S03E02 Zaferlerin Zaferi Büyük Taarruz

Tarih fm

Tarih Fm Podcast

S03E02 Zaferlerin Zaferi Büyük Taarruz

Tarih Fm Podcast

Sonra, sonra 9 Eylül'de İzmir'e girdik.

Then, we entered İzmir on September 9.

Ve Kayserili bir nefer, yanan şehrin kızılçası içinden gelip, öfkeden, sevinçten, ümitten ağlaya ağlaya,

And a soldier from Kayseri, coming through the ruins of the burning city, weeping out of rage, joy, and hope,

güneyden kuzeye, doğudan batıya, Türk halkıyla beraber seyretti İzmir resiminden Arp Denizi.

The Arp Sea sailed from south to north, from east to west, together with the Turkish people in the picture of Izmir.

Onlar ki, toprakta karınca, suda balık, havada koş kadar çöplerdir.

Those who are as numerous as ants on the ground, fish in the water, and beasts in the air are like waste.

Korkak, cesur, cahil, fakir ve çocuktur.

He is a coward, brave, ignorant, poor, and a child.

Ve kahveden, yaratan ki onlardır. Destanımızda yalnız onların maceraları vardır.

And from the coffee, they are the creators. In our epic, only their adventures exist.

Tarih FM Podcast'in üçüncü sezonundan herkese merhaba.

Hello everyone from the third season of the History FM Podcast.

Ortalama bir buçuk yılın ardından yeniden birlikteyiz.

We are together again after an average of one and a half years.

Üçüncü sezonda yine tahmin edeceğiniz gibi tarihin çizgisi etrafında dolaşmaya devam edeceğiz.

As you would guess in the third season, we will continue to revolve around the line of history.

Ve bu bölüm özellikle 30 Ağustos tarihine denk geliyor. Yani büyük taarruzun kazanıldığı tarihe denk geliyor.

And this section particularly coincides with August 30th. So it corresponds to the date when the great offensive was won.

Özellikle bu bölümü 30 Ağustos tarihinde yani Cuma günü saat 4.30'da Spotify'da,

Especially this section will be available on Spotify on August 30th, that is, Friday at 4:30.

Apple Podcast'da ve diğer podcast mecralarının hemen hemen hepsinde yayınlanmış olacak.

It will be published on Apple Podcasts and almost all other podcast platforms.

Özellikle 4.30 saatini seçtik ki büyük taarruzun başladığı saat olarak 4.30 kaydedilmiş.

We specifically chose 4:30 because it was recorded as the time when the great offensive began.

1919 senesi, Mayıs'ın 19. günü.

The year 1919, the 19th day of May.

Samsun'a çıktım diye başlıyor Mustafa Kemal Nutuk adlı eserinde.

It begins with "I arrived in Samsun," in Mustafa Kemal's work titled Nutuk.

Nutuk yani kelime anlamıyla bir topluluğa, hedef kitleye, söylevde bulunmak için.

Nutuk, literally meaning to address a community or target audience in a speech.

İtabet sanatını da kullanarak edebi anlamda değeri bulunuyor.

It has literary value by also using the art of euphemism.

O yüzden türelere verilen isim Nutuk.

That's why the name given to the speeches is Nutuk.

Peki Samsun'daki başlangıçtan sonrasında neler oluyor?

So what happens after the start in Samsun?

Yani 19 Mayıs tarihinin, 19 Mayıs 1919 tarihinden sonra neler oluyor?

So what happens after the date of May 19, 1919?

Ufak bir göz gezdirelim.

Let's take a quick look.

Şimdi Samsun, Havza, Amasya.

Now Samsun, Havza, Amasya.

Erzurum ve Sivas Kongresi derken 1. İnönü Muharebesi'nden başlayan ve Sakarya Meydan Muharebesi ile devam eden süreçte en önemli noktalardan biri büyük taarruz ya da başkomutanlık meydan muharebesini bu bölümde anlatmaya, bu bölümde işlemeye çalışacağız.

