3# Sen Ne Yapıyorsun? Servis Tasarımı - Göksu Karagüler

TunaDergi

Tuna Dergisi (Bilim ve Kültür-Sanat) içerikleri

3# Sen Ne Yapıyorsun? Servis Tasarımı - Göksu Karagüler

Tuna Dergisi (Bilim ve Kültür-Sanat) içerikleri

Evet, merhaba Göksu.

Yes, hello Göksu.

Merhaba, ne haber? Nasılsın?

Hello, what's up? How are you?

İyiyim, sağ ol. Sen nasılsın?

I'm good, thank you. How are you?

İyiyim, iyi. Fena değil buralarda.

I'm good, I'm fine. It's not bad around here.

Güzel, güzel.

Beautiful, beautiful.

Evet, daha Australyalardan bize zaman ayırdığın için çok teşekkür ederiz.

Yes, thank you very much for taking the time for us from Australia.

Ben teşekkür ederim.

Thank you.

Çok uzun zaman olmuştu görüşmeyeli.

It had been a very long time since we last met.

Gerçekten bu vesileyle çok iyi oldu.

It was really good on this occasion.

Öyle ama sonunda ayarladık yani.

That's how it is, but in the end, we managed to sort it out.

Sen bilmiyorsun kaç kişiyle ben bu şeyden geçiyorum.

You don't know how many people I'm going through this with.

Şu saat mi, bu saat mi, ertesi günü mü, diğer günü mü?

Is it this hour, that hour, the next day, or the other day?

Bazı insanlarla bir gün fark var yani.

There is a difference with some people after a day, you know.

Çok karışıklık oluyor. Başardık yani.

There's a lot of confusion. We did it, I mean.

Başardık, başardık.

We did it, we did it.

Evet, yavaştan başlayalım istersen.

Yes, let's start slowly if you want.

Başlayalım. İnşallah yani ben yardımcı olabileceğim.

Let's get started. Hopefully, I mean, I can be of help.

Özellikle bu IT, informasyon konularında.

Especially in these IT, information topics.

Çünkü baya baya uzak kaldım.

Because I've been away for quite a long time.

Daha çok kendi hayat hikayemi ve nasıl yollardan geçtiğimi anlatabilirim yani onun yerine.

I can tell more about my own life story and the paths I've taken instead.

Hiç fark etmez, hiç fark etmez.

It doesn't matter at all, it doesn't matter at all.

Zaten yaptığın işte sonuçta bilgisayarla yapılan bir iş değil mi?

Isn't the work you do ultimately a job done with a computer?

Gibi gibi, öyle söyleyelim.

Like this, let's put it that way.

Eninde sonunda bir bilgisayarda mutlaka işimiz oluyor ama

Sooner or later, we inevitably end up needing a computer, but...

biraz daha insan ilişkileriyle aslında haşinleşir olduğumuz bir işe dönüştü.

It has turned into a job where we have actually become harsher with human relationships.

Şimdi çok merak ettim çünkü Viyana'da da ben şeyi biliyorum yani

I'm really curious now because I know that in Vienna too, I mean...

sen her zaman bu görsel şeylere baya...

you always seem quite... about these visual things.

Hem yatkındın, hem de iştekliydin.

You were both inclined and eager.

Evet, o ilginç oldu hakikaten.

Yes, that was really interesting.

Ama sen de az zamanda sözüyle kestin, kısa film çekmiştin değil mi ya?

But you also cut to the chase in a short time, you shot a short film, right?

Evet, tam ona değinecektim.

Yes, I was just going to mention that.

Yani hani bu kadar çok işte sanat, tasarım, edebiyat, müzikle iç içe olup

So, you know, being so intertwined with so much work in art, design, literature, and music.

ondan sonra çok alakasız bir şekilde birden bilgisayar, mühendislik, bilişim

After that, in a very unrelated way, suddenly computer, engineering, information.

falan bunlara geçiş yapmam.

I won't transition to such things.

Ben kendimi de şaşırdım açıkçası.

I was honestly surprised myself.

O zaman şimdi seni tanımayanlar için şöyle bir tırlatma yapalım.

Then let's make a little introduction for those who don't know you.

Sen Viyana Teknik Üniversitesi'nde görsel enformasyon mu oluyor?

Are you studying visual information at Vienna University of Technology?

Ya da medya enformatiği mi oluyor?

Or is it media informatics?

Evet, medya enformatiği ve görsel enformatiği.

Yes, media informatics and visual informatics.

Medya görsel programlama diye geçiyor şimdi tam Türkçe'ye çevirdiğimizde.

It is now referred to as media visual programming when translated directly into Turkish.

Orada lisans yaptım.

I completed my undergraduate degree there.

Genellikle bilgisayar bilimlerinin bir medya ve görsel programlama üzerine uzmanlaştırılmış bir bilgisayar bilimleri dalı.

It is generally a branch of computer science specialized in media and visual programming.

Peki okulda mesela bu alanda softwareler kullanmasını falan mı öğreniyordunuz?

So, for example, were you learning to use software in this area at school?

Yoksa sadece bu alanda projeler mi yaratıyordunuz?

Or were you only creating projects in this field?

Ya ilk başta bu havuz dersleri dediğimiz şeylerde işte temel algoritmalar, programlama,

Well, at first, in these pool lessons that we call, there are basic algorithms, programming,

özellikle Java üzerineydi o dönemde.

It was particularly about Java at that time.

Onları alıyorduk ama onun üzerine bir de böyle image processing,

We were getting them, but on top of that, there was also image processing like this.

işte 3D görsel programlama üzerinde.

Here is on 3D visual programming.

Genel algoritmaların analizini yapıyorduk.

We were analyzing general algorithms.

Onlar da böyle işte Photoshop veya şey,

They do things like Photoshop or whatever.

tüm bu tip commercial kullanılan programların altyapısını oluşturan algoritma çeşitleri.

The various types of algorithms that form the infrastructure of all these types of commercially used programs.

Ama yani bugün düşündüğümde neden onları yapıyorduk?

But I mean, when I think about it today, why were we doing them?

Hani hakikaten Pixar'da çalışmak istesem,

You know, if I really wanted to work at Pixar,

oturup gerçekten böyle en temel üç boyutlu görsel programlama algoritmalarını mı kullanacağım

Am I really going to sit down and use such basic three-dimensional visual programming algorithms?

yoksa hazır şeyleri mi kullanacağım diye düşünmüyorum, değilim ama.

I'm not thinking about using ready-made things, no.

Genellikle evet, yani işte uzay geometrisi,

Generally yes, I mean, it's space geometry,

biraz fizik, biraz matematiğin karışık olduğu bir görsel ve medya programlaması üzerineydi.

It was about a visual and media programming that involves a bit of physics and a bit of mathematics.

Bayağı kapsamlı bir programmış.

It seems to be a quite comprehensive program.

Ama dediğim gibi,

But as I said,

gerçekten bu alana çalışmak istiyorsan,

if you really want to work in this field,

o kadar çok algoritma bilmeye de gerek var mı?

Is it really necessary to know that many algorithms?

Evet ama şöyle bir durum var.

Yes, but there is a situation like this.

Aslında yani gerçekten animasyon şirketlerinde veya bu,

Actually, I mean really in animation companies or this,

evet animasyon şirketlerinde diyelim bunları,

Yes, let's say these in animation companies,

bu tip yerlerde çalışan işte software engineer'lar,

the software engineers who work in such places,

yazılım mühendisleri,

software engineers,

onlar özellikle bunları yapıyor.

They especially do these.

Yani işte rendering, görsel programlama vs.

So, rendering, visual programming, etc.

Bunların birazcık daha haşinleşir olduğu bir şey.

This is something that tends to be a bit harsher.

Peki animasyon yaratmak için halen daha böyle kod yazarak mı programlanıyor

So is animation still being programmed by writing code like this?

yoksa bunun için software'lar var mı?

Or are there software programs for this?

Artık var tabii bunun için software'lar.

Of course, there are software for this now.

Ben bunları söylediğim,

I said these things,

yani 15 sene öncesi,

I mean 15 years ago,

10 sene öncesinde bize,

Ten years ago to us,

yani daha çok işin teorisini anlamak ve onu anlatmak üzerineydi.

So it was more about understanding the theory of the work and explaining it.

Ama şimdi tabii öyle değil.

But it's not like that now, of course.

Her şeyin hazırı var her şeyin.

Everything has its own preparation.

Aynen öyle.

Exactly like that.

Peki üniversite bittikten sonra ya da üniversiteyi de okurken

Well, after finishing university or while studying at university...

galiba sen Viyana'da da bir iş bulmuştun.

I guess you found a job in Vienna too.

Orada da çalışmaya başlamıştın.

You had also started working there.

O da yine medya alanındaydı değil mi?

He was also in the media field, right?

İlk girdiğimde oraya aslında tam bir uygulama programcısı olarak girdim.

When I first entered there, I actually entered as a fully-fledged application programmer.

Ruby on Rails ve Java üzerine böyle basit aplikasyonlar yapıyordum

I was making such simple applications on Ruby on Rails and Java.

ve neredeyse bir buçuk sene

and almost one and a half years

onları yaparak geçti.

He spent time doing them.

Bayağı da sıkılmıştım açıkçası çünkü yani şimdi tekrar düşünüyorum

I was quite bored, to be honest, because now I'm thinking about it again.

zorlamışım kendimi çok da yetenekli olmadığım ve sevmediğim bir alanda.

I have pushed myself in a field where I am not very talented and do not enjoy.

Fakat aynı şirketin içerisinde bir e-learning uzantısı vardı.

However, there was an e-learning extension within the same company.

