A todo jazz - Zoot Sims - 22/03/15

Radio 3

A todo jazz

A todo jazz - Zoot Sims - 22/03/15

A todo jazz

Radio 3 en rtv.es barra a la carta.

Radio 3 on rtv.es slash on demand.

Buenas tardes. Ayer a esta misma hora escuchábamos la voz de Cifu.

Good afternoon. Yesterday at this same time we were listening to Cifu's voice.

Hoy vamos a escuchar otro programa inédito que había grabado antes de su fallecimiento.

Today we are going to listen to another unpublished program that he had recorded before his passing.

Sacudidos por la pérdida de un compañero en Radio 3, queremos que esta emisión sirva de homenaje a su magisterio,

Shaken by the loss of a colleague at Radio 3, we want this broadcast to serve as a tribute to his teaching.

a su forma de hacer radio y también al recuerdo que todos tenemos de una excelente persona,

to their way of doing radio and also to the memory that we all have of an excellent person,

lo que era Juan Claudio Cifuentes.

what Juan Claudio Cifuentes was.

Emitimos este programa póstumo respetando los deseos de su familia.

We are broadcasting this posthumous program in accordance with the wishes of his family.

Seguimos en Radio 3 de Radio Nacional de España y en este mismo momento estamos empezando

We are still on Radio 3 of Radio Nacional de España and at this very moment we are starting.

un programa de jazz para ti que te gusta el jazz.

A jazz program for you who likes jazz.

Y esto es A Todo Jazz y presenta y realiza Juan Claudio Cifuentes, o sea Cifu.

And this is A Todo Jazz, hosted and produced by Juan Claudio Cifuentes, or Cifu.

Cifu para los amigos que sois vosotros y a todos, como siempre, muchísimas gracias por estar ahí,

Cifu for the friends who are you and to everyone, as always, thank you very much for being there.

por acompañarnos.

for joining us.

Durante esta hora, en control de sonido, en la dirección técnica, Orlando Lumbreras.

During this hour, in sound control, in technical direction, Orlando Lumbreras.

Buenas tardes.

Good afternoon.

Y magníficas tardes para todos.

And magnificent afternoons to everyone.

Bien, ayer lo expliqué, pero lo voy a volver a explicar hoy también.

Well, I explained it yesterday, but I will explain it again today as well.

Ayer celebrábamos el cumpleaños de George Benson, que en realidad lo cumple hoy,

Yesterday we were celebrating George Benson's birthday, which is actually today.

pero lo hicimos así porque hoy queríamos traer un personaje que la efeméride es que consideramos

but we did it this way because today we wanted to bring a character that the anniversary is that we consider

que se hubiese ocurrido mañana, ocurrirá mañana, por cierto, porque el 23 de marzo,

what would have happened tomorrow will happen tomorrow, by the way, because on March 23,

es decir, dentro de un día, de 1985, fallecía uno de los saxofonistas blancos más simpáticos

That is to say, on a day in 1985, one of the most likable white saxophonists passed away.

y más entrañables y con más swing y, bueno, posiblemente uno de los mejores

and more endearing and with more swing and, well, possibly one of the best

que hubo en la historia, Zoot Sims, John Haley Sims, Zoot para los amigos.

What happened in history, Zoot Sims, John Haley Sims, Zoot for friends.

23 de marzo del 85, se nos iba a hacer mañana, se cumplirán exactamente 30 años

March 23, 1985, it was going to happen to us tomorrow, exactly 30 years will be fulfilled.

de la desaparición de este gran improvisador, un hombre que nació en Inglewood, en California,

of the disappearance of this great improviser, a man who was born in Inglewood, California,

en el año 25, y estudió bien clarinete, saxo, y empezó ya desde principios de los años 40

In the year 25, and he studied clarinet and saxophone well, and he started already from the beginning of the 40s.

a tocar en grandes orquestas. Ya sabéis que eso es una de las grandes escuelas de jazz,

to play in large orchestras. You know that this is one of the great schools of jazz,

es ser miembro de una gran orquesta, no veas tú lo que aprendes de disciplina,

it's being a member of a great orchestra, you wouldn't believe what you learn about discipline,

a saber leer música a primera vista y a tener swing y a integrarte en el conjunto,

to know how to read music at first sight, to have swing, and to integrate into the ensemble,

es decir, no intentar destacar, sino sonar exactamente como los demás

that is to say, not trying to stand out, but to sound exactly like everyone else

y que todo suene a un solo hombre, más o menos.

and that everything sounds like a single man, more or less.

