Karakter sağlamlığı

ef

Efe’yle kitap saati

Karakter sağlamlığı

Efe’yle kitap saati

İnsanların karakterlerinin sağlamlığını belirleyin.

Determine the strength of people's character.

Zorlananlı davranış yasası.

The law of forced behavior.

Birlikte çalışacağınız insanları seçerken şöhretleriyle büyülenmeyin.

Do not be mesmerized by the fame of the people you choose to work with.

Ya da yansıtmaya çabaladıkları yüzeye silinmeye takılmayın.

Or don't get hung up on the surface they are trying to reflect.

Bunun yerine içlerinin derinliklerine bakmak ve karakterlerini görmek için kendinizi eğitin.

Instead, educate yourself to look into their depths and see their characters.

İnsanların karakteri erken yıllarında günlük alışkanlıklarıyla şekillenir.

A person's character is shaped by their daily habits in their early years.

Yaşamlarında belirli davranışları yinelemeye ve olumsuz modellere düşmeye zorlayan şey budur.

This is what compels them to repeat certain behaviors in their lives and fall into negative patterns.

Bu tip davranış kalıplarına yakından bakın ve insanların herhangi bir işe yalnızca bir kez yapmadığını unutmayın.

Take a close look at these types of behavior patterns and remember that people do not do any task just once.

Davranışlarını günülemeleri kaçınılmazdır.

It is inevitable to evaluate their behaviors.

Aksiliklerle başa çıkma yolları, uyum gösterme ve başkalarıyla belirttiği çalışma yetenekleri, sabırları ve öğrenme becerileriyle karakterlerinin görece sağlamlığını ölçün.

Measure the relative strength of their character through the ways they cope with setbacks, their adaptability, and the work skills, patience, and learning abilities they demonstrate with others.

Daima güç belirtileri gösterenlere yaklaşın ve zehirleyici tiplerden kaçın.

Always approach those who show signs of strength and avoid toxic types.

Kendi zorlanımlı modellerinizi kırabilmek.

Breaking your own conditioned patterns.

Ve kaderinizin kontrolünü elinize alabilmek için kendi karakterinizi baştan sona öğrenin.

And in order to take control of your destiny, learn your character from start to finish.

Modeller

Models

Howard Hughes Jr. 1905-1976 Houston, Texas'da büyürken halıları, amcaları, büyük babaları ve büyük anneleri için oldukça utangaç ve beceriksiz bir çocuktu.

Howard Hughes Jr. 1905-1976 was quite a shy and awkward child while growing up in Houston, Texas, with carpets, uncles, grandfathers, and grandmothers.

Annesi onu doğururken neredeyse ölüyordu ve sonuç olarak başka çocuğu olmayacaktı.

Her mother almost died while giving birth to her, and as a result, she would not have any more children.

Bu yüzden onun üzerine titriyordu.

That’s why he was so protective of her.

Hastalığın yakalanmasından sürekli.

Constantly from catching the disease.

Korkuyor, her hareketini izliyor ve onu korumak için elinden geleni yapıyordu.

He was scared, watching his every move and doing everything he could to protect him.

Küçük oğlan 1909 yılında Sharp Hughes Tool şirketini kuran ve ailesine büyük bir servet kazandıran babası Howard Sinira hayrandı.

The young boy admired his father Howard, who founded the Sharp Hughes Tool Company in 1909 and brought great wealth to the family.

Babası çoğu zaman iş gezilerinde olduğundan Howard zamanını annesiyle geçiriyordu.

Since his father was often on business trips, Howard spent his time with his mother.

Akrabaları onun ürkek ve aşırı duyarlı olduğunu düşünüyordu.

Relatives thought he was timid and overly sensitive.

Büyüdükçe ebeveynlerine çok bağlı, çok terbiyeyle tatlı dilli bir genç oldu.

As he grew up, he became very attached to his parents, a sweet-talking young man with great manners.

1922 yılında 39 yaşındaki annesi birdenbire ölüverdi.

In 1922, his 39-year-old mother suddenly died.

Karısının ölümünü bir türlü atlatamayan babası da iki yıl sonra yaşamını yitirdi.

The father, who could not get over his wife's death, also passed away two years later.

19 yaşındaki Howard, yaşamının tüm evrelerini yönetmiş olan dünyadaki en yakın iki dostluğunu yitirmişti.

19-year-old Howard had lost the two closest friendships in the world that had managed all the stages of his life.

Akrabaları bu boşluğu doldurabileceklerine ve delikanlıya ihtiyaç duyacağı rehberlik yapabileceklerine karar verdiler.

Relatives decided that they could fill this gap and provide the guidance that the young man would need.

Ama babasının ölümünü izleyen yıllarda daha önce hiç görmedikleri ve kuşkulanmadıkları bir Howard Hughes Junior,

But in the years following his father's death, a Howard Hughes Junior they had never seen before and had not suspected.

ile karşı karşıya kaldılar.

they faced.

Tatlı dilli delikanlı birdenbire kötü davranmaya başladı.

The sweet-tongued young man suddenly started to behave badly.

Uysal genç artık tam bir asiydi.

The obedient young man was now a full-fledged rebel.

Akrabalarının öğütülerin aksine üniversiteye devam etmeyeceğini söylüyordu.

He was saying that he would not continue to university, contrary to his relatives' advice.

Onların tavsiyelerinin hiçbirini yerine getirmeyecekti.

He would not fulfill any of their recommendations.

Akrabalar ne kadar ısrarcı olursa o daha da kavgacı oluyordu.

The more insistent the relatives were, the more combative he became.

Ailenin serveti genç Howard'a miras kalmıştı ve o artık tamamen bağımsızdı.

The family's fortune had been inherited by young Howard, and he was now completely independent.

Bunu da sonuna kadar götürmek istiyordu.

He wanted to see this through to the end.

Son derece kârlı olan işin denetimini elinde tutmak için akrabalarının

To keep control of the extremely profitable business in the hands of his relatives.

Sharp Hughes Tool şirketindeki tüm hisseleri satın almaya gidişti.

Sharp was on the way to purchase all the shares in Hughes Tool Company.

Texas yasalarına göre bu rolü üstlenecek kadar yetkin olduğunu kanıtlayabilirse,

if they can prove that they are qualified to take on this role according to Texas laws,

mahkeme onun yetişkin bir insan olduğunu ilan edecekti.

The court was going to declare that he was an adult.

Hughes, yerel bir yargıçla dost oldu ve istediği kararı aldı.

Hughes became friends with a local judge and got the decision he wanted.

Artık yaşamını ve şirkete hiçbir müdahale olmadan yürütebilecekti.

He would now be able to live his life and run the company without any interference.

Akrabaları şaşkınlığa uğradı ve kısa sürede iki tarafta birbiriyle iletişim kurdu.

Relatives were astonished, and soon both sides communicated with each other.

İşimini yaşamlarının sonuna kadar kesti.

He/she ceased his/her work until the end of their life.

Tanıdıkları tatlı delikanlıyı böylesine saldırgan ve asi yapan şey neydi?

What was it that made the sweet young man they knew so aggressive and rebellious?

Bu asla çözemeyecek diye bir gizemdi.

It was a mystery that could never be solved.

Bağımsızlığını ilan ettikten kısa bir süre sonra Howard,

Shortly after declaring independence, Howard,

en yeni iki tutkusunu gerçekleştirmek için Los Angeles'a yerleşti.

He moved to Los Angeles to pursue his two newest passions.

Film yapımcılığı ve uçak pilotluğu.

Filmmaking and airplane piloting.

Her iki ilgi alanında da kendini şımartabilecek kadar parası vardı.

He had enough money to indulge himself in both areas of interest.

Ve 1927 yılında ikisini birleştirip,

And in 1927, by combining the two,

film melekleri adında Birinci Dünya Savaşı'nın pilotları ile ilgili yüksek bütçeli testansı bir film çekmeye başladı.

They started shooting a high-budget epic film called "Film Angels" about the pilots of World War I.

Senaryo için bir yazar ekibi ve bir yönetmenle anlaştı.

A writing team and a director have been agreed upon for the script.

Ama yönetmenle kavga edip onu işten kovdu.

But he fought with the director and got him fired.

Ardından işe aldığı yönetmen,

Then the director he hired,

Luther Reed ve havacılık tutkunuydu.

Luther Reed was passionate about aviation.

Projeyle daha yakından ilgilenebilirdi ama Hughes'un sürekli işe karışmasından yorulup istifa etti.

He could have been more involved with the project, but he got tired of Hughes constantly interfering and resigned.

Ayrılırken Hughes'a,

When leaving Hughes,

eğer bu kadarı iyi biliyorsan,

if you know this much well,

ne için sen yönetmiyorsun?

What are you not managing for?

dedi.

he said.

Hughes onun önerisini kabullendi ve kendini yönetmen ilan etti.

Hughes accepted his proposal and declared himself the director.

Azami gerçekleşmeye çabalarken bütçe göğe yükselmeye başladı.

While trying to achieve maximum realization, the budget started to soar.

Hughes yüzlerce set çalışanın içlerinden üç tanesinin yangınlı kazalarda öldüğü akrobisi pilotlarıyla

Hughes, hundreds of set workers among whom three were killed in fire accidents with acrobatic pilots.

filmi çekmeye çabalarken

while trying to shoot the film

aylar, yıllar geçti.

Months, years passed.

Sayısız çatışma sonunda neredeyse tüm üst düzey görevlileri kovdu

After countless conflicts, he almost fired all the senior officials.

ve her şeyle kendisi ilgilenmeye başladı.

