GEL ABİ - SARHOŞ MUHABBETLERİ | Gel Abi Biraz da Biz Aldatalım
GEL ABİ
GEL ABİ | SARHOŞ MUHABBETLERİ 01
GEL ABİ - SARHOŞ MUHABBETLERİ | Gel Abi Biraz da Biz Aldatalım
İzlediğiniz için teşekkürler.
Thank you for watching.
Bu konuşma zaten seni o kadar belli ediyor ki.
This conversation makes it so obvious for you already.
Bu konuşmayı o kadar seviyorum ki.
I love this conversation so much.
Başka bir tınıya geçiyorum değil mi?
I'm moving to another tone, right?
Tabii tabii direkt tının değişiyor.
Of course, of course, the tone is changing directly.
Bırakıyorum bir yerde.
I'm leaving it somewhere.
Tabii.
Of course.
Evet tının değişiyor ve o an her şeyi açıklayabilirim size.
Yes, your tone is changing and at that moment I can explain everything to you.
Yani bana çok alakasız bir şey sorup onu açıklamaya çalışacağım.
So you will ask me something very unrelated and I will try to explain it.
Bu arada bizim olayımız, biz konuşurken ne kadar burada kayıda aldığımızı bilsek de
Meanwhile, our issue is that even though we know how much we are recording here while we talk.
kendimizi hani ota sansüre maruz bırakmak istemiyoruz.
We don't want to subject ourselves to censorship, you know.
Hani bir şekilde bir şekilde...
You know, in a way...
Bir şeyleri söylemekten çekinmek istemiyoruz.
We don't want to hesitate to say certain things.
Onun için biz sürekli burada her podcast'ta da alkol almaya devam edeceğiz.
That's why we will continue to drink alcohol here in every podcast.
Bu bizi böyle bir gevşetiyor, bir otokontrolümüzü bir bıraktırıyor.
This relaxes us like this, it makes us let go of our self-control.
Ve bugün de bu senin güzel bir fikriyle ilişkiler hakkında konuşuyoruz.
And today we are talking about relationships with your beautiful idea.
Gerçek insanlarımızı ortaya çıkartıyor.
It brings out our real people.
Tabii tabii.
Sure, sure.
Bir de hani bugün gerçekten böyle...
Well, today is really like this...
İlişkiler ve hatta bence...
Relationships and even I think...
İlişkilerle bir giriş.
An introduction to relationships.
Ve bizim ikimizin böyle bir balık burçluğu...
And the two of us having such a fish zodiac...
Balık burçluluğundan mı da çok hani astrolojiyi de yormak istemiyorum ama bir kadersel bir durumumuz var haritada.
I don't want to tire astrology too much, but we have a fateful situation in the chart, rather than just being related to Pisces.
Tabii.
Of course.
Nedense ilişkilerin içinde hep böyle gidiyoruz böyle sevgilisi olan insanlarla.
For some reason, we always end up with people who have partners like this in relationships.
Ya bir hep üçüncü kişi olma eğilimi ya veya böyle...
Either there is a tendency to always be the third person or it is like this...
Tabii seviyoruz.
Of course, we love it.
O dramayı seviyoruz.
We love that drama.
Tabii.
Of course.
Ya bu arada hani ben bu ilişkiler konusunda hani konuşmaya ne kadar hani benim yüzüm var bilmiyorum ama hani benim çünkü bir ilişkim olmadı uzun.
Well, by the way, I don't know how much face I have to talk about relationships, but I haven't had a relationship for a long time.
İlişki deneyim girişimlerim oldu.
I have had relationship experience attempts.
Ama şimdi...
But now...
İlişki deneyim girişimlerim oldu.
I have had relationship experience attempts.
Ama şimdi ilişki derken hani genel bir toplamından aslında şu an bir analizler yapacağız.
But now, when we talk about the relationship, we will actually make an analysis from a general overview.
Tabii tabii hayır hayır.
Of course, of course, no no.
Kendini bu tribe sokma şu anda.
Don't put yourself in this situation right now.
Hayır hayır ben asla tribe sokmayayım bundan dolayı da.
No no, I will never get upset because of this.
Yok yok anladım ama hani işte uzun ilişki, kısa ilişki falan bence insanla o tecrübe oluşan bir şey yani.
No, no, I understand, but I think a long relationship or a short relationship is something that forms through experience with a person.
Tabii.
Of course.
Karşındaki insan.
The person in front of you.
Yani bizim aslında...
So, actually we...
Kimisiyle bir ay, kimisiyle üç yıl.
Some for a month, some for three years.
Bakıldığında...
When looked at...
Ama tecrüben çok farklı.
But your experience is very different.
İkimizin de ben de astrolojiden bu arada çok anlamam ama böyle hani inanmaktan da kastım hani şey...
Neither of us really understands astrology, but what I mean by believing is...
Astroloji böyle nedense hep beni bir çekiyor.
Astrology somehow always draws me in.
İçselleştirdik yani.
We internalized it, that is.
Aynen.
Exactly.
Bu noktada yani.
At this point, yes.
Ve ikimizin de hani balık burcu olması aslında bakıldığında belki bir ikimizin ortak noktasının kümesi mi diyeyim artık hani.
And the fact that we both are Pisces might actually be, looking at it, a cluster of common points between us, let's say.
Evet.
Yes.
Çünkü...
Because...
Yani çünkü bir balık burcunu bilmiyorum belki bu her burç için geçerlidir ama bir balık burcunu bir balık burcu anlar abi.
