Podcast del 11 de diciembre de 2010
Uno o Dos Toques
Uno o Dos Toques
Podcast del 11 de diciembre de 2010
Cuando personas reales comparten sus ideas sobre ser propietarios de una vivienda, las cosas se vuelven reales.
When real people share their ideas about being homeowners, things become real.
¿Cuál es tu mayor temor como comprador de una casa por primera vez?
What is your biggest fear as a first-time homebuyer?
Mis padres nunca pudieron tener su sueño americano.
My parents were never able to achieve their American dream.
Quiero ser capaz de decir que yo lo logré, para mí y para ellos.
I want to be able to say that I did it, for myself and for them.
Rocket Mortgage. Llame a 804-ROCKET.
Rocket Mortgage. Call 804-ROCKET.
Rocket Mortgage LLC. NMLS número 3030.
Rocket Mortgage LLC. NMLS number 3030.
www.nmlsconsumeraccess.org
www.nmlsconsumeraccess.org
Presta misa que ofrece igualdad de oportunidades de vivienda.
Offers a mass that provides equal housing opportunities.
Autorizado en los 50 estados.
Authorized in all 50 states.
www.nmlsconsumeraccess.org
www.nmlsconsumeraccess.org
Grabación, el último compilado de las ideas que solemos plasmar en la web.
Recording, the latest compilation of the ideas we usually express on the web.
Creo que de finales de septiembre y estamos a principios de diciembre, pues fijaros el tiempo que ha pasado.
I think that from the end of September to the beginning of December, just think about the time that has passed.
Y por eso no queríamos que, bueno, dejar más atrás, más retrasado y más olvidado este pequeño proyecto de, bueno,
And that's why we didn't want to let this little project of, well, fall further behind, more delayed, and more forgotten.
una pequeña tertulia, una charla entre amigos de alguna de esas cosillas que, bueno, que por tiempo o por rabiosa actualidad, entre comillas,
a small discussion, a talk among friends about some of those little things that, well, due to time or because of pressing current events, in quotes,
en el blog.
in the blog.
Hoy, como hace mucho tiempo que no grabamos, pues hemos querido juntarnos más de los habituales y tenemos, somos tres personas hoy grabando.
Today, since it's been a long time since we recorded, we wanted to get together with more than usual and we have three people recording today.
Entonces, vamos a saludar, como siempre, lo primerísimo a Rubén y a Ariel que nos acompañan hoy desde Santa Coloma.
So, let's greet, as always, first and foremost Rubén and Ariel who are joining us today from Santa Coloma.
Rubén, buenas noches, buena nit.
Rubén, good evening, good night.
Buenas noches, Miquel.
Good evening, Miquel.
Y desde Nueva York, más concretamente el Bronx, tenemos a Ariel Judas. Ariel, buena nit.
And from New York, specifically the Bronx, we have Ariel Judas. Ariel, good night.
Hola.
Hello.
Hola, ¿qué tal? Buenas nit, buenas noches, ¿qué tal?
Hello, how are you? Good night, good evening, how are you?
Lo primero es que quería presentar a Rubén como el único hombre que es capaz de anteponer el visionado del diario de Patricia a un Mazembe Pachuca del Mundial de Clubs.
The first thing is that I wanted to introduce Rubén as the only man who is capable of prioritizing watching the diary of Patricia over a Mazembe Pachuca match in the Club World Cup.
Si tienes algo que decir a esta acusación, Rubén, es tu momento.
If you have something to say about this accusation, Rubén, now is your time.
Pues tengo que decir que tú eres un provocador que me obligaste a encender la tele para ver el diario de Patricia.
Well, I have to say that you are a provocateur who made me turn on the TV to watch Patricia's daily.
Bueno, todo el mundo sabe que mi máximo afición es el fútbol y eso del diario.
Well, everyone knows that my biggest hobby is football and that of the daily.
Patricia quedaba para otros.
Patricia was left for others.
Y para Ariel también tengo una pequeña sorpresa.
And for Ariel, I also have a little surprise.
Y es que quería preguntarle, antes de meternos ya con lo serio, el impacto mediático que ha tenido el hecho de que a Mista le cortaran el contrato con Toronto.
And I wanted to ask you, before we get into the serious stuff, about the media impact of the fact that Mista was cut from his contract with Toronto.
Si sabe algo, si ha leído algo por allí.
If you know something, if you have read something out there.
Sí, sí, sí, lo he leído. Impacto mediático, poco.
Yes, yes, yes, I have read it. Media impact, little.
No es que el mundo se ha parado aquí, ni siquiera la tribu futbolera en América del Norte.
It's not that the world has stopped here, not even the soccer tribe in North America.
Ha hecho un drama del tema. Realmente no ha cuajado, no ha terminado de cuajar Mista en su aventura en la MLS, al menos en el equipo de Toronto.
He has made a fuss about the issue. It really hasn't worked out, Mista's adventure in the MLS hasn't fully materialized, at least not with the Toronto team.
Un equipo que está, dicho sea de paso, bajo reformas. Una transformación profunda aparentemente de toda la estructura.
A team that is, by the way, undergoing reforms. A profound transformation apparently of the entire structure.
Klinsman se hace cargo, no va a ser el entrenador, pero va a ser una especie de secretario técnico del equipo.
Klinsman takes charge; he will not be the coach, but he will be a kind of technical secretary for the team.
Y parece que va a haber una movida bastante importante con el equipo.
And it seems that there is going to be a pretty important move with the team.
Un equipo canadiense que tiene por objetivo ganar una liga en los próximos tres o cuatro años de la mano de este nuevo proyecto de Jürgen Klinsman y sus colaboradores.
A Canadian team that aims to win a league in the next three or four years with the help of this new project by Jürgen Klinsmann and his collaborators.
Es genial contar con Ariel por cosas como esta, porque le tiras a buscar las cosquillas y te contesta con una noticia que yo por lo menos no había oído.
It's great to have Ariel for things like this, because you try to find the funny side and he responds with a piece of news that, at least for me, I hadn't heard.
Sé que Klinsman siempre está metido por ahí, le gusta mucho el modo de vida americano como Henry y me llama la atención que apuesten por Klinsman.
I know that Klinsmann is always involved around there, he really likes the American way of life just like Henry, and it catches my attention that they are betting on Klinsmann.
Es un equipo que ha hecho jugar bastante bien a Alemania, pero no lo veo como una especie de manager general.
It is a team that has performed quite well for Germany, but I don't see it as a kind of general manager.
Bueno, vive en California desde hace mucho y el objetivo primero del Toronto era ficharlo como entrenador.
Well, he has lived in California for a long time and Toronto's first goal was to sign him as a coach.
Klinsman les ha salido con una propuesta que aparentemente ha coajado más o ha seducido más a los dueños del equipo de Toronto,
Klinsman has come up with a proposal that apparently has resonated more or has seduced the owners of the Toronto team.
que es proveer de un entrenador, proveer de ojeadores en Europa, Sudamérica, Europa del Este,
to provide with a coach, to provide with scouts in Europe, South America, Eastern Europe,
un entrenamiento para el Toronto, ojo con Canadá, porque está comenzando a invertir bastante fuerte en la MLS con su equipo de Toronto
A training for Toronto, watch out for Canada, because it is starting to invest quite heavily in the MLS with its Toronto team.
y con el Vancouver, que debuta en la temporada próxima.
and with Vancouver, which debuts in the next season.
Y nada, sí, Klinsman en un rol ejecutivo, creo que nuevo para su perfil, pero él tiene una empresa dedicada a eso
And nothing, yes, Klinsmann in an executive role, I think it's new for his profile, but he has a company dedicated to that.
y creo que lo que ha hecho Klinsman es lograr venderle todo el proyecto de su empresa privada a un equipo importante,
And I believe that what Klinsmann has done is sell the entire project of his private company to an important team.
que además hay que tener en cuenta que el Toronto, a lo mejor, es el más importante, pero no es el más importante.
It should also be taken into account that Toronto may be the most important, but it is not the most important.
mejor no suena ni siquiera como un equipo fuerte en la MLS, de hecho no lo ha sido hasta
better not sound like a strong team in the MLS, in fact it hasn't been until
ahora, pero es de los mismos propietarios que poseen a los Grizzlies en la NBA, a equipos
now, but it is from the same owners who own the Grizzlies in the NBA, to teams
de béisbol en la liga canadiense, fútbol americano también, o sea, gente que está
from baseball in the Canadian league, American football too, that is, people who are
muy metida desde hace muchísimos años en el mundo del deporte y que domina bastante
very involved for many years in the world of sports and that she knows quite well
el tema, con lo cual hay que ver qué tal sale el proyecto Clisman.
the topic, so we must see how the Clisman project turns out.
Bueno, pues ahora que lo comentas, y estoy seguro de que Rubén estará conmigo, estaremos
Well, now that you mention it, and I'm sure Rubén will agree with me, we will be
un poquillo tratando de seguir la pista, porque el proyecto suena, por lo menos es
a little bit trying to keep track, because the project sounds, at least it is.
llamativo, habrá que ver cómo acaba todo esto.
Eye-catching, we'll have to see how all of this ends.
Y si queréis, os voy a presentar un poco, tanto a vosotros como a la gente que nos escucha,
And if you want, I’m going to introduce a bit, both to you and to the people who are listening to us,
un poco el menú que tenemos para hoy.
A little about the menu we have for today.
Y es que era un tema que teníamos pensado para hace bastantes semanas, pero como os
And it was a topic we had planned for quite a few weeks, but as you...
contaba, entre una cosa y otra no encontrábamos tiempo para sentarnos, y ya pues con la actualidad
I said that, between one thing and another, we couldn't find time to sit down, and now with current events...
se nos echa encima y nos va a quedar un podcast de lo que...
it's looming over us and we're going to have a podcast about what...
decía al principio, de rabiosa actualidad, porque tenemos para hoy Barón de Oro, Banquillo
It was said at the beginning, of burning relevance, because we have for today Barón de Oro, Banquillo.
de Oro, que no sé si al final se va a quedar con este nombre o le pondrán otro, y vamos
of Gold, which I don't know if in the end it will keep this name or if they will give it another, and let's go
a comentar un poquito sobre el tema de las sedes del Mundial, que también se eligieron
to comment a little about the topic of the World Cup venues, which were also selected
no hace mucho y ha habido un poco de, no sé si llamarlo polémica, pero desde luego no
Not long ago, there has been a bit of, I don't know whether to call it controversy, but certainly not.
han dejado indiferente a nadie.
they have left no one indifferent.
Si queréis, Rubén, Ariel, comenzamos con lo del Balón de Oro, porque ya sabemos los
If you want, Rubén, Ariel, we can start with the Ballon d'Or, because we already know the...
nominados.
nominated.
El Barça, la porta desde su sillón de casa estará tri tranquilo otra vez.
Barça, Laporta will be calm again from his armchair at home.
Y es que Messi, Xavi e Iniesta se van a pelear el Balón de Oro.
And it's that Messi, Xavi, and Iniesta are going to fight for the Ballon d'Or.
No sé vosotros cómo lo veis, así a una primera impresión.
I don't know how you all see it, just at first glance.
Bueno, yo creo que todo el mundo futbolístico después de la victoria de España en el Mundial
Well, I believe that the entire footballing world after Spain's victory in the World Cup.
tenía claro que algún español tenía que estar ahí arriba, ¿no?
I was clear that some Spaniard had to be up there, right?
Porque, excepto Raúl, con un segundo puesto, nunca había habido tan cerca, quizás Xavi,
Because, except for Raúl, with a second place, there had never been someone this close, maybe Xavi.
Iniesta...
Iniesta...
Ya se barruntaba en los últimos años que pudieran estar tan arriba, pero claro, la
It had been suspected in recent years that they could be so high up, but of course, the
contundente victoria de España en el Mundial ya les alzaba a las primeras plazas.
Decisive victory for Spain in the World Cup already elevated them to the top positions.
Entonces, bueno, hablando de justicia, yo creo que de momento hubo que se pudiera hablar
So, well, speaking of justice, I think there was a need to be able to talk about it for the moment.
de que es un tridente bastante justo para esos puestos.
that it is a rather fair trident for those positions.
Ariel, ¿tú cómo lo ves?
Ariel, how do you see it?
Yo también lo encuentro como algo bastante justo.
I also find it to be quite fair.
Siempre el tema de reducir a tres, tal vez deja fuera a gente que tal vez también lo
Always the issue of reducing to three may leave out people who might also do it.
merece.
deserves.
Siempre elegir al mejor es un poco raro para mí, pero bueno, creo que Sneijder también
Always choosing the best is a bit strange for me, but well, I think Sneijder too.
podría haber estado y tal vez algún otro que a lo mejor se nos escapa o que...
could have been and maybe some other that perhaps we are missing or that...
Yo pienso a Ariel, perdona...
I think of Ariel, sorry...
También estaría en el quinteto final, pero bueno, a grandes rasgos creo que coincido
I would also be in the final quintet, but well, broadly speaking, I think I agree.
con Rubén, creo que está bien, que no es un trío que se ocurra como un trío, pero
with Rubén, I think it's fine, that it's not a trio that happens like a trio, but
como algo tirado de los pelos, ¿no?
Like something pulled out of thin air, right?
Tiene bastante justicia que los tres jugadores del Barcelona estén hoy por hoy como candidatos
It is quite fair that the three Barcelona players are currently in the running as candidates.
al Balón de Oro.
to the Ballon d'Or.
Yo creo, Ariel, que te...
I believe, Ariel, that you...
Perdona que te cortaba antes, pero junto a Sneijder, el gran olvidado, me parece a mí,
Sorry to interrupt you earlier, but alongside Sneijder, the greatly overlooked one, it seems to me,
es otro holandés, Arjen Robben, que estuvo a punto de hacer el triplete con el Bayern,
it's another Dutchman, Arjen Robben, who almost completed a treble with Bayern.
le faltó la Champions que perdió ante el Inter precisamente.
He missed the Champions League that he lost against Inter precisely.
También fue líder jugando el Mundial, yo creo que lesionado.
He was also a leader playing in the World Cup, I think injured.
Y estuvo a punto...
And it was about to...
Estuvo a punto de hacer el gol ganador.
He was about to score the winning goal.
Y bueno, es la injusticia, entre comillas, del fútbol, ¿no?
And well, it's the injustice, in quotes, of football, isn't it?
El que seguramente Robben estaría en esa terna si se hubiera metido ese gol, por ejemplo.
Robben would surely be in that list if he had scored that goal, for example.
Aunque finalmente igual Holanda no hubiera ganado, si España hubiera remontado ese gol,
Even if Holland had ultimately not won, if Spain had come back from that goal,
seguramente no habría caído en el olvido Robben.
Surely Robben would not have fallen into oblivion.
Y me parece, para mí, el gran olvidado, quizás junto a Milito, que hizo una campaña fantástica,
And it seems to me, for me, the great forgotten one, perhaps alongside Milito, who had a fantastic campaign,
pero que, bueno, su nula, prácticamente, participación en el Mundial,
but, well, their practically null participation in the World Cup,
que ha pesado muchísimo, estoy seguro, para no entrar ni siquiera, ya no en estos tres elegidos,
that has weighed heavily, I'm sure, not to even enter, not even among these three chosen ones,
sino entre los 23 que se seleccionaron en un principio por parte de la FIFA y France Football.
but among the 23 that were initially selected by FIFA and France Football.
Sí, el Mundial pesa muchísimo, ¿no? Queda claro, ¿no?
Yes, the World Cup weighs a lot, doesn’t it? It’s clear, right?
Tanto para los jugadores como para el entrenador, parece que el Mundial tiene un peso muy importante
Both for the players and for the coach, it seems that the World Cup carries a very important weight.
en una elección post-mundial, inmediatamente post-mundial.
in a post-world election, immediately post-world.
Es que el tema, creo que es saber...
The thing is, I think it's about knowing...
A ver a quién se le da el premio.
Let's see who gets the award.
O mejor dicho, las bases del concurso.
Or rather, the rules of the contest.
¿Qué es el premio? ¿El mejor jugador? ¿El que ha ganado más trofeos?
What is the prize? The best player? The one who has won the most trophies?
¿El que más ha ayudado a su equipo a ganar esos trofeos?
Who has most helped his team win those trophies?
Entonces, claro, porque, por ejemplo, como tú bien comentas, pues el Neider, hombre, ganó el triplete con el Inter.
So, of course, because, for example, as you rightly mention, well, Neider, man, won the treble with Inter.
Y luego su selección, pues lo único que le ha faltado ha sido ese último partido que ganó España y no lo ganó Holanda, por ejemplo.
And then their selection, well the only thing that has been missing is that last match that Spain won and not Holland, for example.
El caso de Robben también me parece acertado, porque...
Robben's case also seems accurate to me, because...
Él y dos o tres jugadores más en el Bayern han sido los que han sido capaces de ganar dos trofeos
He and two or three other players in Bayern have been the ones capable of winning two trophies.
y llegar a la final de la Champions.
and reach the Champions League final.
Y yo creo que uno que nos olvidamos...
And I believe that one we forgot...
Pues creo que es Samuel Eto'o, el que lleva dos años ganando el triplete.
Well, I think it's Samuel Eto'o, who has been winning the treble for two years.
Es un jugador de conjunto, es un jugador que cuando tiene que destacar, destaca.
He is a team player, he is a player who stands out when he needs to.
Nunca falla en el momento clave.
It never fails at the crucial moment.
Y bueno, a lo mejor, pues al igual que a Diego Milito, pues le lastra ese patético Mundial de Camerún.
And well, maybe, just like Diego Milito, he is burdened by that pathetic World Cup in Cameroon.
