IV-Yas ve Melankoli

Felsefe Sanat Psikanaliz

İstanbul Freudcu Psikanaliz Derneği

IV-Yas ve Melankoli

İstanbul Freudcu Psikanaliz Derneği

İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Thank you for watching.

Herkese merhaba. 16 Mart tarihli Yas ve Melankoli atölyemize hepiniz hoş geldiniz.

Hello everyone. Welcome to our Grief and Melancholy workshop on March 16th.

Bildiğiniz üzere birkaç haftadır metapsikoloji makalelerinden en azından bu derleme içerisinde bulunanlardan sonuncusu olan Yas ve Melankoli'yi çalışmayı sürdürüyoruz.

As you know, we have been continuing our study of the metapsychology articles, at least the last one included in this compilation, which is Grief and Melancholia, for a few weeks.

Geçtiğimiz haftayı Mani'ye geçerek tamamlamıştık.

We completed the past week by spending it in Mani.

Aslında 256. sayfasındayız.

Actually, we are on page 256.

Takip ettiğimiz baskını.

The raid we are following.

Tabii her zaman olduğu gibi açıkçası bu oturumları özetlemek biraz güç oluyor.

Of course, as always, it is honestly a bit difficult to summarize these sessions.

Özellikle Yas ve Melankoli oturumlarını özetlemek biraz güç oluyor ki bu aslında iyi bir şey.

It is particularly difficult to summarize the sessions on Grief and Melancholy, which is actually a good thing.

Bana sorulacak olursanız.

If you ask me.

Mani'ye geçmeden evvel neler konuştuk?

What did we talk about before moving on to the mani?

Aslında Hafızan beni yanıltmıyorsa Ego'nun kendisine bir nesne olarak davranabilmesi hadisesi üzerinden ölüm dürtüsü bir öz kıyım ve benzeri hadiseler.

Actually, if my memory serves me right, the phenomenon of the ego being able to act as an object to itself through the death drive is a self-destructive act and similar events.

Bir çocuk duruyordu.

A child was standing.

Dövülüyor Freud'un muhtelif farklı metinlerine de yapmış olduğumuz atıflarla epey kıymetli tartışmalara vesile olmuştu.

It had led to quite valuable discussions with various references we made to Freud's different texts.

Katkı sunan herkese bir kez daha teşekkür etmek isterim.

I would like to thank everyone who contributed once again.

Söylediğim üzere bu hafta Mani hakkında konuşmayı sürdüreceğiz ama oturumu başlatmadan evvel ben sizlerin eklemek istediğiniz bir şey varsa her zaman olduğu gibi öncelikle onu duymak istiyorum.

As I mentioned, we will continue discussing Mani this week, but before starting the session, I would like to hear if you have anything to add, as always.

Peki hala öyleyse tabii narsisizm üzerine.

Well, then of course about narcissism.

Bir çocuk dövülüyor.

A child is being beaten.

Daha önceki haftalarda örneğin İlkay Hanım'ın atıfta bulunduğu 1926 kaygı metni.

For example, the 1926 concern text referred to by Mrs. İlkay in previous weeks.

Ezgi'nin sıklıkla andığı muhtelif Derida eserleri.

The various works of Derrida that Ezgi often mentions.

Bazen yine Ezgi vesilesiyle andığımız Kafka eserleri.

Sometimes the Kafka works that we remember again thanks to Ezgi.

Tüm bunları gündeme getirebiliyor olmamız biraz da bu metnin bizi sunduğu bizim için açtığı alanın derinliğinden kaynaklanıyor.

Our ability to bring all of this to the agenda is partly due to the depth of the space that this text offers us.

Ve tabii ki diğer bir yandan da Nemo.

And of course, on the other hand, Nemo.

Mutlu ki her bir katılımcının kendi hem metinle olan teşrikimi sayesinden hem de bugüne kadar ortaya koymuş olduğu çalışmaları bizimle paylaşma zarafetinden kaynaklanıyor.

It is fortunate that the grace of each participant stems from both their engagement with the text and their willingness to share the works they have produced to date with us.

Örneğin İlker abi de hatırlayacak olursanız öz kıyım meselesi üzerine konuşurken post-Roy diyenlere değinmişti.

For example, if you remember, İlker mentioned those who say post-Roy while discussing the issue of self-destruction.

Ve her zaman olduğu gibi o kendi felsefi yorumlarında.

And as always, in his own philosophical interpretations.

Yani işin içerisine katmıştı.

So he had gotten involved in the matter.

Ve tüm bunlar hakikaten de bu metni oldukça zenginleştirdi.

And all of this has truly enriched this text significantly.

Geçtiğimiz hafta gerçekleştirdiğimiz oturumdan sonra bir arkadaşım bana mesaj attı.

After the session we held last week, a friend of mine sent me a message.

İçinizden birisi ismini vermiyor.

One of you is not giving their name.

Mazur görürsünüz.

Please excuse me.

Ya bu nasıl bir oturumdu?

What kind of session was this?

Kimse gülmüyor.

Nobody is laughing.

Herkes çok ciddi.

Everyone is very serious.

Bir de sadece Freud okuyarak da olmayacak galiba falan.

It seems that just reading Freud won't be sufficient either.

Tabii ki neşeyle yani.

Of course, with joy.

Bunu kötü bir şey olarak adlandırmıyor.

He does not call this a bad thing.

Bir şey yapmıyor.

It is not doing anything.

İfade etmiyor.

It does not express.

Evet bir yandan biraz somurtkan bir oturum oldu.

Yes, on one hand, it was a somewhat sulky session.

Farkındayım.

I am aware.

Ama diğer bir yandan da hani konunun gerektirdiği ciddiyeti, ciddiyet için gereken bedeli ödememiz bence hoş.

But on the other hand, I think it's nice that we pay the price required for the seriousness that the subject demands.

Ve bunu farklı çalışımlarla sürdürüyor olmak ve Freud'u elimizden geldiğince en azından satır satır okumaya çalışmak.

And to continue this with different studies while trying to read Freud as closely as possible, at least line by line.

Ben gerçekten en azından benim adıma çok kıymetli bir çalışma olduğunu bir kez daha söylemek isterim.

I would like to once again say that this is a very valuable work, at least on my part.

Yani hani en azından sizlere bir teşekkür ile başlayayım.

So, let me at least start with a thank you to you all.

Çünkü yavaş yavaş bunlar biliyorsunuz.

Because these things, you know, are happening slowly.

Veda oturumlarımız.

Our farewell sessions.

Bir makale daha çalışabiliriz belki bu çerçevede.

We can perhaps work on another article in this context.

Metapsikoloji çerçevesinde ama ona beraberce karar veririz.

We will decide together within the framework of metapsychology.

Şöyle yazıyor Freud.

Freud writes as follows.

256. sayfada.

On page 256.

Müsaadenizle yavaş yavaş okuyorum.

With your permission, I am reading slowly.

İlk olarak normal yaz da nesne kaybının üstesinden gelir ve devam ettiği sürece o da egonun tüm enerjilerini emer.

First of all, normal writing overcomes the loss of the object and as long as it continues, it also absorbs all the energies of the ego.

O halde neden süresini tamamladıktan sonra ekonomik durumda bir zafer evresi.

Then why is there a phase of victory in the economic situation after its duration is completed?

Hiçbir ipucu bulunmaz.

No clues are found.

Normal yaz da sebebi çok bildiğiniz üzere bu yine bir kez daha normal yaz dediği şeyi melankoliyle mukayese etmesi ve bazen söz konusu tablonun mani ile devam ederken bazen etmemesi.

As you know, it is a normal summer, but once again it compares what it calls a normal summer with melancholy, and sometimes it continues with the issue while at other times it does not.

Aradaki bu farkı belirleyen şeyi ne olduğunu saptamaya çalışıyor.

He is trying to determine what causes this difference.

Bu soruyu hemen yanıtlamayı olanaksız.

It is impossible to answer this question immediately.

Bu aynı zamanda dikkatimizi yasın görevini gerçekleştirmede.

This also directs our attention to the function of mourning.

Ancak olasılıkla bu noktada bir varsayı bize yardımcı.

However, at this point, a hypothesis will likely help us.

Libidonun kayıp nesneye bağlılığını gösteren her bir anı ve beklenti durumu gerçekliğin nesnenin artık var olmadığı hükmüyle karşılıyor.

Each memory and expectation state illustrating the libido's attachment to the lost object meets the reality of the object's decree of no longer existing.

Ve sanki kendisinin de bu yazgıyı paylaşıp paylaşmayacağı sorusuyla karşı karşıya kalan ego canlı olmaktan aldığı narsisistik doyumlar toplamı tarafından ortadan yok olan nesneyle bağını koparmaya başlıyor.

And it seems that the ego, faced with the question of whether it too will share this fate, begins to sever its connection with the object that is being annihilated by the totality of narcissistic gratifications it derives from being alive.

Bu kopma işinin çok ağır ve yavaş yavaş geliştiğini varsayabilirim.

I can assume that this break is very heavy and has developed slowly.

Öyle ki tamamlandığında onun için gerekli olan enerji harcaması da ziyan oldu.

So much so that when it was completed, the energy expenditure necessary for it was wasted as well.

Yani burada müsaadenizle sadece belki şunun altını çizebilirim.

So, if you allow me, I might just emphasize this.

Bizim oturumlarımızda da çokça gündeme gelen bir şeydi.

It was something that came up frequently in our sessions as well.

Ben farklı gerekçelerle takdir edersiniz ki etkileşim içerisinde bulunduğum insanlardan da benzer sorular aldım.

As you can appreciate for various reasons, I have received similar questions from the people I have interacted with.

Yani Freud ekonomi dediğinde.

So when Freud says economy.

Ne diyor? Yani ne oluyor? Neyi kastediyor? Neyin ekonomisi bu? Ne alınıyor? Ne veriliyor? Ne verilmiyor?

What is he saying? So what is happening? What does he mean? What economy is this? What is being taken? What is being given? What is not being given?

Borç ne? Kâr ne? Haz kârı ne? Neden adı ekonomi?

What is debt? What is profit? What is pleasure profit? Why is it called economy?

Bakın burada Freud bütün açıklamayı bunun üstüne oturtmuş durumda.

Look, here Freud has based the entire explanation on this.

Yani çok basit bir şekilde söylediği şey bu paragrafın şu.

So, what he is simply saying is this paragraph's point.

Yaz işi o kadar yavaş ve o kadar maliyetlidir ki.

The summer work is so slow and so costly.

Yani nihayet sonlandığında ya da nihayete erdiğinde artık benliğin bu durumun yani bu durumun maniye devredebilmesini sağlayacak hiçbir maddi kuvvet, psikoloji kaygıtının elinde kalmamış.

So when it finally comes to an end or reaches its conclusion, there is no material force left in the hands of the psychological device that would allow the self to transfer into this state of affairs.

O kadar çok şey talep eder, o kadar yoğun bir çalışmadır ki bu artık harcayabileceğiniz hiçbir şey yoktur.

