Episode 44: Oráculo Bisbalero para el 2021, episodio 44

Luisa Villalobos

Planeta Bisbal

Episode 44: Oráculo Bisbalero para el 2021, episodio 44

Planeta Bisbal

Desde mi galaxia muy muy cercana llega

From my very close galaxy comes

Planeta Misfire

Planet Misfire

Con Milagros, Valka y mis amigos

With Milagros, Valka, and my friends.

Para Planeta Bisbal, un besito muy fuerte, vuestro amigo David Bisbal

For Planeta Bisbal, a big kiss, your friend David Bisbal.

Hola que tal amigos, bienvenidos al episodio 44 de Planeta Bisbal

Hello, how's it going friends? Welcome to episode 44 of Planeta Bisbal.

Que es un especial del oráculo bisbalero para el 2021

What is a special Bisbalero oracle for 2021?

Yo soy Luisa Villalobos y los saludo con mucho gusto desde la Ciudad de México

I am Luisa Villalobos and I greet you with great pleasure from Mexico City.

Y le envío un enorme saludo a mi co-conductora Milagros Vargas

And I send a huge greeting to my co-host Milagros Vargas.

Que está en Panamá y se está tomando unos merecidos y muy necesarios días de descanso

He is in Panama and taking some well-deserved and much-needed days off.

Y le envío un enorme saludo a mi co-conductora Milagros Vargas

And I send a huge greeting to my co-host Milagros Vargas.

Y bueno, quiero invitarlos a que se suscriban a este podcast

And well, I want to invite you to subscribe to this podcast.

Donde sea que lo escuchen, ya sea en Spotify, Apple Podcast, Amazon Music o en Podomatic

Wherever you listen to it, whether on Spotify, Apple Podcast, Amazon Music, or Podomatic.

Suscríbanse porque es algo que nos ayuda muchísimo

Subscribe because it really helps us a lot.

Y también los invito a que nos sigan en nuestras redes sociales

And I also invite you to follow us on our social media.

En Twitter, Instagram y Facebook, nos encuentran como Planeta Bisbal

On Twitter, Instagram, and Facebook, you can find us as Planeta Bisbal.

Este episodio es para divertirnos, evidentemente yo no soy profetiza ni nada por el estilo

This episode is for having fun; obviously, I am not a prophetess or anything like that.

Es solo una ocurrencia divertida para prepararnos para el próximo episodio

It's just a funny idea to prepare us for the next episode.

Para prepararnos a recibir el próximo año y saber más o menos cuáles son nuestros deseos y anhelos

To prepare ourselves to welcome the upcoming year and to know more or less what our wishes and desires are.

Y para quienes no conozcan en qué consiste el Oráculo Bisbalero

And for those who do not know what the Bisbal Oracle consists of.

Trata de que los escuchas me mandan sus preguntas y un número del 1 al 20

Try to have them send me their questions and a number from 1 to 20.

Yo le hago la pregunta al Oráculo Bisbalero que hace una especie de sorteo

I ask the Bisbalero Oracle the question, which makes a kind of raffle.

Y responde con una canción de David Bisbal

And respond with a song by David Bisbal.

Luego de escucharla yo le doy una interpretación para responder la pregunta

After listening to her, I give an interpretation to answer the question.

A veces las interpretaciones son muy chistosas porque las canciones no corresponden

Sometimes the interpretations are very funny because the songs don't match.

En nada a lo que preguntan y otras veces pareciera que la canción realmente está respondiendo a la pregunta que enviaron

In nothing to what they ask, and other times it seems that the song is really responding to the question they sent.

Esta vez para respetar los derechos de autor no voy a incluir completas las canciones

This time, to respect copyright, I won't include the songs in full.

Pero estarán incluidas en la playlist especial de este episodio

But they will be included in the special playlist of this episode.

E iré mencionando qué número de canción de la playlist es

And I will mention what song number it is in the playlist.

La playlist está disponible tanto en Spotify como en YouTube

The playlist is available on both Spotify and YouTube.

Y pueden encontrar el vínculo a las dos playlists

And you can find the link to the two playlists.

En la descripción de este episodio

In the description of this episode

Pues qué les parece, sin más preámbulo, comenzamos

Well, what do you think? Without further ado, let's begin.

Vamos con la primera pregunta

Let's go with the first question.

Esta nos la envía nuestra amiga Sonny de Jalapa, Veracruz

This is sent to us by our friend Sonny from Jalapa, Veracruz.

Vamos a ver

Let's see.

Oráculo Bisbalero

Bisbalero Oracle

Sonny quiere preguntarte cómo le irá en el amor en el 2021

Sonny wants to ask you how his love life will go in 2021.

Su número, el 4

Your number, 4.

Y bueno, Olvidé Respirar de David Bisbal junto a India Martínez

Well, I Forgot to Breathe by David Bisbal featuring India Martínez.

Es la canción con la que el Oráculo Bisbalero le responde a Sonny

It is the song with which the Bisbal Oracle responds to Sonny.

Y yo tomé algunas noticias de la canción

And I took some news from the song.

Y me llamó mucho la atención la frase

And the phrase caught my attention a lot.

Lléname las ganas de volverte a ti

Fill me with the desire to return to you.

Amar

To love

Eso me suena como el regreso o el intento de regresar con un ex

That sounds like getting back together or trying to get back together with an ex.