I mean, because I don't know a Pisces, maybe this applies to every zodiac sign, but a Pisces understands another Pisces, man.
Çok doğru bu.
This is very true.
Doğru abi yani çünkü kafa yapılması çok bence hızlı değişiyor.
That's true, bro, because I think mindset changes very quickly.
Hı hı.
Uh-huh.
Çok hızlı değişiyor.
It's changing very quickly.
Hani...
Where...
İnanılmaz, inanılmaz.
Incredible, incredible.
Yani birden zoru seviyoruz bir de.
So, suddenly we love the difficult as well.
Yani asla net değil, kararsız, dengesiz yani gerçekten ama bu dengesizlik ikizlerdeki gibi bir dengesizlik değil.
So it's never clear, indecisive, unstable, really, but this instability is not like the one in Gemini.
Tamamen ruhsal dengesizlik abi.
It's completely a mental imbalance, bro.
Ya bu arada şu burçları siktir edelim şu an.
By the way, let's screw the horoscopes right now.
Aynen şu an.
Just like right now.
Benim çok dramatik yani belki üstüne film çekilebilecek bir hikayem var. Senin de öyle.
I have a very dramatic story that could perhaps be turned into a movie. You have one too.
Benim de var.
I have one too.
Evet.
Yes.
Benimki...
Mine...
Bu filmler bana döndü hani interesting bir şekilde.
These movies came back to me in an interesting way.
Begüm de şey demişti ya falafel yerken.
Begüm had also mentioned that while eating falafel.
Evet.
Yes.
Bu arada hepsinin sonu böyle bitmiyor. Sizinki bir istisna falan demişti.
By the way, not all of them end like this. He said yours was an exception or something.
Türemi.
It's derived.
Ben şey böyle bir pozitif kasıyorum diyorum ki abi ya böyle olur tabii ki olur sevgili olur. Onu bırakırsan ne sevgili olur falan.
I'm trying to be positive and saying that of course it can happen, it can be a relationship. If you let that go, then how can it be a relationship, etc.
Ben de olaylar öyle olduğu için.
I do it because things are that way.
Ama öyle işlemiyor aslında.
But it's not actually working that way.
Ama bir şey söyleyeyim mi?
But let me tell you something?
Senin iğne bakıldığında hani bir ortam alıyor.
When your needle is looked at, it seems to get an environment.
Ortalamasında bu tarz ilişkilerin ortalamasında seninki çok iyi bir senaryo.
On average, your scenario is very good compared to these types of relationships.
Seninki iyi sonuçlanan bir senaryo.
Yours is a scenario that ends well.
Aman bak şimdi benim senaryomda şöyle bir şey var. Senin senaryomda da bu var.
Oh, look, I have something like this in my script. You have this in your script too.
Zaten onun hayatında o insan olmadan önce o zaten benimle birlikte olmak istiyordu.
They already wanted to be with me before that person was in their life.
Burda küçük bir detay var.
There is a small detail here.
Sizde de bu detay var.
You also have this detail.
Yani aslında...
So actually...
Zaten o onun hayatında yoktu ama sen zaten onunla bir şeyler paylaşıyordun. Anladın mı?
He was already not in her life, but you were already sharing some things with him. Do you understand?
Yani bizim şöyle olmuştu aslında bu süre. Hani biz evet daha önceden tanıştık. Hani bir şeyler oldu.
So this is how it actually happened during that time. You know, yes, we met earlier. Some things happened.
Görüştük ettik ama hani bunun bir sonucu olmamıştı ve bu orada kapandıktan sonra tekrardan bir şeyler oldu. Hani onun hayatına artık biri girdi.
We talked and discussed, but there was no outcome from that, and after it closed there, something happened again. You know, someone has now entered their life.
Bir dakika çok güzel bir noktaya değindin. Onun hayatına biri girince gözüne daha çekici geldi değil mi?
Wait a minute, you've touched on a very nice point. When someone enters his life, don't they appear more attractive to him?
Tabii tabii.
Of course, of course.
Tabii.
Of course.
Ya bu...
Well, this...
Bunun yazılı olmayan bir kural bu. Hani bu böyle oluyor. Ama bunun böyle hani resmiyette de bir şeyi yok kesinlikle.
This is an unwritten rule. You know, it goes like this. But there is definitely nothing official about it.
Hani hayatında biri yokken, pardon onun hayatında biri yokken sana pek de çekici gelmeyen bir insan.
You know, someone who doesn't seem very attractive to you when there isn't anyone in their life, sorry, when there isn't anyone in their life.
Onun hayatına biri girdikten sonra şey oluyor böyle ekstra bir çekici gelmiyor mu?
Doesn't it feel like there's no extra attraction after someone enters their life?
Bana kesinlikle bana şöyle olmuştu. Yani hani böyle herkesin var mıydı işte dönemi.
It definitely happened to me like this. I mean, you know, did everyone have a period like this?
Abi işte bu dönem uzun ilişki dönemi.
Bro, this period is the long relationship phase.
İşte bu dönem takılma dönemi. Bu dönem şu dönemin falan filan. Benim de o dönem böyle hani yani biri olması için onun beni hani böyle yüzde yüz ikna etmesi ve inandırması gereken bir dönemdi.
This is the period of getting stuck. This period is that period and so on. For me, it was a time when someone had to really convince and persuade me one hundred percent to be that person.
O insanla öyle bir dönemde tanıştığım için ve aslında baktığımda aklımda da başka biri vardı. Ondan da o vibe'ı almadım. Ama ne oldu? Aradan üç beş ay geçtik.
