Hamileliğim 2. Bölüm: İkizler

Ece Targıt Günşiray

Yoldayız Geliyor Musun?

Hamileliğim 2. Bölüm: İkizler

Yoldayız Geliyor Musun?

Herkese merhaba, Yoldayız Geliyor Musun podcastine hoş geldiniz.

Hello everyone, welcome to the Yoldayız Geliyor Musun podcast.

Ben Ece.

I am Ece.

Bu bölümde ikizleri konuşuyoruz.

In this section, we are talking about twins.

Eğer bu önceki bölümde duymadıysanız veya Instagram'da beni takip etmiyorsanız

If you haven't heard this in the previous section or if you're not following me on Instagram

bebek beklediğimi belki zaten biliyordunuz ama ikiz olduğunu belki de bilmiyordunuz.

You probably already knew that I was expecting a baby, but maybe you didn’t know that it’s twins.

Evet, ikiz bebek bekliyoruz.

Yes, we are expecting twins.

Bize de çok büyük sürpriz oldu bu bölümde.

This section was a big surprise for us too.

Biraz bundan bahsedeceğim.

I will talk a little about this.

İzlediğiniz için teşekkürler.

Thank you for watching.

Tabi ihtiyaçlarına en uygun uzmanı kolayca bulabileceğin ve ücretsiz ön görüşmeler yapabileceğin bir platform sunuyor.

Of course, it offers a platform where you can easily find the most suitable expert for your needs and have free preliminary consultations.

Hayveri indirip ücretsiz bir çalışma randevusu alarak bu sürece başlayabilirsin.

You can start this process by downloading the app and scheduling a free consultation.

Ayrıca paket alırken indirim kodum yoldayız onu kullanabilirsin.

Also, when you receive the package, we have a discount code on the way that you can use.

Uygulama linki bölümün açıklamalarında bu yoğun temponda kendini ayırabileceğin en anlamlı zaman bu olabilir.

The application link in the section's descriptions may be the most meaningful time you can carve out for yourself in this intense pace.

İzlediğiniz için teşekkürler.

Thank you for watching.

Tek bebek oldu.

It was a single baby.

Tek bebek, okey, tamam dedik.

Single baby, okay, we said fine.

Neden okey tamamladık?

Why did we complete the okey?

Neden ikiz olmasını bekliyorduk o anda?

Why were we expecting it to be twins at that moment?

Çünkü daha önce bir astrolog bana, tabii birkaç astrolog bana doğum haritamda ve hatta haritanın birçok noktasında

Because an astrologer had previously told me, in fact several astrologers told me, about my birth chart and even at many points of the chart.

ikiz bebek göstergesi olan yerleşmeler olduğunu söylemişti.

She said there are settlements that are indicators of twin babies.

Fakat tabii ki tek bebek de gayet bizi mutlu eden bir şey.

But of course, a single baby is also something that makes us very happy.

İkiz olursa hem şaşıracak hem mutlu olacaktık.

If it turns out to be twins, we would be both surprised and happy.

Ama, okey, hamileyim en azından bu haberle çıktık.

But, okay, I'm pregnant at least we got out with this news.

Bu arada çok daha detaylı hani o gün içinde çektiğim vlogları Instagram'da subscription'da izleyebilirsiniz.

In the meantime, you can watch the vlogs I recorded that day in more detail on my Instagram subscription.

Bir abonelik oluşturdum, başlattım Instagram'da.

I created a subscription and started it on Instagram.

Bu süreçler biraz özel süreçler ama hem kendim için kaydetmek istiyordum.

These processes are somewhat special, but I wanted to record them for myself as well.

Hem de biliyorum yıllardır beni takip edenleriniz var veya bu süreçle beraber merak edenleriniz var.

I know that many of you have been following me for years, or there are those who have been curious alongside this process.

Yani,

So,

ben bu videoyu takip etmeye başlayıp, özellikle hamilelik sürecimi yani ve bebeklerin gelişini kaydetmek istedim.

I wanted to start following this video and especially record my pregnancy process and the development of the babies.

Ve birazcık kendimi koruyarak paylaşmak istedim.

And I wanted to share while protecting myself a little.

Çünkü yani gördüm ki, baştan şunu söylemek istiyorum.

Because I mean, I want to say this from the beginning.

Zaten internette herkes ağzına geleni söylüyor.

Everyone says whatever they want on the internet anyway.

Ama konu annelik, hamilelik olunca insanlar gerçekten filtrelerini kaybediyorlar.

But when it comes to motherhood and pregnancy, people really lose their filters.

O yüzden bu benim için daha güvenli bir alan oldu burada paylaşabilmek.

That's why it has become a safer space for me to share here.

Gerçekten çok güzel bir alan oldu.

It has really become a very beautiful area.

Çok cüzi bir fiyata abone olabiliyorsunuz.

You can subscribe for a very small fee.

Sanırım herkesin hesabına daha abonelik gelmemiş.

I think no one has received the subscription on their account yet.

Çünkü bazı insanlara şey geliyormuş böyle bekleme listesine alındığınız gibi işler yazıyormuş.

Because it seems that some people think it's like being put on a waiting list for things.

Ben öyle bir şey yapmadım, bir sınır falan koymadım.

I didn't do anything like that, I didn't set any boundaries or anything.

Kaç kişi abone olabilir diye.

How many people can subscribe?

Ama herkese de hani böyle geç geliyor ya Instagram'ın yeni özellikleri.

But Instagram's new features come late for everyone, you know.

Bu özellik daha gelmediyse size sanırım bir süre bekletiyor sizi.

If this feature hasn't arrived yet, I think it's keeping you waiting for a while.

Sonra giriyorsunuz, sorun değil.

Then you go in, no problem.

Girdiğinizde tüm vlogları izleyebilirsiniz.

You can watch all the vlogs when you log in.

O gün de çektiğim bir vlog.

A vlog I recorded that day.

