Episode 87: Vértigo 26-11-2020
Agustin Loscertales
vertigocadena100's Podcast
Episode 87: Vértigo 26-11-2020
Música
Music
Buenas tardes, bienvenidos un jueves más a Vértigo
Good afternoon, welcome to Vértigo once again on a Thursday.
Música
Music
Como ha dicho el gran jefe Ansaldo, estaré con vosotros hasta alrededor de las 4 de la tarde
As the great chief Ansaldo has said, I will be with you until around 4 in the afternoon.
Música
Music
Recordad, con las colaboraciones inestimables de nuestros colaboradores, valga la redundancia
Remember, with the invaluable contributions of our collaborators, if I may say so.
Con alguna sección por ahí, algunas novedades que haya ido encontrando durante la semana
With some section out there, some news that I have come across during the week.
En los días pasados, sed todos bienvenidos
In the past days, welcome everyone.
Música
Music
implications
implicaciones
Música
Music
de una mujer fuerte y poderosa a otra mujer fuerte y poderosa, la Mujer de los Caballeros de Fuego
From one strong and powerful woman to another strong and powerful woman, the Woman of the Fire Knights.
nos trae de actualidad Tina Turner, que está en plena forma sus 80 años
Tina Turner brings us up to date, as she is in great shape at 80 years old.
Música
Music
El remix de Kigo ha traído a la actualidad de nuevo uno de sus temas clásicos del pop de los 80, What's Love Got To Do.
Kigo's remix has brought back to the forefront one of his classic 80s pop songs, What's Love Got To Do.
¡Suscríbete al canal!
Subscribe to the channel!
Voy a poner a la altura de Tina Tarnet, pero esta canción que vais a escuchar también es un pequeño clásico, al menos del indie español, aquel indie noise de mediados de los 90.
I'm going to put it on par with Tina Tarnet, but this song you are about to hear is also a small classic, at least of Spanish indie, that indie noise from the mid-90s.
De hecho, esta canción ya la puse hace unos años, pero bueno, viene recomendada encarecidamente por DJ Ombligo, es uno de sus clásicos básicos y, hombre, no le vamos a hacer el feo al Zagal.
In fact, I played this song a few years ago, but well, it comes highly recommended by DJ Ombligo, it's one of his essential classics and, man, we’re not going to turn down Zagal.
Para no poner exactamente la misma canción, he rebuscado por ahí un concierto de...
To avoid putting the exact same song, I searched for a concert of...
Radio 3, del año 2000, si no me equivoco, y bueno, aquí está este tema de nosotras, Voy a aterrizar, del año 96.
Radio 3, from the year 2000, if I'm not mistaken, and well, here is this song of ours, I'm Going to Land, from the year 96.
Voy a aterrizar
I am going to land.
Lo haré sobre el mar
I will do it over the sea.
Tú me olvidarás
You will forget me.
Si algo sale mal
If something goes wrong
Sola yo cruceo
Alone I cross.
En la plática
In the chat.
Sola yo cruceo
Only I cross.
Sola con mi amor
Alone with my love
Qué fantástico
How fantastic!
Tú me olvidarás
You will forget me.
Si algo sale mal
If something goes wrong.
Sola con mi amor
Alone with my love
Sola yo cruceo
I crossed alone.
Qué fantástico
How fantastic!
Voy a despegar
I'm going to take off.
De la tierra al mar
From the land to the sea
Voy a despegar
I'm going to take off.
Yo no olvidaré
I will not forget.
Tú saberás algo
You will know something.
Así cant survivor
This is how a survivor sings.
Venga bien, voy a ir
Alright, I'm going to go.
Para pa pa pa
For pa pa pa
Si he de pilotar
If I have to pilot
Justo a mi radar
Just to my radar.
¿Quién me esperará?
Who will wait for me?
Al final del mar
At the end of the sea
Para pa pa pa
For pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Para pa pa pa
For pa pa pa
Pa pa pa pa
Pa pa pa pa
Para pa pa pa
For pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Para pa pa pa
For pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Pa pa pa pa pa
Para pa pa pa
For pa pa pa
Pa pa pa
Pa pa pa
Para pa pa pa
For pa pa pa
Pa pa pa pa
Pa pa pa pa
Para pa pa pa
For pa pa pa
Pa pa pa pa
Pa pa pa pa
Para pa pa pa
For pa pa pa
Y el maestro Asensio,
And Master Asensio,
DJ Asensio, en su habitual línea de grandísimas recomendaciones,
DJ Asensio, in his usual line of great recommendations,
nos trae en esta ocasión a Oslo Parks.
it brings us this time to Oslo Parks.
