De nuevo en Digital Enterprise Show con Canal Málaga

Sonia Blanco

Aspirante - Ciencia 4.0

De nuevo en Digital Enterprise Show con Canal Málaga

Aspirante - Ciencia 4.0

Firehouse Subs, Hook & Ladder, Jingle, take one.

Firehouse Subs, Hook & Ladder, Jingle, take one.

Hook & Ladder, Hook & Ladder, when it's hot it just tastes better.

Hook & Ladder, Hook & Ladder, when it's hot it just tastes better.

Warm that smoky turkey, that thin sliced heart.

Calienta ese pavo ahumado, ese corazón en rodajas finas.

Guys, this is a 30 second ad. You gotta sing faster.

Chicos, este es un anuncio de 30 segundos. Tienen que cantar más rápido.

Hook & Ladder, Hook & Ladder, when it's hot it just tastes better.

Hook & Ladder, Hook & Ladder, when it's hot it just tastes better.

Melty cheese and toast spread, mustard, mayo, purse spread.

Melty cheese and toast spread, mustard, mayo, purse spread.

Lettuce green and onion.

Lettuce green and onion.

The sandwich is too big for the song.

The sandwich is too big for the song.

It's too big.

It's too big.

The Hook & Ladder, available only at participating Firehouse Subs restaurants.

The Hook & Ladder, available only at participating Firehouse Subs restaurants.

Hook & Ladder, Hook & Ladder, when it's hot it just tastes better.

Hook & Ladder, Hook & Ladder, cuando hace calor simplemente sabe mejor.

The Hook & Ladder, Hook & Ladder, when it's hot it just tastes better.

The Hook & Ladder, Hook & Ladder, when it's hot it just tastes better.

ya lo impregna todo y sobre todo ahora somos mucho más conscientes de eso date cuenta elena

It already impregnates everything, and above all, we are much more aware of that now. Realize it, Elena.

que la inteligencia artificial en sí lleva años en nuestras vidas muchas veces pues imagínate una

That artificial intelligence has been in our lives for many years, so just imagine one.

cosa que hace mucho tiempo que tenemos en algunos de nuestros teléfonos y era que el teléfono

thing that we have had in some of our phones for a long time and it was that the phone

reconocía las caras y nos hacía álbumes con las personas que tenían no ya si quieres ver todas

He recognized the faces and made albums with the people who had, not if you want to see all of them.

las fotos de tu madre tú le etiqueta vas una y a partir de ahí reconoce a todo todo eso se hacía

The photos of your mother you tag her, and from there she recognizes everything; all of that was done.

por inteligencia artificial es decir cosas muy cotidianas en las que no éramos conscientes de

through artificial intelligence, that is to say, very everyday things that we were not aware of.

que se estaba utilizando la inteligencia artificial una feria como ésta y además es

that artificial intelligence was being used at a fair like this, and it is also

una feria enorme nos da la oportunidad de ver muchísimos ámbitos donde se está avanzando

A huge fair gives us the opportunity to see many areas where progress is being made.

sobre todo un entorno de inteligencia digital que cambia prácticamente cada semana que tenemos

above all a digital intelligence environment that changes almost every week we have

novedades casi casi cada día claro unas ferias tan grandes que a veces es imposible también

News almost every day, of course, such large fairs that sometimes it's also impossible.

abarcar las va a hacer falta a los tres días estar aquí sonia desde la universidad de málaga

It will take three days to cover, Sonia from the University of Málaga will be here.

se está avanzando mucho en la investigación sobre estas herramientas sobre cómo van a

there is a lot of progress being made in the research on these tools about how they are going to

cambiar

change

los procesos por ejemplo en la profesión periodística pero entiendo que esto también

the processes for example in the journalistic profession but I understand that this also

los estáis lo estáis haciendo extensivo bueno pues a todos los ámbitos profesionales donde

You are extending it to all professional fields where

la inteligencia artificial va a entrar de lleno en concreto también estáis trabajando una herramienta

Artificial intelligence is going to be fully involved; you are also working on a tool.