Eso me suena

That sounds familiar to me.

No hay palabras, ya no hay tiempo

There are no words, there is no time anymore.

Dicen que las acciones valen más que las palabras

They say that actions speak louder than words.

Así que, Sonny, solamente regresa con esa persona

So, Sonny, just go back with that person.

Vuelve a buscar a esa persona del pasado

Go back and look for that person from the past.

Si hay acciones, no te dejes llevar solo por las palabras

If there are actions, don't let yourself be carried away just by words.

Dice, quisimos borrar las dudas y no arrepentirme

It says, we wanted to erase the doubts and not regret it.

Nunca

Never

¿Hubo dudas o tienes dudas de esa persona?

Were there any doubts or do you have doubts about that person?

Bueno, pues el Oráculo Bisbalero te dice que tengas cuidado

Well, the Bisbalero Oracle tells you to be careful.

Que viene una persona del pasado

A person from the past is coming.

Eso es lo que yo interpreto

That is what I interpret.

Pero que seas muy cuidadosa al respecto

But be very careful about it.

Así que, te recuerdo, es la canción número uno de nuestra playlist

So, I remind you, it's the number one song on our playlist.

Y vamos a la siguiente pregunta

And let's go to the next question.

La segunda pregunta nos la envía Isa Rendón de Culiacán, México

The second question is sent to us by Isa Rendón from Culiacán, Mexico.

Y pregunta es

And the question is

Pues vamos a escuchar su pregunta

Well, let's listen to your question.

Oráculo Bisbalero

Bisbalero Oracle

Isa Rendón te pregunta

Isa Rendón asks you.

¿En el 2021 podré saludar a David Bisbal?

Will I be able to greet David Bisbal in 2021?

Su número, el 5

Your number, the 5.

El Oráculo Bisbalero le responde

The Bisbalero Oracle responds to you.

A Isa Rendón con la canción número dos en nuestra playlist

To Isa Rendón with the number two song on our playlist.

Que es Mi Princesa

What is My Princess?

Y mi interpretación es la siguiente

And my interpretation is the following.

Sí, pero no va a ser fácil

Yes, but it's not going to be easy.

Esto va a requerir aparentemente un viaje

This is apparently going to require a trip.

Y esto lo digo porque dice

And I'm saying this because it says.

Acompáñame en el viaje que volar solo no puedo

Accompany me on the journey because I can't fly alone.

Además no vas a estar sola

Besides, you won't be alone.

Y también dice que al final de esta aventura

And it also says that at the end of this adventure

Yo lograré conquistarte tanto tiempo enaufragado

I will manage to conquer you, so long shipwrecked.

Y yo sé que no fue bueno

And I know it wasn't good.

Así que tu viaje no va a ser en vano

So your trip won't be in vain.

Y desde luego que después de toda esta situación

And of course, after all this situation

Que estamos viviendo

What we are living through

Es porque creo en los milagros

It's because I believe in miracles.

Creo que sí, Isa

I think so, Isa.

Te va a tocar estar con David Bisbal

You're going to have to be with David Bisbal.

O saludar a David Bisbal en este 2021

Or to greet David Bisbal in this 2021.

Bueno, este no, el próximo 2021

Well, not this one, the next one in 2021.

Así que vamos ahora con la siguiente pregunta

So let's move on to the next question.

Las siguientes preguntas

The following questions

Y ojo que estoy hablando en plural

And be aware that I am speaking in plural.

Nos las envía Camus del Estado de México

He sends them to us from Camus, State of Mexico.

Y digo

And I say

Porque nos envió tres preguntas

Because he sent us three questions.

Yo no sé qué va a pasar con el Oráculo Bisbalero

I don't know what will happen with the Bisbalero Oracle.

Cómo le va a responder a Camus

How will you respond to Camus?

Pero pues yo le voy a hacer las tres preguntas

But I'm going to ask him the three questions.

Y ya veremos con qué canción nos responde

And we will see which song he/she replies with.

Oráculo Bisbalero

Bisbalero Oracle

Camus

Camus

Pregunta

Question

Si va a cambiar el tema de salud en el mundo

If you are going to change the topic of health in the world.

Si va a poder comprarse su figura de Camus de Acuario

If he is going to be able to buy his Aquarius Camus figure.

Y si va a ver a David Bisbal en el 2021

And if you are going to see David Bisbal in 2021.

Su número

Your number

Camus

Camus

El tosi

The cough

Esos besos de tu boca

Those kisses from your mouth

Y ese cuerpo que ilumina

And that body that illuminates

Que confunde en el sentido de mi vida

What confuses me about the meaning of my life.

La canción número tres de la playlist

The third song of the playlist.

Besos de tu boca

Kisses from your mouth

Es con la que el Oráculo Bisbalero le responde a Camus del Estado de México

It is with which the Bisbalero Oracle responds to Camus from the State of Mexico.

Y como les dije

And as I told you

Sí, se confundió definitivamente el Oráculo Bisbalero

Yes, the Bisbalero Oracle definitely got confused.

Y lo dijo

And he said it.

Que confunden el sentido de mi vida

They confuse the meaning of my life.

Así lo dijo clarito

That’s how he said it clearly.

Porque eran tres preguntas

Because there were three questions.

