180 grados - Green Day, Fred Again.. ft Emmylou Harris y Sem Senra - 09/09/24

Radio 3

180 grados

180 grados - Green Day, Fred Again.. ft Emmylou Harris y Sem Senra - 09/09/24

180 grados

Gracias por escuchar nuestros podcasts en RNE Audio y en la aplicación de Radio 3.

Thank you for listening to our podcasts on RNE Audio and in the Radio 3 app.

Comienza a 180 grados con los saludos de Mónica López y de Quien te habla, Virginia Díaz.

It starts at 180 degrees with greetings from Mónica López and from the one speaking to you, Virginia Díaz.

Y esta mañana de lunes 9 de febrero con una canción que suele empezar o que suele sonar, mejor dicho, siempre que empieza, cada mes de septiembre, esta de Green Day.

And this Monday morning, February 9th, with a song that usually starts or, better said, always plays whenever it begins, every September, this one by Green Day.

The Innocent Can Never Last

The Innocent Can Never Last

Wake me up when September ends

Wake me up when September ends.

Ring out the bells again

Ring out the bells again

Like we did when spring began

Like we did when spring began.

Wake me up when September ends

Wake me up when September ends

Here comes the rain again

Here comes the rain again.

Falling from the stars

Falling from the stars

Drenched in my pain again

Drenched in my pain again

Become who we are

Become who we are

As my memory rests

As my memory rests

But never forgets what I lost

Pero nunca olvida lo que perdí.

Wake me up when September ends

Wake me up when September ends

Summer has come to pass

El verano ha pasado.

The Innocent Can Never Last

The Innocent Can Never Last

Wake me up when September ends

Wake me up when September ends.

Ring out the bells again

Ring out the bells again

Like we did when spring began

Como hicimos cuando comenzó la primavera.

Wake me up when September ends

Wake me up when September ends

The Innocent Can Never Last

The Innocent Can Never Last

Wake me up when September ends

Wake me up when September ends.

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

Virginia Díaz, en Radio 3.

Virginia Díaz, on Radio 3.

Estoy volando por un cielo azul

I am flying through a blue sky.

Que se nubla cada vez que tú

That it clouds every time you

Me miras y no reconoces mi mirada

You look at me and do not recognize my gaze.

Perdiendo todo el autocontrol

Losing all self-control.

Olvidándome hasta de quién soy

Forgetting even who I am

Peleándome con promesas que juraba

Fighting with promises I swore.

Y ya sé

And I already know.

Que con un dedo no tapas el sol

You can't block the sun with a finger.

Pero lo siento, baby

But I'm sorry, baby.

Si la fantasía siempre me llamó

If fantasy has always called to me

Tengo en el corazón un doble fondo

I have a double bottom in my heart.

Y encima un puto espíritu

And on top of that, a damn ghost.

De alguien que no sabe perder

Of someone who doesn't know how to lose.

No es orgullo, es profecía

It is not pride, it is prophecy.

De que siempre iré pa' arriba

That I will always go up.

Aunque alguno quiera verme caer

Even if someone wants to see me fall.

No es orgullo, es profecía

It's not pride, it's prophecy.

Siempre encuentro algo que lo jode todo

I always find something that messes everything up.

Ya no pongo atención, tampoco rezono

I no longer pay attention, nor do I resonate.

Todo está pasando rápido y por eso corro

Everything is happening quickly and that's why I run.

Intento hacerlo bien pero es que lo empeoro

I try to do it well but I just make it worse.

Si realmente piensas que me he vuelto loco

If you really think I've gone crazy.

Que no ayudo, ya ni colaboro

I don't help anymore, I don't collaborate anymore.

Será la última vez que te diga la última vez

It will be the last time I tell you the last time.

Si estoy volando por un cielo azul

If I am flying through a blue sky.

Que se nubla cada vez que tú

That clouds over every time you.

Me miras y no reconoces mi mirada

You look at me and do not recognize my gaze.

Perdiendo todo el autocontrol

Losing all self-control

Olvidándome hasta de quién soy

Forgetting even who I am

Peleándome con promesas que juraba

Fighting with promises I swore.

Y me miras y no reconoces mi mirada

And you look at me and do not recognize my gaze.

Un cielo azul de Sensenra

A blue sky of Sensenra

Aparece desde luego como un regalo minimalista

It certainly appears as a minimalist gift.

Se hace eco de la máxima de menos es más

It echoes the maxim that less is more.