que se llama gen y a buenos le hemos llamado era la manera de en la que queríamos introducir todo

It is called gene and we have called it good; it was the way we wanted to introduce everything.

este fenómeno de las herramientas de inteligencia artificial generativa es decir de aquellas que

this phenomenon of generative artificial intelligence tools, that is, those that

están creando contenido ya sea en

they are creating content whether in

texto en vídeo en audio sobre todo porque entendemos que si estamos formando a los profesionales del

text in video in audio primarily because we understand that if we are training professionals in the

futuro los primeros que tenemos que formarnos somos nosotros en especial los profesionales de

In the future, the first ones who need to train are us, especially the professionals of...

la comunicación pero en general todos los docentes de la universidad porque esa ha sido una preocupación

the communication but in general all the teachers at the university because that has been a concern

desde hace un par de años muchos docentes tienen miedo de cómo voy a afrontar ahora las clases

For a couple of years now, many teachers are afraid of how I am going to handle classes now.

cuando los alumnos tienen acceso a todas estas herramientas entonces desde genial lo que estamos

When students have access to all these tools, then it's great what we are.

viendo es probar esas herramientas con alumnos hemos hecho un test de usuario que acabamos de

seeing is testing those tools with students we have conducted a user test that we just

terminar con herramientas de texto de audio de vídeo incluso con una herramienta que se ha creado

finish with audio video text tools even with a tool that has been created

aquí en málaga concretamente periodística que es diurno punto es que creo que también están por

Here in Málaga, specifically journalism, which is daytime; the point is that I think they are also around.

aquí que es una herramienta magnífica que va a liberar de un trabajo muy mecánico a los periodistas

here is a magnificent tool that will free journalists from a very mechanical job

pero que nosotros evidentemente lo que esperamos es que ese tiempo extra que van a tener los

but what we obviously expect is that the extra time they will have

periodistas se puedan dedicar a crear contenido de valor que es sobre todo lo que hace falta

journalists can focus on creating valuable content, which is primarily what is needed.

para mejorar sobre todo la imagen del periodismo esa desconfianza que

to improve above all the image of journalism that distrust which

tiene el ciudadano y también van a ir saliendo muchas herramientas de verificación de contenido

The citizen has it, and many content verification tools are also going to be released.

que nos permitan verificar si un vídeo es real si el vídeo que lo estamos recibiendo estamos

that allow us to verify if a video is real if the video we are receiving we are

recibiendo vídeos falsos a través de publicidad por las redes sociales todos los días entonces

receiving fake videos through social media advertising every day then

también hay que educar al usuario para que entienda para que pueda distinguir esos vídeos

It is also necessary to educate the user so that they can understand and distinguish those videos.

falsos qué es lo que ocurre pues que a medida que salen todas esas herramientas están los malos

False, what is happening is that as all those tools come out, the bad ones are there.

creando nuevas herramientas para crear desinformación no entonces tenemos que ir ahí luchando para

creating new tools to create misinformation we then have to go there fighting to

poder estar al menos a la caza de todas estas herramientas que sirven para crear desinformación

to be at least on the lookout for all these tools that serve to create disinformation

pero esto que nos estás diciendo es importantísimo porque incluso no sólo esto no sólo se extiende a

but what you are telling us is very important because it not only extends to

las polémicas sino que incluso las cuestiones internacionales las incluso hasta las guerras

the controversies but even the international issues even up to the wars

las elecciones todo lo que implique una confrontación se va a jugar también en este campo sin duda fíjate

The elections, everything that involves a confrontation will also take place in this field without a doubt, just look.

difundió un vídeo de Vladimir Zelensky, que era falso, diciéndole a los soldados que se rindieran a los rusos,

he spread a video of Vladimir Zelensky, which was false, telling soldiers to surrender to the Russians,

que la cosa estaba perdida y tal.

that the thing was lost and so on.

Tú ves ese vídeo y dices, ¿cómo es posible que esto se lo creyera alguien si esto es más falso que la falsa moneda?