Yo el problema también con Eto'o, aparte del Mundial, es que esta temporada ha sido destacado,
My problem with Eto'o, aside from the World Cup, is that he has been outstanding this season.
pero más trabajando para el equipo, más como un gregario, porque ha jugado prácticamente toda la temporada acostado en banda.
but more working for the team, more like a domestique, because he has played practically the whole season lying on the wing.
Y creo que eso le ha pesado muchísimo, lo primero en sus números, porque no se han parecido para nada.
And I think that has weighed heavily on him, first in his numbers, because they have not been similar at all.
En los que dejó cuando abandonó Barcelona...
In those he left behind when he left Barcelona...
Y eso, pues al apostar el Balón delantero, es la misma vida.
And that, well, when betting on the forward Ball, it's life itself.
Teniendo en cuenta todo esto que decís, entonces Messi aparece ahí sin ánimo de crear polémica.
Taking all this into account that you say, then Messi appears there without the intention of creating controversy.
Pero Messi aparece un poco como un colado dentro de esta nominación al Balón de Oro.
But Messi seems a bit like an outsider in this Ballon d'Or nomination.
Porque, vale, ha ganado el Campeonato de Liga en España con el Barcelona, pero el Mundial ha sido muy flojo y poquito más, ¿no?
Because, okay, he has won the League Championship in Spain with Barcelona, but the World Cup was very weak and a little more, right?
O sea...
That is...
Sí.
Yes.
O sea, está a nivel de... Comparándolo con Xavi y con Iniesta, lo que han conseguido Xavi y Iniesta con el Barcelona y con la selección,
I mean, it's at the level of... Comparing it to Xavi and Iniesta, what Xavi and Iniesta have achieved with Barcelona and with the national team,
supera bastante a la temporada en cuanto a títulos y logros de Leo Messi, ¿no?
It far surpasses the season in terms of titles and achievements of Leo Messi, right?
Creo que Leo Messi a lo mejor es quien le ha quitado el puesto a alguno de los dos holandeses,
I think Leo Messi might be the one who has taken the place of one of the two Dutch players.
o a Samuel Eto'o o a algún otro que se pudiera haber metido en ese trío final.
or to Samuel Eto'o or to someone else who could have been part of that final trio.
Yo creo que lo de Messi es...
I think that Messi's situation is...
Es casi como, por ejemplo, a mí si me hubieran metido...
It's almost like, for example, if they had put me...
Por ejemplo, a Cristiano Ronaldo tampoco me volvería loco.
For example, Cristiano Ronaldo wouldn't drive me crazy either.
Porque estamos hablando de los dos mejores del mundo.
Because we are talking about the two best in the world.
Y, por ejemplo, Messi, y tú que estás en Twitter tanto como yo, Ariel, juega...
And, for example, Messi, and you who are on Twitter as much as I am, Ariel, plays...
Cada partido que juega Messi enseguida te aparecen los tuits de los goles que lleva este año en partidos oficiales.
Every match Messi plays, tweets immediately appear about the goals he has scored this year in official matches.
Y es que es un escándalo. Igual ha jugado 60 partidos y lleva 60 goles.
And it's a scandal. He has played 60 matches and scored 60 goals.
O sea, es que sale a gol por partido oficial en 2010.
I mean, it averages a goal per official match in 2010.
Entonces, meterlo es...
So, putting it in is...
Es casi como asegurarse el que nadie te va a pegar un palo, ¿no?
It's almost like making sure that no one is going to hit you with a stick, right?
Es decir, bueno, Xavi y Iniesta han hecho un gran año tal y Messi como no descuadra, ¿no?
That is to say, well, Xavi and Iniesta have had a great year just like Messi, right?
No sé si entendéis lo que os quiero decir.
I don’t know if you understand what I want to say.
Aparte de que el Mundial haya sido bastante discreto, pero el resto del año acabó en Barcelona a un nivel altísimo.
Aside from the fact that the World Cup was quite modest, the rest of the year ended in Barcelona at a very high level.
Ha empezado igual de bien.
It has started just as well.
Y lo del Mundial parece que han sido unas, entre comillas, vacaciones, ¿no?
And it seems that the World Cup has been some, in quotes, holidays, right?
Parece que se dejó lo que tanto comentamos en Twitter tú y yo, Ariel.
It seems that you left behind what we discussed so much on Twitter, you and I, Ariel.
Lo del Messi triste y Messi feliz.
The sad Messi and the happy Messi.
Sí, pero entonces volvemos un poco a lo que decía Rubén hace un minuto.
Yes, but then we go back a bit to what Rubén was saying a minute ago.
Que el criterio de evaluación es diferente.
The evaluation criterion is different.
O sea, es una...
I mean, it's a...
Un rasero...
A scraper...
O no un rasero, pero bueno, un criterio para sustentar las candidaturas de Iniesta y de Xavi.
Oh, not a standard, but well, a criterion to support the candidacies of Iniesta and Xavi.
Otro diferente para Messi.
Another different one for Messi.
Si hubiera entrado Cristiano Ronaldo también hubiera sido un criterio similar al de Messi.
If Cristiano Ronaldo had entered, it would have been a similar criterion to that of Messi.
Creo que sigue habiendo bastante incertidumbre a la hora de ver la lista final de gente que opta por el balón de Messi.
I believe there is still quite a bit of uncertainty when it comes to seeing the final list of people who are opting for Messi's Ballon d'Or.
¿Cuál es el criterio?
What is the criterion?
¿En base a qué un jugador un año es balón de oro u otro año no lo puede ser?
On what basis can a player be Ballon d'Or one year and not another year?
Lo que está claro, perdona, Miquel, es que el Mundial influye, yo creo que incluso excesivamente.
What is clear, sorry, Miquel, is that the World Cup has an influence, I believe even excessively.
Es decir, no puede llevárselo un jugador que no haya sido campeón del mundo.
That is to say, a player who has not been a world champion cannot take it.
Porque lo que nos da a entender todo esto es eso.
Because what all this makes us understand is that.
¿Vosotros creéis que Xavi o Iniesta se hubieran llevado el balón de oro?
Do you believe that Xavi or Iniesta would have won the Ballon d'Or?
Si no ganan el Mundial?
What if they don't win the World Cup?
No, yo creo que uno de los dos no hubiera estado seguro.
No, I think that one of the two wouldn't have been sure.
Tal vez uno sí, tal vez Xavi hubiera llegado al terceto final, pero a lo mejor Iniesta no, no lo sé, o viceversa.
Maybe one would, maybe Xavi would have made it to the final trio, but maybe Iniesta wouldn't, I don't know, or vice versa.
Claro, es que a mí me está dando la sensación que, por ejemplo, a Xavi ya se le está un poco dando...
Sure, it is just that I have the feeling that, for example, Xavi is already being given a little bit...
A ver, yo no digo que no es importante, es más, creo que es pieza grave tanto en España como con el Barça.
Let's see, I’m not saying it’s not important, in fact, I think it’s a serious matter both in Spain and with Barça.
Pero es más un poco oprimiando la trayectoria, ¿no?
But it's more about a bit of pressing the trajectory, isn't it?
Que lleva tres, cuatro años, o bueno, dos o tres años.
It has been three, four years, or well, two or three years.
O bueno, o muchos años siendo pieza clave y siendo ese motor, ¿no?
Oh well, many years being a key player and being that driving force, right?
Y últimamente, pues ya desde la Eurocopa, llegan más al área, hacen más llegadas.
And lately, since the Euro Cup, they are getting closer to the area more, making more incursions.
O sea, han convertido en un tipo que aún es capaz de meter más goles y sube su rendimiento.
In other words, they have turned him into a guy who is still capable of scoring more goals and improves his performance.
Pero yo creo que no se lo hubieran dado.
But I think they wouldn't have given it to him/her.
O sea, si directamente no gana España el Mundial, yo creo que, bueno, pues hubiera sido, pues, Schneider, ¿no?
I mean, if Spain doesn't win the World Cup, I think it would have been Schneider, right?
Porque es el que más trofeos ha ganado importantes.
Because it is the one that has won the most important trophies.
Yo, pues Rubén, yo no voy a coincidir contigo.
Well, Rubén, I am not going to agree with you.
Yo es que creo que si España no llega a ganar el Mundial, el que se cae es Iniesta.
I believe that if Spain doesn't win the World Cup, Iniesta will be the one who falls.
Y solo hay que recordar que Iniesta, al principio de este año, la ha pasado lesionado.
And we just have to remember that Iniesta has been injured at the beginning of this year.
Entonces, es...
So, it is...
Sí, sí. Estoy de acuerdo contigo que se hubiera caído, seguramente, Iniesta.
Yes, yes. I agree with you that Iniesta would have fallen, surely.
Y que Xavi se hubiera quedado, por lo que te digo, por la trayectoria, no solo ya por el año.
And that Xavi should have stayed, for the reasons I'm telling you, because of the trajectory, not just because of the year.
Y que Iniesta se hubiera caído.
And that Iniesta would have fallen.
Bueno, de todas maneras, Messi hubiese ganado Supercopa, Mundialito de clubes con un gol suyo, trofeo que nunca había ganado el Barça, y Liga.
Well, anyway, Messi would have won the Super Cup, Club World Cup with one of his goals, a trophy that Barça had never won, and La Liga.
Por lo tanto, también tenía tres trofeos.
Therefore, he also had three trophies.
En el tres, más importante, porque tenía el triplete con Copa de Europa.
In the three, the most important, because it had the treble with the European Cup.
No, pero Rubén...
No, but Rubén...
Pero, no sé, me sigue...
But, I don't know, it keeps following me...
A mí la manera de elegir me sigue...
The way of choosing still follows me...
Bueno, no sé, me sigue mosqueando, por decirlo de alguna manera.
Well, I don't know, it still bothers me, to put it one way.
Te dejo dos apuntes, Rubén, antes de pasar con Ariel otra vez.
I'll give you two notes, Rubén, before moving on to Ariel again.
Y es que lo del Mundial de clubes yo se lo doy al Balón de Oro de 2009, que es cuando se celebra, aunque ya estaba decidido que era él.
And the thing is, I give the Club World Cup to the Ballon d'Or of 2009, which is when it takes place, although it was already decided that it was him.
Y luego lo de los criterios de selección, no me he leído las bases, creo que como el 80% de los que estamos opinando continuamente del Balón de Oro.
And then regarding the selection criteria, I haven't read the guidelines; I think like 80% of those of us who are constantly commenting on the Ballon d'Or.
Pero con esto de que se haya fusionado el premio Balón de Oro que da France Football con el FIFA World Player que da la FIFA, creo...
But with the merging of the Ballon d'Or award given by France Football and the FIFA World Player award given by FIFA, I think...
No lo he leído, estoy hablando de memoria de cuando leí la noticia de que los iban a fusionar.
I haven't read it, I'm speaking from memory of when I read the news that they were going to merge them.
Que la FIFA mantiene su sistema de votación por parte de seleccionadores y de capitanes.
That FIFA maintains its voting system by coaches and captains.
Y que France Football, pues bueno, no sé hasta qué punto porcentual de influencia tendrá sus votos, pero sí que va en relación a lo que aportan sus corresponsales.
And as for France Football, well, I don't know to what percentage of influence their votes will have, but it does relate to what their correspondents contribute.
Pues claro...
Of course...
Yo creo que las votaciones, pues ya cuando era el FIFA World Player había algunos que te llamaban mucho la atención.
I believe that during the voting, especially when it was the FIFA World Player, there were some that really caught your attention.
Por ejemplo, yo recuerdo muchísimas votaciones, por ejemplo, el año pasado a David Villa.
For example, I remember a lot of votes, for example, last year for David Villa.
Que con el Valencia no hizo nada, con España pues era 2009, perdió la Copa Confederaciones.
That with Valencia he did nothing, with Spain it was 2009, he lost the Confederations Cup.
Y sacó muchos votos, porque no deja de ser un gran jugador, aunque a nivel de títulos pues no rascará nada.
And he got a lot of votes because he is still a great player, although at the title level he won't win anything.
Entonces claro, ahí pues se crea esa... yo creo que la incertidumbre es esa, ¿no?
So of course, that creates this... I think that's the uncertainty, right?
Que France Football con lo que aporta lleva una línea y la FIFA...
That France Football, with what it contributes, draws a line, and FIFA...
Bueno, la FIFA es que realmente lo único que hace es preguntar a los seleccionadores y a los capitanes.
Well, what FIFA really does is ask the coaches and the captains.
Y a partir de ahí pues se crea esa confusión y creo que mientras que se mantenga este sistema de votación pues vamos a estar todos los años con el debate de se han olvidado este y se han olvidado al otro.
And from there, that confusion is created, and I believe that as long as this voting system is maintained, we will have the debate every year about who has been forgotten and who has been overlooked.
Y ya con esto, no sé si aporta un poco de luz.
And with this, I don't know if it sheds a little light.
Ariel, si quieres rematar algo del Balón de Oro.
Ariel, if you want to finish something about the Ballon d'Or.
No.
No.
Que tal vez a futuros también.
Maybe in the future too.
No.
No.
Que tal vez haría bien que, vale, que digamos el componente de FIFA tenga un porcentaje dentro de la elección del Balón de Oro.
That maybe it would be good if, well, let's say the FIFA component had a percentage in the choice of the Ballon d'Or.
Que France Football tenga otro porcentaje y que se deje reservado un 10, un 15% a lo mejor a una votación de usuarios de Internet, ¿no?
That France Football has a different percentage and reserves 10% or 15% for an internet user vote, right?
Que a lo mejor haría un poco más universal el tema y también daría cabida a jugadores que tal vez no tienen la opción de entrar.
That might make the topic a bit more universal and also allow for players who may not have the option to participate.
Claro.
Of course.
Tendría que ser realmente...
It would have to be really...
Tendría que ser realmente un premio que alcance a todo el planeta, ¿no?
It would have to be truly a prize that reaches the entire planet, right?
Que a lo mejor nos encontraríamos, como pasa con el juego de las estrellas de la NBA, por ejemplo, que los jugadores chinos son los que más votos tienen por la población que hay allí en China.
Maybe we would find ourselves, as happens with the NBA All-Star game, for example, where Chinese players receive the most votes due to the population there in China.
Pero creo que de alguna manera se podría arreglar.
But I think it could be fixed somehow.
Que además el hincha de los seleccionadores, de los capitanes y de los periodistas, el aficionado, el hincha, pueda en un porcentaje a regular, un 10, un 15%,
That also the fan of the selectors, of the captains, and of the journalists, the supporter, the fan, can regulate, a percentage of 10, 15%.
también decidir quién es el mejor jugador del año.
also decide who is the best player of the year.
Ariel, ahora que comentas, hasta no hace mucho el premio de Balón de Oro era un coto privado para jugadores europeos.
Ariel, now that you mention it, until not long ago the Ballon d'Or was a private preserve for European players.
Bueno, ahora suena un poco ridículo decirlo, ¿no?
Well, it sounds a little ridiculous to say it now, doesn’t it?
Pero jugadores europeos que se desempeñaban en Europa.
But European players who played in Europe.
Hasta no hace mucho se abrió para jugadores que jugaban en Europa, ya fueran sudamericanos, noramericanos, africanos, de cualquier parte.
Until not long ago, it was open to players playing in Europe, whether they were South Americans, North Americans, Africans, from anywhere.
De hecho, creo que...
In fact, I think that...
Recordar que Weah fue el primero que lo ganó, no siendo europeo.
Remember that Weah was the first to win it, not being European.
Messi, el primer argentino, por ejemplo.
Messi, the first Argentine, for example.
¿Tú crees que sería posible, no te hablo igual de en dos o tres años, pero en un tiempo, crear un Balón de Oro que realmente pudiera abarcar todos los...
Do you think it would be possible, I'm not talking about two or three years, but at some point, to create a Ballon d'Or that could really encompass all the...
No te digo todos los campeonatos, pero por lo menos los más potentes, ¿no?
I'm not talking about all the championships, but at least the most prestigious ones, right?
Por ejemplo, incluir el Brasil-Herao, el Campeonato Argentino, igual incluso la MLS.
For example, include the Brazil-Hero, the Argentine Championship, even the MLS.
No creo que pueda, a corto plazo, aportar un jugador que pueda decirse que es el mejor del mundo, pero...
I don't think I can, in the short term, provide a player who can be said to be the best in the world, but...
Joder, sí participar, ¿no?
Damn, yes to participate, right?
Si, por ejemplo, estar entre esos 23 elegidos.
Yes, for example, being among those 23 chosen.
Bueno, a nivel americano existe la votación que hace el periódico uruguayo El País, que es, copiando el modelo del France Football, es una votación bastante seria.
Well, at the American level, there is the voting done by the Uruguayan newspaper El País, which, copying the model of France Football, is quite a serious vote.
Que va por fuera del esquema de Conmebol y demás.
It goes outside the framework of Conmebol and others.
O sea que solo son periodistas y ex jugadores quienes votan.
So only journalists and former players are the ones who vote.
Y te diría que es una selección bastante seria y bastante respetada.
And I would tell you that it is a quite serious and respected selection.
Teniendo en cuenta eso, yo creo que sí.
Taking that into account, I think so.
Que podría haber jugadores que, si la votación fuera a nivel global, incluyendo a todos los grandes campeonatos o a todos los campeonatos del planeta,
There could be players who, if the voting were global, including all the major championships or all the tournaments on the planet,
yo creo que por internet se podría arbitrar de una manera bastante fácil y bastante justa, ¿no?
I believe that it could be quite easy and fair to arbitrate over the internet, don't you think?
Dejando entrar un solo voto por IP.
Allowing only one vote per IP.
Y, bueno, obviamente tendrías en casos como México y como Brasil, y si el aficionado futbolero en Estados Unidos se enganchara al tema,
And, well, obviously you would have cases like Mexico and Brazil, and if the football fan in the United States got hooked on the topic,
vendrían muchos votos que...
many votes would come that...
