La Crisis de la Resistencia a Los Antimicrobianos

Max Brito

Microbios

La Crisis de la Resistencia a Los Antimicrobianos

Microbios

Buenas tardes, bienvenidos a Microbios, el podcast en español de la Sociedad Norteamericana

Good afternoon, welcome to Microbios, the Spanish podcast of the American Society.

de Microbiología. Yo soy el Dr. Max Prito, anfitrión de este podcast y profesor de medicina

of Microbiology. I am Dr. Max Prito, host of this podcast and professor of medicine.

e infectología de la Universidad de Illinois, en la ciudad de Chicago, en los Estados Unidos.

and infectious diseases at the University of Illinois, in the city of Chicago, in the United States.

Pueden descargar el podcast y suscribirse para recibir alertas cuando tengamos nuevos

You can download the podcast and subscribe to receive alerts when we have new ones.

episodios desde su aplicación de podcast favorita, incluyendo Google y Apple Podcast.

episodes from your favorite podcast app, including Google and Apple Podcast.

También pueden tener acceso desde la página de la Sociedad de Microbiología en www.asm.org

They can also access it from the Microbiology Society's page at www.asm.org.

por sus siglas en inglés. La resistencia antimicrobiana es un problema

by its acronym in English. Antimicrobial resistance is a problem

de salud pública e individual a nivel mundial. Las infecciones severas por organismos resistentes

of public and individual health worldwide. Severe infections caused by resistant organisms

a los antibióticos siguen en aumento y la morbid mortalidad y el costo que generan estas

The use of antibiotics continues to rise, along with the morbidity, mortality, and costs they generate.

infecciones al sistema de salud han alcanzado proporciones epidémicas. Para tratar esta

Infections in the healthcare system have reached epidemic proportions. To address this

situación, hemos invitado al Dr. Alfredo Menalora. El Dr. Menalora es profesor asistente

situation, we have invited Dr. Alfredo Menalora. Dr. Menalora is an assistant professor.

de medicina de la Universidad de Illinois, en Chicago, y director del Programa de Residencia

from the University of Illinois College of Medicine in Chicago, and director of the Residency Program

de Infectología de dicha institución. Es también un gran amigo y colega. Alfredo,

of Infectology of that institution. He is also a great friend and colleague. Alfredo,

bienvenido a Microbius. Muchas gracias por la invitación. Gracias por venir. Vamos a

Welcome to Microbius. Thank you very much for the invitation. Thank you for coming. Let’s go to

comenzar. Introduzcamos el tema, ¿verdad? ¿Podría darnos un resumen del impacto que

begin. Let's introduce the topic, shall we? Could you give us a summary of the impact that

tiene la resistencia antimicrobiana en la morbid mortalidad?

Does antimicrobial resistance have an impact on morbidity and mortality?

¿La resistencia es un fenómeno que hemos visto desde el inicio de la época del uso

Resistance is a phenomenon that we have seen since the beginning of the era of use.

de antibióticos? Y lo que hace es que simplemente las bacterias tienen una capacidad de evolucionar

of antibiotics? And what it does is that bacteria simply have the ability to evolve.

en contra de los antibióticos que usamos en contra de ellos. Al evolucionar, nuestros

against the antibiotics that we use against them. As they evolve, our

antibióticos entonces que podemos usar son menos y usualmente son también inferiores.

Then the antibiotics we can use are fewer and they are usually also inferior.

Y ese es el impacto que tiene en la morbilidad y mortalidad del paciente.

And that is the impact it has on the morbidity and mortality of the patient.

Que cuando tenemos resistencia, tenemos menos opciones de tratamiento. Y dichas opciones

That when we have resistance, we have fewer treatment options. And those options

usualmente son menos efectivas. Con los estudiantes y residentes a veces uso una analogía que

they are usually less effective. With students and residents, I sometimes use an analogy that

es que queremos usar un martillo para poner un clavo en la pared. Ese martillo son nuestros

It's just that we want to use a hammer to put a nail in the wall. That hammer is ours.

antibióticos potentes, como las penicilinas y sus derivados. Cuando tenemos resistencia,

potent antibiotics, such as penicillins and their derivatives. When we have resistance,

estamos poniendo ese clavo no con un martillo, pero con un zapato. Podemos hacer el trabajo

We are driving that nail not with a hammer, but with a shoe. We can get the job done.

con el zapato.

with the shoe.

Duraremos un poco más de tiempo y seremos menos efectivos.

We will last a little longer and we will be less effective.

Qué bien, qué bien. Y qué tal la epidemiología de las infecciones antimicrobianas a nivel

How nice, how nice. And how is the epidemiology of antimicrobial infections at the level?

mundial? Y cuál es el problema a nivel mundial? Qué porciento de infecciones, qué porciento

Worldwide? And what is the problem on a global level? What percentage of infections, what percentage?

de bacterias son resistentes? Cuál es la generalidad del problema?

Are bacteria resistant? What is the generality of the problem?

Bueno, a nivel global es un problema que está afectando todos los países en general, a

Well, on a global level, it is a problem that is affecting all countries in general, to

veces más.

times more.

A veces más que otros, dependiendo de ciertos sistemas de salud pública. Este problema ha

Sometimes more than others, depending on certain public health systems. This problem has

incrementado incluso aún más con la pandemia. Antes de la pandemia, en el año 2019, por

even further increased by the pandemic. Before the pandemic, in the year 2019, due to

ejemplo, teníamos aproximadamente 1.27 millones de muertes a nivel mundial. Y luego de la

For example, we had about 1.27 million deaths worldwide. And then after the

pandemia, ese número incrementó en un 15 o 20 por ciento. No tenemos todos los números

Pandemic, that number increased by 15 to 20 percent. We do not have all the numbers.

perfectos a nivel mundial, pero la CDC ha hecho estudios acá en los Estados Unidos

perfect worldwide, but the CDC has conducted studies here in the United States

donde el incremento durante la pandemia fue bastante alto.

where the increase during the pandemic was quite high.

Y por eso este problema se ha empeorado y tenemos que poner de nuestras partes en muchas

And that is why this problem has worsened and we have to do our part in many ways.

diferentes aspectos que podemos contribuir para la disminución de este problema.

different aspects that we can contribute to the reduction of this problem.

Sí, uno de los aspectos de la mayoría de las pandemias que no es único a la pandemia

Yes, one of the aspects of most pandemics that is not unique to the pandemic.

del COVID es que se presta mucha atención a lo que está causando la pandemia y se descuida

of COVID is that there is a lot of attention being paid to what is causing the pandemic and it is being neglected

en otro programa de salud pública.

in another public health program.