And he/she started to take care of everything.

Çekilen her kare, her açı, her görsel senaryo taslağı ile ilgilendi.

Every frame captured, every angle, every visual scenario sketch was taken into consideration.

Sonunda Cehennem Melekleri 1930 yılında gösterime girdi.

Finally, Hell Angels was released in 1930.

Büyük beğeni kazandı.

It received great acclaim.

Hikayesi berbattı

The story was terrible.

ama uçaklar ve hareketli sahneler seyircileri heyecanlandırdı.

But the planes and action scenes excited the audience.

Artık Howard Hughes efsanesi doğmuştu.

The legend of Howard Hughes had now been born.

O sistemle mücadele eden ve büyük bir başarı kazanan yakışıklı genç bir maceracıydı.

He was a handsome young adventurer who fought against the system and achieved great success.

Her şeyi kendi yapan acımasız bir bireyciydi.

He was a ruthless individualist who did everything for himself.

Film 3.8 milyon dolara mal olmuştu

The film cost 3.8 million dollars.

ve getirdiği para 2 milyon dolara yakındı ama kimse buna dikkat etmedi.

And the money he brought was close to 2 million dollars, but no one noticed this.

Hughes alçakgönüllüydü ve filmi yönetirken dersini aldığını iddia ediyordu.

Hughes was humble and claimed that he learned his lesson while directing the film.

Cehennem Melekleri filmini tek başıma yapmam en büyük hatamdı.

Making the movie Hell Angels by myself was my biggest mistake.

12 kişinin işine yüklenmeye çalışmam büyük bir aptallıktı.

It was a great foolishness for me to try to take on the work of 12 people.

Bir kişinin her şeyi bilemeyeceğini acı bir deneyimle öğrendim.

I learned through a painful experience that a person cannot know everything.

1930'larda uçaklarla hız reklamında

Speed advertising with airplanes in the 1930s.

ekorları kırıp sayısız ölüm tehlikesi atlatırken Hughes efsanesi de büyümeyi sürdürdü.

While breaking records and surviving countless life-threatening situations, the legend of Hughes continued to grow.

Dünyanın en büyük uçak üreticisi olmak amacıyla babasının şirketinden ayrılıp

Leaving his father's company with the aim of becoming the world's largest aircraft manufacturer.

Hughes Aircraft adlı bir işe yatırım yaptı.

Invested in a company called Hughes Aircraft.

O dönemde uçaklar için orduyla anlaşmalar yapması gerekiyordu ve

At that time, he had to make agreements with the military for the planes, and

ABD 2. Dünya Savaşı'na katılınca Hughes böyle bir anlaşma için büyük oynadı.

When the USA joined World War II, Hughes played big for such an agreement.

1942 yılında Savunma Bakanlığı'nın yetkilileri Hughes'un havacılık başarıları

In 1942, officials from the Ministry of Defense evaluated Hughes' aviation achievements.

görüşmelerdeki ayrıntılara özen göstermesi,

paying attention to the details in the negotiations,

yorulmak bilmeyen lobi çalışmalarından etkilenerek şirketine Hercules adı verilen

Influenced by tireless lobbying efforts, he named his company Hercules.

savaşın çeşitli cephelerine asker ve malzeme taşıyacak olan 3 devasa nakliye uçuş siparişi için

for a massive order of 3 transport flights that will carry troops and supplies to various fronts of the war

18 milyon dolar ödemeyi kabul etti.

He agreed to pay 18 million dollars.

Uçan gemi adı verilen uçakların kanat açıklığı bir futbol sahasından daha uzun

The wingspan of the planes called flying ships is longer than that of a football field.

ve gövdesi 3 apartman yüksekliğinde olacaktı.

and its body was to be three stories high.

Eğer şirket uçakları zamanında ve bütçe sınırları içinde teslim ederek iyi bir iş çıkarırsa

If the company delivers the planes on time and within budget limits, it will do a good job.

uçaklar artacak ve Hughes nakliye uçağı piyasasını ele geçirecekti.

The number of planes would increase, and Hughes would take over the cargo plane market.

Bir yıl bile geçmeden daha iyi haberler geldi.

Better news came even before a year had passed.

D2 adlı daha küçük uçuğun güzel ve kusursuz tasarımına hayran kalan hava kuvvetleri

The air force, captivated by the beautiful and flawless design of the smaller fighter named D2.

43 milyon dolara bu uçuğun çizgilerinde yeniden yapılandırılacak 100 adet keşif uçuğu siparişi verdi.

An order for 100 reconnaissance aircraft, which will be restructured along the lines of this aircraft, was placed for 43 million dollars.

Ama kısa süre sonra Hughes Aircraft'da sıkıntı yaşandığı söylentileri dolaşmaya başladı.

But soon rumors began to circulate about troubles at Hughes Aircraft.

Şirket Hughes'un bir hobisi olarak kurulmuştu.

The company was established as a hobby of Hughes.

Hughes Hollywood'dan çeşitli arkadaşlarını ve havacılık tutkunu dostlarını üst düzey konumlara yerleştirmişti.

Hughes had placed various friends from Hollywood and his aviation enthusiast friends in high-level positions.

Şirket büyürken bölümlerin sayısı da arttı. Ama aralarında pek fazla iletişim yoktu.

As the company grew, the number of departments also increased. But there was not much communication among them.

Her şey Hughes'dan geçmek zorundaydı. En önemsiz kararlar için bile ona danışılmalıydı.

Everything had to go through Hughes. Even the most trivial decisions had to be consulted with him.

Çalışmalarına müdahale ile hüsrana uğrayan çok sayıda üstün yetenekli mühendis daha önce istifa etmişti.

Many exceptionally talented engineers who were frustrated by interference in their work had previously resigned.

Sorunu gören Hughes Herkül projesine yardımcı oldu.

Hughes helped the Hercules project after seeing the problem.

Şirketi düzgün işler hale getirmesi için bir genel müdürü işi aldı.

He hired a general manager to get the company running smoothly.

Ama müdür 2 ay sonra istifa etti.

But the manager resigned two months later.

Şirketi yeniden yapılandırma konusunda müdüre tam yetki vaat etmişti.

He had promised the manager full authority to restructure the company.

Ama işe başladıktan birkaç gün sonra kararlarını veto etmeye otoritesini baltalamaya başlamıştı.

But a few days after starting work, he had begun to veto decisions and undermine authority.

1943 yazının sonuna doğru ilk Herkül uçağı üretimi için ayrılan 9 milyon doların 6 milyonuna harcanmıştı.

By the end of the summer of 1943, 6 million of the 9 million dollars allocated for the production of the first Hercules aircraft had been spent.

Ama uçak tamamlanmaya yakın bile değildi.

But the plane was not even close to being finished.

Bu iş için Hughes'u onaylamış olan savunma bakanlığı yetkilileri paniğe kapılmaya başladılar.

Officials from the defense ministry who had approved Hughes for this job began to panic.

Keşif uçakları siparişi savaş için çok önemliydi.

The order of reconnaissance aircraft was very important for the war.

Şirket içindeki kaos ve Herkül projesinin gecikmeleri daha önemli olan keşif uçağı siparişinde sorunlara mı işaret ediyordu?

Did the chaos within the company and the delays of the Hercules project indicate issues with the more important reconnaissance aircraft order?

Acaba Hughes çekiciliği ve reklam kampanyası ile onları aldatmış mıydı?

Had Hughes deceived them with his charm and advertising campaign?

1944 başında keşif uçağı siparişi programda ümitsizce geri kalmıştı.

At the beginning of 1944, the order program for reconnaissance aircraft was desperately lagging behind.

Hava Kuvvetleri siparişin bir kısmını kurtarmak için yine bir genel müdür ataması konusunda ısrar etti.

The Air Force insisted on another general manager appointment to recover a part of the order.

Bu işi en iyi yapacak kişilerden biri olan uçak üretiminin harika çocuğu Charles Perel şansına o tarihte müsaitti.

One of the best people to do this job, the wunderkind of aircraft manufacturing, Charles Perel, was available at that time.

Ne var ki Perel bu görevi istemedi.

However, Perel did not want this task.

O alandaki herkes gibi Hughes Aircraft'daki kaosun farkındaydı.

Everyone in that field was aware of the chaos at Hughes Aircraft.

Artık iyice ümitsizliğe kapılan Hughes sevimli biri gibi görünmeye çalıştı.

Hughes, now thoroughly overwhelmed by despair, tried to appear charming.

Kendi yönteminin hatalı yönlerini anladığını da ısrar etti.

He also insisted that he understood the flaws in his own method.

Perel'in uzmanlığına gereksinimi vardı.

He needed Perel's expertise.

Hiç de Perel'in tahmin ettiği birine benzemiyordu.

He didn't resemble at all the person Perel had predicted.

Son derece alçak gönüllüydü ve sanki şirketin içindeki bazı vicdansız yetkililerin kurbanı olmuştu.

He was extremely humble and seemed to have been a victim of some heartless officials within the company.

Bir uçak üretmenin tüm teknik ayrıntılarını bilmesi gereken bir şey değildi.

It wasn't something that needed to know all the technical details of producing an aircraft.

Birisi Perel'i etkiledi.

Someone influenced Perel.

Hughes Perel'e ihtiyaç duyduğu yetkiyi vereceğine söz verdi.

Hughes promised to grant Perel the authority he needed.

Perel yanlış yaptığını bile bile işi kabul etti.

Perel accepted the job knowing that she was wrong.

Ne var ki bir hafta içinde Perel pişman oldu.

However, within a week, Perel regretted it.