Nos comenta que son un dúo de Brighton UK
They tell us they are a duo from Brighton, UK.
y que este es su primer tema nuevo en cinco años.
and that this is their first new song in five years.
Se llama Like a Stone.
It's called Like a Stone.
Like a Stone.
Like a Stone.
¡Gracias por ver el video!
Thank you for watching the video!
Ya nunca volverás a ser como antes
You will never be like before again.
Algo si no sería sincero
Something I wouldn't be sincere about.
Si dijera que no lo he pasado bien con Dios
If I said that I haven't had a good time with God.
Cada noche cuando sueño
Every night when I dream
Me puedo ver
I can see myself.
Se para el tiempo
Time stands still.
Y cuando despierto
And when I wake up
Ya no me acuerdo
I don't remember anymore.
Cuando despierto
When I wake up
Ya no me acuerdo
I don't remember anymore.
Cuando despierto
When I wake up
Sé que las cosas
I know that things
Ya nunca volverán
They will never return again.
A ser como antes
To be like before.
Ya nunca volverán
They will never return again.
A ser como antes
To be like before.
Ya nunca volverán
They will never return.
A ser como antes
To be like before.
Algo si no sería sincero
Something I wouldn't be honest about.
Si dijera que no lo he pasado bien con Dios
If I said that I haven't had a good time with God.
Algo si no sería sincero
Something I wouldn't be honest about.
Nada pasa sin una razón
Nothing happens without a reason.
No hay nada por qué pedir perdón
There is nothing to apologize for.
Serán los del agua y la información
They will be the ones of water and information.
Futuro de un mundo más
Future of a better world
Circuitos en la ciudad
Circuits in the city
Figuras en la cabeza
Figures in the head
Del hombre
Of the man
Figuras en la cabeza
Figures in the head
Del hombre
Of the man
De la cabeza del hombre
From the man's head
La cabeza del hombre
The man's head
¡Gracias!
Thank you!
Y este tema...
And this topic...
Había sido una recomendación
It had been a recommendation.
que me hizo en su momento
what it made me at that moment
Eva, pero he de decirle
Eva, but I must tell you
que yo le había echado el ojo
that I had my eye on him/her
previamente, así que vamos a decir
previously, so let's say
que este tema es una recomendación
that this topic is a recommendation
de ambos.
of both.
Se trata de Lo último de María Rodés
It's about the latest from María Rodés.
en este caso en colaboración
in this case in collaboration
con la estrella de David
with the Star of David
con un sonido country muy marcado
with a very pronounced country sound
y el tema se llama Hacer el amor.
And the song is called Making Love.
¡Gracias!
Thank you!
No lo sé
I don’t know.
Quiero un amor
I want a love.
Que me obligue a rendirme
That forces me to surrender.
Quiero ese calor
I want that warmth.
Que me da la pasión
What gives me passion
Y no sé si eso existe
And I don't know if that exists.
Lo que tenga que ser
Whatever will be, will be.
Que sea contigo al lado
May it be with you by your side.
Yo quiero un amor antiguo
I want an old-fashioned love.
Y no me importa ahora mismo
And I don't care right now.
Si pido demasiado
If I ask for too much
Vivirla contigo
Live it with you
Ese amor antiguo
That ancient love
Querer estar juntas
Wanting to be together.
Amar
To love
Hacer lo mejor
Do your best.
Vivirlo contigo
Live it with you.
Todas las mañanas
Every morning
Y cada noche
And every night
Hacer el amor
Make love
Y cada noche
And every night
Hacer el amor
Make love
Y cada noche
And every night
Hacer
To make
No sé si estoy o no
I don't know if I am or not.
de la ciencia ficción
of science fiction
busco entre mis cosas
I search through my things.
y todo es pura contradicción
and everything is pure contradiction
cada molécula de mí solo piensa en huir
every molecule of me only thinks about escaping
cinco segundos para la fusión
five seconds to the fusion
salgan corriendo a borde en la misión
Run to the edge on the mission.
para el otro espacio temporal
for the other time space
entre mis piernas este clima tropical
between my legs this tropical weather
que me ahoga, que me ahoga, que me aprieta
that chokes me, that chokes me, that tightens me
no desquiento nada
I don't care about anything.
no destierno ante el bien y el mal
I do not discern between good and evil.
me niego a que me adoctrine una ley universal
I refuse to be indoctrinated by a universal law.
veo cuerpos celestes flotar
I see celestial bodies floating.
hace tiempo que dejaron de brillar
They stopped shining a long time ago.