Es este. Fue este uno de los problemas con el COVID-19 que quizás descuidamos un poco

This is it. This was one of the problems with COVID-19 that we may have overlooked a bit.

los problemas de salud pública base, los problemas de monitoreo, los problemas de seguimiento

the fundamental public health issues, the monitoring problems, the follow-up issues

de resistencia antimicrobiana y por eso se agrava el problema.

of antimicrobial resistance, and that is why the problem worsens.

Eso puede ser parte del problema. Es posible que sea algo un poco más multifactorial.

That could be part of the problem. It may be something a bit more multifactorial.

Por ejemplo, es cierto que durante la pandemia muchos de los recursos fueron enfocados en

For example, it is true that during the pandemic many resources were focused on

el tratamiento y en el aislamiento.

the treatment and in the isolation.

De los pacientes que tenían COVID-19 y el uso de aislamiento para otras bacterias y

Of the patients who had COVID-19 and the use of isolation for other bacteria and

condiciones que usualmente usábamos, como por ejemplo el estafilococo resistente a la

conditions that we usually used, such as resistant staphylococcus

meticilina. Eso se bajó un poco el uso de aislamiento para eso y por ende la transmisión

Methicillin. That reduced the use of isolation for that a bit and therefore the transmission.

seguro que incrementó por eso. Sin embargo, creo que lo que más contribuyó fue el uso

I'm sure it increased because of that. However, I think what contributed the most was the use.

de antibióticos que la pandemia causó aproximadamente un 80 por ciento de los pacientes que tenían

of antibiotics that the pandemic caused approximately 80 percent of the patients who had

COVID-19 usaron antibióticos o tenían antibióticos como parte de su tratamiento.

COVID-19 patients used antibiotics or had antibiotics as part of their treatment.

Y sin embargo, muchos estudios han demostrado que menos de un por ciento de los pacientes

And yet, many studies have shown that less than one percent of patients

admitidos con COVID-19 al principio no tienen coinfección con bacterias.

Patients admitted with COVID-19 initially do not have co-infection with bacteria.

O sea que es un uso bastante grande de antibióticos que sucedió con la pandemia y eso contribuye

So it's quite a large use of antibiotics that happened with the pandemic, and that contributes.

al incremento en resistencia.

to the increase in resistance.

Es decir que es multifactorial, ¿no?

That means it is multifactorial, right?

El mal uso de los antibióticos.

The misuse of antibiotics.

El mal uso de los antibióticos se acentuó con la pandemia y también en las prácticas

The misuse of antibiotics was compounded by the pandemic and also in practices.

de aislamiento que quizás teníamos para ciertas bacterias, pues también se me ocurre

of isolation that we might have had for certain bacteria, as it also occurs to me

que el uso de material gastable también, quizás alguna escasez de material gastable

that the use of consumable materials as well, perhaps some shortage of consumable materials

en algunos centros, fruto de la pandemia contra el COVID. Y tuvimos eso al principio de la

in some centers, as a result of the COVID pandemic. And we had that at the beginning of the

pandemia, en donde se agotó la mayoría del material, ¿no?

Pandemic, where most of the material ran out, right?

Eso es cierto, sí. Y por eso...

That's true, yes. And that's why...

Es multifactorial el uso de antibióticos y la disminución de todos esos factores para

The use of antibiotics is multifactorial, and the decrease of all those factors to

controlar la transmisión.

control the transmission.

Qué bien. ¿Qué tal en la epidemiología mundial de la resistencia antibacteriana?

How nice. How is the global epidemiology of antibiotic resistance?

Me imagino que debe haber diferencias geográficas entre regiones. El problema en Estados Unidos

I imagine there must be geographical differences between regions. The problem in the United States.

sabemos que es un problema muy grave, sobre todo a nivel hospitalario. ¿Cuáles son las similitudes

We know it is a very serious problem, especially at the hospital level. What are the similarities?

y las diferencias entre el problema de la resistencia bacteriana en los Estados Unidos y en Latinoamérica?

And what are the differences between the problem of bacterial resistance in the United States and in Latin America?

Tenemos una audiencia en Latinoamérica, en los países de Latinoamérica, o quizás les

We have an audience in Latin America, in the countries of Latin America, or maybe to them.

interesaría saber cuáles son algunas de las diferencias y similitudes del problema.

I would be interested to know what some of the differences and similarities of the problem are.

Es muy buena pregunta. Y hay diferencias. En los Estados Unidos, por ejemplo, tenemos

That's a very good question. And there are differences. In the United States, for example, we have

un problema con la resistencia que es bastante concentrado en pacientes hospitalizados y en

a problem with the resistance that is quite concentrated in hospitalized patients and in

pacientes en centros de hospitalización avanzadas, donde son pacientes bien complejos, donde ya el

patients in advanced hospitalization centers, where they are very complex patients, where already the

uso de antibióticos y todos los factores de riesgo están ahí presentes. Y tenemos resistencia

use of antibiotics and all the risk factors are present. And we have resistance.

avanzada. Tenemos pacientes con resistencia a carbapenémicos. Tenemos este nuevo hongo

advanced. We have patients with carbapenem resistance. We have this new fungus.

llamado Candida auris, que ahora está presente en todos los estados en los últimos 10 años. Así que

called Candida auris, which has now been present in all states in the last 10 years. So

es un problema bastante significativo.

It is a quite significant problem.

Pero también es bastante concentrado en la población en general. En los Estados Unidos,

But it is also quite concentrated in the general population. In the United States,

las bacterias que son resistentes a los beta-lactamasas, los BLIS en español, son

the bacteria that are resistant to beta-lactamases, the BLIS in Spanish, are

aproximadamente un 10% en la población que tienen esta resistencia a cestriaxona y a los

approximately 10% of the population have this resistance to ceftriaxone and to the

antibióticos comunes. En países en Latinoamérica y también en algunos países en Europa Oriental,

common antibiotics. In countries in Latin America and also in some Eastern European countries,

tenemos

we have

mucha más resistencia. En Latinoamérica, por ejemplo, hay países que tienen resistencia

much more resistance. In Latin America, for example, there are countries that have resistance.

a cestriaxona. El E. coli tiene resistencia por encima de 30, 40 y 50 por ciento, lo cual hace

Ceftriaxone. E. coli has resistance above 30, 40, and 50 percent, which makes

que el uso de carbapenémicos sea más común y más necesario. Y por ende, que tengamos menos

that the use of carbapenems becomes more common and more necessary. And therefore, that we have less

antibióticos también y más riesgo de resistencia mayor. Así que son muchas diferencias causadas

Antibiotics also and a greater risk of resistance. So there are many differences caused.

por muchos factores. Por ejemplo, en Latinoamérica hay muchos países donde los

for many factors. For example, in Latin America there are many countries where the

antibióticos se pueden comprar sin receta. Y esos antibióticos usualmente son de primera y segunda

Antibiotics can be bought without a prescription. And those antibiotics are usually first and second line.

generación que contribuyen a la producción de BLIS en estas bacterias. Eso no sucede en

generation that contribute to the production of BLIS in these bacteria. That does not happen in

los Estados Unidos y por ende tenemos menos BLIS. Así que hay varios factores que contribuyen.

the United States and therefore we have less BLIS. So there are several factors that contribute.

