Independientes falsean firmas y son rechazados por el INE

Luis Enrique Pascacio Vazquez

Politica Imparcial

Independientes falsean firmas y son rechazados por el INE

Politica Imparcial

Bienvenidos al podcast de Política Imparcial, acompáñenos a analizar las noticias más importantes de México y el mundo.

Welcome to the Impartial Politics podcast, join us to analyze the most important news from Mexico and the world.

Amigos, pues les comentaba, vamos a saludar a nuestro compañero y amigo licenciado Alejandro Romero,

Friends, as I was saying, let's greet our colleague and friend Mr. Alejandro Romero.

nuestro especialista en materia electoral en Política Imparcial,

our specialist in electoral matters at Impartial Politics,

y queremos platicar contigo, Alex, del tema de hoy que se anuncia,

And we want to talk to you, Alex, about today's topic that is announced,

a pesar de que ya se había anunciado que el INE había notificado tanto al Bronco,

despite the fact that it had already been announced that the INE had notified both Bronco,

como a Margarita Zavala, como a Ríos Peter, el jaguar, que podían ya proceder al registro,

like Margarita Zavala, like Ríos Peter, the jaguar, who could now proceed to the registration,

y de hecho lo hace Margarita y lo hace Ríos Peter, esperando que el Bronco lo hiciera el domingo,

and in fact, Margarita does it and Ríos Peter does it, hoping that the Bronco would do it on Sunday,

hoy el INE anuncia que solo será Margarita la que pueda tener un dictamen de procedencia

Today, the INE announces that only Margarita will be able to have a ruling of admissibility.

encontrando que los candidatos mencionados, por ejemplo el Bronco,

finding that the mentioned candidates, for example, the Bronco,

se le encuentran 158 mil 532 credenciales simuladas en las firmas que se buscaban

A total of 158,532 fake credentials were found in the signatures being searched for.

y a Ríos Peter se le encuentran más de 811 mil firmas.

And over 811 thousand signatures are found for Ríos Peter.

¿Cómo estás Alejandro y cómo ves el tema?

How are you Alejandro and what do you think about the subject?

Hola, ¿cómo estás Luis? Un saludo a todos.

Hello, how are you Luis? Greetings to everyone.

Mira, era poco de lo que platicábamos, me acuerdo cuando me invitaste a hacer,

Look, it was a little of what we were talking about, I remember when you invited me to do.

un video ahí en Política Imparcial, y pues se hablaba de la posibilidad de quiénes son los únicos

A video there in Impartial Politics, and it talked about the possibility of who the only ones are.

que pueden acceder a estas candidaturas, y ahí dijimos que solo era para ciudadanos como estos

that they can access these candidacies, and there we said that it was only for citizens like these

quienes lo intentaron, uno era un senador, el otro un gobernador en licencia,

those who tried it, one was a senator, the other a temporarily licensed governor,

la otra política y esposa de un expresidente de la República,

the other politician and wife of a former president of the Republic,

pero pues todo esto hay que recordar que también el tribunal les daba pie a que,

but we must remember that the court also allowed them to,

estos personajes en aras de sentirse impolutos y en desventaja con un sistema partidista,

these characters, in the name of feeling pristine and at a disadvantage with a party system,

pues hicieran todo este tipo de trampas y esto los pinta del cuerpo entero,

well they did all this kind of cheating and this shows them completely,

de que realmente no son ciudadanos y son políticos como todos los que ellos han denominado.

that they are really not citizens and are politicians like all those they have labeled.

Mira, ahí me tocó ver un tema en el despacho que discutíamos sobre un asunto de un candidato independiente,

Look, there I had to see a topic in the office that we were discussing about a matter concerning an independent candidate,

en el Estado de México, Isidro Pastor, y ahí me proponían y me decían,

in the State of Mexico, Isidro Pastor, and there they proposed to me and told me,

oye, es que tiene que haber como una especie de nulidad cuando presentan toda esta especie de trampas,

Hey, there has to be some sort of nullity when they present all these kinds of tricks.

y yo decía, no, espérame, no podemos llegar a esos extremos porque tenemos que probar,

And I said, no, wait for me, we can't go to those extremes because we have to try,

o sea, la prueba es de nosotros y no tenemos elementos para decir que no recabó la copia de la credencial,

In other words, the evidence is on us and we have no grounds to say that the copy of the ID was not collected.

que la firma que está ahí es falsa, los únicos elementos que nos puede dar el INE,

that the signature there is fake, the only elements that the INE can provide us,

es confrontar el padrón electoral y ver si están inscritos o no.

It is to confront the electoral roll and see if they are registered or not.

Isidro Pastor hizo unas trampas terribles y al final le negaron el registro,

Isidro Pastor made some terrible cheats and in the end, his registration was denied.

y él ya no impugnó porque políticamente ya no le convenía.

and he no longer disputed it because it no longer suited him politically.

Hoy, la verdad es que la tecnología alcanzó a los candidatos y me parece que la tecnología hoy puede ayudar

Today, the truth is that technology has caught up with the candidates, and it seems to me that technology can help today.

incluso hasta para crear partidos políticos, y pues lo único que nos demuestra es que estos personajes,

even to create political parties, and well, the only thing that shows us is that these figures,

simularon, hicieron trampa y la aplicación y la tecnología es un tamiz que demuestra que no hay mejor prueba

they simulated, cheated, and the application and the technology is a sieve that shows there is no better proof

para demostrar que no les alcanza sin trampas, sin simulaciones, pues para obtener un registro.

to prove that they cannot make it without tricks, without simulations, in order to obtain a record.

Fíjate que ese tema que comentas se me hace muy interesante porque para los ciudadanos a pie,

Notice that the topic you're mentioning seems very interesting to me because for ordinary citizens,

y yo me incluyo en estos, el hecho de que falsen firmas, Alex, a mí me parecería una razón suficiente,

and I include myself in this, the fact that they forge signatures, Alex, would seem like sufficient reason to me,

para que el INE les negara su registro, así presentaran 3 millones de firmas,

so that the INE would deny their registration, they would present 3 million signatures,

o te lo planteo, si así presentaran las firmas necesarias y válidas,

or I propose it to you, if they presented the necessary and valid signatures that way,

el hecho de que hayan falsificado más de 100 mil firmas, me parecería una causal suficiente para negar el registro,

The fact that they have forged more than 100,000 signatures would seem to me a sufficient reason to deny the registration.

¿tú cómo consideras eso desde tu perspectiva de experto en el tema electoral y de la maximización de los derechos electorales?

How do you consider that from your perspective as an expert in electoral matters and the maximization of electoral rights?

Yo creo que aquí tenemos que ver...

I believe that here we have to see...

Dos cosas, y lo primero es entender qué es el sistema electoral y qué es un derecho humano.

Two things, and the first is to understand what the electoral system is and what a human right is.

O sea, a ver, fíjate, hoy precisamente tuve una plática con un excompañero en la universidad

I mean, look, today I actually had a conversation with a former classmate from university.

y me dijo algo que yo no había visto y que puede dar una perspectiva diferente de interpretación.

And he told me something that I had not seen and that can provide a different perspective of interpretation.

¿Qué es lo que pasa con nosotros como abogados?

What is happening with us as lawyers?

Nosotros decimos, Alex, hay que ser lo que la Constitución establece y la ley,

We say, Alex, we must be what the Constitution establishes and the law.

y nos vamos por el principio de legalidad y de constitucionalidad y convencionalidad.

And we go by the principle of legality, constitutionality, and conventionality.

Pero él me dijo algo...

But he told me something...

Cuando nosotros logremos entender que la Constitución, más allá de la doctrina jurídica, es un acto político,

When we manage to understand that the Constitution, beyond legal doctrine, is a political act,

vamos a lograr entender que todo el derecho surge de un acto político.

We will come to understand that all law arises from a political act.

Sí, claro.

Yes, of course.

Y entonces la política está por encima de la norma.

And so politics is above the norm.

Yo no estoy diciendo con eso que se violen derechos,

I am not saying that rights should be violated with that,

pero lo que sí quiero entender es que tú no puedes potenciar un derecho a partir de actos políticos

But what I do want to understand is that you cannot enhance a right based on political acts.

que ponen en duda o violan principios como es la certeza, la legalidad, ¿sí?

that call into question or violate principles such as certainty, legality, right?

Y vete más allá, el principio de confianza ciudadana que deben tener estos personajes.

And go further, the principle of citizen trust that these figures must have.

Fíjate, Jaime Rodríguez presenta 1.990.809 apoyos en su aplicación

Notice that Jaime Rodríguez presents 1,990,809 supports in his application.

o en las diferentes aplicaciones que subieron a partir de sus...

or in the different applications that emerged from their...

de sus personas que captaban.

of the people they were capturing.

Ajá.

Aha.

Fíjate, duplicados, es decir, personas que firmaron dos veces

Look, duplicates, that is, people who signed twice.

o que le escanearon la credencial dos veces, 257 mil y fracción firmas.

They scanned the credential twice, 257 thousand and a fraction of signatures.

En padrón electoral, pero en una lista nominal, esto es muy importante porque

In the electoral roll, but on a nominal list, this is very important because

estar en el padrón electoral, podemos estar muchos,

being on the electoral roll, we can be many,

pero la lista nominal se integra con nativos que tienen el derecho de votar y ser votado vigente.

but the nominal list is made up of natives who have the current right to vote and be voted for.

O sea, en el padrón, por ejemplo, nosotros podemos tener...

I mean, in the registry, for example, we can have...

Un ejemplo, 10 millones, pero resulta que solo 8 están en lista nominal

An example, 10 million, but it turns out that only 8 are on the nominal list.

porque a lo mejor 2 millones son gente que le suspendieron sus derechos políticos

because maybe 2 million are people whose political rights have been suspended

porque están teniendo una pena privativa de libertad, porque adquirieron otra nacionalidad,

because they are serving a prison sentence, because they acquired another nationality,

porque no tienen la credencial para votar vigente, ¿sí me explico?

Because they don't have a current voting credential, do I make myself clear?

Sí, claro.

Yes, of course.

Entonces, los eliminas.

So, you eliminate them.

Entonces, fíjate, fueron 10.875 firmas que están en padrón o en lista.

So, look, there were 10,875 signatures that are in the registry or on the list.

¿Esto qué quiere decir?

What does this mean?

En una perspectiva maquiavélica, que ellos tenían padrones electorales o listas nominales

From a Machiavellian perspective, they had electoral rolls or nominal lists.

que los partidos políticos llegan a tener cuando es el día de la elección

that political parties have when it's election day

y que ellos las consiguieron antiguas, ¿no?

And they got them old, right?

Entonces, ahí agarraron gente para supuestamente empadronar.

So, there they apprehended people to supposedly register them.

¿Cómo dice? Bajas del registro federal de electores.

