Segundo programa Showcast
Formula Podcast.
.
Segundo programa Showcast
¡Aquí vamos, Popeyes! ¡Aquí vamos!
Here we go, Popeyes! Here we go!
¿Qué queremos?
What do we want?
¡Popeyes Chicken Wings!
Popeyes Chicken Wings!
¿Por qué los queremos?
Why do we love them?
¡Son el wing oficial de ver fútbol!
They are the official wing for watching soccer!
¿Qué sabores vamos a tener?
What flavors are we going to have?
¡Todos!
Everyone!
¡Sé más específico!
Be more specific!
¡Sweet and Spicy!
Sweet and Spicy!
¡Signature Hot!
Signature Hot!
¡Roasted Garlic Parmesan!
Roasted Garlic Parmesan!
¡Honey Barbecue!
Honey Barbecue!
¡Sweet and Smoky Chipotle!
Sweet and Smoky Chipotle!
¡Y Honey Lemon Pepper!
And Honey Lemon Pepper!
¿Cuándo los queremos?
When do we want them?
¡Cuando estamos viendo el juego!
When we are watching the game!
¡Eso es!
That's it!
¡El tiempo del juego es el tiempo del wing!
Game time is wing time!
¡Vamos!
Let's go!
¡Tenemos ese chicken de Popeyes!
We have that Popeyes chicken!
¡Y participando en restaurantes estadounidenses!
And participating in American restaurants!
¡Vamos!
Let's go!
¡Bienvenidos!
Welcome!
¡Muy bien, hombres!
Very good, men!
¡Saludos!
Greetings!
¡Hola, mi nombre es Santi!
Hello, my name is Santi!
¡Mi nombre es Sebas!
My name is Sebas!
¡Vamos a comenzar con el segundo programa del podcast!
Let's start with the second episode of the podcast!
¡Y lo hacemos con Santi que hoy nos va a hablar del MapleStory!
And we are doing it with Santi, who is going to talk to us about MapleStory today!
¿Verdad, Santi?
Right, Santi?
¡Sí!
Yes!
¡Un juego multijugador!
A multiplayer game!
¡Online!
Online!
¡Hoy también tenemos una entrevista a los miembros de Otelevisión Podcast!
Today we also have an interview with the members of Otelevisión Podcast!
¡El podcast de la cultura audiovisual!
The podcast of audiovisual culture!
¡Hoy no va a estar Juan con nosotros que es otro de los compañeros del podcast!
Today Juan is not going to be with us, who is another one of the podcast colleagues!
¡Pero bueno!
Well, what do you know!
¡Vamos a comenzar con Santi!
Let's start with Santi!
¡Vamos a comenzar hablándonos de MapleStory!
Let's start by talking about MapleStory!
Bueno, hola, como ya les dije, mi nombre es Santi y les voy a hablar de un juego online que se llama MapleStory.
Well, hello, as I already told you, my name is Santi and I am going to talk to you about an online game called MapleStory.
Bien, este juego es como casi todos.
Well, this game is like almost all of them.
Los gráficos son en...
The graphs are in...
¡Eh, sí!
Hey, yes!
¡No, en serio!
No, seriously!
Los gráficos...
The graphs...
¡Perdón, me duele la garganta!
Sorry, my throat hurts!
Los gráficos son en 2D, pero para ser en 2D está muy bueno el juego.
The graphics are in 2D, but for being in 2D, the game is really good.
Sí, va subiendo niveles, así como ya dije.
Yes, it's going up levels, just as I said.
Y hay 3 profesiones.
And there are 3 professions.
¿Guerrero?
Warrior?
Bueno, no, hay 4.
Well, no, there are 4.
Guerrero, arquero, vago y ladrón.
Warrior, archer, slacker, and thief.
Y hace unos días hubo una actualización en todo el juego donde ahora hay 5.
And a few days ago there was an update in the whole game where there are now 5.
Que se añadió pirata.
That pirate was added.
Que es... bueno, como su propio nombre indica, un pirata.
What is it... well, as its name suggests, a pirate.
Que ataca pegando...
That attacks by hitting...
Y... tirando cosas.
And... throwing things.
Bueno, el ladrón usa dagas.
Well, the thief uses daggers.
Y estrellas tirando ahí.
And stars throwing there.
No puedes comprarte estrellas de cada tipo.
You can't buy yourself stars of every type.
También hay cuchillas para tirar y todo eso.
There are also blades for throwing and all that.
Y bueno, el arquero ya sabe lo que hace, creo.
Well, the goalkeeper already knows what he’s doing, I think.
Que tira flechas, así.
That shoots arrows, like this.
Y el guerrero ataca con espada y el vago con varita.
And the warrior attacks with a sword and the loafer with a wand.
Y podés ir en grupo haciendo PQ.
And you can go in a group doing PQ.
Que es una partícula.
What is a particle?
Que hace en todo el grupo una visión.
What does a vision do in the whole group?
Y se la tienen que pasar ahí.
And they have to spend it there.
Y luchan contra monstruos y todo eso.
And they fight against monsters and all that.
Bueno.
Good.
Ehh...
Uhh...
Antes se empezaba en Isla Maple.
Previously, it started on Maple Island.
Que es la pri...
What is the pri...
Que es la primera isla donde empezás siempre.
What is the first island you always start on?
La primera isla de todo el juego.
The first island of the entire game.
Pero ahora empezás en Ereb.
But now you start in Ereb.
Que te vas a convertir en un caballero de Cygnus.
That you are going to become a knight of Cygnus.
Que es un...
What is a...
Que es una diosa.
What is a goddess?
Y bueno, tenés que ir completando visiones si querés.
Well, you have to keep completing visions if you want.
O entrenando con tus amigos.
Or training with your friends.
O solo luchando contra monstruos hasta subir de nivel.
Or just fighting monsters until leveling up.
Vas consiguiendo ropas.
You are getting clothes.
Pendientes y todo eso.
Earrings and all that.
Y bueno.
And well.
Ehh...
Ehh...
Ah, sí.
Ah, yes.
Esto es lo malo del juego.
This is the bad thing about the game.
Hay una cosa que se llama tienda cash.
There is something called a cash store.
Que...
That...
Hay ropa así normal para comprar.
There is normal clothing available for purchase.
Pero...
But...
Creo que ya sabe lo que voy a decir.
I think you already know what I'm going to say.
Que tenés que enviar tu mensaje.
You have to send your message.
Para conseguir mil puntos.
To achieve one thousand points.
Y que no hay nada que cuesta mil.
And that there is nothing that costs a thousand.
Si hay, cuesta 1200.
Yes, it costs 1200.
Lo más barato.
The cheapest.
Y bueno, Xavi, tenés que hacer alguna pregunta del Nexon.
Well, Xavi, you have to ask a question about Nexon.
No, no, nada.
No, no, nothing.
Podés seguir hablando, tranquilo.
You can keep talking, no problem.
Ok, gracias.
Okay, thank you.
Y bueno, es lo malo del Nexon Cash.
And well, that's the downside of Nexon Cash.
Te podés cambiar el peinado.
You can change your hairstyle.
El color de los ojos y todo eso.
The color of the eyes and all that.
Pero...
But...
Nada.
Nothing.
Tampoco es...
It's not...
Tan apropiado hacértelo.
So appropriate to do it for you.
No sé.
I don't know.
Y bueno.
And well.
Ehh...
Ehh...
Como ya dije, podés hacer party con tu grupo.
As I already said, you can party with your group.
Pueden ser un montón.
They can be a lot.
O sea, todo un guild.
I mean, a whole guild.
Que es un clan.
What is a clan?
Haciendo party para ir a matar a un monstruo.
Throwing a party to go kill a monster.
Gigante.
Giant.
Que sea fuerte, claro.
Let it be strong, clear.
Y bueno, hay distintas regiones en este juego.
And well, there are different regions in this game.
Y mucho...
And a lot...
Muchas islas y mucho...
Many islands and a lot...
Ya, y mazmorras.
Yes, and dungeons.
Y bueno, ahora voy a hablar de las PQ.
And well, now I am going to talk about the PQ.
Todas las PQ que hay.
All the PQs that exist.
Ahora se añadieron la PQ del desierto.
Now the PQ of the desert has been added.
Una PQ...
A PQ...
Una PQ donde en el desierto tenés que matar monstruos y capturarlos.
A PQ where in the desert you have to kill monsters and capture them.
Y que luchás con...
And that you struggle with...
Bueno, luchás.
Well, you fight.
Tenés que tirar bombas al otro.
You have to throw bombs at the other one.
Para que le roben sus monstruos capturados y todo eso.
So that they can steal your captured monsters and all that.
Es un poco parecido al Pokémon.
It's a little similar to Pokémon.
Y bueno, también se agregó una PQ a Génesis.
And well, a PQ was also added to Genesis.
Que eso todavía no la probé, claro.
I haven't tried that yet, of course.
Pero dicen que está muy buena.
But they say it's really good.
Que hay que matar monstruos y todo esto.
That you have to kill monsters and all of this.
Después está el Kerning.
Then there is Kerning.
Que fue la de siempre.
It was the same as always.
Que tenés que hacerla al nivel 21 para arriba.
You have to do it at level 21 and above.
La del desierto al 20 para arriba.
The one from the desert to 20 and above.
Y la de Génesis del 20 para arriba.
And that of Genesis from chapter 20 and above.
Seguramente.
Surely.
Vamos a hablar de la de Kerning.
Let's talk about kerning.
En la de Kerning tenés...
In Kerning you have...
Eh...
Eh...
5 fases.
5 phases.
La primera hay unos cocodrilos y tenés que...
In the first one, there are some crocodiles and you have to...
Te va a hacer una pregunta, por ejemplo.
It's going to ask you a question, for example.
Para ser guerrero hay que ser nivel 10.
To be a warrior, you must be level 10.
Entonces te pregunta...
So he/she asks you...
Mata a los cocodrilos según sea el nivel que tienes que hacer para ser guerrero.
Kill the crocodiles according to the level you need to reach to become a warrior.
Y cada cocodrilo te da un vale.
And each crocodile gives you a voucher.
Que después se lo das a la chica.
Then you give it to the girl.
A la chica que te lo pregunta.
To the girl who asks you.
Y ella te da un paso.
And she gives you a step.
Un pase.
A pass.
Se lo das al líder del grupo.
You give it to the group leader.
Y el líder tiene que tener los pases de todo...
And the leader must have the passes for everything...
De todos los...
Of all the...
Los del...
Those from...
PQ.
PQ.
Y después les abren un portal y van a la siguiente fase.
And then they open a portal and move on to the next phase.
Que hay 4 cuerdas.
There are 4 strings.
Y ahí tienen que elegir 3.
And there you have to choose 3.
Y tienen que soltar la pregunta.
And they have to let go of the question.
Y es así.
And that's how it is.
Pero distinto y distinto.
But different and different.
Hasta que llegas a la última fase.
Until you reach the final phase.
Que tenés que luchar contra un monstruo que se llama Grey Limbo.
That you have to fight against a monster called Grey Limbo.
Que es así...
That's just how it is...
Verde.
Green.
Parece un moco verde.
It looks like a green booger.
Pero no, no.
But no, no.
Tampoco tanto.
Not that much either.
Es gigante.
It's huge.
Tienes que ir con todo tu grupo.
You have to go with your entire group.
Y conseguir los pases que te dan los monstruos que van por ahí.
And get the passes that the monsters out there give you.
Matarlos.
To kill them.
Conseguir esos pases.
Get those passes.
Y después luchar contra el Grey Limbo.