Tal vez condicionarían, ¿no?
Maybe they would condition, right?
Los brasileños son 200 millones, los mexicanos 125 millones, en Estados Unidos casi 400 millones de personas.
Brazilians are 200 million, Mexicans 125 million, in the United States almost 400 million people.
Con lo cual, ahí habría tal vez algún desequilibrio.
With which, there might be some imbalance.
Pero, de alguna manera, creo que se podría arbitrar y podrían participar.
But, in some way, I think it could be arbitrated and they could participate.
¿Por qué no?
Why not?
No sé.
I don't know.
El primer ejemplo que me viene a la cabeza es el año que ha tenido Dario Konka en el Brasileirao, ¿no?
The first example that comes to mind is the year that Dario Konka had in the Brasileirao, right?
De que todo el mundo está hablando de ese jugador.
That everyone is talking about that player.
Creo que entre los 25 mejores jugadores del año, Dario Konka ha estado en todo el planeta.
I believe that among the top 25 players of the year, Dario Konka has been all over the planet.
Eso sí me atrevo a decirlo.
I do dare to say that.
Bueno, ¿por qué no?
Well, why not?
¿Por qué no puede estar en un tipo de selección de este tipo?
Why can't you be in a selection of this type?
Y luego, para Rubén, tengo otra.
And then, for Rubén, I have another one.
Y es si considera que se ha sido justo con otro, para mí, gran olvidado, que ha sido Wayne Rooney.
And it is whether he considers that he has been fair to another, for me, a great forgotten one, who has been Wayne Rooney.
Porque Wayne Rooney...
Because Wayne Rooney...
Recuerdo el...
I remember the...
No sé.
I don't know.
Cuatro meses de 2010.
Four months of 2010.
Está en un estado de forma espectacular, metiendo goles como no había hecho en su carrera.
He is in spectacular shape, scoring goals like he never has in his career.
Fue lesionado en esa semifinal ante el Bayern.
He was injured in that semifinal against Bayern.
No se acabó de recuperar.
It hasn't fully recovered.
Y Wayne Rooney, pues nada, está...
And Wayne Rooney, well, he's...
Missing desde esa lesión.
Missing since that injury.
No ha logrado recuperar el nivel.
He has not been able to regain the level.
¿Crees que por los cuatro o cinco meses hubiera merecido la pena meterlo también entre los 23, aunque fuera?
Do you think it would have been worth including him among the 23, even if just for four or five months?
Hombre, yo creo que entre los 23 mejor.
Man, I think it's better around 23.
Desde todo el año sí que están.
They are indeed available all year round.
Yo, por lo que entiendo este premio, no premia años naturales, sino temporadas.
I, as far as I understand this award, it does not award calendar years, but rather seasons.
Entonces, él hizo un principio de...
So, he made a start to...
O sea, un principio de temporada estupendo.
In other words, a great start to the season.
Recuerdo un partido espectacular.
I remember a spectacular match.
No sé si fue en cuartos de Champions con Tolgo desde cabeza al Milan, en San Siro.
I don't know if it was in the Champions League quarter-finals when Tolgo headed the ball to Milan, at San Siro.
O sea, algo sublime.
I mean, something sublime.
Luego la lesión, el Mundial.
Then the injury, the World Cup.
Ya sabemos que pesa mucho.
We already know that it weighs a lot.
Y que Inglaterra fue uno de los grandes desastres.
And that England was one of the great disasters.
Y eso la deja fuera.
And that leaves her out.
De momento sigue Missing, tal y como tú dices.
At the moment, it remains missing, just as you say.
No ha vuelto al nivel.
It has not returned to the level.
Incluso Berbatov se está destapando como el gran goleador de esta temporada.
Even Berbatov is emerging as the great goalscorer of this season.
Y todos lo estamos esperando.
And we are all waiting for it.
A ver si vuelve un verdadero Rooney.
Let's see if a true Rooney comes back.
Bueno, entonces, ya para cerrar con el tema Balón de Oro.
Well, then, to wrap up the Ballon d'Or topic.
Como comentábamos al principio, tenemos a Xavi, tenemos a Iniesta y tenemos a Messi.
As we mentioned at the beginning, we have Xavi, we have Iniesta, and we have Messi.
Dicen que la Gazzetta nunca se equivoca y que el Balón va para Iniesta.
They say that the Gazzetta is never wrong and that the Ballon d'Or is going to Iniesta.
¿Vosotros a quién se lo daríais de esos tres?
Who would you give it to out of those three?
No sé.
I don't know.
Yo creo que los tres han tenido un año muy bueno.
I believe that the three of them have had a very good year.
Insisto con lo que dije antes.
I insist on what I said before.
Creo que en el año del Mundial, lo que has hecho en el Mundial pesa mucho.
I think that in the year of the World Cup, what you have done in the World Cup carries a lot of weight.
Iniesta no ha tenido un Mundial sobresaliente, pero ha marcado el gol de la final.
Iniesta has not had an outstanding World Cup, but he scored the goal in the final.
La postal del Mundial de Sudáfrica.
The postcard from the World Cup in South Africa.
Dentro de 20 años será ese gol de Iniesta.
In 20 years, it will be that goal from Iniesta.
Y bueno, creo que si hay que marcar en ese momento con un premio, está bien que se lo dé Iniesta.
Well, I think that if a prize needs to be awarded at that moment, it's fine for Iniesta to receive it.
Bueno, para mí es muy difícil.
Well, it's very difficult for me.
Y creo que podrían inventar el Balón de Oro compartido.
And I think they could invent the shared Ballon d'Or.
Por una vez.
For once.
Todos han hecho méritos sobresalientes para tenerlo.
Everyone has done outstanding merits to have it.
Probablemente Iniesta pudiera salir porque ha sido muy importante en el Mundial.
Iniesta could probably leave because he has been very important in the World Cup.
Y todos esos votos de los seleccionadores.
And all those votes from the selectors.
Bueno, por ejemplo, el seleccionador de Sierra Leona.
Well, for example, the coach of Sierra Leone.
Todos estos seleccionadores lo que han visto han sido el Mundial, ¿no?
All these selectors have seen is the World Cup, right?
Probablemente.
Probably.
O las imágenes que le llegan.
Or the images that reach him.
O la postal del Mundial, tal y como ha apuntado Ariel.
Or the postcard of the World Cup, as Ariel has pointed out.
Pues va a ser Iniesta metiendo ese gol.
Well, it's going to be Iniesta scoring that goal.
Luego cualquier entrenador va a apreciar a Xavi.
Then any coach is going to appreciate Xavi.
Y yo creo que cualquier espectador va a apreciar a Messi, ¿no?
And I think that any spectator will appreciate Messi, right?
Todo el mundo pagará una entrada para ver jugar a Messi.
Everyone will pay to watch Messi play.
Porque aporta un espectáculo extra.
Because it adds an extra spectacle.
Entonces, es muy difícil.
So, it's very difficult.
Yo, para mí, y porque creo que si no ya se va a quedar sin tiempo, se lo daría a Xavi.
I, for me, and because I believe that if not, he is going to run out of time, I would give it to Xavi.
Pues yo, para cerrar, sí que se lo daría a Xavi.
Well, for my part, I would definitely give it to Xavi.
Y os voy a decir, simplemente, porque creo que esto siempre es lo del Balón de Oro y todo esto.
And I'm going to tell you, simply, because I think this is always about the Ballon d'Or and all that.
Y sobre todo los que piensan que se lo podrían haber dado a Casillas también lo saben.
And above all, those who think that they could have given it to Casillas also know it.
Y es que el gol hace mucho.
And it's just that the goal means a lot.
Creo que, bueno, solo hay que repasar la historia del torneo.
I think that, well, we just have to review the history of the tournament.
La cantidad de delanteros o centrocampistas con muchísimo gol lo han ganado.
The number of forwards or midfielders with a lot of goals has won it.
Y Xavi, por ser de los tres el que creo que menos gol tiene.
And Xavi, for being the one of the three who I think has scored the least.
Pero el que es más importante a la hora del juego que realiza el Barcelona.
But the one that is more important at the time of the game that Barcelona plays.
Y lo hemos visto, ya no solo en esta última temporada, sino desde que Xavi pegó esta explosión.
And we have seen it, not only in this last season, but since Xavi had this breakthrough.
Cuando no ha estado, el Barcelona lo ha notado muchísimo.
When he hasn't been there, Barcelona has really felt it.
Yo creo que es principal.
I think it is essential.
Eh...
Eh...
Protagonista y responsable de que tanto el Barcelona como la selección española hayan alcanzado ese nivel de excelencia.
Protagonist and responsible for both Barcelona and the Spanish national team reaching that level of excellence.
Y eso también se lo daría a Xavi por eso.
And I would also give that to Xavi for that reason.
Más allá de reconocer una carrera o no.
Beyond recognizing a career or not.
Porque también hay que recordar que reconocer esa carrera yo lo pondría a reconocer los dos últimos años.
Because we should also remember that recognizing that career, I would consider recognizing the last two years.
Que es cuando Xavi por fin ha dado ese golpe sobre la mesa y ha querido ser un líder.
It's when Xavi has finally made that statement and wanted to be a leader.
Porque hasta no hace mucho era un jugador sobresaliente, pero que vivía también a la sombra de los otros cracks del equipo.
Because until not long ago he was an outstanding player, but he also lived in the shadow of the other stars of the team.
Cuando él ha asumido el rol de crack es cuando hemos visto un Xavi de esto, de balón de oro.
When he has taken on the role of a star is when we have seen a Xavi like this, a Ballon d'Or worthy player.
Bueno, vamos a pasar si queréis a...
Well, let's move on if you want to...
Seguimos con el oro.
We continue with gold.
Parece que estamos en un mercado judío.
It seems that we are in a Jewish market.
Y nos toca hablar del premio al mejor entrenador del año.
And it's time to talk about the award for the best coach of the year.
Yo lo he querido llamar banquillo de oro.
I wanted to call it the golden bench.
No sé si el nombre es un poco comercial, tiene poca salida.
I don't know if the name is a bit commercial; it has little potential.
Pero por diferenciarle al balón de oro.
But to differentiate him from the Ballon d'Or.
En esta ocasión los nominados también tenían mucho que ver con el fútbol español.
On this occasion, the nominees were also closely related to Spanish football.
Por lo menos ahora mismo.
At least right now.
Y es que está Vicente del Bosque, seleccionador, Mourinho, reciente entrenador del Real Madrid y Guardiola.
And there is Vicente del Bosque, the national team coach, Mourinho, the recent coach of Real Madrid, and Guardiola.
No sé vosotros, en un principio, qué os parece estos tres elegidos.
I don't know about you all, at first, what do you think about these three chosen ones?
Bueno, creo que están bien.
Well, I think they are fine.
Eh...
Eh...
Bueno, Van Gaal, por qué no, ¿no?
Well, Van Gaal, why not, right?
También ha hecho una temporada bestial el año pasado.
He also had an amazing season last year.
Eh...
Eh...
Pero bueno, creo que están bien.
But well, I think they are fine.
Volvemos a lo mismo.
We're back to square one.
Creo que el Mundial ha pesado.
I think the World Cup has taken its toll.
Por eso está Vicente del Bosque.
That's why Vicente del Bosque is there.
Mourinho hizo una campaña brutal.
Mourinho had a brutal campaign.
Y Guardiola, porque creo que es una nueva escuela que se está abriendo en el mundo del fútbol.
And Guardiola, because I believe it is a new school that is opening up in the world of football.
Y creo que las votaciones reflejan eso, ¿no?
And I think the votes reflect that, right?
Así como Mourinho, que comenzó antes que Guardiola.
Just like Mourinho, who started before Guardiola.
Marcó una escuela, marcó un prototipo de entrenador.
He marked a school, he marked a prototype of a coach.
Creo que con Guardiola va a terminar pasando lo mismo.
I think the same will happen with Guardiola.
Esté o no esté en el Barcelona a futuro.
Whether he is in Barcelona in the future or not.
Y de alguna manera se le premia, creo que por ese camino que está marcando.
And somehow he is rewarded, I believe for the path he is marking.
Yo, pues es muy parecido a balón de oro, ¿no?
Well, it's very similar to the Ballon d'Or, isn't it?
Es muy difícil dar.
It is very difficult to give.
Se vuelve a premiar mucho el Mundial con Vicente del Bosque.
The World Cup is once again highly rewarded with Vicente del Bosque.
Recordemos que Vicente del Bosque entrena a la selección española durante 14, 15 partidos que se pueden jugar ese año.
Let's remember that Vicente del Bosque trains the Spanish national team during 14 or 15 matches that can be played that year.
Creo que, sinceramente, no tiene el mismo mérito que llevar a un equipo durante todo un año.
I believe that, honestly, it does not have the same merit as leading a team for an entire year.
O diferente mérito, digámoslo.
Or different merit, let’s say.
No el mismo, sino diferente, ¿no?
Not the same, but different, right?
No que uno más y otro menos, sino que es otro trabajo.
Not that one is more and the other less, but that it is a different job.
Creo que Mourinho, pues bueno, vuelve a ganar el triplete.
I think Mourinho, well, wins the treble again.
Guardiola lo gana en el interior, ahora lo vuelve a ganar Mourinho.
Guardiola wins it on the inside, now Mourinho wins it again.
Un juego totalmente diferente.
A completely different game.
Con lo cual, lo bonito que nos enseña es que no solo hay una manera de ganar en el fútbol.
Which teaches us that the beautiful part is that there is not just one way to win in football.
Y a través de eso, pues lo ponen ahí como uno de los mejores.
And through that, they put it there as one of the best.
Yo no me gustaría olvidarme, por ejemplo, de la selección en alemán.
I wouldn't want to forget, for example, the selection in German.
Porque creo que Joaquín Lo hace un trabajo excepcional.
Because I believe that Joaquín does an exceptional job.
Porque es capaz de cambiar el estilo alemán característico.
Because it is able to change the characteristic German style.
De empuje, de fuerza.
Of thrust, of strength.
Por un estilo más acorde a lo que últimamente se puede denominar moda, ¿no?
For a style more in line with what can recently be called fashion, right?
Que es el juego combinativo, la asociación continua, los movimientos, etcétera, etcétera.
What is combinative play, continuous association, movements, etcetera, etcetera?
Y a mí el juego de Alemania en el Mundial, pues me sorprendió.
And the way Germany played in the World Cup surprised me.
Me sorprendió mucho y me gustó bastante.
It surprised me a lot and I liked it quite a bit.
La terna que ya está ahí para ganarlo es Indamobile, que es del Bosque Guardiola y Mourinho.
The shortlist that is already there to win it is Indamobile, which belongs to the Guardiola and Mourinho forest.
Y bueno, espero que se lo den a Mourinho.
Well, I hope they give it to Mourinho.
Sinceramente, no creo que se lo den a ninguno de los dos.
Honestly, I don't think they'll give it to either of them.
Quizás del Bosque, es que el Mundial pesa mucho.
Maybe for Del Bosque, the World Cup carries a lot of weight.
Es muy complicado.
It's very complicated.
Yo aquí, Rubén, me has leído el pensamiento y es que eran las palabras que tenía pensadas, ¿no?
Here I am, Rubén, you read my mind and those were the words I had in mind, weren't they?
Un seleccionador, es lo que dices tú, son entre 10-15 partidos en un año.
A coach, as you say, is between 10-15 matches in a year.
Un entrenador en un año pueden ser hasta, yo qué sé, cerca de 50 partidos.
A coach in a year can be up to, I don't know, around 50 matches.
Y claro, tiene mérito el eso.
And of course, that deserves credit.
El juntar a 20 jugadores que muchos de ellos igual no entrenan más que esos días juntos
Bringing together 20 players, many of whom may not train more than those days together.
y hacer funcionar un equipo de esa manera es muy complicado.
And making a team work that way is very complicated.
Del mismo modo que es muy complicado el mantener a un equipo con estrellas cada uno de su país
Just as it is very complicated to maintain a team with stars from each of their countries.
y bueno, pues hacer un equipo y hacerlo funcionar durante tantos partidos con el día a día
Well, it's about building a team and making it work over so many matches with the daily routine.
y su trabajo, pues también es meritorio.
and their work, well, it is also commendable.
Yo aquí, pues bueno, lo de Guardiola.
Here I am, well, about Guardiola.
Lo de Guardiola creo que se premia más a su filosofía, digamos.
I think Guardiola is more rewarded for his philosophy, let's say.
Tampoco sé muy bien cómo calificarlo, ¿no?
I also don't really know how to classify it, right?
A su, entre comillas, cabezonería por hacer funcionar el Barça de la manera en la que él quiere.
To his, quote-unquote, stubbornness to make Barça function in the way he wants.
Cuando le ha salido bien, que de momento casi siempre es una maravilla,
When it has gone well, which for now is almost always a marvel,
y bueno, cuando ha perdido, pues muere con su estilo.
And well, when he has lost, he dies in his own style.
Es algo que a mí, por lo menos, me gusta mucho, ¿no?
It's something that I, at least, really like, right?
El decir, bueno, ganas o pierdes, pero sabes que has jugado como juegas siempre.
To say, well, you win or lose, but you know that you played as you always do.
También me llama la atención que Van Gaal haya tenido tan poco peso en estas votaciones, en esta elección,
I am also struck by how little influence Van Gaal had in these votes, in this election.
e incluso apostaría por el seleccionador holandés Van Marwy,
and I would even bet on the Dutch coach Van Marwy,
que también con una selección holandesa que desde luego a mí no me parece de las mejores que haya tenido en los últimos 20 años,
which also has a Dutch selection that certainly doesn’t seem to me to be one of the best they have had in the last 20 years,
como para llegar a la final de un Mundial, y lo ha conseguido.
like to reach the final of a World Cup, and he has achieved it.