un estado avanzado de putrefacción
an advanced state of decay
cinco segundos para la fusión
five seconds to fusion
salgan corriendo a borde en la misión
run out to the edge on the mission
para el otro espacio temporal
for the other time space
entre mis piernas este clima tropical
between my legs this tropical weather
que me ahoga, que me ahoga, que me aprieta
that suffocates me, that suffocates me, that tightens me
y reconozco, reconozco
and I acknowledge, I acknowledge
cinco segundos para la fusión
five seconds to fusion
salgan corriendo a borde en la misión
Run out to the edge on the mission.
para el otro espacio temporal
for the other temporal space
entre mis piernas este clima tropical
between my legs this tropical weather
cinco segundos para la fusión
five seconds to merge
salgan corriendo a borde en la misión
Run to the edge in the mission.
para el otro espacio temporal
for the other time space
entre mis piernas este clima tropical
between my legs this tropical weather
que me ahoga, que me ahoga, que me aprieta
that chokes me, that chokes me, that suffocates me
y reconozco, reconozco
and I recognize, I recognize
cinco segundos para la fusión
five seconds to fusion
salgan corriendo a borde en la misión
Run out to the edge in the mission.
¿También novedad es este tema que se supone que vais a empezar a escuchar ahora?
Is this topic also new that you are supposed to start listening to now?
se toma su tiempo
takes his/her time
se llama La Clase Media
It's called The Middle Class.
y es de la banda La Trinidad
and it is by the band La Trinidad
La Clase Media
The Middle Class
¿Qué les pasa? Porque hoy llevan esas pintas
What's going on with you? Why are you dressed like that today?
Mira, son dos notas haciéndose fotos movidas
Look, there are two notes taking blurry photos.
Los espejos les devoran con tendencias suicidas
The mirrors devour them with suicidal tendencies.
La Clase Media
The Middle Class
Aspira, aspira, aspira, más que a La Clase Media
Aspire, aspire, aspire, more than to the Middle Class.
Aspira, aspira, aspira, por la náufraga sin ausencia
Inhale, inhale, inhale, for the shipwrecked one without absence.
Aspira, aspira, aspira, toma a La Clase Media
Breathe, breathe, breathe, take the middle class.
Un espejismo oculto que parasita su cabeza
A hidden mirage that parasites your mind.
La Clase Media
The Middle Class
Por momentos piensan que no existen de verdad
At times, they think they don't really exist.
Son infames alter egos como en su virtualidad
They are infamous alter egos like in their virtuality.
Ellos piensan que sujetan la vida por la sola
They think they hold life by the sole.
¿Qué coño van a sujetar si tragan mierda a cucharadas?
What the hell are they going to hold on to if they swallow shit by the spoonful?
Putas de lo suyo, una postal barata
Whores of their own, a cheap postcard.
Idas y venidas
Comings and goings
De un camión de la basura
From a garbage truck
A las tantas de la madrugada
At the early hours of the morning.
Deciden si de allí está todo desquiciado
They decide if everything is messed up from there.
Vean un tipo de espaldas
See a guy from behind.
Parece encenderse un cigarro
It seems to light a cigarette.
Iba a pedirle uno
I was going to ask you for one.
Pero no es el mechero
But it's not the lighter.
Lo que ilumina su cara
What lights up her face
Lo único que alumbra es la luz de su pantalón
The only thing that shines is the light from his pants.
Paname y no me diga
Panama and don't tell me.
Y hago un pelo despreciado
And I make a hair despised.
Directo al matadero
Straight to the slaughterhouse.
Y entre las piernas el rabo
And between the legs the tail.
Entre las piernas el rabo
Between the legs the tail.
Verdaderamente potente la propuesta de la Trinidad.
Truly powerful is the proposal of the Trinity.
Y ahora Marcelo Criminal, que tiene la receta, o por lo menos tiene el afán de hacerse famoso en España y en el mundo entero, dentro y en contra.
And now Marcelo Criminal, who has the recipe, or at least has the desire to become famous in Spain and around the world, both for and against.
Cantando la misma canción, toda España, cantando la misma canción.
Singing the same song, all of Spain, singing the same song.
Cantando la misma canción.
Singing the same song.
¡Gracias!
Thank you!