Bueno, pues hay grandes orquestas.

Well, there are great orchestras.

Sonny Dunham, a principios de los 40, y sobre todo, un hombre con el que colaborará

Sonny Dunham, in the early 40s, and above all, a man with whom he will collaborate.

en más de una ocasión, en varios años, a lo largo de, bueno, hasta los 70 seguramente,

on more than one occasion, over several years, throughout, well, until the 70s for sure,

ocasionalmente será llamado por Benny Goodman, y trabajará con él en el 40, en los 50,

He will occasionally be called by Benny Goodman, and he will work with him in the 40s, in the 50s.

en 1962 acompañará a Goodman en una gira por Rusia, sí, sí, por la URSS, la Unión Soviética entonces.

In 1962, he will accompany Goodman on a tour of Russia, yes, yes, the USSR, the Soviet Union back then.

Pero, sobre todo, se le conoce como ser uno de los famosos Four Brothers,

But, above all, he is known for being one of the famous Four Brothers,

que los Four Brothers originales, ya sabéis que eran Zoot Sims, bueno, Alcon, no,

that the original Four Brothers, you know they were Zoot Sims, well, Alcon, no,

Herbie Stewart, Stan Getz y el barítono Serge Shaloff.

Herbie Stewart, Stan Getz, and the baritone Serge Shaloff.

Esto era la famosa sección de saxos de Woody Herman, con el que colaborará también en varias ocasiones

This was the famous sax section of Woody Herman, with whom he would also collaborate on several occasions.

y también trabajará con Stan Kenton, pero en Europa le conocerán porque se vino,

and he will also work with Stan Kenton, but in Europe they will know him because he came over,

en el 40, en el 40, en el 40, en el 40, en el 40, en el 40, en el 40, en el 40, en el 40, en el 40, en el 40, en el 40, en el 40,

in the 40, in the 40, in the 40, in the 40, in the 40, in the 40, in the 40, in the 40, in the 40, in the 40, in the 40, in the 40, in the 40,

en los años, bueno, Zoot Sims apareció en París con Stan Kenton en el 52,

In the years, well, Zoot Sims appeared in Paris with Stan Kenton in '52,

y se hizo muy famoso por unos solos de saxo tenor, incluso un tema que Bill Holman escribió

and he became very famous for some tenor sax solos, including a piece that Bill Holman wrote

especialmente para él en la orquesta de Kenton, tema que se llama como él, Zoot.

especially for him in the Kenton orchestra, a piece called after him, Zoot.

Bien, pues estará con Mulligan y vendrá a Europa con él en sexteto, colaborará incluso en alguna ocasión

Well, he will be with Mulligan and will come to Europe with him in a sextet, and he will even collaborate on some occasions.

con la orquesta de Ellington en los 60, y bueno, el Jazz at the Philharmonic también le llama,

with Ellington's orchestra in the 60s, and well, the Jazz at the Philharmonic also calls to him,

Norman Grant sabe escoger buenos músicos, en fin, es un hombre que con Ernie Wilkins, con Quincy Jones,

Norman Grant knows how to choose good musicians, after all, he is a man who, with Ernie Wilkins, with Quincy Jones,

pero sobre todo, aquel grupo que formó con su gran amigo y otro de los grandes brothers,

but above all, that group he formed with his great friend and another of the great brothers,

el que sustituyó a Herbie Stewart, Al Cohn, Zoot Sims y Al Cohn hicieron una pareja

the one who replaced Herbie Stewart, Al Cohn, Zoot Sims, and Al Cohn made a pair

que a lo largo de las décadas siempre produjo grabaciones magníficas en quinteto,

that over the decades it always produced magnificent recordings in quintet,

y bueno, también cuando Zoot Sims grabó en los años 70-80 para Pablo, en cuarteto,

And well, also when Zoot Sims recorded in the 70s-80s for Pablo, in a quartet,

y dejó unos discos magníficos. Bueno, dicho esto, estamos hablando, como he dicho,

and left behind some magnificent records. Well, having said that, we are talking, as I have mentioned,

de uno de los brothers, de los hermanos, con más swing que había, y un improvisador

of one of the brothers, of the brothers, with more swing than there was, and an improviser.

con mucha creatividad y con ideas siempre muy bien renovadas.

with a lot of creativity and with ideas that are always very well renewed.