While discussing the Erzurum and Sivas Congresses, we will try to explain and address one of the most important points in the process that began with the First İnönü Battle and continued with the Sakarya Field Battle, which is the Great Offensive or the Commander-in-Chief's field battle in this section.

Yurdun neredeyse her yeri yok edilmiş.

Almost every part of your homeland has been destroyed.

Her yeri, her alanı darp edilmiş.

Every part of her, every area has been beaten.

Paramparça, darma duman olmuş.

Shattered, turned to chaos.

Bir direniş, bir direniş öyküsünün en önemli noktalarından biri.

A resistance is one of the most important points in a resistance story.

Biri büyük taarruz muharebesi.

One big offensive battle.

Öncesinde 1. İnönü, 2. İnönü galibiyetleri derken Eskişehir-Kütahya Yenilgisi, ordumuzun Sakarya Nehri'nin doğusuna çekilmesi ve devamında Sakarya Meydan Muharebesi'nde Yunan ilerleyişinin durdurulması.

Before that, with the victories of the 1st Inönü and the 2nd Inönü, the Eskişehir-Kütahya defeat, the withdrawal of our army to the east of the Sakarya River, and subsequently the halt of the Greek advance in the Battle of Sakarya.

Bu ilerleyişin durdurulması aslında yalnızca Yunan ilerleyişinin durdurulması anlamına gelmiyor.

The cessation of this advancement does not actually mean just stopping the Greek advance.

Yunan ilerleyişinin durdurulması denemez buna bu galibiyet.

This victory cannot be called the stopping of the Greek advance.

1683 2. Viyana Bozgunundan beri.

Since the 1683 Second Vienna Defeat.

2. Viyana Bozgunundan başlayan bir geri çekilme.

A retreat that began from the Vienna Disaster.

Neredeyse çeyrek yüzyıllık bir yenilgi, kargaşa.

Almost a quarter-century of defeat, chaos.

İşte bu geri çekiliş ve travmanın son noktasını konu alacağız bu bölümde.

In this section, we will address the final point of this retreat and trauma.

Evet, evet, anlatmaya çalıştığım bu podcastte, bu bölümde konumuz büyük taarruz.

Yes, yes, in this podcast that I'm trying to explain, our topic in this episode is the great offensive.

Ama öncelikle başkamutanlık kanunundan bahsetmek iyi olacaksınız.

But first, it would be good to talk about the commander-in-chief law.

Bu kanun, ordunun maddi ve manevi ihtiyaçlarını karşılamak ve yönetimi hızlandırmak, kolaylaştırmak için çıkarılan bir kanun.

This law is enacted to meet the material and spiritual needs of the army and to expedite and simplify its management.

Bu halde Türkiye Büyük Millet Meclisi yetkilerini, kullanma hakkını 3 ay süreyle Mustafa Kemal'e devrediyor.

In this case, the Grand National Assembly of Turkey is transferring the right to exercise its powers to Mustafa Kemal for a period of 3 months.

Yani yasama yetkisi Mustafa Kemal'e veriliyor.

So the power to legislate is given to Mustafa Kemal.

Neden 3 ay olarak kısıtlanmış? Bu da önemli.

Why is it limited to 3 months? This is important too.

Neden 3 aylığına veriliyor? Önemli.

Why is it being given for 3 months? It's important.

Mustafa Kemal özellikle milli iradenin tek elde olmasını riskli görüyor.

Mustafa Kemal particularly sees the concentration of national will in a single hand as risky.

Bunu böyle görmüş olacak ki, buna Mustafa Kemal özellikle ve bilerek 3 ay süre istiyor.

It seems that he must have seen it this way, so Mustafa Kemal specifically and intentionally asks for a period of 3 months.

Başkomutanlık yetkisi için.

For the authority of the Commander-in-Chief.