It demands so much, it's such an intense effort that there is no longer anything you can expend.

Bakın çok güzel bir dipnot var burada Freud tarafından yazılan.

Look, there is a very nice footnote written by Freud here.

Bilmeyenler için hatırlatmamı mazur görün.

Please forgive me for reminding those who do not know.

İngilizce çeviriyi esas olan baskılarda eğer dipnot köşeli parantezler içerisinde değilse Freud'a ait.

In the English translation, if the footnote is not in square brackets, it belongs to Freud.

Köşeli parantezler içerisinde ise İngilizce baskının editörlerine aittir.

The text in square brackets belongs to the editors of the English edition.

Bazen Türkçe çevirmenler de kendi dipnotlarına düşebiliyorlar.

Sometimes Turkish translators can also get caught up in their own footnotes.

Şöyle yazmış Freud.

Freud wrote the following.

Şimdiye dek ruh çözümsel yazılarda ekonomik bakış açısı çok azildir.

Until now, the economic perspective in psychological analytical writings is very limited.

Buna bir istisna olarak Victor Tosk'un bedellerle değeri düşürülen bastırmanın güdüleri üzerine bir makalesinden söz edebilirim.

As an exception to this, I can mention an article by Victor Tosk about the motivations behind the devaluation of printing through costs.

Hakikaten de burada hani anlatmaya çalıştığım, benim de altını çizmeye çalıştığım husus şu bu.

The point I am trying to convey here, which I am also trying to emphasize, is this.

Psikanalizden bahsedilirken meselenin dinamik boyutlarına değiniliyor.

When psychoanalysis is mentioned, the dynamic aspects of the issue are addressed.

Ama ekonomik boyutu neredeyse Freud'un yalnızca bir metafor olarak kullanmışçasına gözden kaçırılıyor.

But the economic aspect is almost overlooked as if Freud had used it merely as a metaphor.

Şimdi burada birkaç hadise var ki Ezgi'nin de gerçekten eşlik etmesi çok güzel.

There are a few incidents here now that it’s really wonderful for Ezgi to join in.

Çünkü yazıda farklılık.

Because there is a difference in the writing.

Farklı.

Different.

Freud makalesinin çalıştığını biliyoruz.

We know that Freud's article works.

O makalenin hemen açılış satırlarında Derrida Freud hakkında şöyle bir şey söyler.

In the opening lines of that article, Derrida says something like this about Freud.

Eğer metafordan anladığımız şey anlamı bilinen, anlamı sabitlenmiş bir şey kullanarak anlamı bilinmeyen ya da sabitlenememiş bir şeyin açıklanması ise Freud'da yazı bir metafor değildir.

If what we understand from a metaphor is the explanation of something unknown or undefined by using something known and determined, then Freud's writing is not a metaphor.

Maddi olarak.

Materially.

Maddi olarak yazıdan bahsediyormuşçasına ele alınmak.

To be considered as if one is talking about the text in a material sense.

Ve oradan Derrida'nın nasıl diferansa geçtiğini zaten makaleyi okuyanlar biliyorlardır.

And those who have read the article already know how Derrida moved on to différance from there.

Şu çokça kez söyleniyor.

This is said quite often.

Bizim de çeşitli vesilelerle söylemişliğimiz mutlaka olmuştur.

We must have definitely expressed it on various occasions as well.

İşte Freud'un örneğin 1950'lerdeki Lacan'ın aksine ki bunu Lacan'ın bazen kendisi de söyler.

Here is Freud's example, in contrast to Lacan in the 1950s, which Lacan himself sometimes states.

Mesela 6. senelerde.

For example, in the 6th years.

Diyalog içerisinde bulunduğu bir dil bilimci yoktur.

There is no linguist involved in the dialogue.

İşte ve bir dil bilim kuramından faydalanmadığı için örnek.

Here is an example because it does not benefit from any linguistic theory.

Elinde işte Lacan'ın Lacan'da olduğu gibi sasür gibi bir malzeme olmadığı için mesela diyelim ki çok kabalaştırarak anlatıyorum mazur görün.

Since you don't have material like Saussure in Lacan, for example, let’s say I'm explaining it in a very simplified manner, please excuse me.

Tüm bu ekonomik sıkışıklıktan bahsederken gösteren gösterilen gösterge gibi çeşitli mefhumları kullanamamıştır.

While talking about all this economic tightness, he could not use various concepts such as the indicator, the shown, and the showing.

Yani bilinç dışının bir dil gibi açıklanabilmesinin bütün temellerini ortaya atmış olmasına karşın.

So, despite having laid the foundations for explaining the unconscious as a language.

Bu türden bir önermeyi ortaya koyarken bu önermeyi destekleyecek kanıtlardan, dil bilimsel kanıtlardan Freud yoksun.

Freud lacks the evidence, including linguistic evidence, to support such a proposition when putting it forward.

Dil bilimsel araçlardan demek daha doğru.

It is more accurate to say linguistic tools.

Ama diğer bir yandan mesela Freud'un projesine ilerleyen yıllarda kendisinin bile itibar etmediği bir eser olarak değil de bu çerçevede değerlendirilebilecek bir çalışma taslağı olarak bakacak olursanız.

But on the other hand, if you consider it not as a work that even Freud himself did not regard in later years, but rather as a draft of a study that can be evaluated within this framework.

Örneğin oradaki sinir iletimi hadisi.

For example, the hadith about nerve transmission there.

Dil bilimsel açıklamalarla üst üste bindirecek olursanız ki bu gerçekten çok da zor değildir.

If you overlay linguistic explanations, which is really not that difficult.

Ekonomik teorinin ilk dönemlerden itibaren nasıl desteklendiğini kolaylıkla görebilirsiniz.

You can easily see how the economic theory has been supported since its early periods.

Çünkü Freud gerçekten de ki bunu size geçtiğimiz haftalarda aktarımdan bahsederken de söylemiştim.

Because Freud really said this, I mentioned it while talking to you about transference in the past weeks.

Sinirsel iletimi bir sinir hücresinden başka bir sinir hücresine geçen elektriksel akımın başına gelen şeyler ya da bildiğimiz anlamıyla kaderleri olarak değerlendirir.

It considers the things that happen to the electrical current passing from one nerve cell to another in neural transmission, or in the sense we understand, as their destinies.

Ve izahını yani merkezi sinir sisteminin tabi olduğu yapı çerçevesinde iletimin gerçekleşmesini belirleyen koşulların tümüne yani ekonomik koşullar muamelesi yapabiliriz.

And we can treat the explanation, that is, all the conditions determining the realization of transmission within the framework of the structure to which the central nervous system is subject, as economic conditions.

Dolayısıyla Freud'un projesinin biladını doldurmuş bir sinir bilim eseri olarak almaktansa.

Therefore, rather than considering Freud's project as a work of neuroscience that fills its shortcomings.

Örneğin Derrida'nın.

For example, Derrida's.

Yazı ve farkta yaptığı gibi.

As it did in writing and in difference.

Birazcık farklı bir açıdan bakarak okumaya çalışmak gerçekten ama gerçekten çok verimli sonuçlar ragebe gibi gözüküyor.

Trying to read from a slightly different perspective really, truly seems to yield very productive results.

Şimdi birazdan göreceksiniz mesela.

You will see it shortly, for example.

Şunun için tüm bu açıklamayı yapmamın sebebi şu.

The reason I am making all this explanation is as follows.

Bir, iki, iki paragraf sonra Freud şey sunumlarından bahsetmeye başlayacak.

One, two, in two paragraphs Freud will start talking about the presentations.

Neden? Nasıl bu konu birden ekonomik açıklamadan buraya gelebilir?

Why? How can this issue suddenly shift from an economic explanation to this?

Çok basit bir sebebi var. Sebebi bu işte.

It has a very simple reason. The reason is in this job.

Tüm bunların duyulması gerekiyor.

All of this needs to be heard.

Ne demek yani bastırmanın kesintili olması çünkü ekonomik olarak çok yüklü bir iş olması.

What does it mean that the printing is interrupted because it is a very economically burdensome job?

Bu nasıl tahayyül edilir?

How is this imagined?

Makul değil böyle değerlendirilir.

This is not assessed reasonably.

Çünkü sadece bir metafor, tırnak içerisinde söylüyorum sadece bir metafor olarak alınmaya teşne.

Because it is just a metaphor, I am saying it in quotes, it is eager to be taken only as a metaphor.

Freud sözcük oyunu yapıyormuş gibi ekonomiden bahsederken.

It seems like Freud is talking about the economy as if he's playing word games.

Hayır. Ne münasebet?

No. What do you mean?

Neden böyle olmak zorunda olsun ki?

Why does it have to be this way?

Örneğin Freud'un sürekli haz karından bahsetmesi.

For example, Freud's constant mention of pleasure principle.

Espiri kitabında.

In the book of humor.

Lustgewin.

Lust gain.

Kavramı manipüle etmiyorum.

I'm not manipulating the concept.

Bu doğrudan Freud'un kavramıdır.

This is a concept directly from Freud.

Lustgewin.

Lust gain.

Haz karı.

Get ready, woman.

Aygın kara geçmeye başladı.

Aygın began to cross the river.

Yani neden?

So why?

Espriler gibi literatürde neredeyse hiç çalışılmamış bir hadiseden çalışmaya başladığı zaman bu adam.

When this man started working on an event that has hardly been studied in the literature, like jokes.

Tamam mı?

Okay?

Birden bunu mümkün kılan koşulları dökmeye başlıyor.

Suddenly, it begins to lay out the conditions that make this possible.

Esprilerin teknikleri.

The techniques of jokes.

Ne münasebet?

What does it matter?

Kelimeler nasıl parçalanır?

How are words broken down?

Nasıl didik didik edilir?

How is it picked apart?

Sesler nereden gelir?

Where do the sounds come from?

Nasıl yoğunlaşır?

How does it concentrate?

Nasıl kayar?

How does it slide?

Bilmem ne.

I don't know what.

Çok garip bir çalışmanından bahsediyor.

He is talking about a very strange project.

Ya bu şu nasıl bir gözlem?

What kind of observation is this?

Freud diyor ki eğer dilini sürçerse.

Freud says that if you slip up your tongue.

Mesela ben mesela sözcüğünü söylerken.

For example, when I say the word "for example."

Mesela dersem.

For example, if I say.

E'yi uzatırsam.

If I extend the E.

Bunu telafi etmek için.

To make up for this.

Mesela dediğimde.

For example, when I said.

Bu nasıl bir gözlem?

What kind of observation is this?

Freud bundan bahsediyor çünkü.

Freud is talking about this because.

Bir Ece'yi gereğinden fazla vurgularsanız.

If you emphasize an Ece too much.

Takip eden Ece'ye.

To the follower Ece.

Gereken vurguyu yapamazsınız.

You cannot make the necessary emphasis.

Yapmazsınız.

You wouldn't do it.