Y bueno, un hombre que le daba igualdad.

And well, a man who gave him equality.

Igual cualquier tipo de encuentros, porque lo hacía bien en todas las ocasiones.

Just like any type of encounters, because I did well on all occasions.

Vamos a escucharle para recordar el sonido de Zoot Sims y lo bonito que tenía,

Let's listen to him to remember the sound of Zoot Sims and how lovely it was.

o que podía crear o fabricar un discurso, una improvisación, en una actuación

or that could create or craft a speech, an improvisation, in a performance

que tuvo lugar los días 14 y 15 de noviembre de 1961, en Londres.

that took place on November 14 and 15, 1961, in London.

Fue Zoot Sims, me parece, el primer...

It was Zoot Sims, I think, the first...

...americano que actuó en Londres, en el Ronnie Scott, después de tantos años

...American who performed in London, at Ronnie Scott's, after so many years.

de prohibición de que los músicos americanos viniesen a actuar a Gran Bretaña

of the prohibition that American musicians come to perform in Great Britain

por parte del Sindicato de Músicos Inglés. Sí, porque decían, si viene aquí un americano,

on behalf of the English Musicians' Union. Yes, because they said, if an American comes here,

un inglés tiene que tocar en Nueva York. Y como eso no ocurría, pues no venían americanos,

An Englishman has to perform in New York. And since that wasn't happening, Americans weren't coming.

hasta que por fin el sindicato británico levantó el telón de acero, por decirlo así,

until the British union finally lifted the iron curtain, so to speak,

y ya pues se empezaron a destruir.

And so they started to be destroyed.

Se empezaron a desfilar músicos americanos en el Ronnie Scott, por ejemplo, de Londres

American musicians began to perform at Ronnie Scott's, for example, in London.

y otros clubes ingleses, y en este 14-15 de noviembre del 61, ahí actuó Zoot Sims.

and other English clubs, and on this November 14-15 of 1961, Zoot Sims performed there.

Y le acompañaba un trío local de buenos, muy buenos músicos británicos y londinenses,

And he was accompanied by a local trio of good, very good British and London musicians,

como el espléndido y magnífico pianista Stan Tracy, muy original, el contrabajista,

like the splendid and magnificent pianist Stan Tracy, very original, the double bassist,

bueno, son todos grandes profesionales, Kenny Knapper, y a la batería,

well, they are all great professionals, Kenny Knapper, and on the drums,

famoso, digo famoso porque era muy simpático y todo el mundo le quería mucho, Jackie Dugan.

famous, I say famous because he was very nice and everyone loved him a lot, Jackie Dugan.

Zoot Sims al saxo tenor Stan Tracy, al piano Kenny Knapper, al contrabajo Jackie Dugan,

Zoot Sims on tenor sax, Stan Tracy on piano, Kenny Knapper on double bass, Jackie Dugan.

a la batería, aquí está nuestro hombre, y bueno, el primer tema, que es un tema de estos de los años 30,

on drums, here is our man, and well, the first song, which is one of those from the 30s,

pero bueno, releído, esto es una relectura por parte de Zoot Sims, del famoso tema de Edgar Sampson,

but well, reread, this is a re-reading by Zoot Sims of the famous theme by Edgar Sampson,

Stomping at the Savoy, y ahí estamos, del 13.

Stomping at the Savoy, and here we are, from the 13th.

Sí, del 13 al 15 de noviembre, sé que hay más material del que tengo, tengo suficiente para este programa,

Yes, from November 13 to 15, I know there is more material than I have, I have enough for this program.

pero estoy buscando porque en esos dos días se grabó más, y eso está en un disco que estoy buscando,

but I'm looking because more was recorded during those two days, and that is on a record that I'm searching for,

pero de momento tengo esta parte del concierto, o de las actuaciones de esos dos, tres días,

but for now I have this part of the concert, or of the performances from those two or three days,

y aquí vamos inaugurando nuestra actuación con Zoot Sims, al que recordaremos mañana,

And here we are inaugurating our performance with Zoot Sims, who we will remember tomorrow,

pero lo hacemos hoy porque mañana no tenemos programa.

but we do it today because we don't have a program tomorrow.

