Criadapp®
Luis Castilla
El Podcast de Luis Castilla
Criadapp®
Es una delincuente.
She is a criminal.
Así un ex coronel de carabineros cuenta cómo la mujer que iba a hacer aseo en su casa lo drogó y le robó todo lo que pudo.
Thus, a former police colonel recounts how the woman who was going to clean his house drugged him and stole everything she could.
Güey, te platiqué que la chacha de mi vecina se acostó con su marido y además se robó el celular de Juanito.
Dude, I told you that my neighbor's maid slept with her husband and also stole Juanito's cell phone.
O sea, desde que los nacos llegaron al poder, la inseguridad está súper horrible y feísima y así, güey.
I mean, ever since the lowlifes came to power, the insecurity is really awful and ugly and stuff, dude.
¡Ya sé, güey!
I already know, dude!
¡Es bien difícil conseguir criadas que sean confiables! ¡Sabrá Dios a quién metes a tu casa!
It's really difficult to find reliable maids! God knows who you let into your home!
¡Ay, ni me digas! ¡Qué horror, güey!
Oh, don't even tell me! How horrible, dude!
¡Oh! ¿Y ahora quién podrá ayudarnos?
Oh! And now who will be able to help us?
No se preocupe, señora. En Criadap tenemos todo lo que usted necesita para que pueda recobrar la tranquilidad y vuelva a vivir su vida como la gente decente.
Don't worry, ma'am. At Criadap, we have everything you need to regain your peace of mind and live your life like a decent person again.
En Criadap sabemos que la reproducción sin control de las trabajadoras del hogar, así como el robo y las farmacias,
At Criadap, we know that the uncontrolled reproduction of domestic workers, as well as theft and pharmacies,
faltas a la moral que llevan a cabo por toda la ciudad, han hecho que tener ayuda confiable en la casa sea una pesadilla.
Moral infractions carried out throughout the city have made having reliable help at home a nightmare.
Por ello, hemos lanzado al mercado la mejor solución para usted.
For this reason, we have launched the best solution for you on the market.
Con Criadap, nunca más tendrá que sufrir por las torpezas o maldades de sus trabajadoras domésticas,
With Criadap, you will never have to suffer again from the clumsiness or malice of your domestic workers.
ya que todas son sometidas a nuestros controles de calidad, que son los más estrictos del mercado.
since all of them are subjected to our quality controls, which are the most stringent in the market.
Cuando una muchacha desea trabajar con nosotros para convertirse en una codiciada artista de la limpieza,
When a girl wants to work with us to become a coveted cleaning artist,
lo primero que debe hacer es someterse a un campo de entrenamiento y reeducación, a fin de limar las asperezas propias de esa gente.
The first thing you must do is undergo a training and reeducation camp in order to smooth out the rough edges characteristic of those people.
¿Los magos entienden eso?
Do the wizards understand that?
¡Sí, sí, sí!
Yes, yes, yes!
¡Ustedes son la forma más baja de la vida en la Tierra!
You are the lowest form of life on Earth!
¡Ustedes no son ni humanos ni seres humanos!
"You are neither human nor human beings!"
¡Ustedes son nada más que piezas de anfibios desorganizadas!
You are nothing but disorganized pieces of amphibians!
Además, para poder graduarse de nuestro Instituto Superior de la Limpieza del Hogar, todas las aspirantes son esterilizadas,
Moreover, to graduate from our Higher Institute of Home Cleaning, all candidates are sterilized.
tatuadas e injertadas con nuestro increíble chip patentado CREADAP Control Total,
tattooed and grafted with our amazing patented chip CREADAP Total Control,
conectado vía satelital a los servicios de seguridad, con el cual usted podrá localizar, monitorear y hasta paralizar a sus empleadas para que usted y su familia respiren tranquilos.
Connected via satellite to security services, with which you will be able to locate, monitor, and even immobilize your employees so that you and your family can breathe easy.
¡Mamá, no encuentro mis audífonos!
Mom, I can't find my headphones!
¿Ya los buscaste bien, Renata?
Have you looked for them properly, Renata?
¡Sí, seguro se los llevo la criada!
"Yes, I'm sure the maid took them!"
¡No te preocupes, mija! Ahorita le recordamos quién.
"Don't worry, my daughter! We'll remind him who."
¿Quién manda?
Who is in charge?
Dígale adiós a las cosas perdidas, a los maridos seducidos por los encantos de la piel morena,
Say goodbye to lost things, to husbands seduced by the charms of brown skin,
o a los embarazos no deseados que impiden que las trabajadoras domésticas lleven a cabo sus deberes.
or unwanted pregnancies that prevent domestic workers from carrying out their duties.
Con CREADAP, todo eso es cosa del pasado.
With CREADAP, all that is a thing of the past.
¡Ay, pues ya era hora!
Oh, well, it was about time!
En CREADAP, sabemos que lo más importante para el futuro de nuestro mundo es cuidar el patrimonio genético de la gente bien.
At CREADAP, we know that the most important thing for the future of our world is to take care of the genetic heritage of good people.
Por ello, además de la esterilización obligatoria, nuestras artistas de la limpieza son sometidas a controles semanales de enfermedades de transmisión sexual.
Therefore, in addition to mandatory sterilization, our cleaning staff undergoes weekly checks for sexually transmitted diseases.
Además, nuestro chip patentado CREADAP CONTROL TOTAL también tiene la capacidad de paralizar a nuestras chicas en caso de que se detecte furor uterino durante las horas de trabajo.
Furthermore, our patented chip CREADAP CONTROL TOTAL also has the ability to paralyze our girls in case uterine fury is detected during work hours.
Siendo conscientes de las grandes diferencias que existen entre esa gente y nosotros,
Being aware of the great differences that exist between those people and us,
la suscripción mensual de CREADAP incluye
the monthly subscription of CREADAP includes
la alimentación de tu artista de la limpieza,
the feeding of your cleaning artist,
la cual fue diseñada conforme a los más altos estándares de ingeniería de los alimentos y nutrición ganadera
which was designed according to the highest standards of food engineering and livestock nutrition
para que rindan hasta un 800% más en horas de trabajo.
so that they can perform up to 800% more during work hours.
Pero lo más importante es que no tendrás que darles de comer lo mismo que comes tú.
But the most important thing is that you won't have to feed them the same thing you eat.
En suma, con CREADAP nunca volverás a tener problemas con esa gente.
In summary, with CREADAP you will never have problems with those people again.
¡Gracias por ver el video!
Thank you for watching the video!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.