What did you say? You are removed from the federal voter registry.

Es decir, gente que ya no está en el registro, que se murieron, por ejemplo.

That is to say, people who are no longer in the registry, who have died, for example.

Le tienes que dar de baja, ¿no?

You have to unsubscribe them, right?

14.577 firmas dadas de baja.

14,577 signatures canceled.

O sea, ahí tú puedes encontrar desde gente que ya murió,

I mean, there you can find everything from people who have already died,

como también puede haber gente que ya se fue del país, ¿no?

Just as there may be people who have already left the country, right?

No encontrados, es decir, gente que no existe,

Not found, that is, people who do not exist.

pero que sin embargo te da indicio de que escanearon una supuesta credencial de elector.

but it nevertheless gives you a hint that they scanned a supposed voter ID.

5.163 personas.

5,163 people.

Con inconsistencias.

With inconsistencies.

¿Qué quiere decir inconsistencias?

What does inconsistencies mean?

Pues puede ser desde que...

Well, it could be since...

Mira, aquí te voy a poner un ejemplo que por ahí se sabe, pero no se ha dicho.

Look, here I'm going to give you an example that is somewhat known, but hasn't been said.

507.995 firmas con inconsistencias.

507,995 signatures with inconsistencies.

Mira, yo te voy a poner un ejemplo.

Look, I'm going to give you an example.

Vamos a suponer que yo a Alejandro Romeo le firmé a Jaime Rodríguez

Let's suppose that I signed Jaime Rodríguez for Alejandro Romeo.

y me escanearon mi credencial.

and they scanned my ID.

Sí.

Yes.

Pero uno de sus personas que captaba firmas,

But one of the people who was collecting signatures,

le tomó fotografía aparte a mi credencial.

He took a separate photograph of my ID.

Pues va y la lleva, y con esa lista nominal que te digo que deben de tener por ahí,

Well, go and take her, and with that nominal list that I tell you they should have around there.

cambiaban nada más los datos, ¿no?

They only changed the data, right?

Y ponían la fotografía y los datos de los que estaban ahí.

And they put the photograph and the details of those who were there.

¿Cómo se dio el cuenta el INE de esto?

How did the INE become aware of this?

Pues muy sencillo.

Well, very simple.

Yo a Alejandro Romero tengo una credencial, por ejemplo,

I have a credential for Alejandro Romero, for example,

que se expidió hace seis meses.

that was issued six months ago.

Ajá.

Aha.

Y resulta que te empadronan a ti, Luis Pascasio,

And it turns out that you are registered, Luis Pascasio,

te ponen como que tú firmaste con esa misma credencial mía.

They make it seem like you signed with that same credential of mine.

Pero resulta que tú tienes la credencial que se expidió hace tres años,

But it turns out that you have the credential that was issued three years ago,

que ya cambió al formato que yo tengo.

that has already changed to the format I have.

Sí, claro.

Yes, of course.

Entonces al INE ya no le cuadra.

So the INE doesn't add up anymore.

Claro, espérame.

Of course, wait for me.

Pues si Luis no puede tener ese tipo de credencial.

Well, if Luis can't have that type of credential.

Y ahí detecta un montón de inconsistencias en ese sentido.

And there it detects a lot of inconsistencies in that regard.

Y dentro de esas, pues viene la simulación, que son 158 mil.

And among those, there is the simulation, which amounts to 158 thousand.

O más que se suben a la aplicación en fotocopias, que está prohibido,

Or more that are uploaded to the application in photocopies, which is prohibited,

porque tiene que ser el original, 205 mil.

Because it has to be the original, 205 thousand.

Y 23 mil 648.

And 23 thousand 648.

244 documentos no válidos, ahí sí no sé a qué se refiere la autoridad.

244 invalid documents, there I really don't know what the authority is referring to.

Sí.

Yes.

Y eso hace que el bronco de 1 millón 990 mil baje a 807 mil 70 firmas.

And that makes the bronco of 1 million 990 thousand drop to 807 thousand 70 signatures.

Porque sí se queda cerca, ¿no?

Because it stays close, right?

Se queda cerca.

It stays close.

Sí, se quedó cerca, pero estás hablando que, o sea,

Yes, it came close, but you're talking about, I mean,

de 807 mil que le bajó y él tenía 1 millón 990,

from 807 thousand that he lowered and he had 1 million 990,

estás hablando que el 50% de sus firmas eran inconsistentes, falsas, ¿no?

You are saying that 50% of their signatures were inconsistent, false, right?

Sí.

Yes.

O sea, si estás hablando de un tema mayor, y de Ríos Pítetra está peor,

I mean, if you are talking about a bigger issue, Ríos Pítetra is worse.

porque él presentó 1 millón 623 mil 271 firmas,

because he submitted 1 million 623 thousand 271 signatures,

y solamente le validaron 152 mil.

and they only validated 152 thousand.

Oye, Alex, a mí esto hasta me parecería un delito electoral, ¿no?

Hey, Alex, I would even consider this an electoral crime, right?

Es querer falsear la información.

It's wanting to distort the information.

No, no, no, eso es delito, y el instituto está obligado a presentar las denuncias penales

No, no, no, that is a crime, and the institution is obliged to file criminal charges.

por falsificación del padrón electoral.

for falsifying the electoral roll.

Sí, sí, sí, entonces...

Yes, yes, yes, then...

¿No?

No?

De pronto, Ricardo Anaya, porque lo decía yo la semana pasada en el podcast que reiniciamos,

Suddenly, Ricardo Anaya, because I mentioned it last week in the podcast we restarted,

pues yo sí veía una situación de que, pues lo tienes que investigar, Anaya,

Well, I did see a situation where, well, you have to investigate it, Anaya.

me parece que más allá de que de verdad la PGR hace una mala acción

It seems to me that beyond the fact that the PGR is indeed taking a bad action.

y viola derechos procesales en materia penal y derechos humanos de Ricardo Anaya,

and violates procedural rights in criminal matters and human rights of Ricardo Anaya,

lo tienes que investigar, oye, a comparación de...

You have to investigate it, hey, compared to...

De Ríos Peter, que casi Ricardo Anaya es un santo, ¿no?

From Ríos Peter, that almost Ricardo Anaya is a saint, right?

¿Cómo ves tú? Es impresionante.

What do you think? It's impressive.

No, no, pero ahí te va lo peor, o sea, Margarita Zavala presentó un millón y medio de firmas,

No, no, but here's the worst part, I mean, Margarita Zavala presented a million and a half signatures,

y solamente le validaron 861 mil 840.

and they only validated 861,840.

Estás hablando también de que el 50% de sus firmas también son inconsistentes,

You are also talking about the fact that 50% of their signatures are inconsistent as well.

entonces, hablando ya en serio, si le deberían de quitar el registro,

So, speaking seriously, they should take away the license.

también se lo deberían de negar a Margarita.

They should also deny it to Margarita.

A todos.

To everyone.

También es tramposa.

She is also deceitful.

Sí, a todos.

Yes, to everyone.

O sea, ¿no?

I mean, right?

O sea, se están yendo nada más por una causal estadística, ¿no?

I mean, they are leaving just for a statistical reason, right?

Sí, o sea, hiciste tantas y con inconsistencias se presentaron tantas,

Yes, I mean, you did so many and so many inconsistencies were presented.

te valió tantas y vamos, Margarita pasa.

It was worth so much to you, and come on, Margarita, go ahead.

Pero el hecho de presentar tantas firmas falsas, modificadas, inconsistentes,

But the fact of presenting so many false, tampered, inconsistent signatures,

porque creo que sí el mismo sistema filtra las inconsistencias,

because I think that the same system filters out the inconsistencies,

que es normal que suceda en un ejercicio de este tipo, ¿no?

It's normal for this to happen in an exercise of this kind, isn't it?

Y va a haber inconsistencias, eso lo esperábamos.

And there will be inconsistencies, we expected that.

Pero, Alex, la mitad, el 45%, en el mejor de los casos, de Margarita Zavala, es escandaloso, ¿no?

But, Alex, half, 45%, at best, of Margarita Zavala, is scandalous, isn't it?

¿Cómo se pueden presentar ellos a una contienda presidencial así?

How can they present themselves for a presidential race like this?

¿Están peor que los partidos políticos?

Are they worse than political parties?

No, bueno, pero a mí se ha dicho ya que me preocupa en serio.

No, well, but I have been told that it seriously worries me.

O sea, Margarita Zavala no va a tener escándalos de corrupción, etc.,

In other words, Margarita Zavala is not going to have corruption scandals, etc.

porque ella no ejerció la presidencia de la República.

because she did not exercise the presidency of the Republic.

Sí, sí.

Yes, yes.

Pero sí te está demostrando.

But it is showing you.

Yo creo que por acceder al poder puede hacer todas las trampas, sabías, y por haber.

I believe that by gaining power, one can cheat in any way, you know, and for having.

Porque, ¿qué fue a lo que jugó ella?

Because, what was she playing at?

Pues yo presento un millón y medio de firmas,

Well, I present one and a half million signatures,

pero con que tenga yo la mitad de las que presento voy a tener mi registro.

but if I have half of the ones I present, I will have my registration.

Así es.

That's right.

O sea, esto es tanto como, por ejemplo, en un, ¿qué te gusta?

I mean, this is just like, for example, in a, what do you like?

No sé, en un partido de lo que sea, de fútbol, tú dices,

I don't know, in a game of whatever, soccer, you say,

pues mira, yo voy a meter 20 manos, pues a ver cuántos penales me firman.

Well, look, I'm going to commit 20 fouls, so let's see how many penalties they call on me.

O sea, me vale, me marcan, ¿no?

I mean, I don't care, they call me, right?

El chiste es, pero yo tengo que ganar.

The joke is, but I have to win.

Con que me marquen.

Just let me know.

Me marquen tres ya, con eso ganas.

Mark me three already, with that you win.

Y lo que más me preocupa a mí es que Anaya ha acusado de corrupción.

And what worries me the most is that Anaya has been accused of corruption.

Bueno, Anaya y Meade se andan a acuse y acuse que tú eres ladrón,

Well, Anaya and Meade are accusing each other that you are a thief.

que tú más ladrón, que tú menos ladrón.

that you more thief, that you less thief.

Margarita Zavala, pues es tramposa.

Margarita Zavala, well, she is deceitful.

O sea, nuestros aspirantes a la República vienen.

I mean, our candidates for the Republic are coming.

Sí, vienen con todo.

Yes, they come with everything.

O sea, aquí vamos a tener que elegir al menos ladrón de todos.

I mean, here we're going to have to choose the least thief of them all.

Ahora sí ya no es el menos peor, sino el menos ladrón, el menos corrupto.

Now it is no longer the lesser evil, but the least thieving, the least corrupt.

El menos tramposo.

The least cheating.

Entonces sí estamos en una dinámica de qué va a pasar.

