Vazgeçmek Özgürlüktür #38

Podcast BPT

Utku Ben

Vazgeçmek Özgürlüktür #38

Utku Ben

Altyazı ekleyen ve yorumladığı için teşekkürler.

Thank you for adding subtitles and for your commentary.

Dikkatlerim çok iyi geliyor falan.

My attention is very good and all that.

PLEP sınavları var bilenler için.

There are PLEP exams for those who know.

Onların formatına falan baktım.

I looked at their format and so on.

Diyorlar ki işte kursa gidersiniz.

They say you go to a course.

İşte Londra'da kurs var falan.

Here is a course in London and so on.

Dedim süper.

I said super.

Yani maddi şeyini karşılayabilirsek kursuna giderim.

So if we can cover the material costs, I will go to the course.

İngiltere'de zaten yaşamayı seviyorum, bulunmayı seviyorum falan filan derken o yola girdim ve araştırdım, soruşturdum.

I already love living in England, I love being there, and while I was saying all that, I started on that path and researched it.

Sonuçta bu işi benden çok daha iyi bilen, tecrübeli insanlar var ve onlara danıştım.

In the end, there are experienced people who know this job much better than I do, and I consulted them.

Onlar da desteklediler ve yardımcı oldular sağ olsun.

They also supported and helped, thank you.

Fakat zaman içerisinde gördüm ki benim yapmak istediğim şeyle acaba İngiltere'deki yaşantım uyacak mı?

But over time I realized whether what I wanted to do would fit with my life in England.

Bu çok önemli bir şey.

This is a very important thing.

Çünkü yurt dışına gitmek isteyebilirsiniz.

Because you might want to go abroad.

Fakat yurt dışına sadece yurt dışı olduğu için gitmek istemek var.

However, there is a desire to go abroad just because it is abroad.

Hani ben Türkiye'den kurtulayım, buradan gideyim, ne yaparsam yapayım hiç önemli değil var.

I just want to get away from Turkey, leave here, whatever I do doesn’t matter at all.

Ki ben bunu da yadırgamıyorum.

I don't find this surprising either.

Bu da bir düşünce olabilir.

This could be a thought as well.

Fakat bir de şöyle bir düşünce var.

But there is also this thought.

Benim bir değerim var, senelerce emek vererek yarattığım.

I have a value, one that I created by working hard for years.

Ben bu değeri nasıl koruyarak oraya gidebilirim ve orada neler yapabilirim?

How can I go there while preserving this value, and what can I do there?

Bu ikincisi.

This is the second one.

Benim için önemliydi.

It was important to me.

Yoksa yani yurt dışına çıkmak sanıldığı kadar da zor değil.

Otherwise, going abroad is not as difficult as it is thought to be.

Tabii ki çok kolay çıkılmıyor.

Of course, it's not easy to get out.

Ama sanıldığı kadar da zor değil bence.

But I don't think it's as difficult as it's thought to be.

Çünkü çıkan arkadaşlarım var, yaptıkları girişimleri biliyorum.

Because I have friends who have graduated, I know their initiatives.

Akıllı oldum mu, çalışkan oldum mu bir şekilde bir yol bulabiliyorsun kendine.

When I became smart and hardworking, I was somehow able to find a way for myself.

Fakat ben doktorluğu çok seviyorum.

But I love being a doctor very much.

Yani Türkiye'deki doktorluk şartlarını bir yana koyalım.

So let's set aside the conditions for being a doctor in Turkey.

Bu benim hayatımın aşkı.

This is the love of my life.

Hayatımda yapmaktan en çok zevk aldığım şeylerden bir tanesi.

It's one of the things I enjoy doing the most in my life.

İnsanlarla konuşmak, onların tedavilerine en küçük bir katkıda bulunmak.

Talking to people, making even the smallest contribution to their treatment.

Ki ben daha pratisyen doktoru olarak bile çalışmadım.

I haven't even worked as a resident doctor yet.

Fakat internlükte, stajyer doktorlukta attığım küçük adımlar veya belki bazıları da büyük adımlar da benim çok hoşuma gitti.

However, the small steps I took in my internship or perhaps some of them were big steps in my doctor internship really pleased me.

O iletişim çok hoşuma gitti.

I really liked that communication.

Kendi insanımla kurduğum iletişim çok hoşuma gitti.

I really liked the communication I established with my own people.

Kendi insanımdan kastım, ana dilimde kurduğum iletişim çok hoşuma gitti.

What I mean by my own people is that I really enjoyed the communication I established in my native language.

