Son...
Xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxx
Son...
Evet, hepinize son kez merhabalar.
Yes, hello to all of you for the last time.
Uzun aradan sonra tabii ki.
Of course, after a long time.
Bu projeyi sonlandırma kararı aldık arkadaşlarımla birlikte.
We have decided to terminate this project with my friends.
Bunun birçok temel sebebi var, altında yatan birçok sebep var.
There are many fundamental reasons for this, there are many underlying causes.
Birkaç tane ayrı sebepleri var.
There are a few separate reasons.
Her neyse, dediğim gibi artık sonlandırmaya karar verdik.
Anyway, as I said, we've decided to end it now.
Çünkü birçok şey oldu.
Because many things happened.
Onlara da değineceğim zaten.
I will touch on them as well.
Ama dediğim gibi bu aldığım son kayıt.
But as I said, this is the last record I received.
Çünkü önümüze bir ton engel çıktı.
Because a ton of obstacles came our way.
Hayatımızda çok olumsuz şeyler oldu.
Many negative things have happened in our lives.
Diyorum ve bundan bir ay öncesine gidiyorum.
I am saying this and going back a month ago.
Pardon.
Excuse me.
Özür dilerim.
I am sorry.
Bundan bir ay önce son yüklediğimiz kayıtta kadın cinayetleri hakkında olan yoğun bir şikayet aldık.
A month ago, we received a strong complaint regarding femicides in the last recording we uploaded.
Bir kayıt hakkında daha yoğun şikayet aldık.
We received more intense complaints about a record.
Ve uygulama kanalımızı iki aylığına kapatmıştık.
And we had closed our application channel for two months.
Ayrılma kararı aldı.
He/She made the decision to leave.
Sebebi de kadın cinayetleri kaydımızda.
The reason is in our record of femicides.
Provokatif söylemler algılanmış.
Provocative statements have been perceived.
O yönde şikayetler gelmiş.
Complaints have been received in that regard.
Ek olarak ayrıştırıcı ve kışkırtıcıymış.
Additionally, it was divisive and provocative.
Bir diğer kayıtta da üçüncü kişiler hakkında hakaret olduğu söylendi.
It was stated that there were insults regarding third parties in another record.
Yaklaşık bir buçuk haftalık maille...
With an email from about a week and a half ago...
...yaklaşık bir buçuk haftalık maille...
...with an email about one and a half weeks...
...enedimleşmem sonucunda bana kaldırttım.
...as a result of my becoming more like them, I had it lifted.
Engeli kaldırttım yani.
I had the obstacle removed, that is.
Ancak...
However...
...engeli kaldırtmak çok bir işimize yaramadı.
...removing the obstacle didn't help us much.
Çünkü zaten bu tarz bir şeyde bile şikayet almamız bizi çok düşürdü zaten.
Because even receiving complaints about something like this has already lowered us a lot.
Yani kadın cinayetleri hakkında konuşuyoruz ve...
So we are talking about femicides and...
...provokatif olarak algılanıyor çok ilginç.
...it is perceived as provocative, very interesting.
Tâbî şikayet edenler bu yüzden mi etti?
Did those who complained do so for this reason?
başka bir sebebi mi vardı? Bilmiyoruz.
Was there another reason? We don't know.
Ancak yoğun bir şikayet
However, a heavy complaint.
aldı yani o kayıt.
So she took that record.
Kaldırmak zorunda kaldık. Zaten otomatik kaldırıldı.
We had to remove it. It was automatically removed anyway.
Bu dediğim iki kayıtta.
This is in the two records I mentioned.
Her neyse.
Whatever.
Tabii bunlar
Of course, these are...
bizi düşüren şeyler oldu.
There were things that brought us down.
Daha sonra
Later
Nur'la bir araya geldik.
We met with Nur.
Devam edeceğiz mi? Etmeyeceğiz mi?
Will we continue? Or will we not continue?
Abdullah kardeşimle bir araya geldik.
I met up with my brother Abdullah.
Devam edeceğiz mi? Etmeyeceğiz mi?
Shall we continue? Or shall we not?
Abdullah'ın zaten
Abdullah already has.
yoğun bir programı var.