Orada daha çok böyle video prodüksiyonu,

There is more of this kind of video production there,

işte reklam, pazarlama, animasyon bu tip şeyler yapılıyordu.

This is where things like advertising, marketing, and animation were done.

Ve ben özellikle ilgi gösterdiği için o tarafa doğru kaymaya çalışmıştım

And I had tried to lean toward that side because he was especially showing interest.

ve birazcık onların işlerini de yapmaya başlamıştım.

and I had also started to do a bit of their work as well.

En çok yoğunlaştığım şey sonra video prodüksiyonu oldu.

The thing I focused on the most afterward was video production.

Zaten kısa film geçmişi vesaire birazcık oradan geliyor.

It already comes a bit from there, from the short film background, and so on.

Onları böyle yarı zamanlı gibi yapıp öğrenmeye çalışırken

While trying to learn by doing it like this part-time

artık şey dedim yani ben aplikasyon uygulama geliştiricisi olarak çalışamayacağım artık.

I said that I can no longer work as an application developer.

Çalışmak da istemiyorum.

I don't want to work either.

Zaten daha yetenekli insanlar mı bunu yapacak?

Are more talented people going to do this anyway?

Tamamen işte şeye geçtim.

I completely moved on to that thing.

Daha çok grafik tasarımı ve video prodüksiyonuna geçtim orada.

I transitioned more into graphic design and video production there.

Yaklaşık bir iki buçuk sene kadar üniversiteyle birlikte götürdüm.

I managed it alongside university for about one and a half years.

O da birazcık yalan oluyor tabii.

That's a bit of a lie, of course.

Üniversiteyle götürmedim aslında.

I actually didn't go with the university.

Bayağı dondurdum böyle bir şey oldu üniversiteyi.

I froze a lot, something like this happened at the university.

Çok böyle rahat bir hayat geçirdim o dönem.

I had a very comfortable life during that time.

Hatta bilgisayar oynuyordum.

I was even playing on the computer.

Hatırlıyorsun sen ben böyle.

Do you remember, I am like this.

LoL mu oynuyordun?

Were you playing LoL?

LoL oynuyordum.

I was playing LoL.

Yani bir sene önce öyle çöpe gitti.

So it went to waste like that a year ago.

Çünkü başka hiçbir şey yapmadım gerçekten.

Because I really didn't do anything else.

Ama çalıştığım dönemin tabii karı kaldı yine de bana.

But the natural profit of the period I worked still remained for me.

Çünkü bayağı şey öğrenmiştim orada.

Because I learned a lot of things there.

Orada tam olarak ne yapıyordun?

What were you doing there exactly?

Şeyde yani çalıştığım yerde mi?

At my workplace, right?

Her şeyden biraz biraz yapıyordum ama ana yaptığım şey böyle kısa film veya reklam jinglerinin hazırlanması için setlerde yardıma gidiyordum.

I was doing a little bit of everything, but my main task was to go to sets to help with the preparation of short films or commercial jingles.

Bazen kamerayı kullanıyordum.

Sometimes I was using the camera.

Sonra editleme işlerinde en çok çalışıyordum.

Then I was working the most on editing tasks.

Yani After Effects ve şey kullanarak.

So using After Effects and stuff.

Post prodüksiyonla çok çalıştım yani.

I worked a lot with post-production, I mean.

Yani en çok yaptığım şey oldu.

So it became the thing I do the most.

Yani illa özetlememiz gerekirse.

So, if we really need to summarize.

Bir senemi, bir buçuk senemi uygulama geliştiricisi olarak kalan bir senemi de işte video prodüksiyonu ve post prodüksiyon üzerine yoğunlaşarak geçirdim.

I spent one year and one and a half years as an application developer, and I spent the remaining year focusing on video production and post-production.

Ama bu sayede galiba ne yapmak istediğini bulmuş oldun.

But maybe thanks to this, you've figured out what you want to do.

Hemen hemen bak o da birazcık iddialı oldu.

Almost, look that was a bit ambitious too.

Çünkü o zamanlar şey demiştim ya ben hakikaten film yapmak istiyorum, film çekmek istiyorum diye.

Because back then I said that I really want to make a film, I want to shoot a film.

Onun da çok zorlu bir şey olduğunu fark etmiş oldum.

I realized that it was also a very challenging thing for him.

Yani kısa film çektiğim dönemde inanılmaz eğlendim.

So, I had an incredible time while shooting the short film.

Bir sürü kişiyle tanıştım.

I met a lot of people.

Birkaç böyle deneysel iş oldu.

There have been a few such experimental works.

Fakat sonra o da tam olarak istediğim şey değildi.

But then that wasn't exactly what I wanted either.

Daha çok yani işim biraz süsü gibi gelmedi.

It didn't feel like much, it felt a bit like the embellishment of my job.

İşim biraz süsü gibi gelmeye başladı.

My work has started to feel a bit like decoration.

Esas yapmak istediğim şey bir şeyler tasarlamak, insanların gündelik hayatta yaşadığı sorunlara çözüm bulmak gibi oldu.

What I mainly wanted to do was design things, like finding solutions to the problems people face in their daily lives.

Yani bunu belki filmle veya başka bir medyumla açıklamaya, anlatmaya hep açıktım.

I was always open to explaining or describing this perhaps through a movie or another medium.

Yani o çok önemli değil neyi kullandığım.

So it doesn't really matter what I use.

Ama böyle insanların sorunlarını çözüp onları tasarım yoluyla, inovatif bir şeyler bulmak ve hakikaten gündelik hayatlarında sorunlarını çözmek istiyordum kısacası yani.

But I wanted to solve the problems of such people through design, to find something innovative, and to really help solve their problems in their everyday lives, in short.

Ve öyle şekilde tanıştım zaten tasarım ve servis tasarımı disipliniyle.

And that's how I got acquainted with the design and service design discipline.

İnsanların hayatlarına bir şey katma gerçekten önemli.

Adding something to people's lives is really important.

Hatta benim de motivasyonlarımdan biri yaptığım iş değil aslında.

In fact, one of my motivations is not the work I do.

Öyle oluyor zaten başlangıç noktası değil mi?

Isn't that already the starting point?

Yani şeyden geliyor biraz mesela ben daha kodlama işlerini falan bile yaparken ya bu aplikasyonu veya işte ne yaratıyorsak onun implementasyonu yapmak güzel ama bu gerçekten birinin sorununu hallediyor mu?

So, it comes from the fact that, for example, while I was still doing coding and stuff, it was nice to implement this application or whatever we were creating, but does it really solve someone's problem?

Veya bunun kullanıcı deneyimi nasıl olacak?

Or what will the user experience be like?

Kullanıcıya nasıl ulaştırılacak?

How will it be delivered to the user?

Gerçekten ihtiyaçları var mı?

Do they really need it?

Gibi böyle daha büyük soruları sorup merak ettiğin zaman çünkü ben çok sorgulayan bir insanım.

When you ask bigger questions like this and become curious, because I am a very questioning person.

Bir süre sonra daha ulvi amaçlara hizmet eden bir insanım.

I am a person who serves higher purposes after a while.

Bir şeyler yapmanın peşinde düşüyorsun.

You're falling for the pursuit of doing something.

Bugün yaptığım iş de birazcık öyle bir şey açıkçası.

To be honest, the work I did today is a bit like that.

Peki Avusturya'da sonra Avustralya'ya mı geçtin direkt ara Türkiye'ye döndün mü?

So did you go directly from Austria to Australia, or did you return to Turkey first?

Türkiye'ye döndüm.

I returned to Turkey.

2011 yılıydı tam mezun oldum.

It was 2011 when I graduated.

Sonra Türkiye'ye döndüm.

Then I returned to Turkey.

Bir iki sene kadar böyle freelance işlerinde çalıştım.

I worked on freelance jobs like this for about a year or two.

O zamanlar çok böyle işte web tasarımı ve web geliştirmesi yani tamamen böyle full stack gibi çalışıyordum.

Back then, I was working a lot like this, that is, completely full stack in web design and web development.

Hala birazcık kodlama eğitimi kullanıp ama çok yani işte biliyorsun basit content işleriydi.

I still used a bit of coding training, but it was very simple, you know, just basic content work.

Onları yaptım.

I did them.

Biraz video prodüksiyonunu o tip şeylere bir fotoğraf stüdyosunda çalıştım derken.

I worked in a photo studio on some video production and similar things.

İşte böyle eğlenceli bir, bir buçuk sene geçirdim ve tasarım üzerine çok okudum o sırada.

I had such a fun year and a half, and during that time I read a lot about design.

Hangi okullarda okuyabilirim, ne yapabilirim diye.

Which schools can I attend, what can I do?

Ondan sonraki yolum İtalya'ya düştü.

After that, my path led to Italy.

Orada bir tasarım okuluna başvurdum.

I applied to a design school there.

2013-2014 yılları arasında bir senelik bir master yaptım etkileşim tasarımının üzerine.

I completed a one-year master's program in interaction design between 2013 and 2014.

O ondan sonra benim yolumu çizmeye başladı.

After that, he started to chart my course.

2014 yılında tekrar Baran şimdiki eşim.

In 2014, Baran is my current spouse again.

Onunla yeniden bir araya geldik.

We got back together with him/her.

Ondan sonra evlenmeye karar verdik.

Then we decided to get married.

Zaten Avustralya'ya da tamamen geliş sebebim bu açıkçası.

The main reason I've come to Australia is this, to be honest.

Baran Avustralya'ya.

Baran to Australia.

Evet.

Yes.

Ben Avustralya'ya gittiğimde Baran da Avustralya'ya yerleşmişti.

When I went to Australia, Baran had also settled in Australia.