Fakat her şey bir yana bir de tıpta uzmanlık diye bir olay var.

However, aside from everything, there is also a concept called specialization in medicine.

Ben pratisyen kalmayı hiçbir zaman düşünmedim.

I never thought about staying a general practitioner.

Uzmanlaşmak istedim.

I wanted to specialize.

Bence çağımızın yolu da bu yönde.

I think the way of our age is also in this direction.

Bir şeyde uzmanlaşmak.

To specialize in something.

Her şeyi bilmekten artık daha değerli.

Knowing everything is now more valuable than ever.

Bir şey yapsanız bile en iyisi olmak daha önemli.

Even if you do something, being the best is more important.

Ve tüm tıbba entelektüel olarak bir ilgi duymama rağmen hepsini yapmak, her şeyden biraz biraz bilmek bana çok çekici gelmiyor.

And although I have an intellectual interest in all of medicine, the idea of doing all of it and knowing a little bit about everything doesn't seem very appealing to me.

Pratik olarak en azından.

At least practically.

Teorik olarak belki öyledir ama pratik olarak değil.

Theoretically, it might be like that, but practically it is not.

Her neyse.

Whatever.

Ve ben yapacağım uzmanlık konusunda çok kararlı değildim.

And I wasn't very sure about the specialty I would pursue.

Ta ki nereye kadar?

Until where?

Acil stajına kadar.

Until the emergency internship.

İnternlükte ki acil stajında gördüm ki ben neleri yapmak istiyorum, neleri yapmak istemiyorum.

In the urgent internship during my internship, I realized what I want to do and what I don't want to do.

Bir de bu stajın üstüne işte pediatriyi görüp,

In addition to this internship, seeing pediatrics,

dahiliyeyi görünce dedim ki ya ben şunu şunu yapmak istiyorum, bunu bunu yapmak istemiyorum.

When I saw the internal medicine, I said to myself that I want to do this and this, and I don't want to do that and that.

Elimde kaldı birkaç uzmanlık.

I have a few specialties left.

Yani bunlardan bir tanesini seçeyim dedim ve baktım ki yani İngiltere'de bunları yapmak bir çok zor.

So I thought I would choose one of these, and I saw that doing these in England is quite difficult.

Genelde buna Britler giriyorlar, Anglo-Saksonlar giriyorlar bu uzmanlıklara.

Generally, the Brits and Anglo-Saxons are involved in these specialties.

Bir diğer yandan bakıyorum 6 sene, 7 sene.

On the other hand, I'm looking at 6 years, 7 years.

Oraya gideceksin uyum çabası.

You will go there, trying to fit in.

Şu bu derken seneler seneleri götürecek.

Before you know it, years will slip by.

Ve ben o uzmanlıkları olacağım zaman altın dönemimde bunun pek de bir maddi karşılığı olmamıştı.

And when I had those expertise, it didn't have much of a financial counterpart in my golden age.

Olmayacak.

It won't happen.

Şu bir gerçek ki İngiltere'de de, Almanya'da da, genel olarak Avrupa'da doktorluğun genel popülasyona karşı maddi kazancı çok çok farklı değil.

The fact is that in England, as well as in Germany, the financial gain of being a doctor compared to the general population is not very different overall in Europe.

Ya bunlar çünkü sosyal devlet.

Well, because these are social states.

Amerika gibi uçuk paralar, uçuk ödüller kazanmıyor doktorlar.

Doctors don't earn crazy money and crazy rewards like in America.

E Türkiye çok mu iyi diyeceksiniz?

Are you going to say that Turkey is very good?

E değil tabii ki.

Of course not.

Ama Türkiye'de bir boşluk, bir pazar var en azından.

But there is a gap, a market in Turkey at least.

Her kötülüğün, her negativitenin içerisinde bazı iyi şeyler de olabiliyor.

Within every evil and every negativity, there can be some good things as well.

Biz de burada farklı bir sistem içerisinde.

We are also in a different system here.

Ve çok iyi uzmanlıkları çok ucuza, bedavaya alabiliyoruz.

And we can get very good expertise for very cheap, almost for free.

Bu bazıları için çok saçma gelecektir düşüncem.

This thought will seem very silly to some.

Bazıları için hiç böyle düşünmedim diyecektir, öyle gelecektir.

For some, it will be said that I never thought this way; it will seem so.

Bazıları da hiçbir şey anlamayacaktır.

Some will understand nothing at all.

Ben kısaca şöyle özetleyeyim.

Let me summarize it briefly.