Uçakların üretimi kendisine söylenenden çok daha gerideydi.

The production of the airplanes was much further behind than what he was told.

Uçakların kalitesiz çizimleri de dahil olmak üzere gördüğü her şey profesyonellikten çok uzaktı.

Everything he saw, including the poor drawings of the airplanes, was far from professional.

Boşu harcamaları kıstı, bölümleri düzene sokmaya başladı.

He tightened the spending of the budget and began to organize the departments.

Ama kimse onun otoritesine saygı göstermiyordu.

But no one was respecting his authority.

Hughes onun reformlarının altına o emeği sürdürürken herkes şirketi aslında kimin yönettiğini biliyordu.

While Hughes sustained that effort behind his reforms, everyone knew who really ran the company.

Siparişin teslimi gıcıktıkça baskı arttı ve Hughes sinir krizi geçirme bahanesiyle ortadan kayboldu.

As the delivery of the order became annoying, the pressure increased and Hughes disappeared under the pretext of having a nervous breakdown.

Savaşın sonuna kadar bir tek kişi uçağı teslim edilmemişti ve hava kuvvetleri anlaşmayı iptal etti.

Until the end of the war, a single aircraft had not been delivered, and the air force canceled the agreement.

Bu deneyimden sonra yıkılan Perel de aynı yılın Aralık ayında istifade etti.

After this experience, Perel, who also collapsed, benefited in December of the same year.

Savaş yıllarından herhangi bir şeyi kurtarmak isteyen Hughes daha sonraları

Hughes, who wanted to save anything from the war years, later...

Suprius Goose adıyla tanınacak olan deniz uçaklarından birinin tamamlanmasıyla övünüyordu.

He was boasting about the completion of one of the seaplanes that would be known as the Suprius Goose.

Onun bir mucize büyük ölçekte parlak bir mühendislik harikası olduğunu iddia ediyordu.

He claimed that it was a miracle, a magnificent engineering marvel on a large scale.

Kuşku duyulanların hatalı olduğunu kanıtlamak,

Proving that those who are suspected are wrong,

kuşku duyanların hatalı olduğunu kanıtlamak için uçuğun test uçuşunu kendisi yapmaya karar verdi.

She decided to carry out the test flight of the wing herself to prove that those who have doubts are wrong.

Ama okyanusun üzerine geldiğinde uçağın inanılmaz ağırlığını taşıyacak kadar güçlü olmadığı açıkça anlaşıldı.

But it became clear that it was not strong enough to carry the incredible weight of the plane when it came over the ocean.

Bir mil kadar sonra uçağı suya indirdi ve yediye alıp kareye çektirdi.

About a mile later, he landed the plane in the water and had it photographed in seven and square format.

Uçak bir daha asla havalanmadı ve Hughes hurda olarak satılmasını reddettiğinden yılda 1 milyon dolara bir hangarın kuru havuzuna yerleştirildi.

The plane never took off again, and since Hughes refused to sell it for scrap, it was placed in the dry pool of a hangar for one million dollars a year.

1948'de RKO Pictures

RKO Pictures in 1948

RKO

RKO

1948'de RKO Pictures'ın sahibi Floyd Odlum şirketini satmak istiyordu.

In 1948, Floyd Odlum, the owner of RKO Pictures, wanted to sell the company.

RKO, Hollywood'un en kârlı ve itibarlı stüdyolarından biriydi.

RKO was one of the most profitable and prestigious studios in Hollywood.

Hughes da film endüstrisine girip tekrar sahne ışıklarına kavuşmak için can atıyordu.

Hughes was also eager to enter the film industry and regain the spotlight.

Odlum'un hisselerini satın alıp kontrolü ele geçirdi.

He bought Odlum's shares and took control.

Şirketin içinde panik yaşanıyordu.

There was panic inside the company.

Yöneticiler onun müdahale etme şöhretini biliyorlardı.

The managers knew of his reputation for intervening.

İşin başına geçmiş olan Doar Sherry.

Doar Sherry, who has taken over the job.

Doar Sherry yeni bir başlangıç yapmıştı ve RKO şirketini genç yönetmenler için en gözde stüdyoya dönüştürmeye çalışıyordu.

Doar Sherry had made a new start and was trying to turn the RKO company into the most sought-after studio for young directors.

Sherry aşı olanmadan önce istifa etmeye karar verdi ama öncesinde biraz da meraktan Hughes'a tanışmayı kabul etti.

Sherry decided to resign before getting vaccinated, but before that, out of curiosity, she agreed to meet Hughes.

Hughes çok candan davrandı.

Hughes was very warm-hearted.

Sherry'nin elini tutup gözlerinin içine baktı ve

He took Sherry's hand and looked into her eyes and

''Stüdyo yönetmene hiç karışmayacağım. Sen tek başına olacaksın.'' dedi.

"I won't interfere with the studio director at all. You will be all alone," he said.

Hughes'un içtenliği Sherry'i şaşırttı.

Hughes' sincerity surprised Sherry.

Hughes stüdyodaki değişime de izin vermişti ve ilk birkaç hafta her şey onun söz verdiği gibi gitti.

Hughes had also allowed changes in the studio, and for the first few weeks, everything went as he had promised.

Ardından telefonlar çalmaya başladı.

Then the phones started to ring.

Hughes Sherry'nin o anda çırpılmakta olan filmdeki aktristlerden birini değiştirmesini istiyordu.

Hughes wanted Sherry to replace one of the actresses who was being filmed at that moment.

Yaptığı hatayı fark eden Sherry derhal istifa etti ve kendi adamlarının çoğunu da yanında götürdü.

Realizing her mistake, Sherry immediately resigned and took many of her own people with her.

Ne kadar lanetli bir adam.

What a cursed man.

Howard Hughes

Howard Hughes

Hughes emirlerini yerine getirecek kişileri işe yerleştirdi.

Hughes placed people in positions to fulfill his orders.

Hoşlandığı oyuncuları işe almaya başladı.

She started hiring the actors she liked.

Jet Pilota adlı bir senaryo satın aldı ve Cehennem Melekleri filminin 1949 versiyonunu çekmeyi planladı.

He bought a script titled Jet Pilot and planned to shoot the 1949 version of the Hell Angels film.

Bu insanlar gerçekten saplantılı oluyor. Bak aynı filmin niye başka versiyonunu gene çekiyorsun.

These people really become obsessed. Look, why are you filming another version of the same movie again?

İşte hatamı düzeltiyorum falan ama yani insan yedisinde neyse yetmişinde de oluyor.

Here, I'm correcting my mistake and so on, but I mean, a person is the same at seven as they are at seventy.

Başrolde John Wayne oynayacak. Ünlü Joseph von Sternberg filminin yönetmenliğini üstlenecekti.

John Wayne will play the lead role. The famous Joseph von Sternberg was to direct the film.

Filmin yönetmenliğini üstlenecekti.

He was going to direct the film.

Gelen telefonlara dayanamayan Sternberg birkaç hafta sonra işi bıraktı.

Unable to withstand the incoming calls, Sternberg quit his job a few weeks later.

Hughes işin başına geçti.

Hughes took charge of the job.

Hava çekimleri nedeniyle neredeyse 3 yıl süren film adeta Cehennem Melekleri filminin tekrarıydı ve bütçe 4 milyon dolara yükselmişti.

Due to aerial shootings, the film which almost took 3 years was practically a repetition of the Hell Angels movie, and the budget had risen to 4 million dollars.

Hughes o kadar çok çekim yapmıştı ki nasıl keseceğine karar veremiyordu.

Hughes had done so much shooting that he couldn't decide how to cut it.

Film hazır olana kadar 6 yıl geçti. Jet uçuğu sahneleri tümüyle eskidi ve John Wayne oldukça yaşlı görünüyordu.

It took 6 years for the film to be ready. The jet fighter scenes were completely outdated and John Wayne looked quite old.

Sonunda film unutuldu.

In the end, the movie was forgotten.

Bir zamanlar harekette olan stüdyo büyük miktarlarda para kaybetti.

Once, the studio in motion lost large amounts of money.

1955'te hissedarların onun kötü yönetimine öfkelenmesiyle Hughes arkeo şirketini General Tire şirketine sattı.

In 1955, shareholders became angry with his mismanagement, and Hughes sold the archaeological company to General Tire.

General Tire değildir bu arada General Tire'dir ama anladınız.

By the way, it's not General Tire, it's General Tire, but you got it.

1950 ve 1960'lı yıllarda ABD ordusu savaş felsefesini zamana uyumlu hale getirmeye karar verdi.

In the 1950s and 1960s, the U.S. military decided to adapt its war philosophy to the times.

Vietnam gibi bölgelerde savaşmak için aralarında keşiflere yardımcı olması amacıyla

In regions like Vietnam, to assist in reconnaissance among themselves for the purpose of fighting.

hafif bir gözlem helikopteri de bulunan helikopterlere ihtiyaç duyuyordu.

It needed helicopters that also included a light observation helicopter.

1961 yılında potansiyel üreticileri araştırdı ve Hughes'un Hughes Tool şirketinden aldığı ikinci havacılık şirketinin tasarımını reddederek en iyi teklifi sunan iki şirketi seçti.

In 1961, he researched potential producers and selected two companies that made the best offers, rejecting the design from his second aerospace company obtained from Hughes' Hughes Tool company.

Hughes Aircraft şirketinin orijinal versiyonu artık ondan tümüyle bağımsız çalışıyordu.

The original version of Hughes Aircraft was now operating completely independently from it.

Hughes bu yenilgiyi kabullenmek istemedi.

Hughes did not want to accept this defeat.