İlk ultrasona gittiğimiz gün, ilk hamile olduğumu öğrendiğim gün.

The day we went for the first ultrasound, the day I learned I was pregnant for the first time.

Hepsinin böyle duygu ve düşüncelerini paylaştım.

I shared all of their feelings and thoughts like this.

Gerçek zamanlı videolar var.

There are real-time videos.

İzlemek isterseniz Instagram'da subscription'a beklerim.

If you want to watch, I look forward to your subscription on Instagram.

Sonra biz NHS'de yani buradaki devlet hastanesindeki programdaki ilk ultrasonumuza kadar bir daha ultrasona gitmedik.

Then we didn't go for another ultrasound until our first ultrasound in the NHS program at the state hospital here.

Ve ben 6 hafta kadar gerçekten çok zor bir süreç geçirdim.

And I went through a really difficult process for about 6 weeks.

Bu süreci hamileliğin birinci bölümünde dinleyebilirsiniz.

You can listen to this process in the first part of the pregnancy.

Podcast'ta bunu kaydettiğim bir bölüm var.

There is an episode in the podcast where I recorded this.

Her şeyden bahsettiğim.

I talked about everything.

Ve sonra tekrar ultrasona gittik.

And then we went back for the ultrasound.

Bunda hikayesini çok bence güzel bir şekilde anlatığım bir yıl var ama burada kısaca tekrar özetlemem gerekirse ultrasona girdik, yattım.

I think I have told the story beautifully in a year, but in summary, we did an ultrasound, and I lay down.

Karnıma o jeli sıktı adam.

The man squeezed that gel into my belly.

Pek de suratsız bir adamdı açıkçası.

He was quite a grumpy man, to be honest.

Bunun tepkisinin videosu yok çünkü yasak video çekmek burada.

There is no video of the reaction because filming is prohibited here.

Karnıma şöyle bir denk geldi.

It just hit my belly like this.

İzledi ultrasona ekranda bir şeyler oldu.

Something happened on the screen during the ultrasound.

Ben ne olduğunu göremedim.

I couldn't see what it was.

Bir de kaldırdı ve bana da bakıp dedi ki bu ilk ultrasonun mu?

He lifted it up and looked at me and said, is this your first ultrasound?

Hayır dedim.

I said no.

İlk ultrasonumuzu özel bir klinikte yaptırmıştık 5-6 haftayken.

We had our first ultrasound done at a private clinic when we were 5-6 weeks along.

Ne dediler?

What did they say?

Hamile olduğumu konfirme ettiler dedim ama niye soruyor bunlar acaba?

I said they confirmed that I am pregnant, but I wonder why they are asking this?

Hamile değil miyim bir şey mi oldu?

Am I not pregnant, did something happen?

Endişeleniyorum bir yandan da.

I'm worried on one hand as well.

Başka ne dediler?

What else did they say?

Başka bir şey demediler mi?

Did they not say anything else?

Bir dank etti böyle.

It just dawned on me like this.

Bir bebek var dediler dedim.

They said there is a baby, I said.

Hayır iki bebek var dedim.

No, I said there are two babies.

Böyle bir şok olamaz size anlatamam.

I cannot describe to you such a shock.

Bu ikiz olduğunu duyurduğumdan beri de çok fazla ikiz annesi yazdı bana.

Since I announced that I am having twins, a lot of twin mothers have written to me.

Hem arkadaşım hem takip eden.

Both my friend and my follower.

Gerçekten ikiz annesi olmak başka bir kategori sanırım.

I guess being a twin mother is a whole different category.

Bambaşka bir dayanışması var ikiz annelerinin.

Twin mothers have a completely different sense of solidarity.

Ve çok iyi anlıyorlar bu isim nasıl bir his olduğunu.

And they understand very well what it feels like to have this name.

Ben gerçekten hayatımda bu kadar şok olduğum bir an yaşamadım.

I have never experienced a moment where I was this shocked in my life.

Şimdi anlatamıyorum kelimelerle anlatmam mümkün değil.

I can't explain it now; it's impossible for me to express it in words.

Şok oldum yani böyle söyleyecek bir şey bulamıyorum.

I'm in shock, I can't find anything to say like this.

Çok şey hissediyorum her şeyi.

I feel a lot, everything.

Hem çok mutluyum hem çok korkuyorum.

I am both very happy and very scared.

Bir sürü şey geçiyor aklımdan.

A lot of things are going through my mind.

Hem doğumla ilgili, hamilelikle ilgili, doğumdan sonrasıyla ilgili.

Both related to birth, pregnancy, and postpartum.

İki çocuğa bakmakla ilgili.

It's about taking care of two children.

Bir sürü şey geçiyor aklımdan.

A lot of things are crossing my mind.

Bizim tüm planlarımız değiştirecek bir şey bu yani açıkçası.

This means something that will change all our plans, to be honest.

Ağlamaya başladım ama nasıl ağlıyorum yani.

I started to cry, but you have no idea how I'm crying.

Kaldırdılar beni oturup yatıyorsun.

They took me away while you are sitting and lying down.

Ağlamaya devam ediyorum.

I keep crying.

Adam böyle iyi ya.

The man is so good.

Ne haber bu kötü bir şey yok.

What's up? There's nothing bad.

İkisi de sağlıklı bebekler falan diyor.

They both say they are healthy babies and such.

Ama evet o bir tane görmüş ne gördüyse.

But yes, he/she has seen one, whatever he/she saw.

Ondan sonra ağla ağla biraz sakinleştim falan.

After that, I cried and cried, and eventually calmed down a bit.

Can sırtımızı bazlıyor.

Can is leaning on our backs.

Sonra geri yattım tamam dedim.

Then I lay back down and said okay.

Geri yatma motivasyonu da şey.

The motivation to lie back is something.

Hani göster bebekleri her şey yolunda mı bakalım.

Come on, show the babies and let's see if everything is alright.

Geri yattım ve bebekleri gördük.

I lay back and saw the babies.