O lisansını burada okumuştu.

He had completed his degree here.

Birbirimizi senelerce görmemiştik.

We hadn't seen each other for years.

Ondan sonra benim masterımı bitirmemden sonra, İtalya'dan sonra.

After that, after I finish my master's, after Italy.

Dedi, efendim sen neden gelmiyorsun Avustralya'ya? Bak benim işim bir sürü şeyim orada hazır.

He said, "Sir, why aren't you coming to Australia? Look, I have a lot of things ready there."

E olur dedim. Bir planım yoktu çünkü.

"Okay, I said. I didn't have a plan because."

Ya Türkiye'ye dönecektim ya İtalya'da kalacaktım çalışmaya devam edip.

I was either going to return to Turkey or stay in Italy to continue working.

Onun üzerine 2014 yılında Sydney'e yerleştim.

I moved to Sydney in 2014 because of that.

Buraya geldim.

I came here.

Sydney'de bir sene yaşadık.

We lived in Sydney for a year.

O bir sene içerisinde çalıştığım bir servis tasarımı ajansında çok güzel bir sene geçirdim.

I had a great year at a service design agency where I worked for a year.

İnanılmaz şeyler öğrendim.

I learned incredible things.

Ondan sonra 2015 yılında da Melbourne'a taşındık.

After that, we moved to Melbourne in 2015.

Böyle bayağı biraz bir göçebe hayatı yaşadık.

We lived quite a rather ordinary nomadic life.

Güzel bir hikaye ama ya.

It's a beautiful story, isn't it?

Özellikle Avustralya'ya geçiş bayağı hızlı bir şekilde oldu.

The transition to Australia happened quite quickly.

Öyle gibi gözüküyor ama yani aslında böyle senelere bakacak olursak.

It looks that way, but if we actually look at the years.

Benim Baran'ın mesela en son görüşüm liseden mezun olduğundaydı.

My last meeting with Baran, for example, was when he graduated from high school.

2005 yılı.

The year 2005.

Senelerce birbirimizi görmeyip ondan sonra yeniden işte uzaktan ilişkiyi devam ettirmeye çalıştık.

For years we didn't see each other, and then we tried to maintain a long-distance relationship.

Böyle 2013-2014 yıllarında evliliği düşünmemiz hemen hemen bir 7-8 seneyi buluyor yani az değil.

Thinking about marriage like this has taken almost 7-8 years in 2013-2014, so it's not a short time.

Ondan sonra bir araya geldik.

After that, we got together.

Yani o arada bir sürü şey anlattık.

So, during that time, we talked about a lot of things.

Şöyle oldu sen biliyorsun.

It happened like this, you know.

Ben Avusturya'daydım.

I was in Austria.

Evet.

Yes.

Öyle şimdi de buradayım işte.

Well, I'm here now anyway.

Çok iyi.

Very good.

Şimdi peki şu anki işinde neler yapıyorsun?

So what are you doing in your current job now?

Şu anda Avustralya postasında servis tasarımı direktörü olarak çalışıyorum.

I am currently working as a service design director at Australia Post.

Servis tasarımı nedir ya?

What is service design anyway?

İlk öncülüğünü bir açalım.

Let's clarify the first premise.

Tamam.

Okay.

Zaten en çok zorlandığımız şey bu hala yani Avustralya'da da bunu anlatmak.

This is already the thing we struggle with the most, even now, which is explaining this in Australia.

Anne babama da anlatmak.

I also want to explain it to my parents.

Arkadaşlarıma da.

To my friends as well.

Abi sen bak işini anlattın.

Bro, you explained your job.

Ben okuduğum şeyi anlatamadım yıllarca insanlara.

I couldn't explain what I read to people for years.

Evet.

Yes.

Kesinlikle benzer acıları paylaşıyoruz herkesten.

We definitely share similar pains more than anyone else.

Ama önce çok böyle kabaca söyleyeyim.

But first, let me say it very roughly.

Genel bir tanım yapmak zorundayım.

I have to make a general definition.

Yapmak gerekirse hani bizim servis tasarımcılarının gerçek dünya sorunlarında çözüm arayan

If necessary, you know, those who seek solutions to real-world problems, our service designers.

ve bu ara işte tasarım sürecinde kullanırken yaratıcı düşünme tekniklerini servis sektörüne

And in the meantime, while using creative thinking techniques in the design process in the service sector.

uygulayarak gerçekleştirilen böyle bir kreatif düşünce biçimi.

such a creative way of thinking that is realized by applying it.

Bu çok böyle blablabla gibi geliyor.

This feels very much like blah blah blah.

O yüzden örnek vererek söyleyeyim.

That's why let me say it by giving an example.

Havada kalıyor.

It's hanging in the air.

Havada kalıyor evet.

It stays up in the air, yes.

Yani yaratıcı düşünme tekniklerini kapsayan bir disiplin diyeceğim.

I will say it is a discipline that encompasses creative thinking techniques.

Ama aslında gündelik hayatta en basit servis tasarım örneklerinden biri uçak yolculuğu.

But actually, one of the simplest examples of service design in daily life is air travel.

Mesela bir müşteri bir uçak bileti satın almak istediğinde geçtiği bir sürü aşama var.

For example, there are many steps a customer goes through when they want to purchase a plane ticket.

Bizde de.

Us too.

Biz bütün bu aşamalar içerisinde kişinin ana kullanıcının temas noktalarını bir bir analiz ediyoruz.

We analyze the touchpoints of the main user one by one throughout all these stages.

İşte müşterinin etkileşime geçtiği herhangi bir obje kişinin o objeyle olan deneyimini belirliyor.

Here, any object that the customer interacts with determines the person's experience with that object.

Bu mesela sen bir bilet almak istediğinde önce bir internet araştırması yapıyorsun.

For example, when you want to buy a ticket, you first do some online research.

Ondan sonra telefonla işte desteğe ihtiyaç duyarsan telefonla arıyorsun.

After that, if you need support at work, you call by phone.

E-mail yoluyla ulaşımı yapabilirsin.

You can reach out via email.

Sonra bilet satışı oluyor.

Then there is ticket sales.

Bu gene bir web üzerinden veya bir dijital uygulama üzerinden olabilir.

This can again be through a website or a digital application.

Sonra havaalanına gidiş, varış.

Then going to the airport, arrival.

Sonra online check in var.

Then there is online check-in.

Bu bir kiosk üzerinden olabilir.

This could be done through a kiosk.

Veya önceden internet üzerinden yapmış olabilirsin.

Or you might have done it online in advance.

Bütün bu aşamalar içerisinde kişinin deneyimini analiz edip hangi noktalarda onu daha iyi hale getirebiliriz ve servisi nasıl düzeltebiliriz üzerine çözümleme getiriyoruz.

Throughout all these stages, we analyze the individual's experience to identify areas where we can improve it and how we can enhance the service.

Yani bütün disiplin bunun üzerine kurulu.

So, the entire discipline is built on this.

Eğer dersen ki product design yani ürün tasarımı veya ürün yönetiminden farkın edersen bir ürün tasarımcısı bunlardan bu temas noktalarından sadece bir tanesiyle çalışıyor olabiliyor.

If you say that product design is different from product management, a product designer may only be working with one of these touchpoints.

Sadece bir tanesine odaklanıyor.

She is focusing on just one.

Mesela işte nasıl daha iyi bir uygulama geliştirebiliriz insanların online.

For example, how can we develop a better application for people online?

Bilet satın alabilmesi için.

For him to be able to buy a ticket.

O sadece bir web sayfası olabiliyor.

It can only be a web page.

Ama biz bütün A'dan B'ye uçtan uca senin her geçtiğin yola bakıyoruz.

But we are looking at every path you have taken from A to B, from end to end.

Telefon hizmetimiz nasıl?

How is our phone service?

İşte web sayfası nasıl?

Here is how the webpage looks?

Havaalanına gidişte kim karşılıyor?

Who is picking you up at the airport?

Yani bu temas noktası dediğimiz şey bir insan da olabilir.

So this point of contact we are talking about can also be a person.

Bir obje de olabilir.

It could also be an object.

Nesne de olabilir.

It can also be an object.

Yani bütün bu analiz sürecinde insanların sorunlarını yapmaya çalıştıkları şeyde ulaşmaya çalıştıkları noktalarda ne gibi sıkıntılardan geçtiğini ve bunları nasıl düzeltebileceğimizi çözümlemeye çalıştığımız bir alan.

So, this is an area where we try to analyze the difficulties people encounter in the things they are trying to achieve during this whole analysis process and how we can solve these issues.

Yani tasarım deyince böyle her şey görsel gibi gözüküyor ama eninde sonunda yaptığımız şey görsel oluyor.

So when it comes to design, everything seems visual, but sooner or later, what we create becomes visual.

Çünkü ilk yaptığımız şey aslında bildiğimiz araştırma yani.

Because the first thing we actually do is the research we already know.

İnsanlarla konuşuyoruz.

We are talking to people.

Tek tek işte sen ben gibi böyle bu hizmetten yararlanan kişilere ulaşıp hangi noktalarda sıkıntı yaşıyorsunuz?

One by one, reaching out to people who benefit from this service like you and asking at which points you are experiencing difficulties?

Neyi yapsak daha iyi olur falan deyip böyle birebir araştırma yapıyoruz.

We're conducting a direct research, saying things like what would be better to do.

Ondan sonra onlardan yola çıkarak analiz ettiğimiz bulguları görsel bir haritaya döküyoruz genellikle.

After that, we generally translate the findings we analyzed based on them into a visual map.

Yani onu hakikaten göstererek anlatabilirim ancak yani.

So I can really explain it by showing it, but I mean.