En los Estados Unidos tenemos los doctores que prescriben la medicina, que también puede ser

In the United States, we have doctors who prescribe medicine, which can also be

un factor. La falta de empoderamiento del médico frente al paciente cuando el paciente dice quiero

a factor. The lack of empowerment of the doctor in front of the patient when the patient says I want

un antibiótico.

an antibiotic.

Hay muchos doctores que quizás no están muy empoderados de decir no, no te voy a dar un

There are many doctors who may not feel empowered to say no, I’m not going to give you a...

antibiótico, porque a veces no es fácil cuando el paciente no se siente bien y es una de las causas.

antibiotic, because sometimes it's not easy when the patient doesn't feel well and it's one of the causes.

Es cierto, sí. Hay muchos estudios demostrando que el uso de antibióticos en pacientes ambulatorios

It's true, yes. There are many studies showing that the use of antibiotics in outpatient patients

con síntomas virales es común e inclusive que los médicos saben que quizás no deberían de dar

with viral symptoms it is common and even that doctors know that they perhaps should not give

el antibiótico y sin embargo la presión social con el paciente frente a ti a veces es muy difícil.

The antibiotic, and yet the social pressure with the patient in front of you is sometimes very difficult.

Sí.

Yes.

¿Cuáles son las bacterias en específico? Hablaste del Chirichia coli, estabas hablando del estafilococo

What are the specific bacteria? You talked about Chirichia coli, were you talking about staphylococcus?

metesilino resistente. ¿Cuáles son las bacterias? Ya que estamos hablando de resistencia bacteriana

resistant meticillin. What are the bacteria? Since we are talking about bacterial resistance.

en general, ¿cuáles son específicamente esas bacterias que sobre todo a nivel hospitalario

In general, what are specifically those bacteria that particularly at the hospital level?

causan mayor problema o que son más propensos a causar resistencia? ¿Cuáles son las que están

Do they cause more problems or are they more likely to cause resistance? Which ones are they?

causando la mayor parte del problema?

causing most of the problem?

Bueno, la mayor parte.

Well, most of it.

La mayor parte del problema son seis bacterias que usamos el nombre escape, que significa

The main part of the problem is six bacteria that we use the name escape, which means

E para enterococos, facium, S para el estafilococo aureus, K para la clebsiela, A para la cinetobacter

E for enterococci, F for faecium, S for Staphylococcus aureus, K for Klebsiella, A for Acinetobacter.

baumani, P para las pseudomonas y E para el enterobacter. Esas son bacterias que causan

Bauman, P for pseudomonas and E for enterobacter. These are bacteria that cause

bastante problemas médicos, es decir, que están asociadas a muchas infecciones, sobre todo

quite a few medical problems, that is to say, they are associated with many infections, especially

no socomiales.

no social.

Y que muchas de estas bacterias acumulan mucha resistencia, el cinetobacter, el pseudomonas

And many of these bacteria accumulate a lot of resistance, the Acinetobacter, the Pseudomonas.

y también, por supuesto, la clebsiela. Son bacterias que pueden sobrevivir y acumulan

and also, of course, Klebsiella. They are bacteria that can survive and accumulate.

mucha resistencia en lo que tratamos otras infecciones y luego ellas se acumulan más

a lot of resistance in dealing with other infections and then they accumulate more

en el cuerpo y causan las infecciones ya con mucho más resistencia.

in the body and cause infections that are much more resistant.

¿Qué tal de los mecanismos que usan de resistencia? ¿Cuáles son? Sin entrar en muchos detalles

What about the resistance mechanisms they use? What are they? Without going into too much detail.

porque son...

because they are...

Es una sopa de palabras, ¿no? O de letras.

It's a soup of words, isn't it? Or of letters.

Sí.

Yes.

¿Cuáles son los mecanismos más frecuentes que usan resistencia estas bacterias?

What are the most common mechanisms that these bacteria use to develop resistance?

Bueno, creo que es bueno identificar los genes que están asociados a estas bacterias. Creo

Well, I think it is good to identify the genes that are associated with these bacteria. I think

que dentro de lo práctico, lo principal es entender que tenemos bacterias resistentes

That, within the practical realm, the main thing is to understand that we have resistant bacteria.

a muchos betalactámicos y ese primer paso de resistencia...

to many beta-lactams and that first step of resistance...

Son los bleeds, lo que tienen... En inglés se llaman ESBL, o Extended Spectrum Betalactamase

They are the bleeds, that's what they have... In English, they are called ESBL, or Extended Spectrum Beta-lactamase.

y bleeds en español. Esas son las bacterias que tienen resistencia a esos betalactámicos.

and bleeds in Spanish. Those are the bacteria that have resistance to those beta-lactams.

Sin embargo, luego, ya dentro de lo práctico, tenemos los... Resistencia a carbapenémicos

However, later, when it comes to the practical aspect, we have the... Carbapenem resistance.

y hay varios diferentes genes que pueden producir esa resistencia y hay una epidemiología

And there are several different genes that can produce that resistance and there is an epidemiology.

correspondiente donde tenemos KPC o KPC, aquí en los Estados Unidos, que son los genes que

corresponding where we have KPC or KPC, here in the United States, which are the genes that

tienen resistencia a carbapenémicos en los Estados Unidos, NDM, usualmente en Asia,

they have carbapenem resistance in the United States, NDM, usually in Asia,

pero también está incrementando en las Américas, y diferentes genes. Esos son los principales

but it is also increasing in the Americas, and different genes. Those are the main ones.

y las diferentes bacterias, como por ejemplo, volviendo a las bacterias de escape, la cinetobacter

and the different bacteria, such as, for example, going back to the escape bacteria, the cinetobacter

baumani puede tener diferentes genes que contribuyen a su resistencia.

Baumannii may have different genes that contribute to its resistance.