Telafi etmeye çalışırsınız.

You try to make up for it.

Ve bu zincirleme dil sürçmelerine gebe olabilir diyor.

And he says it can be prone to these chain reaction slips of the tongue.

Çalıştığı konu bu.

This is the subject she/he is working on.

Adamın.

The man's.

Yani bu o yüzden.

So that’s why.

Mesela ben samimiyetimle söylemek isterim.

For example, I would like to say it with my sincerity.

Deridan'ın yazı ve farktaki Freud makalesini okuduğumda.

When I read Deridan's article on writing and différance from Freud.

Şey.

Thing.

Büyülendim.

I was enchanted.

Çünkü gerçekten ama gerçekten ona benzeyen hiçbir şeyle karşılaşmam.

Because I really, really haven't come across anything that resembles her.

Deridan'ın diferanstan bahsedişi.

Deridan's mention of the giraffe.

Bir yana projeyi.

Forget the project.

Bir yana gizemli yazı tahtasını koyması.

To put the mysterious blackboard aside.

Aralarında.

Among them.

Aralarında otuz yıl bulunan iki metin.

Two texts that are thirty years apart.

Birisi hiç Freud tarafından yayınlanmamış.

One has never been published by Freud.

Diğeri toplasanız.

The other one, if you could gather it.

On sayfa bile değil.

It's not even that page.

Ekonomi.

Economy.

Evet.

Yes.

Leyla Hoca bir şey yazdı bize.

Teacher Leyla wrote something to us.

Haz karının ekonomik olarak zarara düşmesi.

The economic loss of the wife.

Yaz ile gelen yaşanmamış olanın bilinç dışından bilince yaklaşması.

The approaching of the unexperienced from the unconscious to the conscious with the arrival of summer.

Kaybın yazına borç olarak düşer.

The loss is recorded as a debt in the writing.

Diyebilir miyiz?

Can we say?

Ekonomik olana.

To the economic one.

Bence haz karının bir problem teşkil edişinin ta kendisi zaten ölümdüz.

In my opinion, the very fact that the pleasure of the wife poses a problem is already the death of it.

Ta kendisi zaten ölümdüz.

He is already flat as a pancake.

Tam olarak o çerçevede değerlendirilebilecek bir makaledir.

It is an article that can be evaluated precisely within that framework.

Ne onun adı?

What is his name?

Haz ilkesinin ötesinde.

Beyond the principle of pleasure.

Bakın ben size satırı okuyayım.

Look, let me read you the line.

Çok özür dilerim.

I'm very sorry.

Bir saniye bekleteceğim ama önemli.

I will hold you for a second, but it's important.

Freud'un Fehner'den alıntı yaptığı satırlar bunlar.

These are the lines that Freud quoted from Fechner.

Fehner'in benzer bir konuda söylediklerini karşılaştırabiliriz.

We can compare what Fehner said on a similar topic.

Bakın.

Look.

Haz ilkesini anlamak için Fehner'i okuyor Freud tamam mı?

Is Freud reading Fechner to understand the principle of pleasure, okay?

Ve Fehner şöyle bir şey söylüyor.

And Fehner says something like this.

1873'te.

In 1873.

Ancak bir amaca yönelik bir eğilim.

However, a tendency towards a purpose.

Amacın gerçekleştirildiği anlamına.

It means that your goal has been achieved.

Gelmediğinden ve genelde amaç yalnızca yaklaşmalarla gerçekleştirildi.

It was not achieved because it did not come, and generally, the goal was only accomplished through approaches.

Yaklaşmalar tatmin değil de kısmi keyifler.

Approaches are not satisfying but rather partial pleasures.

Ölüm dürtüsü değil de böyle kısmen azından keyifler.

It's not the death drive, but rather a somewhat lesser enjoyment.

Ilık, zararsız keyifler.

Mild, harmless pleasures.

Bir de ölüm dürtüsü var diyecek ama Freud vesaire.

There’s also the death instinct, but Freud and such will say.

Dolayısıyla tıpkı narsisizm üzerine gibi

Therefore, just like on narcissism.

Yas ve Melankoli'nin de ekonomik teori açısından büyük önem arz eden bir makale oluşunun ve Freud'un bu makalenin

The importance of "Grief and Melancholia" as a significant article from the perspective of economic theory, and Freud's view on this article.

bu makalelerde sunduğu açıklamaların büyük ölçüde bu teoriye dayanan kavramsallaştırmalarla formüle edilmesinin

The formulation of the explanations it presents in these articles is largely based on conceptualizations derived from this theory.

benim yorumu budur, benim Freud okumam budur, beni artık tanıyorsunuzdur, çok önemli olduğunu düşünüyorum.

This is my comment, this is my reading of Freud, you probably know me by now, I think it is very important.

Ve yeterince üzerinde durulduğunu da düşünmüyorum.

And I don't think it has been emphasized enough.

Bence aktarım doğrudan bunun üzerinden ele alınması gereken bir meseledir.

I think the transfer is a matter that should be addressed directly through this.

Bulaşım olarak aktarım.

Transmission as a mode of transmission.

Yasın işleyişine ilişkin diyor Freud.

Freud says about the functioning of the law.

Bu bağlamdan devam ediyor.

It continues from this context.

Ve Melankoli'nin işleyişinin bir özetini vermek uygun görünüyor.

And it seems appropriate to provide a summary of the functioning of Melancholy.

Burada daha en başında bir belirsizlikle karşılaşırız.

Here, at the very beginning, we encounter a uncertainty.

Şimdiye dek Melankoli'yi yerbetimsel bakış açısından pek değerlendirmedik topolojik.

So far, we haven't really evaluated Melancholy from a topological perspective, considering its grounding nature.

Ve Melankoli'nin hangi sistemlerde ve hangi sistemler arasında işlediğini kendimize sormadık.

And we did not ask ourselves in which systems and between which systems Melancholy operates.

Hangi sistemlerde ve hangi sistemler arasında.

Between which systems and on which systems?

Hastalığın zihinsel süreçlerinin hangi bölümü hala terk erişi nesne yükleriyle bağlantılı olarak

Which part of the mental processes of the disease is still connected to the transitional object burdens?

ve hangi bölümü özdeşleşme yoluyla onların egodaki yerine geçeniyle bağlantılı olarak gerçekleşir.

and it occurs in connection with the one that takes their place in the ego through the path of identification.

Bakın hastalığı ikiye ayırıyor.

Look, it divides the disease into two.

Diyor ki hangi bölümü hala terk edilmiş bilinç dışı nesne yükleriyle bağlantılıdır.

It says that which part is still connected to the abandoned unconscious object loads.

Hangi bölümü bunun akabinde gerçekleşen özdeşleşme yoluyla onun egodaki yerine geçeniyle bağlantılıdır.

Which part is related to the one that takes its place in the ego through the subsequent identification.

Bu ikiye bölmenin ne olduğunu biliyorduk zaten nereden biliyoruz.

We already knew what this division was; how do we know?

İki yüz elli üçüncü sayfadan biliyoruz.

We know from page two hundred fifty-three.

Ego'nun kendisine açık bir yara gibi davrandığı yerlerde Freud bize özdeşleşmenin neticesinde kayıptan sonra ne olduğunu zaten söylemiş.

Freud has already told us what happens after a loss as a result of identification in places where the ego acts like an open wound.

Şimdi de hastalığı parçalıyor ve psikolojik aygıtın sahip olduğu enerjinin izini sürmeye çalışıyor.

Now it is also breaking down the disease and trying to trace the energy possessed by the psychological apparatus.

Var mı yorum oğlan?

Do you have a comment, boy?

Belki ben şöyle bir şey yapabilirim.

Maybe I can do something like this.

Bir önceki paragrafta bir şey dikkatimi çekti.

Something caught my attention in the previous paragraph.

Yine speküle ediyorum tabii.

I'm speculating again, of course.

Ego canlı olmaktan aldığı narsistik doyumlar toplamı tarafından ortadan yok olanlar,

Those who are annihilated by the total of narcissistic satisfactions derived from being alive,

olan nesneyle bağını koparmaya ikna edilir.

They are convinced to sever their ties with the object in question.

Yani narsistik yatırımlarımı arttırdıkça o nesneye yapılan yatırımlara dair bağlantıları tek tek koparabiliyorum gibi.

So, as I increase my narcissistic investments, it feels like I can sever the connections related to the investments in that object one by one.

Yani ileri derece speküle ediyorum.

So I am speculating at an advanced level.

Yani birçok bağlantı var, birçok anı var belki de.

So there are many connections, there are perhaps many memories.

Bunları ancak narsistik doyumlar etrafında.

These can only be around narcissistic satisfactions.

Biliyorum konunun geneline şey değil ama, bağlantı değil de ama bu dikkatimi çekti narsistik olması.

I know it's not about the main topic, but what caught my attention is its narcissistic nature.

Ben bir şey ekleyebilir miyim?

Can I add something?

Lütfen.

Please.

Bu hafta içerisinde Daryl Leder'ın Depresyon, Yas ve Melankoli metnini de okuyordum bir yandan.

This week, I was also reading Daryl Leder's text on Depression, Grief, and Melancholy.

Ve orada işte Lacan'ın veya Klein'ın da yasa melankoliye yönelik söylemlerinden bahsediliyordu.

And there, the discourse of Lacan or Klein regarding the law of melancholy was being discussed.

Ve şey, burada Klein'ın sanırım yas için özellikle belki de söylediği bölünme, bölme işleminden bahsediyordu.

And, well, here Klein was probably talking about the division, the act of splitting, particularly in relation to mourning.

Böyle kaybedilen kişinin, kişiye hissedilen olumlu ve olumsuz duyguları.

The positive and negative feelings felt towards a person who is lost in this way.

Bunların çok uç noktalara, ne derler, gidebileceği, hatta bazen rüyalarda bunun sevilen kişiye yönelik çok yoğun sevgi duygusu veya nefret duygusu biçiminde,

These can go to very extreme points, what do they call it, sometimes even in dreams, this intense feeling of love or hatred towards a loved one,

hani saf bir biçimde, hani karışımı gibi değil de, görünebileceğinden bahsediyordu.

He was saying that it was more like a pure form, not a mixture, as it might appear.

Bu bana şeyi düşündürdü biraz burada, okuduğumuz şey, paragrafın son söylediği yerde,

This made me think a bit about the thing here, what we read, where the paragraph says in the end,

hani melankoli için şey diyor, hastalığın zihinsel süreçlerinin hangi bölümü hala terk edilmiş bilinç dışı nesne yükleriyle bağlantılı olarak,

You know how it says for melancholy, which part of the mental processes of the illness is still related to abandoned unconscious object burdens?

hangi bölümü özdeşleşme yoluyla, onların egodaki yerine geçeniyle bağlantılı olarak gerçekleştirilmiş.

Which part has been realized in connection with the one that takes its place in their ego through the path of identification?