Gerçekten iki tane var.

There are really two of them.

O noktada gerçekten bebek gibi görünüyorlar.

At that point, they really look like babies.

Kafaları var.

They have heads.

Kolları var falan.

It has arms and so on.

Garip yani.

It's weird, you know.

En son gördüğümde yuvarlak bir top tanesiydi.

The last time I saw it, it was a round ball.

Neyse.

Anyway.

Öğrendik ki.

We learned that.

Bu serüvene başlamak.

To embark on this adventure.

O günün akşamı ben

That evening, I

full internette Google'da yaşadım zaten.

I already lived fully on Google on the internet.

İkizlerin çeşitleri var.

There are different types of twins.

Çeşit çeşit ikiz olma ihtimalleri var.

There are various possibilities of being twins.

Bizim ikizlerimiz

Our twins

iki ayrı yumurtanın

two separate eggs

iki ayrı spermle

with two separate sperm

döllenmesiyle oluşan

formed by fertilization

bir ikiz.

a twin.

Yani ben

So I am

şansa o ay

that moon by chance

iki yumurta yumurtlamışım.

I've laid two eggs.

Bunun

This

genetik bir sebebi olmak zorunda değil.

It doesn't have to have a genetic cause.

Ailenizde genetik olarak

Genetically in your family

ikiz olmak zorunda değil.

It doesn't have to be twins.

Polikistik

Polycystic

haberin bunu birazcık

this news a little bit

bu ihtimalle yükselttiğini söylüyorlar.

They say that you have raised this possibility.

Ama birazcık gerçekten

But just a little bit really.

şanslı şey.

lucky thing.

Yaş da daha çok yaşınız ilerledikçe

Age increases as you get older.

daha çok olabileceğini söylüyorlar.

They say it could be more.

Ama 35 üzeri diyorlar.

But they say over 35.

Yaşında hamile kaldım.

I got pregnant at that age.

Herhangi bir şey

Anything

kullanmadım.

I didn't use it.

İşte IVF, gebelik için

Here is IVF, for pregnancy.

herhangi bir şey yapmadık. Çok hızlı hamile kaldım.

We didn't do anything. I got pregnant very quickly.

Zaten diğer bölümde dinleyebilirsiniz.

You can already listen to it in the other section.

Yani bu

So this

artık Allah'ın işi,

it's now God's work,

evrenin işi, şans işi,

the work of the universe, the work of chance,

kader, kısmet ne derseniz

fate, destiny, whatever you call it

öyle oldu.

It happened that way.

Ailemizde

In our family.

ikiz yok. Ailemizde

There are no twins in our family.

buna fraternal yani

this is fraternal meaning

Türkçe de ne bilmiyorum ama hani şey

I don't know much in Turkish, but you know, like...

değiller.

They are not.

Identical yani

Identical means.

tıpı tıpı birbirine benzeyecek ikizler değiller.

They are not twins that will look exactly alike.

Kardeş gibiler. Yani

They are like brothers. I mean

bambaşka genetiklere

completely different genetics

sahipler.

owners.

Cinsiyetler de farklı olabilirdi

The genders could also have been different.

ama ikisi de erkek.

but both of them are male.

Biri sağda, biri solda.

One is on the right, the other is on the left.

Sağda olan daha aşağıda. O ne

The one on the right is further down. What is that?

demek oluyor? Daha çabuk.

Is that what it means? Faster.

İlk doğacak olan o olacak demek oluyor.

That means he will be the first to be born.

Doğumla ilgili de çok şey

There's a lot to say about birth too.

öğrendim. İkiz doğurmak demek.

I learned. It means to give birth to twins.

Herkesten sezeryanda olacaksın

You will be the one who has a C-section.

herhalde falan diyor. Hayır.

I guess they say something like that. No.

Sezeryanda olmanıza gerek yok ikizlerde.

You don't need to have a cesarean for twins.

Eğer

If

birinci yani kanala en yakın olan

the first one, that is closest to the canal

ikiz baş aşağı

upside down twins

ise özellikle vajinal

is especially vaginal

doğum yapabilirsiniz.

You can give birth.

Özellikle burada zaten bu ülkede çok destekli olan

Especially here, already very supported in this country.

İngiltere'de vajinal doğumu.

Vaginal birth in England.

Benim de niyetim, arzum,

My intention, my desire,

dileğim öyle olması. Bakalım.

My wish is for it to be so. We'll see.

Yani öğrendim ki ultrasonla sadece

So I learned that with ultrasound only

şunların ikizimiz var ve

we have twins among them and

şeyler,

things,

iki ayrı yumurtadan

from two separate eggs

oluşmuşlar ve

they have formed and

iki ayrı

two separate

kesedeler, ikisinin ayrı keseleri var

The bags are separate; each of them has their own bag.

ve ayrı suları var

and they have separate waters

ve ikisinin ayrı plasentası var.

And they have separate placentas.

Bu

This

öğrendik ki ikiz hamileliklerde

we learned that in multiple pregnancies

en

"yes"

güvenli ikiz

safe twin

hamileliği. Çünkü

pregnancy. Because

bazen işte aynı kese içinde oluyorlar.

Sometimes they are in the same bag at work.

Bazen tek plasentayı

Sometimes just the placenta

paylaşıyorlar. Bir sürü çeşitleri var. Benimki

they share. There are many varieties. Mine

daidai deniyor buna. Didi.

It's called daidai. Didi.

Komik tepesim var.

I have a funny headache.

Daidai geberlik.

Daidai death.

Bu şunu önlüyor.

This prevents that.

Birbirlerinin besinlerinden

From each other's nutrients.

çalmalarını. Hani bazen

to play them. You know, sometimes

Twin to Twin Transfusion gibi şeyler var.

There are things like Twin to Twin Transfusion.

Böyle işte

That's how it is.

biri öbüründen çalarak

stealing from one another

daha çok büyüyor. Öbürü

is growing more. The other one

besinsiz kalıyor vs. Bizde öyle bir şey yok.