Reklamcılık ekibi geniş çaplı lobby çalışması başlattı.

The advertising team has launched a large-scale lobbying effort.

Yüksek rütbeli subayları yemeğe çıkıyor davet edip ağırladı.

He invited and hosted high-ranking officers for dinner.

Tıpkı 20 yıl önceki keşif uçakları için yaptığı gibi para savurdu.

He threw money around just like he did for the reconnaissance planes 20 years ago.

Bir insan yedisinde neyse 70'inde de o.

A person is what they are at seven, they are that at seventy as well.

Yedisinde de şanssız başarısızsa genelde 70'inde de şanssız ve başarısız oluyor.

If someone is unlucky and unsuccessful at seven, they are generally unlucky and unsuccessful at seventy as well.

Ders çıkarmak önemli.

It's important to learn a lesson.

Bir dakika bir de çocukluğumuz da önemli tabi bu noktada.

One minute, childhood is also important at this point.

Bu adamın böyle olmasındaki en büyük sebep çocukluğu muhtemelen.

The biggest reason for this man's behavior is probably his childhood.

Ailesini falan suçlamıyorum hatta kimseyi de suçlamıyorum.

I'm not blaming his family or anyone else.

Sadece çocukluğundan gelen özellikleri.

Only the traits from her childhood.

Geçmiş yaşam tarzı annesi ve babasının tutumu belki bu noktaya getirmiştir kendisini.

Perhaps her past lifestyle and her parents' attitude have brought her to this point.

Çocukluk.

Childhood.

Bir kelime gerçekten bu kadar çok şey anlatabilirdi galiba.

I guess one word could really say so much.

Nerede kalmıştık?

Where were we?

Reklamcılık ekibi geniş çaplı lobby çalışması başlattı.

The advertising team has launched a large-scale lobbying effort.

Yüksek rütbeli subayları yemeğe çıkıyor davet edip ağırladı.

He invited and hosted high-ranking officers to dinner.

Tıpkı 20 yıl önceki keşif uçakları için yaptığı gibi para savurdu.

He squandered money just like he did for the reconnaissance planes 20 years ago.

Kampanya başarıya ulaştı ve Hughes'un tasarımı seçilen diğer ikisiyle birlikte ele alındı.

The campaign was successful and Hughes' design was considered along with the other two selected designs.

Ordu en iyi fiyatı veren şirketin kazanmasına karar verdi.

The army decided that the company offering the best price would win.

Hughes'un önerdiği fiyat o kadar düşüktü ki şirketin helikopter üretiminden para kazanması olanaksızdı.

The price suggested by Hughes was so low that it was impossible for the company to make money from helicopter production.

İlk üretimde para kaybetme pahasına ihale kazanma, anlaşmayı imzalayıp sonraki siparişlerde zam yapma stratejisi uyguladı.

In the first production, he implemented a strategy of winning the bid at the cost of losing money, signing the contract and then increasing prices in subsequent orders.

Açıkça belliydi.

It was clearly obvious.

1965 yılında ordunun anlaşmayı Hughes'a yapması uçak üretiminde çok az başarıya ulaşmış bir şirket için inanılmaz bir zaferdi.

In 1965, the army's agreement with Hughes was an incredible triumph for a company that had achieved very little success in aircraft production.

Eğer zamanında iyi üretilerek teslim edilirse ordu binlerce helikopter siparişi verebilirdi.

If produced well and delivered on time, the army could have placed orders for thousands of helicopters.

Hadi bakalım Hughes.

Here we go, Hughes.

Hughes bunu bir sıçrama tahtası olarak kullanıp işini genişletebilir ve ticari helikopter üretimine geçebilirdi.

Hughes could have used this as a springboard to expand his business and move into commercial helicopter production.

Ne bu ayran şeyli mi oluyordu bunlar?

What is this, was it turning into buttermilk?

Ayran gönüllü.

Ayran-hearted.

Vietnam savaşı hız kazanırken ordunun siparişi arttıracağı kesindi.

As the Vietnam War gained momentum, it was clear that the army would increase its orders.

Hughes turneyi gözünden vuracaktı.

Hughes was going to shoot the tournament in the eye.

Ancak anlaşmayı yapanlar ilk helikopterlerin teslim edilmesini beklerken paniğe kapılmaya başladı.

However, those who made the agreement began to panic while waiting for the delivery of the first helicopters.

Şirket anlaşma yaptıkları programın çok fazla gerisinde kaldığında ben bu şirkete de anlamadım.

When the company fell significantly behind the program they agreed upon, I didn't understand this company either.

Hughes'un geçmişine bakıp hangisinin doğru karar olduğunu vermek zor değil bence.

I don't think it's difficult to determine which decision is correct by looking at Hughes' past.

Birazcık insanların geçmişine bakıyorsunuz arkadaşlar.

You're taking a little look at people's past, friends.

Yeni ilişkiler kuracağınız, arkadaşlıklar kuracağınız, iş yapacağınız insanları.

People with whom you will establish new relationships, make friendships, and do business.

Geçmişini zaten bir yerlerde bulamıyorsanız tehlikeli, şüpheli, uzak durun.

If you can't find your past anywhere, it's dangerous, suspicious, stay away.

Buluyorsanız kötüyse yine aynısı.

If you find it bad, it's still the same.

Buluyorsanız iyiyse ne mutlu size.

If you find it good, then I'm glad for you.

Geçmişi araştırmak önemli.

Researching the past is important.

Şirket anlaşma yaptıkları programın çok fazla gerisinde kaldığından neler olup bittiğini anlamak için bir araştırma başlattılar.

The company initiated an investigation to understand what was going on, as they had fallen significantly behind the program they had agreed upon.

Bu araştırmayı biraz önceden mi yapsaydınız ki?

Why didn't you do this research a little earlier?

Bir üretim hattı olmadığını görüp dehşete düştüler.

They were horrified to see that there was no production line.

Fabrika böyle bir sipariş yerine getiremeyecek kadar küçüktü.

The factory was too small to fulfill such an order.

Ayrıntılar yanlıştı.

The details were incorrect.

Çizimler profesyonelce değildi.

The drawings were not professional.

Gereçler yetersizdi.

The materials were insufficient.

Ve yetenekli işçilerin sayısı çok azdı.

And the number of skilled workers was very few.

Sanki şirketin uçak tasarımı konusunda hiç deneyimi yoktu ve işi yaparken öğrenecekti.

It was as if the company had no experience in aircraft design and would learn while doing the work.

Orada çok az kişinin anımsadığı gibi keşif uçakları korusunda da aynı kötü durum yaşanmıştı.

As few people remember there, the same unfortunate situation had occurred in the escort of reconnaissance planes.

Hughes'un bir önceki fiyaskodan hiç ders almadığı açıkça görülüyordu.

It was clear that Hughes had not learned any lessons from his previous fiasco.

Tahmin ettikleri gibi helikopterler çok az sayıda teslim edildi.

As they had predicted, very few helicopters were delivered.

Umutsuzluğa kapılan üst rütbeliler ihtiyaç duydukları 2200 helikopter için yeni bir ihale açmaya karar verdiler.

Desperate high-ranking officials decided to open a new tender for the 2200 helicopters they needed.

Ve daha deneyimli bir şirketin daha düşük fiyatla ortaya çıkıp Hughes'u dışlayacağını umurlar.

And they hope that a more experienced company will emerge with a lower price and exclude Hughes.

Hughes paniğe kapıldı.

Hughes panicked.

Devam ihalesini yitirmek felaket demekti.

Losing the continuation tender meant disaster.

Şirket yeni siparişler için fiyat arttırıp,

The company raised prices for new orders,

ilk üretimin inanılmaz zararını kapatmayı hesaplıyordu.

He was calculating how to cover the incredible losses of the initial production.

Hughes'un oynadığı oyun buydu.

This was the game Hughes played.

Yeni helikopterler için düşük fiyat verirse kar edemezdi.

If he offered a low price for the new helicopters, he couldn't make a profit.

Ama eğer verdiği fiyat yeterince düşük olmazsa birileri fiyatı kırabilirdi.

But if the price he offered wasn't low enough, someone could have undercut it.

Ve sonunda bu oldu.

And in the end, this happened.

Hughes'un ürettiği helikopterlerden 90 milyon zarar etmesi şirketin üzerinde yıkıcı bir etki yarattı.

The loss of 90 million from the helicopters produced by Hughes had a devastating impact on the company.

Howard Hughes 1976 yılında Acapulco'dan Houston'a giderken bir uçakta ölünce yapılan otopside yaşandı.

The incident occurred during the autopsy after Howard Hughes died on a plane while traveling from Acapulco to Houston in 1976.

Bu yaşamın son 10 yılında ona neden olduğunu sonunda herkes öğrendi.

In the last 10 years of this life, everyone finally learned what it caused him.

Yıllardır ağrı kesici haplara ve uyuşturuculara bağımlıydı.

He had been addicted to painkillers and drugs for years.

Mikrop kapmaktan ölesiye korktuğundan tümüyle kapalı otel odalarında yaşıyordu.

He lived in completely closed hotel rooms because he was deathly afraid of catching germs.

Bazı insanlar gerçekten ilginç.

Some people are really interesting.

Sadece ilginç.

Just interesting.

Mikrop kapmaktan çok korktuğu için son 10 yıllarını kapalı otel odalarında yaşıyordu.

He had been living his last 10 years in closed hotel rooms because he was very afraid of catching germs.

Yaşamak böyle bir şey değil.

Living is not like this.

Öldüğünde ancak 47 kiloydu.