Bunu az önce Klein'a ithafen söylediğim şey üzerinden düşündüm nedense ve bu ilk nesnelerimiz diyebileceğimiz,

I just thought about this based on what I just said to Klein for some reason, and these can be referred to as our first objects.

hani içselleştirdiğimiz, belki de bunu iyi meme, kötü meme gibi düşündüğümüz kişiler için bir özdeşleşme ve belki de bir nesne olarak konumlandırdığımızda,

when we internalize it, perhaps thinking of it as good breast, bad breast for those we identify with, and maybe positioning it as an object,

burada bastırılan şey belki de melankolide.

What is perhaps repressed here is melancholy.

Kişiye duyduğumuz sevgi ama özdeşleştiğimiz kısım ise ona duyduğumuz o nefret ve olumsuz duygularsa özdeşleşme yoluyla olan şey,

The love we feel for a person, but if the part we identify with is that hate and negative feelings we have towards them, then what comes through identification is...

bizim de kendimizin bu şeylere, yani olumsuz duygulara maruz kalmamız, kendimizi böyle değersizleştirmemiz gibi bir şeye yol açabilir mi?

Could our own exposure to these things, that is, negative emotions, lead us to devalue ourselves in such a way?

Çünkü ortada o kişiye veya nesneye karşı hissettiğimiz sevgi bastırılabiliyor.

Because the love we feel for that person or object can be suppressed.

Bunu biz şeyde de görüyorduk yanlış hatırlamıyorsam, Hans'ın fobisini,

If I'm not mistaken, we also saw this in the thing, Hans's phobia.

çalışırken de böyle bir şeyden bahsediliyordu.

Such a thing was also mentioned while working.

Hans'ın orada bastırdığı şey babasına olan haseti miydi yoksa annesine olan sevgisi miydi gibi bir şeyden bahsediyordu.

It was talking about something like whether what Hans suppressed there was his resentment towards his father or his love for his mother.

Hani sevginin de nefretinde bastırılma süreçleri veya ikisinin belli oranlarda bastırılması gibi bir şeyden bahsediyordu.

He was talking about something like the suppression processes of love and hate, or the suppression of both in certain proportions.

Bunları düşündürdü bana birazcık ama çok da güzel bağlayamadım sanırım ama belki bir şeylere vesile olur.

It made me think about these a little, but I don't think I connected them very well, but maybe it will serve as a reason for something.

Harmanlıyorum yapsam.

I'm mixing it up if I do it.

Bence çok güzel bir katkıydı.

I think it was a very nice contribution.

Diker abinin de tekrardan narsisizme geçirmişti.

Diker brother had also gone back to narcissism.

Demesi bizi bence iyiydi.

I think it was good for him to say that.

Yani neden iyiydi işte bir noktada en azından şunu düşün, sadece şunu düşünmek bile bilmiyorum.

So why was it good? At least think about this at one point, just thinking about this alone, I don't know.

Belki en azından tarihsel önemini vurgulamak adına önemlidir.

Perhaps it is important to emphasize its historical significance at the very least.

Burada hala sanki böyle ego dürtüleri ve cinsel dürtüler arasındaki ayrımdan konuşan bir Freud var değil mi?

There is still a Freud here who seems to be talking about the distinction between ego impulses and sexual impulses, right?

Daha cinsel olan ve ölümle ilgili olanlar yok.

There are no more sexual ones or those related to death.

Hani benliğe yönelik olanlar var, bir de cinsel olanlar var.

There are those aimed at the self, and there are also those that are sexual.

Ama 1920'den sonra biliyoruz ki bunlar cinsel olanlar ve ölümle ilgili olanlar olarak.

But after 1920, we know that these are related to sexuality and death.

Büyük tarafından ayrıştırılacak.

It will be separated from the larger one.

Daha burada öyle bir ayrımı göremiyoruz değil mi?

We don't see such a distinction here, do we?

Ama bu şöyle düşünülebilir.

But this can be thought of like this.

Belki İlkay Hanım'ın yaptığı yorumu da o çerçeveden duyabiliyoruz.

Perhaps we can also hear the comment made by Ms. İlkay from that perspective.

Bu noktadan hani ele alıp nasıl bir sonraki ayrıma gidilmiş olabilir?

At this point, how could one approach it and what could be the next distinction?

Çok sevdiğim bir arkadaşım şey derdi Freud okurken.

A dear friend of mine used to say that while reading Freud.

Hep şunu sorarım kendime derdi kendisi.

I always ask myself this, he would say.

Bunu ona yazdıran gözlem ne olabilir?

What could be the observation that made him write this?

Unutmayalım ki.

Let's not forget that.

Sen unutmuyorsun.

You are not forgetting.

Bu adam hayatının neredeyse tamamını hasta görerek geçirmiş.

This man has spent almost his entire life seeing sick people.

Nasıl bir gözlem bunu yazmasına vesile olmuş olabilir?

What kind of observation could have prompted him/her to write this?

Ve bu gözlemi bugün nasıl konumlandırabiliriz, arayabiliriz?

And how can we contextualize and explore this observation today?

Çünkü şeyler çok yaygın.

Because things are very common.

İşte artık histeri yok.

Here there is no more hysteria.

İşte histeri Victoria'nın döneminde oluyordu.

Hysteria was occurring during Victoria's era.

Canım artık işte yalancı gebelik yaşayan kadın mı kaldı?

Is there any woman left who is experiencing false pregnancy?

Kim felç oluyor canım?

Who is getting paralyzed, my dear?

Kliniğe felç olan mı geliyor falan?

Is anyone coming to the clinic who has had a stroke or something?

Yani gerçekten...

So really...

Bu mazur görün lütfen ama aptallığında bir sınırı olmaz.

Please excuse this, but there is no limit to your stupidity.

Anlatabiliyor muyum?

Can I explain it?

Bir noktaya kadar dayanabilmeli.

She should be able to endure up to a certain point.

Yani semptomlar üzerinden konuşulabilecek bir şeyi aktarmadı adamı.

So he didn't convey anything that could be discussed through symptoms.

Çok açık.

Very clear.

Tabii ki yapı değişecektir tarihle beraber.

Of course, the structure will change along with time.

Görünümleri tabii ki çeşitlenecektir.

Their appearances will certainly vary.

Hele ki histeri gibi bir yapıdan bahsediyorsanız

Especially if you are talking about a structure like hysteria.

görünümleri kaçınılmaz olarak çeşitlenecektir.

Their appearances will inevitably diversify.

Çünkü histeri denen şey

Because what is called hysteria

efendi karşısında pozisyon alan ve onu sürekli olarak bir şey üretmeye zorlayan bir yapıysa

if it is a structure that positions itself against the master and constantly forces him to produce something

elbette ki efendinin değişecek.

Of course, the master will change.

Efendinin tarihsel ve ekonomik ve politik olarak geçirdiği değişikliklerden

The changes experienced by the master historically, economically, and politically.

histeri nasibini alacak ve efendinin de nasibini almasını sağlayacaktır.

Hysteria will take its share, and it will ensure that the master takes his share as well.

Asıl problem Freud'un kendi kliniğinde gördüğü şeyi

The main problem is what Freud saw in his own clinic.

aynen bugün de klinikte aramaya çalışmak olur.

It would be like trying to call at the clinic today as well.

Mesela obsesyonel söz konusu olduğunda bundan bahsedilmiyor değil mi?

For example, when it comes to obsession, it's not being talked about, right?

Kimse obsesyonellerin değiştiğini söylemiyor.

No one is saying that the obsessives have changed.

Bugün de aynı şeyleri görmek 3 aşağı 5 yukarı mümkün.

It is more or less possible to see the same things today as well.

Kişilerin takıldığı meseleler üzerinden bir obsesyonelin

An obsessional through the issues that individuals are stuck on.

egzistansiyel sorusu üzerinden var mıyım yok mu?

Am I existent or not through the existential question?

Ölümle ilgili münasebeti obsesyonel.

Her relationship with death is obsessive.

Ama histeri öyle bir yapı değil.

But hysteria is not such a structure.

Ama zaten mesele şu burada belki Freud'un metnine bakarak

But the point here is perhaps by looking at Freud's text.

bunu nasıl bir gözlemden yola çıkarak yazabilmiş olduğunu düşünmek

I wonder what kind of observation you could have based this on to be able to write this.

ve sonrasında da buradan yapıyı soyutlamak suretiyle

and then by abstracting the structure from here

gözlemi bugüne taşımak yapılabilecek işlerden sadece bir tanesi.

Carrying the observation into today is just one of the possible tasks.

Kaçınılmaz olarak tabii ki tabii ki psikanalizin ortaya çıktığı koşullar önemlidir.

Of course, the conditions under which psychoanalysis emerged are undoubtedly important.

Arka planları var, yaşantılarını belirleyen çok fazla etken var.

They have backgrounds, and there are many factors that determine their lives.

Bunları Freud'un metninde de gözlemek mümkün.

It is also possible to observe these in Freud's text.

Zaten bugün de böyle olmasını beklemek komik olur vesaire.

It would be funny to expect it to be like this today anyway.

O yüzden bunu akılda tutmakta fayda var.

That's why it's worth keeping this in mind.

Örneğin İlkay Hanım'ın yorumu da bu çerçevede düşünülebilir.

For example, Ms. İlkay's comment can also be considered within this framework.

Özdeşleşmenin bölünmesi ya da duygular çerçevesini.

The division of identification or the framework of emotions.

Bu mümkün imkansız değil.

This is possible, it's not impossible.

Lakan da böyle şeylerde bahsediyor.

Lacan talks about such things as well.

İmgesel özdeşleşme, sembolik özdeşleşme.

Imaginary identification, symbolic identification.

Şimdi Freud'un verdiği cevaba bakalım.

Now let's take a look at the answer Freud gave.

Freud şöyle söylüyor.

Freud says the following.

Önce soruyu bir daha okuyayım.

Let me read the question again.

Sonra Freud'un da cevaba bakalım.

Then let's look at Freud's answer.

Sorusu şuydu Freud'un.

His question was this, Freud's.

Hastalığın zihinsel süreçlerinin hangi bölümü hala terk edilmiş nesne yükleriyle bağlantılı olarak

Which part of the mental processes of the illness is still connected to abandoned object burdens?

ve hangi bölümü özdeşleşme yoluyla onların egodaki yerine geçeniyle bağlantılı olarak gerçekleşmiş?

And which part occurred in relation to the one that takes their place in the ego through the process of identification?

Soru bu.

This is the question.

Hızlı ve basit yanıt diyor Freud.

Freud says a quick and simple answer.

Libido tarafından terk edilmiş olan nesnenin bilinç dışı sunumudur.

It is the unconscious presentation of the object abandoned by libido.

Parantez içerisine şey.

Something in parentheses.

Bunu çalışmıştık bilinç dışı makalesinin son bölümlerinde hatırlayacaksınız.

We had worked on this; you will remember it from the last sections of the unconscious article.

Hızlı ve basit yanıt.

