Emir Koca ve Özgür Tuncay ile futbol oynayan erkek çekici midir?

Cigdem Over

Tamam mıyız?

Emir Koca ve Özgür Tuncay ile futbol oynayan erkek çekici midir?

Tamam mıyız?

Herkese merhaba, Tamamıyız Podcast'ine hoş geldiniz.

Hello everyone, welcome to the Tamamıyız Podcast.

Burada önümüzdeki yıllar anı bırakmak isteyen ve herhangi bir konuda söyleyecekleri olan çok sevdiğim insanlarla beraber onların seçtiği bir konu üzerine konuşuyor olacağız.

In the coming years, we will be discussing a topic chosen by my beloved people who want to leave a memory here and have something to say about any subject.

Bugün 13 Nisan 2022 ve yanımda kendilerini sahada görmeye alışık olduğumuz Emelikoca ve Özgür Tuncay var.

Today is April 13, 2022, and I have Emelikoca and Özgür Tuncay with me, who we are used to seeing on the field.

Hoş geldiniz.

Welcome.

Baştan demeseydik iyiydi ya.

It would have been better if we hadn't said it from the beginning.

Hoş bulduk.

Thank you, it's nice to be here.

Başlıktan anlamışlardır.

They must have understood from the title.

Düşünüyorum.

I'm thinking.

Naber?

What's up?

İyi.

Good.

3 saattir beraber değilmişiz gibi.

It feels like we haven't been together for 3 hours.

Naber?

How are you?

Yalandan bir naber?

What's up, fake?

Ben yiyeyim.

Let me eat.

Her şey yolunda.

Everything is fine.

Hayat, iş, güç, yaşam, mücadele.

Life, work, power, existence, struggle.

Devam.

Continue.

Edebiliyor muyuz?

Can we do it?

Küfür.

Curse.

Edebiliyoruz.

We can be literary.

Rahat olun.

Don't worry.

Siktir geldi içimden de bir.

Get lost, it came over me too.

Eyvallah.

Thank you.

Tuttum.

I held it.

Bu küfürler de çok bizi yansıtan şeyler bu arada.

These curses are also things that very much reflect us, by the way.

Doğru.

Correct.

Futbolcu erkek.

Male football player.

Evet.

Yes.

Ben tam onu diyecektim.

I was just about to say that.

Var.

There is.

Argümanların arasında var.

It exists among the arguments.

Lütfen.

Please.

Bugün sizinle.

With you today.

Futbol oynayan erkek çekici midir?

Is a man who plays football attractive?

Üzerinde konuşacağız.

We will talk about it.

Ama ondan önce bize birazcık kendinizden bahseder misiniz?

But before that, could you tell us a little bit about yourself?

Özgür Tuncay ve Emir Koca kimdir?

Who are Özgür Tuncay and Emir Koca?

Ben kendimden bahsetmeyi sevmem.

I don't like to talk about myself.

Ben de çok sevmem.

I don't love it very much either.

Sen benden bahset bence.

I think you should talk about me.

Olur.

Okay.

Ben de senden bahset.

Talk about me too.

Bana uyar.

It suits me.

Kim başlıyor?

Who is starting?

Senden bahsetmeyi hiç sevmiyorum.

I never enjoy talking about you.

Benden bahsetme ya.

Don't talk about me.

Ya Emir Koca.

Oh Emir Koca.

Ama bir şey söyleyeceğim.

But I will say one thing.

Sakız rahatsız edebilir dinleyicilerimizi.

Chewing gum may disturb our listeners.

Evet.

Yes.

İçici bir ses.

An intoxicating sound.

Çok içici bir ses.

A very intoxicating voice.

Şunu koparalım.

Let's tear this off.

Yok yok.

No, no.

Pardon sevgili sayın dinleyiciler.

Excuse me, dear listeners.

İkimiz de Boğaziçi işletme öğrencileriyiz öncelikle.

We are both Bosphorus Business Administration students, primarily.

Üçüncü sınıfız ikimiz de.

We are both in the third grade.

Aynen öyle.

Exactly like that.

İlk 500'den girdik.

We entered the top 500.

Onu da belirtelim.

Let's also mention that.

Hadi futbolcular salak olur.

Come on, the football players are silly.

Harcınları bir yıkmak için.

To destroy your harbors.

İyi başladık.

We started well.

Evet.

Yes.

Tabii tabii.

Of course, of course.

Ondan sonra.

After that.

Biz Emir'le bu arada hazırlıkta tanıştık.

We met Emir during the preparations in the meantime.

Bir yemek kuyruğunda.

In a food line.

Hazırlıkta tanıdığım tek işletme öğrencisiyle.

With the only business student I got to know in prep class.

Ben hatırlamıyorum.

I don't remember.

Hatırlamazsın tabii Emir.

Of course, you don't remember, Emir.

Ben hatırlarım.

I remember.

Eyvallah.

Thank you.

Futbolcular Türk'ten tanıştık.

We met the football players from Turkey.

Fark ettin.

You noticed.

Fark ettin onu.

You noticed it.

İyi.

Good.

Valla o gün bugündür.

Well, since that day.

Kendisiyle çok.

Very much with him/her.

Arki canki izliyorsun.

You're watching a movie.

Arki canki demeyelim.

Let's not call it a rumor.

Çünkü futbolcular biraz.

Because the football players are a bit.

Can dostu.

A true friend.

Delikanlı adamlar.

Young men.

Can dostu.

Good friend.

Bir dostluk kurduk.

We established a friendship.

Allah'a şükürler olsun.

Thank God.

Biraderim.

My brother.

Biraderim dedim ben.

I said, "My brother."

O da çok yavşakça çünkü.

That's really pathetic, too.

Ama yani böyle hiçbir şey beğendiremiyoruz.

But I mean, we can't make them like anything like this.

Mesela Brom falan da yoktu.

For example, there was no brom or anything.

Brom.

Brom.

Brom olmaz zaten.

There won't be brom anyway.

Dostumuz, kardeşimiz.

Our friend, our brother.

Brom basketbolcularda vardır.

There is brom in basketball players.

Basketbolcuları severim.

I love basketball players.

Brom demeleri hariç.

Except for saying brom.

Bu da böyle bir tane.

This is one of those.

Güzel.

Beautiful.

Üstelik.

Moreover.

Yine tanıtayım.

Let me introduce again.

Zaten kesersin muhtemelen.

You probably will cut it anyway.

Kesmem.

I won't cut it.

Emir 2018 Boğaziçi İşletme girişli öğrencimiz.

Emir is a student who started at Boğaziçi University Business Administration in 2018.

İnanılmaz.

Incredible.

Evet hocam.

Yes, teacher.

Dünya çalışkanı bir insandır.

The world is a hardworking person.

Alttan hiç dersi yoktur.

There is no lesson from below at all.

Hiç.

Nothing.

O kadar muazzam bir öğrenci.

He is such an outstanding student.

Evet.

Yes.

Çok da çalışkan.

Very hardworking.

Şaka maka bir yana kendimden tembel gördüğüm nadir insanlardan biri.

Jokes aside, one of the rare people I see as lazier than myself.

Kesinlikle.

Definitely.

İnanılmaz bir futbol hastası.

An incredible football fanatic.

Hayali ne biliyorum mesela Emir'im?

What do I know about his dreams, for example, my Emir?

Bu çok enteresan.

This is very interesting.

Nedir?

What is it?

Beşiktaş Spor Kulübü Başkanı olmak bir gün.

Being the President of Beşiktaş Sports Club one day.

Böyle bir hayali var.

He has such a dream.

Bu da tarihe ilk kez not düşürmüş oluyor.

This marks the first time this is being noted in history.

İlk defa tarihe not düşürdüğü.

For the first time, recorded in history.

Bu podcast'a çok manifest ediyoruz.

We are manifesting a lot in this podcast.

Bu da o manifestlerden biri olsun.

Let this be one of those manifestos.

Çok yetmeyelim.

Let's not overdo it.

Sessiz sessiz geleceğiz.

We will come quietly.

İçeriden fethetmeye çalışıyor Emir.

The Emir is trying to conquer from within.

Başarılı gidiyor bence bu yolda.

I think it's going well on this path.

Ne düşünüyorsun?

What do you think?

Sinsi o bir adam olduğu için zaten aynen.

Because he is a sly man, exactly so.

Genelde başarılı bu konularda.

He is generally successful in these matters.

Güzel.

Beautiful.

Senden de bir Özgür'ü dinleyelim.

Let's listen to an Özgür from you too.

Özgür Tuncay.

Özgür Tuncay.

Özgür Tuncay biraz kaypak bir adamdır.

Özgür Tuncay is a somewhat slippery man.

Hafif.

Light.

Çok tuhaf.

Very strange.

Hafif.

Light.

Hayatı yalan.

Life is a lie.

Hayatı yalan olsa da kaliteli bir adamdır.

Even if his life is a lie, he is a quality man.

Kaliteli bir arkadaştır.

He is a good friend.

Hepsi de yorum yapmam ama.

I don't comment on any of them, though.

Yorum yapacağım bilenler.

Those who know will comment.

Benim kadar değil eski futbol hastalarından biraz.

Not as much as me, but a bit more than the old football fans.

Futboldan hafif kopmuş bir arkadaş.

A friend who has slightly drifted away from football.

Voleybollara falan kaymış bir arkadaş.

A friend who has shifted to volleyball and such.

Şimdi ofansif konuşmayalım.

Let's not talk offensively now.

Biraz farklı bir adam olduk son zamanlarda.

We've become a bit of a different person lately.

Durum böyle.

That's the situation.

Güzel.

Beautiful.

Biraz bahsettiniz ama çok kısa futbolla olan alakanızı da soracağım.

You mentioned it briefly, but I will ask about your connection to football as well.

Bir futbol geçmişlerinizi de duyalım.

Let's hear about your football past.

Emir Koca lütfen başlayalım.

Emir Koca, please let’s get started.

Ya burada Özgür'den başlamazsak olmaz.

Well, we can't start without Özgür here.

Ama Özgür'den başlarsak da benim söylediklerimin bir anlamı kalmaz.

But if we start with Özgür, what I've said loses its meaning.

O yüzden benden başlayalım.

So let's start with me.

Ben aşırı uyarıyormuş gibi olacağım ama buna vurma.

I will act like I am overly excited, but don't hit this.

Çok özür dilerim.

I am very sorry.

Ben elimde bir şey olmadı.

I didn't have anything in my hand.

Konuşamıyorum çünkü.

I can't speak because.

Tutanmaya başlıyorsun.

You are starting to hold on.

Çok haksız.

Very unfair.

Yolda ölürken mesela dal falan koparırsın.

For example, you might break a branch while dying on the road.

Aynen.

Exactly.

Ama bunu koymayalım.

But let's not put this.

Tamam.

Okay.

Keserim.

I'll cut it.

Aynen.

Exactly.

Benden başlayalım.

Let's start with me.

Ben şu anda Boğaziçi'nin amatördeki futbol takımında oynuyorum.

I am currently playing for the amateur football team of Boğaziçi.

1863 Boğaziçi'nde.

In 1863 on the Bosphorus.

Aynı zamanda Üniversite Ligi'nde de oynuyorum.

I am also playing in the University League.

Boğaziçi'nin takımında yine.

Again in the team of Boğaziçi.

Daha önce de Anadolu Üsküdar'da U19'da oynadım vesaire.

I previously played in U19 at Anadolu Üsküdar, and so on.

O kadar benim üst düzey bir futbol geçmişim yok.

I don't have such a high-level football background.

Hangi takımın olduğunu da lütfen.

Please also let me know which team it is.

Ben Beşiktaş için ölürüm.

I would die for Beşiktaş.

Kurşun atar kurşun yersin.

You shoot bullets, you get shot by bullets.

Kurşun atarım yerimde.

I would shoot in my place.

O net.

It's clear.

Teşekkürler.

Thank you.

Ama yanımda bir Fenerbahçe spor kulübü futbolcusu var.

But there is a Fenerbahçe Sports Club football player next to me.

Fenerbahçe'de değiliz.

We are not at Fenerbahçe.

Bu da tarihe bir not düşüsü.

This is also a note recorded in history.

Evet.

Yes.

Ama belki ileride Fenerbahçe'de çalışırsam inşallah bu podcast'ı dinlememiş oldum.

But maybe if I work at Fenerbahçe in the future, hopefully I won't have listened to this podcast.

Dinletim kurulu.

Listening board.

Kaç dakika mı var futbol hayatımı anlatmak için?

How many minutes do I have to tell my football life?

Ona göre başlayacağım.

I will start according to him/her.

Dinleksin ne kadar istersen.

You can listen as much as you want.

Valla.

Really.

Çok hızlı ve o zaman seri bir şekilde anlatabilirim.

I can explain it very quickly and then in a series.

Hafif özet.

Brief summary.

Tamam.

Okay.

Hafif yok bunu.

There is no light in this.

Emir çok dinlemek istemedi galiba.

It seems Emir didn't want to listen much.

Ya şöyle ki.

It's like this.

Nasıl söyleyeyim?

How should I say it?

Şöyle ki Özgür Tuncay benim hayatımda gördüğüm en yetenekli topçu yani.

Özgür Tuncay is the most talented player I have seen in my life, you know.

Teşekkür ederim.

Thank you.

Ben onu hissediyorum zaten.

I already feel it.

Eyvallah.

Thank you.

Her anlamda hissediyorum.

I feel it in every sense.

Şöyle.

Here it is.

Bir gün Beylerbeyi Stası'nda okul takımına seçilmiştim ben.

One day I was selected for the school team at Beylerbeyi Station.

Sen Beylikdüzü'nde yaşıyorsun.

You live in Beylikdüzü.

Aynen Beylikdüzü'nde.

Exactly in Beylikdüzü.

Babam askerdi.

My father was a soldier.

Ondan sonra bir gün Beylerbeyi'nde bir ilçeler arası turnuva oldu.

After that, one day there was an inter-district tournament in Beylerbeyi.

O turnuvada en değerli oyuncu seçildim.

I was selected as the most valuable player in that tournament.