Mustafa Kemal'in başkomutanlık yetkisiyle ordunun ihtiyaçlarını karşılamak ve hızlı karar alıp uygulamayı amaçladığını görüyoruz.

We see that Mustafa Kemal aimed to meet the needs of the army with his authority as commander-in-chief and to make quick decisions and implement them.

Tekalifi milli emirleri de ordunun ihtiyaçlarını karşılamak için çıkarılan emirler.

The Tekalifi Milli decrees are orders issued to meet the needs of the army.

Bu emirler de Mustafa Kemal'e verilen başkomutanlık yetkisi kapsamında değerlendiriliyor.

These orders are also evaluated within the scope of the supreme command authority granted to Mustafa Kemal.

Müzik

Music

En son sanırım tekalifi milli emirleri demiştik.

I believe we last mentioned the national mobilization orders.

Önce bunlara bir bakalım. Tekalifi milli yani milli yükümlülükler ya da ulusal vergiler anlamına geliyor.

First, let's take a look at these. Tekalifi milli means national obligations or national taxes.

Bu vergiler Sakarya Meydan Muharebesi'nin hemen öncesinde başkomutan Mustafa Kemal Paşa tarafından bir kanun ile kendisine verilen yetkileri içeriyor.

These taxes include the authorities granted to him by a law enacted by the Commander-in-Chief Mustafa Kemal Pasha just before the Sakarya Battlefield.

10 maddeden oluşan bu tekalifler 7 Ağustos 1921'de yayınlanıyor.

These regulations consisting of 10 items were published on August 7, 1921.

Şimdi bu tekalifin maddelerine bakalım. Diyor ki her ilde bir tane tekalifi milli komisyonu kurulacak. Tamam.

Now let's look at the articles of this decree. It says that a national commission for the decrees will be established in each province. Alright.

2. Halk elindeki silah ve cephaneyi 3 gün içerisinde orduya teslim edecek.

The public will surrender the weapons and ammunition in their possession to the army within 3 days.

Her aile bir asker giydirecek.

Each family will dress a soldier.

Yiyecek ve giyecek maddelerinin yüzde 40'ına el konulacak ve bunların karşılığı daha sonra geri ödenecek.

40% of food and clothing items will be confiscated, and their value will be reimbursed later.

Ticaret adamlarının elinde her türlü eşyanın yüzde 40'ına el konulacak. Bunların karşılığı daha sonra geri ödenecek.

Forty percent of all goods will be confiscated from merchants. The value of these will be refunded later.

Bu 5. maddeydi. 10 maddenin 10'unu da söyleyeceğim.

This was the 5th item. I will mention all 10 items of the 10.

6. madde her türlü makineli aracın yüzde 40'ına el konulacak.

Article 6 states that 40% of all motor vehicles will be seized.

Halkın elindeki binek hayvanlarının ve taşıt araçlarının yüzde 20'sine el konacak.

20% of the draft animals and vehicles owned by the public will be confiscated.

Sahipsiz bütün mallara el konacak.

All ownerless property will be confiscated.

Tüm demirci, dökümcü, nalbant, terzi ve marangoz gibi iş sahipleri ordunun elinde çalışacaklar, emrinde çalışacaklar.

All tradespeople such as blacksmiths, foundry workers, farriers, tailors, and carpenters will work under the army's command, under its orders.

Halkın elindeki araçlar bir defaya mahsus olmak üzere 100 kilometre mesafeyi ücretsiz olarak askeri ulaşım için kullanacaklar.

The vehicles in the hands of the public will be used for military transportation over a distance of 100 kilometers free of charge, for once only.

Şimdi...

Now...

Sakarya Meydan Savaşı'nda yapılan bu tekalifler Sakarya Meydan Muharebesi'ne yetişemiyor.

The taxes imposed during the Battle of Sakarya cannot keep up with the Battle of Sakarya.