Quick and simple answer.

Libido tarafından terk edilmiş olan nesnenin bilinç dışı şey sunumudur.

It is the unconscious presentation of the object abandoned by libido.

Şey sunumudur.

It is a presentation of the thing.

Ancak gerçekte bu sunum, yani bu Forstel'un bazıları temsil olarak çevrilmesinin daha doğru olduğunu düşünüyor.

However, in reality, this presentation, meaning that some of this Forstel’s representations are thought to be more accurately translated.

Galiba doğru.

I guess it's true.

Çünkü sunum dendiğinde biraz prezentasyon akla geliyor sanki değil mi?

Because when we say presentation, it seems like a bit of a presentation comes to mind, doesn't it?

Bu sunum sayısız izlenimlerden.

This presentation is from countless impressions.

Ya da onların bilinç dışı izlerinden oluşmuş.

Or it is made up of their unconscious traces.

Ve libidonun bu geri çekilişi bir anda gerçekleşebilecek bir süreç değildir.

And the withdrawal of libido is not a process that can happen suddenly.

Ve kuşkusuz yasta olduğu gibi uzun süreli ve yavaş bir süreç olmalıdır.

And undoubtedly, it should be a long and slow process, just like being in mourning.

Pek çok noktada eş zamanlı olarak mı başladığı yoksa bir tür değişmez diziyi mi izlediğine karar vermek kolay değildir.

It is not easy to determine whether it started simultaneously at many points or followed a kind of immutable sequence.

Çözümlemelerde önce bir, sonra diğer anının canlandığı ve her zaman aynı gibi gelen ve monotonlukları içinde bezdirici olan feryatların

In the analyses, the memories are revived one after another, and the cries that always seem the same and are tedious in their monotony.

yine de her seferinde birbirini izlediğine karar vermek kolay değildir.

Still, it's not easy to decide that they watched each other every time.

Ve her seferinde farklı bilinç dışı kaynaktan çıktığı açık hale gelir.

And it becomes clear that each time it comes from a different unconscious source.

Bakın mesela mazur görün araya girdiğim için müthiş bir yorum değil mi bu?

Look, for example, please forgive me for interrupting, isn't this an amazing comment?

Hep aynı şekilde feryat ediyormuş gibi konuşan bir insanın farklı anıların feryatlarından konuşmasını işitişi Freud'un.

Freud's hearing a person who speaks as if they are always crying out in the same way, talking about the cries of different memories.

Eğer nesne ego için bu büyük önemi binlerce bağlantıyla desteklenen bir önem taşımıyorsa,

If the object does not carry a significance of such great importance for the ego supported by thousands of connections,

o zaman kaybı ne yaz ne de melankoli yaratacak türden olmayacak.

It won't be the kind of time loss that will create either writing or melancholy.

Dolayısıyla libidoyu bu yavaş yavaş ayırma özelliği hem yaz hem de melankoliye yüklenmeli.

Therefore, this characteristic of gradually separating the libido should be attributed to both writing and melancholy.

Olasılıkla ikisinde de aynı ekonomik durumla desteklenir ve aynı amaçlara hizmet eder.

It is likely that both are supported by the same economic situation and serve the same purposes.

Devam etmemi ister misiniz?

Do you want me to continue?

Yoksa eklemek istediğiniz herhangi bir şey var mı?

Do you have anything else you would like to add?

Bakın müthiş bir kulak.

Look, an amazing ear.

Mesela benim aklıma hemen şu geliyor.

For example, this immediately comes to my mind.

Hep monotonluktan, feryatlardan bahsederken hiçbir şey olmuyor, hiçbir şey olmuyor.

While always talking about monotony and cries, nothing is happening, nothing is happening.

Seanslarda hiçbir şey olmuyor.

Nothing happens in the sessions.

Gidiyorum, geliyorum, hep aynı şeyleri anlatıyorum.

I'm going, I'm coming, I'm always telling the same things.

Hiç ilerlemiyoruz.

We're not making any progress.

Niye ilerlemiyoruz?

Why aren't we making progress?

Bu adam ya da kadın bu işi beceremiyor mu?

Is this man or woman not capable of doing this job?

Ben mi beceremiyorum?

Am I not able to do it?

Biz beraber çalışamıyor muyuz?

Can't we work together?

Vesaire vesaire artık işte çeşitlendirebilirsiniz.

You can diversify it now, etc. etc.

Öyle olabilir.

It could be so.

Bu arada bunların herhangi birisi doğru olabilir.

Meanwhile, any of these could be true.

Elbet beraber çalışılamayabilir.

Of course, it may not always be possible to work together.

Doğru analist olmayabilir sizin için belki bilmiyorum.

Perhaps they may not be the right analyst for you, I don't know.

Veya başka bir mesaj.

Or another message.

Mesela vardır hepsi mümkün.

For example, everything is possible.

Buna diyecek hiçbir şey yok.

There's nothing to say to this.

Ama başka bir ihtimal daha var.

But there is another possibility as well.

Bu monotonluk gibi gözüken şeyde.

In this thing that seems like monotony.

Bir ihtimal, bir açıklık ihtimali.

A possibility, a possibility of clarity.

Arıyor Freud bakın.

Freud is calling, look.

Arıyor.

He/She is calling.

Farklı anılardan geliyor olabilir.

It may come from different memories.

Bu sıkıcı şeylerin hepsi.

All these boring things.

Sürekli aynı şeylerden çekişip kar etmedi.

She didn't profit from constantly quarreling over the same things.

Şimdi uzunca bir paragraf var sırada.

Now there is a long paragraph next.

O yüzden son kez sorayım.

So let me ask one last time.

Devam edeyim mi?

Should I continue?

Etmeyeyim mi?

Should I not do it?

Eklemek istediğiniz herhangi bir şey var mı?

Is there anything you would like to add?

Belki ben bir şey söyleyebilirim.

Maybe I can say something.

Burada bilinç dışı olmasını dikkatliyorum.

I am carefully observing its unconsciousness here.

Dikkati alarak okuyorum.

I am reading with attention.

Bağlantıları bilinç dışında bulacağız.

We will find the connections unconsciously.

Bir kısmı belki sevgi olarak ego ile ilişki çerçevesine ilişki kuracak.

Some of it may relate to the framework of ego as love.

Orada vicdan meselesi girecek devreye ama.

There will be a matter of conscience that will come into play there.

Daha öncesinde bilinç dışı çifte değerliliğin önemi.

The importance of unconscious double valuation beforehand.

Yani biraz önce benim anladığım en azından İlkay Hanım'ın da söylediği gibi.

So, just now, as I understood at least what Ms. İlkay said.

Çifte değerliliğin devreye girmesi bu süreçte nasıl bir yol alır?

How does the activation of dual valuation progress in this process?

Onu da biraz anlatıyor gibi.

It seems like he is explaining that a bit as well.

Bunlar geldi aklıma.

These came to my mind.

Geçenlerde bir video gördüm Instagram'da.

I saw a video on Instagram recently.

Bir adam bağlama çalıyor.

A man is playing the bağlama.

Oynamaz.

He/She/It does not play.

Öyle yavaş yavaş hızlanıyor ama.

It's gradually speeding up, though.

Yanında da bir arkadaşı var.

He has a friend with him.

Tabii hızlanınca bağlama.

Of course, don't forget to tie it when you speed up.

Adam yandaki biraz oynamaya başlıyor.

The man next to him is starting to play a little.

Diğeri bir tane tokat patlatıyor suratına.

The other one slaps him across the face.

Hani üzgündün lan diye.

I thought you were sad, man.

Zaman alır diyor Freud.

Freud says it takes time.

Evet o zaman bu uzunca paragrafı okuyorum müsaadenizle.

Yes, then I will read this long paragraph, with your permission.

Biraz bunu konuşur sonra da haber veririz.

We'll talk about this a bit and then let you know.

Şöyle yazmış Freud.

Freud wrote this.

257. sayfanın ikinci paragrafı.

The second paragraph of page 257.

Ancak görmüş olduğumuz gibi melankoli normal yastan daha fazla bir şey içerir.

However, as we have seen, melancholy contains more than just normal sadness.

Melankolide nesne ile ilişki basit bir ilişki değildir.

The relationship with the object in melancholy is not a simple one.

Çifte değerliliğe bağlı çatışmayla karmaşık hale gelmiştir.

It has become complicated due to conflicts arising from dual valuation.

Çifte değerlilik ya yapısaldır.

Double valuation is either structural.

Yani bu belli egonun oluşturduğu her sevgi ilişkisinin bir öğesidir.

So this is an element of every love relationship formed by this specific ego.

Ya da nesneyi kaybetme tehdidini içeren bu deneyimlerden.

Or the experiences that involve the threat of losing the object.

Bu yüzden melankoliyi uyaran nedenler çoğunlukla yalnızca nesnenin gerçek bir kaybıyla,

Therefore, the reasons that evoke melancholy are often only related to a real loss of the object.

ölümüyle ortaya çıkan yasınkilerden daha geniş kapsamlıdır.

It is broader in scope than the mourning that arises from death.

Buna göre melankolide nesne üzerinde sevgi ve nefretin,

Accordingly, in melancholy, love and hate are directed towards the object,

birbirleriyle çekiştikleri sayısız ayrı savaşımları var.

They have countless separate struggles in which they compete with each other.

Biri libidoyu nesneden ayırmaya çalışır.

Someone tries to separate libido from the object.

Diğeri saldırı karşısında libidonun bu konumunu sürdürmeye.

The other is to maintain the position of libido in the face of attack.

İlkay Hanım'ın yorumunu hatırlatayım sizlere tekrardan.

Let me remind you of Ms. İlkay's comment again.

Bu ayrı savaşımların yeri herhangi bir sisteme değil,

The place of these separate struggles is not in any system,

parantez içerisinde çok önemli sözcük yüklerinin tersine,

contrary to the very important word burdens within parentheses,

şeylerin anı izleri bölgesi olan bilinç dışına yüklenebilir.

It can be loaded onto the unconscious, which is the region of traces of the things.

Bu da İlker Ağabey'in yorumundu.

This was İlker Brother's comment.

Yas'ta da libidoyu ayırma çabaları bu aynı sistemde gerçekleştirilmiştir.

Efforts to separate libido in the law have also been carried out within this same system.

Ama burada bu süreçlerin normal yoldan, bilinç öncesi üzerinden bilinci ilerlemelerini hiçbir şey engellemez.

But here, nothing prevents the progress of consciousness in these processes through the normal path of the unconscious.

Neredeyse mazur görün lütfen ama şöyle söylüyoruz gibi Yas sadece laftadır.

Please excuse me, but we say that sadness is just words.

Lafta derken burada bir yandan bilinç öncesi olmasından bahsediyorum.

When I say "in words," I'm referring to its pre-conscious aspect here.

Sözcük yüklerindedir Yas diyor sanki biraz.

It seems to say a bit, "The sorrow is in the words."