I met that person in such a period, and actually, when I looked back, I had someone else in my mind. I didn't get that vibe from them either. But what happened? A few months passed.
Ortak arkadaşlar. İstemesek de bir araya geliyorum.
Mutual friends. Even if we don't want to, we end up coming together.
Aynen.
Exactly.
Ve şey oldu bende bir sıradan sonra. Hmm yani bu ilişkisinde okey. İyi biri.
And then something happened to me after a while. Hmm, I mean, it's okay in this relationship. He's a good person.
Doğru. Yani bende en azından bizim mesela ortak arkadaşımız yoktu. Benim en azından bir avantajım diyebileceğim.
That's right. So at least we didn't have a mutual friend. That's at least one advantage I could say I had.
Hani bizim böyle hani sık sık aynı ortama girme durumunda kalmıyorduk. Değil mi? Yani kalmıyorduk. Bu benim için bir avantajdı.
You know how we didn't often find ourselves in the same environment? Right? I mean, we didn't. This was an advantage for me.
Bir şey arıyorsun. Sebep arıyorsun.
You're looking for something. You're looking for a reason.
Tabii.
Of course.
Ya ben bir de böyle gerçekten insanlar arkadaş olarak çok...
Well, I really find that people like this as friends...
Evet.
Yes.
Güvenirim yani. Böyle hani sevdiğim insanları arkadaş olarak gerçekten çok severim. Ama ilişki konusunda bence benim böyle içimde mi artık diyeyim ya da daha keşfedemediğim bir sorun var.
I mean, I trust. You know, I really love the people I care about as friends. But when it comes to relationships, I think there is a problem inside me that I either want to say I have or one that I haven't discovered yet.
Yani böyle bunu dillendirmek nasıl olabilir bilmiyorum ama hani bir güvensizlik sorunu yaşıyorum ben sürekli.
I don't know how to articulate this, but I constantly experience a lack of trust issue.
Sen bence kendini yani kendini kendine kabul etme.
I think you should accept yourself, that is, accept yourself to yourself.
Yani kendine dürüst olmaktan çekiniyor olabiliriz.
So we may hesitate to be honest with ourselves.
Evet. Evet. Ben bunu bu arada hani farkındayım da yani sıkıntı yok o konuda ama...
Yes. Yes. I'm aware of this, so there’s no problem in that regard, but...
Çünkü?
Because?
Bunun bir farkındalık süresi hani okey farkındasın ama bunu bir çözüme hani bir bunu fix etmek için bir şey yapmak bir zaman alır ya hani bir zamanla olacak bir şey de bir anda.
This is a period of awareness; you know it’s okay, but it takes time to fix it or to do something about it. It's not something that can happen all of a sudden.
Evet. Bir de şöyle bir şey var. Ben senin ağzından hiçbir zaman... Benim olmuştur yani ben böyle 13-14 yaşından beri işte gideyim şunu seveyim. İşte 3 yıl.
Yes. There is also this: I have never heard from your mouth... I mean, it's been like this since I was around 13-14 years old, like I go and love this. You know, for 3 years.
Gideyim ona takılayım böyle takılıp kalayım 2 yıl falan. Benim böyle hep böyle takıntılı aşklarım olmuştur.
Let me go and hang out with him, I want to be stuck like this for about 2 years. I have always had these obsessive loves.
Ama senin ağzından böyle hiçbir kere de tamam sen de takıntı yapıyorsun. Ama sen 2 günlük bir insanı da bazen takıntı yapabiliyorsun.
But I've never heard you say such a thing; you also get obsessed. But sometimes you can get obsessed with a person you've known for just two days.
Bu bende de var bu arada hani senin nezdinde konuşmamış çoğu insan da var. Ama senin ağzından da hani hiçbir zaman şimdi şunu seviyorum abi.
I have this too, by the way, there are many people who haven’t talked about it in your presence. But you’ve never said, “I really love this” from your own mouth.
Evet. Ya ben çünkü...
Yes. Because I...
Böyle bir şey duymadım ben.
I haven't heard such a thing.
Yani nasıl diyeyim sana yani etrafımda çok ilişki örneği oldu.
So how should I put it, there have been many examples of relationships around me.
Evet. Yani etrafımda çok ilişki örneği oldu.
Yes. So there have been many examples of relationships around me.
Yani çok yakın arkadaşlarımın etrafında sen olsun ya da bir sürü var aslında.
So, there are many friends around me, whether you are there or not.
Ya bakıyorum şimdi...
I'm looking now...
Hepsi korkunçtu tabii.
They were all terrible, of course.
Aynen işte. Ona bakıyorum hani diyorum ki hani bu kadar örnek var. Hepsi farklı insanlar. Hepsi farklı karakterdeler.
Exactly. I'm looking at it and thinking there are so many examples. They are all different people. They all have different personalities.
Hepiniz farklısınız ama hepinizin ortak sorunu hep bir ilişkide negatif bir durum var anladın mı? Hani böyle...
You all are different, but you all share a common issue of always having a negative situation in a relationship, you understand? Like...
Tabii.
Of course.
Yani bu belki biz... Bir de hani biz dış etkiniz yani ben bir dış etkinim sizin ilişkinizle. Hani ben bile bunu gözlemleyebiliyorum anladın mı?
So maybe this is us... And, you know, I am an external influence; I am an external influence on your relationship. I can even observe this myself, do you understand?
Hani bu bende şöyle bir algı yarattı.