So we are indeed in a dynamic of what is going to happen.

Y a mí me preocuparía mucho que el tribunal no avalara la decisión del INE.

And I would be very concerned if the court did not endorse the INE's decision.

Sí.

Yes.

Porque si no llega a avalar esa decisión, que hay pruebas fidelignas,

Because if he doesn't endorse that decision, there is reliable evidence,

si a Margarita no le niega el registro, si es que se lo llegan a impugnar,

if Margarita is not denied the registration, if they happen to challenge it,

porque lo tienen que impugnar haciéndole valer eso.

because they have to challenge it by enforcing that.

Sí, claro.

Yes, of course.

A mí me parece que en un ejercicio democrático,

It seems to me that in a democratic exercise,

el tribunal ya debe de pensar que sí, las candidaturas independientes

The court must be thinking that yes, independent candidacies.

abonan a un sistema electoral, a un sistema...

they contribute to an electoral system, to a system...

Sí, está bien, yo no estoy en contra de ella.

Yes, that's fine, I'm not against her.

Sí.

Yes.

Pero si ellos adoptan un criterio de darles el registro,

But if they adopt a criterion of granting them the registration,

estamos corriendo el riesgo.

We are taking the risk.

Fíjate lo que voy a decir.

Look at what I'm about to say.

Yo me acuerdo cuando Plutarco y Elías Calles, bueno, no me acuerdo yo,

I remember when Plutarco and Elías Calles, well, I don't remember.

pero lo he leído, que nos dijo, a ver, ya dejémonos de matar, ¿verdad?

But I've read it, what he told us, let's see, let's stop killing each other, right?

Ahí.

There.

Vamos a repartirnos el poder o a buscar el poder de forma institucionalizada.

We are going to distribute power or seek power in an institutionalized way.

Sí.

Yes.

Y hay que acabar con los caudillismos y los casicazos.

And we must put an end to caudillismo and local chieftainships.

Sí.

Yes.

Pues el tribunal con sus resoluciones de que te quito el porcentaje de dispersión,

Well, the court with its resolutions that I take away your dispersion percentage,

que, ah, son muchas firmas, ah, que quítale esto, y ahora si se los da a ellos.

What, oh, there are a lot of signatures, ah, take this away, and now give it to them.

Sí.

Yes.

Lo único que va a provocar el tribunal el día de mañana es que vamos a regresar al

The only thing the court is going to provoke tomorrow is that we are going to return to the

sistema de caudillos y casicazos.

system of warlords and local chiefs.

Era lo que te iba a preguntar, o sea, desde tu perspectiva, sí es suficiente para que

It was what I was going to ask you, I mean, from your perspective, yes, it is enough for you to...

les den el registro a los tres, el hecho de falsear tantas credenciales.

They should give the three of them a record for falsifying so many credentials.

Bueno, al Ríos Peter y al Bronco, porque ya no alcanzaron el número de firmas.

Well, to Ríos Peter and Bronco, because they didn't reach the required number of signatures.

Sí.

Yes.

O sea, digamos que la tiene fácil el INE para negarles el registro.

I mean, let's say that the INE has it easy to deny them the registration.

Sí.

Yes.

Pero a Margarita, por el hecho de que el 50% de sus firmas eran inconsistentes, falsas,

But for Margarita, the fact that 50% of her signatures were inconsistent, false,

lo que quieras, le deberían de negar el registro.

Whatever you want, they should deny him the registration.

O sea, una persona que tiene un 50% de inconsistencias, ¿no?, le deberían de quitar el registro.

In other words, a person with 50% inconsistencies, right? They should have their registration revoked.

Esto pasa como las nulidades de la elección, o sea, la determinancia se da.

This happens like the annulments of the election, that is, the determination occurs.

La determinancia, claro.

Determinism, of course.

Exacto.

Exactly.

La determinancia se da, por ejemplo, de que si la diferencia entre el primer año y el

Determinacy occurs, for example, when the difference between the first year and the

segundo lugar fue un voto y dos, pero hay inconsistencia en dos votos, pues tienes

second place was one vote and two, but there is inconsistency in two votes, because you have

que anular, porque esos dos votos pudieron bajar la diferencia, ¿no?

To annul, because those two votes could have decreased the difference, right?

Sí.

Yes.

Y aquí, pues lo que te das cuenta es que Margarita, yo antes no estaba de acuerdo con

And here, what you realize is that Margarita, I didn't agree with before.

esa teoría, pero hoy viendo esto, sí no se los deberían de dar.

that theory, but today seeing this, they definitely shouldn't be given them.

Y la verdad es que esto fortalece, por una parte fortalece al sistema de partidos también.

And the truth is that this strengthens, on one hand, it also strengthens the party system.

No, sí, claro.

No, yes, of course.

O sea, también tiene su lado positivo, porque yo sí soy un convencido del sistema de partidos.

That is to say, it also has its positive side, because I am indeed a believer in the party system.

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Más allá del sistema de caudillos.

Beyond the system of warlords.

Sí.

Yes.

Entonces, el tribunal se la debe de pensar bien en qué va a resolver ahora.

So, the court needs to carefully consider what it is going to decide now.

Y también se debe de pensar a partir de ahora que ya no le puede estar potenciando derechos

And it should also be considered from now on that rights can no longer be enhanced.

a supuestos candidatos independientes que no son independientes.

to supposed independent candidates who are not independent.

Y, bueno, mi querido Alex, más allá de este tema, oye, pues es una cuestión crucial,

And, well, my dear Alex, beyond this topic, hey, well, it's a crucial matter,

porque desde las lecturas que podíamos dar o que podíamos ver,

because from the readings we could give or that we could see,

en el tema de los independientes, pues había una situación muy clara.

In the matter of the independents, there was a very clear situation.

Si alguien iba a ser el que pusiera los votos para los independientes en el caso de Ríos

If anyone was going to be the one to cast the votes for the independents in Ríos' case.

Peter y en el caso del Bronco, pensamos o alcanzábamos a pensar que era Andrés Manuel

Peter, and in the case of the Bronco, we thought or could think it was Andrés Manuel.

López Obrador y que probablemente Margarita Zavala iba a jugar en contra de la votación

López Obrador and that Margarita Zavala was likely going to play against the voting.

de Ricardo Anaya, eso buscando favorecer al final al candidato del PRI, pero quita a Ríos

from Ricardo Anaya, aiming to ultimately favor the PRI candidate, but remove Ríos.

Peter, quita al Bronco, y qué escenario queda desde mi perspectiva, pues eso está

Peter, remove the Bronco, and what stage remains from my perspective, well that is.

beneficiando a Andrés Manuel López Obrador, ¿o cómo lo ves tú?

benefiting Andrés Manuel López Obrador, or how do you see it?

Sí, mira, yo creo honestamente que, y no es una cuestión más que de simple análisis

Yes, look, I honestly believe that, and it's nothing more than a simple analysis.

político, que las condiciones, la verdad es que la política nos ha enseñado que no

politician, that the conditions, the truth is that politics has taught us that it hasn't

la puedes ir prediciendo desde antes, aunque hoy también con este amigo que he platicado,

you can predict it beforehand, although today also with this friend I've talked to,

que él me decía que habían hecho un estudio donde sí ya se vaticinaba que en 2018 al

that he told me they had done a study that predicted that in 2018 it would

PRI le iba a ir mal, no me dijo por qué, pero le iba a ir mal, y lo que yo sí avizoro

PRI was going to do badly, he didn't tell me why, but he was going to do badly, and what I do foresee.

es que las circunstancias y toda esta dinámica que se está dando sin duda beneficia a Andrés

It's that the circumstances and all this dynamic that is unfolding undoubtedly benefit Andrés.

Manuel, porque ya no va a haber opción, es decir, la gente que podía llegar a votar

Manuel, because there will no longer be an option, that is to say, the people who could come to vote.

por Margarita Zavala, pues va a seguir votando por ella, que es la gente que está con ella,

for Margarita Zavala, because she will continue to vote for her, which is the people who are with her,

pero fuera de eso, si se espermea esto de una manera...

but apart from that, if it is expected in this way...

real, la gente no va a votar por Margarita Zavala sabiendo que hace trampa, y obviamente

Really, people are not going to vote for Margarita Zavala knowing that she cheats, and obviously.

ya no va a haber fuga de votos por allá, o la gente que no iba a votar por Anaya se vaya

There will no longer be a vote leakage over there, or the people who weren't going to vote for Anaya will leave.

a ir con Margarita porque ya no la ven como opción, sin dudas la opción que van a ver

to go with Margarita because they no longer see her as an option, undoubtedly the option they will see

más viable porque va en primer lugar es Andrés Manuel, y a veces hay que salvar el pellejo

more viable because first is Andrés Manuel, and sometimes you have to save your own skin

político y mejor me voy para allá, ¿no?

politician, and I better go over there, right?

Apoyar la estructura, apoyar mis votos...

Support the structure, support my votes...

Pues para seguir teniendo un coto de poder en lo que viene y en las coyunturas que se

Well, in order to continue having a sphere of power in what is to come and in the situations that arise.

van a dar.

they are going to give.

Yo creo que él tiene que aprovechar políticamente hablando toda esta coyuntura, y bueno, pues

I believe that he has to politically take advantage of this whole situation, and well, then

sí creo que el más beneficiado es él.

Yes, I believe he is the one who benefits the most.

Alex, antes de que este tema dominara el día de hoy, me parece que va a ser el tema de

Alex, before this issue dominated today, it seems to me that it will be the topic of

la intercampaña, y fíjate que viene a mover las fichas de los medios de comunicación,

the inter-campaign, and notice that it comes to move the pieces of the media,

porque es muy probable que el tema Anaya contra Mid-Business...

because it is very likely that the Anaya vs. Mid-Business issue...

Es muy probable que el tema Anaya contra Mid baje de medios y que se suban los independientes,

It is very likely that the Anaya vs. Mid issue will decrease in the media and that independents will rise.

pero horas antes se anuncia que Kanek Basque es uno de los operadores más cercanos a Maleofabio

But hours earlier, it was announced that Kanek Basque is one of the closest operatives to Maleofabio.

Beltrones, renuncia al PRI, se va a buscar una candidatura en Morena, todavía no se

Beltrones resigns from the PRI, he is going to seek a candidacy in Morena, I still don't know.

ha confirmado si la obtendrá o no, pero bueno, sale del PRI y a mí me llama muchísimo

He has confirmed whether he will get it or not, but well, he is leaving the PRI and that really catches my attention.

la atención, Alex, el propio Maleofabio Beltrones que declara que no va a ser el presidente

The attention, Alex, the very Maleofabio Beltrones who declares that he is not going to be the president.

de la República Dominicana.

from the Dominican Republic.

¿Qué piensa?

What do you think?