Melankoli öyle bir şeydir ki kayıp söz konusu olmadan bile tetiklenebilir diyor Freud sanki.

Melancholy is something that can be triggered even without loss, Freud seems to say.

Siz gerçekten kaybetmemiş olabilirsiniz.

You may really not have lost.

Melankoli için diyor Freud.

Freud says it's for melancholy.

Çünkü nesneye yatırımınız bölünmüş durumda ve hatırı sayılır bir kuvvet sizi ondan ayırmaya çalışıyor.

Because your investment in the object is divided, and a considerable force is trying to separate you from it.

Gerçekten ayrısınız.

You are really apart.

Pisişenizin bir kısmı için.

For part of your kitty.

Özerk sanki değil mi?

Isn't it just like autonomous?

Özerk çok tehlikeli bir ifade bu noktada ama.

Autonomous is a very dangerous expression at this point, though.

Yas'ta da libidoyu ayırma süresi de bilinç dışı.

The separation of the libido in the law is also unconscious.

Belki de bir dizi neden ya da onların bir birleşimine bağlı olarak bu yol melankoli içine kapalıdır.

Perhaps this path is enveloped in melancholy due to a series of reasons or a combination of them.

Doğası itibariyle.

By nature.

Yapısal çifte değerlilik bastırılmış olan ağırlık.

Structural duality is the suppressed weight.

Nesneyle ilgili zedeleyici deneyimler başka bastırılmış malzemeleri de harekete geçirmiş olabilir.

Damaging experiences related to the object may have also triggered other repressed material.

Dolayısıyla çifte değerliliğe bağlı bu savaşımlarla ilgili her şey melankolinin nihai özelliği başlayana denk bilinçten geri çekilmiş olarak kalır.

Therefore, everything related to the struggles of dual value remains withdrawn from consciousness until the ultimate characteristic of melancholy begins.

Bildiğimiz gibi bu tehdit altındaki libidinal yükün nesneyi sonunda terk etmesini içerir.

As we know, this involves the libidinal charge under threat eventually abandoning the object.

Ancak yalnızca gelişmiş olduğu egodaki yerine geri çekilmek için.

However, only to retreat to the position it has developed in the ego.

Dolayısıyla sevgi egoya sığınarak yok olmaktadır.

Therefore, love is being lost by taking refuge in the ego.

Lividon'un bu gerilemesinden sonra süreç bilinçli hale gelebilir ve bilince egonun bir bölümüyle eleştirel ajan arasındaki bir çatışma olarak gösterilir.

After this regression of Lividon, the process may become conscious and be presented as a conflict between a portion of the ego and the critical agent of consciousness.

Ben bir şey söyleyebilir miyim?

Can I say something?

Şimdi geçen hafta bir yorum yaptım.

I made a comment last week.

Nesneciler açısından bakmaya çalıştım.

I tried to look at it from the perspective of objectivists.

Klein mesela İlker'in baktığı yerden.

For example, Klein from the perspective İlker is looking at.

Şimdi burada iki farklı bakış olduğunu fark etmeye başladığım gibi geldi.

It seems to me that there are two different perspectives here now.

Çifte değerlilik evet.

Double standards, yes.

Egonun oluşturduğu her sevgi ilişkisi doğru yere okuyayım da.

Let me interpret every love relationship created by the ego correctly.

Aa sayfayı kaybettim bir saniye bulayım.

Ah, I lost the page, let me find it for a second.

Egonun oluşturduğu her sevgi ilişkisinin bir öğesidir.

It is an element of every love relationship created by the ego.

Yani biz burada egodayız.

So we are here in the ego.

Ya da nesneyi kaybetme tehditini içeren bu deneyimlerden türer.

Or it arises from these experiences that involve the threat of losing the object.

Belki burada bir paranoya yapıyor olabilirim.

Maybe I'm being paranoid here.

Çünkü bunu nesne ilişkileri açısından düşünebilirim.

Because I can think of this in terms of object relations.

Nesneyi kaybetme tehditini içeren.

Containing the threat of losing the object.

Memenin gitmesi gelmesi CE oyunları gibi düşünebilirim.

I can think of the coming and going of the breast like CE games.

Bebek için.

For the baby.

Yok olup gelen ve iyi olan kötü olan nesnelerin ne olduğuna karar verme evresi gibi görebilirim.

I can see it as a phase of deciding what the objects that come and go, good or bad, are.

Diğeri de ego.

The other one is ego.

Kastrasyon yaşadıktan sonra oluşan egonun üzerinden sevme ilişkileri.

Love relationships arising after the formation of the ego following castration.

Bir tarafta bilinçlişi olmasından kaynaklı bu nesne ilişkileriyle iyi kötü çifte değerlikle o kaybedilen nesne düşünülürken o bağlantılar düşünülürken.

On one side, due to the conscious awareness of this object, while considering those lost objects with their good and bad dual values in relation to these object relations, those connections are contemplated.

Diğer yanda egonun sevgi ilişkileriyle de düşünüyor.

On the other hand, the ego also thinks with love relationships.

Mesela bastırıldığında diyor sevginin bir kısmı egoya geri geliyor diyor.

For example, when suppressed, he says part of love returns to the ego.

Egoya geri geldiği andan itibaren artık biz nesne ilişkileri çerçevesinden değil.

From the moment it returns to the ego, we are no longer within the framework of object relations.

Freud'cu ego.

Freudian ego.

Bağlamından düşünerek melankoliyi tanımlamamız ya da açıklamamız gerekiyor gibi.

It seems like we need to define or explain melancholy by considering its context.

İki yerde birden gibiyiz sanki.

It feels like we are in two places at once.

Nesnecelerinin kurduğu iyi kötü diğer yandan Freud'un egosunun ajanının nasıl egosundaki ajanının nasıl bu nesneyle nesneye dair sevgiyle nasıl ilişki kurduğu.

The way the objects established by the subject relate to the good and bad, on the other hand, how Freud's ego's agent establishes a relationship with this object through love for the object.

İki tür sevgi var burada gibi.

There are two types of love here, it seems.

Bilmiyorum anlaşılır oldu mu ama.

I don't know if it was understandable.

Vermiyorum yapmak isteyen.

I'm not giving it to those who want to do it.

Leyla hocam sorunuzu şimdi gördüm.

I just saw your question, Leyla teacher.

Bir şey daha olabilir dedin.

You said there could be one more thing.

Freud bunu arıyor bakın dedin kestin.

Freud is looking for this, you see, you cut it off.

Ne dediğimi hatırlayamadım.

I can't remember what I said.

Ne?

What?

Neyden bahsediyordu?

What was he/she talking about?

Neyden bahsederken öyle bir şey söyledi?

What did he/she say while talking about it?

Acaba.

I wonder.

Onu yazarsanız belki hatırlayabilirim.

If you write it down, maybe I can remember.

Bu oldukça önemli bir paragraftı.

This was quite an important paragraph.

Başka yorum olan var mı acaba?

Is there any other comment, I wonder?

Melankoliyi uyaran nedenler.

Causes that trigger melancholy.

İlginç.

Interesting.

Nesnenin gerçek bir kaybıyla sınırlı değildir diyor.

He says it is not limited to a real loss of the object.

Gerçek kayıp.

Real loss.

Ve sözcük yükleri üzerinden gerçekleşen çalışmalar ile şey sunumları veya şey sunumları veya sözcük sunumları arasındaki çalışma farklılıklarını açıklıyor Freud.

Freud explains the differences in the work between object presentations or thing presentations and word presentations through studies based on word loads.

Psişenin neresinde, hangi çalışma gerçekleşir, nasıl gerçekleşir, hangi sistemler birbirleriyle ilişkiliyidir, bilinçli olan, kayıpla ilgili olan yasın aksine melankoli diyor Freud farklı bir şekilde kurulur, anı izleri çerçevesinden kurulur, yas daha farklıdır.

Where in the psyche does this work take place, how does it happen, which systems are interconnected, Freud states that melancholy is established differently compared to mourning, which is conscious and related to loss; it is constructed from the frame of memory traces, while mourning is different.

Peki hala öyleyse zaten yavaş yavaş son sayfaya geliyoruz.

Well, if that's the case, we are gradually approaching the last page anyway.

Arzu ederseniz 10 dakikalık bir ara verelim.

If you want, let's take a 10-minute break.

Sonrasında hem makaleyi tamamlayalım hem de sonrası.

Then let's complete the article and the rest.

Sonra kaydı durdurup sıradaki oturumlarda neler yapacağımızı kısaca bir konuşalım olur mu?

Then let's pause the recording and briefly discuss what we will do in the next sessions, okay?

Peki saat 10'da görüşmek üzere.

Okay, see you at 10 o'clock.

Herkese yeniden merhaba.

Hello again everyone.

16 Mart tarihi metapsikoloji atölyemizin ikinci yarısına hepiniz hoş geldiniz.

Welcome everyone to the second half of our metapsychology workshop on March 16th.

258. sayfada kalmıştık.

We had stopped at page 258.

Ve melankoli ve yas arasındaki mukayeseyi Freud...

And Freud compares melancholy and mourning...

Freud'un, psikoloji kaygıtının farklı kısımları ve bu kısımların birbirleriyle ilişkileri çerçevesinden nasıl ele aldığına değiniyorduk.

We were discussing how Freud approached the different parts of psychological apparatus and the relationships between these parts.

Ve tabii ki Freud'un bunların farklarını nasıl açıkladığını biraz da geçtiğimiz oturumlara atıfta bulunarak,

And of course, by referring a bit to our previous sessions, how Freud explained the differences among these.

sözcük sunumlarıyla, anı yükleriyle, anı izleriyle özür dilerim bahsederek konuşmaya gayret etmiş.

I apologize for trying to speak by referring to word presentations, burdens of memories, and traces of memories.

Ben 258'den okumaya devam etmeden evvel eklemek istediğiniz herhangi bir şey var mı?

Is there anything you would like to add before I continue reading from 258?

Acaba tamamdır.

I wonder if it's done.

Freud şöyle devam ediyor.

Freud continues as follows.

Bu nedenle bilincin, melankolinin işleyişinde farkında olduğu şey onun temel bölümü değildir.

Therefore, in the functioning of melancholy, what consciousness is aware of is not its fundamental part.

Hatta daha sonlandırıcı bir etki olarak değerlendirebileceğimiz bir bölümü bile değildir.

It is not even a part that we could consider to have a more conclusive effect.

Egonun kendini küçük düşürdüğünü, kendisine öfkelendiğini gördük.

We saw that the ego belittled itself and became angry with itself.

Ve bunun neye yol açabileceğini, nasıl değişebileceğini tıpkı hasta gibi biz de pek fazla anlamadık.

And just like the patient, we didn't quite understand what this could lead to and how it could change.

Böylesi bir işlevi işleyişin bilinç dışı kesimine yüklemek bizim için daha olasıdır.

It is more likely for us to attribute such a function to the unconscious part of the process.