You watch that video and think, how is it possible that someone believed this if it's more false than counterfeit money?

Bueno, eso está bien así hoy con lo que sabemos hoy, pero en aquel momento, si tú estás viendo eso en un conflicto de guerra,

Well, that's fine today with what we know today, but at that moment, if you are seeing that in a war conflict,

en un teléfono pequeño, muchas veces lo que ocurre con la desinformación, creemos aquello que queremos creer,

In a small phone, often what happens with misinformation is that we believe what we want to believe.

aquello que tiene que ver con nuestras creencias, pues será bastante fácil de creer.

That which relates to our beliefs, for it will be quite easy to believe.

Hoy sería facilísimo hacer ese mismo vídeo y que incluso a ojos expertos fuera imposible distinguirlo de si es verdad o si es falso.

Today it would be extremely easy to make the same video and even for expert eyes to be unable to distinguish whether it is real or fake.

Entonces, ¿dónde está ahí la manera de atacar este punto?

So, where is the way to tackle this point?

Las tecnológicas tienen que entender que tienen que marcar.

Tech companies need to understand that they have to make a mark.

Y algunas empresas de estas, de lo que hablamos de los dobles digitales, de los avatares, lo hacen.

And some companies involved in what we talk about regarding digital doubles, avatars, do this.

Hay empresas a las que tú no le puedes subir una imagen.

There are companies to which you cannot upload an image.

De, yo qué sé, de Angelina Jolie y decir, voy a hacer un vídeo con Angelina Jolie.

From, I don't know, Angelina Jolie and say, I'm going to make a video with Angelina Jolie.

No, te dicen enseguida, usted está utilizando la imagen de alguien, de una celebridad.

No, they will tell you right away, you are using someone's image, a celebrity's.

Pero otras, muchas, evidentemente, sí es facilísimo hacerlo, cada vez de una manera más natural.

But others, many, it is obviously very easy to do, each time in a more natural way.

Pues voy a sumar a la conversación a Juan Romero Fadón, que ya viene directo de haberse recorrido, bueno, pues en estos primeros compases,

Well, I’m going to add Juan Romero Fadón to the conversation, who is coming straight from having gone through, well, in these early stages,

esta feria Digital Enterprise Show. ¿Qué tal, Juan, que te sumas también a nuestra mesa de Malagaldía?

This Digital Enterprise Show fair. How about it, Juan, will you join our Malagaldía table as well?

Encantado, porque esto es maravilloso, es un tema que me encanta, además he podido compartir con Sabia una que otra charla,

Delighted, because this is wonderful, it's a topic that I love, and I have also been able to share a chat or two with Sabia.

recuerdo la que nos dieron Antonello y Matías Sabia, de los monos estocásticos, que fue sensacional.

I remember the one that Antonello and Matías Sabia gave us about stochastic monkeys, which was sensational.

Y la verdad es que es un tema fascinante, fíjate, ahora comentaba ella el tema de la inteligencia aplicada a la guerra,

And the truth is that it is a fascinating topic, look, she was just commenting on the subject of intelligence applied to war.

y es algo que lleva muchísimo tiempo estudiado.

And it's something that has been studied for a long time.

Si recordamos lo que decía, por ejemplo, Eduard Bernet, el maestro de la propaganda entonces,

If we recall what Eduard Bernet, the master of propaganda back then, said,

decía, cuanto más gente tiene una masa social, más fácil es colar los mensajes, porque son más simples, de alguna manera, que a las mejores.

It said, the more people a social mass has, the easier it is to push messages through, because they are somehow simpler than to the better ones.

Pues en este caso, si además juntamos esas herramientas que tienden a complejizar, a disimular, ¿no?,

Well, in this case, if we also combine those tools that tend to complicate, to disguise, right?

todos esos mensajes, pues al final lo que estamos encontrando es un fenómeno de masa brutal.

All those messages, because in the end what we are finding is a brutal mass phenomenon.

Pero me ha gustado mucho la cosa que se ha referido ella, y es entenderlo como un aliado, y no como un enemigo.