He was only 47 kilograms when he died.

Yarı yarıya tecrit edilmiş bir yaşam sürüyordu.

He was living a life that was half-secluded.

Yanındaki birkaç çalışanı her şeyi halkın gözünden uzak tutmak için çaresizce çabalıyordu.

He was desperately trying to keep a few of his employees away from the public eye.

Kontrolü biraz olsun yitirmekten korkan bir insanın son yıllarını bir avuç asistan ve yöneticiyle geçirmesi en büyük ironiydi.

It was the greatest irony that a person who feared losing control spent his final years with a handful of assistants and managers.

Ve bu kişiler onun yavaş yavaş ilaçlarla ölmesini izlerken,

And while these people watch him slowly die with medication,

şirketin denetimini elinden zorla aldılar.

They forcibly took control of the company's audit from him.

YORUM

COMMENT

Howard Hughes'un yaşam biçimi çok erken tarihte saptanmıştı.

Howard Hughes' way of life was determined at a very early date.

Kaygılı bir yapısı olan annesi başka çocuğu olmayacağını öğrenince kaygısının büyük bir kısmını tek oğluna yönlendirdi.

Her anxious mother redirected a significant part of her anxiety to her only son when she learned that she would have no other children.

Onu adeta ilgiyle boğdu.

He practically smothered him with interest.

En yakın dostu oldu.

He became his closest friend.

Onu bir an bile gözünün önünden ayırmadı.

He didn't take his eyes off him for a moment.

Babasının suratını ilerletmesi için oğlundan büyük beklentileri vardı.

He had high expectations of his son to advance his father's reputation.

Ona ne giyeceğini, ne yiyeceğini, kiminle arkadaşlık edeceğini gerçi sayıları çok azdı.

He had very few options regarding what to wear, what to eat, and who to be friends with.

Ne yapacağını annesiyle babası karar verdi.

His parents decided what he would do.

Aşırı duyarlı ve pek kolay geçirilmeyen bir çocuk olduğundan en kusursuz ortamı bulabilmek için onu bir okuldan diğerine götürdüler.

Since he was an overly sensitive child who was not easily adaptable, they took him from one school to another in search of the perfect environment.

Her şey için annesiyle babasına bağımlıydı.

He was dependent on his mother and father for everything.

Aşırı duyarlı ve pek kolay geçirilmeyen bir çocuk olduğundan en kusursuz ortamı bulabilmek için onu bir okuldan diğerine götürdüler.

Because he was an overly sensitive child who was not easily accepted, they moved him from one school to another to find the perfect environment for him.

Her şey için annesiyle babasına bağımlıydı.

He was dependent on his mother and father for everything.

Onları hayal kırıklığına uğratmaktan korktuğundan inanılmaz derecede terbiyeli ve uysal oldu.

He became incredibly polite and submissive because he was afraid of disappointing them.

Ama aslında tümüyle bağımlı olmak onu içten içe kızdırıyordu.

But actually being completely dependent on it was angering her inside.

Annesiyle babasının ölümünden sonra gülümsemelerin ve uyusallığın altında yatan gerçek karakteri ortaya çıkmaya başladı.

After the death of her mother and father, the true character hidden beneath the smiles and passivity began to emerge.

Akrabalarına karşı hiç sevgi beslemiyordu.

He didn't feel any love for his relatives.

Üzerinde birinin otoritesi olduğunu kabullenmek yerine geleceğiyle tek başına yüzleşmeyi geyiliyordu.

Instead of accepting that someone had authority over him, he was joking about facing his future alone.

Henüz 19 yaşındayken kaderi hakkında tüm kontrolün kendisinde olmasını istiyordu.

At just 19 years old, she wanted to have complete control over her destiny.

Aslında güzel bir istek değil mi 19 yaşındayken kaderi hakkında tüm kontrolünün kendisinde olmasını istemek?

Isn't it actually a beautiful wish to want to have full control over one's fate at the age of 19?

Cesaret gerekiyor. Gerçekten bunu yapabilmek için bizler 18'imizle gitmemiz gereken üniversitede karar verdikten sonra iyi bir üniversite seçmeyince üzülüyoruz ve şikayet ediyoruz.

It takes courage. We get upset and complain when we don't choose a good university after deciding which university we should go to at the age of 18.

Daha çok gençtim. Nasıl karar verebileyim ne istediğimi.

I was younger. How could I decide what I wanted?

Yapan yapıyor dostum.

Those who do, do it, my friend.

Çaba gösterirsen olur.

If you make an effort, it will happen.

Kontrolü birazcık yitirmesi çocukluğundaki eski kaygıları ortaya çıkarabilirdi.

Losing control a little could have brought out the old anxieties from his childhood.

Kendisine kalan mirasla tamamen...

With the inheritance left to him...

bağımsız olma düşünü gerçekleştirecek güce sahip oldu.

She gained the power to realize the thought of being independent.

Uçuş sevgisi karakterinin bu özelliğini yansıtıyordu.

It reflected this characteristic of the character of flight love.

Havada tek başına olunca kontrolü elde tutmanın heyecanını ve kaygılardan uzaklaşma deneyimini yaşayabiliyordu.

When she was alone in the air, she could experience the excitement of keeping control and the experience of distancing herself from anxieties.

Gizliden gizliye tiksindiği kitlelerin çok yukarısında göklerde dolaşıyordu.

He was hovering high above the crowds he secretly despised.

Birçok kez ölümle burun buruna geldi.

He has faced death many times.

Ölüme meydan okudu.

He defied death.

Çünkü bu ölüm kendi gücü altında olacaktı.

Because this death would be under its own power.

Hollywood'da ve diğer iş girişimlerindeki liderlik tarzında karakteri açıkça uygundu.

His character was clearly suitable for the leadership style in Hollywood and other business ventures.

Yazarların, yönetmenlerin, yöneticilerin kendi fikirlerini öne sürmelerini otoritesine meydan okuma olarak görüyordu.

He saw the authors, directors, and managers putting forward their own ideas as a challenge to his authority.

Böyle bir durum yardıma muhtaç ve başkalarına bağımlı olma kaygısını yükseltiyordu.

Such a situation raised the anxiety of being in need of help and being dependent on others.

Bu duyguyla boşa çıkmak için işin tüm yönlerinin denetimini yapıyor, en küçük reklam yazısının imlasını bile kontrol ediyordu.

To overcome this feeling, she was overseeing all aspects of the job, even checking the spelling of the smallest advertisement text.

Şirketlerinde çok gevşek bir yapı yaratıp tüm yöneticileri onun ilgisini çekmek için birbirleriyle kavga etmeye zorluyordu.

They were creating a very loose structure in their companies and forcing all the managers to compete with each other to attract his attention.

Her şey onun denetimine...

Everything is under his control...

Ölümünden geçtiği sürece şirket içinde kargaşa olması daha iyiydi.

It was better for there to be chaos within the company as long as he was alive.

Toksik.

Toxic.

Yemin ederim toksik ya.

I swear it's toxic.

Her şeyi ben kontrol edeyim, benim istediğim gibi olsun.

Let me control everything, let it be the way I want it.

Bunlar kavgamı çıkartıyor. Umurumda değil ha, benim istediğim olacak.

They are the ones causing my fight. I don't care, what I want will happen.

Evet dostum.

Yes, my friend.

Daima senin istediğin olacak.

It will always be what you want.

Böylesine geniş kapsamlı denetime sahip olma çabasının çelişkisi ise kontrolü kolayca yitirebilmesiydi.

The contradiction of having such a wide-ranging oversight was that it could easily lose control.

Bir tek kişi

Just one person.

her şeyin üstesinden gelemeyeceğinden öngörülmemiş çok çeşitli sorunlar ortaya çıkabiliyordu.

Unforeseen various problems could arise that could not be overcome by everything.

Ve projeler dağılıp

And projects are distributed.

hararet artınca ya sahneden çekiliyor ya da işine geldiği şekilde hastalığını veriyordu.

As the tension increased, either he withdrew from the stage or he presented his illness in a way that suited him.

Her şeyin denetleme gereksinimi beraber olduğu kadınlara kadar uzanıyordu.

The need for oversight extended all the way to women who had everything.

Her davranışlarını inceliyor, peşlerine özel dedektifler takıyordu.

She was examining their every behavior, following them with private detectives.

Howard Hughes'un onunla çalışanlar...

Howard Hughes's colleagues...

Onunla çalışanlara getirdiği sorun ise halka sunduğu,

The problem it brought to those who worked with him is what he presented to the public.

karakterini açıkça görülen zayıflıklar,

clearly visible weaknesses in his character,

gizleyen,

hiding,

çok dikkatli yapılandırılmış imgesiydi.

It was a very carefully structured image.

Mantıksız mikro yönetici yerini kendini acımasız bireyci ve eksiksiz bir Amerikalı maceracı olarak gösterebiliyordu.

The unreasonable micromanager could present themselves as a ruthless individualist and a complete American adventurer.

İyi oyuncuymuş, maske takmayı biliyor.

He's a good actor, he knows how to wear a mask.

Gerçekten günümüzde hasar aldığımız en çok insanlar hep en iyi maske takanlar oluyor.

In fact, the people who harm us the most today are often those who wear the best masks.

Göremiyoruz çünkü hasar alacağımızı, bize hasar vermeyecek, iyi gelecek gibi hissediyoruz o insanları.

We can't see it because we feel that those people will not harm us, they will do us good.

Ve hani aptalız ki bazen maskenin arkası çok net görülebilecek oluyor.

And how foolish we are that sometimes the back of the mask can be seen very clearly.