Y no solo de eso.
And not only that.
Dependiendo de Schneider y que ha tenido una participación importante,
Depending on Schneider, who has had a significant participation,
pero ha hecho funcionar a jugadores que desde luego no estaban a un nivel como, por ejemplo, la alemana.
but he has managed to get players to perform who were certainly not at a level like, for example, the German.
Y aquí, enlazo también con lo que comentaba Rubén de Joaquín Lou, porque ha sido también un escándalo.
And here, I also connect with what Rubén was saying about Joaquín Lou, because it has also been a scandal.
Y no solo por cambiar el sistema de juego que estábamos acostumbrados con Alemania,
And not only for changing the game system we were used to with Germany,
sino también por tener la valentía de apostar por gente muy joven
but also for having the courage to bet on very young people
y sin crear ningún tipo de drama.
and without creating any kind of drama.
Me acuerdo cuando iba a empezar el Mundial que se lesionó Michael Ballach,
I remember when the World Cup was about to start and Michael Ballack got injured.
que era el santo y seña del fútbol alemán en ese momento,
that was the watchword of German football at that time,
el jugador que iba a servir de nexo entre la última generación grande que llegó a la final en 2002
the player who was to serve as a link between the last great generation that reached the final in 2002
y que llegó a la Eurocopa en 2008, iba a servir de puente y sin ningún tipo de problema.
and that arrived at the Euro 2008, was going to serve as a bridge and without any problems.
Apostó por Kedira, apostó por Ozil, apostó por Sven Steiger,
He bet on Kedira, he bet on Ozil, he bet on Sven Steiger,
siguió con Podolski, que creo que en la selección rinde muchísimo,
he continued with Podolski, who I think performs very well in the national team,
apostó por los jóvenes y le ha salido la cosa muy bien,
he bet on the young people and it has turned out very well for him.
con la mala suerte de que en el Mundial se cruzó con España,
with the bad luck of facing Spain in the World Cup,
que seguramente era el único equipo al que le podía plantar cara y ganarle, y así pasó.
that it was surely the only team I could challenge and beat, and that’s what happened.
Pero yo creo que si, por ejemplo, se hubiera cruzado con Holanda,
But I think that if, for example, they had faced Holland,
Alemania hubiera llegado a la final y la final hubiera sido un escándalo.
Germany would have reached the final and the final would have been a scandal.
Y me parece también los dos grandes olvidados, Van Gaal y Van Maarwyck,
And I also think the two great forgotten ones are Van Gaal and Van Maarwyck.
junto a Lou, que ya lo comentaba Rubén.
next to Lou, as Rubén was already mentioning.
Y también lo que os decía, el diferenciar entre un seleccionador y un entrenador,
And also what I was telling you, the distinction between a selector and a coach.
las dificultades que cada uno tiene y el distinto mérito,
the difficulties that each one has and the different merit,
que a mí me ha parecido muy acertado el comentario de Rubén.
I found Rubén's comment to be very correct.
Ariel, Rubén, se dice también en la gacheta, que es que dicen que no falla,
Ariel, Rubén, it is also said in the gacheta, that it is said that it doesn't fail.
yo por eso me agarro a ella, que el ganador va a ser del Bosque,
That's why I stick with her, because the winner is going to be del Bosque.
el Mundial vuelve a pesar mucho.
The World Cup weighs heavily again.
Hombre, si se confirma esto, sí, coincido con Rubén.
Man, if this is confirmed, yes, I agree with Rubén.
Yo creo que dentro de los tres que han quedado en la serie final,
I believe that among the three that have remained in the final series,
Mourinho creo que es el que más méritos ha juntado en la temporada pasada
I think Mourinho is the one who has garnered the most merits in the past season.
para quedarse con el título al mejor entrenador del mundo,
to hold the title of the best coach in the world,
sin desprestigiar para nada el trabajo de Mourinho y del Bosque.
Without discrediting at all the work of Mourinho and Del Bosque.
Pero es cierto, el Mundial pesa mucho, pero también es un juego,
But it's true, the World Cup weighs a lot, but it's also a game.
también hay que tener en cuenta que, no sé, bueno, siempre uno corre para el lado de casa,
It is also important to keep in mind that, I don't know, well, you always run towards home.
pero recuerdo la selección del 86 de Argentina, que jugó muy bien el Mundial,
but I remember the 86 Argentina team, which played very well in the World Cup,
más allá de que tenía a Maradona en el equipo, toda la previa que hizo fue horrible,
beyond having Maradona on the team, all the preparation he did was horrible,
perdiendo incluso partido poco antes de comenzar el Mundial contra rivales muy inferiores,
losing even a match shortly before the World Cup against much weaker opponents,
contra Israel, por ejemplo, en algún partido que se jugó ante el Biv y demás.
against Israel, for example, in some match that was played against the Biv and others.
Llegó muy mal Argentina a ese Mundial,
Argentina arrived in that World Cup in very bad shape,
pero fue comenzar a jugar el Mundial y jugarlo muy bien,
but it was to start playing in the World Cup and to play it very well,
con lo cual creo que en un Mundial hay otros factores que en una temporada regular
I believe that in a World Cup there are other factors than in a regular season.
de treinta y pico de jornadas, sumando Champions, sumando Copa, no las tienes,
of thirty-odd matches, adding Champions, adding Cup, you don't have them,
tienes que ser muy regular, Mourinho ha tenido que ser muy regular y muy bueno
You have to be very consistent, Mourinho has had to be very consistent and very good.
para ganar todo lo que ha ganado el año pasado, y del Bosque lo ha hecho evidentemente muy bien,
to win everything he won last year, and Del Bosque has obviously done very well,
pero en definitiva han sido los media docena de partidos del Mundial y alguna otra cosa más
but ultimately it has been the half dozen matches of the World Cup and a few other things as well.
que ha tenido que jugar durante el año.
that has had to play during the year.
Evidentemente lo ha hecho muy bien, repito,
Evidently, he has done very well, I repeat,
pero creo que hay bastante más mérito en el trabajo de un entrenador
but I think there is quite a bit more merit in the work of a coach
que gana todo lo que ha ganado Mourinho y la Triple Corona a lo largo de toda una temporada.
that wins everything Mourinho has won and the Treble throughout an entire season.
Y ya si queréis, por cerrar, yo también estoy con vosotros,
And if you want, to wrap it up, I’m with you too.
que me parece que Mourinho es incontestable para mí, el mejor entrenador de 2010.
I think that Mourinho is undeniably the best coach of 2010 for me.
Obviamente que, por lo menos,
Obviously, at least,
yo creo que estamos todos de acuerdo, que digamos que éste merece ganar
I believe we all agree that let's say this one deserves to win.
no quiere decir que los otros dos sean malos,
it doesn't mean that the other two are bad,
es que estamos hablando de elegir el mejor entre tres técnicos recontraganadores,
It's that we are talking about choosing the best among three highly successful coaches.
entonces es muy difícil, pero bueno, puestos a dejar acá nuestra postura,
then it is very difficult, but well, since we are putting our position here,
yo creo que los tres estamos de acuerdo en que, sin desprestigiar el trabajo del seleccionador,
I believe that we all three agree that, without undermining the work of the coach,
el día a día pesa muchísimo, quema muchísimo, y Mourinho lo ha sabido llevar muy bien.
The day-to-day weighs a lot, it burns a lot, and Mourinho has managed it very well.
Aunque os dejo un apunte, yo es que creo que si la FIFA
Although I leave you a note, I believe that if FIFA
decide al final, bueno, no darle, darle el premio a Del Bosque,
decide in the end, well, not to give it, to give the award to Del Bosque,
lo que creo que puede haber separado a Mourinho de ese galardón,
what I believe may have separated Mourinho from that award,
que tampoco sé si le va a importar mucho a él, porque es un tipo un poco especial,
I don't even know if it will matter much to him, because he is a bit of a special guy,
como él mismo se autodenomina, es eso mismo, el que sea,
as he himself calls it, is just that, whatever it may be,
a ver si encuentro la palabra adecuada para decirlo sin que nadie se moleste,
let's see if I can find the right word to say it without upsetting anyone,
pero el hecho de haberse creado ese personaje, provocador a veces,
but the fact that this character was created, sometimes provocative,
simpático en otras ocasiones, pillo, buscando el ser el más vivo,
nice on other occasions, crafty, trying to be the sharpest.
como por ejemplo pasó no hace mucho en Ámsterdam,
as happened not long ago in Amsterdam,
y quizás eso haya parado un poco la UEFA, el decir,
and perhaps that has slowed down UEFA a bit, saying,
nos gustaría premiar al ganador, al trabajador constante,
we would like to reward the winner, the diligent worker,
pero tampoco al que va hasta el límite de la regla y el que crea crispación,
but neither to the one who goes to the limit of the rule nor to the one who creates tension,
quizás ese tipo de valores es lo que no quiera premiar la FIFA,
maybe those types of values are what FIFA does not want to reward,
no sé vosotros cómo lo veis.
I don't know how you see it.
Hombre, son valores que por ejemplo sí que reúnen Vicente Del Bosque,
Man, those are values that, for example, Vicente Del Bosque definitely embodies.
porque si uno, la principal característica de Del Bosque es su talante,
because if one, the main characteristic of Del Bosque is his demeanor,
su manera de hacer las cosas, su mano izquierda, recordemos que él manejaba
his way of doing things, his left hand, let's remember that he drove
el Madrid de los Galácticos y que los manejaba fantásticos,
the Madrid of the Galacticos, which was managed fantastically,
entonces, no sé, Mourinho los maneja, pero de otra manera,
so, I don't know, Mourinho handles them, but in a different way,
es que da mucho.
It gives a lot.
Daros cuenta como, sobre todo, su grupo siempre está con estos entrenadores,
Notice how, above all, their group is always with these coaches,
sean de un tipo o de otro.
whether they are of one type or another.
Mourinho, a pesar de que está enfrentado con toda la prensa,
Mourinho, despite being at odds with the entire press,
con todo el colectivo de árbitros, con todos sus compañeros de profesión,
with the entire group of referees, with all their colleagues in the profession,
pero sus jugadores siempre le van a defender a muerte,
but his players will always defend him to the death,
que al fin y al cabo es lo que a él le interesa,
which after all is what interests him.
lo que le interesa es que sus jugadores luchen por el club y por él,
What interests him is that his players fight for the club and for him.
porque si no creen en la idea que él está proponiendo,
because if you don't believe in the idea that he is proposing,
pues nunca va a llegar a nada.
Well, it's never going to amount to anything.
¿Cuántos equipos han echado a los entrenadores?
How many teams have fired their coaches?
La mayoría.
The majority.
La mayoría de los equipos decide que el entrenador no tiene que seguir
Most of the teams decide that the coach should not continue.
y lo que hacen es perder el partido.
and what they do is lose the match.
Entonces, que esto no guste a la UEFA o a la FIFA,
So, that this does not please UEFA or FIFA,
bueno, es un personaje, pero ahí está, sus métodos y su manera de su estilo
Well, he is a character, but there he is, his methods and his way of style.
lo ha hecho como campeón, siendo un don nadie.
He has done it as a champion, being a nobody.
Recordemos que este señor no ha jugado nunca al más alto nivel a fútbol
Let's remember that this gentleman has never played football at the highest level.
y está donde está como entrenador, para mí es un ejemplo de entrenador.
And he is where he is as a coach, for me he is an example of a coach.
Ahora, mientras estábamos hablando de este tema,
Now, while we were talking about this topic,
no sé por qué, pero me vino a la cabeza el caso de algunos actores muy buenos
I don't know why, but the case of some very good actors came to my mind.
que por su incorrección política, por ejemplo, cuando llega la hora de dar un Oscar
that for its political incorrectness, for example, when it comes time to give an Oscar
o algún premio artístico importante, son relegados justamente por su revendía,
or some important artistic award, they are relegated precisely because of their resale value,
porque no se ajustan al parámetro moral o político de apariencia,
because they do not fit the moral or political parameter of appearance,
que, por ejemplo, Hollywood busca.
that, for example, Hollywood seeks.
Me pregunto si eso podría llegar a pasar con Mourinho,
I wonder if that could happen with Mourinho.
de acuerdo a lo que dijo, y que hay muchos actores, por ejemplo,
according to what he said, and that there are many actors, for example,
que ni siquiera van a la ceremonia de los Oscars,
that they don't even go to the Oscars ceremony,
porque ya saben que nunca, si podría llegar a pasar esto con Mourinho,
because you already know that it would never happen with Mourinho,
sabiendo que a partir de su, entre comillas, incorrección política
knowing that based on their, in quotes, political incorrectness
va a ser menos teniendo en cuenta que otros profesionales partir de este momento.
It will be less considering that other professionals will start from this moment.
No sé, es una imagen que se me ha venido a la cabeza mientras estábamos hablando.
I don't know, it's an image that came to my mind while we were talking.
Y creo que la comparación es la mejor posible.
And I believe that the comparison is the best possible.
Y sobre todo, yo sé que mucha gente que lo escucha es muy de cine
And above all, I know that many people who listen to it are very into cinema.
y yo creo que lo van a entender enseguida lo que queríamos decir con eso.
And I think they will understand right away what we meant by that.
Y bueno, Rubén, Ariel, no sé si queréis comentar algo más
Well, Rubén, Ariel, I don't know if you want to add anything else.
para cerrar con el tema de los entrenadores y este banquillo de oro.
To close the topic of the coaches and this golden bench.
Bueno, nada más que van a quedar entre los tres primeros, es una buena elección.
Well, as long as they finish in the top three, it's a good choice.
Me quería, tal y como vosotros habéis dicho, pues,
He loved me, just as you all have said, well,
a vangar, sinceramente.
to take the lead, honestly.
Pero es que claro, es que solo pueden quedar tres y solo puede ganar uno.
But of course, there can only be three left and only one can win.
Así que yo no tengo nada más que añadir.
So I have nothing else to add.
No, suscribo lo que ha dicho Rubén más un segundo.
No, I agree with what Rubén has said plus a second.
Está bien, cualquiera de los tres que gane estará bien,
It's okay, any of the three who wins will be fine.
aunque repito, creo que Mourinho ha hecho un poquito de merío.
Although I repeat, I think that Mourinho has made a bit of a fuss.
Bueno, y ahora yo creo que vamos a entrar ya al momento caliente del podcast
Well, I think we're about to enter the hot moment of the podcast.
y es que vamos a hablar de las sedes del Mundial.
And we are going to talk about the venues of the World Cup.
Y digo caliente porque yo sé que Ariel, no sé cómo estará ahora,
And I say hot because I know that Ariel, I don't know how he will be now,
pero de inicio no le hizo mucha gracia, yo eso lo sé.
But at first, it didn't amuse him much; I know that.
Con Rubén no habla del tema, no sé cómo lo lleva,
She doesn't talk to Rubén about the topic; I don't know how he's handling it.
pero imagino que ya todos lo sabréis, Rusia será la sede del Mundial de 2018,
but I imagine you all already know, Russia will be the host of the 2018 World Cup,
le ganó la partida a España y Qatar ha sido la elegida para ser la sede de 2022.
It beat Spain in the competition and Qatar has been chosen to host 2022.
Dos proyectos, bueno, el de Rusia está bastante, bueno, no han avanzado mucho,
Two projects, well, the one in Russia is not really, well, they haven't made much progress.
la verdad, y el de Qatar, visto los estadios, luego habrá que verlos construidos,
the truth is, and the one in Qatar, given the stadiums, we will have to see them constructed later,
pero visto los estadios tiene una pinta espectacular, sólo por eso.
But given the stadiums, it looks spectacular, just for that.
Ya veremos luego cómo, ahora vamos a hablar un poquito de qué podríamos esperar,
We'll see later how, now let's talk a little about what we could expect,
de aquí a 2022 va a llover mucho y igual, obviamente, todo lo que digamos,
From now until 2022, it is going to rain a lot and, of course, everything we say.
estoy seguro de que se va a quedar en agua de borrajas, pero bueno,
I am sure it will come to nothing, but well,
es buen momento, ahora que están las lecciones muy frescas, el hablar un poco del tema.
It's a good time, now that the lessons are fresh, to talk a bit about the topic.
Rubén, como contigo, no sé cómo te lo he otorgado, pero bueno,
Rubén, like with you, I don't know how I granted it to you, but well,
como contigo, no sé cómo te lo tomaste, voy a empezar contigo,
Like with you, I don’t know how you took it, I’m going to start with you,
¿qué te parece que Rusia y Qatar vayan a albergar los próximos Mundiales?
What do you think about Russia and Qatar hosting the upcoming World Cups?
Bueno, yo, más que tratar los vencedores, quiero expresar que, bueno,
Well, I, more than discussing the victors, want to express that, well,
creo que la candidatura de España, pues una vez más hemos quedado a lo mejor en evidencia,
I believe that Spain's candidacy has once again put us in a difficult position.
¿no?, delante del mundo, porque no hemos sido capaces de llevar un proyecto que creo que en infraestructura,
No?, in front of the world, because we have not been able to carry out a project that I believe is in infrastructure,
casi perfecto, no hemos sabido, o no sabemos vender nuestro producto, ¿no?,
almost perfect, we haven't known, or we don't know how to sell our product, right?
nos pasa con las Olimpiadas de Madrid y ahora con los Mundiales, entonces me da un poco de tristeza eso.
It happens to us with the Olympics in Madrid and now with the World Cups, so that makes me a bit sad.