En esta ocasión no va a ir al Congreso, teniendo la posibilidad de regresar al Senado,

On this occasion, he will not go to Congress, having the option to return to the Senate.

a la Cámara de Diputados, Malio se baja de esa posibilidad, ¿cuál es el mensaje que

to the Chamber of Deputies, Malio is stepping back from that possibility, what is the message that

alcanzas tú a percibir en esta situación?

Do you manage to perceive in this situation?

Mira, yo lo veo desde una perspectiva de que...

Look, I see it from the perspective that...

¿Se va Malio a Morena?

Is Malio going to Morena?

¿O cómo lo ves tú?

Or how do you see it?

No, no creo que Malio se vaya a Morena.

No, I don't think Malio is going to join Morena.

No, no se va, pero...

No, he is not leaving, but...

Está pactando desde antes.

It has been agreed upon beforehand.

No, no, no, pero yo creo que sí, una es pactar, la otra es jugar desde la trinta, o sea, atrás

No, no, no, but I think yes, one is to agree, the other is to play from the back, I mean, from behind.

de la barrera, pero también no va, te voy a decir por qué, yo creo honestamente que

from the barrier, but it also doesn’t work, I’m going to tell you why, I honestly believe that

ahorita la... a mí se me hace muy raro que el PRI no amande su lista de plurinominales,

Right now... it seems very strange to me that the PRI hasn't amended their list of plurinominal candidates.

todavía ni siquiera de visos de eso, porque seguramente se están descarnizando.

there are not even hints of that yet, because they are surely being peeled away.

Claro.

Sure.

Y están viendo quién queda.

And they are seeing who will remain.

Sí.

Yes.

Porque es muy probable, y fíjate lo que voy a decir, es muy probable que Morena pueda

Because it is very likely, and notice what I am going to say, it is very likely that Morena can

tener mayorías relativas en ambas cámaras, ¿eh?

having relative majorities in both chambers, huh?

Entonces, ir a una...

So, go to a...

Eh...

Eh...

coyuntura política de esa magnitud

political juncture of that magnitude

y es

and it is

realmente operar en un

really operate in a

sentido muy contrario y yo creo

very contrary sense and I believe

más bien lo que Amalio va a hacer

rather what Amalio is going to do

es demostrar que los tecnócratas

is to demonstrate that the technocrats

que se apoderaron del PRI

that took over the PRI

ya no funcionan

they no longer work

para que

for what

los políticos del PRI

the politicians of the PRI

retomen al partido y desde el

they resume the match and from the

partido construyan la oposición

build the opposition party

y la negociación

and the negotiation

y es importante lo que dices

And what you say is important.

Amalio ya lo chamaquearon, recuerdas cuando

Amalio has already been taken for a ride, do you remember when?

lo pusieron de presidente

They appointed him president.

le bajan varios estados y aparte

they take down several states and on top of that

de todo lo ponen a debatir con Anaya

They put everything up for debate with Anaya.

yo creo que el día más oscuro de Amalio

I believe that Amalio's darkest day.

Fabio Beltrones, aquel debate

Fabio Beltrones, that debate

en el que nomás no vio por

in which he just didn't see for

dónde

where

perdía los estribos

lost his/her temper

entonces me parece que tiene

So it seems to me that it has

razón en el sentido de que es muy probable

reason in the sense that it is very likely

que si Morena alcanza

that if Morena reaches

esas primeras minorías

those first minorities

pero más allá de eso logra

but beyond that, it achieves

tener posibilidad de

to have the possibility of

transitar reformas importantes

to carry out important reforms

pues el mismo Amalio se va a ver muy

well, Amalio himself is going to look very

debilitado en esa

weakened in that

imagen que tiene de político

image you have of a politician

infalible ¿no?

Infallible, right?

y de negociador porque aparte

and as a negotiator because apart

si Morena logra eso pues no vas a tener margen

If Morena achieves that, then you won't have any margin.

de negociación alguno

of negotiation some

o sea es más fácil que Morena

I mean it's easier than Morena.

vaya a convencer

go convince

a los propios panistas

to the own PAN members

o que vaya a convencer

or that is going to convince

a sus aliados del PT

to their allies from the PT

del PES

of the PES

y obviamente por como

and obviously because of how

consecuencia lógica pues

logical consequence then

seguramente los pocos

surely the few

que sobreviven del PRD pues ya van a decir

"Those who survive from the PRD are going to say."

no pues ya mejor vámonos para allá

Well, let's just go over there.

y en el congreso negociamos

and in Congress we negotiate

¿no? y bueno

No? Well.

pues la verdad es que

well, the truth is that

el PRI no va a tener margen alguno de

the PRI will have no margin of

negociación si esto se logra

negotiation if this is achieved

dar ¿no? o si hipotéticamente

give, right? or yes hypothetically

se llega a dar

it happens

así es Alex, bueno vamos

That's right, Alex, well let's go.

a una pausa y regresamos aquí en

to a pause and we'll be back here on

Política Imparcial

Impartial Policy

Regresamos amigos a

We return friends to

Política Imparcial

Impartial Politics

hablábamos Alejandro fuera del aire

We were talking, Alejandro, off the air.

que dice el bronco a todo esto

What does the bronco say about all this?

y también va a ser importante ver que dice

and it will also be important to see what it says

Pedro Ferriz que va a ser

Pedro Ferriz, what is he going to be?

el primer victorioso ¿no?

the first victorious one, right?

No, el primer victorio

No, the first victory.

es el, pero fíjate lo que pone

It's him, but look at what it says.

el bronco que esto

the wild horse that this

va a abonar mucho

it's going to pay a lot

a las declaraciones

to the statements

que Andrés Manuel hizo

what Andrés Manuel did

hace poco del Tigre

It's been a short time since the Tiger.

y que pudo haber generado desconfianza

and could have generated distrust

fíjate lo que dice el bronco en su Twitter oficial

Look at what El Bronco says on his official Twitter.

con esta decisión

with this decision

no soltarán al Tigre

they will not let go of the Tiger

con mayúsculas al Tigre

with capital letters to the Tiger

han despertado al

they have awakened to the

con mayúsculas México Bronco

MEXICO BRONCO

Hashtag

Hashtag

inequitativo

inequitable

o sea inequitativo

that is inequitable

o sea este

that is this

bueno aparte solo él se la cree

well, aside from that, only he believes it

que él si puede despertar al Tigre

that he can indeed wake the Tiger

la verdad es que no creo que tenga la fuerza

The truth is that I don't think I have the strength.

de un Andrés Manuel

of an Andrés Manuel

a nivel nacional

at the national level

probablemente la tenga el Nuevo León

Probably Nuevo León has it.

pero han despertado

but they have awakened

al México Bronco

to the Wild Mexico

a ver esto también a lo mejor puede decir que el bronco

let's see, this might also say that the wild one

este

this

al ver esto del INE

Upon seeing this from the INE

y ver como van las tendencias

and see how the trends are going

pues ya se regrese a la gubernatura

Well, he is already back to the governorship.

y diga pues vamos a

and say well let's go to

atenderle la camita a Andrés Manuel

make the little bed for Andrés Manuel

y vamos a negociar con él

And we are going to negotiate with him.

pues debería ¿no?

Well, it should, right?

yo creo que

I believe that

lo dices tú y lo dices muy bien

you say it and you say it very well

Alex

Alex

¿quién va a votar por ellos?

Who is going to vote for them?

o sea porque pudiera ser que el tribunal

that is to say because it could be that the court

en ese pleito casado

in that married lawsuit

que trae con el INE

what it brings with the INE

pudiera salir con una mamarrachada

I could come up with some nonsense.

de ¿sabes qué? potencia sus derechos

Do you know what? It empowers your rights.

y no hay pruebas

and there is no evidence

fehacientes y les reconozco tantas

reliable ones and I acknowledge so many of them

firmas y los subo pero

signatures and I'll upload them but

vamos como ciudadanos

Let's go as citizens.

¿alguien podrá votar por este par de hombres

Will anyone be able to vote for this pair of men?

que falsearon tanta información

that they falsified so much information

robaron documentación

they stole documentation

que es

What is it?

Alex protegida por las leyes

Alex protected by the laws

¿no? las credenciales del elector

No? The voter's credentials.

¿qué pasaría en ese

What would happen in that?

en ese sentido? ¿la gente votaría?

In that sense? Would people vote?

o Alejandro, aquí entraríamos a un tema

Oh Alejandro, here we would enter a topic.

de si fueran partidos políticos

if they were political parties

probablemente hasta el registro

probably until the record

andarían perdiendo ¿no?

They would be losing, right?

no bueno sin duda, un partido político

no good without a doubt, a political party

simplemente que no tiene el 3%

simply that it does not have the 3%

pierde el registro

lose the record

y ahí está el tema en boga

And there is the hot topic.

que el partido verde ecologista

that the green ecologist party

estuvo a punto de perder el registro

he was about to lose the record

por esa campaña sistemática

for that systematic campaign

que el tribunal, bueno que el INE

that the court, well that the INE

le detectó porque ahí sí hay que reconocer

He detected it because there you really have to acknowledge it.

la labor del INE

the work of the INE

y que el tribunal avaló en su momento

and that the court endorsed at the time

que después en la sentencia

that later in the sentence

me parece que les faltaron

I think they were missing.

jurídicamente, políticamente a Gallas

legally, politically to Gallas

y jurídicamente no tenía

and legally did not have

asidero legal, sin duda el verde

legal lever, without a doubt the green

jurídicamente podía haber perdido

legally could have lost

el registro, pero ahí había dos interpretaciones

the record, but there were two interpretations there

o sea, no estoy diciendo

I mean, I'm not saying.

que tenga que ser

that it has to be

forzosamente la pelea del

forcibly the fight of the

registro, pero el verde ya estuvo en ese peligro

registration, but the green has already been in that danger

entonces

then

el INE no puede venir a avalarle

The INE cannot come to endorse you.

a estas personas

to these people

porque aparte te voy a decir cuál es el tema

because besides I'm going to tell you what the topic is

jurídicamente hablando

legally speaking

si se impugnó que la

if it was challenged that the

aplicación no podría

application could not

ser el elemento idóneo

be the ideal element

para captar firmas y el tribunal dijo que sí

to gather signatures and the court said yes

entonces de ahí lo que te arroje

So from there, what I give you.

la aplicación, quien debe

the application, who must

demostrar que esa aplicación

demonstrate that this application

fue la que generó

it was the one that generated

las inconsistencias en las firmas

the inconsistencies in the signatures

que subieron los independientes

that the independents rose

son los independientes, no el INE

They are the independents, not the INE.

o sea, el INE no tiene la carga

In other words, the INE does not have the burden.

de la prueba, y sería muy grave

from the test, and it would be very serious

que el tribunal dijera

that the court said

que el sistema

that the system

falló, porque no puede

failed, because it can't

fallar, o sea, es muy

to fail, I mean, it's very

claro, yo creo que el INE sí tiene

Sure, I believe that the INE does have it.

muy sustentable, el INE no se hubiera atrevido

very sustainable, the INE would not have dared

a hacer esto si no tuviera las pruebas claras

I wouldn't do this if I didn't have clear evidence.

de todos los datos que está

of all the data that is

y mira, vamos a verlo

And look, let's see it.

desde otra perspectiva, ellos ya sabían

From another perspective, they already knew.

