Java Monthly 22
JUG Istanbul
JUG Istanbul
Java Monthly 22
Herkese merhabalar. Ben Özlem. Jack İstanbul Podcast kanalına hoş geldiniz.
Hello everyone. I'm Özlem. Welcome to the Jack Istanbul Podcast channel.
Bugün sizlerle Haziran ayındaki Java gelişmeleri konuşacağız.
Today we will discuss the Java developments in June with you.
Değerli konuklarımız Nesrin, Hüseyin ve Altı Hocam hoş geldiniz. Nasılsınız?
Dear guests Nesrin, Hüseyin, and Altı Hocam, welcome. How are you?
Merhabalar.
Hello.
Merhabalar. Hoş bulduk.
Hello. It's nice to be here.
Sen nasılsın Özlem?
How are you, Özlem?
Ben de iyiyim. Teşekkür ederim.
I'm good too. Thank you.
Şöyle bir görüşmek istiyorum. Hüseyin Hocam, dilerseniz sizinle başlamak istiyorum.
I would like to have a meeting like this. Professor Hüseyin, if you agree, I would like to start with you.
Tabii ki buyurun.
Of course, please go ahead.
Haziran ayında Java dünyasında öne çıkan gelişmeler neler sizin dikkatinizi çekti?
What developments stood out to you in the Java world in June?
Java 23 diye tahmin ediyorum. Ben de o konuya birazcık baktım değindim.
I guess it's Java 23. I also looked into that topic a little.
Yeni şeyler de öğrendim orada ama.
I also learned new things there.
Hüseyin Hocam, dilerseniz sizinle başlayabilir miyiz?
Mr. Hüseyin, can we start with you if you want?
Tabii ki. Teşekkür ediyorum öncelikle.
Of course. Thank you first of all.
Şimdi tabii ki pek çok irili ufaklı şey yine oldu ama hani öne çıkan hot topic konu nedir derseniz.
Now of course many big and small things have happened again, but if you ask what the prominent hot topic is.
JDK 23 için ramp down aşamasına gelindi. Bunu zikredebiliriz.
The ramp down phase for JDK 23 has been reached. We can mention this.
Hani biliyorsunuz bu 6 aylık kadans süreçleri içerisinde bu 6 aylık süreçlerde belirli partlara değindik.
You know, during these 6-month cadence processes, we touched on certain parts in these 6-month periods.
Dilimlere bölünüyor.
It is being divided into tongues.
Bu birinci ramp down aşaması ne anlama geliyor?
What does this first ramp down phase mean?
Yani dili artık yani yeni pakete yeni future'lar eklenmeyecek.
So the language will no longer have new futures added to the new package.
Örneğin yeni cepler, öneriler vesaire dahil edilmeyecek.
For example, new pockets, suggestions, etc. will not be included.
Bu anlamda bir freeze dönemine girilecek.
In this sense, a freeze period will be entered.
Ve kalan süreçte işte mesela ikinci aşamada olacak ramp down ikinci aşaması.
And in the remaining process, for example, the ramp down will take place in the second phase.
O ilgili...
It is related...
İkincisi böyle future'ların stabilizasyonu.
The second is the stabilization of such futures.
Bunu söyleyebiliriz.
We can say this.
Tabii bu aynı zamanda şu anlama da geliyor.
Of course, this also means the following.
23'e yönelik değişikliklerin ana veri deposuna onların taşınması.
The transfer of the changes related to 23 to the main data repository.
Ve ilgili bu depodan işte JDK 23 stabilizasyon brencinin oluşturulması sağlanıyor bu dönemde.
And the creation of the JDK 23 stabilization branch is being ensured from this repository during this period.
Ve dolayısıyla bu hani sonraki bu ilkler için...
And therefore, for these subsequent firsts...
İstikrarlı bir temel sağlanıyor.
A stable foundation is being established.
Bu proses hep böyle akıyor.
This process always flows like this.
Hot topic olarak bunu söyleyebilirim.
I can say this as a hot topic.
Artık şu an mevcut olan o teklifler, proposal'lar neyse 23'te bizim ölümüze onlar gelecek.
The proposals that currently exist will come to our death on the 23rd.
Belki bazıları tabii elimin olabilir.
Maybe some of them could be from my hand, of course.
Fazlası olmayacak yani şu an onu biliyoruz.
There won't be more than that, we know that right now.
Bunu söyleyebilirim giriş olarak Özlem.
I can say this as an introduction, Özlem.
Ben de ramp down...
I also ramp down...
Kaçında yapacak?
When will it be done?
Çok pardon.
Excuse me.
Hangi ay yayınlanacak abi?
Which month will it be released, bro?
Bu final release yakın değil mi?
Isn't this final release close?
17 Eylül'de gördüm ama yine bakmak lazım.
I saw it on September 17, but I need to look again.
Şimdi benim bilgim de yine o meşhur dakıma bakıyorum.
Now I'm looking at that famous moment again with my knowledge.
Doğru.
Correct.
Masa üstündeki.
On the table.
Ama hala o bug'ı düzeltmemişler.
But they still haven't fixed that bug.
JDK 22 olarak görünüyor.
It seems to be JDK 22.
17 Eylül görünüyor.
It looks like September 17th.
Hocam biliyorsunuz zaten Mart-Eylül aylarında yayınlanıyor.
As you know, it is published between March and September.
Yine o kadans devam ediyor.
The same cadence continues again.
Sistematik olarak sürmeye devam ediyorlar.
They continue to systematically pursue.
Bu önemli bir ders var.
There is an important lesson.
Proje yönetimi açısından da çok önemli bir şey var aslında.
There is actually something very important in terms of project management.
Dersler var onu da söyleyebilirim.
I can also say that there are classes.
Tabii bu...
Of course this...
Evet Özlem buyur.
Yes, Özlem, go ahead.
Kesinlikle.
Absolutely.
Aslında şey bu ramp down phase 1 adı altında çıkarıldı ya.
Actually, this was released under the name ramp down phase 1.
Ben bu kavramı ilk defa duydum.
I heard this concept for the first time.
Yani yazılım geliştirme süreçlerinin sonlarına doğru yazılımı...
So, towards the end of the software development processes, the software...
...stabilasyonuna odaklanıp ve yeni özellik eklememe durumunun bir aşamasıymış bu.
This seems to be a phase of focusing on stabilization and not adding new features.
Terim olarak ilk defa bunu duydum.
This is the first time I've heard this term.
Hani şeyi biliyordum.
I knew that thing.
Hani Java bir yerden sonra evet biz artık burada bitiriyoruz.
You know, at a certain point in Java, yes, we are finishing here now.
Bundan sonra bunu stabil edeceğiz ama genel adının bu olduğunu bilmiyordum.
From now on, we will stabilize this, but I didn't know that this was its general name.
Güzel bir şeymiş.
It’s a beautiful thing.
Yazılım geliştirme sürecinin yaklaşımını ifade eden bir sözcükmüş.
It was a word expressing the approach to the software development process.
Hoşuma gitti benim.
I liked it.
Şimdi Altı Hocam çok sık...
Now, my teacher Altı is very frequent...
Dikkat çeker.
It draws attention.
Hani altını yine kısaca çizebiliriz.
We can again briefly underline it.
Bu JDK süreçleri, işte Java Community Process ve ilintili süreçler hakikaten çok eğitici.
These JDK processes, namely the Java Community Process and related processes, are truly very educational.
Oradan belirli dersler alınabilir.
Certain lessons can be learned from there.
Bu dil bağımsız.
This language is independent.
Genel olarak işte yazılım projeleri, proje süreç yönetimi falan.
Generally, software projects, project process management, etc.
Yani o konularda hakikaten böyle feyiz alınacak güzel şeyler var.
So there are truly beautiful things to be gained in those matters.
Zaten zaman içinde...
Already over time...
Ben şimdi bütün evveliyatına...
I'm now considering all of your past...
Yine baktım diyemem ama bunların da yine bu Java'nın 20 yılı aşkın yaşam döngüsü içinde
I can't say I looked again, but these have also been part of this Java's life cycle for over 20 years.
çeşitli tecrübelerle edinilip zaman içinde geliştiğine eminim.
I am sure it has been acquired through various experiences and developed over time.
Bir dönüp historisine baksak muhtemelen böyledir.
If we look back at history, it's probably like this.
Öğrendikçe uygulama yaklaşımına güzel bir şekilde...
As we learn, we beautifully approach the application...
Doğru.
Correct.
San'dan gelen o kültür var o san makroservice şeyi.
That culture coming from San is that macroservice thing.
Yani kültürün kültürü, mühendislik kültürü çok iyiydi onların.
So the culture of culture, their engineering culture was very good.
Oracle'dan önceki firması.
The company before Oracle.
Belki bilmeyenler de olabilir.
There may be some who do not know.
Oradaki o bilginin aktarımının devamı bu aslında.
It's actually a continuation of the transfer of that information there.
Şey de önemli mesela bakıyor musunuz?
For example, is it important, are you looking at it?
Cepleri okuyoruz ya mesela cepte bakıl.
We are reading the pockets, for example, look into the pocket.
Hiç böyle dikkat ettiniz mi o başlıklara?
Have you ever paid attention to those headlines like this?
Evet.
Yes.
Bir summary var.
There is a summary.
Bir özet kısmı işte tarih kısmı var.
There is a summary section, and here is the date part.
Amaç var.
There is a purpose.
Motivasyon.
Motivation.
Nangos var.
There are nangos.
Çok önemli mesela.
For example, it is very important.
Bu dokümanın amacı bu diyor.
The purpose of this document says this.
Aynen.
Exactly.
Bu dokümanın amacı da bu değildir diyor.
The purpose of this document is not this either, he says.
Bizim amacımız bunlar değildir mesela.
Our aim is not these, for example.
Bu da çok önemli bir küme işaret ediyor.
This also indicates a very important cluster.
Bir de motivasyon da çok bana şey geldi burada güzel.
Also, the motivation here feels very nice to me.
Niye yaptık bunu?
Why did we do this?
Hocam şey vardır ya.
There is something, you know, teacher.
Çok dokümanda olan bir structure değil yani.
It's not a structure that exists in many documents.
Olan bir şey değil.
It's not something that exists.
Çok güzel bir örnek.
A very beautiful example.
Evet.
Yes.
Şey vardır ya.
There is something, you know.
Hani güzel bir deyim.
It's such a nice saying.
İşte bu tarz şeyler için.
This is for things like that.
Efra adını cami, ağ yarını mani.
The mosque is named Efra, and the net is a riddle for tomorrow.
Bugün ki Türkçeyle anlamı şu, konuyla ilintili her şeyi barındırıp, ilgisiz şeyleri barındırmama.
The meaning in today's Turkish is as follows: to encompass everything related to the topic while not including unrelated things.
Aynen.
Exactly.
Tam böyle nokta teşebbüldü yani okurken bile okutuyor kendini bu dokümentasyon değil mi?
It's just like this, it sparks an interest, doesn't it? Even while reading, it makes you want to read it. This documentation, right?
Normalde okuması hani bir şey okumak tıkıcıdır ama bu cepler okuduğunda bile epey yani
Normally, reading is quite tedious, but when you read these pockets, it's quite something.
bütün böyle kavramları biraz bir eşik nokta yaşabilmişsin eğer böyle oturtuyorsun kafanda.
You must have experienced a bit of a threshold point for all these concepts if you are settling them in your mind like this.
O motivasyon alınıyorsun.
You are getting that motivation.
Örnekler var.
There are examples.
Tabii ki özellikle yeni future'larla ilgili yani mesela bu virtual thread'lerle ilgili bir gün bir arkadaş bana sormuştu, bildiklerimin yüzde doksan sekizini cepten aldım dedim.
Of course, especially regarding the new futures, for example, regarding these virtual threads, a friend had asked me one day, and I said I took ninety-eight percent of what I know from memory.
Olmayacak gibi değil.
It doesn't seem impossible.
Yani onu da öyle afaki söylemedim hakikaten çok abartı olmasın diye doksan dokuz demedim.
So I didn't say it that way just for the sake of exaggeration; I didn't say ninety-nine to avoid being too extreme.
Çünkü özellikle hani yeni bir future dokümentasyon tam hazır olmayabilir.
Because especially the new future documentation may not be fully ready.