It is left without food vs. We don't have such a thing here.

Biz hiç masraftan

We never spare any expense.

kaçınmadık. İkisine de ayrı suitler

We didn't shy away. Separate suites for both of them.

hazırladık. İkisinin de ayrı odası var.

We have prepared it. Both of them have separate rooms.

Ayrı besin kaynakları var. Ayrı plasentaları

There are separate food sources. They have separate placentas.

var. Yani ben şu anda gerçekten

There is. I mean, I am really right now

düşündükçe aklım almıyor. Bu nasıl iş

As I think about it, I can't wrap my mind around it. How is this possible?

Allah'ım diyorum. Yani

I'm saying, "Oh my God." I mean...

iki gebeliği aynı anda yaşıyorum.

I am experiencing two pregnancies at the same time.

İki tane ayrı

Two separate ones.

kese, suit,

pouch, suit

bebek, plasentası

baby, placenta

her şeyi

everything

bir kere de oluyor. İnanılmaz garip

It happens just once. Incredibly strange.

bir şey düşününce.

When you think of something.

Ve

And

ben herhalde böyle

I guess I'm like this.

15. haftaya kadar falan

By the 15th week or so.

ay karnım büyümüyor. Hiçbir şey görmüyoruz

My belly isn't growing. We don't see anything.

falan derken

while saying so

15-16. haftadan sonra

After the 15th-16th week.

çok hızlı bir şekilde büyümeye başladılar.

They started to grow very quickly.

Yani şu

So here it is.

andaki karnımın boyutu

the size of my belly inside

daha doğuma var.

There's still time until the birth.

Bazı arkadaşlarım bu şekilde doğuma

Some of my friends were born this way.

gidiyorlardı yani.

So they were going.

Tek gebelik olanlar.

Those with a single pregnancy.

Peki ben neden hemen

Well, why don't I do it right away?

paylaşmadım yani? Amile olduğumu

So I didn't share? That I'm an agent?

söyler söylemez neden ikiz

As soon as you say it, why is it twins?

olduğunu söylemedim? Çünkü

I didn't say that it is? Because

ikiz olduğunu öğrendiğiniz anda size

the moment you learn that you are a twin

dosyanızda bir riskli

there is a risky in your file

gebelik etiketi yapıştırılıyor.

A pregnancy label is being applied.

Evet.

Yes.

Tek gebelikten daha riskli

Riskier than a single pregnancy.

bir gebelik ama

a pregnancy but

mesela benimki o riskin en az

For example, mine is the least of that risk.

riskli o spektrumda

risky in that spectrum

en az riskli olandı.

It was the least risky one.

Ama yine de her zaman

But still always

bir

one

korku oluyor içinizde.

There is fear inside you.

Ya birine bir şey olursa diye.

Just in case something happens to someone.

Bize de bu korku baştan

This fear also started with us.

itibaren aşılandı ve

vaccinated from

belki başka bir bölümde konuşurum. Muhtemelen

Maybe I'll talk in another section. Probably.

doğumdan sonra konuşurum.

I will talk after birth.

Şu an hala içimde bazı korkular var.

Right now, I still have some fears inside me.

Bazı şeylerle ilgili. Biz de böyle korkudan

It's about some things. We also react like this out of fear.

çay oldum.

I have become tea.

Biriyle ilgili özellikle

Especially regarding someone.

ikizlerin biriyle ilgili.

It's about one of the twins.

Bak bak nasıl vuruyor şu an bana.

Look, look how it's hitting me right now.

Görseniz şu an

If you could see right now.

karnımın dışından hareketlerini

the movements from outside my stomach

görebiliyorum. Çok ilginç ve

I can see. Very interesting and

benim plasentalarım

my placentas

karnımın ön tarafında anterior

anterior on the front side of my abdomen

placenta diye geçiyor.

It's called placenta.

O zaman aslında daha da az

Then actually even less.

görüyorsunuz ve hissediyorsunuz tekmelerini

you see and feel its kicks

hareketlerini ama ona rağmen

your movements but nevertheless

aşırı çok hissediyorum.

I feel overly much.

Neyse paylaşmamın sebebi buydu yani.

Anyway, that was the reason I shared it.

Ya bir şey olursa nasıl

What if something happens?

hamile olduğunuzu bir süre

You are pregnant for a while.

paylaşmıyorsanız ya bir şey olursa diye.

If you don't share, it's in case something happens.

İkiz olduğunu da yine biraz daha

Being a twin means a little more again.

ikisini de güvencede

Both are safe.

hissedene kadar

until one feels

ultrasonlarımız

our ultrasounds

öyle bize bir güvence verene kadar

until someone gives us such a guarantee

paylaşmak istemedim.

I didn't want to share.

Şimdi ise zaten şu anda ben

Now, actually, right now I...

NHS'in hani multiple

Which multiple of the NHS?

hani birden fazla hamilelik

you know, multiple pregnancies

geçirdiğiniz anda burada sağlık

Health here at the moment you are experiencing.

sisteminde en üste çıkıyorsunuz bir anda. Ben şu an

You suddenly rise to the top of the system. I am currently

iki haftada bir ultrasona gidiyorum.

I go for an ultrasound every two weeks.

Çok şükür

Thank God.

gözler üzerimde, bakılıyor

Eyes are on me, being watched.

her şeylerde.

in everything.

Bu yüzden paylaşmadım.

That's why I didn't share it.

Şimdi paylaştığıma göre

Now that I have shared it

söyleyebilirim ki çok heyecanlıyım

I can say that I am very excited.

mutluyum.

I am happy.

İki tane olacak olmazsa hem korkutuyor

It won't work if there are two; it scares me.

beni ama bir yandan da

but on the other hand, me

yani her

that is, every

söylediğim arkadaşımlar ne zaman şey

When did I say my friends?

tepkisi verdi. Ya tabii ki

He reacted. Of course.

senin ikizin olacaktı hani.

