Melodías pizarras - Ritmo y blues - 13/07/24
Radio 3
Melodías pizarras
Melodías pizarras - Ritmo y blues - 13/07/24
Gracias por escuchar nuestros podcasts en RTV Audio y en la aplicación de Radio 3.
Thank you for listening to our podcasts on RTV Audio and in the Radio 3 app.
¡Suscríbete al canal!
Subscribe to the channel!
Un programa para Radio 3 escrito, dirigido y presentado por Marciano Pizarro.
A program for Radio 3 written, directed, and presented by Marciano Pizarro.
Bienvenidos a Melodías Pizarras, donde lo antiguo es mejor y más divertido.
Welcome to Melodías Pizarras, where the old is better and more fun.
Melodías Pizarras
Chalkboard Melodies
¡Gracias!
Thank you!
Música
Music
Nuevas melodías pizarras caseras y veraniegas que abrimos con Johnny Ace
New homemade and summery melodies that we open with Johnny Ace.
El...
The...
Mítico pianista y cantante de Memphis
Mythical pianist and singer from Memphis
Que hizo Blues, Soul, Rhythm and Blues y Boogie
What did Blues, Soul, Rhythm and Blues, and Boogie do?
Debutó artísticamente con los Bill Streeters
He made his artistic debut with the Bill Streeters.
La legendaria agrupación de Memphis que contaba con la presencia del gran B.B. Kim
The legendary group from Memphis that featured the great B.B. King.
Johnny Ace debutó discográficamente en Solitario en 1952
Johnny Ace made his solo discographic debut in 1952.
Hemos escuchado Burly Cootie grabado para Duke en 1952
We have heard Burly Cootie recorded for Duke in 1952.
Y nos vamos con una...
And we leave with a...
Poco conocida estrella del Rockabilly
Little-known Rockabilly star.
El cantante y guitarrista Billy Harlan
The singer and guitarist Billy Harlan.
Un muchacho de Kentucky que obtuvo su mayor éxito con su primer single
A boy from Kentucky who achieved his greatest success with his first single.
I Wanna Bob
I wanna bob.
Grabado para Brunswick en el año 1958
Recorded for Brunswick in the year 1958.
Heard and keepin' jumpin'
Heard and keepin' jumpin'
Got a rhythm in my face
Got a rhythm in my face.
I wanna bomb
I want to bomb.
I wanna stroke
I wanna stroke
Yeah, yeah, love
Yeah, yeah, love
Rock and roll
Rock and roll
Step in a little John
Step in a little, John.
Everything's goin' fine
Everything's going fine.
They got a rock and roll band
They got a rock and roll band.
I'll have a dancin' good time
I'll have a dancin' good time.
I wanna rock and roll band
I want a rock and roll band.
I'll have a dancin' good time
I'll have a dancing good time.
I'm on a bomb
Estoy en una bomba.
I'm on a stroke
I'm having a stroke.
Yeah, yeah, love
Yeah, yeah, love
Rock and roll
Rock and roll
In a booth in the corner
En una cabina en la esquina.
Said a cutie butch
Said a cute butch.
One look and I could tell she got a lot of dancing dreams
One look and I could tell she had a lot of dancing dreams.
I'm on a bomb
I'm on a bomb.
I'm on a stroke
I'm having a stroke.
Yeah, yeah, love
Yeah, yeah, love
I'm on a bomb
I'm on a bomb.
Rock and roll
Rock and roll
One look and I could tell she got a lot of dancing dreams
One look and I could tell she had a lot of dancing dreams.
We finally walked down
Finalmente bajamos.
At a half-past four
At half past four
But I'll look her up tomorrow
Pero la buscaré mañana.
And I wanna dance some more
Y quiero bailar un poco más.
I wanna bomb
I want to bomb.
I wanna stroke
I want to caress.
Yeah, yeah, love
Yeah, yeah, love
Rock and roll
Rock and roll
Blue Saltalín ahora en Melodías Pizarras de Radio 3
Blue Saltalín now on Melodías Pizarras on Radio 3
con Stix McGee, un guitarrista y cantante.
with Stix McGee, a guitarist and singer.
Suena la orquícelo de un沒有
The phrase seems to contain a mix of languages or a typo. A direct translation would not make sense as it is currently written. Could you please provide the correct phrase or clarify it?
who plays blues
who plays blues
Yo no hablo tanto
I don't talk much.