İşte zaten geliştirici tam özümseyip, community içerisindeki yazar, çizer, tayfa tam o konularda bir şey üretmemiş.
Here, the developer hasn't fully grasped it, and the writers, artists, and crew within the community haven't produced anything on those topics.
Dolayısıyla elde pek bir veri yok ki bir kaynak kod dışında ki kodun kendisini de bence iyi dokümente ediyorlar.
Therefore, there isn't much data available other than the source code itself, which I think they document well.
O cepte lazım olan her şeyi bulabilirsiniz.
You can find everything you need in that pocket.
Yani bilinmezliğiniz minimale iner.
So your uncertainty is minimized.
Sonra sizin cehinize bağlı, cehdinize bağlı araştırma işte.
Then it depends on your effort, it’s all about the work you put into research.
Hani onu da birkaç defa söyledim.
I also mentioned it a few times.
Yani bilinmezliğiniz minimale iner. Sonra sizin cehinize bağlı, cehdinize bağlı araştırma işte. Hani onu da birkaç defa söyledim.
So your uncertainty is minimized. Then it depends on your effort, it depends on your endeavor for research. I have mentioned that a few times as well.
Yani bilinmezliğiniz minimale iner. Sonra sizin cehenneme bağlı araştırma işte.
So your uncertainty is minimized. Then it's your research related to hell.
Yani tekrara düşmek gibi oluyor ama bu idelerin bize sağladığı güzel kolaylıklar var.
It feels like falling into repetition, but there are beautiful conveniences that these ideas provide us.
Class, method neyse tıklıyorsun buna.
You click on it, whatever the class or method is.
Eğer şey değilse, dokümentasyon inmemişse doç onu download ettirebiliyor size.
If it's not the case, if the documentation hasn't been downloaded, the associate can make you download it.
Ve o ilgili şey içerisinde, nesne, method açıklamaları içerisinde kod örnekleri dahi var.
And within those related things, there are even code examples in the object and method descriptions.
Yani onlara mutlaka arkadaşlarımız bakmalı.
So our friends must definitely take care of them.
Gençler özellikle bu tarz şeyleri denerken.
Young people especially try these kinds of things.
İde otomatik tamamlıyor metodu, nesneyi, fonksiyonu ne dersek diyelim.
The IDE's auto-complete method, whether we call it an object or a function.
Öyle yazıp geçiyoruz okey.
We write it like that and move on, okay.
Ama mesela üç parametre almış, iki parametre almış.
But, for example, it has taken three parameters, it has taken two parameters.
Bunlar tam olarak ne yapıyor onun yanıtlarını buralarda bulabiliyorsunuz.
You can find the answers to what exactly these do around here.
Bizim gibi yazmıyorlar kardeşim. Biz yazıp geçiyoruz.
They don't write like us, brother. We write and move on.
Adam yazıyor parametre adı bu, şu işe geliyor.
The man is writing, the parameter name is this, it serves this purpose.
Şu şu durumlarda method şunu döndürür, değilse bunu döndürür gibisinden.
In certain situations, the method returns this; otherwise, it returns that, and so on.
Hatta örneği de yapıştırıyor. Şöyle kullanabilirsiniz.
He even sticks an example. You can use it like this.
Oralarda çok değerli bilgiler var.
There is a lot of valuable information there.
Kodun kendi dokumentasyonu artı cep.
The code's own documentation plus pocket.
Yani size yüzde doksan dokuzluk bir cover sağlar.
So it provides you with a ninety-nine percent cover.
Benim kanaatim.
My opinion.
Hatırlıyorum hocam.
I remember, teacher.
Evet Özlem.
Yes Özlem.
Bu ceplerin üzerinden de geçebiliriz aslında.
We can actually go over these pockets as well.
Geçmeden önce orada benim takıldığım, hoşuma giden birkaç konu vardı.
There were a few topics there that I liked and was interested in before moving on.
Geçmeden önce Nesli'ye söz vermek istiyorum.
I want to promise Nesli before passing.
Senin eklemek istediğin bir şeyler var mı?
Is there anything you would like to add?
Benim aslında ben biraz daha AI taraflarını takip ediyorum.
Actually, I'm following the AI side a bit more.
Onlarla ilgili ekleme yapacağım bir iki nokta olabilir.
There may be a couple of points I will add regarding them.
Ama ondan önce Hüseyin hocamın söylediği ilk şeyi söylemek istiyorum.
But before that, I want to say the first thing that my teacher Hüseyin said.
Ben mesela cepleri okumadan önce hani bu işte internete, Java ile ilgili herhangi bir konu yazdığınız zaman sizin önünüze gelen standart sayfalar oluyor ya.
For example, before reading the pockets, you know how when you search any topic related to the internet or Java, standard pages appear in front of you.
Evet.
Yes.
Mesela hep örnekler olurdu böyle tanıtımlar vesaire böyle bir giriş cümlesi vesaire.
For example, there would always be examples like these introductions and so on, like an opening sentence and so on.
Sonra da fark ettim ki onların yani en popüler olan sitelerden bahsediyorum mesela.
Then I realized that I was talking about the most popular sites, for example.
Hemen hemen hepsi cepteki yazının, tanıtımın, örneğin birebir aynısını alıp koymuşlar.
Almost all of them have taken the text from the pocket, the promotion, and placed it there, for example, exactly as it is.
Düşün onlara ek olarak ceplerde çok daha fazla detay bulabiliyorsunuz.
Think, in addition you can find many more details in the pockets.
Bu anlamda da ben de artık hani bir konuyla ilgili bir şey araştırmak istediğimde bir detaya bakmak istediğimde ceplere daha çok yöneliyorum.
In this sense, I also tend to look more at pockets when I want to research something related to a topic or take a look at a detail.
Çok daha detaylı.
Much more detailed.
Çok daha detaylı ve keyifli bir araması oluyor ceplerin.
Your pockets have a much more detailed and enjoyable search.
Onun dışında evet ben AI tarafında biraz daha araştırmayı yapıyorum.
Besides that, yes, I am doing a bit more research on the AI side.
Biraz oraya yöneldim.
I headed a bit towards there.
Spring AI tarafında.
On the Spring AI side.
Onunla ilgili bir iki not ekleyebilirim.
I can add a couple of notes about him.
Özellikle en çok hoşuma giden şey şu belki Hüseyin hocamla Altuğ hocam böyle daha şeylerdir.
What I particularly like the most is perhaps things like this with my teacher Hüseyin and my teacher Altuğ.
Hani böyle Java'nın eski sürümlerinden mesela takip edersiniz ya.
You know how you used to follow older versions of Java, for example.
Burada bu oldu, burada bu geldi falan diye bile onu adım adım böyle.
Here, this happened, here, this came, and so on, even detailing it step by step like this.
Şimdi konuşurken işte şey diyorsunuz.
Now you’re saying something like that while speaking.
Ya Java'nın 1.6 sürümünde böyleydi.
It was like this in Java version 1.6.
İşte adamlar bunları konuştular falan.
So, the guys talked about these things and so on.
Aslında benzer şey böyle Spring AI'da yaşıyor gibi oluyorum.
Actually, I feel like I'm living something similar in Spring AI.
Ve çok hoşuma gidiyor o süreci böyle takip etmek.
And I really enjoy following that process like this.
O yüzden Spring ekibinin yayınladığı videoları, şeyleri falan takip etmeye çalışıyorum elinden geldiği kadar.
That's why I'm trying to keep up with the videos and stuff published by the Spring team as much as I can.
İşte 30 Mayıs'ta da bir Milestone 1 release edildi.
On May 30th, a Milestone 1 was also released.
Orada da güzel şeyler var.
There are beautiful things there too.
İşler yapılmış aslında.
The work has actually been done.
Bir onlardan özet geçebilirim.
I can summarize one of them.
Bir de şöyle ne diyeyim.
What else can I say?
Geleceğe yönelik bilgi de mi versem.
Should I also provide information for the future?
Onlar çünkü böyle not düşmüşler.
They have made a note like this because of that.
Coming soon diye.
It's called Coming Soon.
Onlardan da biraz şey yapabilirim.
I can do a little something for them too.
Başta özelliklerden örnek verecek olursak.
To give an example of the features at the beginning.
Mesela normalde işte siz bir chat cbt ile işte entegrasyon yapmak istediğiniz zaman şey yapıyordunuz.
For example, normally when you wanted to integrate with a chat cbt, you used to do it like this.
İşte bir prompt oluşturuyordunuz.
Here you were creating a prompt.
İşte nesne oluşturuyorsunuz.
Here you are creating an object.
O nesnede hep böyle birazdan manuel, nivleyerek falan gidiyordunuz.
You were always going a little bit manually, leveling and such on that object.
Şimdi Fluent API'yi chat client için de yapmaya başlamışlar.
They have now started to implement the Fluent API for the chat client as well.
Bunu baya Spring kendi şeylerinde standart yapı haline getirdi diye görüyorum.
I see that Spring has really made this a standard structure in its own things.
İşte web client, rest client, jdbc clientler gelmişti ya.
Here are the web client, rest client, and jdbc clients that had arrived.
Bunun gibi yine şimdi de chat client var mesela.
There are chat clients like this now as well, for example.
Chat client'ta da şey yazıyorsunuz.
You're also typing things in the chat client.
Chat client nokta prompt, nokta user.
Chat client point prompt, point user.
İşte nokta call diyerek mesela.
For example, by saying point call.
AI'ye istek atabiliyorsunuz.
You can make requests to the AI.
İşte şey diyelim.
Well, let's say.
Open AI'ye istek atıp oradan cevap alabiliyorsunuz.
You can send a request to Open AI and get a response from there.
Oralarda böyle baya bir refactoring yapmışlar.
They've done quite a bit of refactoring over there.
Toparlamışlar.
They have tidied up.
Çok daha kolay erişim sağlanıyor.
Access is much easier.
Onun dışında mesela ben de örneklerimde yapıyordum.
Besides that, for example, I was also doing it in my examples.
Şöyle bir şey yapıyorduk.
We were doing something like this.
Spring'de, Spring AI kullandığınız zaman işte isteği atıyorsunuz chat cbt'ye.
In Spring, when you use Spring AI, you send the request to chat cbt.
Oradan size cevap geliyor.
The answer is coming to you from there.
Ve bu cevap genellikle string olarak alıyorsunuz.
And you usually receive this answer as a string.
Hani ben mesela şey diyordum chat cbt'ye.
You know, for example, I was saying something to the chat cbt.
Bana bunu json formatında dön.
Return this to me in JSON format.
İşte şu alanlarda şöyle dön gibi.
Here, in these areas, turn like this.
Böyle hani siz bir match ediyorsunuz.
It's like you match someone.
Sonra size string olarak dönüyor.
Then it returns to you as a string.
Sonra onu işte object mapper'la falan mapleyerek bir şey,
Then something will be mapped with the object mapper at work.
klasa dönüştürüyordum.
I was converting it to a class.
Bir DTO'ya dönüştürüp kullanıyordum.
I was using it after converting it into a DTO.
Onda da mesela şey yapmışlar.
For example, they have done something like that.
Yeni sürümle beraber.
With the new version.
Artık direkt bunu otomatik olarak işte arka tarafta kendimiz,
Now we can do this directly and automatically ourselves in the background.
entity kullanarak yapabiliyoruz.
We can do it using entity.
Yani şey gibi object mapper'ı içeriye gömmüşler.
So they have embedded something like an object mapper inside.
Controller servislerini kullanıyoruz ya.
We are using controller services, right?
Direkt string json geliyor.
A direct string JSON is coming.
İçeride bizim klasımıza mapleniyor.
It's being mapped to our class inside.
Ama benzer bir yapı.
But a similar structure.
Biz entity'yi veriyoruz.
We are giving the entity.
Ya da işte entity'den kalsın DTO yapısını veriyoruz.
Or we give the DTO structure that remains from the entity.
Aldığı sonucu buna çevir diyoruz.
We say to convert the result it obtained into this.
Ondan sonra bizim için Spring AI bunu direkt yani cbt'den aldığı sonucu
After that, Spring AI provides the result it directly obtained from the CBT for us.
o klasa çevirerek bize veriyor.
He is giving it to us by translating it into that class.
Baya güzel bir pratiklik katmış.
It has added a lot of beautiful practicality.
Onu söyleyebilirim.
I can say that.