Ríos Twitter fue y se inscribió

Ríos Twitter was and signed up.

o fue a pedir

or went to ask

su registro más bien, antes

Your record rather, before.

y sin llevar el circo

and without bringing the circus

Madoma y Teatro, no, le dijeron lánzate ahorita

Madoma and Theatre, no, they told him to go for it right now.

porque no subes

Why don't you go up?

creo que no llevaba

I think I wasn't wearing it.

nada, no llevaba ni la documentación

Nothing, I didn't even have the documentation.

y el Bronco

and the Bronco

había anunciado

had announced

para el domingo, porque también sabía

for Sunday, because he/she also knew

entonces que el Bronco no iba a traerse

so the Bronco was not going to bring himself

20

20

camiones

trucks

desde Nuevo León

from Nuevo León

y una charrería

and a charreada

entera

whole

caminando desde Nuevo León hasta acá

walking from Nuevo León to here

para el registro

for the record

pues era lógico que sí

Well, it was logical that it would be.

pero ellos ya sabían que eso estaba mal

but they already knew that it was wrong

eso olía muy mal

that smelled very bad

muy muy muy mal

very very very bad

y yo creo que lo políticamente correcto

And I believe that politically correct

de ellos es ni siquiera impugnar

thems is not even to challenge

o sea, que califiquen

In other words, let them qualify.

a la INE y que digan que les hizo trampa

to the INE and have them say that he cheated them

pero ya no deberían ni de impugnar

but they shouldn't even challenge anymore

porque ¿cuántos candidatos

because how many candidates

a diputados federales hicieron lo mismo?

Did federal deputies do the same?

y no dudo que ahí haya una liga

and I have no doubt that there is a league there

de acción entre todos ellos

of action among all of them

porque yo estoy casi seguro que muchos

because I am almost sure that many

de los que le negaron a los diputados

of those who denied the deputies

seguramente se lo han de haber negado

They must have surely denied it to him/her.

han de haber sido los mismos que ahora le negaron

It must have been the same ones who now denied him.

al Bronco

to the Bronco

deben ser las mismas

they must be the same

digo, eso es una suposición

I mean, that's an assumption.

pero algo debe de haber ahí

but there must be something there

¿cuántos impugnados que les hayan negado

How many challenged ones have been denied?

al registro? muy pocos porque saben que están

to the registry? very few because they know they are

atorados en la FEPADE

stuck in the FEPADE

y vamos a ver el tema

And let's take a look at the topic.

FEPADE, a ver cómo actúa

FEPADE, let's see how it acts.

y el Bronco y Ríos

and the Bronco and Ríos

Peter

Peter

saben que políticamente ellos no tienen

they know that politically they do not have

la bronca porque ellos le van a echar la culpa

the anger because they are going to blame him/her

a los que les captaron la firma

to those who captured their signature

o sea, son capaces para salvar

I mean, they are capable of saving.

su pellejo político o su honra

his political skin or his honor

política de decir

policy of saying

no, a mí los que me quedaron mal

No, the ones that turned out wrong for me.

fueron a la gente que me van a subir

they went to the people who are going to promote me

las firmas, métanlos a la cárcel

The signatures, put them in jail.

pero a mí no

but not to me

Alex, dos cosas, me parece

Alex, two things, it seems to me.

triste, triste verdaderamente

sad, truly sad

un senador de la República

a senator of the Republic

la verdad es que como político

The truth is that as a politician

Armando Ríos Peter es bastante

Armando Ríos Peter is quite.

intrascendente

inconsequential

o hubiera sido ridículo pensar

it would have been ridiculous to think

que con unos videos que hizo en el último año

that with some videos he made in the last year

llegue a ser presidenciable

I became a presidential candidate.

pero al final el senador de la República

but in the end the senator of the Republic

Alex, y el tema

Alex, and the topic

del Bronco

from the Bronco

yo creo que es la primera

I think it's the first one.

afrenta fuerte al tema de los

strong affront to the issue of the

independientes

independents

después de esto Alejandro

after this Alejandro

¿qué evita que pensemos

What prevents us from thinking?

que él alcanzó la candidatura

that he reached the candidacy

a la gobernatura en Nuevo León?

to the governorship in Nuevo León?

de la misma manera

in the same way

y el sistema

and the system

lo toleró, lo permitió

he tolerated it, he allowed it

y ahí está gobernando Alex

And there is Alex governing.

y fíjate que

and notice that

yo tuve la oportunidad de vivir en Monterrey

I had the opportunity to live in Monterrey.

y ha sido una experiencia

and it has been an experience

maravillosa y tengo amigos allá

wonderful and I have friends there

y precisamente hablaba con uno de ellos

and I was precisely talking to one of them

me decía que lo que ya se está diciendo

she told me that what is already being said

allá en Nuevo León es que seguramente sucedió eso

That surely happened over there in Nuevo León.

claro, eso no se podía

of course, that couldn't be done

probar porque obviamente

try because obviously

no existía esta herramienta tecnológica

this technological tool did not exist

de línea, era con copias

line, it was with copies

era con fotocopia y con una supuesta

it was with a photocopy and with a supposed

firma, entonces pues

signature, so then

ellos se aventaban la firma si tú quieres

They were throwing the signature at each other if you want.

y pues no había una prueba pericial

and well, there was no expert evidence

porque aparte hacer la pericial

because apart from doing the expert report

de tantas firmas era prácticamente imposible

With so many signatures, it was practically impossible.

entonces partías de un principio de buena fe

so you started from a principle of good faith

y pues la credencial estaba la copia

and well, the credential was the copy

entonces

then

pues era fácil hacer ese tipo de trampas

Well, it was easy to pull off that kind of trick.

o sea yo creo que si la aplicación

I mean, I think that if the application

que hizo el INE y ahí sí que hay que decir

What the INE did, and there you really have to say.

que el INE hizo un súper trabajo

that the INE did an outstanding job

y hay que decir que como institución

And it must be said that as an institution

se vio avanzado

he/she was seen advanced

y la verdad es que ha demostrado que la

and the truth is that it has shown that the

tecnología sirve

technology serves

si no hubiera

if there weren't

él creado esta herramienta

he created this tool

hoy Margarita, el Bronco y Ríos Peter

Today Margarita, the Bronco, and Ríos Peter.

con todas estas trampas tuvieran el registro

with all these traps they had the record

porque se hubiera presumido una buena fe

because good faith would have been presumed

y otros Alex, había otros

and others Alex, there were others

candidatos que alcanzaban

candidates who reached

claro, muchos más

sure, many more

pero ya en este esquema Alejandro

but already in this scheme Alejandro

bueno hasta tú y yo podríamos ser candidatos a la presidencia

Well, you and I could even be presidential candidates.

aquí desde la oficina

here from the office

llenamos copias y firmas

we fill out copies and signatures

así como han hecho pero

just as they have done but

fíjate que haces un comentario

notice that you make a comment

relevante hace tarde

relevant makes late

y ya no vi cómo reencauzarlo

and I no longer saw how to redirect it

a la plática pero

to the chat but

oye, esto para partidos políticos

Hey, this is for political parties.

nuevos, de nueva creación

new, newly created

debería ser aplicable también

it should also be applicable

seguramente lo van a hacer ya

they will surely do it now

mira y la prueba de juego va a ser

look and the game test is going to be

que acuérdate tú que ahora los partidos

that remember you that now the matches

políticos se pueden crear cada seis años

politicians can be created every six years

o sea después de una elección presidencial

I mean after a presidential election.

entonces en enero

so in January

nosotros vamos a enterar que otras organizaciones

we are going to find out what other organizations

van a querer crear partidos políticos

They are going to want to create political parties.

así es

that's right

seguramente el INE por ahí de septiembre

surely the INE around September

octubre

October

ya que hayan calificado y validado

once they have qualified and validated

la elección o que se haya acabado

the choice or that it has ended

con tu octubre, noviembre del año que entra

With your October, November of next year.

va a sacar un acuerdo seguramente

He is surely going to reach an agreement.

para regular esto y seguramente

to regulate this and surely

lo va a hacer a través de una aplicación

he is going to do it through an app

y eso va a evitar también que se creen

and that will also prevent them from being created

partidos de manera

matches in a way

tramposa porque seguramente lo hubo

cheater because there surely was one

lo hubo, seguramente

There was, surely.

entonces la verdad

so the truth

es que así como a veces critico

It's just that sometimes I criticize.

al INE

to the INE

hoy tengo que decir que esto que hicieron

Today I have to say that what you did

es un super trabajo

It's a great job.

que abona al sistema político mexicano

that contributes to the Mexican political system

y que nos debe hacer reflexionar

and that should make us reflect

si ya también para evitar esas teorías del fraude electoral

Yes, also to avoid those theories of electoral fraud.

que realmente en la casilla es difícil que se dé

that it is really difficult for it to happen in the box.

es decir, hay estrategias políticas

That is to say, there are political strategies.

y si hay

and if there is

hay acarteros, pues si también debe haber

There are postmen, so there must also be.

eso no nos queda la menor duda

That is beyond a doubt for us.

pero que hagan fraude dentro de la urna es difícil

but committing fraud inside the ballot box is difficult

pero así por ejemplo

but like this for example

hoy estaban discutiendo cómo debe funcionar el INE

Today they were discussing how the INE should operate.

el PREV, pues mira

the PREV, well look

con este tipo de aplicaciones el PREV puede empezar

With this type of applications, the PREV can begin.

a fluir, vamos a pensar

let's flow, let's think

no me quiero adelantar y decir el voto electrónico

I don't want to jump ahead and mention electronic voting.

que sería fabuloso

that would be fabulous

pero vamos a decir

but let's say

que con una aplicación creada

that with an application created

y que se regule

and that it is regulated

a nivel legal si tú quieres

legally speaking if you want

y que empuje

and push

el INE el tema

the INE the topic

se podrían tener el PREV en tiempo real

the PREV could be received in real time

a través de una aplicación

through an application

así ¡pum pum pum!

there you go, bam bam bam!

ahí están los partidos políticos, ahí está

there are the political parties, there it is

Bueno, ahí creo yo que en ese sentido sí el tema del posicionamiento de Andrés Manuel, creo que para esta elección fue lo que evitó que se caminaran o que se dieran pasos hacia allá, Alex, y sí quería que cerraras con ese tema de explicación.

