Músicas posibles - Late and soon - 07/09/24

Radio Nacional

Músicas posibles

Músicas posibles - Late and soon - 07/09/24

Músicas posibles

RNE Audio. Descarga la app y disfruta de los programas de RNE y nuestros podcasts originales.

RNE Audio. Download the app and enjoy RNE programs and our original podcasts.

RNE Audio.

RNE Audio.

Radio Nacional de España.

National Radio of Spain.

Músicas posibles.

Possible songs.

RNE Audio.

RNE Audio.

Gracias por ver el video.

Thank you for watching the video.

Que ayer mismo publicaba Max Richter en el sello Deca, el noveno en solitario en su carrera discográfica In a Landscape.

Just yesterday, Max Richter published his ninth solo album in his recording career, In a Landscape, on the Deca label.

Gracias por ver el video.

Thank you for watching the video.

Max Richter, sonando hoy en Músicas Posibles, un programa que hoy firmamos Mercedes García y Lara López.

Max Richter, playing today on Músicas Posibles, a program that today is signed by Mercedes García and Lara López.

Gracias por ver el video.

Thank you for watching the video.

¡Gracias por ver el video!

Thank you for watching the video!

Gracias por ver el video!

Thank you for watching the video!

¡Gracias!

Thank you!

Dios te bendiga.

God bless you.

¿Qué pasa?

What's happening?

Tigran Jamásian, el pájaro místico de las mil voces, una metáfora nos dice él de nuestro tiempo,

Tigran Jamasyan, the mystical bird of a thousand voices, a metaphor he tells us of our time,

un mundo en busca de conexión y armonía enfrentado a crisis ecológicas, psicológicas y espirituales

a world in search of connection and harmony faced with ecological, psychological, and spiritual crises

y también otra metáfora, la cultura armenia está situada geopolíticamente entre potencias globalizadas

And also another metaphor, Armenian culture is geopolitically situated between globalized powers.

como Rusia, Turquía y Azerbaiyán.

like Russia, Turkey, and Azerbaijan.

Seguimos en músicas posibles, words unspoken, sin necesidad de decir nada,

We remain in possible musics, words unspoken, without the need to say anything,

una expresión que describe, según nos cuentan, el entendimiento musical entre el británico John Surman

an expression that describes, according to what we've been told, the musical understanding between the British John Surman

y el vibrafonista estadounidense Rob Warren, además de los miembros del cuarteto.

and the American vibraphonist Rob Warren, in addition to the members of the quartet.

¿Qué pasa?

What's happening?

¡Gracias!

Thank you!

Gracias!

Thank you!

Así llegamos al tiempo

Thus we come to the time.

final hoy de Músicas Posibles

final today of Possible Music

despedimos el programa

we farewell the program

con un tema de

with a theme of

Roberto Gismondi, también registrado

Roberto Gismondi, also registered.

en el sello ECM, el mismo sello

on the ECM label, the same label

en el que quedaba siempre John Surman

in which John Surman always remained

el tema Cavaquinho

the Cavaquinho theme

para despedir un programa que regresará

to close a program that will come back

como todos los sábados

like every Saturday

a las seis, cinco en

at six, five in

Canarias a esta sintonía, la de Radio

Canary Islands to this frequency, that of Radio.

Nacional, saludos de Mercedes

National, greetings from Mercedes.

García y Lara López

García and Lara López

.

Please provide the Spanish text you would like me to translate.

¡Gracias!

Thank you!

Gracias!

Thank you!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.