Birkaç duygumuzu durdursak belki,

If we could stop a few of our feelings, maybe,

maskenin ardında çok rahat görülebiliyor ancak biz istemiyoruz o maskenin ardını görmek.

It can be seen very clearly behind the mask, but we do not want to see what is behind that mask.

Çünkü gerçekten etkilenmek, büyülenmek istiyoruz.

Because we really want to be affected, to be enchanted.

Onun yarattığı bir gerçek olmasa bile,

Even if it is not a reality he created,

yalan olsa dahi,

even if it is a lie,

bir zevk veren şeyi tercih edeceğimiz için,

because we will prefer something that gives pleasure,

hiç umurumuzda olmuyor.

We don't care at all.

Biz mutluyuz o an.

We are happy at that moment.

O maske dişliğinde falan.

That mask is in the gear.

Umurumuzda değil o anlar.

We don't care about those moments.

Mutluyuz.

We are happy.

En kötüsü ise kendini milyar dolarlık bir imparatorluğu yöneten başarılı bir iş insanı olarak sunma yeteneğiydi.

The worst part was his ability to present himself as a successful businessman managing a billion-dollar empire.

Aslında babasından son derece kârlı bir alet üretimi şirketi miras kalmıştı.

In fact, he had inherited a highly profitable tool manufacturing company from his father.

Yıllar içinde imparatorluğunun büyük kazançlara ulaşan bölümleri bu alet şirketi ve bundan doğmuş olan ilk

Over the years, the parts of his empire that achieved great profits were this tool company and the first that arose from it.

Hughes Aircraft şirketiydi.

It was Hughes Aircraft Company.

Çeşitli nedenlerle iki şirkette

In two companies for various reasons.

Hughes'dan bağımsız yönetiliyordu ve işlerine hiçbir katkısı yoktu.

It was independently managed from Hughes and had no contribution to its work.

Kendi yönettiği ikinci havacılık şirketi film yatırımları,

His second aviation company he managed invests in films,

otelleri ve Las Vegas'taki mülklerin büyük kayıplarını diğer iki şirketin kazancı kapatıyordu.

The losses of the hotels and properties in Las Vegas were being covered by the profits of the other two companies.

Esasında Hughes berbat bir iş insanıydı ve başarısızlık modelleri herkesin bunu görmesi de sağlıyordu.

In fact, Hughes was a terrible businessman, and the failure patterns made it obvious for everyone to see.

Ama insan doğasının kör noktası işte budur.

But this is the blind spot of human nature.

İş yaptığımız kişilerin karakterini ölçmek için pek donanımlı,

We are well-equipped to assess the character of the people we work with.

değiliz.

we are not.

Gerçekten

Really

değiliz.

we are not.

Aslında belki de

Actually maybe

az önceki bahsettiğim konuya geleceğiz. O an sadece bizim iyi bir iş yapmaya ihtiyacımız var veya

We will come to the topic I just mentioned. In that moment, we only need to do a good job or

ilgi görmeye, sevilmeye ihtiyacımız var. O an duygusal bir ihtiyacımız var ve bunu karşılayan bir insan var karşımızda.

We need attention and to be loved. In that moment, we have an emotional need, and there is a person in front of us who fulfills that.

Ne kadar donanımlı olsak dahi doğru kararlar vermek konusunda o an benim ihtiyacım var.

No matter how equipped we are, at that moment I need to make the right choices.

Benim ihtiyacım var o an.

I need it at that moment.

Soruna üzüleceğim,

I will be sad about the problem.

bilsem dahi o an ihtiyacım var ve

Even if I knew, I need it at that moment and

o an

that moment

istiyorum gelmesini.

I want him/her to come.

Onların önünde giden halka sundukları görünümleri ve şöhretleri bizi kolayca büyüler.

The images and fame they present before the public easily captivate us.

Görünümlerinin rüzgarına kapılarız. Eğer Hughes gibi kendilerini çekici bir efsaneyle çevrelerlerse buna inanmak isteriz.

We are swept away by the winds of their appearances. If they surround themselves with an alluring legend like Hughes, we want to believe in it.

Başkaları ile birlikte çalışma, verilen sözleri tutma, zorlu koşullarda güçlü olma gibi karakter özellikleri saplamak yerine

Instead of developing character traits such as working with others, keeping promises, and being strong in difficult conditions,

parlak özgüç müşteri,

brilliant self-confidence customer,

zekaları

their intellects

ve çekiciliklerine dayanarak

and based on their charms

insanlarla çalışırız ya da onları işe alırız.

We work with people or hire them.

Ama zeka gibi olumlu bir özellik bile kişinin karakteri zayıfsa ya da kuşku uyandırıyorsa değersizdir.

But even a positive attribute like intelligence is worthless if a person's character is weak or raises doubts.

Ve kör noktamız nedeniyle iradesiz liderin, mikro yönetici patronun,

And because of our blind spot, the weak-willed leader, the micromanaging boss,

işbirlikçi ortağın yanında ıstırap çekeriz.

We suffer alongside the collaborator partner.

Tarihte bitmeyen trajedilerin kaynağı da ırk olarak bizim modelimiz budur.

The source of never-ending tragedies in history is our model as a race.

Her koşulda perspektifinizi değiştirmelisiniz.

You must change your perspective in any case.

İnsanların sunduğu görünümü,

The appearance that people present,

onları çevreleyen efsaneleri göz ardı etmek ve karakterlerinin belirtilerini bulmak amacıyla derine inmek için kendinize eğitin.

Educate yourself to delve deep in order to ignore the legends surrounding them and to discover the signs of their characters.

Geçmişten yansıttıkları modellerde,

In the models they reflect from the past,

kararlarının

of your decisions

kararlarının neteliklerinde,

in the clarity of their decisions,

sorunları çözme biçimlerinde, otorite ve işlere dalıtma tarzlarında ve diğer belirtilerde bunu görebilirsiniz.

You can see this in the ways of solving problems, in the styles of authority and involvement in tasks, and in other indicators.

Güçlü karakteri olan kişi altın gibidir.

A person with a strong character is like gold.

Az bulunur ama paha biçilmezdir.

It is rare but invaluable.

Gerçekten öyle.

It's really like that.

Az bulunuyor ama paha biçilemiyor.

It's rare but priceless.

Bu kişiler uyum gösterir, öğrenir ve kendini geliştirir.

These individuals adapt, learn, and improve themselves.

Sizin başarınız birlikte çalıştığınız kişilere dayandığından karakterlere dikkatinizin odak noktası olmalıdır.

Since your success depends on the people you work with, your focus should be on the characters.

Böylece gerçek karakterlerini çok geç keşfetmenin üzüntüsünden kurtulabilirsiniz.

Thus, you can free yourself from the sadness of discovering their true characters very late.

Karakter kaderdir.

Character is destiny.

Heraklitos.

Heraclitus.

İnsan doğasının anahtarları.

The keys to human nature.

Binlerce yıldır biz insanlar, ruhlar, tanılar ya da

For thousands of years, we humans, spirits, diagnoses or

tanır gibi bazı güçlerin bizi belirli biçimde davranmaya ittiğine, yani kadere inandık.

We believed that some powers, as if they recognized us, pushed us to behave in certain ways, that is, we believed in fate.

Doğduğumuz anda tüm yaşamımızın önceden planlanmıştı.

At the moment we are born, our entire lives are already planned out.

Başarmak ya da başarısız olmak kaderimizdi.

Succeeding or failing was our destiny.

Artık bunu daha farklı görüyoruz.

We see this differently now.

Başımıza gelenleri denetleyebileceğimize,

That we can control what happens to us,

kendi kaderimizi yaratacağımıza inanıyoruz.

We believe that we will create our own destiny.

Ne var ki ara sıra atalarımızın hissettikleriyle aynı duyguları gelip geçici olarak hissediyoruz.

However, we occasionally feel the same emotions that our ancestors experienced, albeit temporarily.

Belki kişisel bir ilişkimiz ters gidiyor.

Maybe our personal relationship is going wrong.

Belki meslek yaşamımızda bir engellemeyiz.

Maybe we are not a hindrance in our professional lives.

Bir engelle karşılaşıyoruz.

We are facing an obstacle.

Ve bu zorluklar geçmişte başımıza gelenlerle olağan dışı biçimde benzerlik gösteriyor.

And these difficulties bear an extraordinary resemblance to what we have experienced in the past.

Ya da bir proje üzerinde çalışırken çalışma şeklimizin geliştirilebileceğini,

Or while working on a project, that our working method can be improved,

işleri daha iyi yapabileceğimizi fark ediyoruz.

We realize that we can do things better.

Yöntemlerimizi değiştiriyoruz.

We are changing our methods.

Ama her şeyi aynı şekilde yapıp aynı sonuçlara ulaştığımızı görüyoruz.

But we see that we are doing everything in the same way and reaching the same results.

Bir an için dünyadaki uğursuz bir gücün, bir lanetin bizi aynı olguları yaşamaya zorladığını hissediyoruz.

For a moment, we feel that an ominous force in the world, a curse, is forcing us to live the same experiences.

Çoğu zaman bu olguyu,

Most of the time, this phenomenon,

özellikle bize yakın

especially close to us

kişilerin davranışlarını daha açıkça görüyoruz.

We see people's behaviors more clearly.

Nasıl yani? Bakım tahmin ettiğim gibiyse çok haklı.

What do you mean? If the care is as I expected, then you are quite right.

Örneğin arkadaşlarımızın aynı tip yanlış kişiye aşık olduğunu ya da bilinçsizce doğru kişiye uzaklaştığını fark ediyoruz.