She has a busy schedule.
Çok uygun
Very suitable.
olmuyor.
It's not happening.
Nur da çalışıyor
Nur only works.
zaten.
already.
Ama Nur zaman ayırabiliyordu.
But Nur was able to make time.
Ama ikimizin hayatında bir ton
But there is a ton in both of our lives.
olumsuz şey var.
There is a negative thing.
Bazı şeyler yürümüyor.
Some things are not working.
Olmuyor. Önümüze hep engel çıkıyor.
It’s not working. There are always obstacles in front of us.
Yani
So
ilerletemiyoruz. Baş edemiyoruz.
We can't progress. We can't cope.
Belki bizim hatamızdır. Belki değildir.
Maybe it's our mistake. Maybe it isn't.
Nur'a ilk başta devam edeceğimizi söyledim.
I told Nur that we would continue at first.
Daha sonra
Later
gerçekten hiç işimden gelmediği için
because I really never managed to do it
sonlandırma kararı aldım.
I have decided to terminate.
Yani
So
bir şey sizi
something is you
düşürünce ve
when you drop and
canınızı sıkınca
When you get bored.
pes etmek hoş değil.
Giving up is not nice.
Biliyorum.
I know.
Hemen bırakmak hoş değil.
It's not nice to give up immediately.
Bunu da biliyorum.
I know this too.
Ama gerçekten
But really
başka
another
ayrıca sebepleri de var.
It also has its reasons.
Hayatımda olumsuz giden şeyler.
Negative things happening in my life.
Hayatımızda kötü giden şeyler.
Things going wrong in our lives.
hayatınız bu denli kötüyken
when your life is this bad
kaydı açıp
opening the record
eğlenceli veya herhangi bir farklı
fun or anything different
bir şeyden bahsetmek gerçekten çok zorluyor.
Talking about something is really difficult.
Yapamıyorsunuz.
You can't do it.
Yani modunuz düşükken
So when your mood is low
modunuz yüksek gibi davranmak
to act like you are in a good mood
olmuyor.
It doesn't work.
Yani zaten
So already.
modunuz düşük ve eğlenceli gibi
Your mood seems low and fun-like.
roleplay yapmaya çalışıyorsunuz.
You are trying to roleplay.
Yani normalde roleplay yapmamanız gerekiyor.
So normally you shouldn't be doing roleplay.
Kendiniz gibi anlatmanız gerekiyor.
You need to explain it like yourself.
Her şeyi. Olanı biteni.
Everything. What has happened.
Ama
But
modum düşükken
when the mood is low
eğlenceli bir konuda mesela
in a fun subject for example
veremiyorum kendimi.
I can't give myself.
Çünkü o an kötüyüm yani.
Because I'm feeling bad at that moment.
Olmuyor. Giremiyorum.
It's not working. I can't get in.
Konuşmaya dahi giremiyorum.
I can't even get into the conversation.
O yüzden
That's why.
devam edemeyeceğimize karar verdik.
We decided that we cannot continue.
Bu da
This too.
son kayıt olacak.
It will be the last registration.
Zaten.
Already.
Bu kaydı
This record
gecenin yarısında çekiyorum.
I'm filming in the middle of the night.
Nuru çağırma fırsatım olmadı.
I didn't have the chance to call Nuru.
Yalnız bir
Only one
kapanış yapmak istedim.
I wanted to make a closing.
Onun dışında
Besides that.
yılbaşı günü
New Year's Day
covid testim pozitif çıktım.
My COVID test came back positive.
Bundan 2-3 gün önce baya kötüydüm.
I was quite bad 2-3 days ago.
Şu an
Right now
durumum gayet iyi.
I am doing quite well.
Hatta çok iyi. Hiçbir şey kalmadı.
Actually very good. There is nothing left.
Hastalıkta nesel yük üstümde.
I bear the burden of lineage in illness.
Bu da güzel bir şey
This is a nice thing too.
tabii.
of course.
Büyük ihtimalle atlattım.
I probably got through it.
Şu anda testim negatiftir.
My test is currently negative.
Test yaptırmaya gideceğim
I am going to get a test done.
zaten tekrar.
already again.
