

donde cuando pude trabajar,

where I could work,

muchos años con él,

many years with him,

durante varios años del español y ahora en el Girona,

for several years in Spanish and now in Girona,

gran profesional,

great professional,

pero sobre todo amigo y persona increíble,

but above all an amazing friend and person,

y por lo otro lado está Paco Seirulo,

and on the other side is Paco Seirulo,

ex trabajador físico de Cruyff Guardiola,

former physical trainer of Cruyff Guardiola,

que no sepa quién es Paco,

who doesn’t know who Paco is,

bueno, pues todos son mis referentes.

Well, they are all my references.

Dudo que nadie que escuche Playfootball

I doubt that anyone who listens to Playfootball...

no sepa quién es Paco Seirulo.

I don't know who Paco Seirulo is.

Bueno, por si acaso, por si acaso,

Well, just in case, just in case,

me he encontrado de todo, me he encontrado de todo.

I have come across everything, I have come across everything.

Y al final son dos personas

And in the end, they are two people.

que siempre han roto esquemas, ¿no?

that have always broken the mold, haven't they?

Tanto, repito, en su faceta profesional

So much, I repeat, in his professional aspect.

y en su faceta personal.

and in his/her personal aspect.

Entonces, les he tenido tan cerca durante tanto tiempo

So, I have kept them so close for so long.

y de tantas maneras que al final ese espíritu crítico

and in so many ways that in the end that critical spirit

y esa manera de entender el entrenamiento

and that way of understanding training

y de entender la vida, pues me la han contagiado, ¿no?

and understanding life, since they have transmitted it to me, right?

Entonces, bueno, yo creo que el papel

So, well, I think that the paper

que tuvieron ellos conmigo fue ese,

what they had with me was that,

mostrarse críticos y conseguir que yo entendiera

to show themselves critical and make me understand

o pensara de una manera diferente al resto,

or think in a different way from the rest,

o por lo menos así lo entendí yo.

or at least that's how I understood it.

Y eso es lo que yo quiero intentar y conseguir

And that is what I want to try and achieve.

con los entrenadores que lean este libro

with the trainers who read this book

o que lean los correos o que se metan en la página web,

or that they read the emails or that they go to the website,

es que le den un poco una vuelta,

it's just that they give it a little turn,

repito lo de antes,

I repeat what I said before,

a esto que nos han contado que es entrenar

to this that they have told us is training

y que se atrevan a dar un paso,

and dare to take a step,

no sé si adelante o atrás,

I don't know if forward or backward,

eso cada uno que lo decida,

that's for each person to decide.

pero sí un paso diferente al que dan habitualmente

but rather a different step than the one they usually take

para ver el entrenamiento de una manera,

to see the training in one way,

de un paradigma diferente,

from a different paradigm,

de una mirada distinta.

from a different perspective.

En el subtítulo,

In the subtitle,

pones 20 ejemplos para demostrarlo

You provide 20 examples to demonstrate it.

y conseguir que tú no caigas en la trampa.

and make sure that you don't fall into the trap.

¿De qué van?

What are they about?

¿En qué consisten estos ejemplos?

What do these examples consist of?

Pues mira, esto lo pongo también,

Well, look, I’m putting this too,

no sé si la introducción también,

I don't know if the introduction too,

es una recopilación de todas las publicaciones

It is a compilation of all the publications.

que he hecho en Twitter, en redes sociales,

what I have done on Twitter, on social media,

en alguna aparición,

in some appearance,

tanto en el podcast mío, El Camino del Entrenador,

both in my podcast, The Coach's Path,

como podcast ajenos,

like outside podcasts,

y sobre todo en la newsletter diaria

and especially in the daily newsletter

que tengo en El Camino del Entrenador.

what I have in The Coach's Path.

Entonces, al final es una recopilación

So, in the end, it's a compilation.

de recopilaciones,

of compilations,

repito, de correos,

I repeat, from emails,

sobre todo correos y artículos,

especially emails and articles,

donde cada uno te aporta una píldora,

where each one gives you a pill,

no sé llamarla teórica,

I don't know whether to call it theoretical,

porque no es teórica,

because it is not theoretical,

sí que podría ser una píldora de pensamiento,

it could definitely be a thought pill,

aunque suena así un poco filosófico,

although it sounds a bit philosophical,

añadido, sumado a una píldora práctica.

added, combined with a practical pill.

O sea, al final, en cada capítulo,

I mean, in the end, in each chapter,

además de aportar una idea,

in addition to providing an idea,

entiendo y espero que sea diferente,

I understand and I hope it will be different.

va a acompañar una parte práctica,

It will include a practical component,

una tabla donde casi todos los capítulos,

a table where almost all the chapters,

si no todos,

if not all,

son preguntas hacia el entrenador,

they are questions for the coach,

lo que hablábamos antes,

what we were talking about before,

con el objetivo de que piensen de una manera diferente.

with the aim of getting them to think differently.