49 grabó para el sello Atlantic
49 recorded for the Atlantic label.
este conocidísimo
this very well-known
Drinking Wine Spocky
Drinking Wine Spocky
D.O.D. que grabarían
D.O.D. that they would record
tantísimas figuras del
so many figures of the
Ritman Blues
Ritman Blues
Drinking Wine Spocky
Drinking Wine Spocky
y ahora como no western swing vaquero con bill boyd y sus cowboys rambles la
And now like a non-western swing cowboy with Bill Boyd and his Cowboys Rambles the.
legendaria agrupación liderada por william lemuel boyd cantante guitarrista y estrella
Legendary band led by William Lemuel Boyd, singer, guitarist, and star.
cinematográfica tejana que en 1933 creó sus legendarios cowboys rambles entre 1934 y 1951
Texas film industry that created its legendary cowboys rambles between 1934 and 1951.
esta agrupación grabó más de 225 canciones hoy escuchamos tengo el blues para mami grabada un
This group recorded more than 225 songs; today we listen to "I Have the Blues for Mommy" recorded a...
30 de octubre de 1938 en el hotel blue bonnet de san antonio rambles
October 30, 1938 at the Blue Bonnet Hotel in San Antonio rambles
para el sello bluebell como no podía ser menos
for the bluebell label, as it couldn't be any other way
y
and
¡Gracias!
Thank you!
También fue campeón de violín canadiense en tres ocasiones
He was also the Canadian violin champion three times.
Vamos a escuchar Newfoundland Breakdown
Let's listen to Newfoundland Breakdown.
Grabado para el sello RCA Victor en 1952
Recorded for the RCA Victor label in 1952.
Y aquí Ned Landry está acompañado al piano de Bruce Holder
And here Ned Landry is accompanied at the piano by Bruce Holder.
¡Gracias!
Thank you!
A continuación con un número muy apropiado para estos días del orgullo, Gay Hawaiian Party, de Alfred Apaka y sus hawaianos selectos.
Next, with a very appropriate number for these pride days, Gay Hawaiian Party, by Alfred Apaka and his select Hawaiians.
Alfred Apaka, un cantante que se hizo muy popular entre finales de los años 40 y los años 60.
Alfred Apaka, a singer who became very popular between the late 1940s and the 1960s.
Debutó profesionalmente en 1938 en el Royal Hawaiian Hotel con Ray Kinney.
He made his professional debut in 1938 at the Royal Hawaiian Hotel with Ray Kinney.
Gay Hawaiian Party se grabó para el sello Ndeka en el año 1951.
Gay Hawaiian Party was recorded for the Ndeka label in 1951.
Gay Hawaiian Party se grabó para el sello Ndeka.
Gay Hawaiian Party was recorded for the Ndeka label.
¡Gracias!
Thank you!
La enormidad que acabamos de escuchar
The enormity that we have just heard.
llevaba por título Querube
it was titled Cherub
y era obra del Cuarteto Flores
and it was the work of the Flores Quartet
la mítica agrupación
the mythical group
creada por el maestro Pedro Flores
created by Master Pedro Flores
una verdadera institución
a true institution
en el bolero y en la música
in the bolero and in the music
puertorriqueña. Querube se grabó
Puerto Rican. Cherub was recorded.
para el sello Víctor en el año
for the Victor label in the year
1941 y aquí cantaba
1941 and here I sang
Daniel Santos
Daniel Santos
y nos vamos con Tito
and we are going with Tito
Rodríguez, cantante, vibrafonista
Rodríguez, singer, vibraphonist
y percusionista
and percussionist
que debutó en el conjunto
that debuted in the group
Siboney. Después pasaría por los
Siboney. Then it would pass through the
Cuartetos Mayarí y Marcano
Mayarí and Marcano Quartets
por las orquestas de Xavier Cugat
for the orchestras of Xavier Cugat
Noro Morales y Machito
Noro Morales and Machito
y en 1948 ya crea
and in 1948 it already creates
su propia banda
your own band
Los Diablos del Mambo, que tuvieron que cambiar
The Mambo Devils, who had to change.
el nombre a Los Lobos
the name to The Wolves
del Mambo, precisamente con estos lobos
from the Mambo, precisely with these wolves
grabado para el sello Tico en 1950
recorded for the Tico label in 1950
la rumba
the rumba
no se acabó
it’s not over
Música
Music
en Bustero Mentiroso
in Liar Bustero
la rumba no se acabó
the party is not over
En Bustero Mentiroso
In Liar Bustero
La rumba no se acabó
The party isn't over.