Her neyse.
Anyway.
Hayatınız bu denli olumsuz yürürken
While your life is going so negatively
böyle şeylere zaman ayıramıyorsunuz.
You can't spare time for such things.
Ayırmak istemiyorsunuz.
You don't want to separate.
Kendinizi veremiyorsunuz.
You are not giving yourself.
Yoğunlaşamıyorsunuz.
You are unable to concentrate.
Şöyle diyeyim.
Let me put it this way.
Yaptığınız işe saygınızın olması gerekiyor.
You need to have respect for the work you do.
Benim yaptığım işe
The work I do.
saygım vardı.
I had respect.
Hala var.
It's still there.
O ayrı bir mevzu.
That's a separate issue.
Ama yaptığım
But what I did
yaptığınız işi yaparken de
while doing the work you do
bir yandan mutlu olmanız gerekiyor.
On one hand, you need to be happy.
O işi icra ederken.
While performing that job.
En başlarda gerçekten
In the beginning, really.
mutluydum. Ama
I was happy. But
son olaydan sonra bir umudum kalmadı.
I have no hope left after the last event.
O yüzden bu işe devam
That's why I continue with this job.
edersem mutsuz olacağımı
if I do, I will be unhappy.
düşündüm açıkçası.
I thought about it, to be honest.
Bana göre olmadığını düşündüm.
I thought it wasn't for me.
O yüzden sonlandırma kararı
That's why the decision to terminate.
aldım.
I took it.
Bugüne kadar
Until today
toplam 20 bin
a total of 20 thousand
dolaylarında dinlendik.
We rested around there.
Bu benim için inanılmaz bir
This is an incredible thing for me.
istatistik bu arada.
It's statistics, by the way.
Şu ana kadar
So far
dinleyen
listener
herkese
to everyone
ufak bir kısmını dinleyenlere
to a small portion of those who listen
tıklayanlara
to those who click
bize kulak
listen to us
verenlere
to those who give
çok teşekkür ediyorum.
Thank you very much.
Bir kaydımızda bile
Not even in a single record.
bitti.
It's over.
Birinize
To one of you
bir şeyi öğretebildiysek
if we were able to teach something
veya
or
bir şeyleri güzel bir şekilde açıklayabildiysek
if we were able to explain things nicely
birinizi güldürebildiysek
If we have managed to make one of you laugh.
çok özür dilerim.
I am very sorry.
Birinizi güldürebildiysek
If we were able to make one of you laugh
hayatınıza bir şey katabildiysek ne mutlu bize.
If we could add something to your life, it makes us happy.
Sağ olun var olun.
Thank you, exist.
Gerçekten çok güzel geri dönüşler
Really beautiful feedback.
yaptınız.
You did it.
Açıklarımızı
Our openness
söylediniz bize.
You told us.
Ne yapıp ne yapmamız gerektiğini.
What we should do and what we should not do.
Bizim beceriksizliğimizde
In our clumsiness
diyebiliriz buna.
We can call this.
Hayatın stillesi de diyebiliriz.
We can also say it's the style of life.
Her şeyi diyebiliriz bunun için.
We can say everything for this.
Üstüne çok fazla konuşmaya gerek yok
There's no need to talk too much about it.
bence. Olmayınca olmuyor bazı şeyler
I think. Some things just don't happen if they're not there.
ve zorlamanızın anlamı kalmıyor bir yerden
And the meaning of your pressure starts to fade away at some point.
sonra.
then.
Bu kadar yıpranmışken de açıkçası
Honestly, considering how worn out I am...
devam edemeyeceğim.
I won't be able to continue.
Belki başka projelerde
Maybe in other projects.
bilmiyorum.
I don't know.
Başka bir yerde görüşürüz
See you somewhere else.
elbet yani.
Of course.
Düzelmeyecek diye bir şey yok.
Nothing is beyond repair.
Sonuçta herkesin hayatında
Ultimately, in everyone's life.
kötü şeyler oluyor ve sonra bir şekilde
Bad things are happening and then somehow.
düzene giriyor bunlar.
They are falling into order.
E tabi bu karantina dönemi de yıpratıyor.