Yo encuentro aquí una solución, bueno, una solución, una explicación, creo yo,
I find a solution here, well, a solution, an explanation, I believe.
y es que a mí cuando, creo que lo dijo Zapatero en la presentación, es que creo que decían que
And it's just that for me when, I think Zapatero said it at the presentation, it's that I think they were saying that
si nos dan el Mundial lo podemos empezar el mes que viene, es que no te están dando un Mundial
If they give us the World Cup, we can start next month, it's just that they are not giving you a World Cup.
para empezarlo el mes que viene, te lo están dando para empezarlo dentro de 8 años,
to start it next month, they are giving it to you to start in 8 years.
y dentro de 8 años puedes tener los estadios que tienes ahora hechos polvo,
and in 8 years you could have the stadiums you have now in ruins,
o las infraestructuras que tienes ahora hechas polvo, y yo creo que eso es, ¿no?,
or the infrastructures you have now fallen apart, and I believe that is it, isn't it?
por ejemplo, Sudáfrica con el Mundial, vamos, le pegó una mano de chapa y pintura
for example, South Africa with the World Cup, come on, it gave it a coat of paint and some touch-ups
que hasta casi el día de antes del partido inaugural estaban aún poniendo piedras en los estadios,
that up until almost the day before the opening match, they were still putting stones in the stadiums,
y lo que no puede ser es que tú presentes un proyecto con todo ya hecho, y dices, bueno,
and what can't be is that you present a project with everything already done, and you say, well,
8 años puede pasar mucho, no sé, tendrás explicación, pero a mí siempre me llamó la atención
8 years is a long time, I don't know, you might have an explanation, but it has always caught my attention.
que España siempre va con eso, ¿no?, de si mañana nos dan el Mundial, en dos días lo tenemos ya apto
That Spain always goes with that, right? If they give us the World Cup tomorrow, we’ll have it ready in two days.
para empezar, no, es que yo no lo veo lógico.
To start, no, I don't find it logical.
Vale, pero entonces, ¿por qué hacen ahora las valoraciones los enviados, bueno, los comisarios de la FIFA?
Okay, but then, why are the delegates, well, the FIFA commissioners, doing the evaluations now?
Si va a ser dentro de 8 años, pues lo que tienen que hacer, que nos den los planos de los estadios que quieren,
If it's going to be in 8 years, then what they need to do is give us the plans for the stadiums they want.
y nosotros los construimos de aquí a 8 años.
and we will build them in 8 years from now.
Las manos españolas valen igual que las manos rusas para construir un estadio u otro,
Spanish hands are worth the same as Russian hands for building one stadium or another.
si nos lo dicen como lo tenemos que hacer.
if they tell us how we have to do it.
¿Me entiendes lo que te quiero decir?
Do you understand what I want to say?
No sé si ha trascendido mucho en España esto, pero una de las personas encargadas de evaluar
I don't know if this has become widely known in Spain, but one of the people responsible for evaluating
a cada una de las candidaturas desde el punto de vista técnico de la infraestructura que cada uno de los países presentaba
to each of the candidacies from the technical perspective of the infrastructure that each of the countries presented
era quien todavía es el presidente de la Federación Chilena, Harold Mayne Nichols,
he is still the president of the Chilean Federation, Harold Mayne Nichols,
y él ha sido entrevistado hace muy poquito.
and he was interviewed very recently.
Hemos estado en Buenos Aires haciendo algunas conferencias, algunas charlas,
We have been in Buenos Aires giving some conferences, some talks,
y ha sido entrevistado por este tema, y él ha dicho que para él las dos candidaturas con mayor calificación
and he has been interviewed on this topic, and he has said that for him the two highest-rated candidates
eran la de España y Portugal para el 2018 y la de Estados Unidos para el 2022,
they were the one from Spain and Portugal for 2018 and the one from the United States for 2022,
muy cerca de la de Estados Unidos, la de Australia para el 2022.
very close to that of the United States, that of Australia for 2022.
Básicamente porque tanto España y Portugal como Estados Unidos y Australia tenían prácticamente todo hecho,
Basically because both Spain and Portugal and the United States and Australia had practically everything done,
que el mundial lo podrían hacer en 6 años.
that the World Cup could be held in 6 years.
Estados Unidos tenía todos los estadios listos, a Australia le faltaba uno,
The United States had all the stadiums ready, Australia was missing one.
y a Portugal y a España prácticamente tenían todo hecho.
and to Portugal and Spain, they practically had everything done.
Era hacer simplemente algunos ajustes en algunos estadios, pequeñas reformas,
It was simply about making some adjustments in some stadiums, small renovations,
pero básicamente el mundial se podía hacer en ese momento.
but basically the World Cup could be held at that time.
Con lo cual, por un lado la comisión técnica o el encargado técnico de la FIFA les da el ok,
Thus, on the one hand, the technical committee or the technical delegate of FIFA gives them the go-ahead,
la aprobación a esos países, pero por otro lado el criterio de evaluación y de selección
the approval of those countries, but on the other hand the evaluation and selection criteria
parece ser el de esos países.
It seems to be one of those countries.
Hay países en los que hay que hacer de todo, Sudáfrica, Rusia, Qatar, Brasil,
There are countries where you have to do everything, South Africa, Russia, Qatar, Brazil.
Brasil hay buenos estadios, pero prácticamente todos menos el Maracaná se harán a nuevo.
In Brazil, there are good stadiums, but practically all of them, except for Maracanã, will be rebuilt.
Son nuevos escenarios que va a sumar el fútbol brasileño, nueva infraestructura,
They are new scenarios that Brazilian football will add, new infrastructure,
muchas comisiones, muchas empresas que se meten en esa construcción de nuevos estadios.
many commissions, many companies that get involved in the construction of new stadiums.
Me parece que el negocio de la FIFA está en ese lado, en esos sitios donde prácticamente hay que hacer un mundial de la nada.
It seems to me that FIFA's business is on that side, in those places where they practically have to create a World Cup from scratch.
Es que cuando os comento esto, por ejemplo, me decís, no, es que los estadios pues tenemos que presentar,
It's just that when I mention this to you, for example, you say to me, no, it's just that we have to present the stadiums.
pero por ejemplo, estando en Valencia, no me imagino el Mestalla actual como se dé de un mundial,
But for example, being in Valencia, I can't imagine the current Mestalla hosting a World Cup.
y no por lo que es el estadio, que el estadio es un estadio viejo pero está muy bien,
and not because of the stadium itself, which is an old stadium but it is in very good condition,
sino por la ubicación que tiene, es tan céntrico que no me imagino, claro,
but because of its location, it is so central that I can't imagine, of course,
Valencia mira que mueve gente, por ejemplo, cuando tiene un partido importante, mueve mucha gente y tal,
Valencia, look at how it gathers people; for example, when they have an important match, it attracts a lot of people and so on.
pero el ser sede, por ejemplo, ya no es solo la gente que tienes que va al estadio,
but being a host, for example, is no longer just about the people you have going to the stadium,
sino la gente que está allí pasando el día porque a lo mejor se van a, yo qué sé, por ejemplo,
but the people who are there spending the day because maybe they're going to, I don't know, for example,
en su día en el 82 se iban a Alicante, ¿no?, o a Elche a jugar.
In their day in '82, they would go to Alicante, right?, or to Elche to play.
Y yo estoy seguro de que hubo mucha gente que pernoctaba en Valencia y luego bajaba a Alicante.
And I am sure that there were many people who stayed overnight in Valencia and then went down to Alicante.
Entonces, cuando hablo de infraestructuras, más que referirme a lo que es el estadio en sí, me refiero a, por ejemplo,
So, when I talk about infrastructure, more than referring to what the stadium itself is, I refer to, for example,
la ubicación que pueda tener, las comunicaciones que pueda tener, y claro, por eso digo que de aquí a ocho años,
the location it may have, the communications it may have, and of course, that's why I say that in eight years,
pues a lo mejor lo que ahora puede ser un estadio que está alejado del núcleo urbano,
well, perhaps what is now a stadium that is far from the urban core,
pues en ocho años puede ser una zona perfectamente conectada con zona residencial,
Well, in eight years it can be a perfectly connected area with residential zones.
zona donde hay hoteles o zonas de ocio, a eso vengo a decir, ¿no?, no quiero decir que pedirle a la FIFA que sea,
area where there are hotels or leisure areas, that's what I'm trying to say, right? I don't mean to say that asking FIFA to be,
que te dé un planning de lo que necesita y tú ir montándolo en esos ocho años, ¿no?
Let him give you a plan of what he needs and you can put it together over those eight years, right?
A esto me quería referir, quería hacer la explicación un poco a mi manera para que entendierais lo que quería.
This is what I wanted to refer to; I wanted to explain it a bit my way so you would understand what I meant.
Y después, lo que comentaba Ariel de este inspector, voy a llamarlo de las candidaturas,
And then, what Ariel was saying about this inspector, I’m going to refer to him as the one from the candidacies,
comentándolo de Estados Unidos, sí que te quería preguntar, Ariel, porque parece que en Estados Unidos sentó bastante mal
Commenting on the United States, I did want to ask you, Ariel, because it seems that it was quite poorly received in the United States.
que Qatar se llevara el Mundial.
that Qatar will host the World Cup.
Absolutamente, absolutamente, porque aparte, bueno, es lo que dije hace un segundo,
Absolutely, absolutely, because besides, well, it's what I said a second ago,
si hoy, también es un tema que creo que se habla mucho más aquí que en Europa, ¿no?,
Yes, today it is also a topic that I think is discussed much more here than in Europe, isn’t it?
pero en México se habla mucho del tema, ¿no? México tiene firmado una suerte de acuerdo con la FIFA,
But in Mexico, there's a lot of talk about the topic, right? Mexico has signed a sort of agreement with FIFA,
por lo cual si hay una candidatura a algún país al cual se le ha entregado la oportunidad de hacer el Mundial falla,
therefore, if there is a candidacy for a country that has been given the opportunity to host the World Cup fails,
México está en una lista de suplentes.
Mexico is on a list of substitutes.
Es una lista muy corta, creo que están México, Estados Unidos y Alemania hoy por hoy en esa lista, ¿no?
It's a very short list; I think Mexico, the United States, and Germany are on that list today, right?
Supongamos que en el 2013 hubiera algún cataclismo en Brasil y no se pudiera hacer el Mundial,
Let's suppose that in 2013 there was a cataclysm in Brazil and the World Cup could not be held,
pues entrarían en juego allí la posibilidad de México, de Estados Unidos y de Alemania.
Well, the possibility of Mexico, the United States, and Germany would come into play there.
Ya le ha pasado a México, el Mundial 86 no era de México, era de Colombia,
It has already happened to Mexico, the 1986 World Cup was not Mexico's, it was Colombia's.
Colombia un par de años antes de la realización del Mundial renunció por una crisis económica a la posibilidad de ser sede,
Colombia a couple of years before the World Cup resigned from the possibility of being the host due to an economic crisis.
y allí México salió en auxilio de la FIFA para cubrir esa plaza vacante que había dejado Colombia.
And there Mexico came to the aid of FIFA to fill the vacant spot left by Colombia.
Hoy Estados Unidos tiene todo hecho, no se falta hacer un solo estadio más,
Today, the United States has everything done, there's no need to build another stadium.
el último que le faltaba era el que lo acaban de inaugurar hace apenas unos meses aquí cerca de Nueva York,
the last one he was missing was the one that had just opened a few months ago here near New York,
pero repito, mañana mismo Estados Unidos podría anunciar que el Mundial se hace tres meses aquí,
but I repeat, tomorrow the United States could announce that the World Cup will take place here in three months,
junto a infraestructura de estadios y de disposición y hotelera y demás, está todo preparado.
Along with stadium infrastructure and accommodation and other arrangements, everything is prepared.
Claro, ha sentado muy mal eso, me parece, ¿no?
Of course, that has been very unpleasant, I think, hasn't it?
Que tienen realmente todo listo, todo preparado, instalaciones bastante nuevas casi todas inauguradas en los últimos dos o tres años.
They really have everything ready, everything prepared, with most facilities being quite new, almost all inaugurated in the last two or three years.
Bueno, se le dejara sin prácticamente ninguna opción ya de movida la primera votación de la sede del Mundial,
Well, he will be left with practically no options right from the first vote for the World Cup venue.
de la sede del Mundial 2022.
from the venue of the 2022 World Cup.
Y si queréis, vamos a meternos un poquito con Rusia a ver.
And if you want, let's poke a little fun at Russia and see.
Bueno, me perdonen, pero mis conocimientos de la geografía rusa son bastante limitados, por no decir que nulos.
Well, forgive me, but my knowledge of Russian geography is quite limited, to say the least, nonexistent.
Y es que Rusia, en su dossier, imagino, de presentación de su proyecto, una de sus principales bazas,
And it is that Russia, in its dossier, I imagine, for the presentation of its project, one of its main assets,
y yo creo que es la que más ha convencido,
and I believe it is the one that has convinced the most,
o ha hecho sentir mal a la FIFA, es que mostraron un mapa con todos los países que habían sido sede.
It has made FIFA feel bad, as they showed a map with all the countries that had hosted.
Y claro, viendo lo que abarca Rusia del globo, era un hueco muy grande, ¿no?
And of course, considering how much of the globe Russia covers, it was a very large gap, right?
Todos los Mundiales en Europa se habían concentrado en la parte, llamémosla, más desarrollada.
All the World Cups in Europe had been concentrated in the part, let's call it, more developed.
Luego también teníamos bastantes, por el principio del siglo pasado, en la parte sudamericana y centroamericana.
We also had quite a few, at the beginning of the last century, in the South American and Central American regions.
Y claro, la zona rusa era la zona más desarrollada.
And of course, the Russian zone was the most developed area.
Entonces, en scheme de estos meses, ya estaba totalmente en blanco y buscando un poco eso,
So, in the scheme of these months, I was already completely blank and looking for that a bit.
lo que quiere transmitir la FIFA de llevar el fútbol a todos los lados del mundo.
what FIFA wants to convey by taking football to all corners of the world.
Pues una región tan extensa como la rusa queda un poco, no sé, muy llamativo en ese mapa.
Well, a region as vast as Russia stands out a bit, I don't know, it's very striking on that map.
Pero, claro, luego vi, también, el proyecto de sedes y es que hay una sede que está perdida en La Estepa Siberiana,
But, of course, later I also saw the project of venues and there is one venue that is lost in the Siberian Steppe.
mucha lástima los equipos que les toquen irse allí
It's a shame for the teams that have to go there.
entonces, claro
so, of course
vale que será verano
Okay, it will be summer.
y no hará un frío extremo
and it won't be extremely cold
pero desde luego el que le toque
but of course whoever it falls to
alguna sede un poco complicada
somewhat complicated venue
o Rusia se pone
or Russia gets
las pilas, ya no solo en cuanto a infraestructura
the batteries, no longer just in terms of infrastructure
sino también en cuanto a seguridad
but also in terms of safety
o lo va a pasar muy mal, y mira que yo soy
or you're going to have a really hard time, and you know that I am
recontradefensor
recounter defender
de que Rusia y Qatar
that Russia and Qatar
hayan ganado el derecho
they have earned the right
a albergar un mundial, pero
to host a World Cup, but
estas cosas pues me tienen un poco en vilo
These things have me a bit on edge.
no sé si vosotros habéis visto el plano
I don't know if you all have seen the plan.
de sedes y vais pillando
of venues and you are catching up
lo que os voy contando, pero
what I'm telling you, but
no sé como la FIFA ha tragado por ahí
I don't know how FIFA has gone along with that.
bueno, es que
well, it's just that
a ver, es que
let's see, it's just that
si
yes
los votos para elegir
the votes to elect
las sedes
the venues
se los manejan entre ellos
they handle it among themselves
yo voy a votar en este
I am going to vote in this.
tú me votas en el otro
you vote for me in the other
yo te doy dos por aquí, tú me das tres por allí
I'll give you two here, you give me three there.
llegamos al acuerdo
we reached an agreement
¿en qué están votando?
What are they voting on?
¿están comprándose votos con votos?
Are votes being bought with votes?
o sea, yo creo que no se han parado
I mean, I think they haven't stopped.
a valorar los informes técnicos
to evaluate the technical reports
en los que la FIFA
in which FIFA
no se ha gastado nada porque todo lo habrá
Nothing has been spent because there will be everything.
costeado en las federaciones de cada
funded in the federations of each
país organizador
host country
eso no se habrán fijado porque es lo que te dice
They probably haven't noticed that because it's what it tells you.
yo incluso no sé si habrá diferencias
I don't even know if there will be differences.
horarias entre unas
hourly among some
entre unas ciudades
between some cities
y otras dentro de
and others within
las hay seguro
They surely exist.
claro, seguro porque
of course, sure because
en la presentación
in the presentation
de la candidatura rusa
from the Russian candidacy
hablaban de los cinco usos
they talked about the five uses
horarios diferentes que tienen allí en Rusia
different schedules they have there in Russia
¿y eso cómo lo van a cuadrar con las
And how are they going to fit that with the...
televisiones para retransmitir los partidos
televisions to broadcast the matches
en momentos de máxima audiencia?
At peak viewing moments?
bueno, en Estados Unidos ya pasó
Well, it has already happened in the United States.
Estados Unidos también tiene
The United States also has
varios usos horarios
several time zones
y no hubo ningún problema
and there was no problem
y en Brasil también va a pasar
and it's going to happen in Brazil too
para nosotros como todo
for us like everything
Rubén
Rubén
Ariel, yo no sé si tú donde lo pillaste el
Ariel, I don't know if you caught it where you did.