Pues a lo mejor qué les da miedo,

Well, maybe what scares them is...

en qué son buenos,

what they are good at,

qué les han dicho del entrenamiento,

what have they told you about the training,

que realmente se han dado cuenta que no funciona.

that they have really realized that it doesn't work.

Son preguntas que van un poco al esternón del entrenador,

These are questions that go a little to the coach's sternum.

preguntas abiertas,

open questions,

que se llaman en coaching deportivo o en psicología,

which are called in sports coaching or in psychology,

que le hagan pensar al entrenador

make the coach think

y a partir de ahí, pues que tomen sus propias conclusiones,

and from there, well, let them draw their own conclusions,

¿no?

No?

Pero que no compren lo que nos cuentan en el curso de entrenador,

But don't buy what they tell us in the coaching course,

que pese a ser yo profesor en el curso de entrenador,

even though I am a teacher in the coaching course,

no vale prácticamente, no voy a decir para nada,

it's practically worthless, I'm not going to say at all,

pero sí que es verdad que lo importante no se aprende ahí.

But it is true that what is important is not learned there.

Bueno, en mi profesión pasa un poco parecido.

Well, in my profession it's a bit similar.

Periodismo es fundamental, estudiar la carrera de periodismo,

Journalism is essential, studying the career of journalism,

muy, muy importante, que quede muy claro,

very, very important, it should be very clear,

pero al mismo tiempo,

but at the same time,

lo más importante para ser periodista no lo vas a aprender

The most important thing to be a journalist, you won't learn it.

Claro.

Of course.

en la universidad, o al menos en la clase de la universidad.

in college, or at least in the college class.

Eso seguro.

Sure thing.

Efectivamente.

Indeed.

Para la gente que compre tu exposición,

For the people who buy your exhibition,

que compre tu manera de pensar,

that I bought your way of thinking,

de entender lo que es el entrenamiento en el fútbol de hoy en día,

to understand what training in today's football is,

también aportas unas tablas prácticas para que la gente pueda llevar a cabo,

you also provide practical tables for people to carry out.

ya insisto, que no sea una cosa solo teórica lo que tú les ofreces,

I insist that what you offer them should not be just a theoretical thing.

sino que a nivel práctico les pueda servir también.

but also to be practically useful to them.

Sí, si es que al final es eso, ¿no?

Yes, if that's what it comes down to, right?

A ver, incluso además con el tema de las redes sociales, ¿no?

Let's see, even with the subject of social media, right?

Estamos hartos yo, el primero, de ver cómo te intentan vender

We are fed up, I, the first, with seeing how they try to sell you.

y me parece súper legítimo y lícito la idea que tiene cada uno de ver la vida, ¿no?

And it seems very legitimate and lawful to me the idea that each person has of seeing life, right?

Cada uno, pues, nutrición, entrenamiento, etcétera, etcétera, ¿no?

Each one, then, nutrition, training, etcetera, etcetera, right?

Pero sí que creo que por mucho que yo lea 23.527 frases en Instagram,

But I do believe that no matter how many times I read 23,527 sentences on Instagram,

muy bonitas, que las puedas colgar a tu historia, que está muy bien,

very beautiful, that you can share them to your story, which is very good,

eso no vale para nada, porque eso lo lees y a los 10 segundos lo has olvidado,

that is worth nothing because you read it and ten seconds later you've forgotten it,

o a lo mejor se te queda, pero no va más allá.

Or maybe it stays with you, but it doesn't go any further.

Lo que sí que yo he intentado y sé que he conseguido es que con esas tablas,

What I have tried and know I have achieved is that with those tables,

siempre y cuando el entrenador las ponga en práctica,

as long as the coach puts them into practice,

si las lee y pasa de página y no las pone en práctica, pues,

if she reads them and turns the page and doesn’t put them into practice, well,

seguramente no servirán para nada, pero por lo menos mi objetivo es ese.

They probably won't be of any use, but at least that is my goal.

En el momento en que el entrenador ponga en práctica esas tablas,

At the moment the coach puts those tables into practice,

hostias, se van a hacer unas preguntas, y ya no tanto preguntas,

damn, they are going to ask some questions, and not so much questions anymore,

sino que va a pasar a la acción, porque hay algunas que son de pasar a la acción,

but it will go into action, because there are some that are about taking action,

hay algunas de tener que escribir a X jugadores,

There are some to whom we have to write to X players.

hay algunas que hay que escribir o relacionarse o hablar con tu jefe.