Böyle bir hakikaten görsel ve kolay anlaşılır bir harita gibi bir şey yapıyoruz.

We are creating something like a visual and easily understandable map out of such a truth.

Business Process Modeling gibi bir şey mi?

Is it something like Business Process Modeling?

Evet biraz ona benziyor.

Yes, it is somewhat similar to that.

Hatta çoğu kişi diyor ki bu Business Process Engineering'den farkın ediyor.

In fact, most people say that this is different from Business Process Engineering.

Ama sistemlerin tek tek hangi aşamalardan geçtiğini göstermek değil, kullanıcının hakikaten yaşadığı emosyonel ve deneyimi de göstermemiz gerekiyor.

But we need to show not only the specific stages that the systems went through, but also the emotional and experiential aspects that the user truly experienced.

Çünkü önemli olan sadece doğru veya yanlış yapmak değil, senin ne istediğin.

Because what matters is not just doing right or wrong, but what you want.

Yani senin ne istediğini gösterebilmek önemli.

So it's important to be able to show what you want.

Açıkçası ben çok yanlış anlamışım senin ne yaptığını.

Honestly, I misunderstood what you were doing.

Şimdi daha iyi anlayacağım.

I will understand better now.

Yok sorun değil.

No problem.

Ya ben tek seferde direkt olarak anlayan çok bilmiyorum.

I don't know many who can understand it directly in one go.

Çünkü niş miyim?

Because am I engaged?

Hem niş bir endüstri hem de bak IT'nin bence çok büyük dalının da içinde barındırıyor.

It encompasses both a niche industry and, in my opinion, a very large branch of IT as well.

Öyle o yüzden çok yakın çalışıyoruz.

That's why we work very closely.

Ürün geliştiriciliği dedik, Business Process Engineering dedik, bunlar hep IT'nin dalları.

We talked about product development, we talked about Business Process Engineering, these are all branches of IT.

Peki benim bu noktada sormak istediğim şey, siz bu prosesleri geliştirdiniz diyelim.

Well, what I want to ask at this point is, let's say you developed these processes.

Peki bunun başarılı olduğunu nasıl ölçüyorsunuz?

So how do you measure the success of this?

Güzel bir soru aslında.

It's actually a beautiful question.

Çünkü benim bütün anlattığım süreç şu anda nasıl olduğunu haritalamak üzerine.

Because the entire process I have described is currently about mapping how it is.

Ondan sonra oradaki iyi gitmeyen sıkıntılı noktaları tespit ettiğimizde buna gidip yönetilme, projeyi sponsor eden kimse onlara sunar.

After that, when we identify the troubled points that are not going well there, we go and manage it; whoever is sponsoring the project presents it to them.

Bakın bu noktalarda şunları şunları değiştirebiliriz diyoruz.

Look, we say we can change these things at these points.

O sunumu yaptıktan sonra o noktalarda kimler aslında bugün sorumluysa, bunlar IT'den olabilir, polisi takımından olabilir, legal takımlar olabilir.

After that presentation, those who are actually responsible for those points today could be from IT, could be from the police team, or could be from legal teams.

O insanlarla bir araya girip böyle fikir atölyeleri dediğimiz bir şey yapıyoruz.

We are getting together with those people and doing something we call idea workshops.

Yani diyoruz ki siz ne düşünüyorsunuz bu konuda?

So we are asking, what do you think about this issue?

Ne şekilde bunu düzeltebiliriz?

How can we fix this?

Ve o prosesler üzerinde herkesin farklı fikirlerini alıp çözüm yaratmaya çalışıyoruz.

And we are trying to create solutions by taking everyone's different opinions on those processes.

Bazen bunlar yeni konseptler oluyor.

Sometimes these are new concepts.

Bazen yepyeni bir proses veya bir gidişatı değil.

Sometimes it's not about a brand new process or a direction.

Bir gidişatı değiştirecek bir basit bir önerinde bulunuyor olabiliyoruz.

We may be suggesting a simple idea that could change the course of events.

Ondan sonra onlara eksperiment etmek üzerine bir süreç başlıyor.

After that, a process begins for them to experiment.

Yani yaptığımız şeyi çok basit bir, daha doğrusu sunduğumuz çözümü çok basit bir şekilde prototipliyoruz.

So we are prototyping what we do in a very simple way, or rather, the solution we offer is being prototyped in a very simple manner.

Ve ondan sonra test ediyoruz.

And then we are testing.

Ya o çok projeden projeye değişiyor.

Well, it changes a lot from project to project.

Bazen bir kağıt üzerinde tasarladığımız, düşündüğümüz şeyi kullanıcıya götürüp böyle böyle bir şey yapsak ne düşünürsünüz?

Sometimes we take what we have designed and thought about on paper to the user and ask, "What do you think if we did something like this?"

Kendinizi hayal edin böyle simile bir ortamda.

Imagine yourself in a setting like this.

Deyip böyle bazen kağıt üzerinde çok basit şeyler oluyor.

Sometimes, things seem very simple on paper.

Bazen de hakikaten gerçekten detaylı bir tasarım istiyorsa hakikaten bir dijital bir uygulama.

Sometimes, if they really want a detailed design, they truly need a digital application.

Bazen bir dijital bir uygulamanın arayüzünü prototipleyip onu test ediyoruz kullanıcılarla.

Sometimes we prototype the interface of a digital application and test it with users.

Bu işte galiba başarılı olabilmek için de hizmet verdiğiniz firmayı da çok iyi tanımak gerekiyor.

It seems that in order to be successful in this job, it is also necessary to know the company you are serving very well.

Hatta o indansız iyi bile.

Actually, even that ungrateful is good.

Yani şu ana kadar kaç tane proje yaptın bilmiyorum ama birçok sektörü ve firmayı da çok iyi içinden tanımış oldun yani bu sayede.

So far, I don't know how many projects you have done, but you have also become well acquainted with many sectors and companies through this.

Kesinlikle öyle.

Absolutely so.

Aslında biz böyle okullarda uzman kişiler olarak gitmiyoruz.

Actually, we do not go to such schools as experts.

Daha çok böyle facility dediğimiz koreografi yapacak, atölyeleri düzenleyecek kişiye bir geliyoruz.

We are coming to someone who will do more of these facilities, that we call choreography, and organize workshops.

Ama o kadar çok araştırma yapıyorsun ki bilirkişilerle ve kullanıcılarla.

But you do so much research with experts and users.

Endüstri hakkında bir sürü şey öğreniyorsun.

You are learning a lot about industry.

O endüstri nasıl çalıştığı için her seferinde çok daha detaylı bir araştırma yapıp daha doğru sorular sorabiliyorsun.

You can conduct much more detailed research and ask more accurate questions each time because of how that industry works.

Dediğin çok doğru yani o yüzden.

What you said is very true, that's why.

Çok şey öğreniyorsun zaman içerisinde.

You learn a lot over time.

Peki bir örnek vermek gerekirse gittiğin geçmiş işlerden hangisini vermek istersin ki daha iyi anlaşılsın?

Well, if I need to give an example, which of your past jobs would you like to mention so that it can be better understood?

Buradaki Qantas dediğimiz bir uçak firmasına daha iyi hizmet verebilmeleri için kullanıcılarına ve Australyalılara yani.

It's for a better service to their users and Australians, specifically for the airline company we call Qantas here.

Çünkü Qantas bayağı büyük bir havayolu, Türk Havayolları gibi.

Because Qantas is quite a large airline, like Turkish Airlines.

Onların uçtan uca bütün uçları.

Their entire ends from end to end.

Uyguladıkları pardon sundukları servisi analiz edip bunun üzerine bir haritaların işlemi yapmıştık.

We analyzed the service they provided with the pardon they implemented and created a map based on that.

O güzel olmuştu çünkü işte verdiğim uçak yolculuğu örneğiyle birebir neredeyse aynı.

It was beautiful because it was almost identical to the plane journey example I gave.

Hakikaten havaalanına gidip orada insanları yolda durdurup böyle bir sample insan grubundan fokus tutuyoruz bazen.

Indeed, we sometimes go to the airport and stop people on the street to focus on such a sample group of people.

Gidip tek tek görüşüp işte bir uçak bileti almak istediğinizde veya şu servisi almak istediğinizde ne gibi sıkıntılarla karşılaşıyorsunuz diye sorduğumuzda her birinden farklı farklı yanıtlar aldık.

When we asked what kind of difficulties you encounter when you want to go and meet individually to buy a plane ticket or to receive a specific service, we received different answers from each of them.

Ondan sonra onları görsel bir haritaya çevirdik.

After that, we converted them into a visual map.

Ve sonra ne denir ona şimdi düşünüyorum.

And then what is it called, I'm thinking about it now.

Türkçesine iş modellerinde nasıl bir değişim yapmaları gerektiğine dair bir takım önerilerde bulunduk.

We made a number of suggestions on how they should change in their business models.

Orada hakikaten yeni bir iş proseslemesi üzerinde önerilerde bulunduk.

We really made suggestions on a new business process there.

Bu bayağı Change Management'a da giriyor.

This also falls under Change Management.

Evet Change Management'a giriyor.

Yes, it falls under Change Management.

Ama Change Management'ı takip etmek bizim görevimiz değil tabii.

But of course, it's not our job to follow Change Management.

Biz genellikle böyle gelecekteki vizyonumuz bu olması lazım.

We generally need to have this as our vision for the future.

Şimdi siz doğru takımları kurup doğru insanları bir araya getirip bu Change Management sürecinde takip edecek işte ana kişiyi onların tabi belirlemesi gerekiyor.

Now you need to establish the right teams and bring the right people together; they must determine the main person who will follow this Change Management process.