But I have liked very much what she referred to, and that is to understand it as an ally, and not as an enemy.

Sí, sí, yo no creo, hay mucho miedo, lógicamente, por parte de muchos sectores profesionales, por la inteligencia artificial,

Yes, yes, I don't believe it, there is a lot of fear, logically, from many professional sectors, about artificial intelligence.

y yo al final siempre digo que esto es como un cuchillo, tú puedes utilizar un cuchillo para hacer una comida deliciosa o para matar a alguien, ¿no?

And I always say in the end that this is like a knife, you can use a knife to make a delicious meal or to kill someone, right?

Entonces, esto es una herramienta.

So, this is a tool.

¿Y las herramientas?

And the tools?

No son buenas ni malas, es bueno o malo el uso que hacemos de ellas, ¿no?

They are neither good nor bad; it is the use we make of them that is good or bad, right?

Pero quería añadir a lo que decía Juan, sobre todo en el terreno de la política, que el problema está ahí,

But I wanted to add to what Juan was saying, especially in the field of politics, that the problem is there,

el problema y la ventaja, si lo usamos bien, está en la micro-targetización.

The problem and the advantage, if we use it well, lie in micro-targeting.

¿Qué es lo que hace la inteligencia artificial?

What does artificial intelligence do?

Encontrar esos pequeños sectores de gente muy descontenta a la que le dan exactamente el mensaje que quiere escuchar,

Finding those small sectors of very dissatisfied people to whom they give exactly the message they want to hear,

lo cual antes, pues no era posible con las herramientas que teníamos.

which was not possible before with the tools we had.

Bueno, pues así se ganó Donald Trump las elecciones, se ganó el referéndum del Brexit,

Well, that's how Donald Trump won the elections, he won the Brexit referendum,

es decir, esa capacidad de dirigir exactamente tu mensaje a quien lo quiere escuchar es algo muy poderoso y es algo que se tiene que controlar.

That is to say, that ability to precisely direct your message to those who want to hear it is a very powerful thing and it is something that needs to be controlled.

Y afortunadamente nosotros vivimos en Europa donde las instituciones europeas están tomando medidas muy estrictas,

And fortunately, we live in Europe where the European institutions are taking very strict measures,

pero eso no basta porque el mundo no es Europa, el mundo es internacional, es global y esas medidas tendrían que hacerse de manera global.

but that is not enough because the world is not Europe, the world is international, it is global and those measures would have to be taken globally.

Cuando hablas de inteligencia artificial en clase, por ejemplo, ¿los alumnos son conscientes de hasta dónde puede llegar este fenómeno

When you talk about artificial intelligence in class, for example, are the students aware of how far this phenomenon can go?

o lo entienden únicamente como...?

or do they only understand it as...?

Voy a hacer más rápido las tareas de clase que me mandan el trabajo, con que me lo reformule para que el detector de plagio no lo pueda identificar,

I am going to complete the class assignments they give me for work more quickly, as long as they reformulate it so that the plagiarism detector cannot identify it.

es decir, las generaciones nuevas que se van a incorporar al mercado laboral, ¿piensan en esa clave?

That is to say, do the new generations that are going to enter the labor market think in those terms?

Creo que empiezan a pensar y gracias a que, bueno, pues somos nosotros en el proyecto Genia, somos 7 u 8 profesores de la Facultad de Ciencias de la Comunicación,

I think they are starting to think, and thanks to the fact that, well, we are us in the Genia project, we are 7 or 8 professors from the Faculty of Communication Sciences.

que somos muy pesados con este tema en clase y que además lo llevamos a los laboratorios a que hagan cosas,

that we are very heavy on this topic in class and that we also take it to the labs to do things.

porque claro, ¿qué es lo que saben ellos? Pues lo que tú dices, me han mandado una tarea, me meto en chat GPT o me meto en otra,

because of course, what do they know? Well, what you say, they have assigned me a task, I jump into chat GPT or I go into another one,

y lo hago, pero eso tiene su peligro, yo siempre digo, si tú le pides a una inteligencia artificial que te haga un resumen de la Celestina

And I do it, but that has its dangers. I always say, if you ask an artificial intelligence to summarize La Celestina.

y tú no te has leído la Celestina, ¿cómo sabes si el resumen que te ha hecho es correcto o no?