Çünkü emirlerin yayınlanma tarihi 7 Ağustos ile Sakarya Muharebesi arasında 2 haftalık çok kısa bir süre var.

Because there is a very short period of two weeks between the publication date of the orders and the Sakarya Battle on August 7.

Dolayısıyla Sakarya Meydan Savaşı'nda bu emirler uygulanamıyor.

Therefore, these orders cannot be implemented in the Battle of Sakarya.

O yüzden Sakarya Meydan Savaşı'na Subaylar Savaşı diyoruz.

That's why we call the Battle of Sakarya the Officers' Battle.

Daha çok hani Sakarya Meydan Savaşı'nda halkı değil de subayları görüyoruz.

We see more of the officers rather than the people in the Sakarya Mega Battle.

Çünkü yayınlanan emirler de zaman dolayısıyla uygulanamadı.

Because the issued orders could not be implemented due to time constraints.

Buradan birazcık daha devam edelim.

Let's continue a little further from here.

Büyük taarruz öncesi yapılan hazırlıklara bakalım.

Let's take a look at the preparations made before the great offensive.

Öncelikle biraz önce bahsettiğimiz tekalifi milli emirleri ile halktan toplananlar sayesinde ordunun ihtiyaçları büyük oranda karşılanıyor büyük taarruz öncesinde.

Firstly, the needs of the army are largely met by the resources collected from the people through the national mobilization orders we mentioned a moment ago, prior to the great offensive.

Sonrasında taarruz için subay yetiştirilmesini sağlanıyor ve orduya taarruz eğitimi veriliyor.

Afterwards, officers are trained for the attack and the army is given assault training.

Ayrıca doğu ve güneydeki birlikler batıya kaydırılıyor.

In addition, the units in the east and south are being moved westward.

Büyük devletlerden ve özellikle Kurtuluş Savaşı'nda bize çok yardım eden devlet olan Sovyetler Birliği'nden silah ve cephane alınıyor.

Weapons and ammunition are being received from the major powers, especially from the Soviet Union, which provided significant assistance to us during the War of Independence.

Askerlik yaşı 45 yaşa çıkartılıyor.

The military service age is being raised to 45.

Mustafa Kemal'in başkomutanlık yetkisi uzatılıyor.

Mustafa Kemal's command authority is being extended.

Hazırlıklar yapılırken tam koordinasyon gerekiyordu.

Full coordination was necessary while preparations were being made.

Bunun içinde zaman kazanmak ve düşmandan habersizce bazı hazırlıkların yapılması icap ediyordu.

This required gaining time and making certain preparations without the enemy's knowledge.

Komutanları bir araya toplamak lazımdı.

It was necessary to gather the commanders together.

Müzik

Music

Konuya devam edelim.

Let's continue with the topic.

28 Temmuz 1922'de Akşehir'de bir maç planlanıyor.

A match is scheduled in Akşehir on July 28, 1922.

Bunu görüyoruz.

We are seeing this.

Bu maçta 1923 öncesinde Fenerbahçe'de oynayan mesela, sonrasında da karşı yakanın ilk kalecisi olan Kuvva kahramanı Kemal Bey'i de görüyoruz.

In this match, we also see Kemal Bey, a hero of Kuvva who played for Fenerbahçe before 1923 and later became the first goalkeeper for the opposing side.

Onu hatırlayalım, rahmetle anıyoruz.

Let us remember him, we commemorate him with mercy.

Mustafa Kemal Nutkun'da yazıyor ki,

It says in Mustafa Kemal's speech that,

28 Temmuz 1922 günü öğleden sonra yaptırılan bir futbol maçını görmeleri ileri sürülerek ordu komutanlarını ve bir takım kolordu komutanları Akşehir'e çağırıldı.

On the afternoon of July 28, 1922, the army commanders and several corps commanders were called to Akşehir under the pretext of watching a football match.

28-29 Temmuz gecesi komutanlarla genel olarak saldırı konusunda görüştük.