Bütün kulüpler sonra akşam babamı aradı.

All the clubs called my father later in the evening.

Özgür bize gelsin, Özgür bize gelsin falan filan.

Özgür should come to us, Özgür should come to us and so on.

Ben önce Galatasaray'a gittim.

I went to Galatasaray first.

Galatasaray'da 3-4 ay antrenmanlara çıktım.

I trained with Galatasaray for 3-4 months.

Onların bana bir kolejde okutma vaatleri vardı.

They had promised to educate me in a college.

Onu sonradan salağa yattılar.

They later played dumb with him.

Gerçekleştirmediler.

They didn't carry it out.

Fenerbahçe'de kolej gibi bir argümanı ortaya attığı için birden karşıya taşındık.

We suddenly moved to the other side because he brought up an argument like a college in Fenerbahçe.

Anadolu yakasına taşındık.

We moved to the Anadolu side.

Ben Fenerbahçe'ye başladım.

I started with Fenerbahçe.

Aynı zamanda 2009 senesinden bahsediyor bu şu anda.

It is also talking about the year 2009 right now.

Aynı zamanda da Fenerbahçe Koleji'nde okumaya başladım.

At the same time, I started studying at Fenerbahçe College.

O zaman 5. sınıftım.

I was in 5th grade at that time.

Sonra gel zaman git zaman tüm yaş kategorilerinde oynadım.

Then came the time when I played in all age categories.

Bu 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19.

This 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19.

19'da ön çaprazmağım koptu.

I tore my anterior cruciate ligament at 19.

11. sınıfın 2. döneme denk geliyor.

It corresponds to the 2nd term of the 11th grade.

Ameliyat oldum.

I had surgery.

Ameliyattan 20 gün sonra belli sıkıntılar yaşamaya başladım.

I started experiencing certain difficulties 20 days after the surgery.

Üzgünümde bazı fonksiyonlar oluşmaya başladı.

Some functions have started to occur in my sadness.

Bir daha.

Again.

Aynen.

Exactly.

Enfeksiyon kapmışım.

I have caught an infection.

Sonra 7-8 ay olmayan bağla yeni bir ameliyata hazırlanmak için bir tedavi gördüm.

Then I underwent treatment to prepare for a new surgery after not having a connection for 7-8 months.

O dönemler biraz zor dönemlerdi açıkçası.

Those times were a bit difficult, to be honest.

Sonra üniversite senesine girdiğim 2017'nin Ağustos ayında bir daha ameliyat oldum.

Then in August 2017, when I entered my university year, I had another surgery.

Bu sefer başka bir hastanede oldum.

This time I was at a different hospital.

Orada tedavim iyi gitti ama o süreçte de artık bir tık futbola da küsmüştüm açıkçası.

My treatment went well there, but to be honest, I had also become somewhat disenchanted with football during that time.

Yani normalde birinci ameliyatta öyle bir komplikasyon yaşanmasa

So normally, if such a complication did not occur in the first surgery,

hayatımın sonuna kadar futbol oynamaya çok okeydim.

I was totally okay with playing football until the end of my life.

Ki zaten sabah, gündüz, akşam hayatımda sadece o var açıkçası.

Because honestly, there is only that in my life morning, noon, and night.

Evet biraz daha kısaltıyorum hikayeyi.

Yes, I am shortening the story a bit more.

2018'de de işte biraz o yeniden tedaviye başladım da kulüple beraber.

In 2018, I started treatment again along with the club.

Aynı zamanda eğitim, akademik hayatıma da bir yön vereyim.

At the same time, let me also give direction to my academic life through education.

Sen 17 mezunu musun?

Are you a 2017 graduate?

18 mezunum.

I am a graduate of 18.

O olduğunda mezun değildin.

You were not graduated when he/she was there.

Aynen 11'dim.

Exactly, I was 11.

12'nin başında işte ben dedim ki lan artık ya futben ders mi çalışsak falan diyerekten

At the beginning of the 12th grade, I said, "Hey, shouldn't we study for the exams or something?"

hem tedaviye gidip hem de dershaneye gitmeye başladım sonra.

Then I started going to both therapy and the tutoring center.

Biraz da denemeler iyi gelmeye başlayınca tedaviye de gitmeyi bıraktım açıkçası.

To be honest, I also stopped going to therapy when the experiments started to feel good.

Sonra artık ikinci dönemden de itibaren futbollarla arama ciddi bir mesafe girdi.

After that, a serious distance came between me and football starting from the second term.

Evet.

Yes.

Şunu söyleyeyim işte üniversiteyi kazandığımı öğrendiğimde hafiften yine hazırlığa başladığımda

Let me say this, when I learned that I passed the university exam, I started to prepare a bit again.

bu hikayeyi duyan Boğaziçi'li arkadaşlarım çok şaşırmıştı ve onların da biraz gazıyla

My friends from Boğaziçi, who heard this story, were very surprised and with a bit of encouragement from them

biraz da aile minala içinde o benim futbolu bırakmış olmamın burukluğunu gidermek için

"To somewhat alleviate the sadness of my having quit football within the family."

yeniden döndüm gibi oldu kısa bir zamanlığına.

It felt like I returned for a brief moment.

Ama olmayacağını gördüm.

But I saw that it wouldn't happen.

İkisinin bir arada gitmeyeceğini gördüm ve o zaman yönetimde de değişik değişik insanlar vardı.

I saw that the two of them wouldn't go together, and at that time there were also different people in the management.

6 yılda çok çalkalanıyordu.

It was shaking a lot in 6 years.

O şekilde bıraktım sonrasında sadece halısa şimdi de Boğaziçi okul takımında ara ara oynuyorum falan filan.

I left it that way, then only played futsal, and now I occasionally play in the Bosphorus school team and so on.

Güzel keyifli.

Beautiful, pleasant.

Üniversiteden birisin diyebilir miyiz?

Can we say you are from the university?

Futbol camiasının içinden biridir.

He is one of the figures within the football community.

İçinden çıkmakta çıkmış olan.

That which has emerged from within.

Evet tamam.

Yes, okay.

Ama içinden gelmiş bile.

But it has already come from within.

İçindendi.

It was inside.

Eskiden.

In the past.

Baya içindendi fazla içindendim hatta.

I was quite inside it, rather too much inside it in fact.

Ben bu kadar evet şey bir hikaye olduğunu bilmiyordum bu arada.

I didn't know it was such a yes kind of story, by the way.

Hani kendi isteğinle falan bıraktım.

You know I quit of my own accord and all that.

Detaylarını bilmiyordum.

I didn't know the details.

Yok yok sakatlanmasan bitti.

No, no, if you don't get injured, it's over.

Bence dünyanın en güzel şeyi futbol oynamak bunu hala söylüyorum.

I still say that the most beautiful thing in the world is playing football.

Hani 2018'de sakatlığımdan beri ilk defa büyük sahada yaklaşık bundan 4-5 ay önce Gazoz Ligi'nde top oynadım.

You know, I played on a big field for the first time in about 4-5 months in the Gazoz League since my injury in 2018.

Bir kez daha anladım ki hayatta bundan daha güzel bir şey yok.

Once again I understood that there is nothing more beautiful in life than this.

Terapi.

Therapy.

Seviyorsun.

You love.

Tamamen terapi.

Completely therapy.

Terapi gerçekten bu arada.

Therapy is really by the way.

Evet herkesin terapisi farklıdır.

Yes, everyone's therapy is different.

Sizin ikinizin budur.

This is yours, both of you.

Yok benim de yani mesela hayatta hani böyle düşüşler yaşadığımda, üzgün olduğumda bir an önce futbol oynamak istiyorum mesela.

No, I mean for example, when I experience setbacks in life or when I'm sad, I want to play football as soon as possible.

Ve o beni inanılmaz rahatlatıyor yani.

And it relaxes me incredibly, I mean.

Ki ufak bir anekdot.

Just a small anecdote.

Emir haftada 7-8 alı sahip.

Emir has 7-8 buyers a week.

Bence çok sağlıksız.

I think it's very unhealthy.

Çok sağlıksız.

Very unhealthy.

Hani boş vakitte bu 7-8'den arta kalan vakitler.

You know, the times left over from this 7-8 in your free time.

Dende de izliyor.

He/She is watching from the back as well.

Aynen yemin ederim öyle.

I swear it's just like that.

Özet.

Summary.

O kadar değil azalttık.

Not that much, we reduced it.

Ondan kalan zamanlarda da stada gidiyor.

He goes to the stadium in the time left over from that.

Ya yok beni o kadar şey tanıtmayın şimdi.

Oh come on, don’t introduce me as that kind of person now.

Öyle ama en iyisi.

That's so, but the best.

Yok öyle bir insan değilim.

I'm not that kind of person.

Daha kaliteli bir insanım.

I am a better quality person.

Bak bak bak geldik.

Look, look, look, we have arrived.

Benim fanlarıma geldik.

We have come to my fans.

Aşkar Farhadi fanıdır.

He is a fan of Asghar Farhadi.

Farhadi severiz.

We love Farhadi.

O zaman buradan.

Then from here.

Çok kesin kızlar dinlemez ama.

Girls definitely don't listen, though.

Dinler dinler dinler.

Religions, religions, religions.

Dinler asıl kızlar dinler.

Religions are primarily listened to by girls.

Aynen.

Exactly.

Burada cinsiyetlik yapmayacağım neyse.

I won't be gendered here, whatever it is.

Aynen öyle.

Exactly.

Yapacağım ama az sonra.

I will do it, but a little later.

Bunu kesinlikle yapacağım.

I will definitely do this.

Bayağı.

Quite.

Yapacağım yani az sonra.

I will do it, that is, in a moment.

Cinsiyetçilik değil mi daha?

Isn't it still sexism?

Aynen bu.

Exactly this.

Cinsiyetçilikse cinsiyetçilik diyeceğim.

If it's sexism, I will call it sexism.

Harika.

Wonderful.

Konumuz futbol oynayan erkekler çekici midir?

Is our topic whether men who play football are attractive?

Aynen.

Exactly.

Ben kesinlikle çekici olmadığını düşünüyorum ve bununla ilgili argümanlarımı sunacağım size.

I definitely think that you are not attractive and I will present my arguments regarding this to you.

Sıratımıza bu kadar rahat söyleme.

Don't speak so casually about our decisions.

Hayır bakın.

No, look.

Neyi çekici bulmadığımı anlatacağım.

I will explain what I do not find attractive.

Lütfen.

Please.

Nasıl çürütebilirsiniz?

How can you refute?

Siz ne açıdan bakıyorsunuz?

What perspective are you looking from?

Onları da merak ediyorum açıkçası.

I am honestly curious about them too.

Hadi bakalım.

Here we go.

Öncelikle kronolojik başlamak istiyorum.

First of all, I want to start chronologically.

Futbolla ilgili çekici bulmadığım şeylerin ilki.

The first thing I find unappealing about football.

Lütfen.

Please.

Ortaokul.

Middle school.

Konsepti.

The concept.

Cidem teori üretmiş, isimlendirmiş.

Cidem has developed and named a theory.

Aynen.

Exactly.

Tabii düşündüm üstüne düşündüm.

Of course, I thought about it a lot.

Sağ ol abimle.

Thank you, brother.

Sağ ol.

Thank you.

Erkeklerden böyle gelir ya kıpkırmızı.

It usually comes like this from men, all red.

Hı hı.

Uh-huh.

Ortaokuldayken.

When I was in middle school.

Hocası gider diye.

Because his/her teacher is leaving.

Üff cam açın ya yine mi koşturdunuz?

Ugh, open the window, did you run again?

Falan der.

They say something like that.

Teneffüste saçları diken diken olmuştur falan.

Her hair stood on end during recess or something like that.

Aynen.

Exactly.

Travman oradan başladı futbolla değil mi?

The Trabzon journey started there, not with football, right?

Kesinlikle travman buradan başlıyor.

The trauma definitely starts from here.

O koku.

That scent.

Bence bir erkeğinin çekici hali falan.

I think it’s the attractive side of a man or something.

Net.

Net.

Çok samimiş.

It's very sincere.

O kadar net.

So clear.

10 dakikalık teneffüste bu kadar terleyemezsin ya.

You can't sweat this much in a 10-minute break.

Terlemsin.

You are sweating.

Hani ne yaptın bu kadar?

What have you been doing for so long?

Saçları diken diken olmuş yani.

Her hair stood on end, then.

Bak işte ama her şartta 10 dakikalık arada bile her şeyini veren erkek.

Look, this is the man who gives everything even in a 10-minute break, no matter the circumstances.

Atraktiftir abi.

It's attractive, bro.

Net.

Clear.

Net atraktiftir.

Net is attractive.

Madem atraktiften gidiyoruz.

Since we are going to the attraction.

Kendini sahaya koymuş.

He has put himself on the field.

Aynı zamanda yine ortaokulda yapılan kızların kafasına şut çekme rutini.

At the same time, the routine of shooting at girls' heads that was also done in middle school.

Hayır bir dakika.

No, wait a minute.

Kızların kafasına şut çekme rutini diye bir şey yok.

There is no such thing as a routine for shooting at girls' heads.

Var.

There is.

Bence o.

I think it is.

Bunu kasıtlı yapan biri varsa.

If there is someone who does this intentionally.

Yapar abi.

He can do it, brother.

Var mı?

Is there?

Tabii sevgilim.

Of course, my love.

Yani bunlar keyif alır.

So these ones enjoy themselves.

Kafasına yapmaz yani.

He wouldn't do it to himself, I mean.

Ayağına filan yapar.

He/she/it does it to your foot, or he/she/it does it in such a way that it affects your foot.

Ayağına bir top atayım.

Let me toss a ball at your feet.

Gidelim muhabbet olsun.

Let's go, so we can have a conversation.

Bu bir flört.

This is a flirt.

Hayır bakın.

No, look.

Böyle kızların kafasına top atıp gülerler.

They laugh by throwing a ball at these girls' heads.

Bunlar çok çok komik gelir onlara falan.

They find these very, very funny, and stuff.

Bu çok zor.

This is very difficult.

Böyle bir şey yok.

There is no such thing.