Çok hızlı ilerliyor bu noktalarda.
It's progressing very quickly at these points.
Onun dışında mesela şey konusu vardı.
Besides that, there was the topic of "thing."
Cbt'ye mesela istek atıyorduk.
We were sending requests to CBT, for example.
Ama bir süre bekliyoruz.
But we are waiting for a while.
Doğal olarak.
Naturally.
Oradan sonuç almak biraz zaman alıyor.
Getting results from there takes some time.
İşte bu gibi yapılar için flux stream yapısını da Spring AI ile beraber artık kullanabiliyoruz.
Now we can use the flux stream structure with Spring AI for structures like this.
Onu da getirmişler.
They have brought that one too.
O da baya güzel bir gelişme oldu.
That was quite a nice development.
Bunlar yeni mevcut yapılar.
These are new existing structures.
İşte bununla beraber yeni AI modelleri eklediler.
They have added new AI models along with this.
Update ettikleri oldu.
They made an update.
Bunlar zaten sitesinde var.
These are already on the site.
Ek olarak da geleceğe dair, gelecek sürümde ne olacağından biraz bahsetmişlerdi.
Additionally, they mentioned a bit about what will happen in the future version.
O da çok güzel.
That is very nice too.
Hemen ufak bir onun da özetini geçeyim.
Let me quickly summarize that as well.
Birkaç madde var da ben en çok ilgimi çekenden bahsedeceğim.
There are a few items, but I will mention the one that interests me the most.
Şimdi normalde biz chat cbt'yi işte yani AI,
Now normally we do chat cbt, I mean AI,
Generative AI'ları kullanırken halüsinasyon görme gibi bir mevzu var.
There is an issue of experiencing hallucinations while using generative AIs.
Sizin elinizdeki sorduğunuz soruya göre cevap vermeyebiliyor.
It may not be able to respond according to the question you asked.
Hatta şunda bile problem çıkabiliyor.
Even this can cause a problem.
Siz mesela soru sordunuz.
For example, you asked a question.
Bir de döküman verdiniz ve dediniz ki bu soruya bu dökümandan cevap verdi dediniz.
You also provided a document and said that this question was answered from this document.
Orada bile bir halüsinasyon görme muhabbeti olabiliyor.
There can even be a conversation about seeing a hallucination there.
İşte bu gibi durumların önüne geçmek için aslında Spring AI şöyle bir şey yapacak.
To prevent situations like this, Spring AI will actually do something like this.
Bir sonraki sürümde.
In the next version.
Relevance Elevator adında bir yapı getiriyorlar.
They are bringing a structure called Relevance Elevator.
Bu da aslında sizin AI'nızı başka bir AI'ya doğrulatma yapısı olarak söyleyebilirim.
I can actually say that this is a structure for validating your AI with another AI.
Öyle bir yapı kuracak.
He will build such a structure.
Ufak bir böyle kod parçası hani çok şey de değil.
It's just a small code snippet, not much really.
Yapısını falan da ufak bir göstermişlerdi.
They had also shown a small part of its structure.
Güzel bir yapı.
A beautiful structure.
Oradan işte iki AI'yı birbirine çarpıştıracak mıyız artık nasıl olacak bilmiyorum.
I don't know how it will be, but are we not going to clash two AIs together from there?
Denemek lazım geldiğinde detaylı görürüz ama.
We will see the details when we need to try it.
Sizden yani AI'ya sorduğunuz soru ya da işte
The question you ask from you, meaning AI, or well.
AI'dan aldığınız cevabı teyit etme amaçlı başka bir AI'ya da doğrulatabileceğiz.
We will also be able to verify the answer you received from the AI with another AI for confirmation purposes.
Bunları söyleyebilirim.
I can say these things.
Spring AI baya güzel ve tempolu bir şekilde ilerliyor.
Spring AI is progressing quite beautifully and swiftly.
Ondan bahsedebilirim.
I can talk about him/her.
Yani ilk çıktığından bu zamana kadar takip ettiğimde gördüğüm baya işimizi kolaylaştıracak birçok özellik ekleniyor hızlı bir şekilde.
So since it was first released, I've noticed that many features that will make our job easier are being added quickly.
Öyle genel olarak AI'dan bahsedebileceklerim bu kadar.
This is all I can say in general about AI.
Spring AI tamam.
Spring AI is complete.
Teşekkür ederim Nesrin.
Thank you, Nesrin.
Sen zaten AI konusunda başından beri şeyi iyi takip ediyorsun.
You've been following things in AI well from the very beginning.
Çok hoşuma gidiyor ya evet.
I really like it, yes.
Geçen biri de Twitter'dan yazmış Jack grubuna.
Someone wrote to the Jack group on Twitter the other day.
Hani senin bu AI takibinle ilgili o da baya bir araştırma yapmış bir öğrenci arkadaşımız.
You know, one of our student friends has done quite a bit of research on your AI tracking.
Sana yönlendirdim yazdığımı bilmiyorum ama oradan takip ediyormuş.
I don't know if I directed you to what I wrote, but it seems he's following it from there.
Ağzına sağlık tekrardan teşekkür ediyorum Nesrin.
Thank you again, Nesrin, for your kind words.
Rica ederim.
You're welcome.
Her zaman elimden geldiği kadar destek olurum.
I will always support as much as I can.
Sağ olasın.
Thank you.
Altı Hocam sizin eklemek istediğiniz bir şey var mı?
Do you have anything you would like to add, Teacher Altı?
Yani Haziran ayına özel zaten Hüseyin Hocam bahsetti.
So, my teacher Hüseyin already mentioned it specifically for the month of June.
En büyük özelliklerden bir tanesi bu Java'daki 23'ün yavaş yavaş geliyor olması.
One of the biggest features is that the 23 in Java is gradually coming.
O önemli.
That is important.
Bu arada tabii AI'ya benzeyen bir haber değil ama enteresan olan şey mesela çarptı.
Meanwhile, of course, it's not a news similar to AI, but the interesting thing is, for example, it happened.
Burada JetBrains'in bir ilesi çıktı.
A JetBrains product has been released here.
Bilmiyorum sizler duydunuz mu?
I don't know if you all have heard?
Aqua diye.
It's called Aqua.
Hani test yazmak her zaman bir sorundur ya.
You know how writing tests is always a problem.
Bir de popüler test framework'ları var.
There are also popular test frameworks.
Cypress olsun işte Heranium gibi.
Let it be Cypress, just like Heranium.
Orada o testlere yönelik ve yapay zeka desteği de var istiyorsanız bu arada ücreti mukabilinde.
There are tests available there, and there is also AI support if you want, for a fee.
Böyle test yazan arkadaşlara dönük bir ide olarak algıladım ben.
I perceived it as an idea directed towards friends who write such tests.
Hani oradaki demolarını izledim.
I watched your demos over there.
Hani onlara dönük daha böyle hızlı geliştirim, AI destekli.
I can develop it more quickly, AI-supported, focused on them.
Tabii arka tarafta hangi şeyi kullanıyorlar bilmiyorum.
Of course, I don't know what they are using at the back.
Belki kendileri vardır.
Maybe they are there themselves.
Hani orada hangi bir altyapı var bilmiyorum.
I don't know what kind of infrastructure is there.
O enteresan oldu.
That was interesting.
Daha böyle hani test tarafı hani her yerde bir sorundur ya bu test yazmak işte.
It's like, you know, the testing side is always a problem everywhere, writing these tests, you know.
Hocam çok kıymetli bu dediğiniz.
Teacher, what you said is very valuable.
Aqua framework.
Aqua framework.
Aqua framework diyorum bak.
I'm saying the Aqua framework.
Demin de yanlış söyledim arkadaşlar.
I just said it wrong again, friends.
Sun microservices dedi.
Sun said microservices.
Hiç uyarmadınız beni.
You never warned me.
Sun microservices olacak hiç.
Will there be any Sun microservices?
Hüseyin hocam beklerdim senden böyle bir düzeltme.
I would have expected such a correction from you, teacher Hüseyin.
Bilerek yaptım bu hatayı.
I made this mistake on purpose.
Diyerek kıvırtayım.
Let me twist it by saying.
Yok estağfurullah.
No, excuse me.
Hocam ben microservices dediğinizi hiç duymadım.
Teacher, I have never heard you mention microservices.
Ben de senden sonrasını duymadım herhalde.
I probably haven't heard what happened after you either.
Kapattım.
I closed it.
Sun dediğinizi.
What you call the sun.
Duydum da Altı Hoca söylediği için doğrusu öyle herhalde dedim.
I heard it, and since Altı Hoca said it, I figured it must be true.
Ya bu oluyor işte böyle şeyler.
Well, this is how things happen.
Aqua IDE arkadaşlar bu.
This is Aqua IDE, friends.
Yani tabii JetBrains IDE konusunda epey epey fersah fersah güzel bir noktada.
So, of course, JetBrains IDE is at a significantly better point.
Mesela Visual Studio Code da bence bu arada iyi.
For example, I think Visual Studio Code is good by the way.
Hani açıldı bence bu ikisi.
I think these two have opened up.
Şu anda domine ediyorlar acaba dünyasını.
I wonder if they are currently dominating their world.
Böyle bence benim ilgimi çeken haberlerden bir tanesi oldu.
I think this has become one of the news stories that caught my interest.
Deneme fırsatı çok az bulabildim.
I found very little opportunity to try.
Yani tam böyle test yapan yani testçi gözlüğüyle test uzmanı gözlüğüyle bakmam çok zor tabii ki ama.
So it's really hard for me to look at it with a tester's perspective or an expert's perspective, of course.
Böyle bir haber vermiş olayım sizlere arkadaşlar.
I wanted to give you such news, my friends.
Hocam bu arada şeyiniz az önceki konudan çok önemli.
Teacher, by the way, your point is very important regarding the previous topic.
Az önceki konudan şöyle bir şeye bağlayabiliriz.
We can connect it to something like this from the previous topic.
Mantıkta otorite safsatası mı diyordular?
Were they calling it the appeal to authority fallacy in logic?
Öyle bir şey diyordular böyle bir şeye.
They were saying something like this.
Yani bir şeyi açıklama babında hani onu gerekçelendirmek için dile getirenin otoritesine başvurma.
So, in the sense of explaining something, don't refer to the authority of the one who articulates it in order to justify it.
Hani bu tam olarak bağlayıcı kesin bir delil değildir ya.
Well, this is not exactly a binding conclusive evidence, is it?
Şimdi az önce Nesin Hanım söylediğinden.
Now, just as Ms. Nesin said.
Bir hikmet vardır diyor.
There is a wisdom, he says.
Altı Hocam söylemesi de doğrudur.
Master Altı is right to say so.
Yani belki kavramı yanlış hatırlıyorum ama otorite safsatası gibi bir şey diyorlardı.
So maybe I am misremembering the concept, but they were saying something like an authority fallacy.
Tam title'ı doğru hatırlamıyor olabilirim de içeriği şu yani.
I might not remember the exact title, but the content is like this.
Dediğim gibi hani bir önermeyi işte içerdiği bileşenler açısından tutarlılığını öyle değil de
As I said, the consistency of a proposition in terms of its components is not like that.
dile getirenin otoritesine dayanarak hani doğruluğunu iddia etme babında.
Based on the authority of the one who expresses it, in terms of claiming its validity.
Yani ona dikkat etmemiz lazım.
So we need to pay attention to him/her.
Altı Hoca da olsa.
Even if it's six teachers.
Hüseyin de olsa.
Even if it's Hüseyin.
Ahmet ve Mehmet de olsa yanılabilir.
Even if it's Ahmet and Mehmet, they can still be mistaken.
Gelecek miyiz?
Are we coming?
Yani mikro servislerle yatıp kalktığımız böyle bir şey oluyor.
So, it becomes something like this where we are immersed in microservices.
Yani mikro servisi duymadım açıkçası ama olabilir.
I haven't really heard of microservices, but it could be.
Bu büyük bir şey değil yani.
It's not a big deal, I mean.
Evet evet.
Yes, yes.
Peki ben şunu sormak istiyorum.
Well, I want to ask this.
Peki Java 23 geliyor.
Well, Java 23 is coming.
Java 22 geldi.
Java 22 has arrived.
Bu bizim kodumuzu daha basit yazmamızı sağlayacak mı sizce?
Do you think this will allow us to write our code more simply?
