Secretos de rodaje - 'El amigo de mi hermana' - 07/09/12
Radio 5
Secretos de rodaje
Secretos de rodaje - 'El amigo de mi hermana' - 07/09/12
...
Please provide the text you would like translated.
Secretos de rodaje.
Behind-the-scenes secrets.
Aplaudida en los festivales de Toronto, Tribeca y Sundance,
Applauded at the Toronto, Tribeca, and Sundance festivals,
nos llega por fin la película El amigo de mi hermana,
We finally receive the movie The Friend of My Sister.
comedia dramática independiente que ha causado sensación.
independent dramedy that has caused a sensation.
La responsable es la directora Lynn Shelton,
The person in charge is director Lynn Shelton.
realizadora de cintas como We Go Way Back
maker of films like We Go Way Back
y ya consolidada gracias al éxito de su película de culto Ham Day,
and already consolidated thanks to the success of their cult movie Ham Day,
que aquí solo pudimos ver en su comercialización doméstica.
that here we could only see in its domestic marketing.
El amigo de mi hermana es el quinto largometraje
My sister's friend is the fifth feature film.
en la filmografía de esta directora.
in the filmography of this director.
El amigo de mi hermana nos presenta a Jack,
My sister's friend introduces us to Jack.
destrozado por la muerte de su hermano,
devastated by the death of his brother,
acepta la oferta de su amiga Iris
he accepts the offer from his friend Iris
de refugiarse en la casa de campo que tiene su familia.
to take refuge in the country house that his family owns.
Sin embargo, al llegar,
However, upon arrival,
se topará inesperadamente con la hermana de Iris, Hannah,
you will unexpectedly run into Iris's sister, Hannah,
que recién separada de su marido ha tenido la misma idea.
that just separated from her husband she has had the same idea.
La aparición inesperada de Iris en escena desencadena una historia repleta
The unexpected appearance of Iris on stage triggers a story full.
sobre las relaciones entre hermanos, los amigos
about the relationships between siblings, friends
y, en definitiva, un complejo mundo de sentimientos.
and, ultimately, a complex world of feelings.
Este interesante trío protagonista está integrado
This interesting trio of protagonists is made up of
por la actriz Emily Wood.
by the actress Emily Wood.
En el personaje de Iris, una actriz imparable
In the character of Iris, an unstoppable actress.
desde que la viéramos en El diablo se viste de Prada,
since we saw her in The Devil Wears Prada,
que estos días tendrá también en cartel
that these days will also be on the bill
la comedia Eternamente Comprometidos.
the comedy Forever Committed.
Mark Duplass, interpreta a Jack, actor, director y guionista,
Mark Duplass plays Jack, an actor, director, and screenwriter.
ya había intervenido en la película de la directora Ham Day.
I had already intervened in the film by director Ham Day.
Cierra este triángulo de emociones y sentimientos
Close this triangle of emotions and feelings.
la actriz Rosemary DeWitt.
the actress Rosemary DeWitt.
A ella la hemos visto en series de televisión como Mad Men
We have seen her in television series like Mad Men.
o en películas como La boda de Rachel o Cinderella Man.
or in movies like Rachel's Wedding or Cinderella Man.
Los tres son los que más se han visto en la película.
The three of them are the ones who have been seen the most in the movie.
La actriz Rosemary DeWitt es la que más se ha visto en la película.
The actress Rosemary DeWitt is the one who has been seen the most in the movie.
Los tres forman un estupendo elenco
The three make a great cast.
en el que la directora les dejó vía libre
in which the director gave them free rein
para la improvisación en sus interpretaciones.
for improvisation in their interpretations.
La idea original que desarrollaría la directora
The original idea that the director would develop.
posteriormente fue del propio protagonista Mark Duplass
subsequently it was the protagonist Mark Duplass himself
que manteniendo una amistad con ella después de rodar Ham Day
that maintaining a friendship with her after filming Ham Day
le propuso la historia para su nueva película.
He proposed the story for her new movie.
Rachel Weisz fue la primera candidata para el papel de Hannah
Rachel Weisz was the first candidate for the role of Hannah.
pero problemas que hicieron que el rodaje se retrasara
but problems that caused the filming to be delayed
hicieron que la actriz tuviera que abandonar el proyecto
they made the actress have to leave the project
para participar en The Deep Blue Sea
to participate in The Deep Blue Sea
que ya tenía firmada por lo que fue sustituida por Rosemary DeWitt.
who was already signed so she was replaced by Rosemary DeWitt.
El rodaje tan solo duró dos semanas
The filming lasted only two weeks.
y las localizaciones se encontraron en distintos escenarios de Seattle.
and the locations were found in different settings of Seattle.
Avalada por su éxito internacional
Backed by its international success
supone una de las mejores propuestas de la cartelera actual.
It is one of the best offerings in the current lineup.
Patricia San José, Radio 5, Todo Noticias.
Patricia San José, Radio 5, All News.
¡Gracias!
Thank you!
Vámonos
Let's go.
Gracias.
Thank you.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.