Vardı böyle ortaokul çocukları.

There were such middle school kids.

Benim ortaokulumda yoktu böyle bir şey.

There was nothing like this in my middle school.

Bir tane bile yoktu bunda öyle bir şey.

There wasn't even one of that kind in this.

Vardı bende vardı ve onları çok güldürür.

I had them, and they made me laugh a lot.

İğrenç bu konsept.

This concept is disgusting.

Sizin ortaokulun neredeydi?

Where was your middle school?

Konya.

Konya.

Tamam.

Okay.

Konya'da vardı.

It was in Konya.

Özgür'ün aynı zamanda bir Konya geçmişi var.

Özgür also has a background from Konya.

Onu da belirtmek isterim.

I would like to point that out as well.

Konya'da oynadığım futbolu hayatımda hiçbir yerde oynamadım.

I have never played football anywhere in my life like I did in Konya.

Lütfen konuşur musun bu konuda birazcık?

Could you please talk about this a little bit?

Ciddi söylüyorum.

I'm serious.

Şu açıdan konuşurum.

I will speak from this perspective.

Bu çok güzel bir hikaye bence.

I think this is a very beautiful story.

Lütfen alalım.

Please let us take it.

Büyük şey.

Big thing.

Kozağaç'ta yaşıyorduk biz.

We were living in Kozağaç.

Okulun bir bahçesi vardı.

There was a garden at the school.

İnanılmaz güzel bir bahçeydi.

It was an incredibly beautiful garden.

Kozağaç.

Kozağaç.

Güzel yeşil bir yer.

A beautiful green place.

Derse girmiyordum.

I wasn't attending the class.

Hiç bir bok yapmıyordum.

I wasn't doing anything at all.

Sadece top oynuyordum.

I was just playing ball.

Asıl olay da şu.

The main point is this.

Benim abim ben 2'ye giderken 7. sınıftaydı.

My brother was in 7th grade when I was going to 2nd grade.

Tamam bulmuyorum masaya.

Okay, I can't find it on the table.

Benim abim ben 2'ye giderken 7. sınıftaydı.

My brother was in 7th grade when I was 2.

Dolayısıyla benim bütün çevrem de 7. 8. sınıftı.

Therefore, all of my surroundings were in 7th and 8th grade.

Bizim mahalleyle yukarıki mahalleler arasında inanılmaz bir rekabet vardı.

There was an incredible rivalry between our neighborhood and the upper neighborhoods.

Ve sürekli iddiasını oynuyorduk.

And we were constantly playing our claim.

En tatlı olan.

The sweetest one.

Herkesin büyük olduğunu düşünün.

Think of everyone as being great.

7. 8. sınıf.

7th and 8th grade.

Arada bir tane küçücük çocuk var.

There is a tiny little child occasionally.

Ama herkes de onun takımında olmasını istiyor falan.

But everyone wants him to be on their team, or something like that.

O bendim.

I was that.

Kavgalar, dövüşler.

Fights, brawls.

Dolayısıyla orada oynadığım futbolun ve aslında gerçekten yetenekli olduğumun da

Therefore, the football I played there and the fact that I am actually really talented.

beni yetenekli kılan şeyin de olduğuna inanıyorum.

I believe that there is something that makes me talented as well.

Orada oynadığım o maçlar.

The matches I played there.

Çünkü her yer engebeli.

Because everywhere is hilly.

Sokaktan teyze geçiyor duruyorsun falan filan filan filan.

An aunt is passing by on the street, and you just stop, and so on and so forth.

Sonsuz hareketler, sonsuz sikil denemeleri.

Endless movements, endless attempts at boredom.

Bir de kendini daha üst seviyeye yaptığın için.

Also because you have elevated yourself to a higher level.

Kesinlikle.

Definitely.

Onu diyecektim.

I was going to say that.

O özgüvenliğin gelmesi.

The arrival of that self-confidence.

Çünkü abinin arkadaşlarıyla takılıyorsun yani.

Because you are hanging out with your brother's friends, I mean.

İşte hem büyükler size olarak.

Here are both the big ones for you.

Şimdi bu adamlara karşı da iyi oynamak istiyorsan çok yetenekli olman lazım.

If you want to play well against these guys now, you need to be very skilled.

İnanılmaz geliştiren bir şeydi bence beni.

I think it was an incredibly transformative thing for me.

Ufak bir anekdot.

A small anecdote.

Süper.

Super.

Çok sevdim.

I loved you very much.

Konya'nısı budur.

This is what Konya is.

Konya bu kadar aynen.

Konya is exactly like this.

Ama Konya'da futbol güzeldir.

But football is beautiful in Konya.

Konya bence futbol şehirdir.

I think Konya is a football city.

Konya futbol şehirdir diyebiliriz.

We can say that Konya is a football city.

Ama orada aynı.

But it's the same there.

Stadı ful.

The stadium is full.

Stadı her hafta ful Konya'da.

The stadium is full every week in Konya.

Aynen.

Exactly.

Eski stadına giderdim ben ama şimdi yeni stadına.

I used to go to the old stadium, but now I go to the new stadium.

Yeni stad çok güzel.

The new stadium is very beautiful.

Lütfen gelin de sizi götüreyim.

Please come, so I can take you.

İnşallah gideriz.

God willing, we will go.

Bir milli takım maçına.

To a national team match.

Konya maçına gelmem.

I won't come to the Konya match.

Neden?

Why?

Ben gelirim.

I will come.

Gel lütfen.

Please come.

Ne zaman isterseniz.

Whenever you want.

Ben milli maça gitmiştim.

I had gone to the national match.

Çok keyif aldım açıkçası.

I honestly enjoyed it a lot.

O ruhu seviyorum.

I love that soul.

Ona bir şey diyemeyeceğim.

I can't say anything to her.

Konya'lılar gelmeyecekse gelirim.

If the people from Konya are not coming, I will come.

Hadi ya.

Come on.

Diğer bir ortaokul konseptinden örneğimse okulun çatısına top dikmek.

Another example of a middle school concept is planting a ball on the roof of the school.

Top dikme yarışı.

Ball-placing competition.

Bu çok keyifli bir şey ama.

This is a very enjoyable thing.

İşte bak.

Here, look.

Bu hangimiz daha erkek sorusunun cebine girdi?

Which of us has this question of "who is more masculine" entered into their pocket?

Ya bu hani basketbolcunun daha uzaktan atmaya çalışması falan gibi bir şey yani.

Well, it's kind of like the basketball player trying to shoot from further away.

Tamam bu da ben bunu da onayladım söylemedim.

Okay, I approved this too, I just didn't say it.

Tamam bunda rahatsız edici olan ne peki mesela?

Okay, what is disturbing about this, for example?

Yani böyle bir yarış olamaz.

So there can't be such a competition.

Kim daha yukarı dikiyor?

Who is pointing higher?

Kimin ayağı daha kuvvetli?

Whose foot is stronger?

Çok saçma işte yani.

That's just very silly.

Bunu da ölçemeyiz yani.

We can't measure this either.

Biliyor musun?

Do you know?

Lütfen yorum yazın.

Please write a comment.

Ya tamam da yani oradaki bacak kuvveti çok önemli bir şey yani.

Okay, but the leg strength over there is a very important thing, you know.

Şimdi ne karizmatik biliyor musun?

Do you know what is charismatic right now?

He.

He.

Tepede bir sınır var o sınırı geçirdiğin bir olgu var.

There is a limit at the top, and there is a phenomenon that you have crossed that limit.

Bir iki bir de top böyle çatıya değer, bir ara gözden kaybolur, bir altı yedi saniye...

Once or twice, the ball hits the roof like this, then it disappears from sight for about six or seven seconds...

Gelecek mi gelmeyecek mi?

Will it come or not?

Gözler göklerde.

Eyes in the sky.

Ulan ne oldu kamına koyayım ne oldu hani gelecek mi dersin bazen gelmez, bazen gelir hayat gibi aslında.

Dude, what happened, I tell you, what happened, you said sometimes it will come, sometimes it doesn’t, just like life actually.

O şiirsel evet gözlerin göklerinin olması.

That poetic yes is having your eyes as the skies.

Poetik abi.

Poetic brother.

Göğe bakalım.

Let's look at the sky.

Bu kadar anlamlı bir şey değil inanır mısınız?

Can you believe it's not something this meaningful?

Vallahi anlamlı küçükken anlamlı.

I swear it's meaningful when it's small.

Ben şeyi de yapıyordum havaya atıp...

I was also doing that, throwing it into the air...

5 dakikada düşecek dakikada.

It will fall in 5 minutes per minute.

6-7 saniye.

6-7 seconds.

Uzaya düşsen dakikada düşer.

If you fall into space, you would fall every minute.

Çok zevkli bu arada sen de güneyde yapalım.

It's very enjoyable; by the way, let's do it in the south too.

Sen zaten az önce yaptın voleybol.

You just played volleyball.

Tabii o şovu biz gördük.

Of course, we saw that show.

Az önce voleybol oynadık bu arada sayın seyirciler.

We just played volleyball, by the way, dear viewers.

Evet.

Yes.

Aman Allah'ım.

Oh my God.

Ve aynı zamanda şu beni çok güldürür.

And at the same time, this really makes me laugh.

Maç olduğu gün takımının formasıyla gelmesi erkeklerin.

On the day of the match, men come wearing their team's jersey.

Dışarıda mı?

Is it outside?

Hayır erkeklerin okula formayla gelmesi.

No, boys coming to school in uniform.

Bu çok kötü bu çok cringe bir şey.

This is very bad, this is such a cringe thing.

Bu kalitesiz bir şey.

This is a low-quality thing.

Evet.

Yes.

Okula geliyorsun gerek yok.

You don't need to come to school.

Ben de Özgür'ü hiç böyle görmedim.

I've never seen Özgür like this either.

Özgür de beni hiç böyle görmedi.

Özgür has never seen me like this either.

Ben görsem çok gülerim.

I would laugh a lot if I saw it.

O gün boyu gülmekten konuşamam.

I can't talk from laughing all day.

Ortaokulda bu çok yapılırdı mesela.

For example, this was done a lot in middle school.

Lisede yine bir tık az da.

In high school, just a notch less.

Ortaokul için böyle bir konsept vardı.

There was such a concept for middle school.

Ama sen çok ortaokul futbolcuları üzerinden gidiyorsun.

But you are focusing too much on middle school football players.

Ama travma.

But trauma.

Sen bir sene gel bir sene gel.

You come one year, come the next year.

Ama hala var yok mu var yani.

But it's still there, isn't it?

Ortaokulda etraktif olmaz yani zaten.

It won't be attractive in middle school anyway.

Ortaokuldaki erkek etraktif olmaz yani.

Middle school boys are not attractive, that is.

Ama buradan başlıyor.

But it starts from here.

Ufak tabi anekdot bu arada.

By the way, a little anecdote.

Bence ortaokulda hiçbir futbolcu erkek bir kadınla yakınlık kuramaz.

I don't think any male football player can establish a close relationship with a girl in middle school.

Hiçbir erkek kuramaz.

No man can build.

Çok az aynen.

Very few exactly.

Kaliteli yakınlık.

Quality proximity.

Eyvallah o kadar bilmiyorum.

Thanks, I don't know that much.

Ama futbolcu yapamaz yani.

But a player can't do that.

Futbolcu.

Football player.

Barzoluk mu bir tık çekingenlik mi var acaba?

Is it arrogance or just a bit of shyness?

Bence barzoluk çok yüksek.

I think the risk is very high.

Yani sonradan.

So later.

Barzoluk çok yüksek.

The barometric pressure is very high.

Barzoluk düşünüldüğü kadar yüksek.

The height of the barrow is not as high as it is thought.

Neden nasıl yani nasıl bu kanıya vardın?

Why, how, I mean how did you come to this conclusion?

Yani şöyle nasıl desem.

So, how should I put it?

Sen stadda çok vakit geçiren biri olarak yine iyisin bence Emir.

I think you're doing well, Emir, as someone who spends a lot of time at the stadium.

Yani böyle nasıl diyeyim orada bir şeyliği var ya.

So, how should I put it, there is something there, you know?

Ama o aslında benim o hayatımda o stada gitme aktivitesinin varlığı.

But actually, it is the existence of that activity of going to the stadium in my life.

Benim bu aktivitenin dışındaki rahatlığımı ve konforumu sağlıyor aslında.

Actually, it provides my comfort and ease outside of this activity.

Çünkü ben hayatta üzerimden atmam gereken tüm öfkeler.

Because I have to let go of all the anger I've been carrying in life.

Üzerimden atmam gereken tüm öfkeyi.

All the anger I need to shake off.

Tüm siniri.

All the nerve.

O anda boşaltıyorum yani.

I'm emptying it right now, that is.

Yani şöyle.

So, like this.

Şunu anlayabiliyorum bak futbolun rahatlattığı için onu tercih ediyor olmanız ya da hani dedik ya terapi gibi bir şey yani.

I can understand that you prefer it because football relaxes you, or like we said, it's like therapy.

Onu yapınca rahatlıyor.

It relaxes him/her when he/she does it.

Bu çok mantıklı bir konsept.

This is a very logical concept.

Mantıklı ve çekici olmayan konseptler benim sunduklarım.

The concepts I present are illogical and unappealing.

Yoksa bunu anlayabiliyorum yani.

Or else, I can understand this, I mean.

Oraya gidip bütün sinirini boşaltmam falan gibi şeyler anlayabiliyorum.

I can understand things like going there and letting out all my frustration.

Evet.

Yes.

Bunun dışında bir diğer çekici bulmadığım unsur.

Besides that, I do not find any other element attractive.

Futbolun çok çirkin bir obje olması.

The fact that football is a very ugly object.

Hayır.

No.

Futbola dair her şeyde bir sertlik var ama.

There is a certain toughness in everything related to football.

Yani altında çivi var ya ayakkabının.

So there's a nail under the shoe.

Böyle bir şey olabilir mi?

Could such a thing happen?

Yani bir sertlik var. Doğru.

So there is a hardness. That's true.

Sen ne diyorsun Özgür?