Ne diyorsunuz?
What do you say?
Ya da AI geliyor.
Or AI is coming.
AI ile entegrasyonla kalabalık.
Crowded with AI integration.
Tamam Spring çok iyi.
Okay Spring is very good.
Peki bu kodda böyle bir anlaşılırlık yani basitlikten kastım.
Well, this code has a certain clarity, I mean simplicity.
Hani bağlamı kopartmak değil ama kodu hedefe dönük tabii ki.
It's not about breaking the context, but of course, the code is aimed at the target.
Daha anlaşılır yazabilecek miyiz sizce?
Do you think we can write more clearly?
Mesela şey için hocam.
For example, for something, teacher.
Dormaldı bilmiyorum ama ben cevap vereyim.
I don't know if it should be, but let me answer.
Siz oradan yorumlarsınız.
You can comment from there.
Mesela string template'ler var ya.
For example, there are string templates.
Şu üç tırnakla yazıyorsunuz.
You are writing with these three quotes.
İçine metin yazıyorsunuz.
You are typing text inside.
Mesela ben bunu çok önceden ya hani.
For example, I knew this a long time ago, you know.
Ne alaka falan diyordum.
I was saying what does that have to do with anything.
Özellikle Java 21 tanıtımında falan ilk bu anlatılmıştı.
This was particularly mentioned during the introduction of Java 21.
Ama şimdi mesela düşününce Spring AI geldiği zaman.
But now, for example, when I think about it, Spring AI has arrived.
Şimdi Spring AI'de şey var ya.
Now there is something in Spring AI.
Uzun uzun promptlar veriyorsunuz.
You are giving long prompts.
Orada bir cümle var.
There is a sentence there.
Bir hikaye anlatıyorsunuz falan.
You are telling a story or something.
Onlar için çok iyi aslında.
It's actually very good for them.
Tam onu yani onu kullanmak istedim.
I wanted to use that, I mean, that one.
Evet ben şimdi gidip bir hani şey olmasın diye.
Yes, I'm going now so that there won't be a thing, you know.
Hani string yapamıyorsunuz.
You said you can't make a string.
Immutable yapısından dolayı.
Due to its immutable structure.
İşte string builder kullanıp ona tek tek append etmek yerine.
Here is to using a string builder and appending to it one by one instead.
Ya da tek şeyde.
Or in just one thing.
Mis gibi yani çok güzel.
It smells great, very beautiful.
Mesela o benim için bir aydınlatıcı olmuştu şeyi görünce.
For example, it became an enlightening moment for me when I saw that thing.
Spring AI'yi gördükten sonra ha dedim.
After seeing Spring AI, I said, "Oh."
Bunun için çok mantıklı falan demiştim.
I said it was very logical and such.
Doğru güzel bir örnek verdin.
You gave a good example.
Üç tırnak deyince ilk önce şeyi mi kastediyorsunuz sandım.
When you said three quotes, I thought you were referring to that thing first.
Bu text block.
This is a text block.
Hani çok satırlı yazma.
Don't write in long lines.
Ha evet evet onu bahsettim.
Oh yes, yes, I mentioned that.
Text block ondan bahsettim.
I mentioned that.
O text block ama o şey bu string template.
That text block, but that thing is this string template.
O bazı.
Oh, that one.
Onun altında değil miydi o?
Wasn't it underneath it?
Yanlış mı hatırlıyorum hocam?
Am I remembering it wrong, teacher?
Yok yani string.
There’s no way, I mean, string.
Ben hatta değil diye biliyorum.
I don't even think I am.
Aa sorry.
Oh, sorry.
Template şu.
The template is as follows.
Enterpolasyon yap.
Perform interpolation.
Text block.
Text block.
Evet.
Yes.
Şimdi text block çok satırlı formatlanmış biçimde.
Now the text block is formatted in a multi-line format.
Aslında JSON yazın veya HTML yazın.
Actually, write JSON or write HTML.
Onu o üç tırnaklar içerisinde alt alta yazabilirsiniz.
You can write it one after the other in those three quotation marks.
Formatlanmış bir biçimde.
In a formatted way.
Onu olduğu gibi sizin yazdığınız gibi çıktılama özelliği diye.
It's the printing feature that you wrote as it is.
Doğru.
Correct.
String template ise öyle biraz önceki gibi yani text block içinde olabilir.
A string template can be a bit like the one before, meaning it can be inside a text block.
Ya da text satır eski halde çift tırnak içinde düz bir satır olabilir.
Or the text line could be a plain line in double quotes in its old state.
Onun içerisinde bazı placeholderlara yine refere edilen değişkenleri inject etmek.
Inject the variables that refer to some placeholders within it again.
Bence sizin bahsettiğim tabi kullanmadım o API da yani ona bu ikisinin kombinasyonu çok yararlı olacaktır.
I think the combination of the two will be very useful, especially since I haven't used the API you mentioned.
Yani bir şablon vereceksiniz muhtemelen.
So you will probably give a template.
Aynen.
Exactly.
Örnek veriyorum işte aranan kelime ya da bazı kavramlar ya da anahtar ifadeleri hard
I'm giving an example here: the searched word or some concepts or key phrases are hard.
kodu.
code.
Gelişiyor.
It's developing.
Ya da hard text diyelim evet yazmak yerine placeholderlar şey yaparak ilgili.
Or let's say hard text, instead of writing, do something with placeholders related.
Aynen.
Exactly.
Evet evet.
Yes, yes.
Çalışma zamanında değer inject etme.
Do not inject value during working time.
Aynen tam olarak bunu demeye çalıştım.
That's exactly what I was trying to say.
Aynen işte altı hocamın sorusunu aslında geçen.
Exactly, I actually mentioned my teacher's question last time.
Geçen pek çok podcast'ta hep birlikte değindiğimiz gibi bence son dönemlerde yapılan o dile özgü core yani language ile ilgili değişikliklerin neredeyse tamamının ana hedefi zaten bu verbosity dedikleri o kalabalığı koddaki seremoniyi azaltmaya dönük.
As we have touched upon in many podcasts recently, I believe that almost all of the recent language-specific core changes aim to reduce the verbosity, that overwhelming ceremony in the code.
Hem hata eğilimini daha kırılganlığı azaltmak hem daha özlü.
Both to reduce error tendency and increase conciseness.
Kod blokları ortaya çıkarmak açısından hani 23 direkt olarak buna ne kadar bir etki edecekleri değil genel olarak söylüyorum bence her bir versiyonda daha sade daha anlaşılır clean ya da şey tabiriyle moda tabiriyle daha clean kodlar yazabiliyoruz javacılığı olarak diye düşünüyorum.
In terms of revealing code blocks, I’m speaking generally about how much of an effect 23 will have on this; I think we can write cleaner, more understandable code in each version, using the terminology of clean code or in a more fashionable sense, as Java developers.
Bir de şey var ben de şöyle bir şey ekleyebilirim.
There is also this, I can add something like this too.
Hani bu.
Where is it?
Sadece.
Only.
Sade anlaşılır basit olması.
It should be simple, clear, and understandable.
Bu kavramlar zaten çok zor kavramlar.
These concepts are already very difficult concepts.
Bir şeyi iyi sindirdikten sonra sadeleştirebiliyorsun.
You can simplify something after you have digested it well.
O yüzden hani bu javanın sürümleriyle beraber o ceplerin iyi anlaşıldıktan sonra gerçekten ne niyetle kullanıldığı o motivasyon kısmı var ya bunun için kullanılmalıdır kısmını kullandıktan sonra bence de daha yalın ve sade anlaşılır.
That's why, after understanding those pockets well along with the versions of this Java, I think it becomes clearer and more straightforward after using the part that says it should be used for that motivation aspect, which really reflects the intention behind it.
Ama bence bu çok önemli.
But I think this is very important.
Bunların yerlerine çok değerli yerler kullanılır.
Very valuable places are used in place of these.
O yüzden öyle bir ve çok önerisi var ki hani şu anda her yerin primaverinde birçok yerin
That's why there is such a suggestion that many places are currently in their springtime.
üretim yerleri düzenli, Я convince allı yerin raporlarında olan birçok şey var.
There are many things in the reports of the production locations that are regular and convincing.
Şimdi mesela biz burada biz dört bir yerimiz var.
For example, now we have places all around us here.
Yine de burada Javadoc'un aslında COD adı var.
Still, here it actually has the name COD.
Onun için çok üretim kitaplarında birçok şey var.
That's why there are many things in productivity books.
Yani işte biz burada çok fazla farklı her yerimizi listenede yazıyoruz ile yazdıklarımız
So here we are writing a lot of different things everywhere, just like what we have written in the list.
burada artık bize bu çeşit sasarı çektiklerinden dolayı biz de çok fazla ilerimiz.
Because of the kind of nonsense they have drawn us into here, we have progressed a lot as well.
Yani muhatabak ve çok güvenli bir yerimiz var.
So we have a counterpart and a very safe place.
Javadoc yorumlarının artık Markdown
Javadoc comments are now in Markdown.
biçimiyle yazılması sağlamış.
It has ensured that it is written in a form.
Dokümentasyon
Documentation
yazmayı, okumayı
to write, to read
kolay ve modern
easy and modern
hale getirmek. Bence bu çok önemli.
to bring to a state. I think this is very important.
Zaten dokümentasyon yazmak çok zor bir şey.
Writing documentation is already a very difficult thing.
Bunun üzerine de böyle bir çalışma
Following this, such a study
yapıyor olması sizin dediğiniz yere
it is doing to the place you mentioned
geliyor. Ama burayı iyi özümsemek
It's coming. But it's important to understand this place well.
gerekiyor.
It is necessary.
Akın hocayı da
Also Akın teacher
anmış olalım o
Let us commemorate him.
sadelik, özümsemek,
simplicity, to absorb
basitlik kavramları
concepts of simplicity
maalesef çok zor.
Unfortunately, it is very difficult.
Kelime anlamı olarak çok basit ama
As a word meaning, it's very simple, but...
özümsemek çok zor.
It is very difficult to assimilate.
Yani Java o özellikleri verse
So, if Java were to provide those features.
bile diyorsun. Developer'ın
You're even saying that. Developer's.
eğer o süreçleri tam
if those processes are complete
hedefi anlayamamışsa
if he/she has not understood the target
çok böyle nasıl diyeyim
how should I put it like this?
spagetti kod yazması işten bile değil
Writing spaghetti code is not even work.
tabii ki. Yani bu tabii dilin de verici
Of course. So this is of course a giving of the language as well.
özellikleri var ama dil ne verirse
It has features, but it gives whatever the language provides.
versin.
give it.
Bu noktada o kültürünü tutturması
At this point, maintaining that culture is essential.
çok çok önemli.
very very important.
Yani dil ona doğru gidiyor, onu hedefliyor.
So the language is going towards it, targeting it.
Ama bir kişi stringi
But a person strings it.
niye kullanacağını bilmiyorsa,
if you don't know why to use it,
ne amaç yapacağını bilmiyorsa
if he doesn't know what purpose he will serve
o artık dil ne kadar
How much is the language now?
iyi olursa olsun onun kodu
Let it be its code if it is good.
sadeleşmedi. Ama Java
It didn't simplify. But Java.
bu konuda çok çok
very very in this regard
iyi ilerliyor. Yani şey dil
It's going well. I mean, the thing, the language.
bağımsız olarak sizlerin de demin
independently, you all just now
bahsettiği gibi
as mentioned
dokumentasyon olarak ve çalışma biçimi olarak
as documentation and in terms of working method
çok farklı bir seviyede ilerliyor.
It is progressing at a very different level.
Ben her bölümde
I am in every chapter.
cepleri okurken çok başka şeyler
Reading the pockets reveals very different things.
öğreniyorum. Java anlamında değil.
I am learning. Not in the sense of Java.
Proje yönetimi, dokumentasyon, okuma
Project management, documentation, reading
işiyle ilgili. Bence
It's related to work. I think.
bu bakımdan diğer
in this regard, others
diller içinde ya da
within languages or
diğer projeler için, kendi projelerimiz için
for other projects, for our own projects
bile referans olabilir.
it can even be a reference.
Dün bir geliştirici
Yesterday a developer
arkadaşımla sohbet ediyordum.
I was chatting with my friend.
Remote, yurt dışında
Remote, abroad
bir firmayla remote pozisyonda çalışıyor.