This created a perception in me like this.
Ben de şöyle bir şey diyeyim mi?
Shall I say something like this?
Şey algısı yarattı hani ilişki insanları böyle yoruyor sanki. Hani...
It created an impression, you know, as if relationships tire people like this. You know...
Çok. Ben zaten bunu farkettiğim noktada çok güzel bir şeyden bahsedeyim şu an. Bıraktım ilişkiyi.
A lot. I will talk about something very nice at the point I realized this. I ended the relationship.
Değil mi? Yani çünkü yormuyor mu abi?
Isn't it? I mean, doesn't it get tiring, bro?
Çünkü ne oluyor biliyor musun? Abi bir yıl, iki yıl neyse bir insana bir şey... Bak her şeyine belki de bütün işte konsantre...
Because do you know what is happening? Dude, a year, two years, whatever, something to a person... Look, maybe concentrate on everything in the job...
Bütün işte konsantreni bile adıyorsun gibi geliyor. Ya da bütün planlarını ona nasıl düşünüyorsun? Çünkü iki kişilik aslında düşünmeye başlıyorsun.
It seems like you're even dedicating your concentration to the job. Or how are you planning everything around him? Because you actually start thinking for two.
Evet.
Yes.
Bir ilişki içerisindeyken.
While in a relationship.
Doğru.
Correct.
Ama sonra bir bakıyorsun ilişki bitiyor çünkü şey oluyor genelde de böyle yorucu ilişkilerde. Çok fedakarlık yapan aslında bitiyor sonunda.
But then you realize the relationship is ending because that's usually how it goes in exhausting relationships. In the end, it's the one who sacrifices a lot that ends up breaking down.
Ya biraz...
Well, a little...
Ve sonra o ilişkiyi bitirdiğinde diyorsun ki abi hiçbir şey elde etmedim. Sadece yorulmuşum.
And then when you ended that relationship, you say, "Dude, I gained nothing. I just got tired."
Evet. Ya bir de şunu farkettim.
Yes. Also, I noticed this.
Evet.
Yes.
Tam bak bunlar tam işte sarhoş muhabbeti abi. Bak bu benim hoşuma gitti şu an.
Look, this is exactly the drunken conversation, bro. I actually liked this right now.
Şunu farkettim ben. Hani ben bencillik kavramı aslında bakıldığında böyle negatif bir kavram olsa da hani...
I've noticed this. You know, although the concept of selfishness is generally seen as a negative concept...
Ben bencilim Agah. Sen de bencilsin.
I am selfish, Agah. You are selfish too.
Hayır hayır. Bencil dendiğinde insanda oluşturduğu algı hani şey böyle hani kötü.
No, no. When someone is called selfish, it creates a perception in people that is, you know, like bad.
Kötü değil mi?
Isn't it bad?
Aynen. Hani negatif bir özellik gibi.
Exactly. Like a negative trait.
Bir de şey. Evet.
One more thing. Yes.
Herkes mesela benim hayatımda belki de böyle hani otursun arkadaşlara hani dersin ya benim negatif ne özelliğim var falan.
Everyone, for example, in my life, maybe sits down with friends and says, like, what negative traits do I have, and so on.
Benim hep böyle en böyle hani yakın arkadaşlarıma dedim. Herkes konuşuyor ya bencisin bencisin bencisin.
I always told my closest friends like this. Everyone is talking about how selfish you are, how selfish you are, how selfish you are.
Ben de şunu diyorum yani senin bencillikten anladığın ne?
What I'm saying is, what do you understand about your selfishness?
Evet.
Yes.
Benim bencillikten anladığım ne?
What do I understand from selfishness?
Ya ben biraz daha şuna inanıyorum. Şimdi burada sonuçta hepimizin bir hayatı var akışta olan hani bu hepimizin akıyor bir şekilde.
I believe a little more in this. After all, we all have a life that is flowing here, you know, it's flowing for all of us in some way.
Yani aslında burada önemli oldu.
So actually, it became important here.
Ne olan şey kendinsin. Hani burada kendine bakacaksın.
What is happening is you yourself. You know, you will take care of yourself here.
Ben neyden keyif alıyorum sorusunu sorayım.
Let me ask the question of what I enjoy.
Veya ben gerçekten hani bu şeyden bu kadar fedakarlık edip hani buna değecek bir şey alabilecek miyim karşımdan?
Or am I really going to get something worthwhile in return for making so many sacrifices for this?
Sorusunu sorduğumda hani nedense kendim hep böyle bir hani eğer ben bu kadar yorulacaksam ben niye şey yapayım ki kendimi yorayım ki oluyorum.
When I ask the question, I somehow always feel like, if I’m going to get this tired, why should I tire myself out?
Hani yorma abi.
Don't wear yourself out, man.
Kesinlikle öyle. Ben bunu bu arada ne kadar ben bencilliyim.
Absolutely. By the way, how selfish I am.
Çünkü insanlar bana bencillisin dediğinde hayır ben bencilli değilim.
Because when people tell me I'm selfish, I say no, I'm not selfish.
Ben yeri geliyor herkes için böyle ayrı ayrı hayatımdaki düşündüğüm noktalar oluyor.
There are times when I have specific thoughts about everyone separately in my life.
Yani şöyle bence bencillik herkes kendi hayatını şekillendirebilmesi için bence zaten herkesin bencil olması gerekiyor.
I think selfishness is necessary for everyone to shape their own life; in my opinion, everyone needs to be selfish.