What are you saying, Özgür?

Abi kramponla alakalı mı?

Is it related to the cleats?

Futbola dair her şeyde bir sertlik olması.

There should be a certain toughness in everything related to football.

Kramponda dahi çivi olması.

Having a stud even on the cleat.

Aslında bu biraz etraktif bir şey mi acaba?

Actually, is this somewhat an interactive thing, I wonder?

Ya krampon üzerinden gidersek giymeyen insan bilemez bence.

If we go over the crampon, I think a person who doesn't wear them can't know.

Bence krampon baya güzel bir aksesuar.

I think a cleat is a pretty nice accessory.

Bir kere de bir giymen gerekiyor.

You need to wear it at least once.

Ya şöyle şunun farkını kesinlikle hissedebilirsin bu arada.

Well, you can definitely feel the difference between this and that, by the way.

Kramponla oynamakla futbola spor ayakkabıyla oynamak arasında dünyalar kadar fark var.

There is a world of difference between playing with cleats and playing football with sports shoes.

Şöyle bir dünyalar kadar fark var.

There is a difference as vast as worlds.

Topa vurman, sektirmen çok daha dengelidir.

Hitting the ball and bouncing it is much more balanced.

Ama skill yapman, hareket yapman kramponla çok daha zordur o çivili şeylerle.

But doing skills and movements with studs is much harder with those spike things.

Ama şöyle.

But like this.

Kullanışlılığının dışında.

Beyond its usability.

Dışarıdan bir göz olarak baktığında da krampon bence gayet şık durabilen bir şey.

When looking from the outside, I think cleats can be quite stylish.

Giymesini bilen adam.

A man who knows how to dress.

Kesinlikle.

Definitely.

Tanıdığım neredeyse her kız en az 5 futbolcuya falan düşüyor yani.

Almost every girl I know has a crush on at least 5 football players.

Dünyadaki 5 futbolcu kim bu?

Who are the 5 football players in the world?

İşte Ronaldo'su, ne bileyim Vinicius Junior'ı, Neymar'ı.

Here is your Ronaldo, I don't know, Vinicius Junior, Neymar.

Vinicius Junior'a düşmezsin de.

You can't fall for Vinicius Junior either.

Neymar'ı ondan Vinicius Junior'a düşmezsin.

You can't compare Neymar to Vinicius Junior.

Neymar bu arada dünyanın en güzel kaderlerine takılıyor.

Meanwhile, Neymar is getting caught up in the world's most beautiful destinies.

Diğer bir tarafı kesinlikle magazinsellik.

The other side is definitely about tabloid sensationalism.

Çekici bulamamamın nedenlerinden biri.

One of the reasons I can't find anyone attractive.

Nasıl yani?

What do you mean?

Yani biz şu an benim futbol algım evet ortaokuldaki bu saçmalıklarla başlıyor ama.

So, my perception of football starts with these absurdities from middle school, yes, but.

Bir yandan da biz mesela futbolcu deyince aklımıza mesela Arda Tosun.

On the one hand, for example, when we think of a football player, we think of Arda Tosun.

Fotoğraf oturan geliyor ya ve biz bu adamı magazinsel yönüyle tanıyoruz yani.

The photo is coming of the seated person, and we know this man from his tabloid side, that is.

Ama bu biraz Türkiye medyası ile alakalı.

But this is somewhat related to the Turkish media.

Bence biz Türkiye'deki her ünlüyü biz magazinsel boyutta tanıyoruz.

I think we know every celebrity in Turkey in a tabloid sense.

Ama bak futbolcularda bu algı çok yükseği yani...

But look, this perception among football players is very high, I mean...

Mesela Kerem Tunçeri nasıl tanıyorsun?

For example, how do you know Kerem Tunçeri?

Ben de agresifiyim.

I am aggressive too.

Yani Kerem Tunçeri tanıyorsan Kerem Tuncerinin dm mesajlarından tanırsın.

So if you know Kerem Tunçeri, you would recognize him from Kerem Tunçeri's DM messages.

Yani Kerem Tuncerinin dm mesajlarından tanırsın.

So you would recognize Kerem Tunceri from his DM messages.

Diyen mesajlarından tanırsın

You can recognize from the messages that say.

Aa yok bana ne Kırvatistan'a attı

Oh no, I don't care about what happened in Croatia.

O son sahneye basıp girdi

He stepped on and entered that last scene.

Bas set mi olacağım ha değil mi? Doğruyum

Am I going to be a bass set, huh? I'm right.

Mesela yani ya da ne bileyim işte

For example, I mean, or I don’t know, just.

Hacı Sabancı mesela

For example, Hacı Sabancı.

Hacı Sabancı'yı nasıl tanırsın?

How would you describe Hacı Sabancı?

Soru yani sadece ortaya attım şimdi

It's just a question that I brought up now.

Hacı Sabancı dinlerse şey yapmasın ama

If Hacı Sabancı listens, he shouldn't do anything, though.

Yani baktığın zaman

So when you look at it

Bu adamlar

These men

Gerçekten çok ünlü adamlar

Really very famous men.

Türkiye'deki popülasyonun

The population in Turkey's

%40'ının %50'sini çok iyi bildiği insanlar

People whom he/she knows very well, making up 50% of 40%.

Ki büyük futbolculardan konuşuyoruz

We are talking about great football players.

Şimdi kulüpte şöyle bir şey de vardır

Now, there is such a thing in the club.

Mesela benim gördüğüm abilerden de gördüğüm

For example, what I've seen from the older brothers I have seen.

Bu adamlar parayı

These men the money

Bir anda elde eden insanlar

People who achieve suddenly.

Önceki gün cebinde 5 lira yokken bir sonraki gün

The day before yesterday, there was no 5 lira in his pocket, and the next day...

Bu adamların cebine ki bence çok büyük bir hatadır

I think it's a big mistake to put this in these guys' pockets.

Yüz binlerce dolarlık para konuyor

Hundreds of thousands of dollars are being put in.

Burada bir kere

Here once.

İnsan bünyesinin bunu kaldırması çok zor

It is very difficult for the human body to endure this.

Doğrusal bir atış yok yani

So there is no linear shot, then.

Öyle bir şey yok inanılmaz saçmalık bir atış var

There is no such thing, it's an incredibly ridiculous throw.

Bunun dışında mesela benim de dahil olduğum bazı sohbetler

Besides that, for example, some conversations that I am also involved in.

Bir futbolcu hayatında yapacağı en şey

The most important thing a football player will do in their life.

En son şey özel hayatıyla gündeme gelmesi

The latest thing was her coming to the public eye with her private life.

Şimdi senin işin

Now it's your job.

Bunu yapmaktır

To do this.

Ama işte o parayı öyle verince bu adamlara

But when you give that money to those guys like that

Bu adamlar da sokağa çıkınca

When these men go out on the street

Taşkınlık yapmaması zaten mümkün değil

It's impossible for him not to act out.

Şimdi bunun için pratik bir çözüm var

Now there is a practical solution for this.

Ki bu gerçekten sadece Türkiye değil

That this is really not just Turkey.

Batı futbolunda da çok yaygın

It is also very common in Western football.

20 yaşında 21 yaşında 22 yaşında

20 years old, 21 years old, 22 years old.

Baktığın zaman birçok çok yetenekli futbolcu

When you look, there are many very talented football players.

Evlenmiş bulursun

You will find (someone) married.

Evlendirirler ki

They marry you off.

Daha sakin yaşasın hayatını aksın

Let life flow more calmly.

Adam akıllı gelsin topunu oynasın

Let him come properly and play his game.

Phil Foden 20-21 yaşında iki çocuğu var

Phil Foden has two children at the age of 20-21.

MacDominay'lar bilmem neler

MacDominays, I don't know what.

Ondan sonra bir sürü Sterling'ler falan

After that, a bunch of Sterlings and so on.

Marsiyel keza Marsiyel

Marsyaller also Marsyaller

Dünyanın yetenekli futbolcularından biri

One of the world's talented football players.

Çocuğu var yani

So, he/she has a child.

Hem dikkati dağılmasın hem de bu yönüyle gündeme gelmesin diye

So that their attention is not distracted and they do not come to the agenda in this aspect.

Ozan Tufan'ın

Ozan Tufan's

Evlendirdiler adamı

They married the man off.

Adama evlen dediler

They told the man to get married.

Senden adam olmaz dediler

They said you wouldn't amount to anything.

Bir an önce evlen ki kendine gel dediler

They said, "Get married as soon as possible so you can come to your senses."

Arda Ünsal örneğin

For example, Arda Ünsal.

Arda Ünsal ne ya

What is Arda Ünsal?

Süper Ego yine ortaya çıktı

The Super Ego has emerged again.

Kusura bakma dinliyorsan seni seviyorum

Sorry if I'm bothering you, but I love you.

Arda Turan

Arda Turan

Örneğinden çıkarsan Arda Turan

If you take an example, it's Arda Turan.

Türkiye'nin gelmiş geçmiş en büyük

Turkey's greatest of all time.

Üç futbolcusundan biridir

He is one of the three football players.

Ben de mesela böyle değildir

I am not like that, for example.

Bana sorsalar Arda Turan kimdir diye

If they asked me who Arda Turan is.

At tabi at

And of course, a horse.

Benim aklıma gelecek tek şey

The only thing that will come to my mind.

Karı kız muhabbeti

Women and relationships.

Diyemleri böyle saçma sapan

They say such nonsensical things.

Çok kıra böyle yok yumruk atmış

He's not hitting very hard like that.

Onu dövmüş yok

He didn't beat him.

Anlatabiliyor muyum

Am I able to explain?

Aklıma ilk futbol gelmiyor

Football doesn't come to my mind first.

Ama bir şey diyeceğim

But I will say one thing.

Sen bence çok spesifik bir örnekten yola çıkıyorsun

I think you are starting from a very specific example.

Şimdi mesela

Now for example

Ama genel algı öyle benim

But that's my general perception.

Tek onun için öyle değil

It's only not like that for him.

Sen çok uzakta sen hiç irdelememişsin

You are very far away, you have never examined anything.

Tabi ki

Of course.

Mesela Volkan Demirel'e baktığında

For example, when you look at Volkan Demirel

Bence gayet güzel nizami bir hayatı olan

I think it's a perfectly beautiful life with order.

Kaliteli bir insan

A quality person.

Volkan Demirel de benim için Zeynep Sever'in eşidir

Volkan Demirel is also Zeynep Sever's husband for me.

Futbolcu olmadan önce

Before being a football player

Ama kaliteli bir hayatı

But a quality life

Ben bu podcast'ı sonlandırmak istiyorum

I want to end this podcast.

Volkan Demirel'e kaliteli bir insan dediği için

Because he referred to Volkan Demirel as a quality person.

Ben bu podcast'ı sonlandırmak istiyorum

I want to end this podcast.

Öyle değil mi ama

Isn't it that way?

İnşallah Volkan Demirel dinlemez bu podcast'ı da

Hopefully, Volkan Demirel won't listen to this podcast either.

Abimdir

He is my older brother.

Senin evinden aldırırım

I'll have it picked up from your house.

Bence inanılmaz

I think it's incredible.

Futbolun en toksik insanlarından biri

One of the most toxic people in football.

Yani inşallah yolum kesişmez Volkan Demirel'le

So hopefully I won't cross paths with Volkan Demirel.

Sahada olur öyle şeyler

Such things happen on the field.

Bir Beşiktaşlı olarak büyük saygım var

I have great respect as a Beşiktaş fan.

Efendim futbolcu kimi dersin mesela

"Who do you say is a football player, for example?"

Sahada mı ama sahada

On the field, but on the field.

Mesela Emre Melozoğlu saha içinde

For example, Emre Melozoğlu on the field.

İnanılmaz çirkin bir adam

An incredibly ugly man.

Ama saha dışında bence bal gibi bir adam

But outside the field, I think he is a great guy.

Eyvallah

Thank you.

Dedin ya sen çok kişi özelinde

You said there are many people in particular.

Genel olarak var da mesela Danla Bilic

In general, there is, for example, Danla Bilic.

Sevgili Danla Bilic

Dear Danla Bilic

Olayını bilir misiniz

Do you know about the incident?

Olayı derken

When saying the event

He bilirim bilirim

I know, I know.

Menemen olayı mı

Is it the menemen incident?

Diyem patlatarak günlüğü

I can't say by blowing it up the diary.

Aaa doğru

Oh right.

Ya bak benim için futbolcu budur yani anladın mı

Look, this is what a football player is for me, do you understand?

Böyle diyemle onun bunun diyemine böyle

By saying this, it is said in such a way to others.

Estetik böyle fazla estetiği bayılan falan

Aesthetics, like, the kind of excessive aesthetics that makes you nauseous.

Hayır bir şey diyeceğim futbolcu

No, I will say something, football player.

Futbolcu bu değildir erkek budur

This is not a football player, this is a man.

Eyvallah

Thank you.

Bir kere şunu da söyleyeyim

Let me say this too.

Ben bu klasmana asla dahil bir insan değilim

I am absolutely not a person included in this classification.

Çok entelektüel bir insan olduğunu düşünüyorum

I think you are a very intellectual person.

Ben de öyle düşünüyorum sizlerle ilgili

I think the same about you.

Evet göreceğiz

Yes, we will see.

İçimden ne kadar büyük bir hayvanı da satsa ben

No matter how big an animal it sells from within me.

Şunu diyeceğim bak bunu da anlaşılması lazım

I will say this, look, this also needs to be understood.

Ben bunları çok iyi gözlemledim gerçekten

I have really observed these things very well.

Şimdi futbolcular gerçekten görece yakışıklı insanlar

Now football players are really handsome people.

Bir kere eli yüzü düzgün adamların çoğunluğu

Most of the decent-looking men.

Değil bence

I don't think so.

Eyvallah şimdi fizikleri falan çok iyi

Thanks, now the physics and stuff are very good.

Bence dünyada iddiali fizik futbolcu fiziğidir

I think the most impressive physique in the world is that of a professional football player.

Kesinlikle onu bir şey yapalım yani

Let's definitely do something about it.