He is working with a company in a remote position.
Şunu söyledi bana.
He said this to me.
Sadece
Only
dokumentasyonlarını geliştirmek için
to improve their documentation
ekibe birini almışlar.
They have taken someone into the team.
İstihdam edilmiş.
Employed.
Yani elemanın görevi
So the member's duty
mevcut dokumentasyonlar nasıl daha
How can the existing documentation be improved?
iyileştirilir? Ve yine
Is it improved? And again?
developerlar veya analistler
developers or analysts
işte bu noktada hani nasıl
Here's the point, like how.
daha şeye, iyiye doğru yönlendirilir?
Is it directed towards better things?
İşi bu. Ekip içinde.
This is the job. Within the team.
Böyle bir istihdam edilmiş.
Such an employment has been provided.
Şunu ekleyeyim abi.
Let me add this, bro.
Yurt dışında da benim şu an
I am currently abroad as well.
çalıştığım firmanın işte global alan
the global area of the company I work for
tarafında bunun için bir ekip var.
There is a team for that on your side.
Ekip yani bildiğin ve
The team, I mean, you know, and...
dışarıdan da iki
two from outside
danışmam var.
I have an appointment.
Bunun adına teknik
This is called technical.
yazarlık diye geçiyor bu iş.
This job is referred to as writing.
Meslek yani.
It's a profession, I mean.
Öyle bir şey.
Something like that.
Analist gibi,
Like an analyst,
geliştirici gibi, testçi gibi
like a developer, like a tester
teknik yazarlık var.
There is technical writing.
Çünkü dokumentasyon çok önemli.
Because documentation is very important.
O bakımdan
In that respect
şu anda moda olan
currently in fashion
bazı agile adı altında
under the name of some agile
aslında agile'in
actually agile's
demediği ama onun altında
he didn't say it, but it's underneath that
dokumentasyon yazmayalım.
Let's not write documentation.
Dokumentasyona gerek yok. Biz çevir
No documentation is needed. We translate.
gibi yanlış anlaşılmalarında
like misunderstandings
kesinlikle yapılmaması gerektiğini
that definitely should not be done
tekrar buradan uygulamış olalım bu vesileyle.
Let's implement it from here again on this occasion.
Hele Java 23'e böyle markdown
Especially this markdown for Java 23.
gibi ifadeler gelmişse değil mi yani?
So, expressions like that have come up, right?
Ejder yazmaya gerek yok.
No need to write a dragon.
Ya da bir ara şey vardı galiba. Şu da bir trendti.
Or there was something like that at one point, I think. That was a trend too.
Hani kodun kendisi dokumentasyondur.
The code itself is the documentation.
Açıklamaya çok gerek.
No need for much explanation.
Markdown üstüne başına.
Markdown above and below.
O da kısmen
That is partly true.
mantıksız değil ama yine
It's not illogical, but still.
çok böyle o...
very much like that...
Yokuş yapmanın en
The best way to go uphill.
moda yoluydu yani.
It was the way of fashion.
Ben çok duydum o cümleyi.
I have heard that sentence many times.
En iyi açıklama
The best explanation
koddur.
it is a code.
Bin satırlık dokument şey yazmışsın.
You have written a document that is a thousand lines long.
Bin satırlık metot yazmışsın şimdi. O mu açıklama yani?
You've written a thousand-line method now. Is that the explanation?
Yani ama işte
So, but you see
yokuş yapmanı dedim ya. Bununla ilgili
I told you to climb the hill. This is related to that.
bir dokumentasyon. Kodumuz var ya.
A documentation. We have our code.
Dökümana gerek var baba. Kod var orada.
We need the document, dad. There's code there.
Ama nasıl yazıyorsun?
But how are you writing?
Evet tabii nasıl yazdın o
Yes, of course, how did you write that?
ayrı konu.
a separate issue.
Bir de şu da var. Yani refactoring de çok
There is also this. I mean, refactoring is very...
mesela o temizleme yani koddan o
for example, that cleaning, I mean from the code
hakları atma da o da bir süreç.
Don't disregard rights, that's also a process.
Yani kodu kimse ilk seferde doğru yazması
So no one writes the code correctly the first time.
beklenemez. Yani
it cannot be expected. That is,
o yüzden üstünden bir daha bir daha
That's why going over it again and again.
geçip o kodu gerçekten zaman
passing that code really takes time
tabii bu arada yani zaman.
Of course, in the meantime, I mean time.
Hocam işte bunlar... O zaman döküm
Teacher, here they are... So then the casting.
matkasyon hale gelmeye başlar.
It starts to become a manifestation.
Evet ama... Anlaşılmaya başlar.
Yes, but... It will begin to be understood.
Bunlar bakın hep konuştuğumuz şeyler ama
These are all the things we have talked about, but…
bir türlü kendi içimizde çözemediğimiz
something we couldn't solve within ourselves
şeyler. Şimdi dediğiniz gibi
things. Now, as you said
bir hedef konuluyor. Haldır uldur
A goal is being set. Haldır uldur.
yazıyorsun. Orada hatalar, yanlışlar
You are writing. There are mistakes and errors there.
olması çok normal. Okey.
It's very normal to be. Okay.
Nik borç falan da dedik.
We also talked about debts and so on.
Borç yiğidin kamçısı dedik. Tamam. Hep
We said debt is the spur of the brave. Alright. Always.
gazladık. Okey. Bunları
We accelerated. Okay. These.
ödemek için geriye dönüp işte mesela
For example, going back to pay.
review dersin. Adına ne dersen de
It's a review lesson. Call it whatever you want.
bazı süreçleri
some processes
kotarman lazım. E onu da yapmıyorsun.
I need to get my act together. And you're not even doing that.
Şimdi
Now
bilmiyorum şimdi burada
I don't know here now.
ben sizlere sorayım. Mesela
Let me ask you. For example,
yani bana sorulmuyor
So I'm not being asked.
şu. Bazı işler veriliyor.
Here. Some jobs are being given.
Hallediyorum. Çözüyorum.
I am solving it. I am finding a solution.
Ya bu kodu nasıl yazdın? Gel
How did you write this code? Come here.
bakalım bir kontrol
let's see a check
edelim. Bana mesela yıllardır
let's do it. For example, to me for years
denmiyor. Şimdi size deniyor
It's not being tried. Now it is being tried on you.
mı mesela? E şimdi
For example? And now
bu denmezse
if this is not said
bir şekilde yani geliştirici bu anlamda
In some way, that is to say, the developer in this sense.
şey gibi değil. Tehdit
It's not like a thing. A threat.
gibi değil. Tam tersini
Not like that. The exact opposite.
kastediyorum. Daha iyiye dönük
I mean it. Towards a better future.
bir motivasyonu olmazsa
if there is no motivation
ya burada şu yoğurdu
What about this yogurt here?
böyle yedim ama arkadaş bu
I ate like this, but friend, this...
review da bu benim karşıma çıkar. Dur
"This review comes up for me. Stop."
ben şunu daha güzel
I can do it more beautifully.
daha böyle bir sürdürülebilir.
more like this is sustainable.
Yönetilebilir. Hallediğimi
It is manageable. I've solved it.
indi. Bu şekilde motive etmezseniz
If you don't motivate it this way
o da salar kendini yani.
He lets himself go as well.
Anlatabildim mi? Döküman yazmasından
Did I manage to explain? About writing the document?
diğer konu. Bence bunların
other topic. I think these
hepsi bir bütün. Toplamda
They are all a whole. In total.
totalde kurumsallık
total institutionalization
dediğimiz şeyi
what we said
anlamlı hale getiren
making it meaningful
içini dolduran şeyler. Öbür türlü hep
things that fill it up. Otherwise always
laf. Kurumsallık.
talk. Corporate identity.
Ya ben tekrar soruyorum. Mesela genç
I'm asking again. For example, young.
arkadaşlarıma sorayım.
I'll ask my friends.
Altı hocamın yılları var.
My teacher has six years.
Yani belki birileri çıkıp demiştir.
So maybe someone has come out and said.
Gel bakalım bunu nasıl yazdın.
Come on, let's see how you wrote this.
Sizlere soruyorum. Var mı mesela?
I'm asking you. Is there, for example?
Size soruluyor mu? Ya tamam bu işi
Are you being asked? Well, alright, this job.
hallettiğini iyi güzel de gel bakalım nasıl yaptın?
You say you managed it well, but let's see how you did it?
Bir kalite kontrolü yapılıyor mu?
Is a quality control being carried out?
Benim çalıştığım
The one I work at
ekiplerden birinde
in one of the teams
biz artık böyle şeye
we are no longer into such things
gelmiştik. Dalga konusu olmuştu.
We had arrived. It had become the subject of jokes.
Kanlı bir review diye geçiyordu.
It was referred to as a bloody review.
Kanlı bir review. Bir kod
A bloody review. A code.
PR açıyorsunuz işte. MRPR
You're opening a PR. MRPR
neyse. 20-30
anyway. 20-30
şey vardı.
There was a thing.
Yorum geliyordu. İşte task açılıyordu.
Comments were coming. Here, the task was opening.
O tasklar bir kapanmadan ama
Those tasks are closing down, but...
hani böyle artık anksiyete oluşmaya
you know, like now it's starting to create anxiety
başlamıştı. Ne oluyor falan diye. Ama
It had started. Wondering what's going on and so on. But
kendi elimizle yaptığımız bir şeydi. Hani yeni
It was something we made with our own hands. You know, new.
dönüşüm yapıyoruz. Yeni projeye çıkıyoruz.
We are making a transformation. We are launching a new project.
Temiz çıksın. Hani haldır
Let it come out clean. Where is the fuss?
huldur gitmeyelim. Geri girse
Let's not go crazy. If he/she/it were to come back.
iş bilimini söyleyelim. Bekletelim ama
Let's say the science of business. But let's wait.
bu kodları haldır huldur çıkmayalım
Let's not release these codes carelessly.
dedik. Bu sefer de çok dikkat
We said. This time, be very careful.
etmeye başladık. Böylelikle
we started to do. Thus
mesela bir MR açılıyor.
For example, an MRI is being done.
PR açılıyor işte.
The PR is opening now.
Bir haftadan fazla beklediği oluyordu falan.
There were times when he/she waited for more than a week, or something like that.
Artık böyle hani şey durumu olmuş.
It's now turned into a situation where, you know, it's like that.
Bakar mısınız ne olur falan diye.
Could you please take a look or something like that?
Böyle. Ama siz kendi içinizde yapıyorsunuz
Like this. But you are doing it within yourselves.
değil mi? Developerlar olarak.
Isn't that right? As developers.
Evet evet developerlar. Yani güzel
Yes yes, developers. I mean, nice.
bir süreçti. Ama işte
It was a process. But here it is.
son böyle biraz. Benim söylediğimi
That's just how it is. What I said.
tam kapsamıyor işte Nesrin. Yani
It doesn't cover everything, you see, Nesrin. I mean...
güzel bir şey. O siz
A beautiful thing. That is you.
inisiyatif almışsınız. Ve
You have taken the initiative. And
ekibin nasıl söyleyeyim yani
How should I put it about the team?
belki ontolojik olarak aynı
maybe ontologically the same
düzlemde olabilirsiniz de sizin bir tık
You may be on the same plane, but you are just a click away.
üstünüzde bir makam tarafından
by an authority above you
yapılacak o. Müdürün
It will be done. The manager's.
yani. Müdür iş birimi.
I mean. Department manager.
Onlar ne anlaşılıyor?
What do they understand?
Diyecek ki nasıl yazdığımızda. Hayır hayır.
He will say how we write. No, no.
Teknik olacak. Tabii teknik olacak
It will be technical. Of course, it will be technical.
yine. Yani
again. That is
başka türlü çözümler işte. Bakın
It's just different solutions. Look.
senin söylediğinde işte bir
What you said is just one.
diğer aşırı uç. O zaman
the other extreme. Then
da affedersin suyunu çıkarmışsınız.
Sorry, but you've really drained it.
Kendi kendinizde. İşte öyle
In yourself. Just like that.
sonra durulduk. Ha dur
Then we calmed down. Oh wait.
tamamen saldınız değil mi?
You completely let go, right?
Ben çıktım hocam oradan sonra.
I left after that, teacher.
Yani işte. Ne yaptılar bilmiyorum.