Ama biz tabi onlara şunu söylüyoruz.

But we actually tell them this.

Siz bunu bu kadar düzeltirseniz önümüzdeki sene için.

If you correct this so much for next year.

Önümüzdeki sene içerisinde geliriniz yüzde şu kadar artacak.

Your income will increase by a certain percentage over the next year.

Bunu böyle hesaplıyoruz.

We calculate it like this.

Yani biraz yönetim danışmanlığıyla da az biraz kesişiyor yaptığımız iş.

So, what we do intersects a bit with management consulting as well.

Valla açıkçası sizin işin zorluğundan biri de şu sizin başarınız firmanın başarısına da bağlı açıkçası.

Honestly, one of the difficulties of your job is that your success is frankly also dependent on the company's success.

Yani firmanın bu Change Management'ı nasıl ele alacağı ve bunu doğru bir şekilde yapabileceğine de bağlı biraz.

So it also depends a bit on how the company will handle this Change Management and whether it can do it correctly.

Evet.

Yes.

Sen ne kadar güzel bir çözüm sunsan da adam bunu beceremiyorsa.

No matter how beautiful a solution you present, if the man cannot achieve it.

İşte onun önüne geçmenin en, dediğin doğru ama onun önüne geçmenin en iyi yolu bütün sürecin başından sonuna kadar onlarla beraber yapmak.

Indeed, that's true, but the best way to get ahead of him is to do the entire process together with them from start to finish.

Çünkü biz gelip onları beraber takip etmek ve onların yaptığımız her şeyi bizimle beraber analiz etmesi ve bizimle beraber fikir üretmeleri gerekiyor.

Because we need to come and follow them together, and they need to analyze everything we do with us and generate ideas with us.

Çünkü biz burada bilir kişi değiliz.

Because we are not experts here.

Yani o endüstri hakkında onlar kadar iyi bilmiyoruz.

So we don't know that industry as well as they do.

Eğer biz gidip de biz böyle böyle düşünüyoruz.

If we go and say that we think this way.

Sizin için en uygun çözüm bu deyip üç ay boyunca kapanıp ondan sonra birden karşılarına çıkarsak hiçbir şey fark etmiyor.

Saying that this is the most suitable solution for you, closing ourselves off for three months and then suddenly appearing in front of them makes no difference.

Çünkü o zaman sürecin bir parçası olmuş gibi hissetmiyorlar kendilerini.

Because at that time, they don't feel like they are a part of the process.

Yani çok önemli iş dünyasındaki o ana stakeholder'larla beraber çalışıp bütün süreci beraber tasarlamak.

So it is very important to work with those main stakeholders in the business world and design the entire process together.

O yüzden kolaborasyon.

That's why collaboration.

O yüzden işte bilgisayar.

That's why there's a computer.

Birlikte çalışmak gibi şeyler çok önemli oluyor.

Things like working together become very important.

İlginç bir şey.

An interesting thing.

Ben bir araştırayım bakayım.

Let me take a look and investigate.

Burada var mı bu tarz işler yapan firmalar?

Are there companies here that do this kind of work?

Aa var kesinlikle.

Oh, there's definitely one.

Avusturya'da bakmıştım.

I had looked in Austria.

Var.

There is.

Ama artık birazcık bunun tanımı da çok şey olmaya başladı.

But now the definition of this has started to become quite a lot.

Yani kendi içerisinde esnemeye başladı.

So it started to stretch within itself.

Çünkü her zaman artık servislerden bahsetmiyoruz.

Because we are no longer always talking about services.

Bazen iş yönetiminde var olan prosesleri nasıl daha efektif hale getirebiliriz?

How can we make the existing processes in business management more effective?

Nasıl daha verimi arttırabiliriz gibi konular oluyor.

There are topics like how we can increase efficiency.

Bazen sosyal sorumluluk projeleri oluyor.

Sometimes there are social responsibility projects.

Yani hakikaten günümüzde daha böyle makro problemlere yoğunlaştığımız diyorum azınlıkların temel servislere ulaşımını,

So I really mean that nowadays we are focusing more on macro problems, such as the access of minorities to basic services.

nasıl daha iyileştirebiliriz gibi projeler oluyor.

There are projects like how we can improve better.

Ve böyle hükümetle çok daha yakın çalışman gerekiyor.

And you need to work much more closely with this government.

Şöyle işte suya erişin, internete erişin.

Access water like this, access the internet.

Daha böyle nedeniyle vulnerable hassas kesimlerin belli temel servis haklarına erişebilmeleri için ne gibi çözümler üretebiliriz gibi şeyler oluyor.

There are discussions about what kind of solutions we can develop so that vulnerable and sensitive groups can access certain basic service rights for reasons like this.

Bayağı insanlara dokunuyorsun yani bu vesileyle.

So you are touching a lot of people through this opportunity.

İnsanın hayatlarına yani.

To human lives, that is.

Özellikle kar amacı gütmeyen kuruluşlarla çalıştığımızda bu gibi projeler oluyor aynen.

Such projects occur, especially when we work with nonprofit organizations.

Onlar en çok sevdiğim projeler.

They are my favorite projects.

Ama az önce bahsettiklerim hani iş yönetimi ve prosesler üzerine olan kısım.

But the part I just mentioned is about business management and processes.

O daha çok önemli.

That is more important.

Çok böyle özel sektörde ve daha çok kar amacı güden kuruluşların içerisinde yaptığımız işler.

The work we do is mostly in private sector organizations that are more profit-oriented.

İkisinden de oluyor yani.

It happens with both of them, in other words.

İlgimi çekiyor.

It catches my interest.

NGO'larla çalışıyorsunuz ve insanların temel hizmetleri almasını önüne açıyorsunuz anladığım kadarıyla.

It seems that you are working with NGOs and facilitating access to basic services for people.

İnsanlar bu hizmetlerden nasıl daha iyi faydalanabilir ya da bir farkındalık yaratılabilir?

How can people benefit more from these services or create awareness?

Aynen evet.

Exactly, yes.

Yani sosyal profesyonluk kısmına çok ince bir dokunuşu oluyor bazı projelerin.

So, some projects have a very subtle touch to the social professionalism aspect.

Ama buna çok böyle temel, dünya çapında bir örnek ilgini çekerse IDO'ya bak daha sonra.

But if a very basic, worldwide example catches your interest, look at IDO later.

Onlar daha çok dokunabilir.

They can touch more.

Böyle şeyler yapıyorlar.

They do things like this.

Avustralya'da suya erişim olmayan yerel insanlar var mı?

Are there local people in Australia without access to water?

Valla suya erişim...

Well, access to water...

Yerel insanlar, yerel halk.

Local people, local community.

Aborjinler var burada.

There are Aborigines here.

Onlar aslında çok kötü koşullarda ve bazen lojmanlarda yaşıyorlar.

They actually live in very poor conditions and sometimes in barracks.

Aslında burada bir soykırım gerçeği var ve sürüldüler bazı bölgelere.

In fact, there is a reality of genocide here and they were displaced to some regions.

Onların mesela temel yiyeceklere ve hijyene erişimlerinde kısıtlamalar var.

For example, there are restrictions on their access to basic food and hygiene.

Veya evlerinden, yurtlarından edildikleri için onların nasıl daha iyi yaşam koşullarına sahip olabilmesine, nasıl yaşayıp daha iyi koşullar sunulabilir diye

Or how they can have better living conditions because they have been displaced from their homes and dormitories, and how they can live and be offered better conditions.

bir takım küçük inisiyatifler var.

There are a number of small initiatives.

Küçük inisiyatifler, projeler falan oluyor açıkçası.

Honestly, there are small initiatives, projects, and so on.

Ben onlarda çok çalışmadım.

I didn't work much on them.

Yani maalesef şansım oladı.

So unfortunately, I had my luck.

Çok isterdim.

I would really like that.

Ama ona servis tasarımının dokunduğu çok çok fazla alan oluyor yani o tip şeylerde.

But there are many areas that service design touches upon in those types of things.

İlginçmiş.

That's interesting.

Yani ben açıkçası ne umduğum ne bulduğum noktasındayım şu an.

So, honestly, I am at the point of neither knowing what I hoped for nor what I found.

Ama çok ilginç ya.

But it's very interesting.

Gerçekten Göksu çok iyi oldu.

Göksu really got much better.

Ama ya bir şey söyleyeyim mi?

But let me tell you something?

Freelance çalışmak dedin de bu pandemide evden home office çalışma beni yani bitirdi ya.

You mentioned working freelance, but this pandemic and working from home has really drained me.

Bence onu konuşalım zaten ya.

I think we should talk about it anyway.

Bırak işi falan.

Forget about work and stuff.

Hepimiz tükenmişlik sendromunun dolayısıyla...

We all, as a result of burnout syndrome...

Biz tükenmişlik sendromunun doruklarındayız ve yani şey insanlar tatil almaları gerektiğini de içten içe reddediyorlar aslında.

We are at the peak of burnout syndrome and, well, people are actually inwardly rejecting the idea that they need to take a vacation.

Yani istemelerine rağmen hala böyle o son kalan enerjimizi kullanmaya çalışıyoruz falan.

So despite their wishes, we're still trying to use up that last bit of energy we have left or something.

Bilmiyorum sen nasılsın?

I don't know how you are?

Ne yaptın bu süreçte?

What did you do during this process?

O kadar iyi anlattın ki ve parmak bastın ki aynı şeyleri yaşadım.

You explained it so well and pointed it out so accurately that I have experienced the same things.

Yani artık böyle tükendiğimi hissetmeme rağmen o tatilleri almayacağım diye direndim, direndim, direndim.

So even though I felt completely worn out, I resisted, resisted, resisted not to take that vacation.