Bueno, mañana hará 30 años exactamente que se nos marchó este gran improvisador, este magnífico saxo tenor,

Well, tomorrow it will be exactly 30 years since this great improviser, this magnificent tenor saxophonist left us.

y aquí está abriendo el concierto con este Stomping at the Savoy.

And here he is opening the concert with this Stomping at the Savoy.

Zoot Sims al saxo tenor Stan Tracy, al piano Kenny Knapper, al contrabajo Jackie Dugan,

Zoot Sims on tenor sax, Stan Tracy on piano, Kenny Knapper on double bass, Jackie Dugan.

y aquí estamos, del 13 al 15 de noviembre, sé que hay más material de Edgar Sampson,

And here we are, from November 13 to 15, I know there is more material by Edgar Sampson,

y aquí estamos, del 13 al 15 de noviembre, sé que hay más material del que tengo, tengo suficiente para este concierto,

and here we are, from November 13 to 15, I know there is more material than I have, I have enough for this concert,

y aquí estamos, del 13 al 15 de noviembre, sé que hay más material de Edgar Sampson,

and here we are, from November 13 to 15, I know there is more material from Edgar Sampson,

¡Gracias!

Thank you!

Aplausos en el Ronnie Scott

Applause at Ronnie Scott's

para este gran solista

for this great soloist

Zoot Sims

Zoot Sims

que nos acaba de regalar

that he/she just gave us

su interpretación de este tema

your interpretation of this topic

tan antiguo, bueno, tan antiguo, de los años 30

so old, good, so old, from the 1930s

compuesto por Edgar Samson

composed by Edgar Samson

y que, bueno, popularizó

and that, well, popularized

por primera vez la orquesta de Chick Webb

for the first time the Chick Webb orchestra

y luego lo tocó más de una vez Benny Goodman

and then Benny Goodman played it more than once

Bueno, Stomping at the Savoy

Well, Stomping at the Savoy

Sí señor, bailando en el Savoy

Yes sir, dancing at the Savoy.

que era el famoso

what was the famous one

la famosa sala de baile que había en Harlem

the famous ballroom that was in Harlem

una de ellas, la otra

one of them, the other

era el Apolo

it was Apollo

Bueno, ahí estaba la introducción de Stan Tracy

Well, there was Stan Tracy's introduction.

el tema los ponía Zoot Sims

The song was played by Zoot Sims.

y nos largaba un solo de saxo tenor

and he would give us a tenor sax solo

espléndido

splendid

con un discurso muy melódico

with a very melodic speech

muy bien elaborado, en fin, una técnica irreprochable

very well crafted, in short, an unassailable technique

una sonoridad limpia

a clean sound

y clara

and clara

de esos brothers que

of those brothers who

todos más o menos

everyone more or less

bueno, todos, todos, se inspiraban

Well, everyone, everyone was inspired.

en ese relax

in that relaxation

y en ese sonido

and in that sound

no al estilo Coleman Hawking

not in the Coleman Hawking style

sino al estilo Lester Young

but in the style of Lester Young

más liso, sin vibrato

smoother, without vibrato

y bueno, pues

well, then

todos iban por esa escuela

Everyone went to that school.

pero cada uno tenía su personalidad

but each one had their own personality

y Zoot, evidentemente, la tenía

and Zoot, evidently, had it.

la suya, efectivamente

yours, indeed

y luego hay un solo Stan Tracy

And then there is only one Stan Tracy.

y Stan Tracy es uno de los héroes

and Stan Tracy is one of the heroes

del jazz contemporáneo

of contemporary jazz

esto lo ha dicho todo el mundo y yo estoy de acuerdo con ello

Everyone has said this and I agree with it.

tiene ese toque

it has that touch

muy percusivo

very percussive

utilizando

using

disonancias

dissonances

y con una gran libertad rítmica

and with a great rhythmic freedom

y entonces eso te hace pensar a veces

And then that makes you think sometimes.