Por un lado habla de los besos que lo curan

On one hand, it talks about the kisses that heal him.

Porque preguntaba Camus

Because Camus asked.

Sobre el tema de salud en el mundo

On the topic of health in the world

Así que pues parece ser que va a haber curación

So it seems that there is going to be healing.

Pero también habla de cuatro paredes encerradas

But it also speaks of four enclosed walls.

Y mi mente es diferente

And my mind is different.

Entonces esa parte como que

So that part kind of

Ya después de tanto tiempo encerrados

After so much time locked up

Sobre todo aquí en México

Especially here in Mexico.

Al menos yo

At least I do.

Personalmente llevo ya mucho tiempo encerrada

Personally, I have been locked up for a long time.

Pues no estoy segura de cómo va a seguir

Well, I'm not sure how it's going to continue.

Algunos vamos a seguir encerrados

Some of us are going to remain locked up.

Otros no

Others not.

Pero va a estar la cura

But there will be a cure.

Esto me confunde un poco

This confuses me a little.

Sobre su figura de Camus de Acuario

About his figure of Aquarius Camus.

Y si verá David Bisbal

And you will see David Bisbal.

Pues no estamos muy certeros en eso

Well, we're not very certain about that.

Te digo que el Oráculo Bisbalero se confundió un poquito

I tell you that the Bisbalero Oracle got a little confused.

Porque eran tres preguntas

Because there were three questions.

Pero bueno

Well then.

Tú también le podrías dar una interpretación

You could also give it an interpretation.

A esta canción de Besos de tu Boca

To this song of Kisses from Your Mouth.

¿Y qué les parece?

And what do you think?

Si seguimos con la siguiente pregunta

If we continue with the next question

La cuarta pregunta

The fourth question

Nos llega desde Jerez de la Frontera

It comes to us from Jerez de la Frontera.

España

Spain

Y la envía Soluna

And it is sent by Soluna.

Vamos a ver cuál es

Let's see what it is.

Oráculo Bisbal

Bisbal Oracle

Soluna

Soluna

Pregunta si seguirá casada en el 2021

Ask if she will still be married in 2021.

Su número

Your number

El 3

The 3

Canción número 4

Song number 4

En nuestra playlist

In our playlist

Del Oráculo Bisbalero

From the Bisbalero Oracle

De Planeta Bisbal

From Planet Bisbal

Y es

And it is

Duele demasiado

It hurts too much.

Esta creo que es la pregunta

I think this is the question.

Más fuerte que le han hecho al Oráculo Bisbalero

Stronger than what has been done to the Bisbalero Oracle.

Y la verdad es que da

And the truth is that it gives

Una respuesta bastante

A quite adequate response.

Interesante al menos

At least interesting.

Desde mi perspectiva y mi propia interpretación

From my perspective and my own interpretation.

Dice

It says.

No puede aguantar este grito

I can't withstand this scream.

Si el mundo sigue equivocado

If the world continues to be wrong

No puede aguantar este grito

I can't hold back this scream.

Aparentemente tu relación

Apparently your relationship

Tiene ya bastante

He/she/it already has enough.

Sino violencia física

Otherwise physical violence

Al menos si hay gritos y sombrerazos

At least if there are shouts and hat blows.

Y pues ya no tienes necesidad

And well, you don't have a need anymore.

De estarla aguantando

Of holding it in

No pienses en que los ojos

Don't think about the eyes.

Que te están vigilando

They are watching you.

Justamente como dice la canción

Just like the song says.

Piensa en ti

Think about yourself.

Piensa en que si hay esa

Think about whether there is that.

Relación desgastada

Worn-out relationship

Pues

Well

Si ya no tienes solución

If you no longer have a solution.

Y aunque duela demasiado

And although it hurts too much

Pues tal vez es momento

Well, maybe it's time.

De terminar con ella

Of finishing with her.

Es algo que tienes que valorar

It's something you have to value.

Si de verdad ya hay gritos y sombrerazos

If there are already shouts and hat blows.

Pues creo que ya no es una

Well, I don't think it's one anymore.

Relación sana

Healthy relationship

Para ti ni para la otra persona

For you or the other person.

Querida Soluna

Dear Soluna

Gracias por enviarnos tu pregunta

Thank you for sending us your question.

Y bueno pues definitivamente

And well, definitely.

La pregunta más dura que le han enviado

The toughest question they have sent him.

Al Oráculo Bisbalero

To the Bisbalero Oracle

Y pues

And well

Vamos ahora con la siguiente pregunta

Let's move on to the next question.

La quinta pregunta

The fifth question.

Nos llega desde Morelia, Michoacán

It comes to us from Morelia, Michoacán.

De una conocida

From a known person

Del Oráculo Bisbalero

From the Bisbalero Oracle

Y es Karen Valencia

And it's Karen Valencia.

Y vamos a escuchar su pregunta

And we are going to listen to your question.

Oráculo Bisbalero

Bisbalero Oracle

Karen Valencia

Karen Valencia

Pregunta si algún día

Ask if someday.

Tendrá su base en Emilis

It will be based in Emilis.

Su número

Your number

El 7

The 7

La historia de un amor

The story of a love.

Y como no hay otro igual

And since there is no other like it.

Que me hizo comprender

That made me understand.

En todo el tiempo

All the time.

