"Tiempos Felices" Ft. Nax

Ximbo Bat Jacob

XIMBO'S PODCAST

"Tiempos Felices" Ft. Nax

XIMBO'S PODCAST

Ok, esto es X y MBO de regreso

Ok, this is X and MBO back.

Estaba dedicada pa' toda esa gente que tengo en los recuerdos

It was dedicated to all those people I have in my memories.

Tiempos felices, esos good old days que tal vez nunca van a regresar

Happy times, those good old days that may never return.

Pero aquí están, en cada rola

But here they are, in every song.

DJ Hunter en el beat desde el desierto

DJ Hunter on the beat from the desert.

Gracias por eso

Thank you for that.

Tiempos felices como aquellos simplemente no existen

Happy times like those simply do not exist.

Te dejo de recuerdo un par de mixtapes tristes

I'll leave you with a couple of sad mixtapes as a reminder.

Te dejo un rhyme book pa' que rimes

I'll leave you a rhyme book for you to rhyme.

Ya sabes de los negros, pastadura y cinco stickers

You already know about the blacks, pastadura, and five stickers.

La foto es por si un día se desdibujan nuestros lazos

The photo is in case one day our ties fade away.

El dreadlock pa' que sepas que esta niña está a tu lado

The dreadlock so you know that this girl is by your side.

Te dejo un pilot pa' que pases lean en lo pasado

I'll leave you a pilot so you can pass lean on the past.

Las huellas del graffiti no olvidan tu aniversario

The graffiti marks do not forget your anniversary.

Y si aún así sientes que un día me extrañas

And if you still feel like you miss me one day

Pon la película de no me digas boba, carcajadas

Put on the movie "Don't Call Me Dumb," it's hilarious.

Y si aún así sientes un nudo en la garganta

And if you still feel a knot in your throat

Recuerda que eres fuerte, golpea el bombo, clap y arranca

Remember that you are strong, hit the drum, clap and go for it.

Vi con tristeza como se rompían mis letras

I watched sadly as my letters broke.

Perdí interés y corazón, hoy me contestas

I lost interest and heart, today you answer me.

De plano no me pasas

You clearly don't pass me.

Es la estafeta, no pienso consecuentar tus locuras

It's the post office, I don't intend to go along with your craziness.

Ni compartiré tus metas

Nor will I share your goals.

No perdimos tiempo

We didn't waste any time.

Tiempos felices como esos ya no existen

Happy times like those no longer exist.

Ya solo son recuerdos

They are just memories now.

Tiempos felices como esos ya no existen

Happy times like those no longer exist.

Y aunque aquí te pienso

And although I think of you here.

Tiempos felices como esos ya no existen

Happy times like those no longer exist.

Sabes que

You know that

Felices como aquellos simplemente no

Happy like those simply not.

Fue triste ver atardecer frente a las nubes

It was sad to see the sunset in front of the clouds.

Preparé café buscando reencontrar mis inquietudes

I made coffee hoping to reconnect with my concerns.

Más no pude, detuve

But I couldn't, I stopped.

Mi miedo a la tormenta en el buscar de un cielo claro

My fear of the storm in the search for a clear sky.

Mi fuego que alimenta los rencores más amargos

My fire that feeds the bitterest grudges.

Varios tragos innecesarios

Several unnecessary drinks

No es que una gota colme, vamos, goteaba a tiario

It's not that a drop overflows, come on, it was dripping all the time.

Nunca fue fácil cuestionar mis propios actos

It was never easy to question my own actions.

Más culparte para indultarme sería demasiado bajo

Blaming you to exonerate myself would be too low.

Hoy me relajo y trabajo en cortar de tajo

Today I relax and work on cutting straight.

Lo que se bebe mi energía en un solo trago

What drinks my energy in a single gulp.

Traigo plomo y papel, hago lo que hay que hacer

I bring lead and paper, I do what needs to be done.

Dejar lo tuyo por lo mío sin engancharme al ayer

Leaving your own for mine without getting hooked on yesterday.

No perdimos tiempo

We didn't waste any time.

Tiempos felices como esos ya no existen

Happy times like those no longer exist.

Ya solo son recuerdos

They are just memories now.

Tiempos felices como esos ya no existen

Happy times like those no longer exist.

Y aunque aquí te pienso

And although I think of you here

Tiempos felices como esos ya no existen

Happy times like those no longer exist.

Sabes que

You know that

Felices como aquellos simplemente no

Happy like those simply not.

Lucho contra el espejo

I fight against the mirror.

Miro y reflejo tan solo mis miedos

I look and reflect only my fears.

Quiero encontrar el silencio

I want to find silence.

Y solo escucho la voz que atormenta mis sueños

And I only hear the voice that torments my dreams.

Me aleja del suelo y me oprime más

It takes me away from the ground and presses me down more.

Respira y déjalo ya

Breathe and let it go.

Inhalo, exhalo, recapitulo, escribo un diario

I inhale, exhale, recap, I write a diary.

Lo grabo, ensayo pa' vomitarlo al escenario

I record it, I practice to throw it up on stage.

Inhalo, exhalo, recapitulo, escribo un diario

I inhale, exhale, reflect, I write a diary.

Lo grabo, exhalo, recapitulo, escribo un diario

I record it, exhale, recap, write a diary.

Inhalo, exhalo, recapitulo, escribo un diario

I inhale, exhale, reflect, I write a diary.

Lo grabo, exhalo, recapitulo, escribo un diario

I record it, exhale, recap, write a diary.

Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa

Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.