Fiyat, performans oranı yaptım.

I made a price-performance ratio.

Artıları, eksileri sağa sola yazdım, karşılaştırdım.

I wrote the pros and cons back and forth, and compared them.

Ve bu konuda hem mantıklı hem duygusal her yönden yaklaşarak Türkiye'de bir doktor olarak benim kalmamın daha mantıklı olacağını gördüm.

And in this regard, I found that it would make more sense for me to stay in Turkey as a doctor, approaching it from both a logical and emotional perspective.

Bu bireysel bir şey.

This is an individual thing.

Şu an artık yurt dışı benim için çok mantıklı bir kararmış.

Right now, going abroad seems like a very reasonable decision for me.

Gibi gelmiyor.

It doesn't seem like that.

Nasıl ya diyebilirsiniz.

You can say, "How so?"

Yani şaşırabilirsiniz.

So you might be surprised.

Türkiye çok kötüye gidiyor falan.

Turkey is going very badly, etc.

Benim umudum var arkadaşlar.

I have hope, friends.

Yani çok açık söyleyeyim.

So let me be very clear.

Her şeyin değişeceğine ve her şeyin iyiye gideceğine dair çok büyük bir umudum var.

I have a great hope that everything will change and that everything will get better.

Kararımı almamdaki etkenlerden bir tanesi de bu.

One of the factors in my decision is this.

Ama bir diğer yandan mantıklı düşününce elimdeki doğruların, elimdeki artıların burada daha fazla olduğunu düşünüyorum.

But on the other hand, when I think logically, I believe that the truths and advantages I have here are more.

Ve burada devam etme kararı aldım.

And here I decided to continue.

Yurt dışı defteri kapandı mı?

Has the foreign ledger been closed?

Kapanmadı.

It hasn't closed.

Bundan daha 3 gün önce İngiltere'deki arkadaşlarımla, tanıdıklarımla konuştum.

Three days ago, I talked to my friends and acquaintances in England.

Konuştum ve yine beni böyle bir gaza getirme olayları oldu.

I spoke, and once again, there were incidents that got me pumped up like this.

Ya İngiltere'ye gelsene falan filan.

Why don't you come to England or something?

Yani belki ileride dedim bir fellow program, başka bir şey olur.

So maybe in the future, I said, a fellow program or something else will happen.

Yurt dışındaki hayatı tabii ki deneyimlemek istiyorum.

Of course, I want to experience life abroad.

Sevdiğim, görmek istediğim ülkeler var herkes gibi.

I have countries I love and want to see, just like everyone else.

Ama bir diğer yandan da burada olacağım bundan sonra.

But on the other hand, I will be here from now on.

Karar bu yönde.

The decision is in this direction.

Tabii ki gelecek neler getirir onu ben bilmiyorum.

Of course, I don't know what the future will bring.

Tabii buradan kendime de biraz bir ders çıkardım açıkçası.

Of course, I have learned a bit of a lesson for myself from here, to be honest.

Son günlerde yaşadığım zorluklarla da beraber şöyle bir olayı gördüm.

Recently, along with the difficulties I have been experiencing, I saw an event like this.

Bazı günler çok inat ediyorum.

Some days I am very stubborn.

Ders çalışmak için şu son zamanlarda.

Recently for studying.

Çünkü motivasyonum düşebiliyor.

Because my motivation can drop.

Ve çok görev bilinci de yüksek bir insanım.

And I am a person with a very high sense of duty.

Yani bunu sadece kendimi övmek için falan söylemiyorum.

So I'm not saying this just to praise myself or anything.

Siz de böyle olabilirsiniz.

You can be like this too.

Ama bir diğer yandan bu insanın üzerinde çok büyük bir yük.

But on the other hand, this person has a very heavy burden.

Yani kendinize karşı yalan söyleyememek, kendinize karşı görevlerinizi sürekli yerine getirmek sizi çok yoruyor.

In other words, not being able to lie to yourself and continuously fulfilling your duties to yourself is exhausting you.

Ve geçen gün şunu fark ettim ki vazgeçmek de, yolunu değiştirmek de vazgeçmemek, yolunu değiştirmemek, inat etmek kadar önemli.

And the other day I realized that giving up, changing your path, not giving up, and sticking to your path are all equally important.

Ara sıra insan yolunu değiştirmiyorsa,

If a person doesn't change their path from time to time,

Yine yeni bir yol yaratmıyorsa,

If it is not creating a new path again,

Eskiden vazgeçmiyorsa,

If he/she didn't give up before,

O insan çok tek düze monoton bir insan olur.