Ve en sonunda dedim ben ne yapıyorum?

And finally, I asked myself, what am I doing?

Yani olacak gibi değil.

So it doesn't seem like it's going to happen.

Allah'tan kızım dünyaya geldi.

Thank God my daughter was born.

Ben çok sevindim.

I am very happy.

Hiçbir şey...

Nothing...

Belki de haberim yok ya.

Maybe I just don't know.

Evet.

Yes.

Zaten Instagram'dan da hiç paylaşmadım.

I didn't share anything on Instagram either.

O yüzden zaten.

That's why already.

Öyle olunca burada da şöyle bir durum var.

In that case, there is a situation like this here.

Babalık izni veriyorlar bir ay.

They offer one month of paternity leave.

Yani ücretsiz bir izni.

So a free leave.

Ama bir ay evdesin.

But you've been at home for a month.

Daha doğrusu evdesin derken yani ailenle, kızınla beraber geçirebileceğin bir ayı devlet sana sunuyor.

Rather, when I say you are at home, I mean that the state is offering you a month that you can spend with your family and your daughter.

O zaman dedim hani bunu alayım.

Then I said, let me take this.

Tam tükenmişliğin noktasında varmışken o bana çok iyi geldi.

When I was at the point of complete burnout, that felt really good to me.

Gerçi çok iyi geldi diyorum ama biraz tabii günlerdir, haftalardır uykusuzluklarla mücadele ediyoruz yani.

I mean, I say it was really good, but we've been struggling with insomnia for days, even weeks.

Tam onu diyecektim.

I was just about to say that.

Şimdi bu sefer de sabahları ya da gece üç kere falan uyanmak falan oluyordur herhalde.

Now, I guess it must be waking up three times in the morning or at night or something like that.

Tabii canım.

Of course, my dear.

Yani ben iki kere geceleri uyanıyorum.

So I wake up twice at night.

Senem daha fazla uyanıyor.

Senem is waking up more.

İlk bir buçuk sene öyle acı tatlı geçiyor yani.

The first one and a half years pass like that, bittersweet.

Ama yine de sanki çok biliyorum ben.

But still, it feels like I know a lot.

Benim çocuğum falan yok böyle.

I don't have a child or anything like that.

Duyduklarımdan söylüyorum.

I am saying what I've heard.

Yani valla çok zor bir deneymiş Göksu.

So, it was really a very difficult experience, Göksu.

Ama? Aması var mı?

But? Is there a but?

Ama çok mutlusun.

But you are very happy.

Ya ama mutlusun tabii.

Yes, but you are happy, of course.

Yani şimdi senden bir parça uyandığında sana böyle suratının gözünün içine baktığında.

So right now, when a part of you wakes up and looks into your face like this.

Gidiyorsun, gidiyorsun.

You are going, you are going.

Ya da atıyorum yarım saat boyunca ağlıyor, ağlıyor, ağlıyor.

Or let's say it cries, cries, cries for half an hour.

En sonunda uyuyor.

Finally, he/she is sleeping.

Şimdi o maalesef.

Now he is unfortunately.

Masum haliyle uyuyor senin kucağında.

She is sleeping in your arms in her innocent state.

Yani o yarım saat ağlamanın sana vermiş olduğu şey uçuyor gidiyor senden yani.

So, that half hour of crying is something that is flying away from you.

Ya ne güzel.

Oh how nice.

Adı ne bu arada?

By the way, what is your name?

Arya.

Arya.

Sana bir şey soracağım.

I will ask you something.

İnanmayacaksın.

You won't believe it.

Yani senelerdir, beş senedir bana söylüyorum.

So I have been telling you for years, for five years.

Bir kızımız olursa adını mutlaka Arya koyacağım diye.

If we have a daughter, I will definitely name her Arya.

Yani çok önceden rezerve ettirmiştim.

So I had reserved it a long time ago.

Ya olsun ya ikimiz için de Arya olsun.

Either way, let it be Arya for both of us.

Olsun canım.

That's okay, my dear.

Zaten sen usturan yıldızın abi.

You are already the star of the razor, bro.

Ama çok beğendim adını.

But I really liked your name.

Teşekkür ederiz.

Thank you.

Çok sağ olun.

Thank you very much.

Pandemi diyorduk.

We were talking about a pandemic.

Ya pandemi üzerine ben sana bir şeyler söyleyecektim.

I was going to tell you something about the pandemic.

Çünkü bunlar benim izlenimlerim birazcık da.

Because these are my impressions, a little bit too.

Bence bir şey.

I think it's something.

Biz milenyum jenerasyonu olarak zaten böyle içimizde olan bir 9-5'e karşı bir duruş var diye düşünüyorum.

I think we, as the millennial generation, already have a stance against a 9-5 job that is inherently within us.

Hepimiz böyle bir novadik göçebe hayatın temellerini attık aslında jenerasyon olarak.

Actually, as a generation, we all laid the foundations of such a nomadic life.

Bayağı da öyle yaşadık zaten yani.

We actually lived like that quite a bit, you know.

Öyle de yaşadık yani.

So we lived like that.

Şimdi bizden sonra gelen bu Z jenerasyonu para kazanmanın çok farklı şekillerini buldu.

Now the Generation Z that comes after us has found very different ways to make money.

Yani ben böyle sosyal medyaya falan çok bayılmıyorum ama TikTok'tan mesela çok şey öğrendim yani işte.

So I'm not really a fan of social media and stuff, but I've learned a lot from TikTok, for example.

Kripto currency üzerine nasıl şey yapabilirsin.

What can you do about cryptocurrencies?

Yapma girme o noktalara.

Don't do it, don't go into those points.

Yani kripto currency belki çok iyi bir örnek değil çünkü o yani bir yerden sonra biraz kumar oynamak gibi oluyor.

So cryptocurrency might not be a very good example because at some point it starts to feel a bit like gambling.

Abi TikTok'tan kripto currency öğreniyorsan kumar olur o bence.

Bro, if you're learning about cryptocurrency from TikTok, I think that's gambling.

Ya oradan şey finanstan şey almayacaksın tabi o kadar sanak olmamak gerekiyor ama.

Well, of course, you shouldn't expect to get anything from finance from there, but you shouldn't be that naive either.

Ne şekilde para kazandıkları ve kazanmaya çalıştıkları benim daha çok ilgimi çekti.

What interested me more was how they earned money and how they were trying to earn it.

Yani işte Amazon'da bir şey satıyorlar.

So they sell something on Amazon.

E-commerce üzerinde bir sürü şey yapıyorlar.

They are doing a lot of things on e-commerce.

Yani oradan buradan böyle farklı farklı gelir kaynakları elde etmenin yolunu bulmuş.

So, he/she has found a way to obtain various different sources of income from here and there.

En iyi jenerasyon diye düşünüyorum.

I think it's the best generation.

Hani temellerini biz attık ama bence biz biraz korkmaya başladık.

We laid the foundations, but I think we started to be a little afraid.

Böyle 30'lu yaşlarımızın ortasına gelince hani işimiz artık belli bir noktaya gelmişiz.

By the time we reach our mid-thirties, our work has reached a certain point.

Bundan sonra değişim yapmak çok riskli geliyor ama bence biraz zorlamamız daha açık düşünmemiz lazım.

From now on, making changes seems very risky, but I think we need to push a bit harder and think more clearly.

Özellikle finansal olarak hani az birazcık bir birikimimiz varsa ve risk payı bırakabiliyorsa akıllı olacak şekilde.

Especially if we have a little bit of savings financially and can leave a margin for risk, it will be wise to do so.

Bir sürü şeye yatırım yapmak mümkün.

It is possible to invest in a lot of things.

İnsanlar saçma sapan şeylerden ufak ufak servisler verip böyle işte hal bakarak bilmem ne yaparak falan.

People give small services over silly things and, you know, trying to handle things like that.

13-14 yaşındaki çocuklar para kazanıyorlar.

Children aged 13-14 are earning money.

Saat başına işte 50 dolar, 60 dolar falan şey.

It's something like 50 dollars, 60 dollars an hour.

Yani bir kısmı hype onun farkındayım ama biz de böyle kendimizi sevmediğimiz yani eğer sevmiyorsak diyorum.

So I know part of it is hype, but we're also like this if we don't love ourselves, I mean if we don't love ourselves.

Ruhumuzu satmışçasına çalıştığımız işlerde olduğumuzu hissediyorsak o zaman bence risk almanın zamanı.

If we feel like we are working in jobs where we have sold our souls, then I think it is time to take a risk.

Hani ben şu anda öyle hissetmiyorum ama çok kişi tanıyorum etrafımda bizim yaş grubumuzda olan.

I don't feel that way right now, but I know a lot of people around me in our age group.

Yani sen ne düşünüyorsun diye merak ettim.

So I was curious about what you think.

Orada geçtik nasıl Avusturya'da böyle daha bir freelance hayata geçişti.

We passed through there, how it was more of a transition to freelance life like that in Austria.

Kimsenin altında çalışmayacağım.

I will not work under anyone.

Kendi işimi kuracağım gibi bir eğilim görüyor musun?

Do you see a tendency for me to start my own business?

Ben şu anda görmüyorum.

I am not seeing right now.

Onun da sebebi.

That's the reason for it.

Onun da sebebi bence Viyana'nın biliyorsun standartlarının yüksek olması ve work-life balansın firmalar tarafından sallanılabiliyor olması.

I think the reason for that is the high standards of Vienna, you know, and the fact that work-life balance can be compromised by companies.

Ay o ne güzel öyleyse.

Oh, how beautiful that is then.