Música
Music
y los rumberos se fueron
and the dancers left
Música
Music
y el que baila el guaguangó
and the one who dances the guaguangó
Música
Music
en Bustero Mentiroso
in Lying Bustero
La rumba la traigo yo
I bring the rumba.
Música
Music
No, no, no, la rumba no se acabó
No, no, no, the party hasn't ended.
Ni el que baile el guaguanco, ni el que baile el guaguanco, mamá
Neither the one who dances the guaguancó, nor the one who dances the guaguancó, mama.
No, no, no, la rumba no se acabó
No, no, no, the party is not over.
Rumbero, rumbero, rumbero, rumbero, rumbero
Rumbero, rumbero, rumbero, rumbero, rumbero.
La rumba la traigo yo, mamá
I bring the rumba, mom.
No, no, no, la rumba no se acabó
No, no, no, the party isn't over.
No me engañes, no, no me engañes
Don't fool me, no, don't fool me.
La rumba la traigo yo, verá
I bring the rumba, you'll see.
No, no, no, la rumba la traigo yo
No, no, no, I'm bringing the party.
La rumba, la rumba se ha puesto dura
The rumba, the rumba has gotten tough.
La rumba la traigo yo, verá
I bring the rumba, you'll see.
No, no, no, la rumba no se acabó
No, no, no, the party isn't over.
Rumbero, rumbero, rumbero, bueno
Partygoer, partygoer, partygoer, good.
La rumba la traigo yo, mamá
I bring the rumba, mom.
No, no, no, la rumba no se acabó
No, no, no, the party is not over.
No, no, la rumba no se acabó
No, no, the party is not over.
¡Suscríbete al canal!
Subscribe to the channel!
Joy Houston, un saxofonista de jazz y rhythm and blues que llegó a acompañar al propio Amos Milford, al que hemos escuchado antes, y a Big Joy Tarnel.
Joy Houston, a jazz and rhythm and blues saxophonist who came to accompany Amos Milford himself, whom we heard earlier, and Big Joy Tarnel.
En 1952 crea sus Rockets y ya en 1955 graba para RPM este Stiggy Boom, una canción que queremos dedicar a nuestro hermano Longino Pizarro, que sabemos que le gusta mucho Joy Houston.
In 1952 he creates his Rockets and by 1955 he records for RPM this Stiggy Boom, a song we want to dedicate to our brother Longino Pizarro, who we know likes Joy Houston very much.
Stiggy Boom, Stiggy Boom
Stiggy Boom, Stiggy Boom
If you don't care, I'm sorry baby Stiggy Boom
If you don't care, I'm sorry baby Stiggy Boom.
Either you share, my love, my baby Stiggy Boom
Either you share, my love, my baby Stiggy Boom.
I'm not unfair, it's either me or Stiggy Boom
No soy injusto, soy yo o Stiggy Boom.
If you don't care, I'm sorry baby Stiggy Boom
If you don't care, I'm sorry baby Stiggy Boom.
Stiggy Boom, Stiggy Boom
Stiggy Boom, Stiggy Boom
Stiggy Boom
Stiggy Boom
Y cerramos este bloquecito dedicado al ritmo en blues con un artista que nos gusta especialmente, Henry Roy Lambert, conocido artísticamente como el profesor Longer, el profesor pelo largo, el profesor Melenas, un pianista y cantante de Nueva Orleans que mezcló con gran sabiduría los ritmos latinos como la rumba, el mambo, con el calipso, el jazz, el jazz, el jazz, el jazz, el jazz, el jazz, el jazz.
And we close this little block dedicated to the rhythm in blues with an artist we particularly like, Henry Roy Lambert, artistically known as Professor Longer, the long-haired professor, Professor Melenas, a pianist and singer from New Orleans who wisely blended Latin rhythms like rumba and mambo with calypso, jazz, jazz, jazz, jazz, jazz, jazz, jazz.
El ritmo en blues y el boogie con ese sabor de Nueva Orleans. Debutó discográficamente en 1949 para el sello Atlantic y hay que decir que aparte de su faceta musical que nos entusiasma, también nos vuelve loco su apariencia en todo momento. Hoy escuchamos Hey Little Girl, grabada para el sello Atlantic en 1949.