So there it is. I don't know what they did.
Mutlaka
Absolutely.
bir yerlerde elbette vardır yani.
It certainly exists somewhere.
Totalde haksızlık etmiyor.
He is not being unfair in total.
Ben de dar tecrübem içinde
In my limited experience as well
konuşuyorum. Yani ben
I am speaking. So I am.
doğru düzgün yapıldığını görmedim.
I haven't seen it done properly.
Benim şöyle bir tecrübem oldu.
I had an experience like this.
Bir önceki çalıştığım yerde
At my previous workplace
soruluyordu.
It was being asked.
Dokümente ediliyordu. Ama
It was being documented. But
dokümentasyon kayboluyordu.
The documentation was getting lost.
O nasıl oluyor yani? Nasıl ya?
How does that happen? How come?
Böyle bir şey. Çünkü
Such a thing. Because
dokümentasyonu
the documentation
tutacakları. Yani bir drive'de böyle bir
they will hold. So, such a thing in a drive
dokümentasyon tutulmamalı. Ya da
documentation should not be kept. Or
şey diyorlar. Drive'i kapatıyoruz
They're saying something. We're closing Drive.
şuraya geçirecek. Bunlar taşınacak diyor.
"They will be moved here. They say these will be transported."
Arada kayboluyor. İşte
It gets lost in between. Here it is.
senin lokalinde varsa bulunuyor.
It is available if it exists in your local area.
O da hani yapmak için yapılıyordu.
It was done just for the sake of doing it.
Hocam özümsemek için de değil.
It's not even for understanding, teacher.
Bir de öyle bir boyutu oluyor. Hani
It also has such a dimension. You know.
daha önceden ayrıca kodu bulguniyetle yazıldı.
The code was previously written with availability.
Şu amaçla yazıldı. Tamam hadi bunu dokümente
It was written for this purpose. Alright, let's document this.
edelim. Dokümente edildi.
Let's do it. It has been documented.
Bir sene sonra
A year later
o işle ilgili bir şey. Bunun dokümentasyonu
It's something related to that process. The documentation for this.
vardı diyorum. Buradaydı. Baktım orada yok.
I’m saying there was. It was here. I looked, and it wasn't there.
Onu taşınırken kaybol. Şey gibi.
Lose it while carrying it. Like a thing.
Ev taşırken bazı eşyalarını
When moving houses, some of your belongings
kaybedersin ya. O konsepte
You might lose, you know. In that concept.
geliyordu. O yüzden sizin dediğiniz şeyi kapsayacak.
It was coming. That's why it will encompass what you said.
Bir şey ben tecrübe etmedim.
I have not experienced something.
Şimdi arkadaşlar
Now friends
içimizi daha fazla isterseniz
If you want us more, let us know.
karartmadan hani konuda
Regarding which matter without darkening?
biraz kurumsallıkla ilgili ya. İki
It's somewhat related to corporateness. Two.
kurumsallık örneği verelim.
Let's give an example of corporateness.
Biraz feyiz alalım yani şey olsun.
Let's take some inspiration, I mean let it be something.
Yine bir ufuk çizgisi gibi olsun da
Let it be like a horizon line again.
direkt hemen orayı yakalamamız
we need to catch that place directly right away
zor ama en azından hedef olsun. Yürüyelim
It's hard, but at least let it be a goal. Let's walk.
diye. Belki bir
maybe a
kulağa kar suyu kaçar. Şimdi
it sounds like a drop of cold water to the ear. Now
adamlar yoğurdu nasıl yiyor?
How are the men eating yogurt?
11 Haziran'da
On June 11th
açıklandı. Kuarkus
It was announced. Quarkus
bir vakfa
to a foundation
taşıma. İşte moving
Moving. Here it is moving.
kuarkus to a foundation.
quarkus to a foundation.
Ne diyor burada adamlar?
What are the guys saying here?
Özetle söyledikleri.
In summary, what they said.
Yani niye böyle bir şey yapıyorlar?
So why are they doing something like this?
Affedersiniz rahat mı battı?
Excuse me, did the comfort get disturbed?
Yani çok da popüler bir proje.
So it's a quite popular project.
Retetinde marka değerini
The brand value in the recipe
yükselten bir proje. Ama şunu söylüyor
It's an uplifting project. But it says this:
adam. Diyor ki biz
The man says we
diyor üç şeyi hedefliyoruz.
They say we are targeting three things.
Bir benimsenme
A mere adoption.
oranımızı arttırmak.
to increase our ratio.
Daha fazla yani insana
More, meaning to humans.
ulaşmak. Kuarkus'un
to reach. of Quarkus
daha fazla benimsenmesi, uygulanması.
further adoption, implementation.
Bunu ret et
Reject this.
bir nevi patentinden
a kind of patent
ve etiketinden çıkartarak.
and by removing the label.
Şeffaflığı arttırmak. Bak.
Increase transparency. Look.
İş birliğini
Collaboration
teşvik etmek. Ve üç
to encourage. And three
burada hani
where is here
multi vendor katılımını
multi-vendor participation
iştirakini
your participation
arttırmak. Bak.
to increase. Look.
Benimsenmeyi, şeffaflığı
Adoption, transparency
ve
and
tedarikçi mi diyelim, sağlayıcı mı?
Should we say supplier or provider?
İşte multi vendor
Here is multi vendor.
şeyini, katılımını
your thing, your participation
arttırmak. Bu üç şeyi hedefliyor.
to increase. It aims at these three things.
Bugün Java dünyasında
Today in the Java world
çok popüler, çok başarılı bir
very popular, very successful a
proje. Yetinmiyor bununla
project. It's not satisfied with just this.
adam. Hani
man. Where?
Hibernate'de de hatırlarsınız
You remember in Hibernate as well.
birkaç ay önce işte konuşmuştuk.
We talked about it a few months ago at work.
Onu da Tomahouse'a taşımışlardı.
They had also moved him to Tomahouse.
Orada da şunu diyorlardı. Her ne kadar
They were saying that there too. However,
herkese açık bir proje olsa da
even though it is a public project
ret etin domine ettiği,
the meat that dominates,
sahibi olduğu gibi bir aldığı
as it owns, just as it has taken
aşamadık.
We couldn't overcome it.
Dolayısıyla
Therefore
bunu kırmak için buyurun
Feel free to break this.
bunu
this
common house'a taşıyoruz demişlerdi.
They said we are moving to common house.
Benzer bir adımı Quarkus için
A similar step for Quarkus.
atıyorlar. Şeyi açıklamadılar.
They are throwing. They did not explain the thing.
Yani hangi foundation'a
So which foundation?
transfer olacak ama
It will be transferred but...
böyle bir...
such a...
Hüseyin Hocam şunu ekleyeyim.
Let me add this, my teacher Hüseyin.
Buyurun Hüseyin. Buyurun. Yok buyurun
Here you go, Hüseyin. Go ahead. No, please go ahead.
hocam.
my teacher.
Genelde neslinde
Generally in its generation
biliriz. Açık kaynak projelerin
we know. Open source projects
çoğunda o
most of the time it
şey,
thing,
şey var. Mesela triyaj denen bir
There is something. For example, something called triage.
sistem oluyor. Open source projelere
It is becoming a system. To open source projects.
bakıldığı zaman. Orada en azından bir
when looked at. There at least one
hani böyle bir ayrıştırma
where is such a distinction
hani teknik boş varsa ya da bak varsa
if there's some technical space or if you're available to check
öyle bir
such a
developer zaten
the developer already
bir havuz yani gelen çekiyor ama çekme
A pool attracts those who come, but don't be drawn in.
sistemi de olduğu için orada. O tür
It is there because it is part of the system. That kind of.
şeyler daha bir
things are more of a
kendisi doğası eriyor
his nature is melting away
böyle dediğin gibi. O zaman
just as you said. Then
kendiliğinden doğuyor ama mekanizma çok
It is born spontaneously, but the mechanism is very.
sağlam. Open source projelerde.
solid. In open source projects.
Kurumsal projelerde ki bu arada o
In corporate projects, by the way, that.
tür open source projelerin de
in open source projects too
product ownerları var. Hani insanlar işte
There are product owners. You know, people like that.
mesela yani Quarkus'un da bir product
For example, Quarkus is also a product.
ownerı var bu arada. Halifelik
By the way, there is an owner. Caliphate.
teknik bir proje olsa da. Var yani
Even though it's a technical project. It exists.
aynısı. Ama o kültür meselesi. Geliyor
The same. But it's a matter of culture. It's coming.
kültüre dayanıyor her şey.
Everything is based on culture.
Yani bence kurumsal firmaların da bu
So I think corporate companies should also do this.
noktada açık kaynaklı projeler nasıl
How are open-source projects at the point?
idare ediliyor ya da Java nasıl sürüm
It is being managed or how is the version of Java?
çıkartıyor. Bunlardan peygamberlik kendi
He is revealing. Among these, prophethood itself.
için adapte ettiklerinde o dediğin konu
The topic you mentioned when they adapted it for.
çözülmesi.
solution.
Kolay bir konu. Ya bu da polisler çok
An easy topic. Or there are a lot of police too.
önemli. Politikalar yani. Abi sen
Important. Policies, that is. Dude, you...
uygulama gelişti atıyorum yüzde onunu
The application has improved, let’s say by ten percent.
her ay yani her split mi yapıyorsun ya
Do you do a split every month?
da çekme sistemi ise her ay mı
Does the draw system happen every month?
yapıyorsun neyse zamanını bu tür
You're doing whatever your time allows in this way.
teknik borçları ödeyeceksin. Bu senin bu
You will pay the technical debts. This is yours.
bizim bir politikamızdır. Diyebilen
It is our policy. Those who can say it.
kazanır. Hocam kurumsal hafıza ve
wins. My teacher, institutional memory and
kurumsal kimlikle ilgili yani bunu
regarding corporate identity, that is this.
söyleyebilmek belirli bir işte seviyeyi
to be able to say the level in a specific job
gerektiriyor. Yani o
it requires. So it
iş birimlerinin de bunu anlaması yani
it means that the business units need to understand this too.
bir şey gibi zannediyorlar. Ne bileyim
They think it's like something. I don't know.
yani sen bana verdin bunu. Aa yani işte
So you gave me this. Oh, I see.
gittin baklava aldın. Evet sen mutfağın
You went and got baklava. Yes, you are the kitchen.
pis. Bana ne diyor? Onun gibi yani bir
dirty. What is it saying to me? Like it, I mean a
şey var. Ama öyle değil. Baklava
There is a thing. But not like that. Baklava.
almıyorsun. Yani öyle bir ürün çıkıyor ama arka
You’re not taking it. I mean, such a product comes out but the back...
tarafta belli bir şey mesela Toyota'da
On one side, a certain thing, for example, at Toyota.
vardı o. Bir ay tüm fabrika kapanırdı.
It existed. The entire factory would close for a month.
Hep veriyorum bu örneği. Bir ay kapanır.
I always give this example. It closes for a month.
Üç dakika araba geç çıksa ortalığı yıkan
If three minutes pass without a car, it would flood the area.
Toyota bir ay kapatıyor fabrikayı.
Toyota is closing the factory for a month.
Teknik boyutunu ödemek için yapıyor bu da.
This is also done to pay the technical dimension.
Hata çıkacak çünkü diğer türlü.
An error will occur because otherwise.
Ya bu konuyu isterseniz bir de
Well, if you want, let's discuss this topic again.
Kamen House'dan da bir haber vererek
"Also, giving a news from Kamen House"
bağlayabiliriz. Hadi bakalım. Onlar da hocam yine bir duyuru
We can connect. Let's see. They also have an announcement, teacher.
yaptılar. Büyüyor o foundation'da.
They did it. It is growing in that foundation.
Vallahi doğru mu telaffuz ediyorum bilmiyorum.
I swear I don't know if I'm pronouncing it correctly.
Ben hep homebrew kullandığım için bu
I always use homebrew for this.
sdkman diye bir paket yöneticisi var ya.
There is a package manager called sdkman.