And then fight against the Grey Limbo.
Claro que...
Of course that...
Claro que el Grey Limbo te saca de 100 de vida para arriba.
Of course, the Grey Limbo takes you from 100 health and up.
A mí me saca 200.
It takes 200 from me.
Bueno.
Good.
Y tienes que luchar contra él.
And you have to fight against him.
Cuesta un montón.
It costs a lot.
Claro.
Of course.
Pero después...
But later...
Esto es un consejo que les doy.
This is a piece of advice that I give you.
La PQ de Kearney te da objetos valiosos.
The PQ of Kearney gives you valuable objects.
Si al final cuando matas al gigante.
If in the end, when you kill the giant.
Que salen un montón...
They come out a lot...
Chiquitos.
Little ones.
Que son pequeños.
They are small.
No.
No.
Ni uno los tiene que matar.
Neither of them has to kill him.
Y bueno.
And well.
Lo que dije.
What I said.
El consejo ese.
That advice.
No los matan.
They don't kill them.
Y se van ya a la chica.
And they are already leaving for the girl.
Con todos los pases.
With all the passes.
Claro.
Of course.
Si se dejan uno.
If they let one in.
No vale la misión.
The mission is not worth it.
Y tienen que bajar a conseguirlo.
And they have to go down to get it.
Y bueno.
And well.
Cuando se dan a la chica con todos los pases.
When they give the girl all the passes.
Se lo tienen que dar al líder.
They have to give it to the leader.
El líder habla con la chica.
The leader talks to the girl.
Y ahí.
And there.
Ganan 1500 de experiencia cada uno.
They each gain 1500 experience.
Y bueno.
And well.
Cuando se dan a la chica.
When they give it to the girl.
Con todos los pases.
With all the passes.
Se lo tienen que dar al líder.
They have to give it to the leader.
El líder habla con la chica.
The leader talks to the girl.
Y ahí.
And there.
Ganan 1500 de experiencia cada uno.
They each earn 1500 experience.
Cada fase te suma un tanto de experiencia.
Each phase gives you a certain amount of experience.
Y al final.
And in the end.
Como ya dije.
As I already said.
1500 de experiencia te dan.
They give you 1500 of experience.
Y puedes subir hasta el nivel 30.
And you can level up to level 30.
Porque al 31 ya no puedes.
Because by the 31st you can't anymore.
Y bueno.
And well.
Que...
That...
Claro.
Of course.
Después.
Later.
Si lo hiciste bien.
If you did it well.
En rápido tiempo.
In a short time.
Te lleva a una sala.
It takes you to a room.
Donde es.
Where is it?
Extra.
Extra.
De extra.
As a bonus.
Que hay unos monstruitos.
There are some little monsters.
Y vos luchas contra ellos.
And you fight against them.
Y luego.
And then.
Te dan experiencia.
They give you experience.
Puedes estar ahí todo lo que quieras.
You can be there as long as you want.
Hasta irte para repetir la PQ.
Until you leave to repeat the PQ.
Y te pueden dar pendientes.
And they can give you earrings.
Pergaminos que te suben la fuerza.
Scrolls that boost your strength.
Y todo eso.
And all that.
Y bueno.
And well.
Hay.
There is.
Muchas ciudades.
Many cities.
Hay una.
There is one.
Que es.
What is it?
De agua.
Of water.
Vamos.
Let's go.
Se puede ir por abajo del agua.
You can go underwater.
Pero.
But.
Te va sacando dos de vida cada vez.
It takes away two life points from you each time.
Si no tienes un poder.
If you don't have a power.
Para respirar.
To breathe.
Y bueno.
And well.
Ya está.
It's done.
No hay.
There isn't any.
Tanto que decir.
So much to say.
Para este juego.
For this game.
Ya está.
It's done.
Se me.
It happens to me.
Ya está.
That's it.
Se me.
To me.
Bueno.
Good.
Gracias Santi.
Thank you, Santi.
Bienvenidos.
Welcome.
Mi nombre es Santi.
My name is Santi.
Mi nombre es Sebas.
My name is Sebas.
Vamos a comenzar con el segundo programa de Otelevisión Podcast.
Let's start with the second program of Otelevisión Podcast.
Y lo hacemos con Santi que hoy nos va a hablar del MapleStory.
And we are doing it with Santi, who today is going to talk to us about MapleStory.
¿Verdad Santi?
Isn't that right, Santi?
Ahí va.
There it goes.
Sí.
Yes.
Un juego.
A game.
Multijugador.
Multiplayer.
Online.
Online.
Vamos.
Let's go.
Hoy también tenemos una entrevista a los miembros de Otelevisión Podcast.
Today we also have an interview with the members of Otelevisión Podcast.
El podcast de la comunidad.
The community podcast.
De la comunidad.
From the community.
Hoy اس con una entrevista a Santi.
Today I have an interview with Santi.
Bueno si沒有 las theories es que ¿veremos a utilizar laología?
Well, if there are no theories, are we going to use theology?
De say tailemnando del lugarndo que es de la cultura de audiovisual.
Of say tailoring from the place that is from the audiovisual culture.
Hoy no va a estar Juan con nosotros que es otro de los compañeros del podcast.
Today Juan is not going to be with us, who is another one of the podcast colleagues.
Pero bueno.
But well.
Vamos a comenzar con Santi hablándonos del MapleStory.
Let's start with Santi talking to us about MapleStory.
Bueno.
Good.
Hola.
Hello.
Como ya les dije mi nombre es Santi.
As I already told you, my name is Santi.
Y les voy a hablar de un juego online que se llama MapleStory.
And I'm going to talk to you about an online game called MapleStory.
Este juego es como casi todos.
This game is like almost all of them.
Los gráficos.
The graphics.
No.
No.
Ese.
That.
Los gráficos son en 2D, pero para ser en 2D está muy bueno el juego en sí, va subiendo niveles, así como ya dije, y hay tres profesiones, guerrero, bueno no, hay cuatro, guerrero, arquero, vago y ladrón.
The graphics are in 2D, but for being 2D, the game itself is very good; it goes up levels, as I already said, and there are three professions, warrior, well no, there are four: warrior, archer, hobo, and thief.
Y hace unos días hubo una actualización en todo el juego donde ahora hay cinco, que se añadió pirata, que es, bueno, como su propio nombre indica, un pirata, que ataca pegando y tirando cosas.
And a few days ago there was an update in the whole game where there are now five, which added pirate, which is, well, as its name suggests, a pirate, who attacks by hitting and throwing things.
Bueno, el ladrón usa dagas y estrellas tirando ahí, no puedes comprarte estrellas de cada tipo, también hay cuchillas.
Well, the thief uses daggers and throwing stars, you can't buy stars of every type, there are also blades.
Para tirar y todo eso, y bueno, el arquero ya sabe lo que hace, creo, que tira flechas, así, y el guerrero ataca con espada y el vago con varita, y puedes ir en grupo haciendo PQ, que es una party quest que hace todo el grupo, una visión, y se la tienen que pasar ahí, y luchan contra monstruos y todo eso.
To throw and all that, and well, the archer already knows what he's doing, I think, he throws arrows, like that, and the warrior attacks with a sword and the lazy one with a wand, and you can go in a group doing PQ, which is a party quest that the whole group does, a vision, and they have to pass it there, and they fight against monsters and all that.
Bueno, antes...
Well, before...
Empezaba en Isla Maple, que es la primera isla donde empezás siempre, la primera isla de todo el juego, pero ahora empezás en Erem, que te vas a convertir en un caballero de Cygnus, que es una diosa.
It started on Maple Island, which is the first island where you always begin, the first island of the whole game, but now you start in Erem, where you will become a knight of Cygnus, who is a goddess.
Y bueno, tenés que ir completando visiones si querés, o entrenando con tus amigos, o solo luchando contra monstruos hasta subir de nivel, vas consiguiendo ropas, pendientes y todo eso.
And well, you have to keep completing quests if you want, or training with your friends, or just fighting monsters until you level up, you'll be getting clothes, earrings, and all that.
Y bueno...
And well...
Ah, sí, esto es lo malo del juego.
Ah, yes, this is the bad thing about the game.
Hay una cosa que se llama tienda cash, que hay ropa así normal para comprar, pero creo que ya sabes lo que voy a decir, que tenés que enviar tu mensaje para conseguir 1000 puntos, y que no hay nada que cuesta 1000.
There is a thing called a cash store, where you can buy regular clothes, but I think you already know what I'm going to say, that you have to send your message to get 1000 points, and that there is nothing that costs 1000.
Si hay, cuesta 1200, lo más barato.
Yes, it costs 1200, the cheapest.
Y bueno, sabés, tenés que hacer alguna pregunta del Dexon.
And well, you know, you have to ask a question about Dexon.
No, no, nada, podés seguir hablando, tranquilo.
No, no, nothing, you can keep talking, it's okay.
Ok, gracias.
Okay, thank you.
Y bueno, es lo malo del Dexon Cash, te podés cambiar el peinado, el color de los ojos y todo eso, pero...
And well, that's the bad thing about Dexon Cash, you can change your hairstyle, eye color, and all that, but...
Nada, tampoco es...
Nothing, it's not...
Tan apropiado hacértelo, no sé.
So appropriate to do it to you, I don't know.
Y bueno...
And well...
Como ya dije, podés hacer party con tu grupo.
As I already said, you can party with your group.
Pueden ser un montón.
They can be a lot.
O sea, toma un guild, que es un clan, haciendo party.
I mean, join a guild, which is a clan, by forming a party.
Para ir a matar a un monstruo gigante, que sea fuerte, claro.
To go kill a giant monster, it should be strong, of course.
Y bueno, hay distintas regiones en este juego, y muchas islas, y mazmorras.
Well, there are different regions in this game, and many islands, and dungeons.
Y bueno, ahora voy a hablar de las PQ.
And well, now I'm going to talk about the PQ.
Todas las PQ que hay.
All the PQs there are.
Ahora se añadieron la PQ del desierto.
Now the PQ of the desert has been added.
Una PQ donde en el desierto tenés que matar monstruos y capturarlos.
A PQ where in the desert you have to kill monsters and capture them.
Y que luchás con...
And that you struggle with...
Bueno, luchás.
Well, you fight.
Tenés que tirar bombas al otro para que le roben sus monstruos capturados y todo eso.
You have to throw bombs at the other person to have their captured monsters stolen and all that.
Es un poco parecido al Pokémon.
It's a bit similar to Pokémon.
Y bueno, también se agregó una PQ a Genesis, que eso todavía no la probé, claro.
And well, a PQ was also added to Genesis, which I haven't tried yet, of course.
Pero dicen que está muy buena.
But they say it's very good.
Que hay que matar monstruos y todo esto.
That you have to kill monsters and all that.
Después está el Gherling, que fue la de siempre.
Then there's the Gherling, which was the usual one.
Que tenés que hacerla a nivel 21 para arriba.
You have to do it at level 21 and above.
La del desierto al 20 para arriba.
The one from the desert at 20 and above.
Y la de Genesis del 20 para arriba, seguramente.
And the one from Genesis chapter 20 onwards, surely.
Vamos a hablar de la de Gherling.
Let's talk about Gherling's.
En la de Gherling tenés...
In Gherling's you have...
Cinco fases.
Five phases.
La primera hay unos cocodrilos y te va a hacer una pregunta, por ejemplo.
The first one has some crocodiles, and it will ask you a question, for example.
Para ser guerrero hay que ser nivel 10.
To be a warrior, you must be level 10.
Entonces te pregunta...
So he asks you...