You were supposed to have a twin.

Hem yapabileceğin

Both you can do.

bir şey. Birini seçsek

Something. If we choose one.

ikiz olması için seni seçerdik.

We would choose you to be a twin.

Hem de hani multitask

Moreover, you know, multitask.

birden bir iş, birkaç işi

suddenly one job, a few jobs

bir anda halletme

solve it all at once

yatkınlığım olduğu için

because I have an inclination

tabii ki sen ikizlere hamile kalacaktın

Of course you were going to get pregnant with twins.

diyenler oldu.

Some said.

Katılıyorum buna gerçekten.

I really agree with this.

Korksam

If I were to be afraid

korktuğum şeyler var.

There are things that scare me.

Mesela yani

For example, I mean.

sığmak. Her şeyden

to fit. Everything

iki tane olması. Maddi

Having two. Material

olarak endişelendiren şeyler.

things that cause concern.

Var ama mesela

There is, but for example.

insanlarla konuştukta şunu duyuyorum.

I hear this when I talk to people.

İkisinin

The two of them.

aynı anda

at the same time

aynı süreçlerden

from the same processes

geçiyor olması belki tamam ama farklı

Maybe it's okay that it's passing, but it's different.

bebekler olacaklar ve farklı

There will be babies and different.

kişilikleri ve karakterleri ve

personalities and characters and

davranışları olacak ama

there will be behaviors but

yaş olarak mesela hatırlıyorum

I remember, for example, in terms of age.

bir tane bir yaşında bir tane

One is one year old, and one.

yeni doğanlığınız olması arasında

between your newbornness

daha kolay ikiz olması

being easier to be a twin

diyorlar. Hiçbir zaman bunu

they say. Never this

karşılaştıramayacağım tek başıma.

I can't compare it alone.

Ama dadılar böyle diyormuş özellikle.

But nannies especially say this.

Çünkü hani ikisi ne

Because you know what the two are.

yapıyorsun? İkisinden şey yapıyorsun

Are you doing it? You're doing something with both.

diyorlarmış.

They say.

Özellikle ilk birkaç yıl

Especially the first few years.

belki işte hani yeni doğan

maybe it's like a newborn

sürecinden geçerken

while going through the process

belki daha zor ama sonra

maybe harder but then

birbirleriyle arkadaş olacaklar ve birbirleriyle oynayacaklar

They will become friends with each other and play with each other.

ve sen daha rahat edeceksin

and you will feel more comfortable.

diyenler çok var. Tabii ki her türlü

There are many who say so. Of course, in every way.

anne

mother

olmanın birçok zorluğu var ve

there are many difficulties in being.

her annenin deneyimi kendine özel.

Every mother's experience is unique to herself.

Eee

Well...

ama

but

gerçekten ikiz

really twins

annelerinin deneyimlerini

their mothers' experiences

duymak benim için

to hear for me

çok önemli oldu bu dönemde.

This became very important during this period.

Böyle bir yakınlaştık

We have gotten so close like this.

seninle denir ya.

It's said that with you.

Böyle oldu gibi hissediyorum ve hani

I feel like this is how it happened, you know...

bir tane podcast takip etmeye başladım.

I started following a podcast.

Twin University mi?

Twin University?

İkiz Üniversitesi öyle bir şey.

Twin University is something like that.

Çok fazla bölümleri var ya çok uzun anları podcast yapıyorlar.

They have so many episodes that they make podcasts out of very long moments.

Amerikalı

American

ikiz anneleri.

twin mothers.

Onlar

They

çok güzel bölümler kaydediyor. Gerçekten

It records very beautiful episodes. Really.

ikiz annesi olmak ne demek ikizlerle

What does it mean to be a twin's mother with twins?

ilgili bakımlar vesaire

related care, etc.

doğum her şeyle ilgili

birth is related to everything

bölümleri var ve çok gülüyorum

There are sections and I'm laughing a lot.

onları dinlerken.

while listening to them.

Böyle bir dünyaya girmiş buldum kendimi.

I found myself in such a world.

Onun dışında belki de bu

Besides that, maybe this.

beni dinlediğiniz ilk bölüm.

the first episode you listened to me.

Belki de ikiz diye aratırken ikiz hamile

Maybe while searching for twins, it's twin pregnancy.

olduğunu ikizlere hamile

that she is pregnant with twins

olduğunu öğrendin ve arattın

you learned that it was and you searched for it

search ettin ve bu bölüm çıktı karşına

you searched and this section appeared in front of you

ve böyle tanıştık. Benim

And that's how we met. Mine.

çok memnun oldum.

Nice to meet you.

Kulübe hoş geldin.

Welcome to the club.

Bir insan biraz yalnız olmadığını

A person is not a little alone.

hissetmek ve başkalarının

to feel and others

deneyimlerini duymak çok istiyor. Tabi ikiz

She really wants to hear your experiences. Of course, it's a twin.

olunca bu daha nadir bir şey.

When it happens, this is a rarer thing.

Ama benim içim rahat.

But I feel at ease.

Birazcık şeye girmek istedim hani

I wanted to get into a little bit of something, you know.

insanların tepkilerine

to people's reactions

ne uygun ne uygunsuz

neither suitable nor unsuitable

iyi niyetli kabalıklar

good-natured rudeness

çünkü

because

dediğim gibi başta hani

As I said at the beginning, you know.

insanlar hamilelik ve annelik

people pregnancy and motherhood

konusunda biraz hem filtrelerini kaybediyorlar

They are somewhat losing their filters on the subject.

konu ikiz gebelik ikiz anneliği

the topic is twin pregnancy twin motherhood

olunca iyice kaybediyorlar.

They lose it completely when it happens.

Düşünmeden konuşmak diye

It's called speaking without thinking.

buna derim gerçekten o kadar çok saçma

I really say this is so ridiculous.

sapan şey duydum ki ve hani

I heard that something strange happened, and you know.

bir dur ve kendini dinle ne dediğine bir bak

Stop for a moment and listen to yourself, see what you are saying.

karşındakine ne hissettirdiğine

What it made the other person feel.

bir bak diyesim geliyor.