There are some that you have to write or relate to or talk to your boss.

O sea, son varias, en la parte práctica, las que te llevan a dar un paso

I mean, there are several, in the practical part, that lead you to take a step.

que posiblemente, si tú no lees ese libro, pues no lo hagas, ¿no?

that probably, if you don't read that book, then don't do it, right?

Porque estás cómodo o no lo estás, pero aún así no te vas a atrever

Because you are comfortable or not, but you still won’t dare.

a hacer depende qué cosas. Obviamente no estoy diciendo a nadie

It depends on what things. Obviously, I'm not telling anyone.

ni que se tire por la ventana, ni que, ¿no? O sea, estoy diciendo cosas normales,

neither throw himself out the window, nor that, right? I mean, I’m saying normal things,

pero que posiblemente si no las lees o si no hay alguien que te incite

but possibly if you don't read them or if there's no one to encourage you

a hacer depende qué cosas, pues sigas con tu vida normal y corriente

To do depends on what things, so you can continue with your normal and ordinary life.

de entrenamiento, de ir todos los días a entrenar, hacer tus tareas

training, going to train every day, doing your tasks

y no replantearte nada, ¿no? Entonces, por eso decía antes,

and not reconsider anything, right? So, that's why I said before,

que yo creo que la clave del libro es que, además de aportarte, espero y deseo

I believe the key to the book is that, in addition to providing you with, I hope and wish.

que ideas diferentes, después de cada idea hay una parte práctica para que puedas

What different ideas, after each idea there is a practical part so that you can...

aplicarlo y te des cuenta de lo que realmente quiero decirte

apply it and you'll realize what I really want to tell you

y lo que realmente quiero explicarte, porque cuando lo hagas vas a tener

And what I really want to explain to you, because when you do it you will have

un aprendizaje y vas a tener una respuesta que te va a valer para decir,

a learning and you are going to have an answer that will be useful to say,

ah, coño, pues esto tiene sentido, o por el otro lado, este tío no tiene ni idea

Ah, damn, well this makes sense, or on the other hand, this guy has no idea.

y no voy a leer más del libro, ¿sabes? Pero al final que el entrenador pueda decidir

And I'm not going to read more of the book, you know? But in the end, let the coach decide.

en base a su experiencia.

based on your experience.

Me encantaría estar mucho más tiempo, pero ya sabes que a pesar de ser un podcast

I would love to stay much longer, but you know that despite being a podcast

nos cortan las alas.

They clip our wings.

Miguel, para dejarlo muy claro, el libro se puede adquirir a través de Amazon

Miguel, to make it very clear, the book can be purchased through Amazon.

y en tu web, insisto, entrenamientocircular.com, ¿verdad?

And on your website, I insist, entrenamientocircular.com, right?

Exactamente. En Amazon se puede encontrar, pues nada, poniendo el título o poniendo

Exactly. On Amazon you can find it, well, just by putting in the title or by putting

mi nombre aparece, y si no, pues desde la web hay un apartado arriba en el menú

My name appears, and if not, there is a section at the top of the menu on the website.

que pone libro y ahí está el botón que te lleva directamente a Amazon

It says "book" and there is the button that takes you directly to Amazon.

y ahí se puede comprar.

And there you can buy.

Apuntado queda. Miguel, muchísimas gracias por estar en PlayFútbol.

Noted. Miguel, thank you very much for being on PlayFútbol.

Un saludo a ti, Bruno, un abrazo fuerte, fuerte.

A greeting to you, Bruno, a strong, strong hug.

Nos vamos yendo, cerramos aquí el episodio de esta semana.

We are leaving, we close here the episode of this week.

Sabéis que ha sido la semana en la que se ha hecho oficial que Iker Muniain,

You know that it has been the week in which it has been made official that Iker Muniain,

firma por San Lorenzo de Almagro, se va al Ciclón, va a jugar a partir de ahora

signs for San Lorenzo de Almagro, he is going to Ciclón, he will play from now on.

en Boedo, una de las aficiones más calientes de toda Argentina, más fieles

in Boedo, one of the hottest fan bases in all of Argentina, most loyal

y un espectáculo como viven los hinchas de San Lorenzo los partidos.

And a show like the way San Lorenzo fans experience the matches.

Me ha gustado especialmente cómo se anunció el fichaje, cómo se llevó a las redes,

I especially liked how the signing was announced, how it was brought to social media,

cómo se promocionó la contratación de Iker Muniain, porque los clubes,

how the hiring of Iker Muniain was promoted, because the clubs,

al final, son sus aficionados y también son sus historias.

In the end, they are your fans and they are also your stories.