La canción número 5

Song number 5

De la playlist

From the playlist.

Historia de un amor

Story of a love

Es con la que el Oráculo Bisbalero

It is with the Bisbalero Oracle.

Le responde a Karen Valencia

He replies to Karen Valencia.

Sobre si algún día tendrá

About whether it will ever have.

Su plaza del IMSS

Your IMSS position.

Karen, has hecho esta pregunta

Karen, you have asked this question.

Cada año, pero nunca la habías hecho

Every year, but you had never done it.

Tan a largo plazo

So long-term.

Para que fuera hasta algún día

So that it would be until some day.

¿Qué te parece?

What do you think?

Y eso no me gustó mucho

And I didn't like that very much.

La respuesta o la interpretación

The answer or the interpretation

Que le voy a dar

What am I going to give him/her?

A esto que es

What is this?

Es la historia de un amor

It is the story of a love.

O sea, tú amas al IMSS

I mean, you love the IMSS.

Este...

This...

Y...

And...

Y de verdad

And really

Parece que lo quieres mucho

It seems that you love him/her a lot.

Pero...

But...

Eh...

Uh...

Parece que le dio...

It seems that it gave him/her...

Le da luz a tu vida

It brings light to your life.

Y ya va a acabar apagando después

And it’s going to end up turning off afterwards.

O sea, se...

I mean, it...

Suspecho que no, Karen

I suspect not, Karen.

¿Por qué no buscas otros horizontes?

Why don't you seek other horizons?

Otros amores

Other loves

Otras oportunidades

Other opportunities

Creo que...

I think that...

No, no te la quieren dar

No, they don't want to give it to you.

Creo que...

I think that...

Creo que se dice que son 08

I think it is said that it is 08.

Hace poquito me enteré

I just found out.

Que les dicen 08

What do they call them 08?

A las personas que son...

To the people who are...

Que están como tú

That are like you.

En el mismo estatus que tú

In the same status as you.

Y parece que no

And it seems not.

Eso es lo que yo interpreto

That is what I interpret.

Porque le dio luz a mi vida

Because she brought light to my life.

Apagándola después

Turning it off afterwards.

Ay, qué vida tan oscura

Oh, what a dark life.

Fuiste la razón de mi existir

You were the reason for my existence.

O sea, te van a dar

I mean, they are going to give you.

Toda la razón de tu existir

The whole reason for your existence.

Pero parece que nunca va a concretarse eso

But it seems that it will never materialize.

¿Por qué?

Why?

¿Por qué, Oráculo Bisbalero?

Why, Bisbalero Oracle?

A veces no me gustan las respuestas

Sometimes I don't like the answers.

Que da el Oráculo Bisbalero

What does the Bisbalero Oracle say?

De verdad

Really

No crean que yo escojo las canciones

Don't think that I choose the songs.

No, salen solitas

No, they come out on their own.

Y a veces no me gustan

And sometimes I don't like them.

Lo que responde el Oráculo Bisbalero

What the Bisbalero Oracle responds.

Pero bueno

But well

Vamos con nuestra siguiente pregunta

Let's go with our next question.

La sexta pregunta

The sixth question

De este episodio de Planeta Bisbal

From this episode of Planeta Bisbal.

Para el Oráculo Bisbalero

For the Bisbalero Oracle

Nos la envía desde la Ciudad de México

He/She sends it to us from Mexico City.

Perla Moreno

Pearl Moreno

Vamos a escuchar su pregunta

Let's listen to your question.

Oráculo Bisbalero

Bisbalero Oracle

Perla Moreno pregunta

Perla Moreno asks.

Si tendrá más amigos

Yes, he will have more friends.

¿Su número?

Your number?

El 9

The 9

Perla, la canción con la que el Oráculo Bisbalero te responde

Pearl, the song with which the Bisbal Oracle answers you.

Es la número 6 de nuestra playlist

It is number 6 on our playlist.

Y es Camina y ven

And it's Walk and come

Eso quiere decir

That means

Que si vas a tener más amigos

Whether you are going to have more friends.

Pero tienes que poner de tu parte

But you have to do your part.

Y salir a buscarlos

And go out to look for them.

¿Y sabes qué, Perla?

And you know what, Perla?

Te invito a que nos mandes

I invite you to send us.

Nos contactes a través de nuestras redes sociales

Contact us through our social media.

Para que nosotros las publiquemos

So that we can publish them.

Y nos digas qué es lo que te gusta

And tell us what you like.

Y te ayudemos a encontrar más amigos

And we help you find more friends.

Publicándolo en nuestras redes sociales

Publishing it on our social media.

Así que no lo dudes

So don't hesitate.

Y envíanos ya

And send us already.

Esas cuáles son tus redes sociales

What are your social media accounts?

Para que más gente te conozca

So that more people get to know you.

Porque ahorita nada más tenemos tu nombre

Because right now we only have your name.

Y entonces pues no podemos tenerlo

And so we can't have it.

Pero ve por esos amigos

But go for those friends.

Tienes que tú dar el primer paso

You have to take the first step.

Los amigos no van a llegar solos

The friends are not going to arrive alone.

Por eso te invito a que nos mandes

That's why I invite you to send us.

La canción Camina y ven

The song Walk and Come.

Será que un día me vendrás

Will you come to me one day?