Of course, this quarantine period is also exhausting.
Her şey yıpratıyor açıkçası.
Everything is wearing me out, to be honest.
Yani zaten
So already
şu an
right now
genel olarak kimsenin
in general, no one
hayatında olumlu giden pek bir şey yokken
when there’s not much going positively in your life
benim de
me too
doğru bir şeylerin olması mümkün değil
It's not possible for things to be right.
zaten. Tabi olumlu şeyler yok mu
Well, are there not positive things?
diyeceksiniz. Çok güzel şeylerde yaşıyorum.
You will say. I live in very beautiful things.
Kötü şeylerde
In bad things.
yaşıyorum. Sadece
I'm living. Just.
şu an kötü bir dönemime denk geldi.
It coincided with a bad time for me.
Kötü bir süreç.
A bad process.
Ayrılıklar, hastalıklar, ölümler
Separations, illnesses, deaths.
hepsi üst üste gelince
when they all stack on top of each other
yıpranıyorsunuz.
You are getting worn out.
Ama umuyorum ki
But I hope that
bu bir ay sürer iki ay sürer.
This will last for a month, maybe two months.
Üçüncü ay düzene girer.
The third month will be organized.
En azından ben böyle tahmin ediyorum.
At least that's how I predict it.
Bunun dışında
Apart from this
söylemek istediğim başka bir şey yok.
There is nothing else I want to say.
Nur Ercan'a özellikle
Especially to Nur Ercan.
çok teşekkür ediyorum.
Thank you very much.
Abdullah Ak
Abdullah Ak
kardeşim
my brother
can dostum. İnanılmaz
Okay, my friend. Incredible.
teşekkür ediyorum ona. Minnettarım.
I thank him. I am grateful.
Bu işe zaten beraber başladık.
We already started this job together.
Sonra Nur aramıza katıldı.
Then Nur joined us.
Dediğim gibi
As I said.
Abdullah Ak kardeşime
To my brother Abdullah Ak
sonsuz teşekkürler. Nur Ercan'a
endless thanks. To Nur Ercan.
hele hele
wait a minute
onun bana çok desteği oldu.
He has been a great support to me.
Her zaman yanımdaydı sağ olsun.
He was always by my side, thank you.
Çok teşekkür ediyorum.
Thank you very much.
Bunun dışında
Besides this
söylemek istediklerim bu kadar herhalde.
I guess that's all I wanted to say.
Evet.
Yes.
Başka teşekkür edeceğim
I will thank you again.
biri kaldı mı diye düşünüyorum da.
I wonder if anyone is left.
Bir kız arkadaşım
A girlfriend of mine.
da
too
aynen böyle demem uygun herhalde.
I suppose it's appropriate for me to say just like that.
Bu işi bırakmamı hiç istemiyordu.
He never wanted me to quit this job.
İyi gittiğimi söylüyordu.
He was saying that I was doing well.
Asla pes etmememi söylüyordu.
He was telling me to never give up.
Ancak
However
yapacak bir şey yok.
There’s nothing to be done.
Ona da bırakmayacağım.
I won't leave it to him either.
Devam edeceğim dedim ama
I said I would continue, but...
ona da birazcık mahcup oldum.
I was a little embarrassed by him/her too.
İsmini vermeyeyim şimdi.
I won't give my name now.
Ona da mahcup oldum ama
I was embarrassed for him too, though.
ona da teşekkür ederim.
I thank her too.
O da destekledi sağ olsun.
He supported it too, thank you.
Kimse dinlemezken o açıp
While no one was listening, he/she opened it.
dinledi en başlarda.
He listened at first.
Ona da teşekkür ediyorum bu arada.
I would like to thank him/her as well, by the way.
Onun da çok desteği oldu gerçekten.
He really supported me a lot too.
Kendinize iyi bakın.
Take care of yourself.
Dikkatli olun.
Be careful.
Olabildiğince evden çıkmamaya çalışın.
Try to stay home as much as possible.
Sağlıklı kalın.
Stay healthy.
İyi günler diliyorum hepinize.
I wish you all a good day.
Hepinize sonsuz teşekkürler.
Endless thanks to all of you.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.