And you haven't read La Celestina, how do you know if the summary they gave you is correct or not?

Entonces, ¿qué es lo que hacemos? Llevamos a los alumnos a hacer estas pruebas de inteligencia artificial, pero mandándoles una tarea concreta,

So, what do we do? We have the students take these artificial intelligence tests, but assigning them a specific task.

no es hazme una imagen de un coche rojo, hazme una imagen con estas características, tienen que aparecer estos elementos, y ahí los ves tú sudando la gota gorda, ¿eh?

It's not "make me an image of a red car," it's "make me an image with these characteristics; these elements have to appear, and there you see yourself sweating bullets, huh?"

Diciendo cómo codifican.

Saying how they encode.

Absolutamente.

Absolutely.

Esto no es tan bueno.

This is not so good.

Esos famosos pronts, ¿no?, que tienen luego que identificar.

Those famous prompts, right?, that they then have to identify.

Entonces, que entiendan que tienen una herramienta, que van a tener una herramienta cuando salgan al mercado laboral maravillosa, pero que hay que prepararse para manejarla bien.

So, they should understand that they have a wonderful tool, that they will have a tool when they enter the job market, but they need to prepare to handle it well.

Esto es curioso, porque cuando estamos, bueno, pues antes de empezar el directo, ¿no?, en esta charla que siempre se tiene un poco fuera de micro, claro,

This is curious, because when we are, well, before starting the live broadcast, right?, in this chat that always happens a bit off the mic, of course,

yo me sorprendía porque digo, bueno, son alumnos, estos estudiantes ahora que, bueno, pues llegan bien a las universidades, que, obviamente, vienen con muchísimo conocimiento del manejo del móvil, ¿no?,

I was surprised because I said, well, they are students, these students now that, well, they arrive well at universities, which, obviously, come with a lot of knowledge about handling mobile devices, right?

y de aplicaciones, redes sociales, pero claro, después, a la hora ya de tener que prestar atención, como tú bien decías, a estos procesos, oye, pues también...

and applications, social networks, but of course, when it comes time to pay attention to these processes, as you rightly said, well, also...

Se encuentran con dificultades.

They are facing difficulties.

Porque ellos manejan muy bien lo que usan cada día, que es básicamente el consumo de contenido, pero ellos no están preparados para crear.

Because they manage very well what they use every day, which is basically content consumption, but they are not prepared to create.

A mí me sorprende sobre todo mucho el que alumnos de segundo o de tercero yo les tenga que dar, pues, a lo mejor un pequeño taller de edición de sonido o de vídeo.

I am especially surprised that I have to give second or third-year students a little workshop on sound or video editing.

Es decir, con todas las herramientas gratuitas y los miles de millones de horas de videotutoriales que tenéis, ¿por qué llegáis aquí con un conocimiento tan básico, no?

That is to say, with all the free tools and the billions of hours of video tutorials you have, why do you come here with such basic knowledge, right?

No os digo yo que sepáis editar con intención.

I'm not saying that you know how to edit with intention.

Pero al menos que sí con intención.

But at least yes with intention.

Es decir, que conozcáis la herramienta.

That is to say, that you know the tool.

Y sobre todo yo, en las últimas semanas, te diría, me estoy encontrando con un fenómeno muy interesante, y es que a ellos los pones en un ordenador y se pierden porque lo hacen todo con el móvil.

And above all me, in the last few weeks, I would tell you, I am finding a very interesting phenomenon, and that is that when you put them in front of a computer, they get lost because they do everything on their phones.

Es decir, son capaces de rellenar su matrícula de la universidad desde el móvil, de rellenar sus formularios desde el móvil.

That is to say, they are able to fill out their university registration from their mobile, to fill out their forms from their mobile.