Mata a los cocodrilos según sea el nivel que tienes que hacer para ser guerrero.
Kill the crocodiles according to the level you need to reach to become a warrior.
Y cada...
And each...
Cocodrilo te da un vale.
Crocodile gives you a voucher.
Que después se lo das a la chica.
Then you give it to the girl.
A la chica que te lo pregunta.
To the girl who is asking you.
Y ella te da un paso.
And she gives you a step.
Un pase.
A pass.
Se lo das al líder del grupo.
You give it to the group leader.
Y el líder tiene que tener los pases de todos los del PQ.
And the leader has to have the passes of everyone in the PQ.
Y después les abren un portal y van a la siguiente fase.
And then they open a portal and move on to the next phase.
Que hay cuatro cuerdas.
There are four strings.
Y ahí tienen que elegir tres.
And there you have to choose three.
Y tienen que aceptar la pregunta.
And they have to accept the question.
Y es así, pero distinto.
And it is so, but different.
Y distinto hasta que llegas a la última fase.
And different until you reach the last phase.
Que tenés que luchar contra un monstruo que se llama Grey Limbo.
That you have to fight against a monster called Grey Limbo.
Que es así...
That's how it is...
Verde.
Green.
Parece un poco verde, pero no.
It looks a little green, but it isn't.
Tampoco tanto.
Not that much either.
Es gigante.
It is giant.
Tenés que ir con todo tu grupo.
You have to go with your whole group.
Y conseguir los pases que te dan los monstruos que van por ahí.
And get the passes that the monsters give you that are out there.
Matarlos.
Kill them.
Conseguir esos pases.
Get those passes.
Y después luchar contra el Grey Limbo.
And then fight against the Grey Limbo.
Claro que el Grey Limbo te saca de 100 de vida para arriba.
Of course, the Grey Limbo takes you from 100 life points and above.
A mí me saca 200.
It takes 200 from me.
Bueno.
Good.
Tienes que luchar contra él.
You have to fight against him.
Cuesta un montón, claro.
It costs a lot, of course.
Pero después...
But afterwards...
Esto es un consejo que les doy.
This is a piece of advice that I give you.
La PQ de Kermit te da los objetos valiosos.
Kermit's PQ gives you valuable items.
Si al final cuando matas al gigante.
If in the end, when you kill the giant.
Que salen un montón chiquitos.
They come out a bunch of little ones.
Que son pequeños.
They are small.
No.
No.
Ni uno los tiene que matar.
None of them has to be killed.
Y bueno.
And well.
Lo que dije en el consejo ese.
What I said in that council.
No los matan.
They don't kill them.
Y se van ya a la chica.
And they're leaving the girl now.
Con todos los pases, claro.
With all the passes, of course.
Si se dejan uno.
If they let one.
No vale la visión.
The vision is not worth it.
Y tienen que bajar a conseguirlo.
And they have to go down to get it.
Y bueno.
And well.
Cuando se gana la chica con todos los pases.
When you win the girl with all the passes.
Se lo tienen que dar al líder.
They have to give it to the leader.
El líder habla con la chica.
The leader talks to the girl.
Y ahí ganan 1500 de experiencia cada uno.
And there they each gain 1500 experience points.
Cada fase te suma un tanto de experiencia.
Each phase adds a certain amount of experience to you.
Y al final, como ya dije.
And in the end, as I already said.
1500 de experiencia te dan.
They give you 1500 of experience.
Y podés subir hasta el nivel 30.
And you can level up to level 30.
Porque al 31 ya no podés.
Because by the 31st you can't anymore.
Y bueno.
And well.
Que...
That...
Claro.
Of course.
Después.
Later.
Si lo hiciste bien.
Yes, you did it well.
Rápido tiempo.
Quick time.
Te lleva a una sala donde es.
It takes you to a room where it is.
Extra.
Extra.
Por ejemplo.
For example.
De EXO.
From EXO.
Extra.
Extra.
Que hay unos monstruitos.
There are some little monsters.
Y vos luchas contra ellos.
And you fight against them.
Y te dan experiencia.
And they give you experience.
Podés estar ahí todo lo que quieras.
You can be there as long as you want.
Hasta irte para repetir la PQ.
Until you leave to retake the PQ.
Y te pueden dar pendientes.
And they can give you earrings.
Pergaminos que te suben la fuerza.
Scrolls that boost your strength.
Y todo eso.
And all that.
Y bueno.
And well.
Eh...
Eh...
Hay...
There is...
Muchas ciudades.
Many cities.
Hay una.
There is one.
Que es...
What is it...
De agua.
Of water.
Vamos.
Let's go.
Se puede ir por abajo del agua.
You can go underwater.
Pero te va sacando dos de vida cada vez.
But it takes away two health points from you every time.
Si no tenés un poder para respirar.
If you don't have a power to breathe.
Y bueno.
And well.
Ya está.
It's done.
No hay tanto que decir para este juego.
There's not much to say about this game.
Ya está, Sebi.
That's it, Sebi.
Bueno.
Good.
Eh...
Eh...
Gracias, Santi.
Thank you, Santi.
Ahora los vamos a dejar con la entrevista que le hicimos...
Now we are going to leave you with the interview we did...
Bueno, que le hice yo a...
Well, what did I do to...
A O Televisión Podcast.
A O Television Podcast.
Eh...
Eh...
Hace un tiempo ya.
It has been a while.
Y la verdad que es una entrevista muy interesante.
And the truth is that it is a very interesting interview.
Ahí va.
Here it goes.
Adelante.
Go ahead.
Bienvenidos.
Welcome.
Mi nombre es Santi.
My name is Santi.
Mi nombre es Sebas.
My name is Sebas.
Vamos a comenzar con el segundo programa del podcast.
Let's start with the second episode of the podcast.
Y lo hacemos con Santi que hoy nos va a hablar del MapleStory.
And we do it with Santi who is going to talk to us today about MapleStory.
¿Verdad, Santi?
Right, Santi?
Si.
Yes.
Un juego multijugador.
A multiplayer game.
Online.
Online.
Vamos.
Let's go.
Hoy también tenemos una entrevista a los miembros de O Televisión Podcast.
Today we also have an interview with the members of O Televisión Podcast.
El podcast de la cultura audiovisual.
The podcast of audiovisual culture.
Hoy no va a estar...
Today he/she is not going to be here...
No.
No.
duele la garganta. Los gráficos son en 2D, pero para ser en 2D está muy bueno el juego
My throat hurts. The graphics are in 2D, but for being 2D, the game is really good.
en sí. Va subiendo niveles, así como ya dije, y hay tres profesiones. Guerrero, bueno
Indeed. It goes up levels, as I already mentioned, and there are three professions: Warrior, well...
no, hay cuatro. Guerrero, arquero, vago y ladrón. Y hace unos días hubo una actualización
No, there are four. Warrior, archer, slacker, and thief. And a few days ago there was an update.
en todo el juego, donde ahora hay cinco, que se añadió pirata, que es, bueno, como su
In the entire game, where there are now five, a pirate was added, which is, well, like his.
propio nombre indica, un pirata, que ataca pegando y tirando cosas. Bueno, el ladrón
The proper name indicates a pirate, who attacks by hitting and throwing things. Well, the thief.
usa dagas y estrellas tirando ahí. Vos podés comprarte estrellas de cada tipo, también
Use daggers and stars throwing there. You can also buy yourself stars of each type.
hay cuchillas para tirar y todo eso. Y bueno, el arquero ya sabe lo que hace, creo, que
there are blades to throw and all that. And well, the archer knows what he’s doing, I think, that
tira flechas, así. Y el guerrero ataca con espada y el vago con varita. Y podés ir
Shoot arrows, like this. And the warrior attacks with a sword and the lazy one with a wand. And you can go.
en grupo haciendo PQ, que es una party quest que hace todo el grupo una visión. Y se la
in a group doing PQ, which is a party quest where the whole group does a run together. And you...
tienen que pasar ahí. Y luchan contra monstruos y todo eso. Bueno, antes se empezaba en Isla
They have to go through there. And they fight against monsters and all that. Well, before you used to start on Island.
Maple, que es la primera...
Maple, which is the first...
Isla donde empezás siempre. La primera isla de todo el juego. Pero ahora empezás en Ereb,
Island where you always start. The first island of the whole game. But now you start in Ereb,
que te vas a convertir en un caballero de Cygnus, que es una diosa. Y bueno, tenés que ir completando
that you are going to become a knight of Cygnus, who is a goddess. And well, you have to keep completing.
visiones si querés, o entrenando con tus amigos, o solo luchando contra monstruos hasta
visions if you want, or training with your friends, or just fighting against monsters until
subirme a nivel. Vas consiguiendo ropas, pendientes y todo eso. Y bueno... Ah, sí, esto es lo...
level up. You are getting clothes, earrings, and all that. And well... Oh, yes, this is the...
Ah, sí, esto es lo... Ah, sí, esto es lo... Ah, sí, esto es lo... Ah, sí, esto es lo...
Ah, yes, this is the... Ah, yes, this is the... Ah, yes, this is the... Ah, yes, this is the...
Ah, sí, esto es lo... Ah, sí, esto es lo... Ah, sí, esto es lo... Ah, sí, esto es lo... Ah, sí, esto es lo... Ah, sí, esto es lo... Ah, sí, esto es lo...
Ah, yes, this is the... Ah, yes, this is the... Ah, yes, this is the... Ah, yes, this is the... Ah, yes, this is the... Ah, yes, this is the... Ah, yes, this is the...
Ah, sí, esto es lo... Ah, sí, esto es lo... Ah, sí, esto es lo... Pero, de verdad, no sé
Ah, yes, this is the... Ah, yes, this is the... Ah, yes, this is the... But, really, I don't know.
lo más del juego. Hay una cosa que se llama Tienda Cash, que hay ropas así normal para
the most of the game. There is something called Cash Shop, which has regular clothes for
comprar, pero... Creo que ya sabes lo que voy a decir. Que tenés que enviar tu mensaje
Buy, but... I think you already know what I'm going to say. That you have to send your message.
para conseguir mil puntos y que no hay nada que cuesta 1.000. Si hay, cuesta 1.200, lo
to get a thousand points and that there is nothing that costs 1,000. If there is, it costs 1,200, it
más barato. Y bueno, Xavi, tenés que hacer alguna pregunta del Nexon.
cheaper. And well, Xavi, you have to ask a question about the Nexon.
No, no, nada, podes seguir hablando, tranquilo.
No, no, nothing, you can keep talking, relax.
Gracias. Y bueno, es lo malo
Thank you. And well, that's the bad part.
de Nexon Cash, te podés
from Nexon Cash, you can
cambiar el peinado, el color de los ojos
change the hairstyle, the color of the eyes
y todo eso, pero
and all that, but
nada, tampoco es
nothing, it isn't either
tan apropiado
so appropriate
hacértelo, no sé.
I don't know how to do it for you.
Y bueno,
Well,
como ya dije, podés hacer
As I already said, you can do.
party con tu grupo,
party with your group,
pueden ser un montón, o sea,
they can be a lot, I mean,
todo un guild, que es un clan,
a whole guild, which is a clan,
haciendo party para ir a matar
having a party to go kill
a un monstruo gigante,
to a giant monster,
que sea fuerte, claro.
Make it strong, clear.