Mundial del 94 pero para Rubén
World Cup '94 but for Rubén.
y para mí como era todo muy de madrugada
and for me, since it was all very early in the morning
nos daba igual que fueran las
we didn't care that it was
dos de la mañana que las cuatro
two in the morning than four
pues sí, la verdad
well, yes, the truth
que nos pillaba de madrugada
that caught us in the early morning
y nos levantábamos, no había problema
and we would get up, there was no problem
porque a los futboleros no nos importa
because football fans don't care
nos adaptaremos
we will adapt
tampoco teníamos que madrugar, eran
we didn't have to wake up early either, it was
mejores tiempos, tampoco había que madrugar luego al día
better times, there was no need to wake up early the next day either
siguiente, pero de todas maneras
next, but anyway
la FIFA lo que pretende con
what FIFA aims with
esto, llevar el fútbol
this, to carry football
a países como
to countries such as
Rusia o a países como Qatar es
Russia or countries like Qatar is
teóricamente, o su discurso
theoretically, or your speech
es extender el fútbol, ¿no?
It's about spreading football, isn't it?
bueno, pues
well, then
qué mejor que extenderlo, por ejemplo, a Australia
What better than to expand it, for example, to Australia?
es un continente que todavía no ha albergado
it is a continent that has not yet housed
ningún
none
ningún Mundial
no World Cup
en Qatar no hay ningún
In Qatar, there is none.
estadio hecho
stadium made
son cosas que me llaman mucho la atención
they are things that catch my attention a lot
a mí lo de Australia
For me, Australia.
ya os lo comenté Ariel el día de la elección
I already mentioned it to you, Ariel, on the day of the election.
yo quería Rusia y Qatar
I wanted Russia and Qatar.
pero si no tenía que salir
but if I didn't have to go out
Qatar, Australia era
Qatar, Australia era
mi siguiente opción
my next option
por lo mismo, por lo de extender
for the same reason, for the extending
el fútbol
soccer
por darle
for giving you
protagonismo a un país que yo creo
protagonism to a country that I believe
que vale que está el rugby
What is the value of rugby?
pero es muy futbolero y que
but he's really into football and so what
hay una esquinita, se merece
there's a little corner, it deserves it
ser el centro de atención mundial
to be the center of world attention
durante ese mes
during that month
lo merece por justicia
he deserves it for justice
futbolera, que digo yo
soccer player, what I mean is
y Australia
and Australia
lo va a llevar muy mal en los próximos
He is going to handle it very badly in the next few.
años porque bueno
years because well
en la FIFA ya se está hablando
In FIFA, they are already talking.
de romper con el criterio
of breaking with the criteria
de rotación de continentes
of continental rotation
con lo cual, de acuerdo con lo que leí
therefore, according to what I read
en algún
in some
en algún artículo escrito por un periodista
in some article written by a journalist
americano, el criterio
American, the criterion
sería más o menos el de hacer un Mundial
It would be more or less like organizing a World Cup.
en Europa, un Mundial en otro continente
in Europe, a World Cup on another continent
o sea, no
that is to say, no
explícitamente ir rotando
explicitly go rotating
África, Asia, América, Europa
Africa, Asia, America, Europe
sino ir alternando
but rather alternating
una vez en Europa, una vez fuera de Europa
once in Europe, once out of Europe
y parece que China, por ejemplo
and it seems that China, for example
se ha apuntado a la carrera del 2026
They have signed up for the 2026 race.
y entre China y Australia
and between China and Australia
no sé yo la FIFA, teniendo los criterios
I don't know about FIFA, having the criteria.
que está teniendo últimamente
what you have been having lately
si Australia lleva alguna opción de ganar
if Australia has any chance of winning
en esa puja contra China
in that bidding against China
la India también parece que
India also seems that
puede llegar a apuntarse para el 2026
It can be signed up for 2026.
o 2030
or 2030
con lo cual, creo que veremos
which means, I believe we will see
próximamente muchos mundiales de este estilo
coming soon many world events of this style
salvo los que se juegan en Europa
except for those played in Europe
salvo el de Brasil, que van a ser sí
except for Brazil, which will be yes
mundiales en lugares naturales, digamos, para recibir un evento de esa magnitud, comenzaremos
worldwide in natural places, let's say, to host an event of that magnitude, we will begin
a ver escenarios muy extraños. Se habla del mundial de fútbol de clubes que la India
Let's see very strange scenarios. It is about the club football World Cup that India...
lo ha pedido, o ha iniciado con el FIFA, para tenerlo después de Japón. El último que
he has requested it, or started with FIFA, to have it after Japan. The last one that
tendremos en Emiratos Árabes será este, creo que el próximo ya volverá a Japón,
We will have in the United Arab Emirates this time, I believe the next one will return to Japan.
y luego parece que se ha apuntado la India para albergar al mundial de clubes.
And then it seems that India has signed up to host the Club World Cup.
¿Comentas, Ariel, lo del periodista americano que comentaba lo de que la FIFA pudiera estar
Do you mention, Ariel, the American journalist who was saying that FIFA could be?
estudiando este nuevo sistema de rotaciones? Escribiste una entrada interesante sobre el
studying this new rotation system? You wrote an interesting post about it.
tema, la recomiendo que le echéis un vistazo, ya sabéis, el blog que lleva Ariel, latitudfútbol.net,
Subject, I recommend that you take a look at it, you know, the blog that Ariel runs, latitudfútbol.net.
es de las últimas entradas, no es la última, pero es de las últimas entradas, no tendréis
It's one of the last entries, it's not the last, but it's one of the last entries, you will not have.
pérdida para encontrarla, y comenta un poco eso, el que el mundial de Brasil pudiera ser
loss to find it, and comment a little on that, that the World Cup in Brazil could be
el último que se celebrara en Sudáfrica.
the last one to be held in South Africa.
Yo creo que no, que este hombre está equivocado, Ariel, afortunadamente para ti, porque yo
I don't think so, that this man is mistaken, Ariel, fortunately for you, because I
sé que el mundial de 2030 se va a celebrar en Argentina y Uruguay, lo tengo clarísimo,
I know that the 2030 World Cup will be held in Argentina and Uruguay, I am very clear about it.
y que la FIFA no creo que vaya a pasar por este aro, porque ir contra lo que nos está
and I don't think FIFA will go through this hoop, because going against what is being...
vendiendo ahora de llevar el fútbol a todos los lugares, no puedes decir ahora, vale,
selling now to take football to all places, you can't say now, okay,
un mundial de Europa, uno que se lo jueguen los demás, un mundial de Europa, el otro
a World Cup in Europe, one that the others can play, a World Cup in Europe, the other
que se lo jueguen los demás, no, no.
Let the others take the risk, no, no.
A ver, que un mundial en Europa también quiere decir a lo mejor un mundial, yo considero
Let's see, a World Cup in Europe might also mean a World Cup, I think.
que el mundial en Rusia definitivamente es un mundial en Europa, y el mundial en Qatar
that the World Cup in Russia is definitely a World Cup in Europe, and the World Cup in Qatar
por distancias está muy cerca de Europa, vamos a ver en cuanto a presupuesto que tal
In terms of distance, it is very close to Europe; let's see how the budget looks.
es el mundial, pero digamos, supongamos que le den un mundial a Marruecos, también sería
It's the World Cup, but let's say, let's suppose they give a World Cup to Morocco, it would also be.
bastante fácil de ir desde Europa hacia Marruecos.
It's quite easy to go from Europe to Morocco.
Digamos que, según lo que explicaba este periodista, sería un mundial asequible para
Let's say that, according to what this journalist was explaining, it would be an affordable World Cup for
el aficionado europeo en cuanto a distancia, y luego un mundial en la lejanía, y ir alternando
the European fan in terms of distance, and then a World Cup in the distance, and alternating
esos dos conceptos, creo que, no sé, si se hiciera un mundial en Egipto también sería
Those two concepts, I think, I don't know, if there was a World Cup in Egypt it would also be.
más o menos fácil ir desde Europa, que lo que él apuntaba era eso, un mundial fácil
more or less easy to go from Europe, what he was pointing out was that, an easy World Cup.
para el aficionado europeo, y otro no tanto, ir alternando uno y uno.
For the European fan, and another not so much, to alternate one and one.
Yo creo que, antes de darle paso a Rubén, que, cuando me dijeron que era un mundial,
I believe that, before giving the floor to Rubén, that when they told me it was a world championship,
cuando África albergue otro mundial, va a estar ahí, entre Marruecos, Egipto y la parte
when Africa hosts another World Cup, it will be there, among Morocco, Egypt, and the part
del norte, primero porque está, va a parecer un poco eso, pero está en un momento futbolístico
from the north, first because it is, it may seem a little like that, but it is in a football moment
más que interesante, y bueno, la pasada Copa África, Egipto, me parece un equipo espectacular,
more than interesting, and well, the last African Cup, Egypt, seems to me a spectacular team,
y ojito con que en poco no presenten una candidatura aprovechando el tirón que dio la selección
And be careful that soon they might present a candidacy taking advantage of the momentum that the national team created.
en el continente africano.
on the African continent.
Y luego lo de China.
And then the thing about China.
Me parece que, como realmente se había presentado en el 2026, lo tiene hecho, y me sabe mal
It seems to me that, as it had really been presented in 2026, he has it done, and I feel bad about it.
por Australia y por la India, pero me parece que China, el potencial que tiene para llevar
for Australia and for India, but it seems to me that China has the potential to lead.
a cabo un evento de esta magnitud, y el poderío económico que tiene, se lo llevaría de calle.
Given an event of this magnitude, and the economic power it has, it would easily take over.
Presentaría un proyecto, bueno, ya vimos, no hace nada los Juegos Olímpicos, en 2008,
I would present a project, well, we already saw, the Olympics do nothing, in 2008,
pues, lo de un mundial no me lo quiero ni imaginar.
Well, I can't even imagine a World Cup.
Y Rubén, cuéntame un poquito qué te parece lo de Rusia.
And Rubén, tell me a little bit about what you think of Russia.
Y cómo ves también lo de Qatar.
And what do you think about Qatar as well?
Vas a meterle tu mano primero a Qatar que ninguno, Rubén, que te estoy viendo que estás hablando poco.
You are going to put your hand in Qatar before anyone else, Rubén, I can see you're not talking much.
No, bueno, a ver, yo quería, antes de entrar con Qatar, quería poner otra cosilla sobre la mesa,
No, well, let's see, I wanted to, before getting into Qatar, I wanted to put another little thing on the table.
porque, bueno, escuchándoos contra, a favor, hoy he leído una noticia y es que creo que estamos pasando
Because, well, listening to you against, in favor, today I read a news article and I think we are going through
por alto algo también bastante importante, ¿no?, que es la seguridad, tanto de los participantes
It's also quite important to highlight something, isn't it? Which is the safety of the participants.
como del...
like from the...
turista o del aficionado que viaje desde otros países, ¿no?
tourist or the amateur who travels from other countries, right?
Ya sea, bueno, yo de Brasil ya he escuchado bastante cosas, parece que la cosa, algo a
Well, I've already heard quite a few things from Brazil, it seems that there is something about...
poco se va regulando, que parece que cada vez hay más seguridad, pero hoy ha saltado
It is slowly being regulated, it seems that there is more security every time, but today it has gone off.
una noticia que he leído, que incluso en el Silina Spartak de Moscú, vos os habéis
A news item that I have read, that even in Silina Spartak of Moscow, you have...
enterado que durante 20 minutos estuvo el partido parado porque unos aficionados, unos aficionados,
aware that the match was stopped for 20 minutes because of some fans, some fans,
unos descelebrados rusos...
some mindless Russians...
tiraron bengalas, etcétera, etcétera
they threw flares, etcetera, etcetera
y en uno de los
and in one of the
periódicos más importantes de Rusia
most important newspapers in Russia
lo que se ha hecho es directamente
what has been done is directly
ni escribir colónica del partido
nor write party minutes
porque lo que decían
because what they said
es que después de que estos impresentables
it's just that after these shameless people
hicieran esto, pues que lo del
they did this, well that the
bueno, que lo que pasó en el terreno de juego que ya no importaba
Well, what happened on the playing field no longer mattered.
que lo importante
that what matters
pues bueno
well then
ya se lo habían cargado estos personajes
They had already taken care of these characters.
y que antes de cada, bueno denuncian
and that before each, well they report
que antes de cada partido de la liga rusa
before each match of the Russian league
pues las aficiones
well, hobbies
quedan, hacen una batalla campal
they stay, they have a street battle
que la policía ni aparece por allí
that the police don't even show up there
esto lo acabo de leer hoy
I just read this today.
por lo cual creo que es un tema también a
for which I believe it is also a topic to
corregir y a valorar
correct and evaluate
¿eso qué os parece a vosotros?
What do you think about that?
Yo creo que
I believe that
es un tema
it's a topic
a tener muy en cuenta
to take into account
y también
and also
vinculado a la cuestión
linked to the issue
de que valores tiene la FIFA
What values does FIFA have?
más allá del dinero y de la expansión
beyond money and expansion
del fútbol a otras regiones
from football to other regions
se supone que la FIFA
it is supposed that FIFA
es una entidad ecuménica
it is an ecumenical entity
sin intención de lucro
non-profit
benéfica en teoría
beneficial in theory
para llevar el fútbol
to take football away
y la alegría del deporte
and the joy of sport
a todos los rincones del mundo
to all corners of the world
pero le está dando
but it's giving him/her
como ha ocurrido con el comité olímpico cuando salió China
as happened with the Olympic committee when China left
le está dando copas del mundo
He is winning World Cups.
a países donde la libertad de prensa
to countries where press freedom
está bastante cuestionada
is quite questioned
tanto en Rusia como en Qatar
both in Russia and in Qatar
donde el concepto de democracia
where the concept of democracy
si bien en Rusia es más claro que en Qatar
although it is clearer in Russia than in Qatar
también está en discusión
it is also under discussion
en Qatar no existe la democracia
In Qatar, there is no democracy.
vale que ya lo vienen haciendo desde hace mucho
Okay, they have already been doing it for a long time.
en Argentina en plena dictadura militar
in Argentina during the height of the military dictatorship
tuvimos un mundial también
we had a World Cup too
con lo cual nadie se salva de esa cuenta
with which no one is saved from that account
pero hay que ver también eso
but we also have to see that
qué criterios tiene la FIFA
What criteria does FIFA have?
para elegir un mundial
to choose a World Cup
más allá del dinero
beyond money
da lo mismo
it doesn't matter
si pasado mañana
if the day after tomorrow
en Irán se propusieran hacer un mundial
In Iran, they proposed to host a World Cup.
la FIFA también iría a Irán
FIFA would also go to Iran.
o a Cuba
or to Cuba
independientemente de las ideas políticas
regardless of political ideas
que tengamos cada uno
that we each have
parece no haber ningún tipo de límite para la FIFA
It seems there is no limit for FIFA.
ningún tipo de barrera
no type of barrier
de decir bueno hasta aquí llegamos
to say well, this is as far as we go
más allá de este lado no podemos pasar
beyond this side we cannot pass
yo creo Ariel que aquí es todo lo contrario
I think Ariel that here it's the exact opposite.
es que la FIFA
it's that FIFA
bueno lo hemos visto
Well, we have seen it.
España estuvo a punto de pasarle
Spain was about to surpass him.
que federación de fútbol
which football federation
en la que mete mano un gobierno
in which a government intervenes
queda excluida de la FIFA
it is excluded from FIFA
bueno no de la FIFA
well not from FIFA
pero la sancionan sin participar
but they sanction them without participating
en el mundial
in the World Cup
o en la clasificación de la copa del mundo directamente
or in the World Cup standings directly
pasó con Yugoslavia
What happened with Yugoslavia?
les castigaron por el conflicto bélico
they were punished for the war conflict
imagino que porque
I imagine it's because
repercutiría
would have repercussions
además de la seguridad
in addition to safety
de los propios partidos que se celebraron en Yugoslavia
of the very matches that took place in Yugoslavia
y España tuvo un coqueteo no hace mucho
And Spain had a flirtation not long ago.
porque desde el gobierno
because from the government
se quiso un poco
he/she wanted a little
ver qué pasaba
see what was happening
con las elecciones
with the elections
a la presidencia de la federación
to the presidency of the federation
y estuvo a punto España de ser echada
and Spain was on the verge of being expelled
antes de participar de la Eurocopa
before participating in the Euro Cup
entonces claro
so of course
si la FIFA se quiere
if FIFA wants itself
y quiere un poco mantener
and wants to keep a little
la independencia
independence
de las federaciones
of the federations
al frente de los gobiernos
at the forefront of governments
pues ellos se escudan un poco
Well, they shield themselves a bit.
en eso para acudir a este tipo de países
in that to go to this type of countries
decir bueno nosotros
say good we
que allí hay un dictador
that there is a dictator there
o que allí no haya democracia
or that there is no democracy there
o que allí no haya tal
or that there is no such thing there
no nos preocupa
we are not worried
a nosotros nos preocupa
we are concerned
llevar el fútbol
to carry soccer
independientemente de la situación
regardless of the situation
suena un poco extraño
it sounds a little strange
pero llevar el fútbol
but to take football
independientemente de la situación
regardless of the situation
sociopolítica que tenga este país
sociopolitical situation of this country
entonces ellos juegan con
then they play with
tienen ese doble juego
they have that double game
es decir
that is to say
yo soy de los que piensan
I am one of those who think.
que aquí no ha habido ni untadas
that there have been no bribes here
ni nada
or anything
creo que la FIFA
I think that FIFA
ha querido llevar
has wanted to take
los mundiales
the world championships
a estos lugares
to these places
pero en el caso
but in the case
de que hubiera pasado
of what would have happened
no creo que sea
I don't think it is.
por ningún tipo
by no means
de bien político
of political good
sino más bien
but rather
por el ánimo
for the spirit
de llevar el fútbol
of carrying football
a otros sitios
to other places
no creo
I don't believe.