For example, we notice that our friends tend to fall in love with the same type of wrong person or unconsciously distance themselves from the right person.

Evet arkadaşlarımızın aynı tip yanlış kişiye aşık olduğunu görüyoruz.

Yes, we see that our friends fall in love with the same type of wrong person.

Karşı cins olan ilişkilerine yanlış kararlar verdiklerini görüyoruz.

We see that they are making wrong decisions in their relationships with the opposite sex.

Kötü bir yatırım ya da meslek,

A bad investment or profession,

seçim yaptıkları zamanı ürküyoruz.

We are scared of the time they make their choice.

Ama birkaç yıl sonra aldıkları dersi unutunca aynı aptallığı yenilediklerine tanık oluyoruz.

But a few years later, we witness them repeating the same stupidity when they forget the lesson they learned.

Ya da sürekli olarak yanlış kişiyi yanlış zamanda inciten,

Or constantly hurting the wrong person at the wrong time,

gittiği her yerde düşman kazanan birini tanıyoruz.

We know someone who gains enemies wherever he goes.

Bak bu benim. Üzgünüm şeytan tüyü var.

Look, this is mine. Sorry, it has a devil's feather.

Yanlış kişiyi yanlış zaman...

The wrong person at the wrong time...

Bu da çok acı bir şey var ya, yanlış kişiyi yanlış zamanda incitmek.

There is also something very painful, you know, to hurt the wrong person at the wrong time.

Herhalde hayatımda duyduğum en büyük pişmanlıklardan biri bu.

I suppose this is one of the biggest regrets I've ever had in my life.

Tabii kişi özelinde.

Of course, specifically for the individual.

Yanlış kişiyi yanlış zamanda incitmek.

Hurt the wrong person at the wrong time.

Hiç hak etmeyen bir insanı gerçekten böyle incitmek hani...

It's really something to hurt a person who doesn't deserve it at all...

Kötü ya gerçekten.

It's really bad.

İnsanı kötü etkiliyor.

It negatively affects people.

Belki de baskı altında kalınca aynı şekilde çökenleri ve olup bitenler için başkalarını ya da kötü talihe suçlayanları biliyoruz.

Perhaps we know those who collapse in the same way under pressure and blame others or bad luck for what happens.

Bağımlılıklarından kurtulan ama sonra aynı bağımlılığa ya da benzerine geri dönenleri biliyoruz.

We know those who have freed themselves from their addictions but then returned to the same addiction or a similar one.

Bu modelleri biz görüyoruz ama onlar görmüyor. Çünkü hiç kimse kontrol dışında bir zorlanım altında olduğuna inanmak istemez.

We see these models, but they do not see them. Because no one wants to believe they are under an external pressure beyond their control.

Keşke gerçekten benden böyle bir tane daha olsaydı sadece bana konuşan...

I wish there was really one more like me, someone who only talks to me...

Aynen Tyler Durden.

Just like Tyler Durden.

Bana böyle üçüncü göz olarak söyleseydi yaptığım şeylerin doğru ve yanlışlığını, onun ne düşündüğünü bilseydim.

If it had told me like a third eye about the rightness and wrongness of the things I did, I would have known what it thought.

Çünkü gerçekten o bir oyunun içindeyken

Because when he is truly in the middle of a game

dönen oyunu görmek zor.

It's hard to see the game that's turning.

Tabloya çok yakın bakıyoruz. Nitekim o tablonun içindeyiz zaten.

We are looking very closely at the painting. In fact, we are already inside that painting.

Son derece rahat hissedici bir düşüncedir.

It is an exceedingly comforting thought.

Kendimize dürüst davranırsak kadar kavramında bir gerçeklik olduğunu itiraf etmemiz lazım.

If we behave honestly with ourselves, we must confess that there is a reality in the concept of "enough."

Aynı kararları almaya,

To make the same decisions,

sorunlarla aynı şekilde başa çıkmaya eğilimliyiz. Yaşamımızın bu modeli,

we tend to deal with problems in the same way. This pattern of our lives,

bu modeli özellikle hatalarımız ve başarısızlıklarımızda açıkça görülebilir.

This model can be clearly seen especially in our mistakes and failures.

Ama bu kavrama bakmanın farklı bir yolu var.

But there is a different way to look at this concept.

Bizi kontrol eden tanrılar ya da ruhlar değil, kendi karakterimizdir.

It is not the gods or spirits that control us, but our own character.

Eski Yunanca'dan gelen karakter sözcüğü bir oyma ya da damga anlamına gelir.

The word character, derived from Ancient Greek, means an engraving or a stamp.

Öyleyse karakter içimize dirilmesine yerleşmiş ya da damgalanmıştır ve bizi kontrolümüz dışında belirli şekilde

Then the character is embedded or stamped into our being, controlling us in a certain way beyond our control.

davranmaya yeter.

is enough to behave.

Gerçekten öyle. Bir insanın karakteri çok önemli ya.

It really is. A person's character is very important, you know.

Karakter yani alışkanlıklarını belirliyor, davranışlarını belirliyor,

Character, that is, habits define it, behaviors define it,

kimlerle vakit geçirdiğini belirliyor, kime güvendiklerini belirliyor, gün içinde ne yaptığını belirliyor, neler konuştuğunu belirliyor.

It determines who you spend time with, who you trust, what you do during the day, and what you talk about.

Her şeyi belirliyor.

It determines everything.

Karakter.

Character.

Öyleyse karakter içimize dirilmesine yerleşmiş ya da damgalanmıştır ve bizi kontrolümüz dışında belirli şekilde davranmaya yeter.

Then the character is embedded or stamped into our being, and it is sufficient to make us behave in certain ways beyond our control.

Bu karakteri birbiri üzerine

This character on top of each other.

yüklenmiş üç temel unsuru ile derinlik kazanan bir olgu olarak düşünebiliriz.

We can think of it as a phenomenon that gains depth with three fundamental elements that are loaded.

En erken ve en derin katman genetikten beynimizin donanımının belirli yollarından gelir ve bizi bazı ruhsal durumlara ve tercihlere meyilli hale getirir.

The earliest and deepest layer comes from genetics, forming the hardware of our brain and predisposes us to certain mental states and preferences.

Örneğin bu genetik unsur yüzünden bazı insanlar depresyona daha yatkındır.

For example, some people are more prone to depression because of this genetic factor.

Bazıları içe dönük, bazıları ise dışa dönüktür.

Some are introverted, while others are extroverted.

Hatta ilgi, ayrıcalık ya da mal varlığı

Even interest, privilege, or wealth.

sahiplenme açısına bile yatkın olunabilir.

One can even be prone to possessiveness.

Çocuk çocukları inceleyen psikanalist Melanie Klein

The child psychoanalyst who studies children, Melanie Klein.

açgözlü ve duyumsuz çocukların dünyaya bu karakter özelliğine meyilli olarak geldiğine inanıyordu.

He believed that greedy and insensitive children were born with a tendency towards this character trait.

Bize düşmanlığa, kaygıya ya da açık sözlü olmaya meyilli yapan başka genetik unsurlar da olabilir.

There may be other genetic factors that make us prone to hostility, anxiety, or being outspoken.

Bunun üzerindeki ikinci katman ilk yıllarımızda annemiz ve bakıcılarımızla kurduğumuz bağlılık tiplerine gelişir.

The second layer on top of this develops into the attachment types we formed with our mother and caregivers in our early years.

İlk 3-4 yılda beynimiz kolayca şekillendirilebilir.

In the first 3-4 years, our brains can be easily shaped.

Duyguları çok daha yoğun deneyimleriz.

We experience emotions much more intensely.

Sonrasında yaşayacaklarımız,

What we will experience afterwards,

çok daha derin ana izleri yaratırız.

We create much deeper primary traces.

Yaşamımızın bu döneminde başkalarının etkisine çok açık oluruz.

In this period of our lives, we are very susceptible to the influence of others.

Ve bu yılların damgası çok derindir.

And the mark of these years is very deep.

Antropolog ve psikanalist John Baulby

Anthropologist and psychoanalyst John Baulby

anneler ile çocuklar arasındaki bağlantı modellerini inceledi ve dört temel şama buldu.

He studied the connection patterns between mothers and children and found four basic stages.

Serbest bağımsız,

Free and independent,

önemsemeyici,

indifferent,

karmaşık değişken ve dalanık.

complex variable and tangled.

Serbest bağımsız damgası kendilerini keşfetme özgürlüğünü çocuklarına veren, gereksinimlerine duyarlı olan ve onları koruyan annelerden gelir.

The free independent stamp comes from mothers who give their children the freedom to discover themselves, are responsive to their needs, and protect them.

Teşekkür ederim anne.

Thank you, mom.

Önemsemeyen anneler çoğunlukla mesafelidir. Hatta bazen düşmanca ve reddedici davranırlar.

Mothers who do not care are often distant. Sometimes they even act in a hostile and rejecting manner.

Böyle çocuklar terk edilmişlik duygusunda ve sürekli kendilerini koruma fikrine saplanırlar.

Children like this become fixated on the feeling of abandonment and the idea of constantly protecting themselves.

Karmaşık, değişken annelerin ilgisi tutarlı değildir.

The attention of complex, variable mothers is inconsistent.

Bazen boğucu ve aşırı koruyucu olurlar.

Sometimes they can be suffocating and overly protective.

Bazen de kendi sorunları ve

Sometimes also their own problems and

kaygıları nedeniyle

due to their concerns

kendilerini geri çekerler.

They withdraw.