Muy bien, muy bien. Hablemos ahora de las estrategias que se usan para... Ya hablamos

Very well, very well. Let's talk now about the strategies that are used to... We've already talked.

cuáles son los mecanismos que producen la resistencia bacteriana. ¿Cuáles son algunas

What are the mechanisms that produce bacterial resistance? What are some?

de esas estrategias? ¿Cuáles son las estrategias que se usan para... Ya hablamos cuáles son

Of those strategies? What are the strategies used for... We already talked about what they are.

las estrategias que se pueden usar a nivel de la comunidad, a nivel del husbandry, del

the strategies that can be used at the community level, at the husbandry level, of the

uso de antibióticos en animales, por ejemplo, y que es un asunto del cual podemos hablar

use of antibiotics in animals, for example, and that is a matter we can talk about

también. Pero, ¿cuáles son algunas de esas estrategias que se usan para tratar de disminuir

also. But, what are some of those strategies that are used to try to decrease

la resistencia a nivel comunitario, individual e intrahospitalario?

resistance at the community, individual, and intra-hospital levels?

Creo que mencionar el hecho de que se usan las estrategias que se usan para tratar de

I believe it is important to mention the fact that the strategies that are used to try to

disminuir la resistencia a nivel comunitario, individual e intrahospitalario, es muy importante.

Decreasing resistance at the community, individual, and intrahospital level is very important.

La mayoría de los antibióticos en los Estados Unidos, por ejemplo, se usa para la producción

Most antibiotics in the United States, for example, are used for production.

de animales, para su crecimiento, ya sean puercos o vacas o aves. Así que eso es un

of animals, for their growth, whether they are pigs or cows or birds. So that is a

problema bastante grande, donde se consumen estos antibióticos y se produce esa resistencia

a quite big problem, where these antibiotics are consumed and that resistance is produced

dentro de esos animales, que luego, a través de las heces y también el contacto con los

among those animals, which then, through feces and also contact with the

animales, pasa a la comunidad. Así que eso es una parte bastante importante. Y en los

animals, it goes to the community. So that is a pretty important part. And in the

últimos 5 a 10 años, aquí en los Estados Unidos, la CDC ha estado en colaboración

In the last 5 to 10 years, here in the United States, the CDC has been in collaboration.

con las compañías que producen carne y que trabajan con estos animales para reducir

with the companies that produce meat and work with these animals to reduce

el uso de antibióticos. Sin embargo, el problema clásico donde tenemos también mucho

the use of antibiotics. However, the classic problem where we also have a lot

que hacer somos nosotros mismos, los médicos, los pacientes, los clínicos. El uso de antibiótico

What to do we are ourselves, the doctors, the patients, the clinicians. The use of antibiotics.

en la comunidad y en los hospitales es bastante grande.

In the community and in the hospitals, it is quite large.

¿Cuál es la estrategia que se usa para tratar de disminuir la resistencia a nivel comunitario?

What is the strategy used to try to reduce resistance at the community level?

La estrategia principal ahí es lo que se llama PROA, o el uso de antibióticos, en inglés

The main strategy there is what is called PROA, or the use of antibiotics, in English.

el stewardship de los antibióticos. Tratar de guiar el uso de antibióticos. Hay mucha

the stewardship of antibiotics. Trying to guide the use of antibiotics. There is a lot

literatura médica y a veces es difícil siempre estar pendiente de lo que cambia con relación

medical literature and sometimes it is difficult to always keep track of what changes in relation

a la selección y la duración de los antibióticos. Y ahí es donde el sistema de PROA en los

to the selection and duration of antibiotics. And that is where the PROA system in the

hospitales y en las clínicas nos ayudan a mantener el uso de antibióticos dentro de

hospitals and clinics help us to maintain the use of antibiotics within

el límite de la evidencia y tratando de usarlo de la forma más apropiada para así reducir el uso

the limit of evidence and trying to use it in the most appropriate way to thus reduce its use

de antibióticos. El uso de PROA disminuye la resistencia, disminuye el costo, disminuye los

of antibiotics. The use of PROA reduces resistance, lowers cost, reduces the

efectos adversos y es algo bastante positivo. Y eso es básicamente, ¿verdad?, reclutar o tratar

adverse effects and it's something quite positive. And that is basically, right?, recruiting or trying

de un sistema de aprobación de antibióticos de acuerdo a la condición. Para algunos amigos que

of an antibiotic approval system according to the condition. For some friends who

están en ese campo, no son infectólogos, algunos de esos antibióticos están restringidos a las

they are in that field, they are not infectious disease specialists, some of those antibiotics are restricted to the

personas que, a la aprobación del infectólogo, por ejemplo, en nuestro país, aquí en Estados Unidos.

people who, with the approval of the infectious disease specialist, for example, in our country, here in the United States.

Sabemos que en algunos de nuestros países pues no existe la figura del infectólogo y entonces

We know that in some of our countries there is no figure of an infectious disease specialist, and so

tendría que ser algún comité o algún individuo que revise todos los antibióticos que han sido

It would have to be some committee or individual that reviews all the antibiotics that have been.

dispensados la noche anterior o el día anterior,

exempted the night before or the day before,

y entonces tratar de ver si la indicación para la cual ese antibiótico está siendo usado es la correcta,

and then try to see if the indication for which that antibiotic is being used is the correct one,

la dosis es la correcta, la cantidad de tiempo por el que se le da a ese antibiótico es el correcto.

The dosage is correct, and the amount of time for which that antibiotic is given is correct.

Porque no todos los antibióticos y no todas las patologías tienen que ser tratado con el mismo

Because not all antibiotics and not all pathologies should be treated with the same one.

número de días. Es decir, ese uso, lo que dice el doctor, la PROA es el uso juicioso de los

number of days. That is to say, that use, what the doctor says, the PROA is the judicious use of the

antibióticos para tratar de reducir el costo. Y eso es lo que usted está diciendo.

Antibiotics to try to reduce the cost. And that is what you are saying.

Y también se usa el aislamiento, ¿no?

And isolation is also used, right?

Sí, hay varias estrategias y creo que la literatura sobre este tema, yo la divido en dos.

Yes, there are several strategies, and I believe that the literature on this topic, I divide into two.

Los años 90 y sobre todo los años 90, pero también al principio de los años, de la década del 2000,

The 90s and especially the 90s, but also at the beginning of the years, of the 2000s.

mucha evidencia sobre el sobreuso de antibióticos, que más de un 50% de los pacientes reciben al menos una dosis de antibióticos,

there is much evidence about the overuse of antibiotics, that more than 50% of patients receive at least one dose of antibiotics,

que un 30, un 40% de los antibióticos usados no son los apropiados.

That 30 to 40% of the antibiotics used are not appropriate.

Toda esa literatura y luego diferente literatura tratando de ver qué estrategias usar.

All that literature and then different literature trying to see what strategies to use.

Y en el 2014, la CDC produjo un documento que se llaman los elementos de stewardship o los core elements,

And in 2014, the CDC produced a document called the elements of stewardship or the core elements.

que básicamente es un resumen de todas las diferentes estrategias.

which is basically a summary of all the different strategies.

Requiere de que el hospital quiera hacer esto.

It requires that the hospital wants to do this.