Bu yüzden de gençler galiba daha ziyade hani girdikleri yerlerde daha uzun kalıyorlar gibi geliyor bana.

For this reason, it seems to me that young people tend to stay longer in the places they enter.

Anladım o zaman çok sorun yok çünkü düşünecek olursak şu anda Melbourne ve Viyana dünyanın en yaşanılır iki şefi seçildi yani.

I understand, then there's not much of a problem because if we think about it, right now Melbourne and Vienna have been chosen as the two most livable cities in the world.

Bazen biri birinci oluyor, diğer ikinci oluyor.

Sometimes one person comes in first, and the other comes in second.

Evet ama bu son bir sene.

Yes, but this is the last year.

Ben çok şanslıyım.

I am very lucky.

Son bir sene Viyana baya gerilemiş en son geçen hafta galiba yayınlandı.

Vienna has really declined in the last year; I believe it was published just last week.

11'i mi düşmüş böyle bir şey olmuş.

Has something like this happened at 11?

Benim tahminim var ama sen söyle neden öyle olduğuna dair.

I have my guess, but you tell me why it's like that.

İki sebebi var bence.

I think there are two reasons.

Bir bir terör olayı olmuştu burada.

There had been a terrorist incident here.

İki bu Avusturya hükümetinin pandemiyle mücadelesinden dolayı olabilir.

This could be due to the Austrian government's struggle against the pandemic.

Öyle mi?

Is that so?

Peki şeyim beklemiyordum açıkçası terör kısmını söylemeni yani eminim etkisi olmuştur ama benim Avusturya'dan döndükten sonra orada yaşayanlardan duymaya devam ettiğim şey bizim yaşadığımız zamana göre açılım bayağı artmış olduğunu söylediler özellikle.

Well, I honestly wasn't expecting you to mention the terrorism part, I mean I'm sure it has had an impact, but after returning from Austria, I continued to hear from those living there that the openness has significantly increased compared to the time we lived through, especially.

İşte yabancılara, Türklere vesaire karşı.

Here is against foreigners, Turks, and so on.

Sen söyle orada o kadar kaldın benden sonra bir dramatik bir fark görüyor musun?

You tell me, after I was gone that long, do you see any dramatic difference?

Açıkçası senden sonra bir fark görmüyorum ya.

Honestly, I don't see any difference after you.

Bence sen zamanında nasılsa şu anda öyle yani.

I think you are just like you were back then.

O zaman herhalde farklı farklı ekollerden gelen kişiler farklı şeyler yaşıyor olsa gerek.

Then, it seems that people coming from different schools of thought must be experiencing different things.

Yani belki de biz şanslıydık bilmiyorum biz çok iyi Almanca konuşuyorduk.

So maybe we were lucky, I don't know, we spoke very good German.

Göçmen politikalarına maruz kalmadık o kadar yani bilmiyorum yeni gelenler zorluk çekiyor mu?

We haven't been exposed to immigrant policies that much, so I don't know if the newcomers are struggling.

Biraz da tabii şeyle de alakası var.

Of course, it also has to do with that a bit.

FPV burada biliyorsun bir ara.

FPV is here, you know, for a while.

Hükümet ortağıydı.

They were a coalition partner.

Onunla beraber bazı politikalar değişti vesaire.

Some policies changed with him, and so on.

Ve bazı devlet dairelerinde bazı işler yokuşa sürülmeye başlandı.

And in some government offices, certain tasks have started to become burdensome.

Belki de insanlar oradan bir bunaldı.

Maybe people got overwhelmed from there.

O psikolojiye girdiler.

They entered that psychology.

O olmuş olabilir.

It could have been him/her.

Bir de tabii gün içerisinde kimlerle temas ediyorsun o da önemli.

Of course, the people you interact with throughout the day are also important.

Şimdi benim çalıştığım firmada takımımda mesela herkes Avusturyalı.

Now, in the company I work for, for example, everyone on my team is Austrian.

Bir ben Türk.

Only I am Turkish.

Bir de gerçi Filipin göçmeni biri var.

There is also a Filipino immigrant, by the way.

Biz iki yabancıyız.

We are two strangers.

Genelde hep Avusturyalı.

Generally always Austrian.

Ama herkes kendi işine konsantre.

But everyone is focused on their own work.

Herkes kendi işinin profesyoneli.

Everyone is a professional in their own field.

O öyle olduğu zaman kimse sana senin o kadar da Türk olduğunu hissettirmiyor.

When it is like that, no one makes you feel that you are that much of a Turk.

Şimdi mesela Türkiye İtalya maçında Türkiye kaybetti diye.

For example, let's say Turkey lost the match against Italy.

Yani dalga geçtiler.

So they made fun of it.

O ayrı konu ama.

That's a separate issue, though.

O sayılmaz.

That's not counted.

O sayılmaz yani.

That doesn't count, I mean.

Evet.

Yes.

Yani sen hiç o zaman böyle bir ayrımcılık sana karşı böyle bir diskriminasyon gibi

So you have never experienced such discrimination against you like this?

bir şey hissetmedin kaldığın bütün bu seneler içerisinde?

Did you not feel anything during all these years you stayed?

Ya şöyle öğrenciyken mesela hani bazı olaylar olmuştu hoşuma gitmeyen.

Well, for example, when I was a student, there were some events that I didn't like.

Hatta direkt üniversitede bile olmuştu.

It even happened directly at the university.

Ama yani bu biraz şey meselesi.

But I mean, this is somewhat of a thing issue.

Yani yüzde yüz böyle yaşanılacak yaşın neresi onu konuşmak lazım.

So we need to talk about where exactly is the age that is going to be lived like this, a hundred percent.

Yani böyle bir yer var mı?

So, is there such a place?

Fakültene göre değişiyor biraz.

It varies a bit depending on your faculty.

Çok zor zaten şeyi yapmak yani.

It's already very difficult to do that thing.

Yüzde yüz.

One hundred percent.

Bir yerin kendine göre negatif yanları var pozitif yanları var.

A place has its own negative aspects and positive aspects.

Buranın da kendine göre negatif yanları var.

There are also negative aspects here in their own way.

Ama Atatürk demiş Batı'nın hep olumlu yanlarını alacağız demiş.

But Atatürk said we will take only the positive aspects of the West.

Biz Batı'ya giriyor muyuz bu arada?

Are we entering the West in the meantime?

Avustralya Batı'ya giriyor muyuz?

Are we entering Western Australia?

Çok Batı'ya gittiğin zaman bir yerden sonra sen de Batı olmuş oluyorsun.

When you go to the West a lot, after a certain point, you become the West too.

Orada bir duracaksın.

You will stop there.

Ama sonuçta Avustralya'da da herhalde bir daha bir Batı kültürü hakindir.

But in the end, I guess a Western culture is dominant in Australia as well.

Yani İngiliz kültürü hakindir.

So, English culture is dominant.

Öyle çok çok İngilizlerden çok bir eski.

It's much older than the English.

Kesinlikle etkilenme var.

There is definitely an influence.

Şeyi de sormak istiyorum ben sana.

I want to ask you about that too.

Gerçi Türkiye'deki gençlere ne kadar güzel bir örnek mi oluyoruz bilmiyorum ama

I don't know if we are a beautiful example for the youth in Turkey, but...

Türkiye'de şu an yurt dışına kaçma çalışmaları gençler tarafından bayağı bir revaçta.

Right now, attempts to flee abroad are quite popular among young people in Turkey.

Kaçma derken yani Türkiye'deki gençler ekonominin de durumundan ötürü belki de Türkiye'deki üniversitelerin durumundan da ötürü

When I say "don't flee," I mean perhaps due to the state of the economy in Turkey and also because of the situation of universities in Turkey.

ya da Türkiye'deki profesyonel hayatı beğenmedikleri için yurt dışına gelme eğilimdeler.

Or they tend to come abroad because they do not like professional life in Turkey.

Ben de sürekli bu yönde soru alıyorum zaten.

I am constantly receiving questions in this direction as well.

Avustralya'ya nasıl gelebiliriz diye.

How can we get to Australia?

Avustralya'ya nasıl gelebiliriz diye sorayım ben sana.

Let me ask you how we can get to Australia.

Aslında Avustralya nispeten daha kolay Avustralya'ya veya herhangi bir Avrupa ülkesine gitmeye nazaran diyelim.

Actually, it's relatively easier to go to Australia than to Australia or any European country, let's say.

Ben de çok soru alıyorum bu konu hakkında ama aslında hani en kısa vereceğim cevap

I also get a lot of questions about this topic, but actually, the shortest answer I will give is...

hakikaten bu Avustralya'nın kendi vize sayfalarında en çok gösterilen şey olan bir Skilled Immigration Program şeyi var.

Indeed, there is something called a Skilled Immigration Program, which is the most commonly featured thing on Australia's own visa pages.

Avustralya'nın bu puan sistemine benziyor.

It resembles the point system of Australia.

Hani hangi alanda uzmansın, nasıl bir eğitim aldın.

Which field are you an expert in, what kind of education have you received?

Meslek gruplarına göre belli bir öncelik listesi var.

There is a certain priority list according to occupational groups.

Peki gerçeklerde çalışıyor mu yoksa burada çünkü bayağı göstermeli kanalda.

So, does it actually work, or is it just here because it's a pretty flashy channel?

Çalışıyor ama çok hangi meslek grubundan olduğunu inanılmaz fark ettiriyor.

He is working, but it incredibly shows which profession group he belongs to.

Mesela burada mühendislik, hemşirelik, imarlık değil galiba ama ha doktorsan vesaire bunlar çok öncelik ve çok revaçta olan.

For example, it seems that engineering, nursing, and architecture are not very prioritized here, but if you are a doctor or something like that, those are very prioritized and in demand.

