Secretos de rodaje - 'El amigo de mi hermana' - 07/09/12

Radio 5

Secretos de rodaje

Secretos de rodaje - 'El amigo de mi hermana' - 07/09/12

Secretos de rodaje

...

Please provide the text you would like translated.

Secretos de rodaje.

Behind-the-scenes secrets.

Aplaudida en los festivales de Toronto, Tribeca y Sundance,

Applauded at the Toronto, Tribeca, and Sundance festivals,

nos llega por fin la película El amigo de mi hermana,

We finally receive the movie The Friend of My Sister.

comedia dramática independiente que ha causado sensación.

independent dramedy that has caused a sensation.

La responsable es la directora Lynn Shelton,

The person in charge is director Lynn Shelton.

realizadora de cintas como We Go Way Back

maker of films like We Go Way Back

y ya consolidada gracias al éxito de su película de culto Ham Day,

and already consolidated thanks to the success of their cult movie Ham Day,

que aquí solo pudimos ver en su comercialización doméstica.

that here we could only see in its domestic marketing.

El amigo de mi hermana es el quinto largometraje

My sister's friend is the fifth feature film.

en la filmografía de esta directora.

in the filmography of this director.

El amigo de mi hermana nos presenta a Jack,

My sister's friend introduces us to Jack.

destrozado por la muerte de su hermano,

devastated by the death of his brother,

acepta la oferta de su amiga Iris

he accepts the offer from his friend Iris

de refugiarse en la casa de campo que tiene su familia.

to take refuge in the country house that his family owns.

Sin embargo, al llegar,

However, upon arrival,

se topará inesperadamente con la hermana de Iris, Hannah,

you will unexpectedly run into Iris's sister, Hannah,

que recién separada de su marido ha tenido la misma idea.

that just separated from her husband she has had the same idea.

La aparición inesperada de Iris en escena desencadena una historia repleta

The unexpected appearance of Iris on stage triggers a story full.

sobre las relaciones entre hermanos, los amigos

about the relationships between siblings, friends

y, en definitiva, un complejo mundo de sentimientos.

and, ultimately, a complex world of feelings.

Este interesante trío protagonista está integrado

This interesting trio of protagonists is made up of

por la actriz Emily Wood.

by the actress Emily Wood.

En el personaje de Iris, una actriz imparable

In the character of Iris, an unstoppable actress.

desde que la viéramos en El diablo se viste de Prada,

since we saw her in The Devil Wears Prada,

que estos días tendrá también en cartel

that these days will also be on the bill

la comedia Eternamente Comprometidos.

the comedy Forever Committed.

Mark Duplass, interpreta a Jack, actor, director y guionista,

Mark Duplass plays Jack, an actor, director, and screenwriter.

ya había intervenido en la película de la directora Ham Day.

I had already intervened in the film by director Ham Day.

Cierra este triángulo de emociones y sentimientos

Close this triangle of emotions and feelings.

la actriz Rosemary DeWitt.

the actress Rosemary DeWitt.

A ella la hemos visto en series de televisión como Mad Men

We have seen her in television series like Mad Men.

o en películas como La boda de Rachel o Cinderella Man.

or in movies like Rachel's Wedding or Cinderella Man.

Los tres son los que más se han visto en la película.

The three of them are the ones who have been seen the most in the movie.

La actriz Rosemary DeWitt es la que más se ha visto en la película.

The actress Rosemary DeWitt is the one who has been seen the most in the movie.

Los tres forman un estupendo elenco

The three make a great cast.

en el que la directora les dejó vía libre

in which the director gave them free rein

para la improvisación en sus interpretaciones.

for improvisation in their interpretations.

La idea original que desarrollaría la directora

The original idea that the director would develop.

posteriormente fue del propio protagonista Mark Duplass

subsequently it was the protagonist Mark Duplass himself

que manteniendo una amistad con ella después de rodar Ham Day

that maintaining a friendship with her after filming Ham Day

le propuso la historia para su nueva película.

He proposed the story for her new movie.

Rachel Weisz fue la primera candidata para el papel de Hannah

Rachel Weisz was the first candidate for the role of Hannah.

pero problemas que hicieron que el rodaje se retrasara

but problems that caused the filming to be delayed

hicieron que la actriz tuviera que abandonar el proyecto

they made the actress have to leave the project

para participar en The Deep Blue Sea

to participate in The Deep Blue Sea

que ya tenía firmada por lo que fue sustituida por Rosemary DeWitt.

who was already signed so she was replaced by Rosemary DeWitt.

El rodaje tan solo duró dos semanas

The filming lasted only two weeks.

y las localizaciones se encontraron en distintos escenarios de Seattle.

and the locations were found in different settings of Seattle.

Avalada por su éxito internacional

Backed by its international success

supone una de las mejores propuestas de la cartelera actual.

It is one of the best offerings in the current lineup.

Patricia San José, Radio 5, Todo Noticias.

Patricia San José, Radio 5, All News.

¡Gracias!

Thank you!

Vámonos

Let's go.

Gracias.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.