Si van a llegar esos amigos

If those friends are going to arrive.

Entonces no pierdas más tiempo

Then don't waste any more time.

Y vamos a buscar y encontrar esos amigos

And we are going to look for and find those friends.

Así que da el primer paso

So take the first step.

Para que encuentres esos amigos

So that you can find those friends.

Que tanto anhelas

What do you long for so much?

Y vamos a la siguiente pregunta

And we move on to the next question.

La séptima pregunta

The seventh question.

Nos la envía Mónica VIP

Mónica VIP sends it to us.

De la Ciudad de México

From Mexico City

Vamos a escucharla

Let's listen to it.

Oráculo Bisbalero

Bisbalero Oracle

Mónica VIP

Mónica VIP

Pregunta

Question

Si serán exitosos

Yes, they will be successful.

Los proyectos de la ciudad de México

The projects of Mexico City

En los proyectos del 2021

In the 2021 projects

Su número

Your number

El 10

The 10

Uh, qué buena canción

Uh, what a great song!

Caramelito

Little caramel

Que es la número 7 en nuestra playlist

What is number 7 on our playlist?

Y es con la que el Oráculo Bisbalero

And it is with which the Bisbalero Oracle

Le responde a Mónica VIP

He responds to Monica VIP.

Sobre si serán un éxito

About whether they will be a success.

En sus proyectos en el 2021

In their projects in 2021.

Y mi interpretación es que sí

And my interpretation is that yes.

Claro que no va a estar tan fácil

Of course it's not going to be that easy.

La situación

The situation

Porque pues dice que va a ocupar

Because it says it will be needed.

Como dice

As it says

Te has convertido en mi sol

You have become my sun.

Y yo estoy perdiendo la razón

And I am losing my mind.

O sea, sí te va a costar trabajo

I mean, yes, it's going to be hard work for you.

Pero de que van a ser un éxito

But they are going to be a success.

Van a ser un éxito

They are going to be a success.

Va a ser algo que te deja

It's going to be something that leaves you.

Un sabor muy dulce

A very sweet flavor.

Y ustedes van a decir

And you are going to say

Uy, sí, Luisa, nada más pone un cachito

Oh, yes, Luisa, just put a little bit.

No, pero la verdad es que escucho

No, but the truth is that I listen.

Para poder hacer la interpretación

In order to make the interpretation.

Escucho completa la canción

I listen to the whole song.

Y de verdad

And really.

Qué buena canción

What a good song.

Caramelito

Little caramel

Para bailar, para movernos

To dance, to move us.

En este fin de año

At this year's end

Como para una playlist del día último

Like for a last day playlist.

Está muy buena

It's very good.

Y bueno, vamos con nuestra siguiente pregunta

And well, let's go with our next question.

Esta pregunta nos llega desde España

This question comes to us from Spain.

Es de Anaís Comino Rivera

It is from Anaís Comino Rivera.

Y pues vamos a escucharla

And well, let's listen to it.

Oráculo Bisbalero

Bisbalero Oracle

Anaís Comino Rivera

Anaís Comino Rivera

Pregunta cómo le irá en el 2021

Ask how it will go for him in 2021.

Su número

Your number

El 19191919

The 19191919

Tan dentro del alma mía

So deep within my soul

Esa sangre de la tierra

That blood of the earth

En que nací

In which I was born.

Bulería, bulería

Bulería, bulería

Más te quiero

I love you more.

Anaís

Anaïs

La canción con la que te responde

The song that responds to you.

El Oráculo Bisbalero

The Bisbal Oracle

Es la número 8 de nuestra playlist

It's number 8 on our playlist.

Que es Camina

What is Camina?

No, que es bulería

No, what is bulería?

Ya no sé en dónde me tengo la...

I no longer know where I have the...

Bulería

Bulería

Y bueno, pues

Well, then.

Como fue muy genérica la pregunta

Since the question was very generic.

Parece que vas a tener alegría

It seems that you are going to have joy.

Porque dice

Because it says

Hay vida que palpita de alegría

There is life that pulsates with joy.

O sea, ahí ya está

I mean, there it is.

Estamos de gane

We are winning.

Parece que vas a ir a la playa

It looks like you are going to the beach.

Porque habla de la tibieza del mar

Because it talks about the warmth of the sea.

O sea, vas a disfrutar mucho

In other words, you are going to enjoy a lot.

En el verano

In the summer

Y va a ser un verano bastante caliente

And it’s going to be a pretty hot summer.

Porque

Because

Enciende ya este fuego que hay dentro de mí

Light this fire inside of me now.

Y que va a haber

And what is there going to be?

Tanto calma como tempestad

Both calm and storm.

En tu año

In your year

Y por lo que veo

And from what I see

Estás buscando el amor

You are looking for love.

Y dice

And he/she says

Ya no quiero vivir solito

I no longer want to live alone.

Dime hasta cuándo

Tell me until when.

Así que tú tienes esa pregunta

So you have that question.

Y te la vas a estar preguntando

And you are going to be asking yourself that.

A lo largo de este

Throughout this

Bueno, del próximo 2021

Well, from next 2021

Así que

So

Esa es la respuesta

That is the answer.

Para Anaís Comino Rivera

For Anaís Comino Rivera

Por parte del Oráculo Bisbalero

On behalf of the Bisbalero Oracle

Y vamos con la siguiente pregunta

And let's go with the next question.