y hay gente que ha hablado de

and there are people who have talked about

que él le recordaba a Thelonious Monk

that he reminded her of Thelonious Monk

bueno, no es Thelonious Monk

Well, it's not Thelonious Monk.

evidentemente, pero le gusta mucho

Obviously, but he/she likes it a lot.

y él es él

and he is he

él es Stan Tracy

he is Stan Tracy

él tiene su estilo propio, ya me he dicho

He has his own style, I have already told myself.

es un héroe del jazz de ahora

He is a hero of jazz today.

bueno, de siempre

well, always

en la escena

in the scene

sobre todo del jazz británico

especially British jazz

yo le he oído

I have heard him/her.

hacer

to do / to make

con ese magnífico

with that magnificent

saxotenor inglés, se llama Alan Skidmore

English tenor saxophonist, his name is Alan Skidmore.

un dúo

a duo

en Londres, ahí en un pub

in London, there in a pub

ahí estaba Tracy al piano

There was Tracy at the piano.

Alan Skidmore al saxotenor

Alan Skidmore on tenor saxophone

y nos dieron

and they gave us

una hora y media de temas de Thelonious Monk

an hour and a half of Thelonious Monk themes

yo estaba ahí con el

I was there with him.

bueno de

well from

y lamentablemente

and unfortunately

ha desaparecido, Ebe Traver

has disappeared, Ebe Traver

nuestro buen amigo, nuestro gurú en aquella época

our good friend, our guru at that time

pues bueno

Well then.

disfrutamos durante una hora y media

we enjoyed for an hour and a half

de forma magnífica

magnificently

y Tracy no copiaba Monk

And Tracy didn't copy Monk.

pero sí sabía pasar por todas las armonías

but I did know how to go through all the harmonies

que Monk podía haber inventado

that Monk could have invented

bien, pues ahí estábamos

Well, there we were.

y además, con mucho swing

and also, with a lot of swing

y la rítmica por supuesto

and the rhythm of course

es decir, Kenny Knapper al contrabajo

that is to say, Kenny Knapper on double bass

y Jackie Dugan a la batería

and Jackie Dugan on drums

mantienen el pulso impecablemente

they maintain the beat impeccably

y luego después del solo de piano

and then after the piano solo

vuelve Zoot Sims, segundo solo

Zoot Sims returns, second solo.

hasta el momento de responder el tema

until the moment of addressing the topic

bien, pues ahora vamos

Well, let's go now.

con otro, bueno, bien conocido

with another, well, well known

estándar

standard

tan conocido como que ayer

as known as yesterday

que estuvimos poniendo

that we were putting

a George Benson

to George Benson

hubo una interpretación de este tema

there was an interpretation of this topic

por él, es el tema de Cole Porter

"Because of him, it's the theme of Cole Porter."

el amor en venta, Love for Sale

Love for Sale

pues ahí estamos

Well, there we are.

13 al 15 de noviembre de 1961

November 13 to 15, 1961

en el célebre

in the famous

legendario y famosísimo

legendary and very famous

Ronnie Scott Club de Londres

Ronnie Scott Club in London

ahí estamos con este

there we are with this

Love for Sale que nos interpreta Zoot Sims

Love for Sale as performed by Zoot Sims.

en el momento en que los cinturones

at the moment when the seatbelts

son los de A to Z

they are the A to Z ones

nosotros lo que trabajamos

what we work on

es a fin de que un momento

it is in order for a moment

por el simple y sencillo

for the simple and straightforward

los artistas y las historias

the artists and the stories

se quiten

they take off

pero hay que decir

but it must be said

el tema que pasa

the topic that is happening

es que no es nada

It's that it's nothing.

es un bebé

it's a baby

y ya no es un bebé

and he/she is no longer a baby

es un bebé

It's a baby.

y el que no es un bebé

and the one who is not a baby

es el como si fuera una cita

It's like it's a date.

a la gafana

to the big eyes

es una cita

it's an appointment

que es una cita

What is a quote?

que es un bebé

What is a baby?

y que no es un bebé

and that he is not a baby

¡Gracias!

Thank you!

Gracias!

Thank you!

¡Gracias!

Thank you!

Gracias!

Thank you!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.