Evet bir de şu bencillik...
Yes, and then there’s that selfishness...
Değil mi?
Isn't it?
Birazcık bak şu kavramı...
Take a little look at this concept...
Ama buradan bencillikten kastınız ne?
But what do you mean by selfishness in this context?
Kavramı birazcık şöyle revize etsek hani mesela ben merkezde yaşıyorum. Hani bencil değil.
If we revise the concept a bit, like for example, I live in the center. It's not selfish.
Ben neyden keyif alıyorum? Beni ne mutlu ediyor? Veya ne beni strese sokuyor?
What do I enjoy? What makes me happy? Or what stresses me out?
Bunları analiz ettiğimizde hani eğer karşımızdaki herhangi bir durum veya herhangi bir kişi bizi negatif olarak etkiliyorsa...
When we analyze these, if any situation or any person in front of us negatively affects us...
Abi okey hani kendi nasıl mutlu olacaksan işte ben merkezli yaşıyor oluyorsun o zaman da.
Bro, okay, however you think you'll be happy, then you're living in a self-centered way.
Buna da işte bencillik demişler.
They called this selfishness too.
Bence bu arada bencillik ya da ben merkezlik her neyse bence tamamen...
I think in the meantime, selfishness or self-centeredness, whatever it is, I believe it is completely...
Dürüstlük abi.
Honesty, bro.
Evet.
Yes.
Çünkü ben hayatımda hep böyle yani insanlar hani hep şey demişimdir.
Because in my life, I've always been like this, I mean people have always said something like that.
Ya beni gerçekten hani sonuna kadar eleştirebilme hakkın var.
You really have the right to criticize me until the end.
Evet.
Yes.
Benim hakkımda. Hani yapıcı ol.
About me. You know, be constructive.
Evet evet.
Yes, yes.
Yani bana biri kötü bir şey dediğinde falan benim çok hoşuma gidiyor mesela.
So, for example, when someone says something bad to me, I really like it.
Evet. Bu arada ben de eleştiriye açığım ama hani bazen belki farkında olmadan bana yapılan eleştirilere...
Yes. By the way, I am open to criticism as well, but sometimes I might not be aware of the criticisms directed at me...
Hani gerçekten farkında olmadan sert tepki vermesem...
If only I didn't react harshly without really being aware...
Tepki vermesem de mimiklerimle falan rahatsız olduğumu belli ediyor olabilirim.
Even if I don't react, I might be showing that I'm uncomfortable with my expressions and such.
Ama hani o aslında orada yapılan herhangi bir negatif yorum benim aslında aleyhime yani direkt.
But you know, any negative comment made there is actually against me, I mean directly.
Hani o beni besliyor o an.
"Don't you see that it nourishes me at that moment?"
İşte o noktada hani hepsindeyiz acaba.
At that point, are we perhaps in all of them?
Yani ben birazcık şu dönemde özellikle hani bilmiyorum pandemide insan bence bir kendini keşfetti çünkü çok yalnız kaldık.
So I think during this period, especially during the pandemic, people discovered themselves a bit because we were very lonely.
Yani düşünmek için çok fırsatımız oldu.
So we had a lot of opportunities to think.
Hani bilmiyorum hani en azından ben birazcık öyle düşünüyorum kendim için.
I don't know, but at least I think a little bit like that for myself.
Şunu fark ettim hani bazen insanlara şunu yapıyormuşum ben hani duymalarını istediğim şeyleri söylüyorum hani bazen.
I've noticed that sometimes I say things to people that I want them to hear.
Ve hani bu aslında öncedendi.
And you see, this was actually from before.
Nasıl?
How?
Yani mesela karşındaki bana bir soruyu yöneltiyor.
So for example, the person opposite me is asking me a question.
Tabii tabii.
Of course, of course.
Ve bu sorunun aslında ben öyle düşünmüyorum ama karşındaki kırılmasın diye atıyorum ben bu soruya pozitif bir cevap veriyorum.
And actually, I don't think so about this question, but I'm giving a positive answer to it so that the person opposite me doesn't get hurt.
Aslında hani orada düzeltilmesi gereken bir nokta var aslında.
Actually, there is a point that needs to be corrected there.
Ama bu beni ne kadar ucu bana dokunsa da kırıcı olabileceğimi düşündüğüm için müdahale etmek istemiyorum o an.
But I don't want to intervene at that moment because I think I could be hurtful, no matter how much it touches me.
Bu bence şey mi acaba böyle anlık sürdürmen yani insanlara acaba aram bozulmasın aman işte kötü olmayayım diye.
I wonder if this is about maintaining things in the moment, like wanting to ensure that there are no conflicts with people, or not wanting to be seen as bad.
Tamamen benim duymak istediğim bir cevabı veriyorsun.
You are giving me exactly the answer I wanted to hear.
Belki de o sebepten.
Maybe for that reason.
Ama sonradan şunu fark ettim.
But later I realized this.
Evet mutluluk.
Yes, happiness.
Tamamen.
Completely.
Dedim ki hani yani okey hani ben insanlara duymak istediklerini söyledim bugüne kadar ama bundan ne gibi bir faydam oldu?
I said, well, okay, I mean I told people what they wanted to hear until now, but what benefit has that brought me?
Aslında bakıldığında da ben insanlara duymalarını istedikleri şeyi söyledikten sonra kendi içimde çatışma yaşadığımı fark ettim.
In fact, I realized that after I said what people wanted to hear, I experienced an internal conflict within myself.
Bu arada bak bu gerçek yani.