That person becomes very flat and monotonous.

Elindeki en büyük gücü kaybeder.

He will lose his greatest power.

Bugün yine fark ediyorum ki insanın en büyük gücü karakterini tanımlarken özellikle hayır diyebilmek.

Today I realize again that a person's greatest strength, especially when defining their character, is the ability to say no.

Hayır yeter.

No, that's enough.

Bu, bu kadar diyebilmek.

This is being able to say this much.

Ben de bu yurtdışı macerasına hayır dedim.

I also said no to this overseas adventure.

Yani ben bunu şu an istemiyorum, bu bana mantıklı gelmiyor dedim.

So I said I don't want this right now, it doesn't make sense to me.

Gerektiği yerde vazgeçmek, fikir değiştirmek bence çok büyük bir olgunluk.

I think knowing when to give up and change your mind is a great maturity.

Bunun doğal olduğunu fark etmek büyük bir olgunluk.

Realizing that this is natural is a great maturity.

Çünkü görüyorum ki,

Because I see that,

Bazen internette şöyle şeyler oluyor.

Sometimes things like this happen on the internet.

Ya sen şöyle demiştin, şimdi fikrini değiştirmişsin.

You said something like this before, but now you've changed your mind.

Sorun şu değil, fikir değiştirmek, değiştirmemek, dönek olmak.

The problem is not about changing one's mind, not changing it, or being fickle.

Yani kötü bir kelime değil mi?

So it's not a bad word, right?

Dönek derler hani.

They call it a turncoat, you know.

Sen senelerdir şunu savunuyorsun, şimdi bunu savunuyorsun.

You have been advocating for this for years, now you are defending this.

Buna karar vermiştin, niye değiştirdin?

You had decided on this, why did you change it?

Sorun bu değil.

The problem is not this.

Sorun geçmişini inkar etmek.

The problem is denying the past.

O zaman sana mantıklı gelen şeyleri bugün inkar etmek, bir köşeye koymak.

Then denying and setting aside the things that seemed logical to you back then.

Millet olarak da böyle bir sıkıntımız var.

We have such a problem as a nation.

İnsanlar yüzü kızarmadan çok kolay şey diyebiliyorlar işte.

People can easily say things without blushing.

Biz senelerdir şunlarla beraber,

We have been with these for years,

Ama kandırılmışız, yok böyle bir şey falan filan.

But we've been deceived, there’s no such thing, and so on.

Yani anladınız demek istediğimi.

So you understood what I meant.

Önemli olan bana kalırsa bir insanın karakterini de tanımlarken,

As far as I'm concerned, what is important when defining a person's character is also...

Kendi karakterini tanımlarken,

When defining your own character,

Geçmişteki hatalarıyla, doğrularıyla, bütün kararlarıyla yüzleşmesi

Confronting all his past mistakes, truths, and decisions.

Ve yeri geldiğinde ben bunlara hayır dedim, vazgeçtim diyebilmesi.

And when the time came, being able to say no to them, to say that I gave up.

Şu an böyle düşünüyorum diye konuşabilmesi.

The ability to speak just because I'm thinking that way right now.

Bence insanın elindeki çok büyük bir güç, karakter tanımlayıcı bir öğe.

I think it is a very great power that a person has, a characteristic defining element.

Çok yorgunum, gözlerim kapanıyor.

I'm very tired, my eyes are closing.

Buna rağmen meramı umarım anlatabilmişimdir.

Nevertheless, I hope I have been able to convey my intention.

Çok yorgunum, gözlerim kapanıyor. Buna rağmen meramı umarım anlatabilmişimdir.

I am very tired, my eyes are closing. Nevertheless, I hope I have been able to convey my message.

Umarım sizlere bir şeyler katabilmişimdir.

I hope I have been able to contribute something to you all.

Bir dahaki bölümde ne zaman buluşuruz bilmiyorum.

I don't know when we will meet in the next episode.

Çünkü süreci biliyorsunuz.

Because you know the process.

Ama tabii ki buluşmak istiyorum.

But of course, I want to meet.

Utku Ben Podcast sürekli devam ediyor.

The Utku Ben Podcast continues uninterrupted.

Ben burada oldukça da devam edecek.

I will continue here quite a bit.

Kendinize iyi bakın.

Take care of yourself.

Özellikle Instagram'daki posta kutularım herkese her zaman açık.

Especially my inboxes on Instagram are always open to everyone.

Görüşmek üzere.

See you soon.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.