Y en la historia de San Lorenzo de Almagro está marcada a fuego la llegada de Isidro Lángara,

And in the history of San Lorenzo de Almagro, the arrival of Isidro Lángara is marked in fire,

un delantero español que tuvo que emigrar de España por la guerra y que se hinchó a marcar goles.

A Spanish forward who had to emigrate from Spain due to the war and who scored a lot of goals.

Estuvo en el Oviedo, estuvo en México y estuvo también, firmó por San Lorenzo de Almagro.

He was in Oviedo, he was in Mexico, and he also signed for San Lorenzo de Almagro.

Y una de las maneras...

And one of the ways...

más sencilla seguramente, pero también mejor pensadas, de poder anunciar el fichaje de Muniain

surely simpler, but also better planned, to be able to announce the signing of Muniain

era con una carta que teóricamente le ha escrito y le leía Muniain a Lángara.

It was with a letter that theoretically Muniain had written to Lángara and was reading to him.

Vasco, llevo poco tiempo aquí, en Argentina, pero te cuento que me hablaron de ti.

Vasco, I've been here in Argentina for a short time, but I want to tell you that I heard about you.

Me dijeron que viniste huyendo de la guerra, que dejaste a tu familia, que estabas solo,

They told me that you came fleeing from the war, that you left your family behind, that you were alone.

que no te conocía nadie.

that no one knew you.

Me contaron que al bajar del avión te dijeron, dale que entras, y en tu debut metiste cuatro goles.

I was told that when you got off the plane they told you, go ahead, you're in, and in your debut you scored four goals.

Escuché que te aplaudían hombres de traje y corbata, que hacías crujir los tablones,

I heard that men in suits and ties were applauding you, that you made the floorboards creak,

y que ibas a meter 110 goles en total. Así empezaste a construir tu leyenda.

and that you were going to score a total of 110 goals. That’s how you started to build your legend.

Sé que Boedo fue tierra de vascos y de sus tambos, hace ya mucho tiempo,

I know that Boedo was land of Basques and their inns, a long time ago,

y que Boedo siempre será tu hogar.

and that Boedo will always be your home.

El tiempo pasó, ya no estás solo, no huís de nada, no eres desconocido,

Time passed, you are no longer alone, you are not fleeing from anything, you are not a stranger,

ahora descansas en la historia del ciclón.

Now you rest in the history of the cyclone.

Y entendí por ahí que a los vascos nos quedan historias pendientes.

And I understood that the Basques have unfinished stories.

Pero de eso...

But from that...

...me encargo yo.

...I'll take care of it.

Pues la verdad es que cuesta encontrar una manera mejor de anunciarlo.

Well, the truth is that it's hard to find a better way to announce it.

Se alude a la historia y, por qué no decirlo, se pone el foco absolutamente en Iker Muniaini,

It refers to history and, why not say it, it absolutely focuses on Iker Muniain.

en lo que puede hacer a partir de ahora en el fútbol argentino, en este caso en San Lorenzo de Almagro.

in what he can do from now on in Argentine football, in this case at San Lorenzo de Almagro.

Ahora sí.

Now yes.

Nosotros nos vamos. Más PlayFútbol el lunes que viene.

We are leaving. More PlayFútbol next Monday.

Hasta entonces, sed felices. Adiós.

Until then, be happy. Goodbye.

Suscríbete a PlayFútbol.

Subscribe to PlayFútbol.

Todos los episodios y contenidos adicionales en la app de Cadena Ser

All episodes and additional content in the Cadena Ser app.

y en nuestros canales de Apple Podcast, Spotify, iVoox, Google Podcast y YouTube.

and on our channels on Apple Podcast, Spotify, iVoox, Google Podcast, and YouTube.

Disponible los lunes a las 10 de la mañana.

Available on Mondays at 10 in the morning.

Cadena Ser.

Ser Chain.

La radio.

The radio.

Y realmente, malditadad.

And really, damn it.

Así que si tienes una pregunta, entonces vuelve.

So if you have a question, then come back.

Nos vemos a las 10 de la mañana.

See you at 10 in the morning.

A 0 de la mañana.

At 0 in the morning.

¡Creciks!

Creciks!

¡Creciks, Nochuk y Caciques!

¡Creciks, Nochuk and Caciques!

¡Creciks!

Creciks!

¡Creciks y nochebrandados todos los días!

Growiks and nightbrands every day!

¡Una destila hasta 5 de la mañana!

A distillation lasts until 5 in the morning!

¡Eluuuu!

Hello!

¡Muy bien, Creciks!

Very well, Creciks!

¡Iruka sos-

Iruka, you are-

¡ playthrough!

Playthrough!

¡2020ุ In verkl recruitment before Udemy Bak tradition is over!

2020 In verkl recruitment before Udemy Bak tradition is over!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.