By the way, look, this is true.
Ve artık şey yapıyorum yani gerçekten ne düşünüyorsam onu söylüyorum ve bazen kırıcı oluyorum.
And now I'm doing things, I mean I'm really saying what I think, and sometimes I can be hurtful.
Bence müthiş bir özellik ve dikkat ettim bilmiyorum.
I think it's an amazing feature, and I noticed it, I don't know.
Ben hep böyle bir insanım yani.
I’ve always been this kind of person, you know.
Evet sen öylesin.
Yes, you are like that.
Yani benim mizacım bu abi.
So that's my temperament, bro.
Evet.
Yes.
Ya ben bu arada bunları.
Well, in the meantime, these things.
Hani direkt dandan dandan.
You know, directly, like bang bang.
Evet.
Yes.
Dobrasın yani.
So you're saying that.
Ama bence benimki de kötü.
But I think mine is also bad.
Benimki de kötü.
Mine is also bad.
Yok kötü değil aslında.
It's not bad actually.
Çünkü.
Because.
Bence değil.
I don't think so.
Çünkü şundan.
Because of this.
Ama bak herkes bunu kaldıramaz.
But look, not everyone can handle this.
Ama bak kaldıramıyorsa bunu sana bu konuda danışmayacak.
But look, if she can't handle this, she won't consult you about it.
Hani duymak istediğini.
Where is the thing you wanted to hear?
Pardon.
Excuse me.
Kendisinin duymak istediği şeyleri ona söylememizi istiyor.
He wants us to tell him what he wants to hear.
Evet.
Yes.
ona söylememizi istiyorsa eğer buna göre
If he/she wants us to tell him/her, then accordingly.
insanlara anlatması gerekiyor bunun.
It needs to be explained to people.
Hani bu bizi de yoruyor çünkü.
That tires us too, you know.
Bu seni de beni de yoruyor. O bana bir şey
This is exhausting both you and me. He/She is saying something to me.
anlattığında hani ben ona
When you were telling it, you know I told him.
duymak istediğini söylediğimde aslında
when I said what you wanted to hear actually
onu söylemek istemediğimde hani yoruluyorum
When I don't want to say it, you know, I get tired.
abi. Kelimelerimi
bro. my words
seçiyorum bir kere hani. Ve ben bunu
I'm choosing it just once, you know. And I'm doing this.
bir süreden sonra şöyle
after a while like this
kategorize ettim. Aslında senin yaptığını
I categorized it. Actually, what you did.
döndürdüm. Ben bunu mesela
I turned it. For example, I did this.
işte normal bir arkadaşım ya da çok
Here's a normal friend of mine or very.
yakın bir arkadaşım ya da işte erkek arkadaşım
a close friend of mine or my boyfriend
bir şey arkadaşı falan filan ya da
something like a friend or so on
ailem. Herkese ben
my family. I am everyone
hep şey böyle aynı
it's always the same
yakınlıkta gitme kafasında
"Not thinking of going nearby."
bir insandım. Ama
I was a human. But
bunun hiçbir yararını
this has no benefit
olmadığını gördüm ve gerçekten
I saw that it wasn't there and really
ilişkilerin tamamen
completely of the relationships
bir
one
senaryomu derler. Ne derler? Hani
They say my script. What do they say? You know.
taktik.
tactic.
Taktikten ibaret olduğunu. Ben normalde
It's just a tactic. Normally, I...
bunu sadece aşk hayatıma
I only do this for my love life.
uygulardım taktiği. Ama baktığımda
I would apply the tactic. But when I looked.
şu an bunu geri geliyor
This is coming back right now.
diyorsun ki ya ailenin de abi bunu
You say that your family too, bro, this.
uygulamak sonrasında. Yani taktiksel ilerlemek
after applying. That is, to progress tactically.
sonrasında bütün sosyal ilişkilerinde.
afterwards in all of his/her social relationships.
Ama bak ben şunu fark ettim. Bu şeye eriştim.
But look, I realized this. I accessed this thing.
Bu kafaya eriştim. Buse. Mesela
I reached this mindset. Buse. For example.
bizim
our
ilişkiden insanın beklentisi
the expectations of a person from a relationship
nedir diye sorduğunda kendime
When you asked me what it is
hani bir böyle bir
you know, something like this
bütünlük
integrity
senin bir eksikliğin olduğunda
when you have a deficiency
diğer ikisinin onu
the other two's him
tamamlayabilmesi veya bir destek
to be able to complete or a support
olması veya senin hayatında
to be or in your life
bir duygusal açığını
an emotional vulnerability
kapatması veya boş zamanlarında
closing it or in their free time
vakit geçirebileceğin, keyif alabileceğin bir
a place where you can spend time and enjoy
insanın olması. Değil mi bakıldığında? Budur
It's being human. Isn't that so when you look at it? That's it.
yani ilişki. Değil mi?
So, a relationship. Right?
Bence hem odur hem de
I think it is both that and
ve kesinlikle
and definitely
birlikte en çok eğlendiğin
the most fun you had together
insanlardan biri olmuştur. Evet. Şimdi şunu
It has become one of the people. Yes. Now, this...
düşünüyorum. Bazı insanlar da
I'm thinking. Some people too.
ilişkiye o kadar
it's all about the relationship.
hızlı başlıyorlar ki
they start quickly
birbirlerini hani tamamlayabildiklerinden
because they were able to complete each other
emin olmadan
without being sure
bu yola giriyorlar ve sonradan
they enter this path and later
ve çoğu insan buna oluşuyor bence
And I think most people are experiencing this.
yoruyorlar birbirlerini.