Desde la Ciudad de México

From Mexico City

Des nos envía su pregunta

Des sends us his question.

Oráculo Bisbalero

Bisbalero Oracle

Des pregunta si este año

He asks if this year.

Podrás conocer a David Bisbal

You will be able to meet David Bisbal.

Su número

Your number

El 20

The 20th

Yo no sabía que esta canción estaba en Spotify

I didn’t know this song was on Spotify.

De hecho, pero bueno

In fact, but well.

Es la canción número 9

It is song number 9.

De nuestra playlist en Spotify

From our playlist on Spotify.

Y en YouTube

And on YouTube

Y es

And it is

El alma en pie

The soul standing

Des, tienes que

Des, you have to

Tener mucho cuidado

Be very careful.

Porque vas a tener la oportunidad de conocerlo

Because you are going to have the opportunity to meet him.

Pero

But

Depende

It depends.

de ti que esto ocurra, checa

If this happens to you, check it out.

la puntualidad porque el tren pasa una vez

punctuality because the train only passes once

y por ti no volverá

and for you it will not return

parece que pudieras tener un

it seems like you could have a

accidente del camino porque

road accident because

no te puedas mantener en pie, así que

you can't stay on your feet, so

cuando esto vaya a ocurrir, cuando se te dé

when this is going to happen, when it is given to you

esta oportunidad, ten mucho cuidado

this opportunity, be very careful

en el camino, toma todas las precauciones

On the road, take all precautions.

para así llegar a tiempo, recuerda que

to arrive on time, remember that

nada está escrito y todo puede cambiar

nothing is written and everything can change

así que vas a tener la oportunidad

so you are going to have the opportunity

sí, pero está en tus manos

Yes, but it's in your hands.

en no llegar tarde

in not being late

parece que es una oportunidad

it seems like it's an opportunity

con límite de tiempo, así que

with a time limit, so

esa es la respuesta del oráculo

that is the oracle's answer

para ti, vamos con

for you, let's go with

la siguiente pregunta, la décima

the next question, the tenth

pregunta de nuestro episodio

question from our episode

del podcast, la envía

from the podcast, she sends it

Carla Álvarez de la Ciudad

Carla Álvarez from the City

de México, vamos a escucharla

from Mexico, let's listen to her

Oráculo

Oracle

mis valientes, Carla Álvarez

my brave ones, Carla Álvarez

quiere saber si tendrá la paz

wants to know if he/she will have peace

y tranquilidad que necesita

and tranquility that is needed

su número, el 6

your number, 6

el 6, el 6, el 6

the 6, the 6, the 6

antes o después

sooner or later

la canción número 10

the song number 10

de nuestra playlist

from our playlist

es con la que el oráculo bisbalero le responde

it is with which the bisbalero oracle responds to him

a Carlita Álvarez

to Carlita Álvarez

y bueno Carlita, yo creo

Well, Carlita, I think

mi interpretación es que si vas a

My interpretation is that if you are going to

tener paz porque dice la canción

to have peace because the song says

sentí que el mundo se paró, así que vas a

I felt like the world stopped, so you are going to

sentir que todo se detiene, eso es lo que te voy a decir

to feel that everything stops, that is what I am going to tell you

eso es buena señal

that is a good sign

y también dice que no te has vuelto a enamorar

And it also says that you haven't fallen in love again.

creo que también esa parte es buena señal

I think that part is also a good sign.

para que estés en calma tal vez

so that you may be at peace perhaps

tienes que estar contigo misma y sola

You have to be with yourself and alone.

y eso es lo que estás buscando

and that's what you are looking for

justamente en este momento, no sé la verdad

Right at this moment, I don't know the truth.

por qué es tu pregunta

why is it your question

pero más o menos es la interpretación

but more or less is the interpretation

y hay alguien que

and there is someone who

quiere entrar a tu corazón, tal vez

wants to enter your heart, maybe

lo está buscando

He/She is looking for it.

pero tú estás buscando paz justamente

but you are looking for peace precisely

estás en otro momento

you are in another moment

de tu vida en el que te necesitas a ti

of your life in which you need yourself

misma, por lo que entiendo en tu

same, from what I understand in your

pregunta, así que según el oráculo

question, so according to the oracle

bisbalero, vas a sentir que el mundo

"Bisbalero, you are going to feel that the world"

se para y vas a tener esa paz

Stop and you will have that peace.

que estás buscando, así que

what you are looking for, so

es la respuesta del oráculo bisbalero

It is the answer of the Bisbal oracle.

siguiente pregunta, desde Colima

next question, from Colima

México, Michelle nos

Mexico, Michelle us

envía su pregunta que dice así

send your question that says the following

oráculo bisbalero

Bisbalero oracle

Michelle

Michelle

quiere saber si podrá viajar

wants to know if they will be able to travel

el próximo año 2021

the next year 2021

su número

your number

el 17

the 17

qué bonita canción

What a beautiful song.

la número 11 de nuestro playlist

the number 11 of our playlist

si aún te quieres quedar

if you still want to stay

con la que el oráculo bisbalero

with which the Bisbal oracle

le responde a Michelle sobre si

he replies to Michelle about whether

podrá viajar el próximo

will be able to travel next

2021

2021

y bueno pues

and well then

es un poco rara esta interpretación

This interpretation is a bit strange.