I want to say "take a look."

Burada birazcık konulara

Here are some topics.

söyleneceğim şu anda.

I will say it now.

Önden disclaimer'ı veriyorum.

I'm giving the disclaimer up front.

Öncelikle

Firstly

ilk tepkisi

first reaction

ne demiştiniz

What did you say?

bok yediniz

You ate shit.

eyvah gibi

like a disaster

tepkiler

reactions

yani

that is

gerçekten mi

Really?

demek istiyorum.

I want to say.

İlk ikiz annesi babası biz miyiz

Are we the first parents of twins?

bu dünyada ve çok şükür

in this world and thank goodness

hani imkanlarımız var

You know that we have opportunities.

birçok insandan daha çok imkanımız var

We have more opportunities than many people.

yapacağız bir şekilde

we will find a way

bu mu yani

Is this it?

tepkiniz demek istiyorum

I want to say your reaction.

ama şunu da söylemek isterim ki sosyal

but I would also like to say that social

medyada

in the media

belki birkaç yüzde

maybe a few percent

yüzde bir

one percent

böyle tepki aldım

I received such a reaction.

gerçekten kitlemi bir kez

I really hit my audience once.

daha çok

more

sevdiğimi ne kadar yıllardır

How many years have I loved you?

hani bu kitleyi böyle

"How about this crowd like this?"

besleyerek

by feeding

koruduğumu hissettim

I felt that I was protected.

pırlanta gibi

like a diamond

insanlarsınız teşekkür ederim

You are human, thank you.

gerçekten çok çok güzel

really very very beautiful

mesajlar yorumlar alıyorum

I am receiving messages and comments.

ve başka arkadaşlarımla konuştukça da

and as I talked to other friends of mine

şunu anladım yani

I mean, I've understood that.

sizinle ilgili

about you

ben

I

her zaman

always

quality before quantity

nitelik, nicelikten önce

yani çok olmasından

that is, from having too much

az olsun ama kaliteli bir kitle

A small but quality crowd.

çok önem verdim kendi kitlemde

I gave a lot of importance to my own audience.

hani öyle masslara hitap edeyim

How about I appeal to such masses?

milyonlar takip etsin beni

Millions should follow me.

milyonlarca kez izleneyim

I want to be watched millions of times.

oynamadım

I didn't play.

bu beni iyi hissettiren bir şey değil

This is not something that makes me feel good.

milyonlara hitap edebilecek bir insan

A person who can appeal to millions.

olduğumu da düşünmüyorum

I don't think I am either.

tahammülüm de yok açıkçası

To be honest, I'm out of patience.

yani şeylere hiç tahammülüm yok

I have no tolerance for things at all.

mesela Polina ile geçenlerde

For example, recently with Polina.

ortak post paylaştık göbeklerimizi

We shared our belly buttons in a common post.

dokuşturuyoruz böyle

We're weaving like this.

ondan birkaç gün sonra da Polina doğum yaptı

A few days later, Polina gave birth.

neyse post paylaştık

Anyway, we shared the post.

o postun altına benim kitlenenlere

"to those who are blocked by me under that post"

hiçbir şey gelmedi ama

nothing came, but

Polina'nın daha büyük bir kitleye hitap ettiği için

Because Polina appeals to a larger audience.

bu Polina'nın Polina ile ilgili

This is about Polina.

bir şey değil sadece daha çok takipçisi var

It's nothing, just has more followers.

daha çok insana gidiyor onun içerikleri

Its content reaches more people.

bu abuk subuk şey yorumlara geliyordu

this nonsense was coming to the comments

yani

that is, I mean

günah

sin

işte utanın kendinizden

Here, be ashamed of yourselves.

göbeklerimizle poz verdiğimiz için

because we posed with our bellies

gerçekten mi ya

Really?

gerçekten mi sen nasıl dünyaya geldiğini

Really? How did you come into the world?

düşünüyorsun

you are thinking

nasıl bir beyin yıkanmasıdır bu

What kind of brainwashing is this?

hani dünyanın

where is the world's

hani Allah'a inanıyorsan

if you believe in Allah

Allah'ın yarattığı en doğal süreç

The most natural process created by Allah.

ile ilgili

related to

niye bunu saklayalım

Why should we hide this?

bir şeyleri böyle hani doğal şeyleri

natural things like this, you know

saklamakla ilgili

related to hiding

böyle birilerini utandırmaya çalışmak

to try to embarrass such people

böyle şeylere tahammülüm hiç yok

I have no tolerance for such things at all.

neyse iyi oluyor bunların geldiği

Anyway, it's good that they are coming.

çünkü ben direkt blokluyorum böyle şeyleri

because I directly block such things

ve kitlem yine temiz

And my audience is clean again.

ve az kalıyor

and it's almost there

ya da işte şey yorumlar yine

or you know, comments again

aa işte iyi kendine bakıyorsun

Ah, well, you're taking good care of yourself.

yoga yapıyorsun

You are doing yoga.

bir daha hiç yapamayacaksın

You will never be able to do it again.

ikizler geldikten sonra

after the twins arrive

bir daha hiç cilt bakımını yapamayacaksın

You will never be able to do skincare again.

ikizler geldikten sonra

after the twins arrive

ya gerçekten mi

Oh really?

bu mu söylenmesi gereken bir şey

Is this something that needs to be said?

gerçekten neye yarıyor

What is it really good for?

bu söylediğiniz

what you said

veya böyle genel olarak ikizler dediğin zaman

or generally when you say twins

sanki böyle bir hani sirklü solek

It's as if it's some kind of circus performance.

sirk gösterisi

circus show

haline geliyorsun böyle

You are becoming like this.

mesela yolda yürürken falan

for example, while walking on the road

birkaç kere oldu bu

This has happened a few times.