Y bueno, hay distintas regiones
And well, there are different regions.
en este juego, y muchas
in this game, and many
islas, y más
islands, and more
borras. Y bueno, ahora voy a
erase. And well, now I'm going to
hablar de las PQ, todas las PQ
talk about the PQ, all the PQ
que hay. Ahora se
What's up? Now I know.
añadieron la PQ
they added the PQ
del desierto,
from the desert,
una PQ
a PQ
donde
where
en el desierto tenés que matar monstruos
In the desert, you have to kill monsters.
y capturarlos, y que
and capture them, and that
luchas con, bueno,
you struggle with, well,
luchas, tenés que tirar
fights, you have to throw
bombas al otro
bombs to the other
para que le robes
so you can steal from him/her
sus monstruos
their monsters
capturados y todo eso. Es
captured and all that. It is
un poco parecido al Pokémon.
a little bit like Pokémon.
Y bueno,
And well,
también se agregó una PQ a Genesis,
a PQ was also added to Genesis,
que yo todavía no la probé, claro,
that I haven't tried it yet, of course,
pero dicen que está muy buena,
but they say she is very good-looking,
que hay que matar monstruos y todo esto.
that you have to kill monsters and all this.
Después está el Gherling, que fue
Then there is the Gherling, which was
la de siempre, que tenés que hacerla al nivel
The usual one, which you have to do at the level.
21 para arriba. La del
21 up. The one from
desierto al 20 para arriba, y la de
desert at 20 and above, and that of
Genesis, de 20 para arriba,
Genesis, from 20 upwards,
seguramente. Vamos a hablar
Certainly. Let's talk.
de la de Gherling. En la de Gherling
from Gherling's. In Gherling's
tenés
you have
cinco fases.
five phases.
La primera hay unos cocodrilos y tenés
The first there are some crocodiles and you have
que, te va a hacer una pregunta, por ejemplo,
that, I am going to ask you a question, for example,
para ser guerrero hay que ser
to be a warrior, one must be
nivel 10. Entonces te pregunta,
level 10. Then it asks you,
mata a los
kills the
cocodrilos según sea el nivel
crocodiles depending on the level
que tienes que hacer para ser guerrero.
What do you have to do to be a warrior?
Y cada cocodrilo te da
And each crocodile gives you.
un vale, que después se lo das a la chica,
a voucher, which you later give to the girl,
a la chica que te lo pregunta,
to the girl who asks you,
y ella te da un paso,
and she gives you a step,
un pase. Se lo das
A pass. You give it to him/her.
al líder del grupo, y el líder tiene que
to the group leader, and the leader has to
tener los pases de todo
to have the passes for everything
de todos los
of all the
los del PQ.
the ones from the PQ.
Y después les abren un portal
And then they open a portal for them.
y van a la siguiente fase.
and they go to the next phase.
Que hay cuatro cuerdas,
There are four strings,
y ahí tienen que elegir tres,
and there you have to choose three,
y tienen que soltar la pregunta.
And they have to drop the question.
Y es así, pero
And that's how it is, but
distinto y distinto, hasta que llegas
different and different, until you arrive
a la última fase.
to the final phase.
Que tenés que luchar contra un monstruo
That you have to fight against a monster.
que se llama Rey Limbo, que es así,
that is called King Limbo, which is like this,
verde. Parece
green. It seems
un moco verde, pero no, no.
a green booger, but no, no.
Tampoco tanto.
Not that much either.
Es gigante, tenés que ir con todo tu grupo,
It's huge, you have to go with your whole group.
y conseguir los pases que te dan los monstruos
and get the passes that the monsters give you
que van por ahí,
they are going around there,
matarlos, conseguir esos pases, y después
kill them, get those passes, and then
luchar contra Rey Limbo.
fight against King Limbo.
Claro que Rey Limbo te saca
Of course, King Limbo takes you out.
de 100 de vida para arriba.
from 100 health points upwards.
A mí me saca 200.
It takes 200 from me.
Bueno, y tenés que luchar
Well, and you have to fight.
contra él, cuesta un montón, claro.
Against him, it costs a lot, of course.
Pero después,
But later,
esto es un consejo que les doy.
this is a piece of advice I give you.
La PQ de Kearney te da objetos valiosos,
The Kearney PQ gives you valuable items,
si al final, cuando matás
if in the end, when you kill
al gigante, que salen
to the giant, who come out
un montón chiquitos,
a bunch of little ones,
que son pequeños, no.
They are small, aren't they?
Ni uno los tiene que matar.
Neither one has to kill them.
Y bueno, lo que dije,
And well, what I said,
el consejo ese.
that advice.
No los matan, y se van ya a la chica.
They don't kill them, and they go after the girl.
Con todos los pases, claro.
With all the passes, of course.
Si se dejan uno, no vale la misión,
If you leave one behind, the mission isn't worth it.
y tienen que bajar a conseguirlo.
and they have to go down to get it.
Y bueno, cuando se gana
And well, when you win.
a la chica con todos los pases,
to the girl with all the passes,
se lo tienen que dar al líder,
they have to give it to the leader,
el líder habla con la chica, y ahí
the leader talks to the girl, and there
ganan 1500 de experiencia cada uno.
They gain 1500 experience each.
Cada fase te suma
Each phase adds to you.
un tanto de experiencia,
a bit of experience,
y al final, como ya dije,
and in the end, as I already said,
1500 de experiencia te dan.
They give you 1500 of experience.
Y podés subir hasta el nivel 30,
And you can level up to level 30,
porque al 31
because by the 31st
ya no podés.
You can't anymore.
Y bueno,
And well,
claro, después
sure, later
si lo hiciste bien,
if you did it well,
rápido tiempo,
quick time,
te lleva a una sala donde es
it takes you to a room where it is
extra.
extra.
Que hay unos monstruitos,
There are some little monsters,
y vos luchas contra ellos, y te dan experiencia.
And you fight against them, and they give you experience.
Podés estar ahí todo lo que quieras,
You can be there as long as you want,
hasta irte para repetir la PQ.
until you leave to repeat the PQ.
Y te pueden dar pendientes,
And they can give you earrings,
pergaminos que te suben la fuerza,
scrolls that increase your strength,
y todo eso.
and all that.
Y bueno,
And well,
hay muchas ciudades,
there are many cities,
hay una que es
there is one that is
de agua, vamos.
Let's go, water.
Se puede ir por abajo del agua,
You can go underwater.
pero te va sacando dos de vida cada vez,
but it takes away two life points from you each time,
si no tenés un poder para respirar.
if you don't have the power to breathe.
Y bueno, ya está.
And well, that's it.
No hay tanto que decir para este juego.
There isn't much to say about this game.
Ya está, se ve.
It's done, it shows.
Bueno,
Well,
gracias Andy.
Thank you, Andy.
Ahora los vamos a dejar con la entrevista
Now we're going to leave you with the interview.
que le hicimos, bueno, que le hice yo
what we did to him, well, what I did to him
a O Televisión Podcast
a O Television Podcast
hace un tiempo ya.
It has been a while.
Y la verdad que es una entrevista
And the truth is that it's an interview.
muy interesante.
very interesting.
Ahí va, adelante.
There it goes, go ahead.
Bueno, ahora estamos aquí con
Well, now we are here with
dos personas muy conocidas en el mundo del
two people well known in the world of
podcasting.
podcasting.
Miembros de O Televisión Podcast.
Members of O Television Podcast.
Bienvenidos, ¿se pueden presentar?
Welcome, can you introduce yourselves?
Bueno, pues empieza tú, Alex.
Well, then you start, Alex.
Pues nada, soy Alex Sánchez,
Well, nothing, I am Alex Sánchez,
y soy uno de los miembros de O Televisión.
and I am one of the members of O Television.
Y a mi otro lado tenemos
And to my other side we have
al señor Mirindo.
to Mr. Mirindo.
Hola, soy el señor Mirindo, y ahora parece ser
Hello, I am Mr. Mirindo, and it seems to be now.
que soy el director de este podcast.
that I am the director of this podcast.
Exacto.
Exactly.
Oye, lo estamos haciendo muy serio, ¿verdad?
Hey, we're taking this very seriously, aren't we?
Sí, bueno, es que impresiona que te entrevistes,
Yes, well, it's impressive that you get interviewed.
no estamos acostumbrados.
we are not used to it.
Normalmente tenemos papeles en la mano y entrevistamos
We usually have papers in hand and interview.
y ahora casi casi que me da corte.
And now I almost feel embarrassed.
Estamos aquí en el estudio como un poco
We are here in the studio a little bit.
solos, sin papeles, también somos
alone, without papers, we are also
dos, normalmente somos trescientos en el estudio
Two, we usually have three hundred in the studio.
y estamos aquí un poco cortadicos.
And we are here a bit awkward.
Claro. Bueno,
Sure. Well,
¿cuándo y cómo conocieron
When and how did you meet?
un poco el mundo este del podcasting?
A little about this world of podcasting?
Bueno, empieza tú, Alex, que fue
Well, you start, Alex, what was it?
cuando me metiste en esto. Yo, a ver, sabía que existían
when you got me into this. I mean, I knew they existed.
los podcasts, pero tampoco me había metido mucho
the podcasts, but I hadn't gotten into them much either
en el tema. Sí, pues,
on the subject. Yes, well,
todo depende un poco de cuando empiezas
It all depends a little on when you start.
a mirar,
to look,
posiblemente, yo creo que empezó con el tema
possibly, I think it started with the topic
de iTunes, de que empezábamos
from iTunes, that we were starting
a ver que había un apartado ahí que ponía
Let's see if there was a section there that said
podcasting, y que decíamos,
podcasting, and what we were saying,
caray, digo, ¿esto qué será?
Wow, I mean, what could this be?
Entonces, cuando empezamos a ver que era
So, when we started to see what it was.
radio a la carta, y que
radio on demand, and what?
podías tú elegir las
could you choose the
secciones de la radio, y a partir
radio sections, and from there
de ahí viste que también encontraba
From there you saw that I also found.
cosas más específicas que hacían
more specific things they did
gente que
people who
le gustaba mucho un tema,
he really liked a topic,
y que disfrutaban
and they enjoyed
haciendo eso, pues encontramos que ahí
doing that, we found that there
podías encontrar un buen tirón de información
you could find a good pull of information
acerca de cosas muy específicas
about very specific things
que antes no podías encontrar en una
that you couldn't find in one before
radio estándar.
standard radio.
Cosas como cómics,
Things like comics,
tecnología, informática,
technology, computer science
bueno, todas esas cosas que
well, all those things that
son muy detalladas, ¿no?, y que
They are very detailed, aren't they?, and that
en una sección de radio normal
in a regular radio segment
no te encontrabas, y eso fue lo que
you weren't found, and that was what
nos enganchó, y
it hooked us, and
bueno, y ahí se lo empecé a comentar yo
Well, that's when I started to mention it to him.
al señor Mirindo. Sí, yo de confesar,
to Mr. Mirindo. Yes, I must confess,
yo vengo de la radio
I come from the radio.
local, yo llevo muchos años haciendo
local, I have been doing it for many years.
como técnico, y a veces también
as a technician, and sometimes also
esporádicamente locutor, en
sporadically announcer, in
radios locales, y Álex me hablaba del tema
local radios, and Álex was talking to me about the topic.
y yo pensaba, pues vale,
and I thought, well, okay,
pero tampoco estaba yo muy
but I wasn't very
por el tema, y aquella base de
for the issue, and that base of
insistirme, insistirme, entré y dije, ah, pues mira,
insist on me, insist on me, I entered and said, ah, well look,
no está mal, aquello de poder hacer un
it's not bad, that idea of being able to make a
tu programa, hablar de lo que tú quieras,
your program, talk about whatever you want,
y encima que te pueden escuchar en cualquier
and on top of that, they can listen to you anywhere
parte del mundo, y la posibilidad que
part of the world, and the possibility that
descargues ilimitadas, oyentes ilimitados,
unlimited downloads, unlimited listeners,
pues digo, habrá que investigar el tema. Sí, la verdad es que es eso,
Well, I say we need to investigate the topic. Yes, the truth is that's it.
la accesibilidad de todo el mundo a poder
the accessibility of everyone to be able
escuchar tu programa de radio, no
listen to your radio show, no
tienes limitaciones, ni de tiempo,
you have limitations, neither of time,
ni de exigencias
nor of demands
de la radio, y total
from the radio, and total
libertad de expresión para decir lo que
freedom of expression to say what
realmente tú quieres. Claro, porque yo viniendo de la
you really want. Of course, because I coming from the
radio local pensaba, claro, un programa de cine y televisión,
local radio thought, of course, a film and television program,
¿quién nos va a escuchar?