Adamın vücudu var adamların öyle bir şey yok

The man has a body, but men don't have such a thing.

Ya benim genel takım arkadaşlarım üzerinden gidiyorum

I'm going through my general teammates.

Hepsi eli yüzü düzgün yakışıklı adamlar

They are all handsome men with decent appearance.

Ve sokağa çıktıklarında belli kadınların dikkatini çekebilecek

And when they went out onto the street, it could attract the attention of certain women.

Bir görünüşe sahipler

They have an appearance.

Lakin bu adamların

But these men

Lakin bu adamlar sokağa çıkmıyor

But these men don't go out on the street.

Bu adamların okula gitmiyorlar

These men do not go to school.

Bu adamlar kafede oturmuyorlar

These men are not sitting in the café.

Bu adamların bir kadınla ya da bir insanla ilişki kurma imkanları yok

These men have no chance of forming a relationship with a woman or a person.

Sadece kendi circle'ları var o circle'ın içinde boğulmuşlar ve

They only have their own circles, they are suffocated within that circle and

Askeriye gibi

Like the military.

Ve o zamanlar mesela ben kendi gözlemlemişim

And back then, for example, I had observed it myself.

Şimdi çok daha belki farklıdır ama

Maybe it's much different now, but...

Adamın bir insanla ilişki kurulabileceği tek platform instagram

The only platform where a man can establish a relationship with a person is Instagram.

Şimdi Bumble'ı var TikTok'u var hocam TikTok ne ya

Now there’s Bumble, there’s TikTok, what is TikTok anyway?

Tinder var bilmem neyi var

Tinder exists, I don't know what else it has.

Ben kullanmadım bu arada yanlış anlaşılmasın ama

I didn't use it, by the way, just to avoid any misunderstanding.

Biz de onu zaten anladık

We already understood it.

İki insanlar kullanabilir çok saygılıyız her zaman

Two people can use it; we are always very respectful.

Zaten

Already

Ama bunu anlamak lazım

But it is necessary to understand this.

Ama bakıyorsun ki nasıl yürünüyor nasıl ediliyor

But you see how it's done, how to walk.

Oralar benim de çok uzak olduğum noktalar

Those places are very far from me as well.

Bu şekilde sen ne dersin Üstelik

What do you say this way? Moreover,

Ya evet futbolcu erkek şimdi şöyle bir şey var

Yes, the football player is male. Now, here's the thing.

Geçen senle bir kere

Just once last year.

Soyunma odasından çıktığımızda konuştuk bunu

We talked about this when we left the changing room.

Şey dediğini hatırlıyorum

I remember what you said.

Ya ben bu erkek ortamını sevmiyorum dediğini hatırlıyorum

I remember you saying that you don’t like this male environment.

İşte bak soyunma odası konsepti de inanılıyor

Here, look, the locker room concept is also believed.

Soyunma odası konsepti mesela çok çirkin bir konsept

The changing room concept is, for example, a very ugly concept.

Gerçekten dürüst olmak gerekirse

To be truly honest,

Herkes daldaşlak geziyor

Everyone is wandering around naked.

Küfürler espriler

Swear words jokes

Ter kokuları

Body odors.

Ben futbolda ümidimi nerede kestim biliyor musun

Do you know where I lost my hope in football?

Türkiye'nin en iyi üniversitesi burası

This is the best university in Turkey.

Kardeşlerim izleyecek mi

Will my siblings watch it?

Okul takımından ama

But from the school team.

Boğaziçi'ndeki futbol oynayan insanlar da

The people playing football in the Bosphorus too.

Kroysa abi ben artık ümidimi kesiyorum ya

Kroysa, brother, I am starting to lose hope.

Bak çok tatlı insanlar ama dışarıda teke teke hepsi gül ciğer can ciğer

Look, they are very sweet people, but outside, one by one, they all act like they are best friends.

Ama kro geliyor önce

But first the kro is coming.

İşte zaten benim bahsettiğim bak benim daha doğru ifade edebilirim

Here, this is exactly what I was mentioning; look, I can express it more accurately.

Fiziksel olarak iyilerdir kötülerdir falan filan

They are physically good or bad, and so on.

Burada değil de auraları yani anladın mı

Not here, but those, you know what I mean?

Bu ayılık bu kroluk falan hani birbirleriyle hı hı falan

This royalty and this folly, you know, with each other, hmmm, something like that.

Nazik adam değiller kibar değiller

They are not gentle people; they are not polite.

Değiller çok ödüklüler

They are not, they are very cowardly.

Benim de çekici bulmamamın nedeni bu ödüklük bence

I think the reason I don't find it attractive either is this cowardice.

Yoksa belki saha dışında

Or maybe outside the field.

Ama her kadın böyle mi bakıyor acaba biraz da hani

But I wonder if every woman looks at it this way a little too.

Hayır tabii bir de her kadın böyle bakıyor

No, of course, every woman looks like this.

Bu çok kişisel bir yorum ama burası da benim podcastim sonuçta

This is a very personal comment, but after all, this is my podcast.

Çok haklısın şöyle de bir anekdot vereyim mesela

You are absolutely right, let me give you an anecdote for example.

Çok yakışıklı arkadaşlarım var futbolcu

I have very handsome friends who are football players.

Beğendiği kızlara bakıyorum biraz da bunu konuşalım

I'm looking at the girls he likes, let's talk about this a bit too.

Zevksizlik mi?

Lack of taste?

Abi bana göre zevksizlik ama hani

Bro, I think it's tasteless, but you know...

Genel olarak görüştüğü insanlar da genel popülasyonun manken klasmanına sokabileceği insanlar

The people he generally interacts with are also those who could be categorized in the modeling class of the general population.

Hani gördüğünde ki benim hiç tipim değillerdir kesinlikle ben çok şaşırıyorum

When you see them, you know they are definitely not my type, so I am very surprised.

Bu adamlar da takıldıkları zaman gerçekten manken gibi insanlarla takılıyor

These guys really hang out with model-like people when they are out.

Şunu da ele alalım çok özür dilerim üstad

Let's also address this, I am very sorry, master.

Arda Turan gibi bir adamı yolda görsen yüzüne bakmazsın

If you saw a man like Arda Turan on the street, you wouldn't even look at his face.

Ama bakıyorsun dünyanın en güzel kadınları Arda Turan'a yürüyor

But you see that the most beautiful women in the world are approaching Arda Turan.

Biraz da böyle bir durum var

There is also a situation like this.

Ama bu biraz paranın da yeteriği

But this is also about having enough money.

Şöyle futbolcu neden çekici olur?

Why does a football player become attractive?

Futbolcunun çekici olmasının muhtemelen en büyük sebebi

The likely biggest reason for a football player's attractiveness

Yani bunu tabii üst seviye futbolcular için söylüyorum

So I'm talking about this, of course, for top-level football players.

Para yani sonuç olarak çünkü başka hiçbir spor dalında böyle bir ekonomi yok yani

Money, in other words, because there is no such economy in any other sport.

Yok arabası bilmem şanı şöhreti

I don't know about the car's fame and reputation.

Orada Fenerbahçe'de Beşiktaş'ta oynayan sıradan bir topçu bile en az 1 milyon euro alıyor yani yıllık

Even an ordinary player playing for Fenerbahçe or Beşiktaş earns at least 1 million euros annually.

Ama böyle baktığın zaman

But when you look like this

İnsanın habitatı Çiğdemcim şimdi çok keskin ayrımlar yapabiliyoruz

My dear Çiğdem, we can now make very sharp distinctions about human habitat.

Basketbol oynayanlarla voleybol oynayanlarla ya da ne bileyim özel okulda okumuş da okumamış arasında

Between those who play basketball, those who play volleyball, or I don't know, those who have attended private school and those who haven't.

Bu da kesinlikle böyle bir şey bu habitatın içinde doğuyorsun

This is definitely something like that; you are born within this habitat.

Asla değişmeyecek belli başka kültür var

There are clearly other cultures that will never change.

Bir kere 20 erkeği dünyanın en entelektüel 20 erkeğini yan yana getirsen bile bir kaos çıkar

Even if you bring together the 20 most intellectual men in the world, it would still create chaos.

Bu insanlar Anadolu'nun Türkiye'nin apayrı yerlerinden gelmiş ve genelde düşük sosyolojilerden

These people have come from distinct places in Anatolia, Turkey, and generally come from lower sociological backgrounds.

Genelde düşük sosyoekonomik backgroundlara sahip insanlar

Generally, people from low socioeconomic backgrounds.

Ya oradan zaten olumlu bir şeyin çıkmasını beklemek enteresan olur

It would be interesting to expect anything positive to come out of that anyway.

Öte yandan şöyle bir durum da söz konusu

On the other hand, there is also such a situation.

Bu adamların hepsi bir yandan da birbirinin kuyusunu kazmaya çalışan insan olduğu için

Because all of these people are also trying to undermine each other.

Öyle kulisler dönüyor mu ya

Are there really such rumors going around?

Kulis lafı zaten futboldan çıkmış bir şey

The term "kulis" has already emerged from football.

Allah Allah

Oh God!

Ben sanki böyle daha çok sallamıyorlardır ve

It seems like they're not shaking it much like that, and

Şimdi ilk 11 diye bir şey olduğu için

Now that there is such a thing as the starting eleven

Diğer 11 kişi de yedek olduğu için

Since the other 11 people are also reserves

Hayatın o dilemması direkt ilk noktada çıkıyor karşına

The dilemma of life presents itself to you right at the first point.

Fenerbahçe'sinde bile oluyor olabilir yani şimdi bir şey demeyelim ama

It might even be happening at Fenerbahçe, so let's not say anything for now, but...

Tabii zaten bunu soracağım

Of course, I was going to ask this anyway.

Kimsenin bilmediği ve duyunca wow diyeceğimiz magazinsel bir şey anlatır mısın?

Can you tell me something sensational that nobody knows and will make us say wow when we hear it?

Abi ben çok magazinsel bir şey anlatırım ama hayatım

Bro, I tell very tabloid-like stories, but my life.

Ya podcast ya sakın

Either podcast or don't.

Ama podcast'ın sükse yapması gerekiyor

But the podcast needs to make a splash.

Biraz yardımcı olmanız lazım

You need to help a little.

Futbolla ilgili mi olması gerekiyor?

Does it have to be related to football?

Böyle kulaklarımız kızarsın falan

Our ears would get so red, etc.

Şaka yapıyoruz

We're joking.

Şok olalım

Let's be shocked.

Abi benim duyduğum bir bilgiye göre Alper Potuk

Bro, according to the information I've heard, Alper Potuk...

Bir tane ünlüyüz

We are famous.

Ünlünün adını vermemiz doğru olmaz burada o kadar da demeyelim

It wouldn't be right to give the celebrity's name here, let's not say that much.

Ama çok şok bir ünlüyüyle

But with a very shocking celebrity.

Kim ya söyle

Who is it?

İpucu ver

Give a hint.

Anlayan anlasın

Let those who understand understand.

İpucu vereyim

Let me give you a hint.

Şarkı söyle

Sing a song.

Yok yok şarkı söyle

No, no, sing a song.

Abi olmaz ya

Bro, it can't be.

Oğlum davalık falan olur

My son, it could end up in a lawsuit.

Bir şey diyeceğim

I will say something.

Evet davalık bu

Yes, this is a lawsuit.

Eurovizyona

To Eurovision

Eurovizyona ama bak

Look at Eurovision.

Eurovizyona değil

Not for Eurovision.

Eurovizyona katılmış bir hanımefendiyle

A lady who has participated in Eurovision.

Hanımefendiyle belli başlı münasebetleri olduğunu ben içeriden bir bilgiyle öğrenmiş bulundum

I have learned from insider information that he has certain significant relations with the lady.

Sen bu mertebeye ulaşamadan ayrıldım diyorsun

You say I left before you could reach this level.

Eurovizyona katılmış bir kadınla münasebetim olamadan ayrıldım

I broke up without having a relationship with a woman who had participated in Eurovision.

Aynen öyle

Exactly like that.

İster miyim

Do I want it?

Tadını da bıraktım diyebilir miyiz

Can we say that I have given up on its taste too?

Tadını da bıraktık yeter

We've left enough of its taste too.

Evet güzel

Yes, beautiful.

Biraz da bence bu kadar gömdükten sonra sizin için iyi gelen yanlarından bahsederek birazcık da futbolu yerden biraz kaldıralım istiyorum

I also want to mention the aspects that are good for you after we've criticized it so much, and lift the football a bit off the ground.

Sizce neden sizin hayatınızda bu kadar önemli ve bu kadar büyük bir yeri var

Why do you think it has such an important and significant place in your life?

Bir kere bence

I think once.

Ne hissettiriyor

What does it make you feel?

Bence ya bu her takım sporu için geçerli olan bir şey olsa da takım olgusunu ve insanlarla beraber bir collaboration hissini futbol inanılmaz doğru bir şekilde veren bir şey

I think that while this may apply to every team sport, football incredibly accurately conveys the team spirit and a sense of collaboration with people.

Ve mesela hani benim de çok sevdiğim bir büyüğüm şöyle bir şey söylemişti bana bir kere

And for example, one of my elders, whom I love very much, once said something like this to me.

Bizim ülkemizde iş insanlarının en büyük eksiği spor yapmıyor olması olmaları demişti

He said that the biggest deficiency of business people in our country is that they don't do sports.

Ben de buna çok katılmıştım çünkü futbol hayata dair de çok fazla içerisinde öğreticilik barındıran bir spor

I agreed with this a lot too because football is a sport that contains a lot of teachable moments about life.

İşte dediğim gibi beraber iş yapma duygusunu bir kaptanın bir hocanın bir önderin olma duygusunu

Here, as I said, the feeling of working together, the feeling of being a captain, a mentor, a leader.

Ama neden futbol onu soruyorum yani neden bunu basketbolda da yapabilirsin dediğin gibi

But why football? I'm asking why you can do this in basketball as well, as you said.

Ama öyle ama futbolda sahada o çamur var ya o çamur o kan o ter o mücadele o beraber gerçekten bir şeyler yapabiliyorsunuz

But yes, in football, there is that mud on the field, that mud, that blood, that sweat, that struggle, that togetherness – you can really accomplish something.