que eso
what is that
el doble juego
the double game
pues a ellos les vale
well, they don't care
para
for
limpiarse
to clean oneself
o lavarse las manos
or wash your hands
en cuanto hay alguna acusación
as soon as there is any accusation
de este tipo
of this type
por supuesto
of course
se lavan
they wash themselves
se escudan
they take shelter
parándose en la figura
standing in the figure
de que la federación
that the federation
es independiente
it's independent
dudo que la federación rusa
I doubt that the Russian federation
no tenga nada que ver
has nothing to do with it
o no haya ningún interés
or there is no interest
de Putin
of Putin
metido en la federación rusa
involved in the Russian federation
pero supongamos que no
but let's suppose not
pero en el caso de Qatar
but in the case of Qatar
está clarísimo
it's very clear
el encargado
the person in charge
de la federación de Qatar
from the federation of Qatar
y el encargado
and the person in charge
de la organización del mundial
of the organization of the World Cup
es uno de los hijos
he is one of the sons
del emir
of the emir
que comanda Qatar
what Qatar commands
con lo cual
with which
más intromisión
more intrusion
del jefe de estado
of the head of state
en la organización del mundial
in the organization of the World Cup
y en la federación
and in the federation
imposible
impossible
o sea
that is to say
Qatar es el ejemplo
Qatar is the example.
más claro
clearer
de la federación
of the federation
de Qatar
from Qatar
y en la federación
and in the federation
de mezcla
of mixture
entre estado
between state
religión
religion
y fútbol
and football
y todo lo que le queramos
and everything we want for him/her
añadir
add
está todo unido
it's all connected
en una sola familia
in a single family
vale
okay
pues
well
cuando es Bolivia
when is Bolivia
quien se mete
who gets involved
el gobierno boliviano
the Bolivian government
el que se mete en la federación
he who gets involved in the federation
o el gobierno español
or the Spanish government
que se mete en la federación
that gets into the federation
o intenta
or try
inmiscuirse en la federación
interfere in the federation
hay castigo
there is punishment
cuando es Qatar
when is Qatar
dado que nos va a pagar
since he is going to pay us
una gran cantidad de dinero
a large amount of money
y que va a ser
and what is it going to be
un gran negocio
a big business
para toda la familia FIFA
for the whole FIFA family
miramos para otro lado
we looked the other way
lo mismo pasa en México
the same happens in Mexico
en México
in Mexico
hay empresas
there are companies
que tienen
what do they have
Televisa
Televisa
es dueña de tres equipos
She owns three teams.
en la primera división mexicana
in the Mexican first division
y la FIFA
and FIFA
no interviene
does not intervene
en teoría
in theory
eso está prohibido
that is prohibited
por la normativa FIFA
by FIFA regulations
las palabras de Blatterson
the words of Blatterson
ningún equipo mexicano
no Mexican team
se queja
he/she complains
nosotros no tenemos
we do not have
por qué meternos
why get involved
que aseguro
I assure you.
que España
that Spain
pareciera
it would seem
el Madrid
Madrid
comprando al
buying at
Getafe
Getafe
y al Racing de Santander
and to Racing de Santander
de la FIFA
of FIFA
y la UEFA
and UEFA
irían a meterse
they would go to get involved
y a preguntar
and to ask
qué está pasando
What's happening?
bueno
good
no sé
I don't know.
me molesta muchísimo
It bothers me a lot.
el doble
the double
racismo
racism
el doble racismo
double racism
el doble racero
the double standard
de este tipo de entidades
of this type of entities
llámese Comebol
it is called Comebol
FIFA
FIFA
UEFA
UEFA
me parece que se manejan
It seems to me that they are being handled.
permanentemente
permanently
con un doble racero
with a double standard
horrible
horrible
espantoso
terrible
Ariel
Ariel
estabas comentando
you were commenting
lo de
the thing about
lo de los jeques
the thing about the sheikhs
de Qatar
from Qatar
que lo controlan todo
that control everything
una cena familiar
a family dinner
debe ser espectacular
it must be spectacular
los temas de conversación
the conversation topics
que deben de tener
that they must have
estaba pensando
I was thinking.
y digo
and I say
oye tal
hey such
tú hijo
your son
cómo te va
how are you doing
la organización del mundial
the organization of the World Cup
no bien
not well
y tú
and you
la negociación
the negotiation
con
with
por el petróleo
for the oil
no sé qué
I don't know what.
unas conversaciones
some conversations
vamos
let's go
se tiene que hablar
it has to be talked about
más ahí
more there
del poderío mundial
of world power
que en la ONU
that in the UN
y
and
muy probablemente
very likely
deben ser espectaculares
they must be spectacular
esas
those
esas cenas
those dinners
esas reuniones familiares
those family gatherings
y Rubén
and Rubén
va
go
métete con Qatar
mess with Qatar
ya me has
you have already done me
tocado un poco
touched a bit
la fibra
the fiber
con lo de la seguridad
with the security issue
en Rusia
in Russia
que es un tema
What is a topic?
que se me había pasado
that I had forgotten
Qatar
Qatar
¿qué te parece?
What do you think?
bueno pues
well then
soy muy de la cuerda
I am very much in tune.
de lo que dice
of what it says
Ariel
Ariel
que me parece
what seems to me
que va a ser
what is it going to be
sí sinceramente
yes honestly
a lo mejor va a ser
maybe it will be
muy espectacular
very spectacular
el mundial de la opulencia
the world cup of opulence
seguramente será
it will surely be
¿por qué?
Why?
porque los estadios
because the stadiums
lo van a dejar con la boca
They will leave him speechless.
decían que esos propios estadios
they said that those very stadiums
como ellos
like them
los iban a infrautilizar
they were going to underutilize them
después del mundial
after the World Cup
se podían desmantelar
they could be dismantled
y transportar
and transport
a cualquier parte del mundo
to any part of the world
es decir
that is to say
bueno
good
también tendrá
will also have
sus cosas positivas
his positive things
¿no?
No?
pero
but
por ejemplo
for example
ahora mismo
right now
me parece que las mujeres
It seems to me that women
no pueden entrar
they cannot enter
en los estadios
in the stadiums
sí
yes
he insistido
I have insisted.
en el tema de los derechos
on the subject of rights
en el tema
in the subject
de esas dificultades
of those difficulties
no no
no no
aquí
here
te tengo que cortar Rubén
I have to cut you off, Rubén.
porque
because
por ejemplo
for example
hoy he estado viendo
today I have been watching
los partidos del mundial de clubs
the matches of the Club World Cup
y había mujeres
and there were women
y Ariel estoy seguro
and Ariel I'm sure
que vio el Brasil-Argentina
What did Brazil see in Argentina?
que se jugó
that was played
también por esa zona
also in that area
y también había muchas mujeres
and there were also many women
yo creo que eso ya es
I believe that is already it.
no te quiero decir
I don't want to tell you.
que vayas a ver
that you will see
¿cuántas veces ha pasado?
How many times has it happened?
no sé
I don't know.
yo a ver
I'll see.
también hablo
I also speak.
de la ignorancia
of ignorance
porque claro
because of course
lógicamente
logically
no soy un entendido
I am not an expert.
de la vida en Qatar
of life in Qatar
¿no?
Isn't it?
pero bueno
but well
no vamos a ver
we are not going to see
yo te quiero decir
I want to tell you.
no vas a ver
you are not going to see
el porcentaje de mujeres
the percentage of women
que hay en Europa
What is there in Europe?
por ejemplo
for example
en Estados Unidos
in the United States
ya ni te cuento
I can't even tell you.
pero desde luego
but of course
que eso de
what that is about
imagino también
I imagine so too.
que la mujer
that the woman
por la herencia histórica
for the historical inheritance
tampoco tendrá
it will not have either
mucho interés
great interest
en el fútbol
in soccer
pero yo estoy seguro
but I am sure
de que una mujer europea
that a European woman
va
go
o sudamericana
or South American
o noramericana
or North American
va a ver el mundial
He is going to see the World Cup.
a Qatar
to Qatar
y si va con su entrada
and if he goes with his ticket
va a entrar
he/she is going to enter
no creo
I don't believe.
habrá
there will be
habrá algún
will there be any
extremista
extremist
que seguro que
that surely
algo le dice
something tells him/her
y no se entera
and doesn't realize
la muchacha
the girl
o pensará mal
or they will think wrong
pero bueno
but well
de estos
of these
permitidme la expresión
allow me the expression
de estos tontos
of these fools
tenemos en todos los lados
we have on all sides
pero
but
yo
I
los partidos
the matches
por ejemplo
for example
del mundial
of the World Cup
del club
of the club
que está viendo esta tarde
What are you watching this afternoon?
había mujeres
there were women
no en tanto número
not in such a large number
como en cualquier
as in any
otro lugar
another place
pero
but
no creo que haya
I don't think there is.
ningún problema
no problem
en que entren mujeres
in which women train
en el estadio
in the stadium
hay
there is/are
hay países
there are countries
más liberales
more liberal
que otros
what others
todo el mundo
everyone
habla de que Qatar
It talks about Qatar.
dentro del Golfo Pérsico
inside the Persian Gulf
es el país
it is the country
más permisivo
more permissive
con las
with the
costumbres
customs
occidentales
western
pero
but
eso no implica
that does not imply
lo he mirado
I have looked at him/her.
porque he entrado
because I have entered
a la web
to the web
de la oficina de turismo
from the tourism office
del Ministerio de Turismo
from the Ministry of Tourism
de Qatar
from Qatar
por ejemplo
for example
las normas que existen
the existing rules
hoy por hoy
today
indican
they indicate
que no puedes
that you can't
desplazarte
to move around
sobre todo
above all
si eres mujer
if you are a woman
con las piernas
with the legs
al descubierto
exposed
que en lo posible
as much as possible
tienes que cubrirte
You have to cover yourself.
la cabeza
the head
que solo puedes
that you can only
beber alcohol
to drink alcohol
dentro de
inside of
los hoteles
the hotels
habilitados
enabled
para extranjeros
for foreigners
que por ejemplo
that for example
no puedes
you can't
bañarte
to take a bath
en una piscina
in a swimming pool
si no es
if it is not
en la piscina
in the pool
de tu hotel
from your hotel
recordemos
let's remember
que va a ser
what is it going to be
muchísimo calor
very hot
en Qatar
in Qatar
para esa época
for that time
y que no sé
and that I don't know
de qué manera
in what way
van a manejar
they are going to drive
a la cantidad
to the quantity
de aficionados
of fans
que lleguen
let them arrive
de todo el planeta
from all over the planet
recordemos
let's remember
que Qatar
that Qatar
ha prometido
has promised
construir
to build
10 estadios
10 stadiums
en una superficie
on a surface
de 25 kilómetros cuadrados
of 25 square kilometers
o sea
that is to say
es como si
it's as if
dentro de Madrid
inside Madrid
Barcelona
Barcelona
Buenos Aires
Buenos Aires
Valencia
Valencia
metieras a 10 estadios
you put in 10 stadiums
de primer orden
first-rate
todos juntos
all together
y toda la gente
and all the people
que está
What is it?
esperando el mundial
waiting for the World Cup
allí
there
pululando en esa zona
crowding in that area
seguramente
surely
habrá centros
there will be centers
comerciales
commercials
espectaculares
spectacular
con un aire
with an air
acondicionado
conditioned
espectacular
spectacular
pero cuánto tiempo
but how long
puedes retener
you can retain
a la gente allí
the people there
cuántos días
how many days
puedes retener
you can retain
a la gente
to the people
entretenida
entertaining
gastando dinero
spending money
por supuesto
of course
porque todo eso
because all of that
va a ser
it's going to be
a cambio
in exchange
de dinero
of money
en ese tipo
in that type
de ambiente
of environment
tan restrictivo
so restrictive
por un lado
on one hand
tan atractivo
so attractive
seguramente
surely
por el otro
on the other side
desde el punto de vista
from the point of view
tecnológico
technological
pero bueno
but well
creo que
I think that
seguramente
surely
en los años próximos
in the coming years
Qatar se va a tener
Qatar is going to have.
que ir
that go
ayornando un poco
updating a bit
adaptando un poco
adapting a little
a las costumbres
to the customs
occidentales
Westerners
o ser más permisivo
or be more permissive
con el extranjero
with the foreigner
para que no se produzcan
so that they do not occur
choques
collisions
sobre todo
above all
culturales
cultural
a la hora
on time
de poder disfrutar
to be able to enjoy
de los partidos
of the matches
se está viendo
it's being seen
por estas horas
at this time
a los enviados
to the sent ones
a Emiratos Árabes
to the United Arab Emirates
de las cadenas
of the chains
mexicanas
Mexican women
o americanas
or Americans
que se han
that they have
cubierto
covered
el mundial
the World Cup
de clubes
of clubs
el local
the premises
la persona
the person
que vive allí
who lives there
es amigable
he is friendly
amistosa
friendly
abierta
open
al extranjero
abroad
intenta mostrar
try to show
su país
your country
pero hay muchas cosas
but there are many things
que no se pueden hacer
that cannot be done
incluso para
even for
los enviados
the sent ones
de los medios
of the media
de comunicación
of communication
y lo comentaban
and they were discussing it
de esta manera
in this way
muchísimo calor
a lot of heat
hacia allí
towards there
tienen la obligación
they have the obligation
de ir vestidos
to go dressed
de determinada manera
in a certain way
en determinados sitios
in certain places
y creo que
and I believe that
todo eso
all that
de cara a un mega evento
in preparation for a mega event
como es
how is it
un mundial
a world cup
de club
of club
un mundial
a world cup
de selecciones
of selections
debe cambiar
it must change
no pueden existir
they cannot exist
tantas barreras
so many barriers
supongo que va a cambiar
I suppose it will change.
porque imagino
because I imagine
que los cataríes
the Qataris
lo que quieren
what they want
es que el mundial
it's just that the World Cup
sea un éxito
may it be a success
y que de alguna manera
and that somehow
ese evento
that event
sea una postal
be a postcard
de lo que es
of what it is
su país
your country
de cara al mundo
facing the world
pero ahora mismo
but right now
lo imagino
I imagine it.
como bastante complicado
quite complicated
los veo muy lejos
I see them very far away.
de poder
of being able to
brindar
to provide
un ámbito
a sphere
acogedor
welcoming
para tanta gente
for so many people
en el caso individual
in the individual case
en el uno a uno
in the one-on-one
supongo que deben ser
I suppose they must be.
gente
people
preparada
prepared
para recibir al turista
to welcome the tourist
y hacerlo sentir cómodo
and make him feel comfortable
pero ante tanta cantidad
but in the face of such a quantity
de gente
of people
ante tanta cantidad
given such a quantity
de fanáticos
of fans
que lo que quieren
what do they want
es cantar
it is to sing
tomar una cerveza
to have a beer
festejar
to celebrate
no sé
I don't know.
saltar
jump
no sé
I don't know.
ese tipo de manifestaciones
that type of manifestations
no sé de qué manera
I don't know how.
lo puede manejar
He/She can handle it.
un país como Catar
a country like Qatar
bueno
good
yo imagino
I imagine.
que la FIFA
that FIFA
también habrá valorado
he/she will also have valued
que faltan
that are missing
ni más ni menos
neither more nor less
que
that
12 años
12 years
de aquí a 12 años
in 12 years
pues a lo mejor
well maybe
la tendencia
the trend
es a occidentalizarse
it is to become Westernized
lo máximo posible
as much as possible
también daremos
we will also give
un poquillo
a little bit
de defensa
of defense
de cara a que es un futuro
facing what is a future
pues mediano
well medium
mediano plazo
medium term
y luego respecto
and then regarding
a la temperatura
to the temperature
que se puede alcanzar
that can be achieved
a lo mejor
maybe
50 grados en verano
50 degrees in summer
también se ha escuchado
it has also been heard
últimamente
lately
que opiniones
what opinions
como de Beckenbauer
like Beckenbauer
y Platini
and Platini
de celebrarlo
to celebrate it
pues en fechas
well, on dates
de parón invernal
of winter break
en las ligas
in the leagues
importantes europeas
important Europeans
por ejemplo
for example
eso va a ser inviable
that is going to be unfeasible
es que eso cambia
It's just that it changes.
de los 50
of the 50
que hay en verano
What is there in summer?
pasas a 35
you go to 35
en el invierno
in the winter
europeo
European
no cambia demasiado
doesn't change much
el tema
the topic
pero
but
ya es algo
it's already something
de todas maneras
anyway
bueno
good
pues
well
también lo hemos vivido
we have also experienced it
en África
in Africa
también eran
they were also
temperaturas altas
high temperatures
no
no
en Sudáfrica
in South Africa
fue
was
hemisferio sur
southern hemisphere
era
era
cierto
certain
fue limpia
it was clean
pero os quería comentar
but I wanted to mention to you
que
what
os quería comentar
I wanted to tell you.
perdón Ariel
Sorry Ariel.
porque si va con respecto
because if it goes with respect
a lo que estabas comentando
to what you were commenting on
tú
you
de
of
meter 10 estadios
to put in 10 stadiums
en una extensión de terreno
on a stretch of land
tan pequeña
so small
yo
I
así como
just as
el 2-7 de Rusia
the 2-7 of Russia
le eché un pequeño vistazo
I took a quick look.
pero nada
but nothing
un ojeo
a glance
el de Qatar
the one from Qatar
no tengo ni idea
I have no idea.
pero por lo que me estás contando
but from what you are telling me
yo
I
me estoy imaginando
I am imagining.