Who is going to listen to us?
Pues claro, quieras o no, la radio local llega
Well of course, whether you want it or not, local radio reaches you.
a cierta gente, pero tampoco llega
to certain people, but it doesn’t reach either
a una gran audiencia, y es complicado encontrar
to a large audience, and it is complicated to find
tu nicho de oyentes,
your niche of listeners,
pero claro, la ventaja de internet es que te puede
but of course, the advantage of the internet is that it can help you
escuchar todo el mundo, y quieras o no, es más fácil que
listening to the whole world, whether you want to or not, is easier than
la gente que esté interesada en los temas
people who are interested in the topics
que tú hablas, pues pueda llegar a escucharte.
that you speak, so that I can hear you.
De hecho, fue una de las cosas que nos sorprendió más,
In fact, it was one of the things that surprised us the most,
y es cuando empezamos a entrar a tener
and it's when we begin to start having
oyentes que sabían más que
listeners who knew more than
nosotros, entonces claro, eso es
we, so of course, that is
genial, ¿no?, porque decías, no sé,
Great, right?, because you said, I don’t know,
¿quién va a escuchar este par de frikis? Sí, tú
Who is going to listen to this pair of nerds? Yes, you.
di la verdad, nos empezó a sorprender que la gente se
Tell the truth, we started to be surprised that people were...
bajase el programa. Sí, sí. Oye, que se lo han bajado
The program was downloaded. Yes, yes. Hey, they downloaded it.
10 personas el programa. Bueno, claro, empezamos
10 people, the program. Well, of course, let's get started.
con una audiencia de 30, 40
with an audience of 30, 40
descargas. Sí, poquísimas, y creo
downloads. Yes, very few, and I believe
que la mitad eran amigos, obligados. Claro, claro.
that half were friends, forced. Sure, sure.
Y a partir de ahí,
And from that point on,
pues poco a poco, promocionando,
well little by little, promoting,
bueno, entrando en iTunes, pues
Well, entering iTunes, then.
fue una de las cosas que yo creo
it was one of the things that I believe
que poco a poco fuimos
that little by little we became
subiendo. Sí, fue funcionando el podcast. La verdad que
up. Yes, the podcast was working. The truth is that
cuesta promocionar un podcast, porque a veces
It's difficult to promote a podcast because sometimes
hablas de qué hago en podcast y te dicen, ¿eh?
You talk about what I do in the podcast and they say, "huh?"
¿Esto qué es lo que es?
What is this?
Y cuesta un poquitín, pero bueno, no sé, es eso
And it costs a little bit, but well, I don't know, it's that.
que vas luchando poco a poco,
that you are fighting little by little,
vas teniendo una constancia, intentas ir mejorando
You are becoming consistent, you are trying to improve.
día a día, y mira, de muy
day by day, and look, very
pronto estamos muy contentos con el resultado, y esperemos
Soon we are very happy with the result, and we hope.
que dure muchos años.
may it last many years.
O sea, que lo que les llevó,
I mean, what led them,
digamos, a crear este podcast fue esto,
let's say, creating this podcast was this,
digamos, escuchar otros podcasts que
let's say, listen to other podcasts that
les gustó, digamos, la libertad
they liked, let's say, freedom
para expresarse y todo esto, ¿no?
to express oneself and all this, right?
Pues, principalmente
Well, mainly
fue porque
it was because
muchas veces hablábamos de
many times we talked about
televisión y también con
television and also with
los compañeros... Dile la verdad,
the companions... Tell the truth,
que tú y yo quedábamos para tomar un café
that you and I were supposed to meet for a coffee
o una cerveza, lo que fuera, y sólo hacíamos
or a beer, whatever, and we would just do
hablar de cine y televisión continuamente.
to talk about cinema and television continuously.
Claro, y nadie se juntaba con nosotros, porque era...
Of course, and no one hung out with us because it was...
Estos dos pesados siempre
These two heavyweights always.
hablando de lo mismo. Entonces dijimos,
talking about the same thing. So we said,
voy a buscar podcasts de cine y televisión.
I'm going to look for podcasts about cinema and television.
Sobre todo de televisión no encontré
I didn't find much about television.
casi ninguno, por no decir ninguno. Yo no
almost none, if not none. Not me.
me acuerdo de haber encontrado ninguno y dijimos...
I remember having found none and we said...
Es que antes ver televisión estaba mal visto.
It was frowned upon to watch television before.
Ahora quizás se ha puesto un poco de moda. La gente sí que veía
Now maybe it has become a bit trendy. People did watch.
cine, pero lo que es ver televisión, aquello que te miraban
cinema, but when it comes to watching television, that which they looked at you
un poco como raro, ¿no?
A little strange, isn't it?
Y entonces fue cuando empezamos a pensar,
And that's when we started to think,
caray, pues estaría bien de hacer
wow, well it would be good to do that
un programa, ya que no lo hay,
a program, since there isn't one,
de televisión y también
from television and also
de cine. Entonces ahí es donde empecé
of cinema. So that's where I started.
con Xavi, me acuerdo, el primer
with Xavi, I remember, the first
programa, que espero que nadie lo escuche,
program, which I hope no one listens to,
porque es horrible. Que yo no pude participar,
because it is horrible. That I couldn't participate,
¿cierto? Ahí descubres
Right? There you discover
que no es tan fácil como
that it's not as easy as
parece hacer un
it seems to make a
programa, y a partir de ahí
program, and from there
empezamos a hacer una serie de programas
We started making a series of programs.
que eran más bien a nivel de prueba que
that they were more at a trial level than
hicimos, y entonces a partir
we did, and then from
de ahí fuimos reclutando a gente,
from there we started recruiting people,
entre ellos el señor Mirindo,
among them Mr. Mirindo,
que después se incorporó... Yo se lo pone que iba
that later joined... I put it that he was going
a empezar en el primero, pero por temas
Let’s start with the first one, but by topics.
de trabajo no pude, y al final ya entré en el segundo,
I couldn't do it at work, and in the end, I entered the second one.
y luego poco a poco, pues eso, entró Jordi
And then little by little, well, that's it, Jordi came in.
también, conocido como el de los cómics,
also known as the one from the comics,
ahora coordinator. Sí, exacto,
now coordinator. Yes, exactly,
y también Adri, que fue una casualidad
and also Adri, which was a coincidence
que empezamos a entrevistarla, fue
When we started to interview her, it was
una cosa que, bueno, que hubo bastante
One thing that, well, there was quite a bit of.
feeling, y dijimos, ¿por qué no se apunta?
Feeling, and we said, why doesn't he join?
Y cuantos más seamos, y
And the more of us there are, and
pues mejor, ¿no? Mucho mejor.
Well, better, right? Much better.
Y aparte, bueno, tenemos a Xavi el fresco, como que es
And besides, well, we have Xavi the cool one, like, he is.
star, que él dice que nos... Lo tenemos
star, that he says that we... We have it.
aquí en cada programa, pero no quiere acabar
here in each program, but it doesn't want to end
de entrar en el equipo, pero bueno, estamos... Es como el artista invitado.
to join the team, but well, we are... It's like the guest artist.
Sí, o sea, él viene
Yes, I mean, he's coming.
invitado cada día, pero
invited every day, but
es invitado, no quiere ser del
He is a guest, he doesn't want to be part of it.
grupo, bueno. No es tan nómina. Bueno, tampoco es
group, well. It's not that payroll. Well, it's not either.
que cobremos nadie, pero no...
that we charge nobody, but no...
En un principio
At first
el podcast iba a tener
the podcast was going to have
solamente, digamos, como
only, let’s say, like
objetivo informar de la televisión,
objective to inform about television,
o también pensaba en hablar de más
or I was also thinking about talking too much
temas. La verdad es
themes. The truth is
que es eso, que
What is that, what?
el podcast ha sido siempre como
the podcast has always been like
una evolución, es decir,
an evolution, that is,
durante... ¿Qué llevamos, cuatro años, señor Mirindo?
During... How long have we been at this, four years, Mr. Mirindo?
Sí, creo que ahora estamos en la cuarta temporada.
Yes, I think we are now in the fourth season.
Hemos hecho cada vez
We have done it every time.
mil cambios para, bueno, pues
a thousand changes for, well, then
intentar ser un poco
try to be a little
dinámicos, es decir, para intentar
dynamic, that is, to try
dar ritmo al programa, de que
give rhythm to the program, of that
no canse, de que...
don't tire, of what...
Pues no sé,
Well, I don't know,
tener un ritmo que
to have a rhythm that
en cualquier momento no te distraiga
at any moment don't get distracted
y piensas que te estás aburriendo.
and you think you are getting bored.
Entonces empezamos con
So we start with
cine, después incorporamos
cinema, then we incorporate
la televisión y lo hicimos en dos
the television and we did it in two
secciones. Sí, aparte de eso, cada uno
sections. Yes, aside from that, each one
estábamos en nuestra casa, grabábamos nuestra sección,
we were at our house, recording our segment,
luego Alex las montaba. A ver, no
then Alex would ride them. Let's see, no
quedaba mal, pero siempre puedes ir evolucionando y eso
It looked bad, but you can always evolve and that.
poco a poco fuimos probando
Little by little we began to try.
distintos estilos, hasta el formato que tenemos
different styles, even the format we have
ahora así como de tertulia informativa,
now just like an informative discussion,
más distendida, que también quizás
more relaxed, which perhaps also
es más cómodo para nosotros. Es más, a la hora de grabarlo
it's more convenient for us. Furthermore, when it comes to recording it
también es más divertido.
it is also more fun.
La verdad es que intentamos hacer una charla
The truth is that we tried to have a talk.
entre amigos y informar
between friends and inform
un poco. Entonces, no intentamos
A little. So, we didn't try.
hacerlo como una fórmula
do it like a formula
de radio concreta, pero
of concrete radio, but
sí que queremos pues darle unas pautas
Yes, we do want to give some guidelines.
y dar un ritmo al programa.
and set a rhythm for the program.
Di la verdad.
Tell the truth.
Lo mismo que decimos a la hora de comer, luego lo decimos
What we say at lunchtime, we say later.
en el podcast. El podcast es
in the podcast. The podcast is
como la post-tertulia después de comer. Siempre antes
like the post-lecture discussion after lunch. Always before
de grabar el podcast quedamos, menos Adri
We agreed to record the podcast, except for Adri.
que no vive en Barcelona, que vive en Madrid,
who does not live in Barcelona, who lives in Madrid,
pero el resto del equipo quedamos para comer
but the rest of the team stayed to have lunch
y durante la comida pues es como el
And during the meal, well, it's like him.
prepodcast, el calentamiento, y luego pues ya
pre-podcast, the warm-up, and then well
hacemos. Sí, sí, porque realmente muchas
we do. Yes, yes, because really many
veces nos pegamos, es decir,
sometimes we hit each other, that is,
hay muchas discusiones que la cosa
There are many discussions about the thing.
acaba muy caliente. A mí me gusta la cara
It ends very hot. I like the face.
del camarero cada vez que viene a traer un plato que nos mira
the waiter every time he comes to bring a dish he looks at us
pensando, ¿y estos de qué están hablando?
thinking, what are they talking about?