Well, there I believe that in that sense, yes, the issue of Andrés Manuel's positioning was what prevented them from moving forward or taking steps in that direction for this election, Alex, and I wanted you to close with that topic of explanation.

Bueno, antes de cerrar, te voy a comentar el tema de Pedro Ferriz. Él habla, no celebra del todo y dice que Margarita Zavala no podía ser tocada, ¿no?, porque va en contra de Ricardo Anaya. Como bien lo dices tú, digo, el dictamen todavía no está dado, ¿no?, y hasta que esté el acuerdo general del INE en el que se apruebe el registro de Margarita podríamos definir, pero ¿tú ves una posibilidad de que esto sea así?

Well, before closing, I’m going to mention the topic of Pedro Ferriz. He talks, he doesn’t fully celebrate, and he says that Margarita Zavala could not be touched, right? Because it goes against Ricardo Anaya. As you said, I mean, the ruling has not been given yet, right? And until there is a general agreement from the INE approving Margarita’s registration, we could define, but do you see a possibility of this happening?

¿Que de plano Margarita quede?

What does Margarita stay flat?

Para frenar a Ricardo Anaya, por un lado, y por el otro lado, Alex, que nos dieras como una plática rápida de cómo va a ser esto de la casilla única. Es una nueva experiencia que a mí me parece que va a dar muchos problemas a los funcionarios de casilla, ¿no?

To stop Ricardo Anaya, on one hand, and on the other hand, Alex, could you give us a quick talk about how this single polling station is going to work? It seems to me that it will cause many problems for the polling station officials, right?

Mira, no es nuevo. O sea, la casilla única ya se utilizó a partir de la selección, de la elección federal de 2015, porque la reforma fue en 2014.

Look, it's not new. I mean, the single box was already used starting from the federal election in 2015, because the reform was in 2014.

Ya el año pasado hemos vivido eso. Sí. Sí debemos dejar quedar claro. Si es complicado, o sea, si se les tiene que capacitar de buena forma a los funcionarios electorales.

We experienced that last year. Yes. We must make it clear. If it is complicated, meaning, if electoral officials need to be properly trained.

Es un nuevo paradigma, ¿no, Alex? Digo, porque en 2015 eran diputados, pero aquí va presidente, senador, diputados federales, locales, presidentes municipales o alcaldes. Se me hace complejo, Alex.

It's a new paradigm, isn't it, Alex? I mean, because in 2015 they were deputies, but here it goes president, senator, federal deputies, local deputies, mayors, or alcaldes. It seems complex to me, Alex.

Mira, el ejemplo real fue Coahuila.

Look, the real example was Coahuila.

O sea, Coahuila tenía la elección local nada más y los resultados tardaron en fluir precisamente por, no porque haya fraudes y eso, no, porque es complejo.

I mean, Coahuila only had the local election and the results took a while to come in precisely because, not because there were frauds or anything like that, no, because it’s complex.

O sea, más por todas las combinaciones que se pueden llegar a dar. Ahora con el también sistema de coaliciones flexibles, totales, parciales, pues eso complica un poco la dinámica, ¿no?

I mean, especially because of all the combinations that can occur. Now with the system of flexible, total, and partial coalitions, that complicates the dynamics a bit, doesn't it?

Ahora, vamos a poner un ejemplo de la Ciudad de México. Son seis elecciones.

Now, let's give an example from Mexico City. There are six elections.

Y en la misma casilla se van a...

And in the same box they are going to...

Se van a contar las elecciones. ¿Qué te establece la ley? Primero cuentas presidente de la República, ¿no? Cuentas, llenas una hoja que vas a tener ahí al lado de apoyo.

The elections are going to be counted. What does the law establish for you? First, you count the president of the Republic, right? You count, fill out a sheet that you will have there next to you for support.

Que ese va a servir para el PREP. Bueno, de acuerdo al alineamiento.

That will be used for the PREP. Well, according to the alignment.

Así es.

That's right.

Todavía está impugnado. Vamos a ver qué dice el tribunal. Yo espero que el tribunal ya no sea tan estricto y sí permita que a partir de ahí, por una cuestión meramente política.

It is still contested. Let's see what the court says. I hope that the court is no longer so strict and allows that from now on, for a purely political reason.

Ajá.

Aha.

Después cuentas senadores, después cuentas diputados.

First you count senators, then you count representatives.

Después te vas a jefe de gobierno, después te vas a alcaldes y después te vas a diputados locales.

Then you go to the head of government, then you go to mayors, and then you go to local deputies.

Sí, sí.

Yes, yes.

Entonces, imagínate, tienes que ir haciendo eso. Y ya que termines todo eso, esas hojas que llenó el funcionario, o los funcionarios de casilla, ahora sí van a llenar el acta de la jornada electoral.

So, imagine, you have to keep doing that. And once you finish all that, those sheets filled out by the official or the polling officials will now fill out the record of the election day.

Sí.

Yes.

La firma. ¿Por qué no puede haber fraude? Porque ahí están los representantes de todos los partidos.

The signature. Why can't there be fraud? Because the representatives of all the parties are there.

Claro.

Of course.

De todos.

Of everyone.

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Entonces, ya firman.

So, they are signing now.

Fácil.

Easy.

Yo le calculo.

I estimate it.

Que el PREP...

That the PREP...

Bueno, los primeros resultados del PREP van a estar llegando, así como ya se diseñó si el tribunal avala lo que el INE hizo, aproximadamente a las 11 de la noche.

Well, the first results of the PREP will be arriving, as already designed if the court approves what the INE did, at approximately 11 PM.

Pero si el tribunal no avala eso, y estoy hablando de la elección de presidente.

But if the court does not endorse that, and I am talking about the presidential election.

Sí.

Yes.

Si el tribunal no avala eso, pueden empezar a fluir los resultados del PREP pasada la medianoche.

If the court does not endorse that, the results of the PREP may start to flow past midnight.

Sí.

Yes.

A mí en lo personal no me preocupa, pero la dinámica política mexicana...

Personally, it doesn't worry me, but the political dynamics in Mexico...

Sí, claro.

Yes, of course.

...no permite...

...does not allow...

...esa tardía información.

...that late information.

Sí.

Yes.

Pero no es culpa del Instituto, eso sí nos debe quedar claro. Eso fue un diseño de ley que hicieron los propios partidos, los propios legisladores.

But it is not the Institute's fault, that much should be clear to us. That was a law design made by the parties themselves, the legislators themselves.

Entonces, yo honestamente hablar de un fraude, no, sí va a ser complicado, porque se van a dar muchas cumbres.

So, honestly speaking about a fraud, no, it is going to be complicated, because there are going to be many summits.

Te voy a poner un ejemplo. A nivel presidencial, los bancos están ligados con todos los partidos y los candidatos.

I'm going to give you an example. At the presidential level, banks are connected with all the parties and candidates.

Sí.

Yes.

Pero a lo mejor a nivel local...

But maybe at a local level...

...el jefe de gobierno...

...the head of government...

...el jefe de gobierno, pues, igual coincide con los mismos que están postulando a nivel federal, igual y no.

...the head of government, then, coincides with those who are running at the federal level, maybe yes and maybe no.

Ajá.

Aha.

Entonces, ahí ya se complica la dinámica del conteo de la votación.

Then, the dynamics of the vote counting becomes complicated.

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Entonces, el funcionario de Casillas debe tener una preparación. Ahí es donde el Instituto va a tener que hacer una preparación a conciencia de los funcionarios electorales.

Then, the official from Casillas must have training. That is where the Institute will have to thoroughly prepare the electoral officials.

Pero yo sí creo que la gente, hoy por eso debe hacer conciencia, es decir, sí quiero ir y sí me voy a preparar.

But I do believe that people today need to be aware, that is, I do want to go and I am going to prepare myself.

Y eso es lo que deberían estar haciendo el tribunal y el instituto.

And that is what the court and the institute should be doing.

Foros de diseño ciudadano que le enseñen a la gente cómo funciona esta cosa y no foros donde solamente va la élite electorera, ¿no?

Citizen design forums that teach people how this thing works and not forums where only the electoral elite goes, right?

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Los secretarios de estudio y cuenta, los asesores de consejeros, los estudiosos del derecho electoral, a foros donde nada más son aplausómetros, dádivas, aplausos a los magistrados, consejeros, ¿no?

The study and account secretaries, the advisers to councilors, the scholars of electoral law, to forums where they are nothing but applause meters, handouts, applause for the magistrates, councilors, right?

Que vayan a explicar esto a la gente ellos.

Let them explain this to the people themselves.

El problema es que como tampoco están tan aterrizados en la ciudadanía, pues no van a saber ni cómo hablarles, ¿no?

The problem is that since they are not really grounded in the citizenship either, they won't even know how to speak to them, right?

Alejandro, los CAE y la labor, a mí me parece titánica del INE con los capacitadores, asistentes electorales, va a ser crucial.

Alejandro, the CAE and the work, which seems titanic to me, of the INE with the trainers and electoral assistants, will be crucial.

Y tampoco veo que haya un cambio, Alex, que me parece que son muchos de los mismos.

And I also don't see that there is a change, Alex, it seems to me that many of them are the same.

Entonces, a mí la verdad me parece una situación que puede ser compleja a partir de lo que tú dices, ¿no?

So, to me, it honestly seems like a situation that can be complex based on what you say, right?

De la cuestión política, de la incertidumbre, el resultado inmediato que realmente todos los mexicanos buscamos y, este, y oye, pues por eso es que, este, funcionarios, ¿no?

From the political question, from the uncertainty, the immediate result that we all really seek as Mexicans, and, uh, hey, well that's why, uh, officials, right?

Van a estar saliendo tres, cuatro de la mañana, me parece.

They will be leaving around three or four in the morning, it seems to me.

Sí, sin duda, o sea, los paquetes electorales se van a ir entregando a las una, dos, tres de la mañana, depende la preparación que hayan tenido y los paquetes van a empezar a llegar a esa hora a los consejos distintos.

Yes, without a doubt, I mean, the election packages will be delivered at one, two, three in the morning, depending on the preparation they have had, and the packages will start arriving at that time at the different councils.

Sí, sin duda, los paquetes electorales se van a ir entregando a las una, dos, tres de la mañana, depende la preparación que hayan tenido y los paquetes van a estar saliendo tres, cuatro de la mañana, depende la preparación que hayan tenido y los paquetes van a empezar a llegar a esa hora a los consejos distintos.

Yes, without a doubt, the election packages will be delivered at one, two, or three in the morning, depending on the preparation they have had, and the packages will start going out at three or four in the morning, depending on the preparation they have had, and the packages will begin to arrive at that time at the various councils.

Sí, por unas horas.

Yes, for a few hours.