işte aa işte yakın zamanda

Here it is, ah, here it is recently.

doğacaklar mı filan diyorlar dedim yok hayır

They are saying things like "Will they be born?" I said no, of course not.

daha var nasıl yani işte ikizler diyorum

There’s more, what do you mean? I'm just saying it's twins.

hani böyle gözlerinde

you know, like in your eyes

sanki şey gördüler yani

It’s like they saw something, I mean.

unicorn gördüler

They saw a unicorn.

o kadar komik ki

It's so funny that.

ve ondan sonra böyle şey

and then such things

sorular nasıl doğuracaksın

How will you give birth to questions?

emzirecek misin

Are you going to breastfeed?

hani böyle tek çocuk hamile

"Why is this only one child pregnant?"

tek bebeğe hamile olan birine

someone who is pregnant with a single baby

sorulmayacak özel

not to be asked specifically

özellikte

especially

detaylar

details

soruluyor çünkü sen bir anda sirk hayvanına

It's being asked because you suddenly became a circus animal.

dönüşmüş oluyorsun ikizlere hamile kaldığın için

You are becoming transformed because you got pregnant with twins.

açıkçası ikiz

honestly, twins

annesi olan annelerin hiçbirinden

none of the mothers who have mothers

böyle şey bir yorum

such a comment

almadım ay çok zor olacak kesinlikle

I didn't get it; it will definitely be very difficult.

yandığın eyvah filan

Oh no, you're burning!

hiç böyle bir şey duymadım

I've never heard of such a thing.

herhalde empati kurmayı

probably to empathize

daha iyi yapıyorlar

They do it better.

hani sadece destek olmak amaçlı

I thought it was just meant to be supportive.

bir şey sorarsam ona cevap vermek

to answer it if I ask something

niyetiyle

with the intention of

bir şeyler söyleyen anneler

mothers who say something

oldu hep ikiz anne dedi

It always happened, said the twin mother.

ben de

me too

burada hiçbir zaman

never here

jibarımda kimseye ne yapacağını söylemiyorum

I'm not telling anyone what to do in my business.

her zaman sadece kendi deneyimi

always just their own experience

anlatıyorum ki

I'm explaining that.

eğer olur da işinize yarar veya benzer

if it is useful for you or similar

bir durum içinde bulursanız

if you find yourself in a situation

kendinizi yalnız hissetmeyin

Don't feel alone.

destek hissedin diye

to feel support

onun dışında tabi ki ben

besides that, of course, me

ilk hamileliğim bu olduğu için

this is my first pregnancy

başka türlüsünü bilmiyorum

I don't know any other way.

yani hiç bir zaman bilmeyeceğim

that means I will never know

karşılaştıracak bir şeyim yok

I have nothing to compare it to.

tek olunca böyle olurdu da ikiz olduğu için

It would be like this if it were single, but it's because it's a twin.

böyle diyebileceğim hiçbir şey yok

I have nothing to say like that.

şu an benim için her şey normal

Everything is normal for me right now.

böyle böyle hissediyorsun herhalde

I guess you feel this way.

tekmelilerini hissettiğim yerler

the places where I feel your kicks

işte ikisinin pozisyonlarını

here are their positions

anlama şeklim böyle

this is how I understand

oldukları zaman da böyle olacak

It will be like this when they happen.

yani tek bebekle

so with a single baby

bence daha iyi hatta

I think it's even better.

daha önce bir tek çocuğun olmamış

You have never had a single child before.

olması

to be

ikinci çocukta ikiz bence daha

I think twins are better with the second child.

korkutucu gelebilir annelere

It may seem scary to mothers.

hani birincisi bu kadar zor

Isn't the first one that difficult?

ikinci de iki tane birden nasıl

How can there be two at once in the second one?

olacak gibi

It seems like it will happen.

ben başka türlüsünü hiç bilmeyeceğim için

because I will never know another kind

ne kadar zorsa o kadar zor olacak

The harder it is, the harder it will be.

işte

here it is

ama genel olarak

but in general

korkmuyor musun ne yapacaksın ne edeceksin

Aren't you afraid? What are you going to do?

meyve gibi yorumları

comments like fruit

yapmayınız lütfen

please do not do it

diyorum kendi korkularınızı

I'm saying your own fears.

kendi endişelerinizi başkalarına yansıtmayınız

Do not project your own anxieties onto others.

diyorum gelmiş mesela bana diyor ki

I'm saying, for example, he/she comes to me and says.

yoga yapma

do yoga

yani

that is

internette birisin istediğin

You want someone on the internet.

krediden şılın olsun yani

May you be blessed with a loan, then.

neyse mesleğin tecrüben

Anyway, your experience in the profession.

önemli değil

No problem.

benim bedenimi

my body

yani benim için mesela o pozu yapmak

So for me, for example, doing that pose.

yolda yürümekle kadar

to the extent of walking on the road

konforlu bir poz ne nasıl

what is a comfortable pose like?

riskler alacağımı ben

I will take risks.

kendim için iyi biliyorum

I know it well for myself.

emin değilsem kendi doktoruma soruyorum

If I'm not sure, I'm asking my own doctor.

ama böyle sosyal medyada böyle şeyler

but these things on social media

beni gerçekten çok soğutuyor

It really cools me down a lot.

şu anda tiktokta her gün bir tiktok paylaşıyorum

I am sharing a TikTok every day on TikTok right now.

ben bir gaza geldim de

I got fired up.

bakalım devam edebilecek miyim

Let's see if I can continue.

doğuma kadar her gün bir tiktok dedim sonra

I said one TikTok every day until the birth, then...

daha böyle iki hafta falan oldu

It has only been about two weeks.