Bueno, poco a poco
Well, little by little.
fueron, digamos,
they were, let's say,
aumentando las capacidades de este podcast
increasing the capabilities of this podcast
y eso se nota bastante.
and that is quite noticeable.
El otro día, sin ir más lejos, yo me puse
The other day, just the other day, I got myself
a escuchar los primeros programas
to listen to the first programs
del podcast allá por el
from the podcast back in the
año 2006. Por favor, eso hay que borrarlo.
Year 2006. Please, that needs to be deleted.
Y me quedé muy sorprendido de la
And I was very surprised by the
gran diferencia que había entre ese programa
big difference there was between that program
y lo que es hoy en día el podcast.
and what podcasts are today.
¿Podrían explicarme un poco
Could you please explain it to me a little?
la sensación que tienen podcasters
the feeling that podcasters have
veteranos como ustedes al escuchar
veterans like you upon hearing
uno de sus primeros programas?
one of his first programs?
Yo no me atrevo a escucharlos. Yo tampoco.
I don't dare to listen to them. Neither do I.
La verdad que éramos
The truth is that we were
muy pipiolos, no teníamos idea de
very inexperienced, we had no idea of
nada. Yo había
nothing. I had
hecho algo de radio, pero la gran mayoría del equipo pues no tenía
I did some radio, but the vast majority of the equipment I didn't have.
ni idea de locutar y
no idea how to narrate and
se nos nota a todos asustados.
We can all be seen as scared.
¿Se parece en algo
Does it resemble anything?
el tema de la grabación y todo esto en la
the recording theme and all this in the
radio al podcast o nada que ver?
radio to podcast or nothing to do with it?
Mmm...
Mmm...
A ver, en cuanto a formato, ahora grabamos
Let's see, as for format, we are now recording.
en un estudio de radio. Hay que decir que
in a radio studio. It must be said that
una emisora de radio nos deja sus estudios para
a radio station is allowing us to use its studios to
grabarlo. Les gustó la idea y nos permiten
record it. They liked the idea and allow us
pues cada 15 días, una hora, hora
Well, every 15 days, one hour, hour.
y media, nos dejan un estudio para grabar.
And a half, they leave us a studio to record.
Y, a ver,
And, let's see,
la estructura es bastante similar a un programa de radio, pero claro,
the structure is quite similar to a radio program, but of course,
tienes la ventaja de que al grabarlo ya no tienes
You have the advantage that once you record it, you no longer have to.
la tensión del directo. Si te equivocas
the tension of live broadcasting. If you make a mistake
puedes repetir y vas un poco, yo creo
Can you repeat and go a bit, I think.
que un poco más relajados que no haciendo radio.
that a little more relaxed than not doing radio.
Y también yo creo que es un pelín diferente
And I also think it's a little bit different.
al formato de radio. Por ejemplo, nosotros
to the radio format. For example, we
tenemos, pues eso, los oyentes en directo
We have, well, the listeners live.
que escuchan la grabación como se hace
that they listen to the recording as it is made
y a nosotros nos gusta mucho que puedan aportar
And we really like that they can contribute.
contenido. Y eso, la verdad
content. And that, the truth.
es que mejora la calidad
It improves the quality.
del producto, porque muchas veces
of the product, because many times
pues eso, se te puede olvidar un
well, that's it, you might forget one
actor, pero siempre hay alguien en el
actor, but there is always someone in the
grupo de oyentes en directo que siempre
group of live listeners who always
te puede aportar esa información extra
it can provide you with that extra information
que lo que pasa es que
what happens is that
mejora el programa, ¿no? Y
The program gets better, doesn't it? And
hace que el formato no sea
makes the format not be
tanto como un formato de radio, sino
as much as a radio format, but rather
pues eso, ¿no? El podcast como una
Well, that's it, right? The podcast as a...
cosa un poco más cercana que te puedes
a thing a little closer that you can
encontrar en, no sé,
find in, I don't know,
en un programa de radio. Aparte
in a radio program. Aside
quizá es algo que Alex y yo hemos discutido
Maybe it's something that Alex and I have discussed.
mucho, que es la duración del podcast.
A lot, what is the duration of the podcast?
Yo era proclive a hacerlo
I was prone to doing it.
un poco tipo radio, hacer una hora.
A little like radio, do it for an hour.
Intentar no pasar de la hora. Pero
Try not to go over the hour. But
nos hemos dado cuenta que ahora, por ejemplo, nos pasamos de la hora
We have realized that now, for example, we overshot the time.
y no pasa nada. Si es que es la
and nothing happens. If it's just the
ventaja del podcast, que si dura media hora, pues
The advantage of the podcast is that if it lasts half an hour, then
dura media hora. Si dura tres horas,
it lasts half an hour. If it lasts three hours,
bueno, mejor sería un poco excesivo, pero tampoco pasa nada.
Well, "better" would be a bit excessive, but it's no big deal.
Es dejar fluir y si ves que el tema
It's about letting it flow, and if you see that the topic...
funciona y te apetece seguir hablando de este tema,
it works and you feel like continuing to talk about this topic,
vamos a tener que cortarlo, como pasaría, por ejemplo, yo que sé,
We're going to have to cut it, like it would happen, for example, I don't know,
con un programa de radio, porque a tal hora llegan las noticias
with a radio program, because the news arrives at that time
y hay que cortar. Aquí con el podcast tenemos
and we need to cut. Here with the podcast we have
la ventaja esa, que si estamos en una discusión
the advantage is that if we are in a discussion
que creemos conveniente alargar, pues la
that we consider advisable to extend, since the
alargamos y no hay ningún tipo de problema.
We extend and there is no kind of problem.
Y también hacemos un poco el tema de secciones,
And we also do a bit on the topic of sections,
de ir haciendo pequeñas secciones de
of making small sections of
cine, televisión, cine, televisión. Eso
cinema, television, cinema, television. That
hace que siempre pueda ser fácil
makes it always easy
cortar en un punto en concreto
cut at a specific point
para después volver a
to then return to
retomarlo. Sí, porque quizás un programa de radio sería
to take it up again. Yes, because perhaps a radio program would be
más estándar de primero hacemos el cine, luego
more standard, first we make the movie, then
hacemos la televisión y luego acabamos
we make the television and then we finish
aquí el proceso. Vamos combinando un poco, pues yo
here is the process. We are combining a bit, because I
que sé, por ejemplo, para que Chavi no esté el pobre
I know, for example, so that Chavi isn't poor.
la primera media hora hablando todo el rato de cine
the first half hour talking all the time about movies
y luego el resto hablemos de televisión.
And then the rest, let's talk about television.
Pues mejor lo combinamos y así también creemos
Well, let's combine it, and that way we also create.
que de cara al oyente es mucho más dinámico
which is much more dynamic for the listener
y más ameno. Y es eso, que puede
and more enjoyable. And that's it, that it can
hacer esa pausa, porque
take that pause, because
claro, a lo mejor hay algún
Sure, maybe there is some.
podcast que habla de tecnología y te está explicando
podcast that talks about technology and is explaining it to you
durante 20 minutos un tema.
for 20 minutes a topic.
Para una persona que tiene que cortar en
For a person who has to cut in
medio, es una puñeta, porque
Half, it's a jerk, because
dejas la explicación a la
you leave the explanation to the
mitad, ¿no? Nosotros por eso intentamos hacer esas
Half, right? That's why we try to do those.
pequeñas secciones para que sea más dinámico y además
small sections to make it more dynamic and also
tenga siempre puntos de referencia
always have reference points
donde puedes cortar ese podcast.
Where can you cut that podcast?
Bueno, ahora, supongo que como todos
Well, now, I suppose that like everyone else
los podcasts veteranos
the veteran podcasts
que existen hoy en día, habrán tenido sus buenas
that exist today, will have had their good
y sus malas experiencias. ¿Podrían
and their bad experiences. Could they
comentar alguna buena y alguna
comment on some good and some
mala experiencia que recuerden ahora mismo?
Bad experience that you remember right now?
¿Tú eso te ocurre algo así
Does something like that happen to you?
malo, malo? Tampoco...
bad, bad? Not really...
No, yo creo que posiblemente a la hora
No, I think possibly at the hour.
de coordinar, ¿no?
to coordinate, right?
De llevar el tema de
To address the topic of
muchas veces noticias o...
many times news or...
A veces yo creo que es la... A ver, todos trabajamos,
Sometimes I think it's the... Let's see, we all work,
vamos bastante liados durante
We are quite busy during.
la semana y a veces poder
the week and sometimes to be able
preparar el programa es un poco estresante.
Preparing the program is a bit stressful.
Cualquiera, o no, combina tu trabajo con preparar
Anyone, or not, combines your work with preparing.
el podcast, que parece que no, porque parece que estemos hablando
the podcast, which may not seem like it, because it seems like we are talking
tranquilamente, pero detrás hay
calmly, but behind there is
un trasfondo. Hemos estado buscando información,
a background. We have been looking for information,
nos lo hemos estado trabajando y eso a veces
we have been working on it and that sometimes
al menos yo tengo la sensación
at least I have the feeling
que estamos grabando el podcast y recién grabado
that we are recording the podcast and just recorded
como que no ha quedado bien el podcast. Sí.
It seems that the podcast hasn't turned out well. Yes.
Que lo podríamos haber trabajado mucho más y eso a veces es
That we could have worked on it much more and that is sometimes
un poco frustrante. Luego no, porque...
a little frustrating. Then not, because...
Ves los comentarios de los oyentes y dices
You see the listeners' comments and you say
ah, pues, quizá no ha quedado tan mal.
Oh, well, maybe it didn't turn out so bad.
Incluso si tú lo escuchas dos días después,
Even if you hear it two days later,
te da la sensación de que dices
it gives you the feeling that you say
bueno, tampoco ha sido tan malo como yo pensaba.
Well, it hasn't been as bad as I thought.
Siempre hay cosas que se pueden mejorar, quizá.
There are always things that can be improved, perhaps.
Sí, sí, sí, por supuesto. Pero que con el resultado
Yes, yes, yes, of course. But what about the result?
estamos contentos. Y cosas
We are happy. And things.
buenas, yo creo que... Bueno, sobre todo
Hello, I think that... Well, above all
los oyentes, la respuesta de los oyentes. Sí.
the listeners, the response of the listeners. Yes.
Eso es increíble. Ver que alguien
That's incredible. Seeing someone
te deja un comentario y
it leaves you a comment and
te comenta algo que has preguntado y...
he tells you something you asked and...
Ver que hay alguien al otro lado. Porque, por ejemplo,
To see that there is someone on the other side. Because, for example,
con la radio no sabes nunca si te escuchan
With the radio, you never know if they are listening to you.
o no te escucha alguien. Cambio, aquí con el podcast
or someone is not listening to you. Over, here with the podcast.
la ventaja que ves las descargas y dices
the advantage you see the downloads and say
ah, pues mira, hay gente. Y encima ves que preguntas cosas
Ah, well look, there are people. And on top of that, you see that they ask questions.
y te responden. O pones una encuesta
and they respond to you. Or you set up a survey.
y la gente participa en ella. Eso es muy agradable.
and people participate in it. That is very nice.