Yani kendini böyle doğal bir ortamda akıtma duygusu

So the feeling of flowing yourself in such a natural environment.

Emin'in gözlerin içi parlıyor bu arada yani size ifade nasıl edebilirim bilmiyorum

Emin's eyes are shining in the meantime, I don't know how to express it to you.

Ben buna şuradan gireceğim fakirin ekmeği umutsa fakirin eğlencesi de futboldur

I will approach this from the perspective that if bread is hope for the poor, then football is their entertainment.

Şimdi futbol oynamak için ben küçük yaşlarımı hatırlıyorum

I remember my early years playing football.

Eğlencesi mi aynı zamanda umudu da aslında

Its entertainment is actually also its hope.

Her şeyi umudu da kesinlikle oraya geliriz küçüklüğümü hatırlıyorum önce ilk futbol oynadığım şeyde annemin örgü yaptığı iplikle topa vurmaya başladım

I definitely remember everything, including the hope that we will come there; I remember my childhood, where I first started playing football, hitting the ball with the yarn my mother knitted.

Hı hı

Uh-huh.

Üçüncüsü kağıtlarını yuvarlak yapıp üçüncüsü gelişiyor üçüncüsü çorabı iç içe sokarsın onunla futbol oynarsın

The third one makes the papers round, the third one is developing, and the third one, you can tuck the sock inside and play football with it.

Futbol oynamanın yeri zamanı her yerde gerçekten hani o kadar eşitlikçi bir şey ki futbola biraz buradan bakmamız lazım

The place and time for playing football is truly so egalitarian everywhere that we need to look at football from this perspective a bit.

Hani herkesin anında o hazza o eğlenceye eriştirilebilen eriştirebilen potaya ihtiyacın yok fileye ihtiyacın yok iki tane taşı koyuyorsun

You don't need the hoop that allows everyone to instantly reach that pleasure and fun, you don't need a net, you just put two rocks down.

Yanına da birini buluyorsun bitti futbol oynadın aslında Ronaldo'nun yaptığından bir farkın yok aynı şeyi yapıyorsunuz

You find someone to join you, and that's it; you played football. In fact, you are no different from what Ronaldo did; you are doing the same thing.

Üstad devam ettin mi?

Did you continue, master?

Ben devam edeceğim sonra

I will continue later.

Ve o bence bir yandan sevme sevilme duygularını da çok pekiştiren bir şey futbol bence çünkü yani mesela baktığınızda sokakta top oynayan çocuk bile gol attığı zaman tüm arkadaşları gelir sarılır mesela ona

And I think football is something that strengthens the feelings of love and being loved on one hand, because when you look at it, even a child playing ball on the street, when they score a goal, all their friends come and hug them, for example.

Aynen

Exactly.

Yani orada ortak bir coşku vardır ya da daha üst seviyelerde tribün olduğu zaman adam tribünle onun yaşadığı o tribünle bakıştığı andaki o duygu boşalması

So there is a common enthusiasm there, or when there are higher-level stands, the emotional release at the moment when a person looks at the stands they are experiencing with the stands.

Aynen

Exactly.

O insanın gerçekten ruhuna hitap eden bir şey

Something that truly speaks to that person's soul.

Çok transandan tel geliyor bana da kesinlikle ve biraz daha toplumsal boyutundan konuşursak bir kere spor yapıyorsun çok basit bir spor

I definitely receive a lot of feedback from translation, and if we talk a bit more about the social aspect, you're doing a sport, a very simple one.

Tabii

Of course

Hayatın diğer saçma sapan işlerine çok az benim mesela uyuşturucu içen futbolcu arkadaşım yok sigara çok az içiyor insanlar olumlu mudur olumsuz mudur değerlendirmesini siz yapın yani

I have very few silly things in life, for example, I don't have a friend who is a football player that does drugs; he smokes very little. You can evaluate whether people are positive or negative.

Ama futbol şey gibi açıkçası dediğim gibi biraz o background'unu konuştuk takım tutma kısmında da kollektif şuur oluşturan en değerli olgulardan biri

But football is, frankly, as I said, we talked a bit about its background; one of the most valuable phenomena that creates a collective consciousness in terms of supporting a team.

Aynen

Exactly.

Bir insana memleket sormak gibi aslında bir takımını sormak

Asking someone about their hometown is actually like asking about their team.

Şimdi biz İstanbul'da yaşadığımız için bunun çok farkında değiliz ama sen bir Anadolu'nun bir kentine gittiğinde sana ilk soracağı soru hangi takım mısın

Now that we live in Istanbul, we are not very aware of this, but when you go to a city in Anatolia, the first question they will ask you is which team do you support?

Benim babam mesela

For example, my father

Bitti

It’s over.

Çok sever bu soruyu

He loves this question very much.

Anladın mı biz uzaklaştık bu muhabbetten ama çünkü insanla yakınlık kurmak istiyorsun sohbet kurmak istiyorsun dünyada futbol konuşmaktan daha kolay bir sohbet alacak bir erkek için

Do you understand that we have distanced ourselves from this conversation, but because you want to establish closeness with a person, you want to have a chat, there is no easier topic to discuss for a man than talking about football in this world.

Yani insanları aslında

So, people actually...

Aynen

Exactly

Bu bahsettiğiniz şeyleri kesinlikle anlıyorum ve hoşuma giden şeyler yani bu işte birlik beraberlik duygusudur işte takım için sevilme ya da şu takım anlayışı

I definitely understand the things you mentioned, and I like them, meaning it's the feeling of unity and togetherness in this work, the love for the team, or this understanding of the team.

Ben sadece bence bizde şunun eksik olduğunu anlıyoruz size anlattıkça bu algıyla büyümüyoruz yani daha benim bahsettiğim algılarla bence özellikle kız çocukları böyle büyüyor işte terdir işte soyunma odasıdır erkeklerin böyle sporcu erkeklerin tatsız yaklaşımlarıdır gibi büyüyoruz ama ben kesinlikle sadece futbol özelinde değil bütün sporlar özelinde bu duyguları insanlara çok çok iyi verdiğini gözlemliyorum

I just think that we understand that we are missing this as we explain it to you; we are not growing up with this perception. I mean, especially girls grow up with perceptions like this, like locker rooms, and the unpleasant approaches of male athletes, and so on. However, I definitely observe that this emotion is conveyed very well to people, not only in football but in all sports.

Yaşadığını hissettiriyor insana ya

It makes a person feel alive, doesn't it?

Evet

Yes

Bir nokta var hani burada bence bizim ülkemizdeki futbolcuyu insanların gözünde olumsuz bir şekilde ayrıştıran nokta bizim futbolcumuz eğitimsiz yetişiyor

There is a point here that I believe differentiates our country's football players in a negative way in the eyes of people: our footballers grow up uneducated.

Aynen ona girmişiz işte

We have indeed entered into that.

Sıkıntı bu yani bence en büyük sıkıntısı bu oluyor futbolcuya çünkü bir insan hayatını futbola adadığında maalesef ülkemizde onu eğitimle beraber bir şekilde götürmesine yönelik olanak sunulmuyor çok fazla

The trouble is that, in my opinion, the biggest problem for the athlete is this, because when a person dedicates their life to football, unfortunately, in our country, there aren't many opportunities provided to pursue it alongside education.

Dolayısıyla kaliteli bir eğitimde olamaz

Therefore, it cannot be in quality education.

O yüzden mahrum kalıyor futbolcu veya hani başka bir sporcu da olabilir

That's why the athlete, or it could be another athlete, is deprived.

Doğru Özgür başta dedi ya yani o kadar parayla bir anda buluşuyorlar ve bu insanlar hani Anadolu'dan çok da eğitim görmeyerek gelen insanlar o noktada bence sıkıntılar belki de çıkmaya başlıyor

As Özgür said at the beginning, they meet all of a sudden with that much money, and these people, you know, come from Anatolia without much education, and I think that might be where the problems start to arise.

İşte Özgür de ne dedi az önce mesela dedi ki baktım denemelerim iyi gidiyor o zaman saldım futbolu dedi mesela bunun sebebi ne ikisi beraber gidemez çünkü yani

Here, Özgür just said, for example, that he noticed his exams were going well, so he gave up football. What might be the reason for this? Because the two cannot go together.

Kesinlikle

Definitely

Dolayısıyla yani şimdi bu adam Boğaziçi'nde değil yani

So, this man is no longer at Boğaziçi.

Bu adam Boğaziçi'nde değil başka bir yerde olsaydı

If this man were somewhere other than the Bosphorus.

Ya bir tık daha farklı bir adam olurdu belki mesela

Maybe he would have been a slightly different man, for example.

Ben şu iki noktaya değineceğim burada

I will address these two points here.

Birincisi şimdi futbolcu tiplemesi diye bir tiplememiz var bunun en büyük sebeplerinden biri bir bir çocuk yetişirken en önemli olgu belli yaşa kadar ailesiyle kurduğu ilişkidir ya

The first one is that we now have a character type called a football player, and one of the biggest reasons for this is that during a child's upbringing, the most important factor is the relationship they establish with their family until a certain age.

Şimdi ben futbola başladıktan sonra benim kendi ailemle kurduğum ilişkim de çok değişti

Now, after I started playing football, my relationship with my own family changed a lot.

Benim abim var ama evdeki sunshine star bendim

I have an older brother, but I was the sunshine star at home.

Bütün taşınmalarımız ulaşımımız her şeyimiz benim üzerimden önerdi

All our relocations, our transport, everything was suggested through me.

Bu benim annemin ve babamın çocuğu olan özgür olmam değil de

This is not about my freedom as the child of my mother and father.

Fenerbahçe'de oynayan özgür olup gelecekte milyon dolarlar kazanma potansiyel olan özgür olduğum için bu muamele en başında anne ve babamdan yapılıyor bana

The treatment I receive from my parents at the beginning is because I am free to play at Fenerbahçe and have the potential to earn millions of dollars in the future.

Sonra bu muamele gidiyorum okulumda okulumdan yapılıyor hocamda hocamdan yapılıyor

Then this treatment is going on in my school, and it is being done by my teacher.

Sokakta tanışıyorum sokakta adamdan yapılıyor

I meet people on the street; it's done by a guy on the street.

Sen 10 yaşında 11 yaşında çocuğa bu hisleri hissettirirsen

If you make a 10-year-old boy feel these feelings at 11,

Bu çocuğun kendi egosuyla kendi benliğiyle girdiği çatışmayı bir kere düşün

Think about the conflict this child is having with his own ego and self just once.

Doğru

True

Birinci problem burada çıkıyor ikincisi de

The first problem arises here, and the second one is...

Yani aslında sen hem ailen tarafından hem aksine

So actually, you are both by your family and in contrast.

Akrabaların tarafından ne kadar ciddi olsa da olmasa da

No matter how serious it is from your relatives.

Aslında gelecekte bir para kazanma makinesi gözüyle bakılıyorsun

You are actually seen as a money-making machine for the future.

İnsanların sana benim akrabalarımın beni çağırışı değişti

People's way of calling me has changed since my relatives started calling me.

Ben Fenerbahçe'ye başladıktan sonra

After I started with Fenerbahçe

Ve bu çocuğun bunu 9-10 yaşında kaldırabiliyor olması

And this child being able to handle this at the age of 9-10.

Gerçekten çok zor

It's really very difficult.

İkinci olarak da bence bu sadece futbolla alakalı da değil

Secondly, I don’t think this is only related to football.

Eğitim konusuna şurada gireceğim ustad

I will address the topic of education here, master.

Hayatta hiçbir şey bir insanın merkezinde olmamalı

Nothing in life should be at the center of a person.

Benim hayatta en önemli şeyim bu dediğim bir şey olmamalı

It shouldn't be something that I say is the most important thing in my life.

Hayat bu kadar basit ve ciddiye alınacak bir şey değil açıkçası

Life is not that simple and certainly not something to take seriously, to be honest.

Futbol oynayan insanlar için tamamen bu

This is completely for people playing football.

Futbol ve başka hiçbir şey yok

There is nothing but football.

Bunun ikamesi yok anladın mı

There is no replacement for this, do you understand?

Futboldan başka hiçbir şey yok

There's nothing but football.

Dolayısıyla zaten bakarsan ben ekstra bir

Therefore, if you look, I am already an extra one.

Tesadüfi bir örneğim açıkçası

Honestly, I am a random example.

Futbolu bırakmış olanlar

Those who have quit football.

Benim %80 arkadaşlarımın %80'i futbolu bıraktı aslında

Actually, 80% of my 80% of friends have quit football.

Ama nasıl bir bırakma

But what kind of a letting go?

Yani ya hocalığını yapıyor

So either he is teaching.

Ya bestiosundan futbola devam ediyor

He continues to play football from his best.

Ya iddia bayide çürüyor

Either the claim is rotting at the dealership.

Ya da başka bir şey başka bir şey yok çünkü adamın hayatında

Or else there is nothing else because there is nothing in the man's life.

Başka bir şey bilmiyor

He doesn't know anything else.

Bilmiyor aynen öyle

He doesn’t know, exactly like that.

O ortamdan çıkıp da hani

Once you leave that environment, you know...

Boğaz içine girebilen insan

A person who can enter the strait.

Özgür gerçekten şey bir örnek yani

Özgür is really quite an example, I mean.

Ben duyduğumda çok şaşırmıştım yani çünkü

I was very surprised when I heard it because

Hani mantıklı gelen

What used to seem logical?

Bir şey değil açıkçası kulağa

It's honestly nothing, it sounds.

Yani eğitim kısmı gerçekten çok önemli

So the education part is really very important.

Ben altyapıdayken de 10 sene önce de bu konuşma yapılıyordu

This conversation was being held 10 years ago when I was in infrastructure as well.

Ki Allah'a şükür hani ailemin biraz

Thank God, I mean a little bit of my family.

Bilinci varmış ki hiçbir zaman okulu bırakmadım

He is aware that I never dropped out of school.

Bunun güzel bir avantajı var

It has a nice advantage.