aunque

although

el título simplemente ya lo dice

the title simply says it all

si aún te quieres quedar

if you still want to stay

eso quiere decir de poder, si puedes

That means being able to, if you can.

el tema es, vas a querer hacerlo

The topic is, are you going to want to do it?

te van a dar más de una razón

They are going to give you more than one reason.

para que te quedes

so that you stay

pero dependerá de ti el que quieras

but it will depend on you whether you want it

el que quieras hacerlo

the one you want to do it

no es el que puedas, es el que quieras

It's not about what you can do, it's about what you want to do.

hacerlo, porque dice

do it, because it says

llega el día en que te vas, entonces también eso

The day comes when you leave, then also that.

me hace pensar que vas a irte

It makes me think that you are going to leave.

pero pues

but well

no sé, dice si aún te quieres

I don't know, it says if you still love yourself.

quedar, es la respuesta del oráculo bisbalero

To stay, is the answer of the Bisbal oracle.

tú qué piensas Michelle, escríbeme

What do you think, Michelle? Write to me.

en las redes sociales de Planeta Bisbal

on the social media of Planeta Bisbal

para saber cuál es tu interpretación

to know what your interpretation is

de esta canción, recuerden que no sólo mi interpretación

from this song, remember that it's not just my interpretation

cuenta, también interpreta

count, also interprets

la de ustedes, el oráculo le responde

yours, the oracle answers you

yo nada más hago una interpretación

I just make an interpretation.

y bueno pues vamos

Well then, let's go.

ahora con la siguiente pregunta

now with the following question

ahora vamos a ir con una

Now we are going to go with one.

pregunta que nos llega desde

question that comes to us from

Alicante, España y la envía

Alicante, Spain, and sends it.

Kathy

Kathy

oráculo bisbalero, Kathy quiere saber

Bisbal oracle, Kathy wants to know.

si el curso que viene

if the next course

estará de tutora de 3 años

She will be a tutor for 3 years.

o de coordinadora infantil

or of a childcare coordinator

su número, el 7

his number, 7

el 7, el 7

the 7, the 7

canción número 12

song number 12

en nuestra playlist

in our playlist

es después de ti

It's after you.

y con ella le responde el oráculo

and with her the oracle responds

bisbalero a Kathy

bisbalero to Kathy

y mi interpretación

and my interpretation

es que vas a estar de tutora

It's just that you are going to be a tutor.

de 3 años

3 years old

y esto porque hay una

and this is because there is a

línea que dice

line that says

me duele cuando sientes que suelte tu mano

It hurts me when you feel that I let go of your hand.

y gritas, generalmente eso es porque

and you scream, usually that is because

vas a tener una relación con los niños

You are going to have a relationship with the children.

chiquitos de 3 años

three-year-olds

entonces si le sueltas su mano ellos gritan

So if you let go of their hand, they scream.

y dice después vendrán febreros grises

and it says later gray Februarys will come

y noches que no se acabarán, eso quiere decir

and nights that will never end, that means

que tal vez, dice después

that maybe, he/she says afterwards

tal vez después, te vuelvas

maybe later, you'll come back

coordinadora infantil, es posible

childcare coordinator, is it possible

que empieces como tutora

that you start as a tutor

de 3 años y luego te cambien

of 3 years and then they change you

a coordinadora infantil, eso es mi interpretación

a childcare coordinator, that's my interpretation

de la canción, tal vez tú

from the song, maybe you

le puedas dar una mejor interpretación

you can give it a better interpretation

tú que conoces mejor los puestos

you who know the positions better

y todo eso, porque aquí en México es diferente

and all that, because here in Mexico it is different

no existen esos puestos precisamente

Those positions do not exist precisely.

pero pues ya el oráculo

but well, the oracle already

bisbalero te responde a través de esa

Bisbalero responds to you through that.

canción para que tú misma le hagas

song for you to make yourself

su interpretación y vamos

your interpretation and let's go

con la siguiente pregunta

with the following question

la penúltima pregunta

the penultimate question

de este especial del oráculo

from this special of the oracle

bisbalero para Planeta Bisbal

bisbalero for Planeta Bisbal

llega desde la Ciudad de México

arrives from Mexico City

y la envía Lili

and Lili sends it

y ella, pues vamos a escuchar

And she, well let's listen.

su pregunta

your question

oráculo bisbalero, Lili quiere saber

Bisbalero oracle, Lili wants to know.

si conseguirá trabajo estable

if he/she will get stable work

en el 2021

in 2021

su número, el 8

your number, 8

8

8

Lili

Lili

canción número 13 de nuestra

song number 13 of our

playlist

playlist

y es Hijos del Mar

and it is Children of the Sea

y bueno, lo que yo

and well, what I

interpreto, hay una frase ahí

I interpret, there is a phrase there.

clave, que es sin horas y sin lugar

key, which is without hours and without place

así que como que trabajo estable

so it's like I have stable work

estable, no es porque no vas

stable, it's not because you're not going

a tener tiempo ni lugar

to have time or place

y bueno, si esta pandemia sigue

and well, if this pandemic continues

y no te puedes vacunar

and you cannot get vaccinated

o algo así, bueno pues con más

or something like that, well then with more

razón, pues es sin lugar

reason, for it is without place

pero tú quieres

but you want

todo y quieres más, así que

everything and you want more, so

empieza desde el día de hoy, no esperes

Start from today, don't wait.