Hay que reconocer que muchas veces
It must be acknowledged that many times
es eso, ¿no? La sensación esa que tienes
Isn't that it? That feeling you have.
de que, por ejemplo, un programa
that, for example, a program
de radio, el locutor lo tienes allí
from the radio, the announcer is right there
pero como que lo tienes muy lejano.
But it seems like you have it very far away.
El podcast yo creo que es mucho más cercano.
I think the podcast is much closer.
O sea, como que te haces tú
I mean, like, you become yourself.
a la persona que estás escuchando
to the person you are listening to
y sientes que
and you feel that
los comentarios estos que hacemos aquí entre amiguetes
the comments we make here among friends
pues te puedes incorporar tú
Well, you can join in.
al grupo ese de amiguetes, ¿no?
to that group of buddies, right?
Y eso es lo que gusta, yo creo, del podcast.
And that is what people like, I believe, about the podcast.
Aparte, nosotros estamos encantados
Besides, we are delighted.
que si algún oyente está cerca
that if any listener is nearby
de donde grabamos y nos viene a ver, para nosotros
where we record and comes to see us, for us
es un placer poder conocer a los oyentes.
It is a pleasure to be able to meet the listeners.
Es más, los pobres que vienen los hacemos
Moreover, we make the poor who come.
participar a traición.
participate in betrayal.
Antes me comentaste que
You mentioned to me before that
una emisora de radio les deja
a radio station leaves them
su estudio para grabar.
his studio to record.
¿Ustedes cómo
How about you?
se organizan para lo que viene a ser
they organize themselves for what is to come
grabar, editar el audio,
record, edit the audio
organizar todo
organize everything
un poco en general?
A little in general?
¿Cuánto graban los programas?
How long do the programs record?
Grabamos quincenalmente, cada dos
We record biweekly, every two.
viernes, sobre las cinco
Friday, around five.
de la tarde. Del tema técnico
in the afternoon. Regarding the technical topic.
me encargo yo, tanto de la grabación
I'll take care of the recording myself.
como del posterior
as of the later
montaje. Y luego pues
assembly. And then well
nos basamos en que durante estos quince días
we base ourselves on the fact that during these fifteen days
abrimos unos documentos
we opened some documents
en el Google Docs compartidos,
in the shared Google Docs,
sección cine, sección televisión, vamos llenando
section cinema, section television, let's keep filling
todas noticias. Y luego
all news. And then
el jueves anterior a grabar el programa
the Thursday before recording the show
tenemos a Jordi, coordinator,
we have Jordi, coordinator,
quien hace un poco la estructura del guión para mantener
who does a bit of the script structure to maintain
un orden, para que no sea muy caótico a la hora de venir a grabar
an order, so that it is not very chaotic when it comes time to record
aquí, que cada uno quiera hablar, si no vamos siguiendo el orden.
Here, let everyone speak if they want to; otherwise, we'll just go in order.
Y a partir de aquí es eso,
And from here on, it is that,
ponernos a grabar.
let's start recording.
Parece mentira, pero
It seems unbelievable, but
para nosotros es bastante
for us it is quite
importante que tengamos a la gente a la vista.
It's important that we keep the people in sight.
Es decir, cuando nosotros
That is to say, when we
grabábamos el podcast
we were recording the podcast
cada uno en su casa,
each one in their own house,
no podías hacer señales. Y eso es una puñeta.
You couldn't make signals. And that sucks.
Porque, por ejemplo, a mi Jordi me pasa
Because, for example, it happens to me with Jordi.
el guión definitivo en el que vamos
the final script that we are going with
a hacer los pasos, ¿no? Entonces
Let's do the steps, right? So
damos paso a uno, damos paso a otro.
we give way to one, we give way to another.
Cuando una noticia se está alargando
When a news story is dragging on.
demasiado, empiezo a decirle
too much, I start to tell you
a uno o a otro, oye, corta, que esto
to one or the other, hey, cut it out, that this
ya se... que esto se acaba.
I already know... that this is coming to an end.
O el señor director, el señor Midindo,
Or the director, Mr. Midindo,
también me dice, oye, que te estás enrollando mucho.
He also tells me, hey, that you're being too lengthy.
Sí, sí. Aunque a veces no me hacéis ni caso, ¿eh?
Yes, yes. Although sometimes you don't pay any attention to me, right?
Que con la excusa que estoy yo en el control
That with the excuse that I am in control
y vosotros estáis en el locutorio, a veces
and you are in the phone booth, sometimes
estoy saltando aquí como el loco para...
I'm jumping around here like crazy to...
Y preferís ignorarme.
And you prefer to ignore me.
La verdad es que es eso, ¿no? Que poder
The truth is that it's that, right? That power.
a la gente...
to the people...
Ayuda mucho al poder hacer el
It helps a lot to be able to do it.
programa más ágil. Porque muchas veces
more agile program. Because many times
no es más complicado si la
it's not more complicated if the
gente la tiene en Skype.
People have her on Skype.
Porque no puedes decir, espérate un momento
Because you can't say, wait a moment.
que va a entrar tal persona. Muchas
that such a person is going to enter. Many
veces con Adri nos ha pasado de que ella
Sometimes with Adri it has happened that she
intenta hablar un comentario y, claro,
try to make a comment and, of course,
no puedes decirle, espérate que estaba
you can't tell him, wait I was
entrando, a punto de entrar una llamada o alguna
entering, about to receive a call or something
cosa así. Entonces eso
things like that. So that
mejora mucho el programa. Si
the program improves a lot. Yes
lo podéis hacer, pues eso, en vivo.
You can do it, well, live.
Pero también, igualmente, nosotros lo hemos hecho
But also, likewise, we have done it.
muchas veces. Durante mucho tiempo
many times. For a long time
estuvimos haciendo cada uno en nuestra casa
we were each doing it at our own house
y... Grabando cada uno su parte
And... recording each one their part.
y después todo montado. Y la verdad es que
and then everything set up. And the truth is that
tampoco para las condiciones
neither for the conditions
en las que trabajábamos, pues
in which we were working, well
quedaba relativamente bien.
it looked relatively good.
¿Qué pasa? ¿Qué es eso? Que siempre es una ventaja poder ver
What's happening? What is that? It's always an advantage to be able to see.
a la otra persona y, aunque sea
to the other person and, even if it is
simplemente con símbolo, o sea, aquello de
simply with a symbol, that is, that of
corta-corta o más rápido, así es mucho
Cut-cut or faster, this way it's too much.
más cómodo también. Hace las cosas más dinámicas.
more comfortable too. It makes things more dynamic.
Claro.
Sure.
Ya que su podcast
Since your podcast
es la de televisión, principalmente,
it's mainly television,
a ver si pueden definirme
let's see if you can define me
lo que ofrece la televisión de hoy en día
what modern television offers
en tres palabras cada uno.
In three words each.
Uy, eso no. A mí no
Oh, not that. Not for me.
me han dicho que me harían preguntas difíciles.
I have been told that they would ask me difficult questions.
Venga,
Come on,
señor Mirindo, ataca.
Mr. Mirindo, attack.
Ofrece mucho entretenimiento.
It offers a lot of entertainment.
Son tres palabras ya. A ver, a mí
It's already three words. Let's see, to me.
la televisión me entretiene mucho. Yo
television entertains me a lot. I
siempre he sido fan
I have always been a fan.
de la televisión y más actualmente
from television and more recently
con la ventaja que existe
with the advantage that exists
desde los DVDs a
from DVDs to
la posibilidad de las descargas.
the possibility of downloads.
No nos vamos a engañar. Mucha gente se descarga series.
Let's not kid ourselves. Many people download series.
Es una comodidad poder llegar a casa
It's a comfort to be able to get home.
y decir, a ver, ¿qué me apetece hoy? ¿Quiero comedia
And say, let's see, what do I feel like today? Do I want comedy?
o prefiero algo más trascendental?
Or do I prefer something more transcendental?
Es mucho más cómodo que no llegar a casa,
It is much more comfortable than not getting home.
poner la tele y, sinceramente,
turn on the TV and, honestly,
ver programas que no te apetece
watch programs that you don't feel like watching
ver para nada y estarte horas y horas cambiando
to see for nothing and to spend hours and hours changing
de canal a ver si encuentras algo que te interese.
From channel to see if you find something that interests you.
Yo estoy encantado con la
I am delighted with her.
manera de ver la televisión actualmente.
way of watching television nowadays.
Bueno, si quieres yo
Well, if you want, I...
también te digo rápido. Inmediatez
I also tell you quickly. Immediacy.
seguramente que es
surely it is
no lo da tanto como
he doesn't give it as much as
la radio, porque la radio tiene un acceso
the radio, because the radio has access
mucho más rápido a todo y es más fácil
much faster at everything and it's easier
de montar cualquier cosa, por ejemplo,
to assemble anything, for example,
noticias y entretenimiento,
news and entertainment,
por supuesto, lo que decía el señor Mirindo.
Of course, what Mr. Mirindo was saying.
¿Y qué más podríamos decir?
And what else could we say?
Información.
Information.
Acceso a información a casi todo el público.
Access to information for almost the entire public.
Es decir,
That is to say,
recordemos que ahora estamos nosotros todos
let's remember that now we are all here
medio en internet, pero
half on the internet, but
todavía hay mucha población que
there is still a large population that
no tiene acceso y es la única
does not have access and is the only one
vía en la que de una forma barata
way in which cheaply
puede acceder a información.
you can access information.
Podríamos decir que es una ventana al mundo
We could say that it is a window to the world.
que es muy bonito y poético.
that it is very beautiful and poetic.
Sí, sí, pero vamos a decirlo.
Yes, yes, but let's say it.
Es una ventana al mundo.
It is a window to the world.
Ahora vamos a cambiar un poco
Now we are going to change things up a bit.
de tema. A ver si me pueden dar su opinión
off topic. Let's see if you can give me your opinion.
acerca del gran aumento del
about the great increase of
podcasting hispano en los últimos meses.
Hispanic podcasting in recent months.
¿A qué creen que se debe?
What do you think it is due to?
Hombre, pues que
Man, well then.
hacer un podcast
to make a podcast
es relativamente sencillo.
It is relatively simple.
Como quien dice es tener un micro y un poco
It's like saying to have a microphone and a little bit.
unas ideas y empezar a grabar.
some ideas and start recording.
Luego existe la posibilidad de
Then there is the possibility of
trabajárselo un poquito más, cosas que
work a little harder at it, things that
suenen mejor, que tengan un contenido quizás
sound better, to have a content perhaps
mucho más
much more
trabajado, pero yo estoy encantado
worked, but I am delighted
contra más gente y
the more people and
más posible competencia
more possible competition
más posibilidad de mejorar también
more possibility of improvement as well
uno cuando hace un podcast. Además
One when making a podcast. Also.
la competencia va muy bien por una cuestión
The competition is going very well for a reason.
porque eso promociona de que el podcast
because that promotes the podcast
se escuche más. Es decir,
it is heard more. That is,
cuanto más competencia hay
the more competition there is
significa que más gente está
it means that more people are
escuchando los podcasts. Y más gente sabe lo que es
listening to the podcasts. And more people know what it is.
un podcast, que es lo que decíamos antes, que al principio
a podcast, which is what we were saying before, that at the beginning
hablabas de que hago un podcast, que aún sigue
You were talking about me doing a podcast, which is still ongoing.
pasando y la gente te mira como, ¿y esto qué es?
walking by and people look at you like, what is this?