The rhythm in blues and the boogie with that New Orleans flavor. He made his recording debut in 1949 for the Atlantic label, and it must be said that besides his musical facet that excites us, his appearance at all times also drives us crazy. Today we listen to Hey Little Girl, recorded for the Atlantic label in 1949.
Hey little girl, who is that fine little girl over there by the door, man? She sure looks fine to me. What's her name? Look out, let me call her one time.
Hey little girl, who is that pretty little girl over there by the door, man? She sure looks nice to me. What's her name? Watch out, let me call her once.
Hey little girl, gee, you sure look fine.
Hey little girl, wow, you really look great.
The only thing I hate, oh baby, you're not mine.
The only thing I hate, oh baby, you're not mine.
Hey little girl, all's about her day.
Hey little girl, how was your day?
You know I'll come get you early, baby. Won't keep you out too late.
You know I'll come get you early, baby. I won't keep you out too late.
Say little girl, now how's about a kiss?
Say little girl, now how about a kiss?
Hey, hey little girl, how's about a kiss?
Hey, hey little girl, how about a kiss?
Well, if you don't kiss me, baby, you don't know what you're gonna miss.
Well, if you don't kiss me, baby, you don't know what you're gonna miss.
Look what you're gonna miss, honey, listen.
Look what you're going to miss, honey, listen.
Hey little girl, gee, you sure look fine.
Hey little girl, wow, you sure look good.
Look what you're gonna miss, honey, you sure look fine.
Look at what you’re going to miss, honey, you really do look good.
Hey little girl, gee, you sure look fine.
Hey little girl, wow, you look really good.
el broche de oro a estas melodías pizarras caseras y veraniegas
the finishing touch to these homemade summer slate melodies
lo pone Irving Aaronson y sus comandantes
It states Irving Aaronson and his commanders.
Irving Aaronson un pianista y director que debutó con el sello Edison al frente de sus cruzados
Irving Aaronson, a pianist and conductor, debuted with the Edison label leading his Crusaders.
en 1926 ya ficha para el sello Victor y allí permanece hasta 1929
In 1926, he already signed with the Victor label and stayed there until 1929.
grabando maravillas como este Outside para el sello Victor
recording wonders like this Outside for the Victor label
Irving Aaronson y sus comandantes
Irving Aaronson and his commanders
Outside para el sello Victor
Outside for the Victor label
Outside we heard the thunder crash
Outside we heard the thunder crash.
She looked at me inside
Ella me miró por dentro.
Though she knew it wasn't right
Aunque sabía que no estaba bien.
She let me stay all night
Ella me dejó quedarme toda la noche.
Yes she did
Sí, lo hizo.
Outside
Fuera
-
-
Outside we heard the thunder crash
Outside we heard the thunder crash.
East side did she turn
Did she turn to the east side?
Throw and break us to the ground
Throw us down and break us to the ground.
She dangerous got us all
She dangerously got us all.
Yes she did
Sí, lo hizo.
Outside she saw us down the àndam
Outside she saw us down the path.
Outside the rain was pouring down
Outside, the rain was pouring down.
Outside the wind was howling round
Outside, the wind was howling around.
Outside we heard the thunder crash
Outside we heard the thunder crash.
Boom, boom, boom, peep, peep, peep, peep, peep, peep, boom, boom
Boom, boom, boom, peep, peep, peep, peep, peep, peep, boom, boom
Though she knew it wasn't right
Aunque ella sabía que no estaba bien.
She let me stay all night
Ella me dejó quedarme toda la noche.
Yeah, she did
Sí, lo hizo.
Did she, yeah
Did she, yeah
Outside
Outside
Yes, she did
Sí, ella lo hizo.
Outside
Fuera
Oh, judge
Oh, juez
Yes, sir, now
Yes, sir, now.
Oh, judge
Oh, juez
Oh, look out
Oh, mira afuera.
Oh, lady
Oh, señora
Oh, look out there, lady
Oh, mira allá afuera, señora.
Hasta aquí estas nuevas melodías pizarras sabatinas unificadas caseras
So far, these new unified homemade Saturday chalkboard melodies.
al micrófono aquí tan ricamente
to the microphone here so richly
desde su torredor
from his/her lookout tower
marciano pizarro y como siempre les decimos aquello tan bonito y tan hermoso de salud y pizarras
Martian Pizarro, and as we always say, that beautiful and lovely thing about health and slates.
y
and
¡Suscríbete!
Subscribe!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.