Ben hatta bak ilk sakatlandığımda şey kafasına

I even remember when I first got injured, you know, the head thing.

Çok girmiştim keşke ileride

I had entered a lot, I wish in the future.

İdealist bir kafaydı ama

He had an idealistic mind, but...

Abi bu altyapıda oynayan çocuklara benim bir şekilde

Bro, I need to somehow reach the kids playing in this infrastructure.

Bunu anlatıp öğretip gerekirse eğitim merkezleri

To explain this, teach it, and if necessary, training centers.

Kurup bilmem ne yapıp bunlara başka hayatlar

I don't know what to do to give them other lives.

Şimdi yavaş yavaş küçük küçük şeyler geliyor

Now slowly, small things are coming.

Kullanmaya sanat okullarına gönderiyorlar

They are sending them to art schools to use it.

Başka konserlere gönderiyorlar ama yalan

They are sending me to other concerts, but it's a lie.

Öyle bir şey yok bizde başta bu çocukların

There is nothing like that with us at the beginning of these children.

Bir kere psikolojik tedavi alarak başlıyor

It starts with receiving psychological treatment.

Psikolojik tedavi ne

What is psychological therapy?

Tdp alarak hayatlarına başlamak lazım

They need to start their lives by taking TDP.

Kesinlikle öyle bu sadece bence

Definitely, this is just my opinion.

Biz çok küçüklükten her birimiz

We each have been since we were very little.

Psikolojik danışmanlığı alarak büyümemiz lazım

We need to grow by receiving psychological counseling.

O zaman çok daha sağlıklı insanlar oluruz

Then we will be much healthier people.

Bir de o şey demen bana çok mantıklı geldi

It also made a lot of sense to me when you said that thing.

Çocuğun o şekilde bir

The child is like that.

Büyümesi düşünsene 9-10 yaşındaki bir çocuk

Imagine a 9-10 year old child growing up.

Ne kadar farkındalığı yüksek olabilir

How high could the awareness be?

Ama sen bu çocuğa

But you to this child

Over o duyguları verirsen

If you give those feelings.

O çocuk o duygularla

That child with those feelings.

Nasıl başa çıksın ve sen ona

How can you cope and you with him?

Nasıl başa çıkacağını da öğretmiyorsun

You are not teaching how to cope with it either.

Tabi ki de egoist olur ya da ne bileyim

Of course, one can be selfish or, I don't know.

Evet Çiğdemciğim sonra gidiyorsun okulda

Yes, Çiğdem, then you're going to school.

Arkadaşlık kurman zorlanıyor

You're having a hard time making friends.

Her zaman her gittiğin yerde lider olmaya çalışıyorsun

You are always trying to be a leader wherever you go.

Kaptan olmaya çalışıyorsun ne bileyim

You're trying to be a captain, what do I know?

Sürekli bir dominant olmaya çalışıyorsun çünkü niye

You're constantly trying to be dominant, but why?

Evde pohpohlanıyorsun dışarıda pohpohlanıyorsun

You are being pampered at home and being pampered outside.

O dominantı o

It's that dominant.

Bir durumluluk gelmiş oluyor

It becomes a conditional situation.

Yani o hükümdarlığı göstereceğin yerde arkadaş çevren

So, instead of showing that sovereignty, your circle of friends...

Dolayısıyla bir nevi kadınlarla ilişki kuramama sebebi de bu

Therefore, this is also a kind of reason for not being able to establish relationships with women.

Sürekli bir dominant olma isteğine bağlayabiliriz

We can attribute it to a constant desire to be dominant.

Bak konuşmanın başına döndük ama

But we've gone back to the beginning of the conversation.

Bir yerde buluştuk gibi

It's like we met somewhere.

Dışarıda hani bunları kovalayan

Outside, you know, the ones chasing these.

Mesela Danla Viliç gibi kadınlar da

For example, women like Danla Viliç also.

Pohpohluyor seni

He's mocking you.

Kesinlikle

Absolutely.

Bu da kadınlara karşı aslında senin tutumunu olumsuz yönde etkileyen

This actually negatively affects your attitude towards women.

Bir şey dönüşüyor

Something is changing.

Bunlar aslında hep birbirini kısır döngü gibi besliyor

These actually all feed each other like a vicious cycle.

Okey eklemek istediğin bir şey var mı

Is there anything else you would like to add?

Futbolcu adam kalitelidir

The football player is of high quality.

Güvenilir olur bak

It will be reliable, see.

Onu söyleyeyim güvenilir adamdır

I should say that he is a reliable man.

Ve yürekten sever

And loves from the heart.

Ben bu ikisinden çok emin değilim ya

I'm not very sure about either of these.

Bence futbolcu insan

I think a football player is a human.

Ciddi anlamda barzo bir insan

A seriously rough person.

Buna çok eminim

I am very sure about this.

Ya evet bak

Yes, look.

Kesinlikle bak

Definitely look.

Futbol üzerinde konuşuyoruz ya

We're talking about football, right?

Bence bu hayatta bir insanın yapabileceği en büyük hata

I think the biggest mistake a person can make in this life is...

Kendini tek bir şeye adamak

To dedicate oneself to a single thing.

Ya şundan bahsetmiyorum

I'm not talking about that.

Yaptığın işte tabiki derinleşmelisin

Of course, you should deepen your work.

İşte profesyonel olmak istiyorsan

Here, if you want to be professional.

Daha çok üstüne gitmelisin ama

You should pursue it more.

Bence işte barzolaştıran şey bu

I think this is what makes it barzola-like.

Ya ben bunu hayatıma adadım falan kafası

"Or I've dedicated my life to this kind of thing."

Bu zaten seni bu hale getiriyor

This is already what brings you to this state.

Tabi her insanın hayatını

Of course, every person's life

Zaten boyutlandırması

It's already dimensioned.

Çeşitlendirmesi lazım bir yerde

It needs to diversify somewhere.

Yoksa mesela Emir dedi ya başta

"Or do you mean, for example, what Emir said at the beginning?"

Ben gidiyorum keyif alıyorum stadaya

I am going, I am enjoying the stadium.

Bu çok çok okey bir şey

This is something very, very okay.

Seni ne rahatlatıyorsa

Whatever relaxes you.

Sana neye gelirse onu yap

Do what comes to you.

Ama işte hayatını atacaksın

But you will throw your life away.

Bunlar tatsız şeyler

These are unpleasant things.

Bu kadar olmamalı

This shouldn't be the case.

Burada döngü bence şu

I think the loop here is this.

Hayatları futbol olmuş

Their lives have become football.

Ve bu yüzden hayatı da ciddiye alıyorlar

And that's why they take life seriously.

Dolayısıyla futbolu ciddiye alıyorlar

Therefore, they take football seriously.

Ya bir insan halı sahada niye kavga eder mesela

Why would a person fight on a futsal court, for example?

Keyif al dimi

Enjoy, right?

Ben o yüzden yemin ederim çocukluğumu çok özlüyor

That’s why I swear I miss my childhood very much.

O bir testosteron boşalması bence o an yani

I think it's a release of testosterone at that moment.

Terapi gibi dediğimiz gibi

As we said, like therapy.

O an işte erkek horoz dövüşü

At that moment, a rooster fight was happening.

Bu yani sahada olan şey

This is what is happening on the field.

Ama buradan da Alteba hocaları dinliyorsa

But if the Alteba teachers are listening from here too

Gerçekten bir çocuğun

Really a child's

Futbol oynadığında ne olursa olsun

Whatever happens when you play football

Her zaman şunu bilmesi lazım

She always needs to know this.

Abi bu iş keyifli bir iş

Bro, this job is a fun job.

Bu işten keyif almıyorsa bir insan

If a person does not enjoy this job

Uzaklaşsın başka hayatına baksın

"Let him/her distance himself/herself and look at another life."

Kopsunlar ya

Let them break.

Bu kadar da böyle kutsal tanrısal

So holy and divine like this.

Transcendental bir şey değil futbol

Football is not something transcendental.

Hayatın başka tadları da var

There are other flavors of life too.

Sporu bırakanların rahatsız olduğu

Those who give up sports are disturbed by.

En büyük rahatsız olduğu şeylerden biri de bu

One of the things that disturb him the most is this.

Yani keyif odaklılıktansa

So rather than being pleasure-oriented

Onun dengesini koruyamayıp

Unable to maintain his balance

Böyle full sporcu kafası ve

Such a fully athletic mindset and

Disiplin hırs falan

Discipline, ambition, and so on.

Rahatsızlığı ben şeyi bir dinlemiştim

I had listened to that discomfort.

Çok pardon Selahattin Paşalı var ya

I am very sorry, you know Selahattin Pasha?

O oyuncu o önceden basketbol

That player used to play basketball.

Geçmişi varmış ve orada

It had a past and there.

Onu anlatıyor yani beni en çok

It's telling about him the most to me.

Darlayan ve bırakmama neden olan şey

The thing that constricts and makes me unable to let go.

Arkadaki bu tarz

This style in the back.

Duygu ve durumlar

Emotions and situations

Bunun olumlu tarafları da var aslında

Actually, there are positive aspects to this as well.

Düzenli bir hayatı düzenli beslenmeyi

A regular life requires regular eating.

Düzenli uykuyu falan getiren

Bringing regular sleep and so on.

Bir boyutu da var ama dediğin gibi işte

There is also one aspect to it, but as you said.

Çok fazla seni sınırlayan

Too much that limits you.

Çevreleyen bir tarafı da var

There is also a surrounding side.

İşte onun dengesini sağlamak özgür dediğin

Here is what you call freedom to maintain its balance.

İlk başta hani keyif

At first, you know, it's enjoyment.

Keyif ve disiplin dengesi aslında

The balance of pleasure and discipline is actually

Hırsın mesela bu keyif ve disiplinin önüne geçmemesi

For example, your ambition shouldn't come before this pleasure and discipline.

Belki de gibi

Maybe like

İnsanın asla kendi kontrolünü kaybetmemesi

A person should never lose control of themselves.

Gerekir

It is necessary.

Son olarak şunu söylemek isterim ben belki ilham olur diye

Finally, I would like to say this, perhaps it might be an inspiration.

Üstad sen de zaten hayatın iki tarafını yaşamış bir insansın

Master, you are already a person who has lived both sides of life.

Eyvallah

Thank you.

Futbol oynamış olan

Having played football

Oynayan gençler falan dinliyor olursa ki

If the playing young people are listening to something, that is.

Belki tesadüf edinirler

Maybe they will run into each other by coincidence.

Futbolun dışında da bir dünya var

There is a world beyond football.

Ben bunu 18 yaşında anladım

I understood this at the age of 18.

Gerçekten bu da çok keyifli bir dünya

This is indeed a very enjoyable world.

Oyunun, tozmanın, sanatın, sepetin

The game, the breaking out, the art, the basket.

Sevginin olduğu bir dünya

A world where there is love.

Dolayısıyla insan kafasını kaldırmalı

Therefore, a person should lift their head.

Yukarı bakmalı sürekli topa bakılmaz

One must look up; you can't always stare at the ball.

Madem top podcastinden gidiyoruz biraz felsefemizi de

Since we are going from the top podcast, let's also touch on our philosophy a bit.

Oynaya çevirelim

Let's turn it into a play.

Bu şekilde

In this way

İkimiz birden sevinebiliriz

We can celebrate together.

Mesela şiir bilen bir

For example, someone who knows poetry.

Ben son olarak

I finally

Şu şekilde kapatmak istiyorum

I want to close it like this.

Herkes futbolla ilgili bir anısını paylaşsın

Everyone should share a memory related to football.

En böyle highlight olan

The one that highlights the most.

Olumlu ya da olumsuz

Positive or negative.

Ben başlayabilirim siz o sırada düşünün

I can start, you can think in the meantime.

Benim şöyle bir anım var arkadaşlar

I have a memory like this, friends.

Yine bir ortaokul travması

Another middle school trauma.

Biz zannediyorum

We think, I suppose.

Üçüncü sınıfız, beşinci sınıflarla maçımız var

We are in third grade, we have a match with the fifth graders.

Böyle bir kaos ortamı var

There is such an environment of chaos.

İşte şey

Here is the thing.

Bir tane beşinci sınıf Mehmet Emin

A fifth grader named Mehmet Emin.

Bak hiç unutmuyorum çocuğun adını bile

Look, I never forget even the child's name.

Selam söyleyelim burada

Let's say hello here.

Mehmet Emin Akbıyık bul beni

Mehmet Emin Akbıyık find me.

Kapanmamış bir mevzumuz var

We have an unresolved issue.

Bulsun beni öncelikle

Let them find me first.

Ne farkımız olabilir ki diye düşündüm

I thought, what difference could it make?

Yapabileceğimize inandım

I believed we could do it.

Ben üçüncü sınıfım

I am in the third grade.

Kısa bir kiloyum

I am a short kilogram.

Kısa bir kız çocuğuyum

I am a short little girl.

Altını çizmem gereken noktalar bunlar

These are the points I need to emphasize.

Ve kaleye geçtim

And I passed to the castle.

Çocuk da bana şut çekecek

The child will shoot at me too.

Ama gerçekten şunu düşündüm

But I really thought this.

Ne olabilir ki yani en kötü

What could it be, worst case?

Yapabileceğime inandım

I believed I could do it.

Sonrasında topu kurtardım

After that, I saved the ball.

Hani başımızı yere eğdirmedim

I didn't let you lower your head.

Ama

But

Benim kolum koptu

My arm is torn off.

Bileğim şöyle arkaya gitti

My wrist bent backward like this.

Gerçekten o acıyı o kadar unutmuyorum ki

I really can't forget that pain so easily.

Elim durmuyor şöyle

My hand won't stay still like this.

Ben şey için çok mutluyum

I am very happy for that.

Ben kurtardım ya hani böyle

I saved it, you know, like this.

Herkes alkışlıyor

Everyone is applauding.

Ve tekrar altıncı sınıfım

And again, my sixth grade.

Üçüncü sınıfım

I am in the third grade.

Beşinci sınıftaki bir erkeğin topunu kurtardım

I saved a fifth-grade boy's ball.