Y que se hagan muchos más, pues
And may many more be made, then.
quizás no está llegando ya al gran público, que eso es
perhaps it is no longer reaching the general public, which is that
muy importante. Claro, siempre tienes que acabar con el
very important. Of course, you always have to finish with it.
latiguillo ese de el programa de radio
that tagline from the radio show
por internet. Sí.
Online. Yes.
No lo es, pero bueno, es la única
It's not, but well, it's the only one.
o una manera de que la gente te entienda
or a way for people to understand you
lo que es un podcast. Sí, es una cosa que
what a podcast is. Yes, it's something that
yo creo que en ese sentido
I believe that in that regard
iTunes ha ayudado un poco
iTunes has helped a little.
y es que en algunas veces
and it is that sometimes
decir que tú tienes un feed y
say that you have a feed and
que te tienes que suscribir y que tienes
that you have to subscribe and that you have
que, bueno,
what, good,
que escucharlo por ese feed. Eso es
to hear it through that feed. That's it.
hablar en chino para la gran mayoría del público.
speak in Chinese for the vast majority of the audience.
Exacto. Entonces, muchas veces
Exactly. So, many times
si tú le dices, te puedes bajar iTunes
If you tell him/her, you can download iTunes.
y vas a la Store y te
and you go to the Store and you
encuentras allí un podcast
you find a podcast there
que se llama O Televisión y picas
that is called O Television and picas
suscribirse y ya te funciona. No, si ya puesto es que
Subscribe and it works for you. No, if it's already set, it's that...
se suscriban al nuestro, ¿no?
They subscribe to ours, right?
Pues creo que eso ayuda.
Well, I think that helps.
Entonces, claro, todavía falta
So, of course, there is still some time left.
pedagogía para explicar lo que es un
pedagogy to explain what a
podcast.
podcast.
Bueno, ahora
Well, now
cambiando un poco de tema, están
changing the subject a bit, are they
en marcha los premios Bitácora 2009
The Bitácora Awards 2009 are underway.
y estuve mirando
and I was watching
la quinta clasificación parcial
the fifth partial classification
y están en la posición 9.
and they are in 9th place.
Primero de todo,
First of all,
enhorabuena por esta posición que
congratulations on this position that
es bastante buena, la verdad. Gracias, gracias.
It's pretty good, to be honest. Thank you, thank you.
Y ahora respóndeme,
And now answer me,
¿se ven candidatos?
Do you see any candidates?
No, porque yo creo que
No, because I believe that
a ver,
let's see,
que nos gustaría ganar, por supuesto, que nos haría mucha
that we would like to win, of course, that would make us very
ilusión. Lo que pasa es que los podcasts
illusion. What happens is that podcasts
que están arriba, la gran mayoría
that are above, the vast majority
son tecnología, Apple,
They are technology, Apple,
quieras o no, son cosas que atrapan más
Whether you want it or not, these are things that are more captivating.
al gran público. Las series y
to the general public. The series and
el cine, cada vez
the cinema, every time
la gente ve más cosas,
people see more things,
yo creo que todavía somos un pelín minoritarios.
I think we are still a little bit of a minority.
Yo creo que los tres primeros,
I believe that the first three,
cuatro primeros puestos, tienen una
four first places, have a
cantidad de votos mucho más grande que
amount of votes much larger than
después los que estamos ya en
after those of us who are already in
el Top 10, en el resto del Top 10.
the Top 10, in the rest of the Top 10.
Eso sí, por otro lado estamos encantadísimos
That said, on the other hand, we are absolutely delighted.
y sorprendidísimos, incluso, es más,
and incredibly surprised, even, moreover,
este año sabíamos que existían los premios
This year we knew that the awards existed.
porque el año pasado, de golpe, nos empezaron
because last year, all of a sudden, they started to us
a llegar visitas de
to arrive visitors from
Bitácoras.com y
Bitácoras.com and
resulta que sin nosotros saberlo, los oyentes
It turns out that without us knowing, the listeners
nos habían votado, nosotros no sabíamos ni que existían esos premios
They had voted us out; we didn't even know those awards existed.
y de golpe nos vimos que estábamos también en
and suddenly we found ourselves that we were also in
posiciones muy altas y claro,
very high positions and of course,
la alegría fue suprema y ahora este año
the joy was supreme and now this year
pues ya dijimos, vamos a publicitar un poco,
Well, we already said, let's advertise a little.
a ver si hay suerte. Hemos de reconocer, señor
let's see if there's luck. We must acknowledge, sir
Mirindo, que nuestro departamento de marketing
Mirindo, that our marketing department
siempre ha sido bastante vago, es decir,
he has always been quite lazy, that is to say,
no hemos hecho mucha, mucha
we haven't done a lot, a lot
publicidad nunca del podcast,
advertising never from the podcast,
porque hemos estado muy encima de
because we have been very focused on
eso, sino que realmente
that, but rather actually
hemos tenido la gran suerte de que hemos tenido
we have been very lucky that we have had
unos oyentes que han sido bastante fieles
some listeners who have been quite loyal
y que ellos mismos han sido los que han ido
and that they themselves have been the ones who have gone
explicándonos que
explaining to us that
estábamos ahí, que
we were there, that
escucharan el programa. Hombre, es que a veces yo creo
They will listen to the program. Man, it's just that sometimes I believe.
que lo importante es el
that what matters is him
lo que se dice el boca a boca, más que nosotros hagamos
What is said from mouth to mouth, more than what we do.
grandes campañas de marketing, que no nos podemos
large marketing campaigns, that we cannot
permitir,
allow,
es que los oyentes pues se vayan
it's just that the listeners will leave then
recomendando el podcast y digan, oye, si te interesa
recommending the podcast and say, hey, if you're interested
la sede de televisión, posiblemente te guste escuchar
the television headquarters, you might like to listen
lo televisión
the television
y que poco a poco vayamos siendo más.
and that little by little we become more.
Hombre, perdón,
Man, sorry,
una de las cosas más grandes que
one of the greatest things that
me han pasado ha sido cuando
What has happened to me is when
a lo mejor has ido a algún sitio, has conocido
maybe you've been somewhere, you've met
a alguna persona y diga, oye, yo escucho
to someone and say, hey, I listen
tu podcast. O sea, eso
your podcast. I mean, that
te puedo asegurar que te sube
I can assure you that it lifts you up.
el autoestima muchísimo, porque claro, dices,
self-esteem a lot, because of course, you say,
a ver, no somos tantos
let's see, we are not that many
tampoco los que escuchan,
nor those who listen,
o sea... Te sube la autoestima pero te debes morir
I mean... It boosts your self-esteem but you must die.
de vergüenza.
of shame.
Sí, pero claro, te hace ilusión
Yes, but of course, it makes you excited.
de que encuentres, de que hay alguien que
that you find, that there is someone who
está detrás, que muchas
is behind, that many
veces dicen, te estamos escuchando,
sometimes they say, we are listening to you,
pues que después lo veas con cara y ojos
Well, then you'll see it with your own eyes.
y que están ahí.
and that are there.
Claro.
Of course.
Bueno, nada más,
Well, nothing more,
ahora me gustaría que me dijeran, a ver,
now I would like you to tell me, let’s see,
que convenzan
that they convince
a una persona que escuche esto de que escuche
to a person who hears this, to hear it
su podcast.
your podcast.
Bueno,
Well,
pues si te interesa el tema de
well if you are interested in the topic of
la televisión, principalmente las
television, mainly the
series americanas, también un poco
American series, also a little bit.
de información de cine, pues ¿por qué no los escuchas?
about movie information, so why don't you listen to them?
Que nos dedicamos a hablar de eso.
That we dedicate ourselves to talking about that.
Y a lo mejor incluso hasta te gusta.
And maybe you even like it.
Sí, yo creo que sí.
Yes, I think so.
A ver, nosotros intentamos
Let's see, we will try.
hacerlo con el mayor cariño.
do it with the utmost affection.
Entonces, si pensáis que
So, if you think that
lo escuches una vez,
you hear it once,
sí, es gratis, ¿no? Sí, sí, y encima, a ver,
Yes, it's free, right? Yes, yes, and on top of that, let's see,
que no, nos puedes escuchar y si no te gusta, no te obligamos,
No, you can listen to us and if you don't like it, we don't force you.
es cuestión, es fácil, partes el mp3
It's a matter of, it's easy, you split the mp3.
y te vas a otro podcast, y la gracia de esta
and you go to another podcast, and the fun of this
es que cada día hay más podcasts para elegir.
It's just that there are more and more podcasts to choose from each day.
Además que hay muy buenos también de series de televisión.
In addition, there are also very good ones from television series.
Sí, la verdad que sí, que poco a poco
Yes, the truth is that little by little.
el tema va viendo más gente
the topic is attracting more people
y se lo van trabajando. Y eso es lo importante, que la gente
and they keep working on it. And that is the important thing, that people
le ponga ilusión cuando
put enthusiasm when
haga un podcast también. Sí, sí.
Make a podcast too. Yes, yes.
Bueno, muchas
Well, many
gracias por esta entrevista, ¿eh? Y mucha suerte
Thank you for this interview, right? And good luck.
con el podcast. Muchas gracias a
with the podcast. Thank you very much to
vosotros y, por cierto, mucha
you all and, by the way, a lot
suerte por vuestra nueva aventura
Good luck with your new adventure.
que vais a hacer.
What are you going to do?
Recordad dedicarles muchas
Remember to dedicate many to them.
horas, que eso es lo que hace que
hours, that's what makes it
mejore el podcast.
Improve the podcast.
Y ya veis, si nosotros empezamos
And you see, if we start
como empezamos y hemos acabado más o
how we started and have ended more or
menos regular, pues seguro que
less regular, well for sure that
vosotros podéis hacerlo mucho mejor.
you can do it much better.
Muchas gracias. A vosotros. Adiós.
Thank you very much. To you all. Goodbye.
Hasta pronto.
See you soon.
Interesante entrevista
Interesting interview.
a los miembros de
to the members of
O Televisión Podcast.
O Television Podcast.
Y ahora, Santi, nos despedimos
And now, Santi, we say goodbye.
hasta dentro de dos semanas.
until two weeks from now.
Sí, con otro programa.
Yes, with another program.
Así que
So
nos vemos dentro de dos semanas
See you in two weeks.
aquí en Showcast, el show de
here in Showcast, the show of
O Te Amo.
O I Love You.
Adiós.
Goodbye.
Experimente el auténtico sabor de Latinoamérica
Experience the authentic taste of Latin America.
con el McCafe at Home Café
with the McCafe at Home Café
Styles of Latin America Cake Cup Puds.
Styles of Latin American Cake Cup Puds.
Disfruta de cuatro bebidas deliciosas
Enjoy four delicious drinks.
que puedes preparar en casa con cualquier
What can you prepare at home with anything?
cafetera Keurig. Horchata Latte,
Keurig coffee maker. Horchata Latte,
café con leche, dulce de leche
coffee with milk, caramel spread
y café de olla. Inspirados en sabores
and pot coffee. Inspired by flavors
únicos y cultura vibrante de la región,
unique and vibrant culture of the region,
hay un delicioso viaje esperándote
there is a delicious journey waiting for you
en cada taza. Prueba el McCafe at Home
in every cup. Try McCafe at Home
Café Styles of Latin America.
Coffee Styles of Latin America.
Disponible en tiendas principales o en Keurig.com.
Available at major stores or on Keurig.com.
¡Gracias!
Thank you!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.