Es decir, que los líderes haya voluntad, la voluntad de hacer eso exactamente.

That is to say, that the leaders have the will, the will to do exactly that.

También que haya una persona que sea la persona principal, que haya algún tipo de especialista,

Also that there is a person who is the main person, that there is some type of specialist,

ya sea de farmacia o inclusive un internista que haga los protocolos y la acción.

whether from a pharmacy or even an internist who carries out the protocols and the action.

Y también que la data se revise cada cierto tiempo.

And also that the data is reviewed periodically.

Es decir, que tengamos algún tipo de acción como, por ejemplo, la restricción de los antibióticos,

That is to say, that we have some type of action such as, for example, the restriction of antibiotics,

el crear los protocolos, que esos protocolos se sigan y se traten de seguir,

the creation of protocols, that those protocols are followed and attempted to be followed,

ya sea el día después que se revisen los casos o al usar los antibióticos que serían la restricción.

whether it is the day after the cases are reviewed or when using the antibiotics that would be the restriction.

Todo eso en conjunto es lo que hace un programa efectivo.

All of that together is what makes an effective program.

Y eso es muy bueno que traje a colación la figura del farmacéutico, del farmacista,

And it is very good that I brought up the figure of the pharmacist.

de la persona que tampoco existe de esa manera en algunos lugares,

of the person who does not exist in that way in some places either,

donde se practica la medicina, en donde habrá personas que nos escuchan.

where medicine is practiced, where there will be people who listen to us.

Es la persona que está en el hospital, no solamente en la farmacia,

It's the person who is in the hospital, not just in the pharmacy.

pero en Latinoamérica el farmacéutico tiende a estar en la farmacia.

But in Latin America, the pharmacist tends to be in the pharmacy.

Hay algunos países en donde esto se ha cambiado.

There are some countries where this has changed.

Son propietarios de farmacia y demás.

They are pharmacy owners and more.

Aquí existe la figura del farmacéutico, de la persona que trabaja en el hospital

Here exists the figure of the pharmacist, the person who works in the hospital.

y es miembro del equipo.

and is a member of the team.

Del equipo para prevención de transmisión de infecciones.

From the infection transmission prevention team.

Y ha habido mucha literatura, como bien describes,

And there has been a lot of literature, as you describe well,

en donde aún contratando farmacéuticos y contratando médicos especialistas en PROA,

where, even hiring pharmacists and hiring specialist doctors in PROA,

en estos protocolos que describes, son costo efectivo.

In these protocols that you describe, they are cost-effective.

Se pagan por eso, por la disminución del uso de antibióticos,

They are paid for that, for the decrease in the use of antibiotics.

de la cantidad del uso de antibióticos y sobre todo por la disminución

from the amount of antibiotic use and especially due to the decrease

de...

of...

de días en el hospital, porque se tratan muy juciosamente las infecciones.

of days in the hospital, because infections are treated very judiciously.

Es como dices, costo efectivo.

It's like you say, cost-effective.

Es una cosa.

It's one thing.

Es una cosa que se paga por ella misma.

It is something that pays for itself.

Así es. Y nosotros hemos hecho estudios en el hospital comunitario

That's right. And we have conducted studies at the community hospital.

donde trabajo, que también tiene muchos de esos problemas que no tenemos,

where I work, which also has many of those problems that we do not have,

por ejemplo, especialistas en farmacia como tenemos en la universidad,

for example, pharmacy specialists like we have at the university,

donde donde usted y yo trabajamos, que hay no solamente

Where you and I work, there is not only

farmacólogos, pero una escuela de farmacología, unos especialistas en infecciones.

pharmacologists, but a school of pharmacology, some specialists in infections.

Y es posible entrenar a personal de la salud para seguir estos protocolos.

And it is possible to train health personnel to follow these protocols.

Y si se paga por sí mismo solamente en la reducción, por ejemplo, de sí difícil,

And if it pays for itself only in the reduction, for example, of itself difficult,

de las infecciones asociadas a antibióticos, del consumo de antibióticos.

of infections associated with antibiotics, of antibiotic consumption.

También vimos, por ejemplo, en un año una reducción del uso

We also saw, for example, a reduction in usage in one year.

de antibióticos del costo en un 30 por ciento y muchas cosas más.

of antibiotics cost by 30 percent and many more things.

Así que sí, sí tiene sus beneficios económicos.

So yes, it does have its economic benefits.

Sí, claro, eso es.

Yes, of course, that's it.

Tiene beneficios económicos del club.

It has economic benefits from the club.

El costo es difícil, como se llama ahora.

The cost is difficult, as it is called now.

Ese es otro que no hemos hablado mucho.

That's another one we haven't talked much about.

Eso también es un un elemento que cuando cuando he estado en Latinoamérica,

That is also an element that when I have been in Latin America,

algunos algunos colegas, pues también me dicen que no es muy

Some colleagues tell me that it's not very...

frecuente en algunos lugares de Latinoamérica.

frequent in some places in Latin America.

Y yo siempre he creído que es un sesgo de.

And I have always believed that it is a bias of.

Es un sesgo de búsqueda, no es cuando no se busca el tratamiento.

It is a search bias, it is not when the treatment is not sought.

Pues entonces no, no, no existe.

Well then, no, no, it doesn't exist.

No, pero eso es una de las.

No, but that is one of the.

Esa es una de las grandes plagas de nuestro sistema hospitalario, verdad?

That is one of the major scourges of our hospital system, isn't it?

Es cierto, sí. Y definitivamente, si se busca, se encuentra,

It's true, yes. And definitely, if you seek, you find.

que es parte del problema actual con con este organismo en los Estados Unidos,

that is part of the current problem with this agency in the United States,

que se busca en pacientes donde no se debe buscar y que nuestras pruebas ahora son

What is being sought in patients where it should not be sought and what our tests are now.

muy sensitivas, así que diagnosticamos.

very sensitive, so we diagnosed.

Sí, difícil y tratamos al paciente en pacientes donde donde realmente no lo

Yes, it's difficult, and we treat the patient in cases where it really isn't.

necesitan, es decir, pacientes que están tomando medicamentos para suavizar sus

they need, that is, patients who are taking medications to alleviate their

heces, lácteos y cosas así, entonces hacemos prueba y es positiva y

stools, dairy products, and things like that, so we do a test and it comes back positive and

a veces encontramos demasiado donde no deberíamos de hacer esas pruebas.

Sometimes we find too much where we shouldn't be doing those tests.

Exacto, porque los estudios siempre que se estudia el estudio molecular quiere decir

Exactly, because studies always, when molecular study is involved, mean

que el patógeno está ahí, pero no quiere decir que está causando la infección.

that the pathogen is there, but it doesn’t mean it is causing the infection.

Y también hay protocolos.