Sí, sí, sí, Alejandro. Mira, vamos a cerrar el tema, a mí me gustaría preguntarte uno acerca de la posición de, de, de Pedro Ferriz, con lo que te comentaba acerca de Margarita Zavala y en el pacto que tienen para afectar a Ricardo Anaya desde su perspectiva.

Yes, yes, yes, Alejandro. Look, let's close the topic; I would like to ask you one about Pedro Ferriz's position regarding what you mentioned about Margarita Zavala and the pact they have to affect Ricardo Anaya from their perspective.

Y dos, hoy, hoy aparece una nota en, en, en Reforma, en Templo Mayor, yo la verdad es que lo desconocía, me entero por ellos, que se, que el PRI tiró la, la coalición.

And two, today, today there is a note in Reforma, in Templo Mayor, I honestly didn’t know about it, I found out from them that the PRI broke the coalition.

En el Estado de México de Morena PSPT, cuestión que Morena ya había hecho acerca de la coalición Nueva Alianza PRI Verde. ¿Por qué se da esta situación en el Estado, Alex? ¿Conoces el tema?

In the State of Mexico of Morena PSPT, a question that Morena had already raised regarding the New Alliance PRI Green coalition. Why is this situation occurring in the State, Alex? Do you know about the topic?

Mira, fue, fue un error ahí de, acordémonos que un convenio, pues, hablando en estricto sentido, pues es, se rige por las reglas del derecho civil, ¿no?

Look, it was, it was a mistake there of, let's remember that an agreement, well, speaking in a strict sense, is governed by the rules of civil law, right?

Claro, sí.

Of course, yes.

Pues es un convenio, es un acuerdo de voluntades, entonces, pues tiene que ser firmado por, por los, por los facultados para ello.

Well, it is an agreement, it is a meeting of wills, so it has to be signed by those who are authorized to do so.

Sí.

Yes.

Entendido, no me he metido a fondo al asunto, pero de acuerdo a la sinopsis que leí, es porque precisamente faltó esa formalidad de, de, de quienes signaron, no sé de cuáles de los tres partidos, o si los tres no tenían las facultades para celebrar el convenio de coalición.

Understood, I haven't delved deeply into the matter, but according to the synopsis I read, it is precisely because that formality was lacking regarding who signed, I don't know which of the three parties, or if all three did not have the authority to enter into the coalition agreement.

Es decir, fue un error, un error, este, jurídico.

That is to say, it was a mistake, a mistake, um, legal.

Sí.

Yes.

Que les dio en la torre en ese sentido, ¿no?

What struck them in that sense, right?

Pues me...

Well, I...

Entonces...

So...

Sí.

Yes.

Te escucho, te escucho, Alex.

I hear you, I hear you, Alex.

Sí.

Yes.

Es que, bueno, me parece definitorio en, en ese sentido, bueno, supimos, sabemos en la reciente elección del, del dos mil diecisiete en el Estado de México que la victoria por partido se la llevó Morena, y lo que provoca que gane Alfredo del Mazo es su coalición que traía, ¿no?

It is that, well, it seems defining to me in that sense, well, we knew, we know in the recent election of 2017 in the State of Mexico that the victory by party was won by Morena, and what causes Alfredo del Mazo to win is the coalition he had, right?

Claro.

Of course.

Sí, sí, bueno, ese fue una, ese, esa es la dinámica hoy electoral, ¿no?

Yes, yes, well, that was one, that, that is the electoral dynamic today, right?

Sí.

Yes.

A veces sumar, este, te puede hacer perder.

Sometimes adding, um, can make you lose.

Ajá.

Aha.

Entonces, yo creo que...

So, I believe that...

Yo no sé si hoy a Morena le convenga que esa coalición se haga de desecho para ya la sumatoria total de votos, sobre todo en la elección, pensando en la elección presidencial, ¿eh?

I don't know if it is beneficial for Morena today for that coalition to be discarded for the total sum of votes, especially in the election, thinking about the presidential election, right?

Sí, así es, Alex.

Yes, that's right, Alex.

O sea, pero eso le puede llegar a generar incluso hasta cero confusión al electorado del Estado de México.

I mean, but that could even lead to zero confusion for the electorate of the State of Mexico.

Sí.

Yes.

Y, y, y, y, y digamos en una dinámica de integración de municipios, pues le puede llegar hasta a favorecer de alguna forma, ¿no?

And, and, and, and, and let's say in a dynamic of integrating municipalities, it could end up benefiting it in some way, right?

Porque a veces sumar...

Because sometimes adding...

Te resta.

It subtracts you.

Sí.

Yes.

En, en una cuestión estratégica.

In a strategic matter.

Cuando se trata de gobernador te puede ayudar, pero ya en municipios igual le puede desfavorecer.

When it comes to the governor, it can help you, but in municipalities, it can also be unfavorable.

Yo no lo sé, pero hay que ver cuál sería el resultado.

I don't know, but we'll have to see what the result would be.

Ahora, a mí me queda muy claro que lo que le puede aportar el PT y el PES en el Estado de México en particular a Morena es muy poco, en función de lo que logró de manera solo en la pasada elección.

Now, it is very clear to me that what the PT and PES can contribute to Morena in the State of Mexico specifically is very little, considering what it achieved on its own in the last election.

Sí, es, es, es muy poco, este, Alex.

Yes, it is, it is, it is very little, um, Alex.

Pero, bueno, era, es, era importante comentarlo.

But, well, it was, is, was important to mention it.

Última situación acerca de Pedro Ferriz y vamos a despedir este podcast, Alex.

Latest situation about Pedro Ferriz and we are going to wrap up this podcast, Alex.

Sí.

Yes.

Pues mira, yo, yo honestamente creo que esas son teorías que a veces están por ahí, ¿no?

Well, look, I honestly think those are theories that sometimes are out there, right?

Es como, como me decían hoy que, que hay dos hipótesis.

It's like, like they were telling me today that there are two hypotheses.

Que el INE se los negó, pero porque el tribunal se los va a avalar y entonces van a salir fortalecidos.

That the INE denied them, but because the court is going to approve them and then they will come out strengthened.

Ajá.

Aha.

Y con eso...

And with that...

Y con eso un independiente va a ser presidente de la República.

And with that, an independent candidate is going to be president of the Republic.

Es una teoría, este, completamente fuera de lugar.

It's a theory, um, completely out of place.

Y lo que dice Ferriz en ese sentido, la verdad es que yo no lo veo por ahí de que le haya negado y que se va a quedar para que ella logre restarle votos a Anaya.

And what Ferriz says in that sense, the truth is that I don't see it that way, that he has denied it and that he is going to stay so that she can take votes away from Anaya.

Yo honestamente creo que los panistas que no van a votar por Anaya, es más fácil que le den su voto a Andrés Manuel por la coyuntura política que hay.

I honestly believe that the PAN members who are not going to vote for Anaya are more likely to give their vote to Andrés Manuel due to the current political situation.

Sí.

Yes.

Que a Margarita Zavala.

That Margarita Zavala.

Independiente.

Independent.

No tenía la pública que la tienen, que la tuvieron los tres candidatos de los partidos en medios de comunicación durante la pre-campaña.

I didn't have the public support that the three candidates from the parties had in the media during the pre-campaign.

Sí.

Yes.

Eso sí te resta.

That does take away from you.

Sí.

Yes.

Yo creo que llegar, no sé Margarita qué intención del voto traer en las encuestas, pero me parece como en 5%.

I believe that getting there, I don't know Margarita what voter intention the polls show, but it seems to me around 5%.

Sí.

Yes.

Este, el otro día hice yo un ejercicio numérico, fíjate, si, si, si este Calderón ganó por el 0.25%,

The other day I did a numerical exercise, look, yes, yes, yes, if this Calderón won by 0.25%.

el 0.26% que representaban alrededor de 250 mil votos en la elección de 2006.

the 0.26% which represented around 250 thousand votes in the 2006 election.

Sí.

Yes.

¿Cuánto es el 1%?

What is 1%?

Ajá.

Aha.

¿No? Pues son arriba de 600 mil votos, ¿no?

No? Well, that’s over 600 thousand votes, right?

Así es.

That's right.

Entonces, vamos a bajar la cifra por lo que quieras y que el 1% de la votación sea 400 mil votos.

So, let's lower the figure to whatever you want and have 1% of the vote be 400 thousand votes.

Ajá.

Aha.

Fíjate, Margarita trae un 5% de intención de votos.

Look, Margarita has a 5% intention of votes.

Sí, sí.

Yes, yes.

¿No?

No?

O sea, estás hablando de 5 por 4 en teoría.

In other words, you're talking about 5 by 4 in theory.

En teoría, 2 millones de votos.

In theory, 2 million votes.

Sí.

Yes.

En teoría, ¿no?

In theory, right?

Y Andrés, pero eso no es la realidad, porque, este, los candidatos presidenciales ganan con,

And Andrés, but that is not the reality, because, um, presidential candidates win with,

obtienen entre 10, 8 millones, 5 millones, ¿no?

They obtain between 10, 8 million, 5 million, right?

Sí.

Yes.

De votos.

Of votes.

Así es.

That's right.

Pero vamos a suponer que esa sea la lógica y que Margarita traiga 2 millones y vamos a exagerar números.

But let's suppose that this is the logic and that Margarita brings in 2 million, and let's exaggerate the numbers.

Y entonces, Andrés Manuel, ahorita hay una fluctuación del 30, 32%.

And then, Andrés Manuel, right now there is a fluctuation of 30, 32%.

Ajá.

Aha.

Entonces, hablando de 12 millones de votos, ¿cómo le va a hacer Margarita?

So, speaking of 12 million votes, how is Margarita going to do it?

Tres meses, ¿no?

Three months, right?

Sí.

Yes.

Este, aglomerar más de 8 millones de votos.

This, to gather more than 8 million votes.

No hay forma.

There is no way.

La verdad es que yo lo veo, lo que dice Ferriz de Cor, pues me parece, me parece un análisis periodístico muy bueno.

The truth is that I see it, what Ferriz de Cor says, because it seems to me, it seems to me a very good journalistic analysis.

Sí.

Yes.

Pero un análisis político muy pobre.

But a very poor political analysis.

Muy pobre a mí me parece que, digo, de los tres candidatos, quienes hubieran tenido mayor oportunidad de alcanzar influencia en la votación libre,

It seems very poor to me that, I mean, of the three candidates, those who would have had a greater chance of gaining influence in the free voting,

eran claramente Jaime Rodríguez, el bronco, y Armando Ríos-Peter, porque Margarita va cuesta arriba por el tema del gobierno de su esposo, ¿no?

It was clearly Jaime Rodríguez, the Bronco, and Armando Ríos-Piter, because Margarita is struggling due to the issue of her husband's government, right?

Ahora trae encima la situación de las firmas falseadas, cercano a la mitad de las firmas que presenta.

Now the situation of the forged signatures is looming, close to half of the signatures presented.