ni siquiera que comience el año

not even the beginning of the year

2021 para conseguir

2021 to achieve

ese trabajo que tú sueñas, a lo mejor

that job you dream of, perhaps

puedes ser emprendedora

you can be an entrepreneur

no todo tienes que estar esperando

not everything you have to be waiting for

que sea una empresa que te

that is a company that you

contrate o una organización que te contrate

Hire yourself or an organization to hire you.

empieza tú y busca cumplir

you start and seek to fulfill

tus sueños profesionales, no te preocupes

your professional dreams, don't worry

que el trabajo lo generas tú

that the work is generated by you

esa es mi interpretación de lo

that is my interpretation of it

que te dice el oráculo bisbalero

What does the Bisbal oracle tell you?

a través de Hijos del Mar

through Sons of the Sea

y vamos pues con la última

And let's go then with the last one.

pregunta

question

nos llega desde España y la envía

it comes to us from Spain and sends it

Vanessa, vamos a escucharla

Vanessa, let's listen to her.

oráculo bisbalero

Bisbalero oracle

Vanessa, quieres saber si en el amor

Vanessa, do you want to know if in love

va a acabar con el

it's going to end him

hombre de su vida, su número

man of her life, her number

el 18

the 18th

por ti la canción número

For you the song number

14 de nuestra

14 of our

playlist, es la

playlist, it is the

canción con la que el oráculo bisbalero le responde

song with which the bisbal oracle responds to him

a Vanessa sobre si va a

to Vanessa about whether she is going to

terminar con el hombre de su vida

to end it with the man of her life

y bueno pues voy a hacer una

Well, I'm going to make one.

interpretación, Vanessa no te

interpretation, Vanessa don't you

conozco, no sé qué edad tienes pero

I know, I don't know how old you are, but

aparentemente

apparently

es un amor muy

it's a very love

inocente y de mucha ilusión el que tú

Innocent and full of hope like you.

tienes con lo que

you have what it takes

se refiere a el hombre

it refers to the man

de tu vida y

of your life and

no estás abriéndote al 100%

you're not opening up completely

a alguien que está

to someone who is

intentando conquistar tu corazón

trying to win your heart

hay alguien que te está buscando ya

There is someone looking for you already.

alguien que quiere encontrarte, nada más

someone who wants to find you, nothing more

tienes que tener muy abierto tu corazón y tus ojos

You have to keep your heart and your eyes wide open.

porque a lo mejor no es

because maybe it isn't

como te lo imaginas, ese hombre

How do you imagine that man?

de tu vida, por lo que creo

of your life, for what I believe

que el oráculo bisbalero

that the bisbal oracle

te está diciendo con esta canción

he's telling you with this song

de por ti, es un amante

for you, he is a lover

sin control, es alguien que está por ahí

out of control, it's someone who is around

así que

so

estate atenta porque a lo mejor el

stay alert because maybe he

hombre de tu vida no es

the man of your life is not

esa imagen, esa ilusión que tú

that image, that illusion that you

tienes, pero

you have, but

pues chécalo por ahí, parece que sí

Well, check it out there; it seems that way.

vamos a

let's go to

ver qué es lo que yo interpreto

see what it is that I interpret

tal vez tú puedas interpretar algo

maybe you can interpret something

más de lo que yo escucho

more than I hear

en esta canción, pero pues

in this song, but well

eso es lo que yo digo

that's what I say

así llegamos al final de este

thus we come to the end of this

episodio especial de Planeta Bisbal

special episode of Planeta Bisbal

del Oráculo Bisbalero para el 2021

from the Bisbalero Oracle for 2021

muchas gracias a todos

thank you very much to everyone

los que enviaron sus preguntas

those who sent their questions

y bueno los invito a que

and well, I invite you to...

escuchen los episodios anteriores

listen to the previous episodes

de Planeta Bisbal y esperen

from Planet Bisbal and wait

muy pronto una nueva temporada de Planeta

A new season of Planeta very soon.

Bisbal totalmente renovada

Totally renewed Bisbal.

con nuevas secciones y cosas interesantes

with new sections and interesting things

y de todo corazón

and with all my heart

deseo que el 2021

I wish that 2021

sea un año en el que nada pare

May it be a year in which nothing stops.

sus sueños y metas, que sea

their dreams and goals, let it be

un año en el que todos arracemos

a year in which we all thrive

y que le demos una patada a la mugrosa

and that we give the filthy one a kick

pandemia y que todos podamos

pandemic and that we can all

seguir disfrutando la música de

continue enjoying the music of

David Bisbal, especialmente

David Bisbal, especially

en vivo pero también grabada

live but also recorded

yo soy Luisa Villalobos

I am Luisa Villalobos.

y me pueden seguir en mis redes sociales

and you can follow me on my social media

como arroba Luisa MX

like @Luisa MX

en Twitter y Luisa

on Twitter and Luisa

guión bajo MX

underscore MX

en Instagram y les deseo

on Instagram and I wish them

un feliz 2021

a happy 2021

mil bisbitos

a thousand little kisses

milagros valga

miracles be enough

y mis adiós

and my goodbyes

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.