And there are also protocols.

Es verdad el protocolo de para.

The protocol of for is true.

Para determinar a quién se le debe realizar una prueba de los tridioides, no?

To determine who should be tested for tridioids, right?

Es decir, que no sea parte de

That is to say, not to be part of.

de lo nuevo con relación a stewardship.

about the new regarding stewardship.

Hemos implementado en la universidad y también en nuestro hospital comunitario

We have implemented it at the university and also at our community hospital.

stewardship de pruebas donde para hacer una prueba de sí difícil se revisa para

stewardship of tests where to make a difficult test is reviewed for

que sea una persona que realmente necesite esa prueba.

that it be a person who really needs that proof.

E inclusive las pruebas de orina en pacientes con catéteres es muy frecuente que se hagan

And even urine tests in patients with catheters are very frequently done.

pruebas de orina en pacientes con catéteres, que ese catéter esté colonizado y que luego

urine tests in patients with catheters, that the catheter is colonized and then

entonces se trate por una infección urinaria, siendo que es realmente colonización.

then it is treated as a urinary infection, when it is actually colonization.

Eso tiene un efecto grande en el paciente y en el hospital con relación a costo y

That has a great effect on the patient and the hospital in relation to cost and

duración de la estadía, porque tratamos un paciente por una infección urinaria que

duration of the stay, because we treated a patient for a urinary infection that

no tiene, que hicimos ese cultivo por una fiebre que tiene que ver con otra cosa.

It doesn't have, that we did that cultivation because of a fever that has to do with something else.

Así que a veces también no diagnosticamos el problema real.

So sometimes we also do not diagnose the real problem.

Cuando hacemos pruebas

When we do tests

excesivas, así que es importante ser bien específico en las pruebas que hacemos.

excessive, so it is important to be very specific in the tests we conduct.

Y cuando es decir que como decíamos anteriormente, el uso adecuado de

And when it is said that, as we mentioned earlier, the proper use of

antibióticos, a veces el uso inadecuado de antibióticos

antibiotics, sometimes the inappropriate use of antibiotics

también a veces pasa en el en el en el ambiente intrahospitalario,

it also sometimes happens in the intrahospital environment,

no solamente en él, no solamente en la comunidad, como hablamos anteriormente.

not only in him, not only in the community, as we discussed earlier.

Eso es muy frecuente el tratar.

That is very common to try.

Excepciones urinarias asintomáticas,

Asymptomatic urinary exceptions,

porque es nuestro reflejo como médicos tratar de

because it is our reflection as doctors to try to

de tratar todo lo que pasa y hablando de de

to deal with everything that happens and talking about it

de resistencia antimicrobiana intrahospitalar.

of intrahospital antimicrobial resistance.

Uno de los grandes problemas de.

One of the big problems of.

Es la disminución en lo que se conoce en inglés como pipeline, es decir, en el.

It is the decrease in what is known in English as the pipeline, that is, in the.

En la producción de antibióticos nuevos,

In the production of new antibiotics,

la producción de antibióticos nuevos está disminuida porque el incentivo para

the production of new antibiotics is reduced because the incentive to

las compañías farmacéuticas desarrollar antibióticos es un poco menor que el

the pharmaceutical companies developing antibiotics is a bit less than the

incentivo para desarrollar, por ejemplo, antihipertensivos,

incentive to develop, for example, antihypertensives,

porque los antihipertensivos se toman por toda la vida.

Because antihypertensives are taken for life.

Hay un incentivo económico y estas moléculas

There is a financial incentive and these molecules.

son muy difíciles de producir y cuesta mucho a las compañías farmacéuticas producir.

They are very difficult to produce and it costs pharmaceutical companies a lot to produce them.

O por lo menos,

Or at least,

esto que escuchamos realmente es que cuesta mucho producir estas moléculas.

What we are hearing is that it is really very difficult to produce these molecules.

Entonces uno trata las infecciones

So one treats infections.

por siete días y cada día estamos tratando de disminuir

for seven days and each day we are trying to decrease

el periodo de tiempo con que se tratan las infecciones, porque sabemos que la mayoría

the period of time in which infections are treated, because we know that most

de las infecciones con un par de días o tres o cuatro o cinco días de antibióticos.

from infections with a couple of days or three or four or five days of antibiotics.

La mayoría de la infección.

The majority of the infection.

Hoy sabemos que la mayoría de las infecciones pueden ser tratadas con un corto.

Today we know that most infections can be treated with a short course.

Regimen de antibióticos.

Antibiotic regimen.

Pues entonces en los Estados Unidos hay

Well then, in the United States there is

una ley que se está que sé que la la la sociedad infectólogos de Norteamérica y

a law that I know is being considered by the infectious disease society of North America and

sé que la sociedad norteamericana microbiología también están

I know that the American society of microbiology is also involved.

tratando de pasar de que pasen por el Congreso, que es el acto Pasteur.

trying to get them to go through Congress, which is the Pasteur act.

Pasteur como el como microbiólogo famoso, aunque no es por él, sino es por

Pasteur as the famous microbiologist, although it is not because of him, but because of

las siglas del programa.

the initials of the program.

Y esto es lo que quiere.

And this is what he/she wants.

Lo que quiere decir es crear un

What it means is to create a

crear un programa en el que se incentive

create a program that encourages

a las compañías farmacéuticas para que produzcan antibióticos, no por volumen,

to pharmaceutical companies to produce antibiotics, not by volume,

sino por subsidiados si se quiere.

but rather by subsidized if you will.

Si el gobierno va a participar o va a patrocinar

Whether the government is going to participate or is going to sponsor.

por concurso las moléculas que salgan al mercado.

through competition, the molecules that hit the market.

Y así.

And so.

Las moléculas farmacéuticas

Pharmaceutical molecules

no pierden si tienen una molécula que no funciona.

They don't lose if they have a molecule that doesn't work.

Es decir, que es básicamente el gobierno aceptando parte del riesgo económico y

That is to say, it is basically the government accepting part of the economic risk and

está pasando por el Congreso y si usted practica en los Estados Unidos

It is going through Congress, and if you practice in the United States.

y habla hispana y puede llamar a su representante

and Spanish-speaking and can call their representative

y ayudar a que eso sea pasado, pues será una gran cosa porque nos ayudará

and help make that past, for it will be a great thing because it will help us

a crear antibióticos nuevos, que es un gran uno de los grandes problemas.

to create new antibiotics, which is one of the major problems.

Porque tenemos, como como dice el doctor Mena,

Because we have, as Dr. Mena says,

me dice Alfredo, en los antibióticos tenemos más resistencia,

Alfredo tells me, with antibiotics we have more resistance.

tenemos menos y tenemos menos armas, no tenemos menos antibióticos.