Entonces, quiero ver de verdad quién va a cambiar su voto y dárselo a Margarita Zavala.

So, I really want to see who is going to change their vote and give it to Margarita Zavala.

Me parece improbable.

It seems unlikely to me.

Y lástima, este, Alex, porque no lo sé.

And it's a shame, this, Alex, because I don't know.

No lo sé.

I don't know.

No lo sé, pero viendo el tema Margarita y yo, yo te voy a decir algo, ¿eh?

I don't know, but seeing the topic with Margarita and me, I'm going to tell you something, okay?

Al día de hoy, en mi entorno, no, o más bien conozco muy pocas personas independientes que no formen parte de una fuerza política que te digan que van a votar por Ricardo Anaya.

To this day, in my environment, no, or rather I know very few independent people who are not part of a political force that say they are going to vote for Ricardo Anaya.

Yo te podría decir que sí he encontrado personas que dicen que sí votarían por Margarita.

I could tell you that I have indeed found people who say they would vote for Margarita.

Probablemente Margarita por el PAN habría sido mucho más competitiva que Anaya, ¿no?

Margarita would probably have been much more competitive than Anaya for the PAN, right?

No, sin duda, sin duda.

No, without a doubt, without a doubt.

Y fíjate, algo que dices es...

And look, something you say is...

Es muy real y ahorita me vino a la mente algo.

It's very real, and something just came to my mind.

También estos tres personajes pueden ser los que sepulten las candidaturas independientes por lo tramposo que han sido.

These three characters could also be the ones who bury independent candidacies due to how deceitful they have been.

¿Y por qué lo digo?

And why do I say it?

Fíjate, ellos que no son independientes para nada, o sea, eran políticos, o sea, eso de que soy ciudadano...

Look, they who are not independent at all, I mean, they were politicians, I mean, this notion that I am a citizen...

No.

No.

Perdón, no.

Sorry, no.

Vamos a poner el ejemplo del constituyente de la Ciudad de México que, vamos a...

Let's take the example of the constituent of Mexico City that we are going to...

El bombero que logró ganarlo.

The firefighter who managed to win it.

El bombero que logró ganarlo, sí, que sí era independiente.

The firefighter who managed to win it, yes, he was independent.

Ajá.

Aha.

¿Tú te acuerdas que él agarró y ya estando en el Congreso constituyente llegó un momento que dijo, yo ya me voy a la fregada de aquí, caro, porque esto es un cochinero?

Do you remember that he took it and when he was already in the constituent Congress, there came a moment when he said, I'm out of here, man, because this is a mess?

Sí, claro.

Yes, of course.

Porque él sí era independiente, tú no tenías margen de maniobra, de negociación, de fuerzas políticas, ¿me explico?

Because he was independent, you had no room for maneuver, negotiation, or political forces, do I make myself clear?

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Entonces, ese que sí logró y que sí era independiente, cuando ya estuvo en el ejercicio de la función pública,

So, that one who did succeed and who was indeed independent, when he was already in public office,

dijo, ¿qué hago aquí, caro?

he said, what am I doing here, dear?

Me largo, ¿no?

I'm leaving, right?

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Entonces, estos tres pueden ser los que sepulten las candidaturas independientes, ¿no?

So, these three could be the ones that bury the independent candidates, right?

Yo no dudo que Kumamoto pueda ganar.

I have no doubt that Kumamoto can win.

Sí.

Yes.

Pero entonces sí hay que pensar si Kumamoto es tan independiente, las coyunturas ayudan, ¿eh?

But then we must consider if Kumamoto is truly independent; the circumstances help, right?

O sea, este, sí, yo, ojalá y Kumamoto gane, ojalá y se haga lo que dice que haga,

I mean, um, yes, I hope Kumamoto wins, I hope what he says will happen.

pero ya veremos si no tiene la misma suerte.

but we will see if he doesn't have the same luck.

La suerte que el bombero, obviamente, en Jalisco la logró hacer,

The luck that the firefighter, obviously, achieved it in Jalisco.

pero sin un apoyo de partidos, difícilmente te aprueban una reforma que a los propios partidos no les conviene.

but without support from the parties, it is unlikely that they will approve a reform that is not beneficial to the parties themselves.

Sí, es que, sí, sí, te escucho, Alex.

Yes, it's just that, yes, yes, I hear you, Alex.

No, no, no, es lo que te iba a decir.

No, no, no, that's what I was going to tell you.

Sí, me parece que estás en el clavo, la verdad es que es complicado ver a un candidato independiente

Yes, I think you hit the mark; the truth is that it's complicated to see an independent candidate.

que pueda, este, marcar diferencia, ¿no?

That can, this, make a difference, right?

Sí.

Yes.

Y lamentablemente también, lo que dices, vemos a candidatos independientes en ejercicio de funciones públicas

And unfortunately, what you say is true; we see independent candidates in public office.

que fueron políticos y que se pasaron independiente simple y sencillamente porque no tuvieron espacio

they were politicians who became independent simply and straightforwardly because they had no space

en su partido político, ¿no?

in his political party, right?

El caso del mismo hijo de Manuel Cloutier, ¿no?

The case of Manuel Cloutier's own son, right?

Entonces, como dices tú, se está, me parece, sepultando el esquema de los independientes

So, as you say, it seems to me that the scheme of the independents is being buried.

tal cual se diseñó y se alcanzó y va a tener que venderse.

As it was designed and achieved, it will have to be sold.

Va a venir una, una reforma importante porque si no, me parece que va a ser un, un retroceso, Alex.

An important reform is going to come because if not, it seems to me that it will be a setback, Alex.

Creo que en algún momento lo platicamos tú y yo, el tema independiente sí puede permear en un, en un, este, espacio electoral pequeño, ¿no?

I think at some point you and I discussed it, the independent topic can indeed permeate in a, in a, um, small electoral space, right?

En una presidencia municipal, probablemente sí en una diputación, Alex, pero no, no me parece que el esquema alcance para, para la presidencia de, de la república, ¿no?

In a municipal presidency, probably yes in a deputy position, Alex, but no, it doesn't seem to me that the scheme is suitable for the presidency of the republic, right?

No, y hablado en el sistema presidencial, o sea, un sistema.

No, and speaking in the presidential system, that is, a system.

El sistema presidencial por sí mismo necesita el arropar, que estés arropado por un partido político, o sea, eso es una cuestión de lógica, me parece, ¿eh?

The presidential system, in itself, needs to be supported, meaning you need to be backed by a political party; I think that's a matter of logic, right?

Es decir, en un análisis politológico, es como hablar de los gobiernos de coalición en un sistema presidencial, a mí me parece una aberración porque es antinatura, o sea, no puede haber gobiernos de coalición en un sistema presidencial.

That is to say, in a political science analysis, it's like talking about coalition governments in a presidential system; it seems to me to be an aberration because it is unnatural, I mean, there cannot be coalition governments in a presidential system.

Claro.

Of course.

¿No?

No?

Así es.

That's right.

O sea, eso, eso sí se da en el.

I mean, that, that does happen to him.

En el sistema parlamentario, en el, en el sistema parlamentario, no en el presidencial.

In the parliamentary system, not in the presidential system.

Claro.

Of course.

Entonces, a veces se inventan figuras políticos, jurídicas, que lejos de abonar a un sistema presidencial fuerte, pues lo disminuyen, ¿no?

So, sometimes political and legal figures are invented that, far from contributing to a strong presidential system, actually weaken it, right?

Sí.

Yes.

Y los candidatos independientes buscar la presidencia, a mí me parece que no da, sí en espacios pequeños, bienvenido sea, pero bueno, ellos se van a dar cuenta todos los que aspiren, ¿eh?

And the independent candidates seeking the presidency, it seems to me that it doesn't work, yes in small spaces, welcome, but well, they will all realize that aspire, right?

O buscan un coto de poder.

Or they seek a seat of power.

Sí.

Yes.

La fórmula la han dado, así hablándolo, aunque no, por ejemplo, Kumamoto y el propio Cloutier, ahí está la fórmula perfecta, ¿eh? Ellos han ido de menos a más.

They have given the formula, so to speak, although not, for example, Kumamoto and Cloutier himself, there is the perfect formula, right? They have gone from less to more.

Sí. Así es este.

Yes. That's how this one is.

Y eso les ha servido. Y entonces, sí hay que dudarlo del bronco, ¿eh? A mí me queda claro que esa elección algo trajo.

And that has worked for them. So, yes, there is reason to doubt the wild one, right? It is clear to me that that election brought something.

Sí.

Yes.

Algo, algunos desafíos debió haber tenido.

He must have had some challenges.

Así es.

That's right.

Porque ya vimos que solo no puede.

Because we already saw that he/she can't do it alone.

Muy bien, este, Alex.

Very well, um, Alex.

Pedir aquí el el podcast, te agradecemos mucho por habernos acompañado en este número y y hoy, Alex, que sea una una costumbre que nos acompañes en este programa.

Order the podcast here, we thank you very much for joining us in this episode, and today, Alex, may it become a custom for you to join us in this program.

No, pues gracias. Mira, pues hay una canción que me mandaron, a ver si se escucha ahora, con lo del bronco, gente de Monterrey, que de veras.

No, thank you. Look, there’s a song that was sent to me, let’s see if it can be heard now, with the bronco, people from Monterrey, which is really something.

Si se escucha.

Yes, it can be heard.

No, bueno, es para el bronco, que ya se murió y de noche y todo.

No, well, it's for the wild one, who already died, and at night and everything.

Del amigo.

Of the friend.

Bronco, ¿no?

Bronco, right?

Claro.

Of course.

No, se murió mi amigo bronco, dicen ellos, ¿no?

No, my rough friend died, they say, right?

Pues está, está muerto y bien, bien harían irse a gobernar Nuevo León, porque parece que es la conclusión de una carrera política, ¿no?

Well, he is dead, and they would do well to go govern Nuevo León, because it seems like the conclusion of a political career, right?

Y va a llegar deslegitimado, ¿eh?

And he is going to arrive delegitimized, huh?

Completamente.

Completely.

Aguas. Esto hasta deslegitima su actuar en gubernamental, ¿eh? La oposición es una oportunidad de oro para hacerle frente muy fuerte de oposición al gobernador a partir de las trampas que le han hecho.

Waters. This actually delegitimizes his actions in government, huh? The opposition is a golden opportunity to strongly confront the governor based on the traps that have been set for him.

Muy bien, Alex, nos despedimos de ti. Muchas gracias por habernos acompañado aquí en Política Imparcial.

Very well, Alex, we say goodbye to you. Thank you very much for joining us here on Impartial Politics.

Esto fue el podcast de Política Imparcial. Hasta la próxima.

This was the podcast of Unbiased Politics. Until next time.

Escúchanos en iTunes y desde la app de podcast.

Listen to us on iTunes and from the podcast app.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.