On, o katılmış. Easy Mock katılmış. O obje, ııı,
Yes, he has participated. Easy Mock has participated. That object, uhh,
ojenist mi? Bunu da bilemedim. Yani kullanmadım bunları
Is it an anesthetist? I couldn't figure this out either. I mean, I haven't used these.
dolayısıyla. Bir de feyin kütüphaneleri de katılmış. Biz
therefore. Additionally, the libraries of the fehins have joined as well. We
büyüyoruz diye bunu duyurdular. Yani bu projelerin de böyle
They announced this because we are growing. So these projects are like this too.
vakıflar altında ııı toplanması kullanıcıları için zaten bir
It is already a collection for users under the foundations.
emniyet kaynağı aslında. Doğru. Bir şekilde bazı
It is actually a safety source. That's right. In a way, some
noktalarda bağımlılığımız var bizim ııı yani ne bileyim
We have dependence on the points, I mean, I don't know.
düşünüyorum şimdi M1'i bir şekilde çekseler hayatımdan
I'm thinking now that if they somehow pulled M1 out of my life.
benim için hayat zor olur mesela.
Life would be difficult for me, for example.
Anlatabiliyor muyum? Onun gibi. Dolayısıyla bunlar da ııı hep
Can I explain? Like that. Therefore, these are always...
aynı yere geliyoruz. Işte biraz ııı kültür, gelişmişlik, biraz
We are coming to the same place. Here is a bit of uh, culture, development, a bit.
meselelere daha geniş açıdan bakmakla ilgili. Diyerek ben
It's about looking at issues from a broader perspective. By saying this, I...
virgül koyayım sözlerime. Şeyde ııı GİTAP'ta bir tartışma
Let me put a comma in my words. Uh, there is a discussion in the BOOK.
vardı bununla ilgili şeyle ııı Quarkus'un hangi vakıfa devre
There was something related to this, uh, which foundation is Quarkus associated with?
olmasıyla alakalı. Şey gördüm hani en çok
It's related to having. I saw something, you know, the most.
Common House'la Apache Software Foundation arasında bir gidip
A back and forth between Common House and the Apache Software Foundation.
gelmeli. Onun işte avantajları, dezavantajları arasında bayağı
It should come. There are quite a lot of advantages and disadvantages in that.
konuşulmuş. Işte Common House'un ııı yönetimi ve şey anlamında
It has been discussed. Here is the management of Common House in terms of umm and stuff.
ııı daha bir esnek ııı olduğu işte hani Quarkus'ta hızlı
It's just more flexible and faster in Quarkus.
release yapan bir ııı şey uygulama. O yüzden hani
It's an application that does release, that's why...
Common House daha uygun olur ama bir yandan da Apache
Common House would be more suitable, but on the other hand, Apache.
Software Foundation'ın geçmişinden dolayı hani PR
Due to the history of the Software Foundation, like PR.
anlamında daha böyle bir ııı marka
in the sense of a brand like this.
gücü var. Iıı onun da öyle avantajları var vesaire falan.
It has power. Uhh, it also has such advantages and so on.
Bayağı bir onlarla ilgili tartışmalar dönüyordu. Çok ııı
There were quite a few discussions going on about them. Very uh...
yararlı bilgiler vardı. Yani çok güzel fikirler
There was useful information. In other words, very good ideas.
çarpıştırılmıştı orada da. Iıı aslında ikisi arasında
It was clashed there too. Uhh actually between the two.
gidiliyor. Hı? Evet. Değindiğini oldu. Bu duyuruyu
It's going. Huh? Yes. You mentioned it. This announcement.
niye yapıyor adamlar? Iıı geri bildirim almak için. Twitter'da
Why are the guys doing it? Um, to get feedback. On Twitter.
da projesinden Sunne isimli arkadaş ııı yine o ııı duyuruyu
From the DA project, a friend named Sunne again that announcement.
aldı. Iıı hani sizlerin fikrine falan dedi. Anladığım kadarıyla
he took it. Uhm, he said something about your opinions. As far as I understand,
hani o ııı ekip içerisinde böyle reputation olan isimlere de
you know, those names within the team that have a kind of reputation
geri bildirim alın diye böyle bir sosyal medya hareketliliği
such a social media activity to receive feedback
gibi bir şey de galiba tasarlamışlar. Yani ııı biz
They have probably designed something like that as well. I mean, uh, we...
oturduk şuna karar verdik de yok. Yani topluluk çünkü ciddi
We sat down and decided on this, but no. I mean, the community is serious.
bir ııı var. Katkı verenler var. Iıı yani siz ne
There is a contribution. There are contributors. I mean, what do you...
düşünüyorsunuz? O da soruyorlar. Çok saygı duyulacak şeyler. Ben
Are you thinking? They are asking that too. Things that deserve a lot of respect. I
hayranlıkla yani takip ediyorum. Iıı biz biz karar
I am following with admiration. Uh, we are making a decision.
verdik kardeşim şu vakıfta diyebilir yani. Demiyor. Siz ne
He can say we gave it to the foundation, brother. He doesn't say it. What about you?
düşünüyorsunuz bu konuda? Sizin fikriniz ne? Nasıl
What are you thinking about this matter? What is your opinion? How?
yönlendirirsiniz? Diyerekten geri bildirim de alıyorlar. Sarısı
Do you guide? They also receive feedback by saying this. The yellow one.
başımıza. Diyeyim. Çok kuarkus konuşmuşken onunla ilgili bir
Let's say. While I was talking about a lot of quarks related to it.
haber var. Onu da isterseniz paylaşayım aradan çıksın.
There is news. If you want, I can share it so we can get it out of the way.
Olur canım. Üç nokta iki sürümü
Sure, darling. Version three point two.
edildi ve pek çok yenilik güzellik barındırıyor. Iıı nedir
It was done and it contains many innovations and beauties. What is it?
bunlar? Mesela benim ııı en çok dikkatimi çeken ve hoşuma
What about these? For example, the thing that catches my attention the most and I like...
giden bir eklenti gelmiş. Iıı bu ııı eklentiyle aslında ııı
A new plugin has come. Uhh, with this uhh plugin actually uhh
herhangi bir kodlama maliyetine girmeden olarak bir kuarkus
A quarkus without incurring any coding costs.
eventi oluşup ııı örneğin res servislerinizle ilgili ııı
Events arise, for example regarding your rest services.
bilgileri depolayabiliyorsunuz. Iıı isterseniz ııı
You can store the information. Uhh if you want uhh
farklı eventler, kastım eventler de elbette
Different events, I mean events of course.
oluşturabiliyorsunuz. Diğer JVM eventleri otomatik olarak zaten
You can create. Other JVM events are already automatic.
ııı kaydediliyor. Yani sıfır zahmete yakın diyebileceğim. Bir
It is being recorded. So I can say it's close to zero effort. One
şekilde kullanabilme ııı özelliği gelmiş. O hoşuma gitti.
It now has the feature of being able to use it in that way. I liked that.
Iıı bir ııı registraya eklenmiş. Merkezileştirmek için o
Uh, it has been added to a registry. To centralize that.
yönetimi. Yine ııı native ııı imajla ilgili bir initial agent
management. Again, an initial agent related to the native image.
eklenmiş. JVM modda test integrasyonunu desteklemek için
Added. To support test integration in JVM mode.
springçiler için güzel bir haber var. Spring API'ları da ııı
There is good news for Spring developers. Spring APIs too...
boot üçe upgrade edilmiş. Iıı biliyorsunuz yani bu
The boot has been upgraded to three. Uhh, you know, I mean this.
mekanizmasıyla springin pek çok modülünü kullanabiliyorsunuz.
You can use many of Spring's modules with its mechanism.
Kuarkus'la birlikte. O o API'ların önemli bir kısmını da
Together with Quarkus. It also includes a significant part of those APIs.
ııı spring boot üçe taşımışlar. Iıı birkaçına baktım. Mesela
They have moved to Spring Boot 3. I have looked at a few of them. For example,
spring data vardı. Iıı önemli bir konu. Mesela o ııı
There was spring data. Uhm, an important topic. For example, that uhm.
repository pattern'ı kullanmak için örneğin bağımlı olduğumuz ııı
For example, the dependency we rely on to use the repository pattern.
bir modül. Iıı onu upgrade etmişler vesaire. Iıı pek çok
a module. They have upgraded it and so on. Many
başka şey de var ama bunlar benim dikkatimi çekti. Çok
There are other things too, but these caught my attention. Very.
zamanınızı almayın. Üç nokta iki güzel bir sürüm olmuş. Hocam
I won't take up your time. Version three point two has been a nice release. My teacher.
o çok ölümcül. Yani çok ııı zaten yani proddaki hataları
It's very deadly. I mean, there are already a lot of errors in the production.
derinlemesini araştırmanın. Evet. Gerçekten en efektif
to investigate in depth. Yes. It is indeed the most effective.
yollarından bir tanesi o. Hani locklardır, istana'dır,
One of them is that. You know, they are locks, it's the palace.
şudurdur ama hani gerçekten hikaye neymiş diye baktığı zaman
It shakes, but when he really looks at what the story is.
flight recording en net resmi gösteren ııı cihaz. O bakımdan
The flight recording device that shows the official image in the clearest way. In that regard.
böyle bir geliştirme çok değerli diye düşünüyorum. Evet. Bunun
I think such a development is very valuable. Yes. This is.
için de incelenmesini de tavsiye ediyorum dinleyicilere. Tabii.
I recommend that the listeners also examine it. Of course.
Hocam şey Hocam bir tweet falan da attınız bugün. Oradan da
Teacher, um, you tweeted something today as well. From there...
takip edebilirsiniz. Örnekler de koymuştunuz diye
You can follow it. You had also provided examples.
hatırlıyorum. Ya basitçe nasıl edilebileceğine dair bir şey.
I remember. It's something about how it can simply be done.
Belki flight recorder ııı hiç
Maybe the flight recorder never.
bilmeyenler olabilir. Basitçe şunu diyebiliriz. JVM'in ııı
There may be those who do not know. Simply put, we can say this: the JVM's uh...
tomografisini çeken JVM içine gömülü bir uygulama. Ve ııı
An application embedded in the JVM that performs tomography. And, uh...
biliyorsunuz hani monitoring de netice itibariyle ııı maliyetli
You know, monitoring is ultimately costly.
bir işlem olup uygulamaları hız bakımından ya da sistem
It is a process that affects applications in terms of speed or system.
kaynağı bakımında olumsuz etkileyebiliyor. Ama bu JVM'in
It can negatively affect the source. But this is the JVM's.
zaten sağladığı bir API olduğu için bu anlamda maksimum ııı
Since it already provides an API, in this sense, maximum uhh.
ııı efficiency'ye sahip. Dolayısıyla minimum
It has efficiency. Therefore, minimum
minimal etkisi oluyor sizin ııı bu ilgili sistem
It has a minimal effect on your related system.
kaynakların hareketlerini takip etme noktasında. Yani JVM'in
in terms of tracking the movements of resources. That is, the JVM's
ııı tomografisini çekebileceğiniz uygulamanızın
your application where you can perform the tomography
altı hocamın söylediği gibi hassas noktalarını ııı mahrem
As my teacher said, the sensitive points are uh private.
çizgilerini böyle takip edebileceğiniz bazen ulan bu
You can sometimes follow its lines like this, damn it.
niye böyle oluyor diye kafayı yediğiniz ııı özellikle böyle
Why does this happen, especially like this?
tradingle ilgili konular da müthiş bir araç. Iıı ve bu
Topics related to trading are also an amazing tool. Uhh and this
konularda da hani ııı dokumentasyon,
in terms of documentation,
gayet iyi ama bir de somut bir örneğe de işaret edelim. Yine
Quite good, but let's also point to a concrete example. Again
bu podcastlerde hep çok adını andığımız sevgili Günlar'ın
In these podcasts, we often mention our dear Günlar.
Günlar Morley'in bu noktada çok güzel ııı paylaşımları oldu,
Günlar had very beautiful shares at this point, uh.
blogunda yazıları oldu. Yani bence flight recorder'la
He had writings on his blog. So I think with the flight recorder...
ilgili farkındalığı Java community'de arttıran önemli
It is significant that the related awareness is increasing in the Java community.
adamlardan biri. Çünkü adam o şeyi almış zaten o elektriğe
One of the men. Because the man has already taken that thing to the electricity.
yani. Bunun ne menem bir nimet olduğunu. Bu arada bu şey
I mean. What a blessing this is. By the way, this thing...
değildi. Iıı Java'nın aslında eski süreci
it wasn't. Uhh, actually the old process of Java
ürünlerinde de var ama on birden sonra herkesin
It is also in their products, but after eleven, everyone...
kullanımına açık ııı ücretsiz hale geldi. Iıı onun da
It became available for use, uh, free of charge. Uh, that too.
bilinmesinde fayda var. Dolayısıyla bu nimetten
It is useful to know. Therefore, from this blessing
yararlanmak lazım. Kesinlikle. Hocam günler deyince geçen ay
It is necessary to benefit. Absolutely. When my teacher says days, it refers to last month.