Entonces, te lo dicen.

So, they tell you.

No, es que esto, si lo tengo que hacer desde el ordenador, yo con el ordenador no me aclaro.

No, it's just that if I have to do this from the computer, I can't manage with the computer.

Digo, pero ¿cómo es eso posible?

I mean, but how is that possible?

Si vas a vivir pegado a un ordenador, criatura.

If you're going to live glued to a computer, creature.

Entonces, me llama mucho la atención.

So, it really catches my attention.

Bueno, todo este mito de los nativos digitales que ya hemos intentado desmontar de todas las maneras posibles no existe.

Well, this whole myth of digital natives that we have tried to debunk in every possible way does not exist.

Existe una generación que ya ha crecido en Internet, pero que sabe usar lo justito.

There is a generation that has grown up on the Internet, but knows just enough to use it.

Yo estoy convencida de que hay mucha más gente de mediana edad, mucho más preparada en técnicas y habilidades digitales.

I am convinced that there are many more middle-aged people who are much better prepared in digital techniques and skills.

A mí me gusta el concepto este mucho de centauros digitales, que lo ha acuñado el profesor Faraón Llorens.

I really like this concept of digital centaurs, which was coined by Professor Faraón Llorens.

¿A qué se refiere exactamente?

What exactly does it refer to?

Está muy bien.

It's very good.

Exactamente.

Exactly.

A saber también un poco cabalgar a través de estas herramientas digitales y a saber manejarlas, ¿no?

To also know how to ride through these digital tools and to know how to manage them, right?

Efectivamente.

Indeed.

Y domarlas.

And tame them.

Y usarlas efectivamente para que sean un asistente, porque si no también son un consumidor de tiempo terrible.

And use them effectively so that they are an assistant, because if not, they can also be a terrible time consumer.

Nosotros que estamos haciendo esta biblioteca en Genia para intentar poner a disposición de profesionales la mayor cantidad de herramientas,

We who are creating this library in Genia to try to make as many tools available to professionals,

te encuentras todos los días con nuevas cosas, unas que sirven más, unas que sirven menos.

You come across new things every day, some that are more useful, some that are less useful.

¿Qué es lo fundamental que creo que tiene que ver con este concepto de centauro?

What is the fundamental thing that I believe is related to this concept of centaur?

¿De las redes o de lo que sea?

From the networks or whatever?

Pues evidentemente el estar informado permanentemente, el saber, por ejemplo, hablabas del podcast de monos estocásticos,

Well, obviously being permanently informed, knowing, for example, you talked about the podcast of stochastic monkeys,

que a mí me parece una fuente de información fundamental para mí sobre inteligencia artificial.

that seems to me a fundamental source of information about artificial intelligence.

Muchos creadores, muchos divulgadores de contenido.

Many creators, many content disseminators.

Y luego tú ya también saber filtrar toda esa información para saber aprovecharla al máximo.

And then you should also know how to filter all that information to make the most of it.

No todo lo que sale al mercado es bueno.

Not everything that goes on the market is good.

Quiere decir que muchas veces que te piensas que es una herramienta, mira qué innovadora lo que hemos conseguido.

It means that many times when you think it's a tool, look at how innovative what we have achieved is.

Y luego te dices, bueno, en mi día a día ¿en qué lo utilizo?

And then you say to yourself, well, in my everyday life, how do I use it?

Para nada, sí.

Not at all, yes.

No, no, no.

No, no, no.

Hay muchas cosas que son tonterías y que realmente te sirven para hacer algo muy pintón,

There are many things that are nonsense and that really help you do something very flashy.

que llama mucho la atención, pero que no tiene mucha habilidad práctica.

that draws a lot of attention, but does not have much practical skill.

Esas circunstancias son las que son sensacionales.

Those circumstances are what are sensational.

Es genial, ¿no?

It's great, isn't it?

Poder tener, digamos, ese decálogo de herramientas en los que poder centrarte.

To be able to have, let's say, that set of ten tools to focus on.