They are tiring each other out.
Sonradan ben şunu düşünüyorum.
Later, I think this.
Diyorum ki etrafımda çok
I’m saying that there are many around me.
yakın arkadaşlarım var. Sen
I have close friends. You.
atıyorum işte Melis, İlke bilmem ne
I'm just saying, Melis, İlke, I don't know what.
siz de gerçekten çok iyi anlaşıyorsunuz.
You really understand each other very well.
Çok keyifli vakit geçiriyorum. Benim bu
I am having a very enjoyable time. This is mine.
açığımı hayattaki bir
an open mind in life
insan olarak hani bu açıklarımı
As a human, my shortcomings are apparent.
sizle çok iyi tamamlayabildiğimi
that I can complete very well with you
düşünüyorum. Geriye ne kalıyor
I'm thinking. What remains?
şimdi ilişkide? Hani keyifli
Are you in a relationship now? I mean, is it enjoyable?
vakit geçirmek bir de mesela düzenli
spending time, for example, regularly
seks hayatı.
sex life.
Ve ten uyumu.
And skin harmony.
Şimdi burada
Now here
şeyde bakıyorum.
I'm looking at something.
Şimdi kimi
Who now?
duygusal seks olmadan seks yaşayamıyor.
They cannot experience sex without emotional intimacy.
Gerçekten bu bir insan kalıbı
This is really a human form.
bence. Değil mi?
I think so. Don't you?
Yani ben kendimde şuna
So I have this in myself.
sordum. Demi seksüel.
I asked. Is it demisexual?
Şeye baktım
I looked at it.
hani şimdi seks konusunda
what about sex now?
ben gerçekten
I really
birazcık duygusallık dışında yaşadım
I lived with just a little bit of emotion.
hep bugüne kadar. Hani
always until today. You know
karşımdakinin benim gözümde, benim
the person opposite me, in my eyes, my
algımda çekiciliğiyle
with its allure in my perception
onu örtüştürdüm ve One Night
I covered it and One Night.
olayı benim hayatımda çok iyi işledi yani.
The event worked very well in my life, actually.
Duygusal bir eylem.
An emotional act.
Şu şekilde ben
In this way, I.
aynen ben de kesinlikle One Night
Exactly, I definitely agree with One Night.
olayım. İnsanları
I will be. People
tanıdıkça çünkü
because as I get to know
çok titrik bir cümle kuracağım ama böyle
I will form a very shaky sentence, but like this.
insanları tanıma fırsatı
opportunity to get to know people
edinmeden bir şeyleri
without acquiring something
yaşamak istemişim.
I must have wanted to live.
Evet doğru. Bir de şey var hani
Yes, that's right. There's also that thing, you know.
şimdi insanları tanıdıkça böyle
Now, as I get to know people like this...
kurcalayacakça içine girdikçe bir şey
The more I meddle with it, the more I get into something.
fark ediyorsun. Hani herkesin
You notice. You know, everyone’s...
çok iyi yanları olabilir ama herkesin
It may have very good aspects, but everyone has them.
bana karşı çok negatif yanlarıla
with many negative aspects towards me
var. Sen şu ana kadar
There is. So far you have...
diyebilir misin ki abi şu müthiş bir
Can you say that this is amazing, brother?
insandı. Bak benim hayatımda
He was a person. Look, in my life
öyle diyebileceğim yok ya.
I can't say it like that.
Yok yok yok yok yok. Herkesin
No no no no no. Everyone's
var negatif özelliği. Bunun ne kadar
"There is a negative characteristic. How much of this is..."
ağır basıyor önemli.
It weighs heavily, it's important.
Hani bu ne kadar ağır basıyor.
How much does this weigh?
Bir şekilde bazen. Hayır mesela sana bir
Sometimes in a way. No, for example, to you a
soru. Bu soruyu çok severim.
Question. I really love this question.
Şu an mesela hayatında
For example, right now in your life
tanıdığın herkesi düşün.
Think of everyone you know.
Herkes olabilir. Mesela
Anyone can be. For example
birinin komple hayatına
someone's entire life
geçeceksin. Her şeyiyle.
You will pass. With everything.
O olacaksın. Kimi seçerdin?
You will be that. Who would you choose?
Seçemem. Şu an. Yani bilmiyorum.
I can't choose. Right now. I mean, I don't know.
Bu herhangi biri mi olabilir?
Could this be anyone?
Beni tanıdın mı yoksa böyle bir atıyorum bir
Did you recognize me or am I just throwing this out there?
ünlü isim veya bir iş adamı. Yok yok.
A famous name or a businessman. No, no.
Yani bizim görüştüğümüz işte
So in the business we discussed.
ailen o bu şu.
That is your family.
Yani şimdi burada isim vermeyeyim.
So I won't name names here.
Hani tanıdığın yani muhabbetin var. Ben tahmin ediyorum
You know, you have a connection with the person you know. I'm guessing.
bir isim şey yap ağzını
"Do something with your mouth."
oku falan.
read something.
Ya aslında direkt böyle aklıma
Well, actually, this just came to my mind directly.
kim geldi bakayım. Çok zengin bir
Let's see who came. A very rich one.
arkadaşım. Ama bak mesela
my friend. But look for example
direkt maddiyat dedi. Tabii tabii.
He said direct material. Of course, of course.