Y muestra su lado más vulnerable y más sincero, más honesto

And it shows its most vulnerable, sincere, and honest side.

Habla de sus debilidades

Talk about your weaknesses.

La letra es bastante dolorosa pero al final

The lyrics are quite painful but in the end.

Pues parece ser que siempre podemos encontrar un cielo azul

Well, it seems that we can always find a blue sky.

Al que poder escapar y en el que poder refugiarnos

To whom we can escape and in whom we can take refuge.

Un cielo azul de Sensenra

A blue sky of Sensenra

Y ahora, Fret Again

And now, Fret Again.

En una de las canciones de Sensenra

In one of Sensenra's songs

Un nuevo trabajo en esta ocasión junto a Amy Lou Harris

A new job this time alongside Amy Lou Harris.

Where will I be?

Where will I be?

Oh, where, oh, where will I be?

Oh, dónde, oh, dónde estaré?

Oh, where, oh, where, oh, where will I be?

Oh, dónde, oh, dónde, oh, dónde estaré?

I've been involved in Ottawa

He estado involucrado en Ottawa.

He laid me down on a bed of straw

He laid me down on a bed of straw.

Said, don't waste your breath

Said, no desperdicies tu aliento.

Don't waste your breath, don't waste your breath on me

Don't waste your breath, don't waste your breath on me.

Get away, don't, don't waste your breath

Get away, don't, don't waste your breath.

Run in the dark

Correr en la oscuridad

I've been through it all

He pasado por todo.

I've known that I know

He sabido que sé.

Oh, where, oh, where will I be?

Oh, dónde, oh, dónde estaré?

I've been through it all

He pasado por todo.

Just try

Just try

¡Gracias!

Thank you!

Gracias!

Thank you!

¡Gracias!

Thank you!

Las calles son grises

The streets are gray.

Me quiero escapar

I want to escape.

Noches eternas

Eternal nights

No tienen final

They have no ending.

Siempre acabamos en los mismos sitios

We always end up in the same places.

Mismas canciones

Same songs

Mismos vicios

Same vices

Para esconder nuestros problemas

To hide our problems.

Todos fingiendo ser amigos

Everyone pretending to be friends.

Me siento atrapado en esta ciudad

I feel trapped in this city.

Noches eternas

Eternal nights

No tienen final

They have no ending.

Me siento atrapado en esta ciudad

I feel trapped in this city.

Las calles son grises

The streets are gray.

Me quiero escapar

I want to escape.

Noches eternas

Eternal nights

No tienen final

They have no end.

Me siento atrapado en esta ciudad

I feel trapped in this city.

Las calles son grises

The streets are gray.

Me quiero escapar

I want to escape.

Noches eternas

Eternal nights

No tienen final

They have no end.

...

Please provide the text you would like me to translate.

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

¡Buen Provecho!

Enjoy your meal!

En Radio 3, 180 grados, con Virginia Díaz.

On Radio 3, 180 degrees, with Virginia Díaz.

You made me believe in myself once again

You made me believe in myself once again.

There was a time

There was a time

Time in the sun

Time in the sun

Oh, I see it roll by

Oh, lo veo pasar.

And we give our love a real good try

Y le damos a nuestro amor un buen intento.

We held on to what we had

We held on to what we had.

But even the truth is

Pero incluso la verdad es

Oh, some time goes by

Oh, some time goes by.

There was a time

There was a time

Time in the sun

Time in the sun

There was a time

There was a time

Time in the sun

Time in the sun

La verdad es que nos recuerda ligeramente a John Fogarty cantando.

The truth is that it slightly reminds us of John Fogarty singing.

Bueno, en esta ocasión Our Time in the Sun es mucho más desgarradora.

Well, this time Our Time in the Sun is much more heartbreaking.

Es una balada de desamor inspirada, dice Jeremy Albino,

It’s an inspired heartbreak ballad, says Jeremy Albino.

en su amor por artistas como Irma Zamas y George Jackson.

in her love for artists like Irma Zamas and George Jackson.

Dejamos a Jeremy Albino, amigo, por cierto, de Dan Auerbach de The Black Kiss,

We leave you with Jeremy Albino, a friend, by the way, of Dan Auerbach from The Black Keys.

y vamos con The War on Drugs.

And let's go with The War on Drugs.

Y esta versión que han hecho para una serie de televisión de Tom Petty,

And this version they have made for a television series about Tom Petty,

se llama You Wreck Me.