Porque es verdad que, por ejemplo, recuerdo que salió una que fue muy innovadora de,

Because it is true that, for example, I remember that one came out that was very innovative from,

oye, tú grabas durante una reunión de trabajo y luego te va diciendo cuáles son los temas que hemos tratado.

Hey, you record during a work meeting and then tell me what topics we have covered.

Pues eso al final ha derivado en cuestiones como el yorno, de la que antes ha referido Sonia.

Well, that has ultimately led to issues like the in-law, which Sonia mentioned earlier.

Es verdad.

It's true.

Que ha salido de ahí.

What has come out of there.

Sí.

Yes.

Es un proceso que se van encadenando y que van generando.

It is a process that links together and generates.

Eso es.

That's it.

Y hacen falta herramientas y hacen falta decálogos de cómo usarlas.

And tools are needed, as well as guidelines on how to use them.

De hecho, bueno, pues supongo que os puedo anunciar, aunque no es público, pero vamos,

In fact, well, I guess I can announce to you, although it's not public, but anyway,

tampoco creo que sea ningún secreto, en FAPE, en la Federación de las Asociaciones de Prensa,

I also don’t think it’s any secret, at FAPE, in the Federation of Press Associations,

se ha organizado una comisión en la que estamos dos compañeros del proyecto Genia,

A commission has been organized in which there are two colleagues from the Genia project.

precisamente para elaborar ese documento en el que vamos a ayudar a los medios de comunicación

precisely to draft that document in which we are going to assist the media

a hacer un uso ético y responsable de las inteligencias artificiales.

to make ethical and responsible use of artificial intelligences.

Porque además no va a ser igual el uso que puede hacer un gran medio de comunicación

Because the use that a large media outlet can make will also not be the same.

nacional que el que puede hacer un pequeño medio local.

national than that which can be done by a small local medium.

No tiene acceso a las mismas herramientas, no tienen los mismos recursos para investigar

They do not have access to the same tools, they do not have the same resources to investigate.

y para implementar, pero también se pueden aprovechar en gran medida de estas herramientas.

and to implement, but they can also greatly benefit from these tools.

Pues Sonia Blanco, como siempre, ha sido un placer y un lujo poder contar contigo.

Well Sonia Blanco, as always, it has been a pleasure and a luxury to have you with us.

Gracias.

Thank you.

Y también con tus saberes.

And also with your knowledge.

Estaremos muy atentos porque ciertamente sobre esto, bueno, pues habrá muchísimo análisis,

We will be very attentive because certainly on this, well, there will be a lot of analysis,

habrá muchísimo desarrollo.

There will be a lot of development.

Y también desde la Universidad de Málaga estáis haciendo cosas interesantísimas.

And also from the University of Málaga, you are doing very interesting things.

Todo lo que podemos.

Everything we can.

Genia y que, bueno, pues aquí nos encanta también contarlo.

Genius, and well, we love to tell it here too.

Te vas a seguir un poco dando un paseo por el DES.

You're going to keep taking a little stroll through the DES.

Que lo disfruten muchísimo, Sonia.

Enjoy it very much, Sonia.

Gracias.

Thank you.

Gracias siempre por estar con nosotros y atender siempre a la llamada de Málaga al Día.

Thank you always for being with us and for always responding to the call of Málaga al Día.

Gracias a vosotros por contar todo lo que hacemos y es un placer para mí charlar de estas cosas que tanto nos gustan.

Thank you for sharing everything we do, and it is a pleasure for me to chat about these things that we enjoy so much.

Gracias, Sonia. Hasta luego.

Thank you, Sonia. See you later.

áramos a papá o a esa carpeta con fotos de los dos...

We were going to tell Dad or that folder with photos of the two of us...

Firehouse Subs. You While It's Hot. Take 1.

Firehouse Subs. You While It's Hot. Take 1.

Casi, esto es un ad de 30 segundos que tienes que cantar más rápido.

Almost, this is a 30-second ad that you have to sing faster.

Más rápido.

Faster.

¡Gracias!

Thank you!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.