Yirmi kiloyum

I weigh twenty kilos.

Bütün bunları lütfen tekrar hatırlayın

Please remember all of this again.

Bugün voleybol oynayışından tekeze

Today, play volleyball again.

Çiğdem'in travması buradan geliyormuş

Çiğdem's trauma comes from here.

Demek ki buradan geliyormuş

So it turns out it was coming from here.

Daha kötüsünü söylüyor

It says something worse.

Aynen gerçekten öyle

Exactly, that's really how it is.

Daha kötüsü teller bozuktu

Worse, the wires were broken.

Ve biz böyle emekleyerek

And we crawl like this

Emekleyerek çıkmak zorunda kaldık

We had to crawl out.

Halı sahadan ve

From the carpet field and

Beni bileğim çok kötü durumda

My wrist is in very bad condition.

Çıkamıyorum elimi basamıyorum

I can't get out, I can't touch it.

Ağlayacağım bir yandan ama ağlayamam o anda

I will want to cry on one hand, but I can't cry in that moment.

Sonra eve gidip hemen doktora gidiş

Then going home and immediately going to the doctor.

Ve kolum sargıya alış gibi bir süreç

And it's like a process of getting used to a bandage on my arm.

Bu olayı da Mehmet emin hakkımı

This event also confirms my rights, Mehmet Emin.

Asla unutmam

I will never forget.

Dediğim gibi bunu dinliyorsa

As I said, if he/she is listening to this...

Lütfen memnun edin

Please please me.

Hiç mi acıman yoktu be çocuk

Didn't you have any compassion, kid?

Üçüncü sınıftaki kızım orada küçük

My daughter in the third grade is small there.

Hiç acımadı yapıştırdı

He never felt sorry, he just stuck it on.

Ama ben kurtardım

But I saved it.

Özür falan diledi mi

Did he apologize or anything?

Yok zaten çok sinirli

He's already very angry.

Kurtardım ya nasıl kurtarır bir daha çekeceğim

I saved it, how can I save it again? I will pull it again.

Ben kabul etmedim yok dedim

I didn't accept it, I said no.

Futbolcu erkek harbi hayvandır o zaman

A male football player is really an animal then.

Benim ama sana bir sorum var

I have a question for you.

Emir Koca ve Özgür senin futbolcu

Emir Koca and Özgür are your football players.

Tabularını biraz yıkabilmiş

Has managed to break her tables a bit.

İki varlık mıdır peki

Are there two entities then?

Yıkabilmiş insanlardır diyebiliriz

We can say they are people who can be broken.

Aynı benim üniversiteye gelip

Just like coming to my university

Konyalı algısını yıkmam gibi

Like breaking the perception of someone from Konya.

Helal olsun

Well done!

Konya'ya bir yerde sohbet bağlanmalıydık

We should have connected for a conversation somewhere in Konya.

Bir günde Konya'da futbol üzerinde konuştuk

We talked about football in Konya for a day.

Dört saat

Four hours

Evet o dört saat mümkünse dört saat konuşalım

Yes, if possible, let's talk for four hours.

Babam da gelsin ama

But my dad should come too.

Gelsin çok isterim

I would really like him/her to come.

Çok kral bir adama benziyorum

I look like a very kingly man.

Evin var mı hanım futbol hanım güzel bir hanım

Do you have a house, ma'am? A football lady, a beautiful lady?

Futbol hanım şöyle

Football, my dear, is like this.

Çok kötü bir hanım var taze

There is a very bad lady fresh.

Ben işte ne zaman

I don't know when at work.

Bir iki hafta önce

A week or two ago.

Boğaziçi'nin

of the Bosphorus

Amatördeki takımında

on your amateur team

Maçın beşinci dakikasında en önemli maçımız falandı

In the fifth minute of the match, it was our most important match.

Maçın beşinci dakikasında

In the fifth minute of the match.

Kırmızı kart görerek

By receiving a red card

Ne yaptın da yedin bu kartı

What did you do to eat this card?

Son adamı indirdik

We took down the last man.

Ne yaptınız

What did you do?

Son adamı indirdim

I took down the last man.

Biraz futbol içinden

A bit from within football.

Kaleye en yakın adamı

The man closest to the goal.

Gol atmaya

To score a goal.

Arkasından çekip

Pulling from behind

İndirdim

I downloaded it.

Yere düşürdüğü için kırmızı kart gördüm

I received a red card for dropping it on the ground.

Harekete bak

Look at the movement.

Böyle bir şey kafamda benim çok zor canlandı

It's very hard for me to visualize something like this in my mind.

Zorladım

I forced it.

Ya işte bu

Well, this is it.

Bu da biraz bende travma oluşturdu

This also traumatized me a bit.

Şu an

Right now

Takımı 85 dakika kenardan izlemek

Watching the team from the sidelines for 85 minutes.

Ve takımın benim yerime de

And the team in my place too.

Fazladan koşuyor olması

Running extra.

Peki çıkıp gidebiliyor musun

So can you just go out and leave?

Ben attılar ya ben eve gidiyorum diyebiliyor musun

Can you say, "They threw me out, so I'm going home"?

Ya zaten saha içinde duramıyorsun

Well, you can't even stay on the field anyway.

Ben tribüne çıktım

I went up to the stands.

Atıyorlar yani

They are throwing it.

Sağ içinde duramıyorsun

You can't stand still on the right.

Yine de gitmedim diyorsun

You say you still haven't gone.

Bu da bir başarıdır

This is also an achievement.

Takımı asla yalnız bırakmam

I will never leave the team alone.

Bundan sonra

From now on

Buradan bütün takım arkadaşlarına selamlar

Greetings to all team members from here.

Senin var mı bir anın

Do you have a moment?

Mutlaka

Absolutely

Bir anı değil de başlık başlık bir şeyler söyleyeyim

Let me say some things not as a memory, but as headings.

Oradan seçmeye de gerek yok

There's no need to choose from there either.

Siz birleştirin

You combine.

Mesela aklıma gelenler şunlar

For example, the ones that come to my mind are as follows.

Çok ığladım bunları keseriz

I cried a lot, we will cut these.

Siz ığınız olmayacak ondan emin olun

You will have no problem with that, rest assured.

Ya şeyler önemli ben mesela

Well, things are important, for example, me.

Fenerbahçe'nin son kupasını verdim

I gave the last trophy of Fenerbahçe.

Bu komik bir hikaye

This is a funny story.

Fenerbahçe'nin son kupasını Alex'in eline ben vermiştim

I was the one who handed Fenerbahçe's last trophy to Alex.

O gün bugündür takımın beli doğrulmuyor açıkçası

Since that day, to be honest, the team's backbone has been broken.

Öyle de lanet bir adamız

We are really a cursed man.

Fenerbahçe'nin fotoğrafları var mı bu anla

Are there any photos of Fenerbahçe with this agreement?

Fenerbahçe TV'de videoları izlemek için arkadaşlar

Friends, to watch the videos on Fenerbahçe TV.

Özgür Tuncay yazarsa

If Özgür Tuncay writes

Son şampiyonluk kupasını veren lanetli çocuk

The cursed child who gave the last championship trophy.

O kupa sonra Trabzon'un eline geçtiği

That trophy then passed into Trabzon's hands.

Çalıntı dendi bir şey dendi

They said it was stolen, they said something.

Saçma sapan şeyler oldu

Nonsense things happened.

Uğursuz bir adam olduğum doğrudur

It is true that I am an unlucky man.

Valla Mourinho'yla güzel bir anım var

I have a nice memory with Mourinho, honestly.

Onu anlatabilirdim

I could have explained it.

Bir derbide 200 lira bozuk para toplamıştım

I had collected 200 lira in coins at a derby.

O güzel bir anıydı

That was a beautiful memory.

U17'de Türkiye şampiyonu olduk

We became the champions of Turkey in U17.

Final maçında gol attım

I scored a goal in the final match.

200 lira da o zaman bayağı para vardı

200 lira was quite a lot of money back then.

Bozuk para 200 lira topladım

I collected 200 lira in coins.

Bir tane de Sony Ericsson telefon almıştım

I had also gotten a Sony Ericsson phone.

Ne olarak topladın

What did you collect as?

Taraftar sahaya bozuk para atıyor

The fans are throwing coins onto the field.

Sen de topluyorsun

You are collecting too.

Ben de top toplayıcıydım

I was a ball collector too.

Sabri Sarıoğlu'yla Volkan Demirel'in

Sabri Sarıoğlu and Volkan Demirel's

Boğazlaştığı bir sahne var biliyorsun

There is a scene where he gets choked, you know.

Tam orada bir metre yanındaydım

I was right there, a meter away.

Bir tane polis hemen beni kucağına aldı

A police officer immediately picked me up in his arms.

Kapattı kendini

She shut herself off.

Kast da şöyle şey attı çünkü sürekli para yağıyor

"Because money is constantly pouring in, Kast threw something like this."

Değişik bir anıydı

It was a different memory.

Fabrikasının formasını almıştım

I had received the uniform of the factory.

Önemli bir gündü

It was an important day.

Fabrikas idollerimden biri

One of my factory idols.

Onun forması hala olmadığı

His jersey is still not there.

Ses Fabrikas İspanyol bir futbolcu

Ses Fabrikas is a Spanish football player.

Arsenal'de Barcelona'da Monaco'da

At Arsenal, at Barcelona, at Monaco.

Yıldızı parlamış bir abimiz

A brother of ours whose star has shone.

Allah yolunu açık etsin inşallah

May Allah make your path clear, if God wills.

Çok güzelmiş bu arada anılarım

By the way, my memories are very beautiful.

Paradır diğeridir çok tatlı anılarmış

Money is one thing, the other are sweet memories.

Kupa vermek falan

Giving a cup or something like that.

En iyisi Mourinho'ydu da Mourinho'yu hiç

The best was Mourinho, but I never...

Bir şey yapmıyorum

I'm not doing anything.

Mourinho'yu

Mourinho

Anlamadım çünkü o kız

I didn't understand because that girl

Sadece kafa salladı

He/She just nodded.

Valla bizim açımızdan çok güzel bir podcast oldu

Honestly, it was a great podcast from our perspective.

Umarım ilerleyen zamanlarda

I hope in the future.

Daha farklı konularda birlikte oluruz

We can be together on different topics.

Çok isterim

I would love to.

Ama futbolu sevelim futbolcuyu sevmesek de

But let's love football even if we don't love the football player.

Futbol güzel bir sürü

Football is beautiful a lot.

Hala soru işaretleri olan varsa da

If there are still any question marks.

Diyemlere bekleriz

We expect to see you in the gatherings.

İstediği yerde

Wherever he/she wants.

Instagram'dan Emir Koca'yı takip edebilirsiniz

You can follow Emir Koca on Instagram.

Beni takip etmeyin istemiyorum

I don't want you to follow me.

Sorularınızı Emir Koca'ya da sorabilirsiniz

You can also ask your questions to Emir Koca.

Bana sorarsanız yanıtsız kalır

If you ask me, it will remain unanswered.

Onu da söyleyeyim

Let me say that too.

Hiç bir bilim yoktur

There is no science.

Güzel sorular hazırladım

I prepared nice questions.

Siz gelip güzelleştirdiniz

You came and beautified.

Umarım 100 bin takipçinin olduğu günlerde de

I hope that in the days when there are 100 thousand followers too.

Gelip konuşma şerefini bize nail edersiniz

You honor us by coming and speaking.

Çok isterim

I would very much like to.

Sizin burada olmanızı çok isterim

I would really like you to be here.

Şunu da söylemeden edemeyeceğim

I can't help but say this as well.

Benim kesinlikle futbol algım şaka bir yandan

My perception of football is definitely a joke on one hand.

Sizle beraber daha değişti

It has changed even more with you.

Dediğim gibi tamamen bunlardan oluşan bir futbol algım vardı

As I said, I had a completely different perception of football formed by these.

Babama da hep şey diye kızardım

I would always get mad at my dad for saying things like that.

Üff ne anlıyorsun gitmekten ya

Ugh, what do you even understand about leaving?

Bunun yerine gel kitap oku falan dedim

Instead, I said come read a book or something.

Benim için alternatif bu buydu yani

That was the alternative for me, in other words.

O yüzden kesinlikle sizinle beraber değiştiğini düşünüyorum

That's why I definitely think it has changed with you.

Ve sizin çok tatlı insanlar olduğunuzu düşünüyorum

And I think you are very sweet people.

Hocam çok teşekkürler

Thank you very much, teacher.

Ne mutlu bize değiştirebildiysek

How lucky we are if we could change anything.

Allah razı olsun

May God be pleased with you.

Seni de çok seviyoruz bunu da bilmeni isteriz

We love you very much too, we want you to know this.

Yolun açık olsun çok tatlısın

May your path be clear, you are very sweet.

Çok daha güzel günler geçer hayatında

Much more beautiful days will come in your life.

Bol şanslar

Good luck!

Teşekkürler

Thank you.

Bol şanslar evin de çok güzel manzarası da çok güzel

Good luck, your house has a very beautiful view as well.

Bir gün de gelip buraya *** de isteriz gezen

One day, we would also like to come here, *** traveler.

Hatırlamaz

Doesn't remember.

Orayı keseceğim ya

I'll cut that off.

O zaman isterseniz

Then if you want

O zaman okeyiz

Then we are okay.

Son olarak tamam mıyız

Finally, are we done?

Tamamız her zaman tamamız

We are always fine.

Tamamız teşekkürler

We’re all set, thank you.

Bravo

Bravo

Harika bir podcast

It's a great podcast.

Bol fahişe

Plenty of whores.

Hayır durun

No, stop.

Arkadaş

Friend

Dokunurlar yavaş yavaş

They touch slowly.

Ne yaptınız

What did you do?

Bilmeye gerek yok fazla

There's no need to know much.

Bir kez ama sevmem o yakışağı

Just once, but I don't like that suitability.

Adam değilim

I am not a man.

Adam gibi adamdır ya

He is a real man.

Valla

Honestly

Aynen burayı kesem

I can't cut this place exactly.

Neyse

Anyway

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.