Y el tema siguiente no lo voy a poner aún
And I'm not going to mention the next topic yet.
porque es tan corto
Why is it so short?
que si no pues me lo voy a
that if not then I'm going to
comer
to eat
bueno, una solución sería que me callara
Well, one solution would be for me to shut up.
que os leo el pensamiento
I can read your mind.
pero bueno, es un tema de
but well, it is a matter of
System of a Down de 11 años después
System of a Down 11 years later.
de este que hemos escuchado de Michael Jackson
of this one that we have heard from Michael Jackson
es de 2002
It is from 2002.
del tercer disco de System of a Down
from the third album of System of a Down
Still This Album
Aún este álbum
es curioso porque ya tiene prácticamente
It's curious because it practically already has
20 años, 18 años
20 years, 18 years
en su momento se tomó
at the time it was taken
como que este disco era un poco de
It's like this album was a bit of
descatalogaos del disco anterior
uncatalogued from the previous album
del Toxicity que pegó el
of the toxicity that affected him
petardazo ahí
big bang there
System of a Down, además
System of a Down, furthermore
yo era bastante seguidor porque
I was quite a follower because
en aquella época era muy
at that time it was very
del new metal, muy metalero
of new metal, very metalhead
entonces seguí la discografía
So I followed the discography.
del grupo hasta que
from the group until
se deshizo hace ya
it was dismantled a long time ago
12, 13, 14 años
12, 13, 14 years old
como os decía, el Still This Album
As I was saying, the Still This Album.
que precisamente también generó
that precisely also generated
polémica por
controversy over
el título del disco
the title of the album
Róbame, algo así como Róbame
Steal from me, something like Steal from me.
bueno, que siempre se tomó
well, that it was always taken
como salió justo al año siguiente del Toxicity
as it came out just a year after Toxicity
no dio mucho tiempo a
didn't give much time to
pues eso, entre un disco y otro
well, that, between one album and another
que parecía
that seemed
o se le criticaba que fuera
or he was criticized for being
eran descatalogamientos
they were discontinuations
o caras B
or B sides
del anterior disco
from the previous album
bueno, el
well, he
grupo a lo largo de los años
group over the years
conforme ha ido pasando el tiempo, de hecho
as time has gone by, in fact
ha reivindicado este disco como
has claimed this album as
el mejor de la banda, el que más
the best of the band, the one who likes the most
les ha gustado, y yo en ese sentido
they have liked it, and I in that sense
también tengo que dar la razón
I also have to agree.
aquí hay muchísimos temas que son muy
there are many topics that are very
buenos y que vamos, para nada
Good and let's go, not at all.
suenan a lo que me ha sobrado
They sound like what I have left over.
del disco anterior
from the previous album
el tema que vais a escuchar
the topic you are going to listen to
de este tal como hoy
of this just like today
de System of a Down
by System of a Down
tal día como hoy
on this day like today
es la canción Bubbles
It's the song Bubbles.
de Still This Album
of Still This Album
las canciones que
the songs that
me ha pegado
he hit me
el disco
the disk
chion
chion
del disco
from the disk
schubert
Schubert
el disco
the disk
del disco
from the disk
el disco
the disk
de la banda
of the band
abc
abc
cómo
how
el disco
the disk
¡Suscríbete al canal!
Subscribe to the channel!
Y estos son un matrimonio residente en Los Ángeles, que esto parece el 1-2-3.
And these are a couple living in Los Angeles; this looks like a 1-2-3.
Practican un... lo que ahora se llama un Dream Pop.
They practice a... what is now called Dream Pop.
Y casualmente no era buscado. El título de la canción también es un dígito, un número. Es 143.
And coincidentally, it wasn't sought after. The title of the song is also a digit, a number. It is 143.
143.
143.
Se llaman The Know
They are called The Know.
Este tema que también podría tener
This topic that could also have
algo de Dream Pop
some Dream Pop
está a cargo de Shelly
It is under Shelly's responsibility.
se llama Steam
It's called Steam.
que se llama
what is it called
소�緊asonic
It seems there's a confusion in your request, as "소�緊asonic" does not appear to be in Spanish. If you provide me with a Spanish text, I'll be happy to translate it for you.
y babos
and babos
stepping
stepping
You get
You get
sentidos
senses
y icho
and I said
y
and
...
Please provide the text you would like to have translated.
¡Gracias!
Thank you!
One more time, the Smiths and Myers.
One more time, the Smiths and Myers.
Let's take it to ten, come on, let's do it again.
Llevémoslo a diez, vamos, hagámoslo de nuevo.
Cause you're on my mind, and I'm in love with the feeling when I'm by your side.
Cause you're on my mind, and I'm in love with the feeling when I'm by your side.
One more time, I think we started a trend, come on, let's do it again.
One more time, I think we started a trend, come on, let's do it again.
Cause you're on my mind, and I'm in love with the feeling when you're by my side.
Cause you're on my mind, and I'm in love with the feeling when you're by my side.
Underrated, elevated, might be famous, no one ever made me.