We have less and we have fewer weapons, we do not have fewer antibiotics.

Y si le añadimos que también Alfredo y yo estamos muy conscientes de eso,

And if we add that both Alfredo and I are very aware of that,

añadimos que hay una disminución en el número de personas que hace infectología,

We add that there is a decrease in the number of people practicing infectious diseases.

es decir, que estudia infectología en los Estados Unidos.

That is to say, studying infectious diseases in the United States.

Pues entonces ya vemos la como se llama

Well then, we already see what it's called.

la tormenta perfecta.

the perfect storm.

Así que tenemos que hacer.

So we have to do.

Tenemos que tratar el problema de diferentes vías.

We need to address the problem through different avenues.

Qué te parece?

What do you think?

Sí, 100 por ciento de acuerdo.

Yes, 100 percent agree.

Sí, sobre todo en el.

Yes, especially in it.

Sobre todo en entrenar más personas en infectología.

Above all, to train more people in infectious diseases.

Oye, qué te parece?

Hey, what do you think?

Una de las cosas que me ha llamado la atención también hablando de nuevas estrategias

One of the things that has caught my attention, also when talking about new strategies

es el uso de bacteriófagos, bacteriófagos, bacteriófagos, bacteriófagos,

it is the use of bacteriophages, bacteriophages, bacteriophages, bacteriophages,

bacteriófagos en el uso de, es decir, esas partículas virales que infectan

bacteriophages in use, that is, those viral particles that infect

a la bacteria y entonces pueden influir en su ciclo de vida para que la bacteria muera.

to the bacteria and then they can influence its life cycle so that the bacteria die.

Y es como una alternativa a los antibióticos.

And it is like an alternative to antibiotics.

Qué tal? Qué sabes del uso de los bacteriófagos en resistencia antimicrobiana?

How are you? What do you know about the use of bacteriophages in antimicrobial resistance?

En específico?

In specific?

Bueno, es sumamente interesante y es algo que ha incrementado su interés en la

Well, it is extremely interesting and it is something that has increased their interest in the

última década por este problema de la falta de antibióticos y el incremento

last decade due to this problem of the lack of antibiotics and the increase

de la resistencia es es sumamente interesante porque es es un una terapia viva.

The resistance is extremely interesting because it is a living therapy.

Es decir, las bacterias son vivas y por eso evolucionan.

That is to say, bacteria are alive and that is why they evolve.

Bueno, los estos estos organismos, los bacteriófagos pueden evolucionar con

Well, these organisms, bacteriophages, can evolve with

estas bacterias y atacar.

these bacteria and attack.

Las bacterias de una forma viva.

Bacteria in a living form.

Así que es básicamente usando el mismo

So it's basically using the same.

el mismo problema que tenemos con las bacterias, que es la evolución.

the same problem we have with bacteria, which is evolution.

Estos organismos pueden atacar a las bacterias y destruirlas y también pueden

These organisms can attack bacteria and destroy them and can also

evolucionar y pueden hacer que la bacteria se haga más difícil evadir ese problema.

evolve and can make it harder for the bacteria to evade that problem.

Así que esa es una de sus ventajas, que se puede adaptar y puede tener un bajo

So that is one of its advantages, that it can adapt and can have a low.

impacto en el microbioma del paciente, tiene muchas, muchas cosas positivas.

impact on the patient's microbiome has many, many positive aspects.

Que las los antibióticos no tienen y tienen muchas le hace falta muchas cosas

That antibiotics lack many things and have many things missing.

negativas que los antibióticos si tienen, o sea que es algo que seguiremos estudiando

negatives that antibiotics do have, so it's something we will continue to study.

y tratar de producir y purificar más de estos organismos para el uso en las

and try to produce and purify more of these organisms for use in the

bacterias y en las infecciones que tenemos tantos problemas con resistencia.

bacteria and in the infections we have so many problems with resistance.

También tenemos estudios interesantísimos de microbioma, microbioma humano.

We also have very interesting studies on microbiome, human microbiome.

Tuvimos meses pasados.

We had past months.

Tuve un experto en el microbioma humano y

I had an expert in the human microbiome and

nos dio una gran charla sobre cómo se usa para para determinar si

He gave us a great talk about how it is used to determine if

las bacterias que están en el tacto urinario son bacterias que en realidad

the bacteria that are in the urinary tract are bacteria that actually

están causando infección versus aquellas que colonizan.

they are causing infection versus those that colonize.

Es decir, este es el área.

That is to say, this is the area.

Yo creo que yo creo que el campo de la resistencia antimicrobiana no es

I believe that I believe that the field of antimicrobial resistance is not

realmente lo que yo pienso todos los días.

really what I think every day.

Lo que hago todos los días me parece fascinante porque hay tanta se presta

What I do every day seems fascinating to me because there is so much that is available.

tanto a la microbiología, a la inmunología, a la

both to microbiology, to immunology, to the

biología molecular.

molecular biology.

Es muy interesante y el campo es tiene que ver con microbioma humano.

It's very interesting and the field has to do with the human microbiome.

Tiene que ver con los bacteriófagos.

It has to do with bacteriophages.

Es decir, es un campo muy interesante.

That is to say, it is a very interesting field.

Cualquier que qué buena plática.

What a nice conversation.

Me encanta practicar contigo sobre este tema que te apasiona.

I love practicing with you about this topic that you are passionate about.

Déjame hacerte una última pregunta.

Let me ask you one last question.

Antes de que terminemos y que se la ha hecho alguno de los algunos de los

Before we finish and that has been done to some of the some of the

invitados y te la quiero hacer a ti por eres un joven súper exitoso y tenemos

I want to ask you because you are a super successful young person and we have

muchas personas de que nos escuchan mucha gente joven.

Many people, especially young people, are listening to us.

No tenemos muchos estudiantes que nos escuchan.

We don't have many students listening to us.

Cuál sería tú?

Which one would be yours?

Tu consejo a una persona que quiera

Your advice to someone who wants to.

que esté pensando en infectología, pero que no sepa todavía.

that is thinking about infectious diseases but does not know yet.

Qué hacer?

What to do?

Qué hacer si es que está en los Estados Unidos o en Latinoamérica?

What to do if you are in the United States or in Latin America?

Y si está en Latinoamérica,

And if it is in Latin America,

qué se hace para para ser

What is done to be?

un joven exitoso en la en la medicina académica?

a successful young person in academic medicine?

Qué debe hacer?

What should he/she do?

Qué tiene que hacer un agente joven, un estudiante que nos esté escuchando?

What does a young agent, a student who is listening to us, have to do?