Maddiyat. Benim aklıma
Materialism. It comes to my mind.
bu soruda ve ben bu soruyu gerçekten
in this question and I really this question
çok böyle arkadaşıma sormuşumdur.
I have asked my friend like this a lot.
Üç yıldır ben kullandığım bir soru
A question that I have been using for three years.
kalırdı.
would remain.
Ve böyle
And thus
genelde aldığım cevaplar şeydi.
The answers I generally received were like that.
Ya böyle çok
Well, quite a lot.
eğlenceli, çok çevresi olan
fun, very social
insanlarda. Çok arkadaş çevresi yakın
People have a very close circle of friends.
olan. Ya da böyle iyi bir
it is. Or like this, it is good.
işte kariyeri. Hani para değil.
Here is the career. You know, it's not about the money.
İyi bir statüsü olan insanların
People with a good status
yerine geçmek istediklerini.
they want to take their place.
Duydum. Ama bir şey söyleyeceğim. Şimdi
I heard. But I will say something. Now
ben şeye de inanıyorum. Ben
I believe in that too. I
hani şey konusunda
you know, regarding that thing
kendime ve sana da
to myself and to you too
güveniyorum bu arada. Biz
By the way, I trust you. We
ya ben
well, I
bu belki çok iddialı bir cümle olacak.
This might be a very bold statement.
Bilmiyorum ama bir şey hedeflediğimizde
I don't know, but when we aim for something
biz bunun için
we are doing this for that
çabalıyoruz. Çabaladığında
We are trying. When you try.
da zaten bunun tohumunu alıyoruz bence.
I think we are already taking the seed of this.
Bir şekilde. Hani ben ne bileyim hani
Somehow. I mean, how should I know?
bir kariyer.
a career.
Kariyer benim için çok önemli bu arada. Hani
Career is very important to me, by the way. You know.
gerçekten kariyerin iyisini olsun çok istiyorum.
I really want you to have a great career.
Çok önemli bir şey. Aynen. Ama
Very important thing. Exactly. But
mesela kariyerime kendim çabamla
for example, through my own efforts in my career
çıkayım. Birinin yerine geçmektense
I’d rather step out than take someone else's place.
şunu tercih ederim.
I would prefer that.
Baba parası da olur.
There could be daddy's money too.
Herhangi bir para kaynağı
Any source of money
olan hani
where is it
şey de hayatımı kolaylaştıracak.
That will also make my life easier.
Çünkü hani atıyorum masterımı çok iyi
Because, you know, let’s say I did my master's really well.
bir ülkede, çok iyi bir üniversitede
in a country, at a very good university
gerçekleştirebilirim. Ve zaten
I can make it happen. And already
para olduktan sonra da
after having money
ben de kendimde bu hırsı görüyorum
I see this ambition in myself too.
çünkü. Hani belki bu hırsı olmasaydı
because. You know, maybe if he didn't have this ambition.
kariyeri iyi olan bir
a person with a good career
birinin yerine geçmek isterdim
I would like to take someone's place.
belki. Ama şu an hani
maybe. But right now, you know...
şey diyorsun. Ben zaten
You are saying something. I already.
onu elde edeceğim. Ya ben eğer
I will get it. What if I do?
elimdeki imkanları doğru değerlendirebilirsem
If I can make good use of the resources at my disposal.
bir şekilde. Kariyere de
In a way. To the career as well.
önem verdiğim için hani
Because I care.
yaparım abi ya hani.
I can do it, bro.
Seviyorum yani bunu. Çok güzel. Zaten
I love this, meaning. It's very beautiful. Already.
tamamen bence bir şeyi sahiplenmekte
I completely think it is about owning something.
gidiyor. Yani o iş şey gerçekten
It's going. I mean, that job thing is really...
iş abi işte işim
It's work, bro, it's my job.
9-6 her neyse. Değil de
Whatever, 9-6. It's not.
ya bu benim hayatımın
this is my life
bir parçası ve öğrenciliğim.
a part of it and my student life.
Öğrendiklerimden hani bunu
I learned from this, where is it?
işte proaktif bir şekilde aktarmam
Here is my proactive transfer.
gerek falan filan kafasına girdikten
"After the idea of necessity got into their head"
sonra zaten
then already
başarı seninle birlikte yürüyor.
Success walks with you.
Doğru doğru. Abi doğru ya.
That's right, that's right. Bro, it's true.
İlişkiler hakkında çok
About relationships a lot
yine saptık. Saptık ama
We've veered off again. We've veered off, but...
bence muhabbetin hani bir şeyi de
I think that the conversation has something as well.
vardı ya. Ben ve bu
It existed, you know. Me and this.
konuşulması gereken bir konuydu bence.
I think it was a topic that needed to be discussed.
Tamam magazinsel kısmını
Okay, the magazine part.
diğer podcast'a. Abi onu
to the other podcast. Bro, that one
birazcık daha hani
a little bit more like
yani biraz tedirginleştirdim.
So I made him/her a bit uneasy.
Tedirginim de bir yandan. Dinlerler
I'm anxious on the one hand. They will listen.
mı acaba konuşacağımız insanlar?
I wonder if the people we will talk to?
Bence bu yani.
I think that’s it.
Bu arada.
In the meantime.
Bir dahaki podcast'a olalım diyelim onu da.
Let's say we'll do it in the next podcast as well.
İyi tamam. Hadi o zaman son bir
Okay, then let's have one last one.
şerefe.
To honor.
Hadi görüşürüz o zaman.
See you then.
Hadi bay bay.
Come on, goodbye.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.