Underrated, elevated, might be famous, no one ever made me.
How you doing?
How are you doing?
There's no limit, I admit it, I would give it, I would give it all up for you.
No hay límite, lo admito, lo daría, lo daría todo por ti.
Hold on, hold on, hold on, can't stop a river when it rolls.
Hold on, hold on, hold on, can't stop a river when it rolls.
Hold on, hold on, hold on, keep it rolling till it overflows.
Hold on, hold on, hold on, keep it rolling until it overflows.
One more time, come on, let's take it to ten, come on, let's do it again.
One more time, come on, let's take it to ten, come on, let's do it again.
Cause you're on my mind, and I'm in love with the feeling when I'm by your side.
Cause you're on my mind, and I'm in love with the feeling when I'm by your side.
One more time, I think we started a trend, come on, let's do it again.
One more time, I think we started a trend, come on, let's do it again.
Cause you're on my mind, and I'm in love with the feeling when you're by my side.
Cause you're on my mind, and I'm in love with the feeling when you're by my side.
Hold on, hold on, hold on, keep it rolling till it overflows.
Hold on, hold on, hold on, keep it rolling until it overflows.
Wait a minute, now we're in it, can you feel it?
Wait a minute, now we're in it, can you feel it?
Wanna keep it, wanna keep it up.
Wanna keep it, wanna keep it up.
Your vision, your religion, your mission, I can't ever seem to get enough.
Your vision, your religion, your mission, I can never seem to get enough.
One more time, come on, let's take it to ten, come on, let's do it again.
One more time, come on, let's take it to ten, come on, let's do it again.
Cause you're on my mind, and I'm in love with the feeling when I'm by your side.
Cause you're on my mind, and I'm in love with the feeling when I'm by your side.
One more time, I think we started a trend, come on, let's do it again.
One more time, I think we started a trend, come on, let's do it again.
Cause you're on my mind, and I'm in love with the feeling when you're by my side.
Cause you're on my mind, and I'm in love with the feeling when you're by my side.
One more time, come on, let's take it to ten, come on, let's do it again.
One more time, come on, let's take it to ten, come on, let's do it again.
Cause you're on my mind, and I'm in love with the feeling when I'm by your side.
Because you're on my mind, and I'm in love with the feeling when I'm by your side.
One more time, I think we started a trend, come on, let's do it again.
One more time, I think we started a trend, come on, let's do it again.
Cause you're on my mind, and I'm in love with the feeling when you're by my side.
Cause you're on my mind, and I'm in love with the feeling when you're by my side.
Y que se podía esperar de un grupo llamado Nothing But Thieves.
And what could be expected from a group called Nothing But Thieves.
No, nada más que ladrones.
No, nothing more than thieves.
No es que suenen igual, pero es de esto que cuando algo te recuerda a algo.
It's not that they sound the same, but it's one of those things where something reminds you of something else.
Me recuerda un poco al rollito de Reinsadas de Machín.
It reminds me a bit of the vibe of Machín's Reinsadas.
En todo caso están también bastante políticamente comprometidos.
In any case, they are also quite politically committed.
La canción es Can You Afford To Be An Individual?
The song is Can You Afford To Be An Individual?
Te puedes permitir el lujo de ser un individuo.
You can afford the luxury of being an individual.
¡Gracias!
Thank you!
También me suena un poquito como a Queens of the Stone Age, ¿no?
It also sounds a bit like Queens of the Stone Age, doesn't it?
Y esta es la quinta de pastel, son The Shelters y la canción es Can't Go Home.
And this is the fifth piece of cake, they are The Shelters and the song is Can't Go Home.
¡Gracias!
Thank you!
¡Hola, la gente es vertiginosas, pues plegamos por esta semana!
Hello, people are dizzying, so we bend for this week!
¡Gracias!
Thank you!
Ya sabéis, vertigocadena100.podomatic.com para escucharlo el podcast, en cuanto mediatiempo,
You already know, vertigocadena100.podomatic.com to listen to the podcast, as soon as halftime.
¿eh?
Huh?
¡Gracias!
Thank you!
¿Gracias!
Thank you!
colgarlo actualizaré también en cuanto pueda las listas de spotify y de youtube vértigo 2020 2021
I will also update the Spotify and YouTube lists for Vértigo 2020 and 2021 as soon as I can.
luego algunos avisos y comentarios varios en el facebook el instagram y no sé si hay por
then some notices and various comments on Facebook, Instagram, and I don't know if there are others.
alguna red social más cuidaos mucho escuchad mucha música un abrazo
Any more social media? Take care, listen to a lot of music, a hug.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.