It's called You Wreck Me.

Oh, yeah

Oh, sí.

You wreck me, baby

You wreck me, baby.

Yeah, you break me too

Sí, tú también me rompes.

But you move me, honey

Pero me conmueves, cariño.

I guess you do

Supongo que sí.

Now again

Ahora otra vez

I get the feeling

I get the feeling.

Well, if I don't win

Well, if I don't win.

I'm a fool for a king

Soy un tonto por un rey.

Oh, yeah

Oh, yes

Rescue me

Rescue me

Should I go wrong

Should I go wrong

If I dig too deep

If I dig too deep

If I stay too long

If I stay too long

Oh, yeah

Oh, sí

You wreck me, baby

You wreck me, baby.

Yeah, you break me too

Yeah, you break me too.

But you move me, honey

Pero me conmueves, cariño.

I guess you do

Supongo que sí.

You wreck me, baby

You wreck me, baby.

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

¡Gracias!

Thank you!

80 grados en Radio 3

80 degrees on Radio 3

de lunes a viernes de 11 a 12 de la mañana

from Monday to Friday from 11 to 12 in the morning

de 10 a 11 en Canarias

from 10 to 11 in the Canary Islands

vale, guay

okay, cool

recordarás

you will remember

mala

bad

desatapa

uncover

para

for

un egoísta

a selfish person

mala

bad

desatapa

uncap

para un egoísta

for a selfish person

no, no, no

no, no, no

nunca fuimos dos

we were never two

no lo fuimos

we didn't go

oh, oh, oh

oh, oh, oh

solo estaba yo

it was just me

sola

alone

y es que

and it's that

al final

in the end

no eras especial

you were not special

y no vas a cambiar

and you are not going to change

rap tan criminal

so criminal rap

madre

mother

sentí rap

I felt rap.

dos

two

varios

several

años tan tiernos

such tender years

a tu lado

beside you

que vení

What are you coming for?

la chica

the girl

estaba

was

claro

sure

dejás la puerta abierta

You leave the door open.

pero

but

no puedo pasar

I can't go through.

como un perro

like a dog

que espera

what is he/she waiting for

sentado

sitting

en el portal

in the portal

no, no, no

no, no, no

nunca fuimos dos

we were never two

no lo fuimos

we weren't

oh, oh, oh

oh, oh, oh

solo estaba yo

it was just me

sola

alone

y es que

and it is that

al final

in the end

no eras

you weren't

especial

special

y no vas a cambiar

and you are not going to change

la etapa criminal

the criminal stage

maldita y trima

damn and trim

mala

bad

desatapa

uncap

para un egoísta

for a selfish person

mala

bad

desatapa

uncaps

para un egoísta

for a selfish person

mala

bad

desatapa

uncap

para un egoísta

for a selfish person

mala

bad

maldita para un egoísta

damned for a selfish one

Al final de la sesión de hoy te recordamos que este miércoles 11 de septiembre celebramos el comienzo de curso en Radio 3 con una fiesta por todo lo alto desde la Universidad Carlos III en el campus de Getafe y los conciertos de Ganges, Fresquito y Mango y The Hines, que sonan con mala vista y que el pasado sábado inauguraron la nueva temporada del típico programa de Radio 3.

At the end of today's session, we remind you that this Wednesday, September 11, we are celebrating the start of the school year on Radio 3 with a big party from Carlos III University in the Getafe campus, featuring concerts by Ganges, Fresquito y Mango, and The Hines, who performed with a bad view and inaugurated the new season of the typical Radio 3 program last Saturday.

Por si quieres acudir al podcast que dijimos muchas veces, alto y claro, que nos parece que Viva Hines es el mejor disco de Hines hasta la fecha. Dicho esto, ¿que ya nos vamos?

In case you want to check out the podcast that we mentioned many times, loud and clear, we think that Viva Hines is the best album by Hines to date. That said, are we leaving now?

Hoy lo hacemos con Homie Don't Shake, que es una de las canciones del nuevo trabajo de F. Cukers.

Today we do it with Homie Don't Shake, which is one of the songs from F. Cukers' new work.

Pasan feliz día, siguen Radio 3, ahora con bandeja de entrada y Gustavo Iglesias. Hasta mañana.

Have a happy day, keep listening to Radio 3, now with the inbox and Gustavo Iglesias. Until tomorrow.

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.