Çünkü melankoli ve yaz işleyişleri arasında temel bir benzerliği sezmek güç değildir.

Because it is not difficult to sense a fundamental similarity between melancholy and the processes of writing.

Tıpkı yazın nesnenin öldüğünü bildirerek ve egoya yaşamaya devam etmek için neden vererek,

Just as informing the object of its death in the summer and providing a reason to continue living for the ego,

egoyu nesneden vazgeçmeye zorladığı gibi her çifte değerlilik savaşımı onu küçük düşürerek,

just as it forces the ego to give up the object, every duality struggle diminishes it.

lekeleyerek, hatta sanki öldürerek libidonun nesneye kilitlenmesini gevşetir.

By staining, even as if killing, it relaxes the fixation of libido on the object.

Öyle bir şeyden bahsediyor ki nesneden ayrılabilmeniz için yaşarken ölmeniz,

He's talking about something so profound that you must die while you are living in order to separate from the object.

ya hiddetin kendisini tüketmesinden ya da nesnenin değersiz olduğu için terk edilmesinden sonra bilinç dışındaki sürecin son bulması olasıdır.

It is likely that the process in the unconscious comes to an end either due to the consumption of anger itself or because the object is abandoned due to being worthless.

Ne bu iki olasılıktan hangisinin melankoliyi sonlandırmada daha sık rastlanan ve daha bildik,

Which of these two possibilities is more common and familiar in ending melancholy?

ne de olgunun gelecekteki seyrinde bu kesintinin etkisinin ne olacağını söyleyemeyiz.

We cannot say what the effect of this interruption will be on the future course of the phenomenon.

Ego bunda kendisini ikisinin iyisi, nesneden üstün olanı olarak bilmenin doyumunu yaşayabilir.

The ego can experience the satisfaction of knowing itself as the better of the two, superior to the object.

Nesneden iyi olmak, üstün olmak, ikisinden iyi olmak, ikilinin iyisi olmak.

Being good at the object, being superior, being better than both, being the best of the two.

Makalenin başlarında tanıttığı çerçeveden düşünecek olursanız artık ayrım biraz daha berrak gibi gözüküyor değil mi?

If you consider it from the framework introduced at the beginning of the article, the distinction seems to be a bit clearer now, doesn’t it?

Makalenin ilk paragraflarında melankolide değersizleşen şeyin egon olduğunu söylemesi bizim açımızdan tek fark gibi gözüküyordu.

In the first paragraphs of the article, it seemed to us that the only difference was the claim that it is the ego that becomes devalued in melancholy.

Ama Freud'un izlediği yolu takip edecek olursak hatırlayacağım.

But if I follow the path that Freud took, I will remember.

Bakacaksınız öncelikle bize egonun kendisini nasıl değersizleştirdiğinden bahsetti değil mi?

First of all, you will look at how the ego has devalued itself, right?

Sen öylesin, sen böylesin, sen şöyle dedin, ben böyle dedim.

You are like this, you are like that, you said this, I said that.

Kendisine söylüyordu kişi bunları.

The person was telling this to himself.

Sen bunları hak ettin, sen zaten başka ne hak edersin.

You deserve these, what else do you deserve anyway?

Sonra Freud dedi ki bakın kişiyi iyi dinleyin, biraz fark, biraz değişiklikle, biraz farklılıkla sanki bu kişi bunları kendisine değil de nesneye söylüyor gibidir demiş.

Then Freud said, look, listen to the person well; with a little difference, a little change, a little distinction, it seems as if this person is saying these things not to themselves but to an object.

Aslında bunlar ona hitap ediyordur demiş.

Actually, he said these must be addressing him.

Sonrasında Mani'ye geçti ve şimdi de bu açıklamaları okuyoruz.

Then it moved on to Mani, and now we are reading these explanations.

Ama en önemli hadise şu.

But the most important event is this.

Gibi gözüküyor ki melankoli söz konusu olduğunda tüm bu süreç ya da bu süreci belirleyen şey olan çifte değerlilik bir bilinç dışı hadisir.

It seems that when it comes to melancholy, the duality that defines this process or the entire process itself is an unconscious phenomenon.

Dolayısıyla şey sunumlarıyla, ding sunumlarıyla, ding forstellungla ilgilidir.

Therefore, it is related to the thing presentations, the ding presentations, and the ding forstellungen.

Ding forstellungun etrafında örülen her şey, onun diğer anı izleriyle olan münasebeti, kanserli bir hücrenin, kanserli bir yapının sağlıklı bir yapıdan ayrılmasını tahayyül edebilirsin.

Everything woven around the presentation of the ding can be imagined like a cancerous cell's separation from a healthy structure, in relation to its other traces of moments.

Bazen operasyon ne kadar iyi gerçekleşir.

Sometimes the operation goes very well.

Gerçekleşirse gerçekleşsin.

Let it happen if it happens.

Maalesef arkada hastalığın tekerrür etmesine sebep olacak bir parça kalmış olabilir.

Unfortunately, there may be a piece left behind that will cause the disease to recur.

Siz hiç fark etmezsiniz bile.

You won't even notice it.

Öylesine yayıl çünkü hastalık.

Spread aimlessly because it's a disease.

Ama bazen, her zaman öyle olmak zorunda değildir.

But sometimes, it doesn't always have to be that way.

Bazen gerçekten de çok temiz bir şekilde alınır ve sonlanır operasyon.

Sometimes the operation is really performed and concluded very cleanly.

Freud diyor ki melankoliyi tetikleyen şeyler nesnenin kaybıyla sınırlanamaz.

Freud says that the things that trigger melancholy cannot be limited to the loss of the object.

Yastığa durum bu olabilir.

This could be the situation with the pillow.

Ama melankolide durum bu değildir.

But the situation is not like this in melancholy.

Çünkü melankolide bir çifte değerlilik var.

Because there is a duality in melancholy.

Bu sayfada diyor ki Freud, melankolinin meselesi sanki şöyle okunabilir.

This page says that Freud's issue with melancholy can perhaps be understood as follows.

Kişi nesneden ayrılmak için neredeyse yaşarken ölmeli.

A person must almost die while living to separate from the object.

Bırakın nesnenin tırnak içerisindeki ölümünü veya kaybını.

Let the death or loss of the object in quotes be.

Kişinin kendisini yaşarken ölerek ancak ayrılabileceği bir çifte değerlilikten bahsediyor.

It speaks of a duality from which a person can only separate by living while dying.

Yaz çok daha bilim seviyesinde gerçekleşir diyordu Freud bize.

Freud was telling us that writing occurs at a much higher scientific level.

Ki bunu da zaten önceki sayfalarda şöyle dile getirmişti değil mi?

He had already expressed this in the previous pages, hadn’t he?

Mesela melankoli olduğunda kişiyle ilgili soru şudur ki

For example, when there is melancholy, the question about the person is this:

kişi kaybettiği nesnede neyi kaybettiğini,

what the person has lost in the lost object,

bilmemekti.

It was not knowing.

İşte bu bilmemek seviyesi bilinç dışı çerçevesinde gerçekleşen bir seviye.

This level of not knowing occurs within the framework of the unconscious.

Bu paragrafı bunların özeti olarak düşünebilmek aslında biraz mümkün gibi geliyor kulağa.

It actually sounds a bit possible to consider this paragraph as a summary of these.

Nesne denen şeyin hem sözcük hem şey sunumlarından oluştuğunu zaten biliyoruz.

We already know that what is called an object consists of both word and thing presentations.

Bunu bize Freud bilinç dışı makalesinde söyledi.

He told us this in his article on the unconscious.

Bir nesneyi, onun sözcük sunumu ve şey sunumu bir araya gelmek suretiyle yaratırlar demişti bize.

He had told us that an object is created by bringing together its word presentation and its thing presentation.

Şimdi bu açıklama çerçevesinde melankoliye sunduk.

Now we have presented it to melancholy within this framework of explanation.

Bu anlatıyı okuyoruz bu sayfalarda.

We are reading this narrative on these pages.

Artık makalenin son paragraflarında.

It is now in the final paragraphs of the article.

Var mı bir yorumunuz buraya ilişkin?

Do you have any comments regarding this?

Çok daha berrak artık Freud'un açıklamaları.

Freud's explanations are much clearer now.

Ben küçük bir alıntı.

I am a small quote.

Lütfen.

Please.

Doğrudan belki bir alıntı şeklinde olacak.

It may be in the form of a direct quote.

Az önceki yaptığım katkıda da bahsettiğim metinden bir alıntı bu.

This is a quote from the text I mentioned in my previous contribution.

Neurotik semptomlar soru sormanın yollarıdır.

Neurotic symptoms are ways of asking questions.

Bizim örneğimizde, burada daha öncesinde verdiği bir örnekten bahsediyorum ama çoktan an değil.

In our example, I am referring to an example he gave earlier, but it is no longer relevant.

Öz suçlama aşkla ilgili.

Self-blame is related to love.

Bir soruyu gizliyordu.

He was hiding a question.

Melankoli değilse tam tersi bir durum söz konusudur.

If it's not melancholy, then the opposite situation is at hand.

Öz suçlamalar soru sormaktan çok bir tür çözüm önerirler.

Self-blame suggests a type of solution rather than just asking questions.

Özne suçludur.

The subject is guilty.

Mahkum edilmiştir.

He has been sentenced.

Burada öznenin en kötü, en sevilmeyen, en günahkar kişi olduğu kesindir.

It is certain that the subject is the worst, the most unloved, and the most sinful person here.

Kişinin bu olağan dışı statüsüne yapılan vurgu yani en çok, en büyük, en kötü gibi vurgular

The emphasis on a person's extraordinary status, that is, expressions like the most, the greatest, the worst.

Carl Abraham'ın melankoli teşhisinin paranoyayla karıştırılmaması konusunda uyarıda bulunmasına sebep olmuştur.

This has led to Carl Abraham warning against mistaking melancholy diagnosis for paranoia.

En kötü olmak da bir tür megalomoni olamaz mı gibi bir alıntı var.

"There is a quote that says, 'Could being the worst also be a type of megalomania?'"

Buradaki şey, hani Neurotik'in aslında bir soru çerçevesinde kendini sorgulaması.

The thing here is that Neurotic is actually questioning itself within the framework of a question.

Hani ben yeterli miyim, yetersiz miyim, iyi miyim, kötü müyüm gibi bir şey.

It's like wondering if I am enough, inadequate, good, or bad.

Ve melankoli değilse bundan çok emin olunması kısmı bana çok ilginç geldi açısı.

And if it's not melancholy, the part that it must be certain about this seemed very interesting to me.

Ve aslında az önce okuduğumuz paragraflarda da hani bu iyi ve kötü belki nesne üzerinden düşünürsek.

And actually, if we think about this good and bad through the object in the paragraphs we just read.

Yine o kişiye karşı hissettiğimiz bu şey ikilicilikli duygular, bir kutuplaşmaya gitmesi, bir özdeşleşme yaşanması gibi şeyler konusunda.