Hani bu meslek gruplarından olursan zaten belli bir puan alıyorsun, yüksek bir puan alıyorsun.

If you belong to one of these professional groups, you already receive a certain score, and it's a high score.

Onun üzerine işte ne kadar iş deneyimin var, hangi ülkelerde çalıştın, ne kadar sene çalıştın, nereden mezunsun.

So, how much work experience do you have, in which countries have you worked, how many years have you worked, and where did you graduate from?

Buna göre bir nitelikli göçmen seçiyorlar.

Accordingly, they are selecting a qualified immigrant.

O iyi ama yani hakikaten çok yani rekabet içerisinde olan bir şey olduğu için hakikaten iyi özel bir tip olmak gerekiyor.

That's good, but since it's really something that is very competitive, you really need to be a special type of person.

Ama mesela hemşireysen hemen hemen burada hemşire açığı var.

But for example, if you are a nurse, there is almost a shortage of nurses here.

Veya kolay yoldan gelmek istiyorsan Avustralya'nın böyle ortasında işlenmemiş topraklar var.

Or if you want to take the easy way, there are unprocessed lands right in the middle of Australia.

Çiftçi zesele gelebiliyorsun.

You can come to the farmer's fair.

Dersen ki ben evet ben senin işte kıssal bir kesimine yerleşmeye hazırım.

If you say yes, I am ready to settle in a small part of your work.

Kalabalık bir şehirde yaşamayacağım Melbourne Sydney gibi.

I will not live in a crowded city like Melbourne or Sydney.

Oranın toprağını işleteceğim diye beyan da bulursan o şey devlet atıyor belli yerlere.

If you declare that you will cultivate the soil there, the state will allocate those resources to certain places.

Toprak tabii senin olmuyor ama orada çiftçi gibi yaşama hak veriyor.

The land may not belong to you, but it gives you the right to live there like a farmer.

Maaşlı çiftçi mi?

A salaried farmer?

Maaşlı çiftçi mi diyorsun?

Are you talking about a salaried farmer?

Maaşlı evet.

Yes, salaried.

Allah Allah.

Oh my God.

Ama yani vizen evet böyle yani yan yollar var açıkçası.

But I mean, yes, there are open side roads for your visa, frankly.

Ama bunları çok iyi araştırmak gerekiyor.

But these need to be researched very well.

Her sene değişebiliyor.

It can change every year.

Bir de onun dışında böyle daha şey yani daha bildiğimiz yollar var.

There are also other paths that are more familiar to us.

Work and Holiday vizesiyle gelip burada işte bir sene çalışıp aynı zamanda az biraz para kazanıp sonradan buralarda bir ufak tefek işlere başvuranlar oluyor uzatmak için.

There are those who come with a Work and Holiday visa, work here for a year, earn a little money, and then apply for small jobs here to extend their stay.

Sonra oradan iş vizesine geçiyorlar.

Then they move on to the work visa from there.

Ve en kolayı tabii ki okuma yolu yani.

And of course, the easiest way is the reading path.

Burada bir master'a gelmem.

I won't come here for a master's.

Anladım.

I understand.

Göksu oradaki profesyonel hayatla türetiyorsun.

You are deriving from the professional life there, Göksu.

Türkiye'dekini kıyaslayabilir misin acaba?

Can you compare it to the one in Turkey?

Ya neyle kıyaslayacağımı bilmediğim için Türkiye dışında ne söyleyeceğimi bilmiyorum.

I don't know what to compare it to, so I don't know what to say outside of Turkey.

Ben eşek gibi çalıştığımı hissediyorum.

I feel like I'm working like a donkey.

O yüzden bir tükenmiş sendromunun son noktasına geldim.

That's why I've reached the ultimate point of burnout syndrome.

Ama çoğu kişi de öyle yani.

But most people are like that too.

O yüzden hatta başka bir işe geçmeyi falan düşünüyorum şöyle var yani.

That's why I'm even thinking about switching to another job or something like that.

E başka bir şirkette çalışıyor olsan da aynısını hisseder miydin?

Would you feel the same if you were working at another company?

Avustralya postanesi, postası diyelim.

Let's say, the Australian post office, the mail.

Böyle deyince de komik oluyor aslında.

It actually sounds funny when you say it like that.

3000 çalışanı var merkez binasında bayağı kurumsal bir şirket.

It is a quite corporate company with 3000 employees at its headquarters.

Kükümete bağlı olarak çalışsada.

Although it works under the government.

Yani bayağı orada kurumsal bir hayatım var.

So I have quite an institutional life there.

3 seneyi doldurdum orada.

I have completed 3 years there.

Ve bir yerden sonra birazcık yani etik olmayan şeylere boyun eğmek zorunda kaldığım için

And at some point, I had to yield a little to somewhat unethical things.

yapmak istemediğim şeyleri yani işte her böyle kurumsal şirkette yaşayanın yaşadığı gibi.

Things I don't want to do, just like everyone experiences in such corporate companies.

Benim takımımda bazı elemanlar var çok inanılmaz yetenekli olan.

There are some members in my team who are incredibly talented.

2 senedir onları işte terfi ettirmeye çalışıyorum.

I have been trying to promote them at work for 2 years.

Saçma sapan bürokratik sebeplerden.

For silly bureaucratic reasons.

İşte o senenin bütçesinin bilmem nesinin kişinin işte profesyonel gelişimine

Here is the budget of that year, I don't know what the person's professional development is.

aktarılmaması şey yapılmamış olması yüzünden böyle abuk sabuk sebeplerden yapamıyorsun.

You can't do it because of such ridiculous reasons that it hasn't been passed on or done.

Çok iyi insanlar işten ayrılıyor.

Very good people are leaving the job.

KPI'ler evet.

Yes, KPIs.

Büyük şirketlerle ilgili.

About big companies.

O yüzden zaten bir sonraki şeyim de yani benim için hiç önemli değil şeyler.

That's why my next thing is, I mean, things aren't important to me at all.

Yok adım ne olmuş bilmem ne.

I don't know what my name has become.

Gerçekten küçük şirketlerde çalışıp daha etik ve hakikaten yapmak istediğim şeyi

I really want to work in small companies and do what I truly want in a more ethical way.

daha bir kendi kontrolümde olaraktan yapmak istediğimden.

I want to do it more from my own control.

Yani öyle startuplara falan geçmeyi veya kar amacı gütmeyen kuruluşlarda çalışmak istiyorum.

So I want to move to such startups or work in non-profit organizations.

Bir mesleği tanıtmış olduk.

We have introduced a profession.

Evet biraz öyle oldu.

Yes, it happened a bit like that.

Bir de bu alana geçiş yapmak da aslında o kadar da zor değil.

Transitioning to this field isn't actually that difficult.

Yani alanda iyi olmak çok zor ama

So, it's very difficult to be good in the field, but...

eğer böyle birazcık işte analiz ve muhakemeyi çok sık kullandığın

if you use analysis and reasoning a little bit like this

işte mühendislik veya psikoloji, sosyoloji gibi alanlardan geliyorsan

if you come from fields like engineering or psychology, sociology

ve bu konuya ilgin varsa aslında böyle bir kariyere geçiş yapmak da mümkün.

And if you are interested in this subject, it is actually possible to make a transition to such a career.

Yani ilgisi olanlar için söylüyorum.

So I'm saying this for those who are interested.

Çünkü her şey hakikaten böyle grafik tasarım ve görsel tasarım üzerine kurulu değil.

Because not everything is really based on graphic design and visual design.

Yani onları öğrenmek çok kolay.

So it's very easy to learn them.

İnsanın kendi kendine öğretmesi.

Self-teaching.

Ama en önemli şey olan burada meraklı olmak, iyi bir amaca hizmet edebilmek için hakikaten tutkuyla yaklaşmak,

But the most important thing is to be curious here, to approach it with true passion in order to serve a good purpose,

sürekli öğrenmek, sürekli okumak üzerine aslında daha çok aradığımız şeyler.

What we're actually looking for is to continuously learn and read.

Yani ben işe insan alırken,

So when I hire people for the job,

özellikle bunlara bakıyorum açıkçası.

I'm particularly looking at these, to be honest.

Soft skill dediğimiz şeyler daha önem kazanıyor.

The things we call soft skills are gaining more importance.

Yani evet.

So yes.

Tasarım direktörü oldu.

He/She became the design director.

Çok güzel.

Very beautiful.

Demek ki beklerdi.

So they would wait.

Aslında ben asla böyle kurumsal bir şirkette çalışacağımı düşünmezdim yani.

Actually, I never thought I would work in such a corporate company.

Çünkü hiçbir 9-5 hayata hayal etmemiştim.

Because I had never imagined a 9-5 life.

Belki geri döneceğim tekrardan böyle bir süre freelance çalışmaya.

Maybe I will go back to working freelance for a while again.

Daha esnek bir hayata yani.

To a more flexible life, that is.

Daha sosyal sorumluluk projelerine bireysel olarak falan katkıda bulunabileceğim

I can contribute individually to more social responsibility projects, etc.

kısa bir hayat tarzını aslında düşünüyorum.

I'm actually thinking about a short lifestyle.

Finansal olarak halledebilirsem.

If I can handle it financially.

Pekala Güls ben söyleştiren çok güzel kaldım.

Alright Güls, I stayed very beautiful in the conversation.

Umarım dinleyicilerimiz de keyifle dinleyeceklerdi.

I hope our listeners would enjoy listening as well.

Sevgili ünlü okuyucuları ve dinleyicileri bir sonraki seride görüşmek dileğiyle.

Dear famous readers and listeners, hoping to meet you in the next series.

Hoşçakalın.

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.