şey diye düşünüyorum şimdi bana

I think now it tells me.

doğum yaklaştıkça muhtemelen

As the birth approaches, likely.

sosyal medyadan uzaklaşmak

stepping away from social media

isteyeceğim o zaman ne yapacağım

Then what will I do if I want?

diye düşünmeye başladım belki

I started to think maybe.

doğuma kadar sürmez bilmiyorum

I don't know if it will last until the birth.

ama daha çok semptomlarımla ilgili

but it's more about my symptoms

süreçle ilgili

related to the process

ikinci trimester ve üçüncü trimester için

for the second trimester and the third trimester

ayrı bölümler kaydetmeyi umuyorum

I hope to record separate sections.

o yüzden semptomlardan vesaire

that's why about the symptoms and so on

ikinci trimester bölümünde bahsedeceğim

I will discuss in the second trimester section.

onun dışında bu bölümü kapatmadan önce

Before closing this section aside from that

söylemek istediğim bir şey daha var

There is one more thing I want to say.

son bölümlerde

in the latest episodes

uzun zamandır ilk defa

for the first time in a long time

konuklar almaya başladım podcast'ta

I started to welcome guests on the podcast.

eniflasır konuklar almaya

to host guests in a state of bankruptcy

başladım hatta çoğunlukla

I started, in fact, mostly.

ve yine

and again

teşekkür etmek isterim size

I would like to thank you.

kibarlığınız nezaketiniz

your courtesy, your kindness

saygınız için

for your respect

konuklarıma

to my guests

çoğu hani bu podcast'ta gelip

most of them come to this podcast

bu çoğunun

this many of them

endişeli olarak geldiğini

that you came anxiously

görüyorum hani artık herkes

I see, you know, everyone now.

çok korkmuş durumda bir şeyler söylemek

to say something in a state of great fear

kendini ifade etmekle ilgili

about expressing oneself

sürekli yargılanma korkusu yanlış anlaşılma

the fear of constant judgment, misunderstanding

korkusu var

He/She is afraid.

ben bu podcast'ta kaydederken hiç böyle

I never felt like this while recording in this podcast.

hissetmiyorum çok güvenli bir alan

I don't feel like it's a very safe space.

yarattığımı düşünüyorum burada bu sizin sayenizde

I think I've created something here, and it's thanks to you.

iyi ki

thank goodness

buradasınız iyi ki dinliyorsunuz

You are here, it's good that you are listening.

iyi ki desteğinizi hissettiriyorsunuz

I'm glad you feel your support.

hani burada bölümün altında

you know, under the section here

böyle bir yorumlar tek sekmesi yok

There is no single tab for such comments.

bence iyi ki de yok ama dm'lerinizle

I think it's good that there isn't, but with your DMs.

instagram'daki yorumlarınızla

with your comments on Instagram

işte instagram'da yoldayız

Here we are on Instagram on the road.

geliyor musun instagramına

Are you coming to your Instagram?

her bölüm için bir reel koyuyoruz

We are posting a reel for each episode.

oradaki yorumlarınızla vesaire

with your comments there and so on

kalbinizin güzelliğini hissettiriyorsunuz

You make the beauty of your heart felt.

teşekkür ederim

Thank you.

gerçekten

really

bu yorumlarınızı eğer

if you these comments

spotify ve apple podcast'ta

on Spotify and Apple Podcasts

hani 5 yıldız vererek

you know, by giving 5 stars

bölüme böyle podcast takip ederek de

you can also follow the section by listening to such podcasts.

yaparsanız

if you do it

podcast'ın

of the podcast

daha çok insan tarafından keşfedilmesi

more people to discover it

daha çok insana iyi gelmesi için

to benefit more people

destek olmuş olursunuz

you would be supportive

daha çok insana ulaşması derdimiz olduğundan değil ama

not because we want it to reach more people, but

daha çok insana iyi gelmesi

to benefit more people

iyi olur

It will be good.

sanki

as if

eğer hamileyseniz tebrik ederim

If you are pregnant, I congratulate you.

çok tebrik ederim

I congratulate you very much.

hoşgeldiniz kulübe

welcome to the club

benimle beraber

with me

bu süreçte yoga yapmak

doing yoga in this process

meditasyon yapmak isterseniz

if you want to meditate

flow'da hem hamilelere uygun

suitable for pregnant women in flow

programımız var sadece hamileler

We have a program only for pregnant women.

için hazırlanmış dersler var

There are lessons prepared for.

hamilelerin de yapabileceği dersler

Classes that pregnant women can also take

içinde ayrı bir program hazırladık

We prepared a separate program inside.

ayrıca ben hamilelik sürecinizde

also during your pregnancy process

kaygıyla

with anxiety

baş etmek bebeğinizle daha yakından

Coping with your baby more closely.

bağ kurmak doğum hazırlanmak içinde

establishing a connection in preparation for birth

meditasyonlar hazırladım

I prepared meditations.

kendimde yaptığım

what I made myself

kendi içimden kendi kendime yönlendirdiğim

guided myself from within

meditasyonları kaydettim diyeyim

I'll say that I recorded the meditations.

umarım

I hope.

sürecinizde size destek olabiliriz

We can support you in your process.

yine flow'da katılmak için

to join again in flow

flow studio uygulamasını indirebilirsiniz

You can download the Flow Studio application.

veya flowstudio.com'a gidebilirsiniz

or you can go to flowstudio.com

dediğim gibi eğer süreci

As I said, if the process

daha yakından

closer

daha canlı canlı çektiğim videoları

the videos I shot more vividly

izlemek isterseniz

if you want to watch

süreci daha yakından takip etmek isterseniz

if you would like to follow the process more closely

instagram'da

on Instagram

etece target olarak beni bulabilir ve

"etece can find me as a target and"

oradaki kanalıma abone olabilirsiniz

You can subscribe to my channel there.

veya beni takip edebilirsiniz

or you can follow me.

normal instagram'da birçok şey paylaşıyorum

I share many things on normal Instagram.

zaten

already

iyi ki varsınız iyi ki buradasınız

Thank you for being here, thank you for existing.

bir sonraki bölüme kadar

until the next episode

yoldayız geliyor musun?

We are on the road, are you coming?

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.