que Qatar
what Qatar
lo que va a hacer
what you are going to do
es
it is
una
one
a ver
let's see
si me explico bien
if I explain myself well
una especie de
a kind of
megaparque
megapark
de atracciones
of attractions
en el que
in which
tú te puedas hospedar
you can stay
hay una especie de
there is a kind of
de
of
transporte interno
internal transportation
para ir de estadio a estadio
to go from stadium to stadium
para ir de estadio a hotel
to go from stadium to hotel
varios lugares
several places
con
with
es decir
that is to say
una especie de parque de atracciones
a kind of amusement park
también dicen
they also say
Rubén ha comentado
Rubén has commented.
lo de
the thing about
lo de los
the thing about the
estadios
stadiums
desmontables
detachable
entre comillas
in quotation marks
los
the
estadios de Lego
Lego stadiums
y esto
and this
es un punto importante
It is an important point.
y Ariel me gustaría
and Ariel I would like
que si supieras algo
that if you knew something
me contaras
you will tell me
porque
because
se dice que
it is said that
esos estadios
those stadiums
irían
they would go
al
to the
bueno
good
al comentado mundial
to the commented world
de Argentina
from Argentina
y Uruguay
and Uruguay
2030
2030
y que con eso
and so what
consiguieron muchos votos
they received many votes
de
of
Comebol
Comebol
no sé si tú has reoído algo
I don't know if you have heard anything.
bueno
good
yo
I
me permito dudar bastante
I allow myself to doubt quite a bit.
del destino
of destiny
de esos estadios
of those stadiums
desmontables
detachable
se han dicho
they have been said
que de los
that of the
diez estadios
ten stadiums
que va a tener
what is it going to have
el mundial
the World Cup
siete van a ser
seven are going to be
desmontables
removable
los otros tres
the other three
se los van a tener
They are going to have them.
van a quedar
they are going to remain
y que ya tienen
and that they already have
destino incluso
even destination
que ya saben
that you already know
a dónde los van a enviar
Where are they going to send them?
en teoría
in theory
van a ser a todos
they are going to be for everyone
los países
the countries
con menos recursos
with fewer resources
pero de
but of
tradición islámica
Islamic tradition
se habla de
it is said about
Indonesia
Indonesia
se habla de
it is spoken of
de
of
bueno
good
de países
of countries
de
of
de esa región
from that region
de Oman
from Oman
de
of
países
countries
de la
of the
de la órbita
of the orbit
digamos
let's say
cercana a lo que
close to what
puede ser
can be
Qatar
Qatar
y
and
, obviamente
obviously
si estos estadios
if these stadiums
van a parar
they are going to stop
en algún punto
at some point
de Sudamérica
from South America
espero que vayan
I hope you go.
a Uruguay
to Uruguay
y que eso ayude
and that it helps
a que
to which
Uruguay
Uruguay
pueda organizar
may organize
el mundial de 2030
the 2030 World Cup
en solitario
alone
con Argentina
with Argentina
ojalá eso se dé
I hope that happens.
pero yo tengo
but I have
mis dudas
my doubts
sobre
about
el destino
the destiny
de estos estadios
of these stadiums
y también tengo
and I also have
muchas dudas
many doubts
sobre que
about what
el mundial del 30
the 1930 World Cup
sea para
be for
Uruguay y Argentina
Uruguay and Argentina
o para Uruguay
or for Uruguay
en solitario
in solitude
bueno
good
yo lo de
I do it
Argentina-Uruguay
Argentina-Uruguay
lo veo
I see it.
pero vamos
but come on
pondría mi mano
I would put my hand.
en el fuego
in the fire
por ese mundial
for that world cup
eh, Daniel
eh, Daniel
sería
would be
muy cerca
very close
del mundial de Brasil
from the World Cup in Brazil
apenas
barely
cuatro mundiales
four World Cups
más tarde
later
la rotación
the rotation
con Sudamérica
with South America
habitualmente
habitually
es más larga
it's longer
no sé
I don't know.
lo veo
I see it.
piensa que el último mundial
think that the last World Cup
antes del 2014
before 2014
fue el del 78
it was the one from '78
en Argentina
in Argentina
ha tardado
it has taken
no sé
I don't know.
muchos años
many years
en volver
in return
casi 40 años
almost 40 years
en volver
in return
el mundial
the World Cup
a Sudamérica
to South America
que vuelva
that he/she returns
16 años más tarde
16 years later
me parecería
it would seem to me
muy pronto
very soon
me encantaría
I would love it.
que quede claro
let it be clear
me encantaría
I would love to.
que el mundial
that the World Cup
fuera en Uruguay
outside in Uruguay
o en Uruguay
or in Uruguay
y en Argentina
and in Argentina
pero
but
no sé
I don't know.
lo veo
I see it.
hoy por hoy
nowadays
viendo además
seeing also
el tipo de selección
the type of selection
que está haciendo
What is he/she doing?
la FIFA
FIFA
para las copas
for the cups
del mundo
of the world
muy difícil
very difficult
hombre
man
una cosa te digo
One thing I tell you.
yo
I
llevo ya
I've been carrying/holding for a while now.
muchísimo tiempo
a long time
viendo lo de
seeing what's about
el loguito
the little logo
Uruguay 2030
Uruguay 2030
y
and
vamos
let's go
que yo creo que
that I believe that
Uruguay por lo menos
Uruguay at least
por su parte
for its part
se va a volcar
it is going to tip over
pero como no se ha volcado
but since it has not been poured out
nunca para hacer
never to do
cualquier otra cosa
anything else
y yo creo que la FIFA
and I believe that FIFA
se lo va a reconocer
He/She is going to recognize him/her.
y si
and if
además
besides
además es centenario
it is also a centenary
claro por eso
of course that's why
por eso se vuelcan
that's why they spill over
es el centenario
it is the centenary
del primer mundial
from the first world cup
entonces claro
so of course
para ellos dicen
for them they say
como si fuera eso
as if that were it
el que vuelva
the one who returns
al principio
at the beginning
yo creo que la FIFA
I believe that FIFA
vale que
okay that
podamos decir
we can say
que si el dinero
that if the money
que si
yes
intereses y tal
interests and so on
pero
but
yo creo que
I believe that
eso lo va a respetar
that will be respected
pero estoy segurísimo
but I'm absolutely sure
hombre
man
algún hueco romántico
a romantic spot
tiene que quedar
it has to stay
en todo este
in all this
parajuste
parajuste - para-settlement
que parece ser
what seems to be
las elecciones
the elections
de las
of the
ojalá
I hope so.
ojalá le toque Uruguay
I hope he/she gets Uruguay.
más que nada Uruguay
more than anything Uruguay
Argentina también
Argentina too
pienso que Uruguay
I think that Uruguay
en solitario
alone
lo tiene muy crudo
he has it very tough
no creo que lo pueda hacer
I don't think I can do it.
solo
alone
básicamente
basically
porque salvo el centenario
because except for the centennial
no tiene
it doesn't have
ningún otro estadio
no other stadium
que hoy por hoy
that today
pueda usarse
can be used
como
like
bueno
good
como posible sede
as a possible venue
pero
but
pero ojalá
but hopefully
ojalá
I hope so.
ojalá le toque Uruguay
I hope he gets Uruguay.
y Argentina
and Argentina
ese mundial del 30
that World Cup of '30
y al centenario
and to the centenary
habría que pegar una mano
One would need to lend a hand.
de chapa y pintura también
of bodywork and paint as well
no está claro
it's not clear
está claro
it's clear
pero bueno
but well
se pueden
they can
tomando como base
taking as a basis
lo que es hoy el centenario
what today is the centenary
se pueden hacer reformas
Reforms can be made.
sobre ese mismo lugar
about that same place
y dejar a
and leave to
a un nuevo centenario
to a new century
un centenario remosado
a centenary remosado
pero
but
hoy por hoy
today
creo que hay solo
I think there are only.
un estadio
a stadium
fuera de Montevideo
outside of Montevideo
más o menos potable
more or less drinkable
que es el de Punta del Este
What is the one from Punta del Este?
y tal vez
and maybe
el de Tacuarembó
the one from Tacuarembó
pero no hay
but there isn't
no hay
there isn't/there aren't
mucho más
much more
y son estadios
and they are stadiums
que están
that are
muy lejos
very far
de lo que hoy
of what today
puedes ver
you can see
en cualquier mundial
in any world cup
incluso en el de Sudáfrica
even in that of South Africa
y bueno
and well
no sé
I don't know.
si queréis comentar
if you want to comment
algo
something
antes de
before
cerrar con este podcast
close with this podcast
que creo que hemos tocado
that I believe we have touched on
un poquito
a little bit
las noticias
the news
de los últimos días
of the last days
no sé si queréis cerrar
I don't know if you want to close.
algo con lo de las sedes
something about the venues
Rubén, Ariel
Rubén, Ariel
bueno pues yo nada
well, I have nothing.
que espero algún día
that I hope someday
ver un mundial
to watch a World Cup
en España
in Spain
y
and
y que me parece
and it seems to me
que hemos perdido
that we have lost
una buena oportunidad
a good opportunity
y ya se nos va
and it's already leaving us
a remontar
to recover
adentro de muchos mundiales
inside many world cups
lo mismo que Rubén
the same as Rubén
me encantaría
I would love to.
que el mundial
that the world cup
en Europa
in Europe
alguna vez
sometime
le toque otra vez
I touched it again.
a España
to Spain
también me hubiera gustado
I would have also liked.
en Inglaterra
in England
que creo que hubiese tenido
that I think I would have had
muchísima tradición
a great deal of tradition
muchísimo
a lot
no sé
I don't know.
muchísimo ambiente
a lot of atmosphere
mundial
worldwide
en Inglaterra
in England
y nada
and nothing
espero poder estar
I hope to be able to be.
en alguno de los dos
in either of the two
en el 18
in the 18
o en el 22
or in the 22
sea en Rusia
be in Russia
o en Qatar
or in Qatar
pese a las críticas
despite the criticisms
igualmente me gustaría
I would also like.
apuntarme
to sign up
que quede claro
let it be clear
bueno
good
yo creo que si
I believe so.
que si seguimos
that if we continue
nuestra escalada
our climb
para 2018
for 2018
podemos enviar
we can send
algún corresponsal
some correspondent
a cubrir el mundial
to cover the World Cup
de Rusia
from Russia
y el de Qatar
and that of Qatar
estoy seguro que sí
I'm sure it is.
que alguno iremos
that some of us will go
no sé si Rubén o yo
I don't know if it's Rubén or me.
y tú
and you
bueno yo en el 2022
well, I in 2022
espero estar
I hope to be.
como seleccionador
as a selector
así que
so
como si me queréis
as if you love me
acompañar
to accompany
entonces ya lo tenemos
so we have it already
hecho Ariel
made Ariel
vale
okay
nos apuntamos
We sign up.
en la comitiva
in the entourage
oficial
official
pues bueno
well then
vamos a ir
we are going to go
cerrando
closing
cerrando el kiosco
closing the kiosk
lo hemos vendido todo
we have sold everything
como siempre
as always
lo voy a hacer
I am going to do it.
recordando las maneras
remembering the ways
que tenéis de contactar
what you have to contact
con nosotros
with us
pero antes
but before
Ariel
Ariel
como es el invitado
What is the guest like?
nos va a recordar
he is going to remind us
cómo podemos
how can we
seguir
to follow
su
his/her/their
su actividad
their activity
como analista
as an analyst
del fútbol
of soccer
sudamericano
South American
Ariel
Ariel
cuéntanos
tell us
dónde te podemos
where can we
ver
to see
bueno ver
good to see
aún no
not yet
porque lo de marca
because of the brand
televisión
television
no lo tenemos claro
we don't have it clear
pero
but
dónde te podemos leer
Where can we read you?
y escuchar
and listen
bueno leer
good to read
en el blog
on the blog
latitudfútbol.net
latitudfútbol.net
escuchar en radio
listen on the radio
marca
mark
hasta que regrese
until I return
la fórmula 1
Formula 1
seguramente los domingos
surely on Sundays
a las 15
at 3 PM
cuando empieza
when does it start
la temporada
the season
de fórmula 1
formula 1
eso puede cambiar
that can change
pero de momento
but for now
domingos de 15 a 16
Sundays from 3 to 4 PM.
en radio marca
on Radio Marca
en el blog
on the blog
queda colgado
it is hanging
el post
the post
el podcast
the podcast
de cada programa
of each program
también
also
o sea que
that is to say that
pueden seguirnos
you can follow us
en directo
live
grabados
recordings
a través del blog
through the blog
es la manera más segura
it is the safest way
y
and
recuerdanos también
remember us too
que te podemos seguir
What can we follow you on?
por twitter
through Twitter
que ya decía yo
I told you so.
que con lo de
that with the
con lo de las elecciones
with the elections
del mundial
of the World Cup
tuvimos ahí
we had there
un buen debate
a good debate
que la gente te siga
may people follow you
porque vamos
because we're going
información del fútbol
football information
sudamericano
South American
y opinión
and opinion
de cualquier cosa
of anything
que pasa en el fútbol
What's happening in football?
con tu calidad habitual
with your usual quality
Ariel
Ariel
bueno gracias
well, thank you
el twitter
the Twitter
es muy fácil
it's very easy
es Ariel Judas
It's Ariel Judas.
todo junto
everything together
sin guión bajo
without an underscore
sin ninguna separación
without any separation
Ariel Judas
Ariel Judas
o sea
that is to say
arroba
at symbol
Ariel Judas
Ariel Judas
es mi nombre
it's my name
es mi twitter
it's my twitter
Rubén
Rubén
tú como eres
you, how are you
hombre de la casa
man of the house
recuérdanos el twitter
remind us the Twitter
mi twitter
my twitter
es
is
R
R
E Q V
E Q V
a ver Rubén
let's see, Rubén
repite
repeat
blanco
white
todo junto
everything together
perfecto
perfect
y yo
and I
como
like
bueno
good
no me gusta
I don't like it.
ponerme ningún
put me none
título
title
con esto del blog
with this blog
pero
but
os voy a recordar
I am going to remind you.
las maneras que tenéis
the ways you have
de contactar
to contact
con
with
1 o 2 toques
1 or 2 touches
por supuesto
of course
el correo electrónico
the email
1 o 2 toques
1 or 2 taps
arroba gmail.com
at gmail.com
nos podéis leer
you can read us
y escuchar este podcast
and listen to this podcast
también desde la web
also from the web
www.1odostokes.tk
www.1odostokes.tk
y por supuesto
and of course
en twitter y facebook
on Twitter and Facebook
nos podéis buscar
you can look for us
igual que con Ariel
just like with Ariel
todo junto
everything together
y sin minúsculas
AND WITHOUT LOWERCASE LETTERS
ni espacios
no spaces
1 o 2 toques
1 or 2 touches
tanto en twitter
both on Twitter
como en facebook
like on Facebook
ahí tenemos un rinconcito
there we have a little corner
ya sabéis
you already know
comentamos
let's comment
un poquito actualidad
a little bit of current events
colgamos
we hang
enlaces
links
curiosos
curious
y llamativos
and striking
siempre relacionados
always related
con el fútbol
with soccer
y una vez más
and once again
me toca despedir
it's my turn to say goodbye
primero Ariel
first Ariel
desde Nueva York
from New York
el Bronx
the Bronx
Ariel muchas gracias
Ariel, thank you very much.
por estar
for being
esta
this
poquito menos de hora y media
a little less than an hour and a half
con nosotros
with us
charrando un poquito de fútbol
chatting a little about football
un poquito de todo
a little bit of everything
sabes que
you know that
esta es tu casa
this is your house
y que
and so what
te voy a seguir llamando
I will keep calling you.
siempre que pueda
whenever I can
para charrar contigo
to chat with you
porque me encanta
because I love it
como
how
nos pasamos aquí
we spend time here
el rato
the moment
hablando de fútbol
talking about soccer
Ariel muchas gracias
Ariel, thank you very much.
nada
nothing
un abrazo
a hug
y cuando queráis
and whenever you want
eh
eh
siempre es un placer
It's always a pleasure.
y Rubén
and Rubén
contigo
with you
como te tengo más cerca
how I have you closer
pues
well
y encima
and on top of that
los horarios
the schedules
nos coinciden ya
they match us now
que ni te cuento
I won't even tell you.
vamos a seguir
let's keep going
moviendo esto
moving this
¿no?
Isn't it?
a ver si
let's see if
no pasa tanto tiempo
it doesn't take that long
entre otro podcast
among other podcasts
y antes de que acabe el año
and before the year ends
hacemos alguna cosa
we do something
¿no?
Not?
bueno
good
ya sabes
you already know
que estamos
that we are
a tu disposición
at your service
y a pasarlo bien
and have a good time
que es lo que hacemos siempre
What is it that we always do?
¿no?
Don't you think?
cuando nos juntamos
when we get together
y hablamos
and we talk
de lo que más nos gusta
of what we like the most
y bueno
and well
y con esta
and with this
despedida
farewell
cerramos el podcast
we close the podcast
como ya le he dicho a Rubén
as I have already told Rubén
y por supuesto
and of course
extensible Ariel
extendable Ariel
esperemos que no sea
let's hope it's not
el último de 2010
the last one of 2010
voy a ponerme eso
I'm going to put that on.
estaremos a día 10 de diciembre
We will be on December 10th.
espero que caiga
I hope it falls.
alguno más
anyone else
y espero que estéis ahí
and I hope you are there
para
for
para escucharlo
to listen to it
hasta ahora
so far
ahorra 15%
save 15%
al comprar
when buying
un set de balatas
a set of brake pads
y dos discos de freno
and two brake discs
Breakbest Select
Breakbest Select
Select Pro
Select Pro
o Import Direct
or Import Direct
en O'Reilly Auto Parts
at O'Reilly Auto Parts
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
O'Reilly
O'Reilly
Auto Parts
Auto Parts
¡Oh!
Oh!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.