Creo que creo que lo principal es tratar de encontrar tu pasión y realmente en la

I think that I think the main thing is to try to find your passion and really in the

infectología hay mucho de qué apasionarse, muchas áreas y muchas diferentes

Infectology has a lot to be passionate about, many areas, and many different aspects.

subespecialidades y áreas dentro de la infectología.

subspecialties and areas within infectious diseases.

Así que es tratar de encontrar esa pasión y en la infectología hay

So it's about trying to find that passion and in infectious diseases there is

muchas preguntas por hacer y muchas preguntas por contestar.

Many questions to ask and many questions to answer.

Y todas esas preguntas tienen un impacto

And all those questions have an impact.

bastante grande en los pacientes y en las sociedades.

fairly large in patients and in societies.

Es lo que hace la infectología diferente a muchas otras especialidades, que es una

It is what makes infectious disease different from many other specialties, which is a

especialidad dinámica que evoluciona, las bacterias evolucionan.

dynamic specialty that evolves, bacteria evolve.

Es tenemos enfermedades nuevas que antes no teníamos y seguiremos teniendo

We have new diseases that we didn't have before, and we will continue to have them.

inclusive enfermedades y epidemias que tienen un impacto social inmenso y

including diseases and epidemics that have an immense social impact and

jugamos un papel bien importante en prevenir y en tratar.

We play a very important role in preventing and in treating.

Y podemos no solamente tratar a pacientes, pero a la comunidad.

And we can not only treat patients, but also the community.

Así que es algo de qué apasionarse y hay mucho.

So it's something to be passionate about and there is a lot.

Hay mucho dentro de la infectología que realmente puedes encontrar una pasión.

There is a lot within infectious diseases where you can truly find a passion.

Claro, es como dice multifacética, puede dedicarse a la salud pública, puede

Sure, it's as you say, multifaceted; she can dedicate herself to public health, she can...

dedicarse al dedicarse 100 por ciento al cuidado de pacientes.

dedicate oneself 100 percent to patient care.

Puede ser un educador como somos tú y yo.

You can be an educator like you and I are.

Puede ser un investigador como también mucha investigación.

It can be a researcher as well as a lot of research.

Es decir, se puede.

That is to say, it is possible.

Es un campo multifacético, pero lo más importante me gustó escuchar.

It is a multifaceted field, but the most important thing I liked to hear.

Eh?

Eh?

Que usar la palabra pasión, porque mucho se habla, sobre todo en Estados Unidos de

That using the word passion, because much is talked about, especially in the United States about

de de deudas y demás en carreras médicas.

of debts and others in medical careers.

Y lo más importante es que uno siga su pasión porque uno no no hace nada.

And the most important thing is that one follows their passion because otherwise one does nothing.

Entrando, yendo a un campo en donde quizás

Entering, going to a field where perhaps

la remuneración monetaria es mayor, pero en algo que no le gusta.

The monetary compensation is higher, but in something he doesn't like.

Uno tiene que hacer lo que le guste y por el tiempo, porque uno pasa mucho

One has to do what they like and for a long time, because one spends a lot of time.

tiempo haciendo eso.

time doing that.

Y entonces muchos de los.

And then many of the.

Estudiantes quizás no conocen.

Students may not know.

Y otra otra cosa importante también es la mentoría.

And another important thing is mentorship.

Yo creo mucho en la mentoría.

I believe a lot in mentoring.

Yo hablo mucho de mentoría.

I talk a lot about mentoring.

Nadie llega donde está sin mentoría.

No one reaches where they are without mentorship.

Nadie llega donde está sin subir sobre los hombros de la otra persona.

No one reaches where they are without standing on the shoulders of others.

Si consigan a ese mentor, a esa persona

If they find that mentor, that person.

que lo va a ayudar a llegar donde ustedes quieren, no donde el mentor quiere, donde

that will help him get to where you want, not where the mentor wants, where

ustedes quieren y busquen esa persona que tenga más o menos

You want and look for that person who has more or less.

el interés que ustedes tienen y esa persona le muestre el camino para que

the interest that you have and that person shows you the way so that

ustedes después despeguen. Es muy importante la mentoría.

You all take off afterward. Mentorship is very important.

Yo creo que muchas veces se ve, sobre todo en Latinoamérica,

I believe that many times it is seen, especially in Latin America,

se ve mucho los muchachos que vienen o los jóvenes que vienen.

You can see many of the boys or the young people who come.

Y lo hacen todos sin ningún tipo de mentoría.

And they all do it without any kind of mentorship.

Quizás algunos fuimos así en algún momento,

Maybe some of us were like that at some point,

pero existen muchas personas que están dispuestos a ayudarlos.

but there are many people who are willing to help them.

Busquen esa persona en sus países.

Find that person in your countries.

Y que lo ayuden con todo, desde la confección del currículum hasta cualquier

And that they help him with everything, from the preparation of the resume to anything.

cosa, porque todo eso es importante, la mentoría es muy importante.

thing, because all of that is important, mentorship is very important.

Siempre sigan su pasión.

Always follow your passion.

Sí, la mentoría es sumamente importante y yo he tenido muchos mentores excelentes,

Yes, mentoring is extremely important and I have had many excellent mentors,

incluyéndolo a usted y realmente todos los que estamos en infectología y en enseñanza.

including you and really everyone who is in infectious diseases and teaching.

Estamos aquí para ayudar

We are here to help.

a las generaciones que vienen después de nosotros.

to the generations that come after us.

Y eso creo que ha sido así siempre.

And I think it has always been that way.

Quizás las mentorías han cambiado de estilos a través de las generaciones.

Perhaps mentorships have changed styles through the generations.

Pero si uno ve, por ejemplo,

But if one looks, for example,

la carrera de personas que se están retirando, ya sea el doctor Fauci o quien

the careers of people who are retiring, whether it's Dr. Fauci or someone else.

sea, uno ve cómo la mentoría tuvo un impacto en ellos también.

So, one sees how the mentorship had an impact on them as well.

Así que estoy de acuerdo que la mentoría es sumamente importante.

So I agree that mentorship is extremely important.

Eso es muy importante. Bueno, un absoluto placer tenerte.

That is very important. Well, an absolute pleasure to have you.

Hemos estado conversando

We have been talking.

con el doctor Alfredo Menalora, profesor asistente de medicina de la Universidad

with Dr. Alfredo Menalora, assistant professor of medicine at the University

de Illinois en Chicago, un gran amigo, colega, ex alumno y casi hermano.

from Illinois in Chicago, a great friend, colleague, former student, and almost brother.

Alfredo, muchísimas gracias por estar con nosotros.

Alfredo, thank you very much for being with us.

Cómo no? Gracias a usted, doctor.

Of course! Thank you, doctor.

Bueno, perfectamente.

Well, perfectly.

Muchas gracias a ustedes por escuchar.

Thank you very much for listening.

Hasta luego.

See you later.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.