Viñetas y bocadillos - David Rubín "Joker. El mundo" - 09/09/24

Radio 5

Viñetas y bocadillos

Viñetas y bocadillos - David Rubín "Joker. El mundo" - 09/09/24

Viñetas y bocadillos

Dibujantes, guionistas, historietas, ilustración, cómics, viñetas y bocadillos, en Radio 5.

Drafters, scriptwriters, comics, illustration, comics, panels, and speech bubbles, on Radio 5.

Spring Break es la historieta que ha escrito y dibujado David Rubin para el cómic Joker el mundo

Spring Break is the comic that David Rubin has written and illustrated for the comic Joker the World.

y posiblemente el mayor atractivo para el público español al menos de esta antología de historietas

and possibly the greatest appeal for the Spanish audience, at least of this anthology of comics

de autores de diversos países que tiene como protagonista al némesis de Batman y que publica

from authors of various countries that features the nemesis of Batman and is published

ECC. Spring Break sitúa al Joker de vacaciones en Madrid, una especie de contrapartida al viaje

ECC. Spring Break places the Joker on vacation in Madrid, a sort of counterpart to the trip.

que hizo Batman a Benidorm en la historia cerrado por vacaciones de Paco Roca que pudimos leer en

What did Batman do to Benidorm in the story "Closed for Vacation" by Paco Roca that we were able to read in

la antología Batman el mundo publicada en 2021. Así que teníamos que hablar con David Rubin para

the anthology Batman: The World published in 2021. So we had to talk to David Rubin to

conocer más detalles.

to learn more details.

Una ficción donde el Joker se pasea por rincones emblemáticos de la capital y presencia situaciones

A fiction where the Joker strolls through iconic corners of the capital and witnesses situations.

cuanto menos insólitas.

the less unusual.

No es un ataque a Madrid, ni a la ciudad en la que yo vivo, ni a los madrileses.

It is not an attack on Madrid, nor on the city where I live, nor on the people of Madrid.

Ni tampoco a España. Es simplemente una llamada de atención sobre cosas que están pasando como

Nor to Spain either. It is simply a wake-up call about things that are happening such as

el auge del racismo, del fascismo, del machismo y un montón de temas más que por desgracia no

the rise of racism, fascism, machismo, and a bunch of other issues that unfortunately do not

solo se circunscriben a España. Porque yo lo que quiero es un Madrid sin nada de eso. Un Madrid

It only pertains to Spain. Because what I want is a Madrid without any of that. A Madrid

libre, un Madrid plural y un Madrid que no engendre odio ni fomente el odio.

Free, a plural Madrid and a Madrid that does not generate hate nor promote hate.

David Rubin ya había realizado una de las diferentes portadas del Detective Comics

David Rubin had already created one of the different covers of Detective Comics.

número 1000 y en ECC tenían claro que su participación era necesaria en este nuevo libro.

number 1000 and in ECC they were clear that their participation was necessary in this new book.

Un TVO de simplemente para pasar el rato. Me parecía que era importante el aprovechar este foco que supone trabajar con un personaje mainstream tan conocido y tanto calado como el Joker y que además se va a publicar en un porronazo de países para contar un poco las cosas que me preocupan. Cada página, cada viñeta, cada cosa que compone, cada elemento que compone.

A comic book just to kill time. It seemed important to take advantage of this opportunity that comes with working with such a well-known and deeply rooted mainstream character like the Joker, which will also be published in a bunch of countries, to reflect on some of the things that concern me. Every page, every panel, every element that composes it.

El TVO fue revisado con lupa por los abogados de Warner Brothers porque lo que siguieron enseguida es que iba a tener cola. Entonces tuvieron mucho, muchísimo cuidado de revisar todo el milímetro para que no pueda dar ningún tipo de problema.

The comic was scrutinized closely by Warner Brothers' lawyers because what followed was that it was going to have a sequel. So they were very, very careful to review every millimeter to ensure that it wouldn't cause any kind of problem.

Porque ya está recibiendo noticias y reacciones sobre su historieta y no todas de lectores precisamente.

Because he is already receiving news and reactions about his comic strip and not all of them are from readers, precisely.

Sobre todo he tenido reacciones de gente que no ha leído la historia.

Above all, I have received reactions from people who have not read the story.

Y bastantes además. Desde que ha salido publicada en un medio de comunicación hace una semana se levantan todo tipo de reacciones, incluso algunas rocambolescas.

And quite a few besides. Since it was published in a media outlet a week ago, all kinds of reactions have emerged, some even bizarre.

Gente poniendo mi foto en internet y amenazándome de muerte. Cosas así, ¿sabes? Por una historieta de ficción que además ni siquiera han leído.

People posting my photo online and threatening me with death. Things like that, you know? Over a fictional comic that they haven't even read.

O gente pidiendo que me denuncien por delito de odio.

Oh people asking to report me for hate crime.

Hacia Madrid, cuando la historieta no es para nada negativa hacia Madrid, sino que cuenta simplemente cosas que ocurren en Madrid, vistas desde el punto de vista de un turista.

Towards Madrid, when the comic is not negative at all towards Madrid, but simply tells things that happen in Madrid, viewed from the perspective of a tourist.

Lo que pasa es que en este caso el turista es un psicópata sin empatía, muy famoso, que se llama Joker.

What happens is that in this case, the tourist is a psychopathic, very famous person without empathy, named Joker.

Y entonces eso conlleva una serie de circunstancias que ocurren en el TVO y también una serie de reflexiones que el propio protagonista,

And then that involves a series of circumstances that happen in the comic and also a series of reflections from the protagonist himself,

o el Mr. Joker, va haciendo según va avanzando en su estadía en Madrid.

or Mr. Joker, is doing as he progresses in his stay in Madrid.

Spring Break son 11 intensas páginas con esa estética potente y colorista habitual en las viñetas de David Rubin y con más de una sorpresa a nivel visual y narrativo.

Spring Break is 11 intense pages with that powerful and colorful aesthetic typical of David Rubin's panels, and with more than one surprise both visually and narratively.

Jesús Jiménez y Víctor Gómez. Radio 5, Todo Noticias.

Jesús Jiménez and Víctor Gómez. Radio 5, All News.

La historia de Víctor Gómez.

The story of Víctor Gómez.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.