Özlem'e bir sorunuz vardı sizin. Ha evet Özlem o ııı ne oldu?
You had a question for Özlem. Oh yes, Özlem, what happened with that?
Tişörtünü aldın mı? Geçen ay ben onu unuttum.
Did you get your t-shirt? I forgot it last month.
Yahu Özlem yapma etme. Şeye ben
Come on Özlem, don't do that. I'm like...
benzedim. Bu yazılan dökümanın kaybolması keyfine benzedim.
I resembled it. I resembled the pleasure of this written document being lost.
Fazla çalışınca demek ki orada öyle oldu. Hemen ki olabiliyor.
It seems that it happened like that when you work too much. It can happen immediately.
Neyse adam demiş sevdim bir daha geleceğim demiş. Nasip
Anyway, the man said he loved and that he would come again. It's fate.
artık. Evet eee bir dahaki sefere artık inşallah siz de
That's it. Yes, well, hopefully next time you will too.
gelirsiniz Hüseyin Hocam. Inşallah nasip olursa. Nasip
You will come, Professor Hüseyin. God willing, if it is destined. Destiny.
olursa. Eee aslında sona doğru geliyoruz. Eklemek istediğiniz
if it happens. Well, actually we're getting closer to the end. Is there anything you would like to add?
eee başka bir şey var mı? Hüseyin Hocam sizin
Umm, is there anything else? Professor Hüseyin, yours...
dökümentasyonlarınızdan eklemek istediğiniz. Zaten
You want to add from your documentation. Already.
Sprink'le ilgili şeyi de söylediniz. Ben de artık eee
You also mentioned the thing about the sprinkler. I'm now, um...
Sprink'le ilgilendiğim için eee ondan bahsedecektim ama siz
I was going to talk about Sprink because I'm interested in it, but you...
zaten eee SprinkBoot'un üç, iki, yedi eee sürümünden de
already from the three, two, seven eee versions of SprinkBoot
bahsettiniz. Yok ondan bahsetmedim ben. O eee bahsetti.
You mentioned it. No, I didn't talk about that. He, uh, talked about it.
Eklentisine. Ha yani Quarkus'taki Sprink
To its extension. Oh, so the Sprink in Quarkus.
extensions'larının sürümü upgrade edildi. Sprink'in eee
The version of the extensions has been upgraded. Sprink's eee
yeni sürümünden bahsetmedim. Ben
I didn't mention the new version. I
iki şeyden hızlıca bahsedeyim. O konuyu istersen sen
Let me quickly mention two things. If you want, you can take that topic.
değinebilirsin. Eee. Tamamdır. Eee az önce bahsettik ismi
You can mention it. Uh-huh. Alright then. Uh-huh, we just talked about the name.
geçti ya. Templatesler bir üçüncü fazında eee şey
It has passed. The templates are in a third phase, um, thing.
yapılacak. Bununla ilgili bir cep yayınlandı. Eee ve şey oldu.
It will be done. A press release was published regarding this. And, well, something happened.
Eee Delivered Closet oldu. Eee tahminim sanıyorum son
Well, it became the Delivered Closet. Well, I guess my prediction is the last.
preview'dır bu. Muhtemelen eee yirmi dörtte yani yirmi üçte
This is a preview. It will probably be around twenty-four, I mean twenty-three.
de olur mu? Bilemiyorum. Bir şey olur. Bir standart olabilir.
Will it happen? I don't know. Something will happen. There could be a standard.
Eee daha öncesinden andığımız bizim bir cep vardı. Onun ismi
Well, there was a pocket we mentioned earlier. Its name is
değişti. Eee bu eee ismi eee statements before süperdi
It changed. Well, this uh name uh was great before.
yanlış. Hatırlamıyorsam. Yani yapıcılar içindeki bu süper
Wrong. If I remember correctly. I mean, this super within the constructors.
çağrılarından önce yer almasına izin veren bir cep. O bir isim
A pocket that allows for being present before your calls. It is a name.
değişikliği oldu. Dört yüz seksen iki fleksible body.
It changed. Four hundred eighty-two flexible body.
Adını verdiler. Eee bundan bahsedebilirim. Onun dışında
They gave it a name. Well, I can talk about that. Aside from that...
yine bahsetmiştik yani bu eee klas dosyalarını pars etmekle
We talked about this again, you know, about parsing these eee class files.
ilgili klas file eee cepi vardı. Bu da eee sanırım olacak. Eee
The relevant class file had a pocket. This will probably be. Uh.
yeni bir eee preview safhasına geçecek. Bununla ilgili bir
It will move on to a new eee preview phase. There is something related to this.
draft yayınlandı. Eee cep dört yüz elli yedi, dört yüz altmış
The draft has been published. Well, the phone is four hundred fifty-seven, four hundred sixty.
altı eee bir, iki sanırım üçüncü eee
six, um, one, two, I think three, um
olacak. Bu draft da onun ön hazırlığı. Onunla ilgili de bir
It will happen. This draft is its preliminary preparation. There is also something regarding that.
eee şey yapıldı işte girdi yapıldı. Bunlardan
Well, it was done, you know, the entry was made. From these.
bahsedebilirim. Son olarak notlarıma bakınca. Eee klas
I can talk about it. Lastly, when I look at my notes. Well, classic.
şey olacak değil mi? Bir sonraki yani bu Java eee klas
It will happen, right? The next one, I mean this Java, uh, class.
dosyalarını analiz edebilecek mi noktada? Böyle eee yani
Will he be able to analyze the files at that point? So, um...
çözümleme bir nevi evet. Evet. Mesela bu dosyadaki işte eee
Analysis is somewhat yes. Yes. For example, in this file...
nesnedeki metotlar, metodatları ve daha önemli
Methods in the object, the methodologies, and more importantly
şey şu. Manipüle edebileceksin. Yani sen bir
The thing is this. You will be able to manipulate. I mean you can...
metot yazmadın. O metot içine sonradan bir satır eklemek
You didn't write a method. Adding a line to that method later.
istiyorsun diyelim. Bununla onu eee bu API'yle yapabileceksin.
Let's say you want it. With this, you'll be able to do it with this API.
Burada eee JVM'in eee şey olarak güvendiği bir başka yazılım var.
Here, there is another software that the JVM relies on.
Eee buna bağımlılığı eee ortadan kaldırmak ve pür Java'yla
Well, to eliminate this dependency and with pure Java...
yazılmış bir API sağlamak. Amaç oydu. Eee benim çok hoşuma
to provide a written API. That was the aim. Well, I really like it.
gitmişti. Yani yirmi ikide ilk önce çıkmıştı bu. Iıı ufak
It had gone. So, this had come out first at twenty-two. Uhh, small.
bir deneme de yaptım. Benim şeyde GitHub repo'mda bir var.
I also did a test. I have one in my GitHub repo.
Söylemiştiniz hocam bununla ilgili. Evet ona bakabilir
You said this, professor. Yes, he can take a look at that.
isteyenler. Hani çok derinlemesine bir örnek
Those who want. You know, a very in-depth example.
değildi ama genel çerçeveyle işte bir sınıfı ve metodu
It wasn't, but with the general framework, it's a class and a method.
nasıl hem eee okuyup yani hangi atribütler ne tipte
How to read both, well, what attributes are of what type?
değişkenler var hem eee bunları değiştirebilme. Mesela metoda ne
There are variables and, well, being able to change them. For example, what about the method?
bileyim bir ekleme gibi öyle bir satır ekleme gibi o
I mean, like an addition, like adding such a line.
manipülasyonları çok rahatlıkla yapabileceğimiz güzel bir eee
a nice eee where we can easily perform manipulations.
klas bu da bu eee hani konuşmuştuk böyle falan gibi
Well, this is like, you know, we talked about it and stuff.
kütüphaneler içinde şey olacaktır. Muhtemelen eee bu
There will be things inside libraries. Probably, um, this...
yerleşik API'yi kullanacak biçimde eee kendilerini herhalde
They will probably adapt themselves to use the established API.
güncelleyeceklerdir. Evet bir de eee dört yüz elli beşi yeni
They will update it. Yes, and also the new four hundred fifty-five.
yayınladılar bu preview. Eee işte bu instance of operatörünün
They released this preview. Well, this is the instance of the operator.
switch ifadelerinde eee primitive type'ları kullanmak. Bu da bana
Using primitive types in switch statements. This also gives me
enteresan geldi. Hani artık primitive eee primitive'i de
It seemed interesting. You know, even primitive, eee primitive too.
primitive tipleri de eee kullanmak istiyorlar. Eee o eee
They also want to use primitive types. Uh, that, uh...
instance of ve switch case'lerle ilgili cepler böyle bir zincir
An instance of pockets related to 've' and 'switch case' is such a chain.
gibi oldu. Birkaç eee ay önceki bir podcast'te bir
It was like that. In a podcast a few um months ago, a
rekord desteği geliyordu. Altı Hoca ya bunun suyu çıkmıyor mu
The record support was coming. Isn't this running out of steam, Master Altı?
falan demişti. Yanlış hatırlamıyorsam. Işi daha da
he said something like that. If I remember correctly. The job even more
ileri götürüp eee primitive'leri de destekleyecek bir hale
to advance and also support the primitives.
getirdiler. Ama diyorsun. Ama yani bunların hepsi işte o ııı
They brought it. But you're saying. But I mean, all of these are that uhh.
sizin ııı başta sorduğunuz soruyla ilgili. Yani daha mı
Regarding the question you initially asked. So, is it more...
ııı özlü daha mı ııı spagettiden uzak çirkin olmayan,
More concise, not ugly, further from spaghetti.
sorunuza aslında dönük yanıtlar bunlar. Eee amaç o. Yani
These are actually roundabout answers to your question. Well, that's the point. I mean
daha temiz, daha anlaşılır. Hata eğilimi, daha düşük şeyler
Cleaner, clearer. Error tendency, lower things.
yapmak. Adamlar başlarına durduk yere iş almıyor yapsa. Bu
to do. The guys aren't getting jobs out of nowhere if they do. This
işleri o yüzden yapıyorlar. Doğru. Doğru. Bir de ben son
They do it for that reason. Right. Right. Also, I'm the last...
olarak şeyi ekleyebilirim. Eee bu sıralar birazcık böyle eee
I can add this as a thing. Well, these days it's a bit like this, uh...
görüntü oluşturmayla ilgili eee bir şeylerle ilgileniyordum. Eee
I was dealing with something related to creating images. Uhm.
Spring Boot'un üç, iki, yedi eee versiyonunda eee bunu
In the three, two, seven eee versions of Spring Boot eee this
düzeltmişler. Görüntü oluştururken sürekli eee donma,
They have fixed it. While creating the image, there is constantly freezing.
bozulmalara sebep oluyordu. Eee o benim çok dikkatimi çekti.
It was causing disruptions. Well, that caught my attention quite a bit.
Zaten üç, iki, yedi sürümündeki notlarından da eee diğer
Already from the notes in versions three, two, seven, and other...
detaylarını da görebilirsiniz. Eee diyorum. Hani benim
You can also see the details. Well, I mean. How about mine?
ekleyeceğim eee şeyler şimdilik bu kadar. Sizin de eklemek
The things I will add are this much for now. You can add as well.
istedikleriniz varsa son olarak onları da alıp kapatabiliriz.
If you have anything else you want, we can take those too and then close.
Benim şahsen yok. Teşekkür ediyorum sizlere. Teşekkür
I personally don't have any. Thank you all. Thank you.
ederiz. Bu kadar. Teşekkürler. Bir sonraki ay görüşmek dileğiyle
We will. That's all. Thank you. Looking forward to seeing you next month.
o zaman. Hoşça kalın. Görüşmek üzere. Hoşça kalın.
Okay then. Goodbye. See you soon. Goodbye.
Kolay gelsin.
Good luck with your work.
Iyi günler.
Good day.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.