Again, this thing we feel towards that person involves dual feelings, a polarization, and experiences of identification.

Bir tık daha oturttu en azından benim bu şu an size yaptığım alıntı.

At least this quote I'm making to you has made it a bit clearer.

Hani bu kadar kesin bir cevap olmaz.

Well, such a definite answer is not possible.

Hatta biz metinin içerisinde çok temel bir suçluluk duygusundan da bahsettik.

In fact, we even mentioned a very fundamental sense of guilt within the text.

Çünkü o kadar emin ki melankolikten bahsediyor.

Because he is so sure that he is talking about the melancholic.

Aslında zaten bunun da kendisine yönelik değil de başkasına suçlayıcı bir şey olduğunu da dile getirmiş Freud'un belirleyenleri.

In fact, Freud's determinants have also stated that this is not something directed at himself, but rather an accusatory remark towards someone else.

Ve böyle düşününce de bu emin olma şeyi.

And when you think like this, this certainty thing.

Çünkü insan kendisine yönelik bir şey olduğunda belki bir şüphe barındırabiliyor içinde.

Because when something is directed at a person, they may harbor some doubt within themselves.

Emin olamıyor kendisine dair ama nesneye yönelik duygulanımlarda çok daha emin duygulanımlarla sanki ithamlarda bulunabiliyor.

He is not sure about himself, but when it comes to feelings directed at objects, he seems to be able to make accusations with much more confident emotions.

Sevgisi çok keskin olabiliyor veya nefreti de çok keskin olabiliyor gibi.

Their love can be very intense, or their hatred can be very intense as well.

Bu da melankolinin bu içselleştirilmiş özneye yönelik bir şey olduğu konusunu en azından benim için bir tık daha böyle güzelleştiren bir...

This is something that, at least for me, beautifies the fact that melancholy is something directed towards this internalized subject a little more...

Çok güzel.

Very beautiful.

...güzel bir katkıydı gerçekten.

It was truly a beautiful contribution.

Naçizane ricam o Abraham'ın makalesi neyse onu bulalım.

My humble request is to find whatever Abraham's article is.

Onu çalışalım.

Let's work on it.

En azından okuyalım.

Let's at least read.

Birbirimizle haberdar olalım, haberleşelim.

Let's keep in touch and communicate with each other.

Önemli bir vurgu gibi geliyor.

It seems like an important emphasis.

Çeşitli seviyelerden düşünülebilir.

It can be considered from various levels.

Yani hakikaten sadece söylenen boyut ele alındığında yani emin olma hadisesi.

So, when only the mentioned aspect is addressed, that is, the issue of certainty.

Hakikaten birbirine çok yakın iki şey gibi ama tabii ki daha çok konuşmaya ve çalışmaya açık olan yanları da olabilir.

They are indeed very close to each other, but of course, there may also be aspects that are more open to discussion and work.

Güzeldi gerçekten.

It was really beautiful.

Var mı başka eklemekler?

Is there anything else to add?

İstediğiniz herhangi bir şey?

Anything you want?

Pekala.

Alright.

Freud şöyle bitiriyor makalesi.

Freud concludes his article like this.

Melankolinin işleyişine ilişkin olarak bu bakış açısını kabul etsek bile yine de aydınlatmaya çalıştığımız bir noktanın açıklamasını sağlamaz.

Even if we accept this perspective regarding the functioning of melancholy, it still does not provide an explanation for a point that we are trying to clarify.

Melankolinin sürecinin tamamlamasının ardından mani çıkmasının, ekonomik koşulunun, melankolide egemen olan çifte değerlilikte bulunacağı beklentisi içindeydik ve bu konuda çeşitli diğer alanlardaki benzeşimlerden destek bulduk.

After the completion of the process of melancholy, we expected that the emergence of mania would be influenced by economic conditions, and we found support for this in various similarities from other fields.

Ama bu beklentinin önünde eğilmesi gereken bir gerçek vardır.

But there is a reality that must bend before this expectation.

Melankolinin üç ön koşulundan neymiş bunlar?

What are the three prerequisites of melancholy?

Nesnenin kaybı, çifte değerlilik ve libidonun egoya geri çekilme.

The loss of the object, the duality of value, and the withdrawal of libido to the ego.

İlk ikisi bir ölümün gerçekleşmesinden sonra doğan takıntılı kendini suçlamalarda da bulundu.

The first two also made obsessive self-blame after the occurrence of a death.

O olgularda çatışmanın güdü gücü tartışmasız olarak çifte değerliliktir ve gözlem çatışması son bulduktan sonra geride aklın manik durumunun zaferi doğasında hiçbir şey kalmadı.

In those cases, the driving force of the conflict is undoubtedly duality, and after the observation conflict ends, there is nothing left in the nature of the victory of the manic state of the mind.

Dolayısıyla sonucun tek sorumlusu olarak üçüncü etmene yönelik.

Therefore, the sole responsibility for the result is directed towards the third party.

Önce bağlı olan ve sonra melankolinin işleyişinin son bulmasının ardından serbest kalan ve maniyi olası kılan yük toplanmasının libidonun narsisizme gerilemesiyle ilişkilenmesi gerekir.

The accumulation of burdens, which is first connected and then freed after the cessation of the operation of melancholy, should be related to the regression of libido into narcissism.

Melankolinin nesne üzerindeki savaşımın yerine geçtiği ego içindeki çatışma olağanüstü yükseklikte karşı yük gerektiren acı verici bir yara gibi davranıyor olmalı.

The conflict within the ego, which replaces the struggle over the object of melancholy, must act like a painful wound that requires an extraordinarily high counterweight.

Ama bir kez daha burada bir ara vermek ve önce fiziksel acının sonra da olayın.

But once again, here, to take a break and first the physical pain and then the event.

Ona benzeri olan zihinsel acının ekonomik doğasına ilişkin bir içgörü kazanana dek ileri mani açıklamasını ertelemek iyi olacak.

It would be better to postpone a detailed explanation of the advance until gaining an insight into the economic nature of the mental pain resembling it.

Daha önceden bildiğimiz gibi aklın karmaşık sorunlarının karşılıklı dayanışması bizi her araştırma yarıda kesmeyecek.

As we have known before, the mutual solidarity of the complex problems of the mind will not stop us from interrupting any research.

Bir başka o araştırmanın sonucu yardıma gelene dek.

Until the result of that other research comes to help.

1925'te bir dipnotik ekleniyor.

A footnote is added in 1925.

Maniye ilişkin bu tartışmanın devamı için grup ruh bilimi ve egonun çözümlemesine bakınız.

For the continuation of this discussion about mania, please refer to group psychology and the analysis of the ego.

Bu kitap.

This book.

Çık bildiğiniz üzere kitle psikolojisi olarak da bilinen yakınlarda yeni çevirisi çıkmış olduğunu söylediğimiz metindir.

As you know, the text we mentioned has recently been translated and is known as crowd psychology.

Böylelikle Freud yaz ve melankoli makalesini sonlandırmış oluyor.

Thus, Freud concludes the essay on writing and melancholy.

Bu son paragraf hakkında söylemek istediğiniz herhangi bir şey var mı acaba?

Is there anything you would like to say about this last paragraph?

Pekala.

Alright.

Metapsikoloji atölyemiz 8 aydır devam ediyor.

Our metapsychology workshop has been ongoing for 8 months.

Temmuz 2022'de bu çalışmaya başlamışız.

We started this work in July 2022.

Ve TESAK'ta gerçekleşen çalışmalar için ara verdiğimiz haftadır.

And this is the week we took a break for the studies conducted at TESAK.

Haftalar dışında sürekli olarak çarşamba akşamlarını önceye sonlara doğru da perşembe akşamlarını beraber geçirdik.

We continuously spent Wednesday evenings together, except for the weeks, and then Thursday evenings as well, moving towards the end.

Deprem münasebetiyle verdiğimiz ara hariç olmak üzere.

Except for the break we took due to the earthquake.

Dürtüler ve kaderleri, bastırma, bilinç dışı, yas ve melankoli, rüyaların yorumuna metapsikolojik bir ek gibi çeşitli makaleleri okuduk.

We read various articles such as impulses and their destinies, repression, the unconscious, grief and melancholy, and the interpretation of dreams as a metapsychological supplement.

Bunlar Freud'un metapsikoloji makaleleri ya da yazıları olarak bilinen metinleridir.

These are texts known as Freud's metapsychology articles or writings.

Sizlerin de bildiği gibi.

As you all know.

Bu metinlere ek olarak bir de aktarım nevrozlarına genel bakış metni ya da daha doğru bir ifadeyle taslağı yıllar sonrasında tespit edilmiştir.

In addition to these texts, a general overview text or, more accurately, a draft of transfer neuroses was identified years later.

Bugün biliyoruz ki Freud'un hem mektuplaşmalarından hem de makalelerinde yaptığı çeşitli imalardan Freud'un hakikaten de yazmayı planladığı ama yazmadığı ya da belki de yazdığı ama daha sonrasında orsadan kaldırdığı,

Today we know that from both Freud's correspondence and various references in his articles, Freud had indeed planned to write but did not write, or perhaps wrote but later removed,

başta yüceltme ve daha sonra bilinç gibi çeşitli konuları,

initially exaltation and then consciousness like various topics,

başka metapsikoloji makaleleri, en azından bunların hazırlığı vardır fakat ne yazık ki bu yazılar elimizde yok.

There are other metapsychology articles, at least there is preparation for these, but unfortunately we do not have these writings.

Dolayısıyla giriş konferansları çalışmamızın ardından metapsikoloji metinlerini de beraberce okumuş olduk ve bu atölye böylelikle ikinci yılını ve ikinci çalışmasını sonlandırmış oldu.

Therefore, we have read the metapsychology texts together following the introductory conferences of our study, and this workshop has thus completed its second year and second project.

Bu süre zarfı boyunca katkılarını sunan, vakit ayıran, bu oturumların hepsini kayıttan dinleyen herkese teşekkürlerimi kendi adıma iletmek isterim.

I would like to extend my gratitude to everyone who contributed, took the time, and listened to all these sessions on record during this period.

İster eğitiminize devam ediyor olun, ister çalışıyor olun, akşama bir saati bir araya gelmek ve hiç de okuması kolay olmayan bu metinleri okumak için vakit ve enerji ayırmak kolay bir iş değil.

Whether you're continuing your education or working, it's not an easy task to set aside time and energy in the evening to come together for an hour and read these texts, which are certainly not easy to read.

Bana soracak olursanız gerçekten saygıdeğer bir iş.

If you ask me, it's truly a respectable job.

Ayrıca burası...

Also, this place...

Burada gösterilen sadakatin de kıymetinin bilinmesi gerektiğine inandığım bir iş.

I believe that the loyalty shown here should also be appreciated.

Hepinizi bunun gerektirdiği saygıyla selamlıyorum ve iyi akşamlar diliyorum.

I greet you all with the respect that this requires and wish you a good evening.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.