Çocuklarının onlarla ilgilenmeleri gerektiği duygusunda kapılmalarına yol açarlar.

They lead to feelings that their children should take care of them.

Düzensiz anneler çoğunlukla çocuklarına çelişkili sinyaller yollayıp kendi içsel kaoslarını,

Irregular mothers often send contradictory signals to their children, reflecting their own inner chaos.

erken yaşlardaki duygusal travmalarına yansıtırlar.

They reflect their emotional traumas from an early age.

Çocuklarının yaptığı hiçbir şey doğru olmaz ve böylece çocuklar güçlü,

Nothing that their children do is right, and thus the children are strong.

duygusal sorunlara sahip olabilirler.

They may have emotional issues.

Elbette her tipin içinde birçok

Of course, there are many in every type.

aşama ve karışımlar vardır.

There are stages and mixtures.

Ama ilk yıllarımızdaki bağlanmanın niteliği özellikle ilişkilerle başa çıkma yollarında ya da stresle baş etme yönteminde içimize derin eğilimler yaratır.

But the nature of the attachment in our early years creates deep tendencies within us, especially in the ways we cope with relationships or deal with stress.

Örneğin, önemsemeyen annelerin çocukları her türlü olumsuz duygusal durumdan uzak kalma ve bağımlılık duygularına karşı duvar örme eğilimine sahip olurlar.

For example, children of indifferent mothers tend to build walls against negative emotional states and feelings of dependency.

Karmaşık annelerin çocukları ilişkilerinde büyük miktarda kaygı yaşayacak ve çelişkili duygulara kapılacaklardır.

Children of complicated mothers will experience a great amount of anxiety in their relationships and will be overwhelmed by conflicting emotions.

İnsanlara karşı hep değişken olacaklarından,

Because they will always be variable towards people,

yaşamlarında insanların,

in the lives of people,

peşinden koşmanın ve bilinçsizce geri çekilmenin gözle görülür modellerini yaşayacaklardır.

They will experience visible patterns of chasing after someone and unconsciously pulling back.

Genellikle erken yıllardan itibaren

Generally from an early age

insanlar karakterlerinin belirli bir yönünü saygılarlar.

People respect a certain aspect of their character.

Düşmanlık ve saldırganlık, emin ve özgüvenli,

Hostility and aggression, confident and secure,

kaygılı ve sakıngan, muhtaç ve karmaşık.

Anxious and cautious, needy and complex.

Bu iki katman o kadar derindedir ki,

These two layers are so deep that,

kendimizi incelemek için çaba harcamadıkça bilinçli olarak katmanların ve bizi zorladıkları davranışlarının farkında olamayız.

Unless we make an effort to examine ourselves, we cannot be consciously aware of the layers and the behaviors they compel us to engage in.

Üçüncü katman yaşımız ilerledikçe alışkanlıklarımız,

As we age, our habits layer up.

ve deneyimlerimizle oluşur.

and it is formed by our experiences.

Bu katman ilk iki katmanın üzerinde yer alır ve stresle başa çıkma, keyif peşinde koşma ya da insanları ele alış biçimi gibi konularda

This layer is positioned above the first two layers and deals with issues such as coping with stress, pursuing pleasure, or the way of approaching people.

belirli stratejileri temel alır.

It is based on specific strategies.

Bu stratejiler artık gençliğimizle yerleşen alışkanlıklarımıza dönüşür.

These strategies now become habits that are ingrained in our youth.

İlgilendiğimiz kişilere, arkadaşlar, öğretmenler, romantik eşler ve onların bize verdiği karşılıklara bağlı olarak

Depending on the responses we receive from the people we are interested in, such as friends, teachers, romantic partners, and their reciprocations.

karakterimizin özel doğasında bazı değişimler olur.

There are some changes in the special nature of our character.

Ama genellikle bu üç katman belirgin modelleri oluşturur.

But generally, these three layers create distinct patterns.

Biz belirli bir karar veririz.

We make a specific decision.

Bu beynimize

This to our brain

nörolojik olarak kazınmıştır.

It has been neurologically excavated.

Yolu daha önceden saptandığından bunu yinelemeye zorunlu oluruz.

Since the route has been determined beforehand, we will be forced to reiterate this.

Böylece bu bir alışkanlık biçimini alır ve karakterimiz binlerce alışkanlıktan oluşur.

Thus, it takes the form of a habit, and our character is composed of thousands of habits.

En erken alışkanlıklar ise biz bilinçli olarak onları fark etmeden yerleşmiş olur.

The earliest habits, however, become established without us consciously realizing them.

Karakterimizde dördüncü bir katman daha vardır.

There is a fourth layer in our character.

Çoğunlukla çocukluğun son ve ergenliğin ilk yıllarında karakter görülür.

Character is mostly seen in the late years of childhood and the early years of adolescence.

Karakter kusurları fark edildikçe gelişir.

Character flaws develop as they are noticed.

İnsanlar bunları öğretmek için ellerinden geleni yaparlar.

People do their best to teach these things.

Eğer kaygılı, ürkek biri olduklarını hissederlerse, bunu sosyal açıdan kabul edilir bir özellik olmadığını algılarlar.

If they feel that they are anxious and timid, they perceive it as a socially unacceptable trait.

Bir görünüm oluşturarak bunu gizlemeyi öğrenirler.

They learn to hide this by creating a facade.

Telafi etmek için dışa dönük,

To compensate, extroverted,

kıyısız ve hatta baskın gibi görünmeyi denerler.

They try to appear limitless and even dominant.

Bu durum onların karakterinin yapısını anlamamızı güçleştirir.

This situation makes it difficult for us to understand the structure of their character.

Bazı karakter özellikleri olumludur ve içsel gücü yansıtır.

Some character traits are positive and reflect inner strength.

Örneğin bazılarının cömert, açık, empatik ve baskı altında dayanıklı olma eğilimi vardır.

For example, some have a tendency to be generous, open, empathetic, and resilient under pressure.

Ama bu daha güçlü, daha esnek niteliklerin gerçekten güvenilecek alışkanlıklar biçimini alması için alıştırma yapmak ve farkındalık geliştirmek gerekir.

But in order for these stronger, more flexible qualities to truly take the form of trustworthy habits, it is necessary to practice and develop awareness.

Yaşlandıkça yaşam bizi zayıflatır. Empati duygumuzu korumak gittikçe zorlaşır.

As we age, life weakens us. It becomes increasingly difficult to maintain our sense of empathy.

Karşılaştığımız herkese refleks olarak cömert ve açık davranırsak başımız büyük derde girebilir.

If we behave generously and openly as a reflex to everyone we encounter, we could get into big trouble.

Öz farkındalık ve baskı altında olmalıdır.

Self-awareness and pressure must be present.

Özgüven ve kontrol almadan özgüven büyüklenmeye dönüşür.

Self-confidence without taking control turns into arrogance.

Bilinçli bir çaba gösterilmezse bu uçlar bizi yorar ya da zayıflık biçime dönüşür.

If a conscious effort is not made, these extremes will exhaust us or turn into weakness.

Bunun anlamı karakterimizin en zayıf kısımların alışkanlık ve zorlanımlı davranışları yaratmasıdır.

This means that the weakest parts of our character create habits and compulsive behaviors.

Çünkü bunları korumak için

Because to protect these things

çaba göstermek ve alıştırma yapmak gerekmez.

It is not necessary to make an effort and practice.

Son olarak genetik yatkınlığımızda erken etkilerin

Finally, the early effects in our genetic predisposition.

ya da bize farklı değerler kazandıran ebeveyn etkisinin arasındaki farklar nedeniyle

or due to the differences between the parental influence that brings us different values

çelişkili karakter özellikleri

contradictory character traits

geliştirebiliriz.

We can develop.

Hem idealist hem materyalist hissedebiliriz ve bu ikisi içimize çatışır.

We can feel both idealist and materialist, and these two conflict within us.

Ancak yasa değişmez.

However, the law does not change.

Erken yıllarda gelişmiş olan çelişkili karakter yalnızca kişinin değişkenliğini yansıtma eğiliminde olan ve bir öyle bir

The contradictory character that developed in early years tends to reflect only the variability of the person and one like this.

böyle kararlarla farklı bir model ortaya çıkarır.

Such decisions create a different model.

İnsan doğasının bir öğrencisi olarak iki göreviniz var.

As a student of human nature, you have two duties.

Birincisi kendi karakterinizi anlamaktır.

The first is to understand your own character.

Geçmişinizde karakterinizi şekillendiren unsurları ve yaşamınızda tekrarlandığını gördüğünüz özellikle olumsuz mı?

Are the elements that shaped your character in the past primarily negative, especially those that you see recurring in your life?

Bu özellikleri iyice incelemelisiniz.

You should examine these features closely.

Karakterinizi oluşturan bu damgadan kurtulmak

Getting rid of this stamp that forms your character.

olanaksızdır.

It is impossible.

Çok derindedir.

It is very deep.

Ama farkında olarak yumuşatma ya da belirli olumsuz modelleri durdurmayı öğrenebilirsiniz.

But you can learn to soften or stop certain negative patterns while being aware.

Karakterinizin olumsuz ve zayıf yönlerini gerçek güçlere dönüştürmeye çalışabilirsiniz.

You can try to transform your character's negative and weak points into real strengths.

Deneme yoluyla bunlarla uyumlu olacak yeni alışkanlıklar ve modeller yaratabilir,

You can create new habits and patterns that will be compatible with them through trial and error.

aktif olarak karakteriniz ve birlikte giden kaderinizi biçimlendirebilirsiniz.

You can actively shape your character and the destiny that comes with it.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.