On the night of July 28-29, we generally discussed the attack with the commanders.

Bakın büyük taarruz planı olağanüstü gizlilik içerisinde gerçekleştiriliyor ve zaten gerçekleştirilmesi de lazımdı.

Look, the great offensive plan is being carried out with extraordinary secrecy, and it was necessary for it to be done.

28 Temmuz tarihinde maç bahane edilerek komutanlar çağırılıyor.

On July 28th, commanders are being summoned under the pretext of a match.

Karşı taraf sizi anlamasın dedi.

He said not to let the other side understand you.

Herhangi istihbarat sızmasın diye.

So that no intelligence leaks.

O maç bahane edilerek komutanlarla buluşuluyor ve saldırı planı yapılıyor.

That match is being used as an excuse to meet with the commanders and plan an attack.

Mustafa Kemal Paşa'nın görüştüğü komutanlar, mesela Fevzi Paşa var, İsmet Paşa var ve diğer büyük paşalar komutanlar var.

Mustafa Kemal Pasha's commanders he consulted with include Fevzi Pasha, İsmet Pasha, and other great commanders.

Komutanlar Akşehir'e futbol maçını izlemek amacıyla geliyormuş intibası veriyorlar.

The commanders are giving the impression that they are coming to watch the football match in Akşehir.

Halbuki amaç komutanlarla yapılacak taarruzun ayrıntılarını değerlendirmek.

However, the aim is to evaluate the details of the attack to be carried out with the commanders.

Burada bazı tartışmalar da çıkıyor, bunu daha sonraki bölümlere bırakmak istiyorum.

There are also some discussions arising here, I would like to leave that for later sections.

Bazı komutanlar Mustafa Kemal'in çılgınca bir plan yaptığını düşünüyorlar.

Some commanders believe that Mustafa Kemal made a crazy plan.

Türk ordusunun tam anlamıyla yok olacağını düşünüyorlar.

They believe that the Turkish army will be completely annihilated.

Ama Mustafa Kemal bunu daha önce Suriye Filistin cephesinde deneyimlemiş.

But Mustafa Kemal had experienced this earlier on the Syrian-Palestinian front.

İngilizler Osmanlı ordusuna karşı yapmışlar.

The English have made it against the Ottoman army.

Bundan da biraz sonra bahsedeceğim.

I will talk about this a little later as well.

Sonrasında Mustafa Kemal Paşa görüşme ve maçın hemen ardından Afyon'a geçiyor.

Afterwards, Mustafa Kemal Pasha travels to Afyon immediately after the meeting and the match.

Ağustos'ta büyük taarruz emri Afyon'da verilecek biliyorsunuz.

The order for the major offensive will be given in Afyon in August, as you know.

Hangi emirdi o?

Which command was that?

Ordular.

Armies.

İlk hedefiniz Akdeniz'dir.

Your first target is the Mediterranean.

İleri emri.

Forward order.

Bu noktaya gelmişken 26 Ağustos'ta ordular yürüyüşe geçmeden önce göstermelik bir çay partisinin düzenlendiğini bile görüyoruz.

At this point, we even see that a nominal tea party was organized before the armies marched on August 26.

Bu çay partisi niye düzenleniyor?

Why is this tea party being organized?

Düşman hazırlık yaptığımız, yani Yunan hazırlık yaptığımızı anlamasın diye.

So that the enemy doesn't realize we are making preparations, meaning the Greeks shouldn't understand that we are preparing.

Düşman taarruz edeceğimizi anlamasın, farkına varmasın diye.

So that the enemy does not understand that we will attack, so that they do not realize it.

Göstere göstere savaş yapılmaz değil mi?

War cannot be fought openly, right?

Şimdi biraz daha geriye gidelim.

Let's go back a little further now.

Podcast'in en başında belirttiğimiz Suriye Filistin cephesinde İngilizlerin planlarından,

At the very beginning of the podcast, we mentioned the British plans on the Syria-Palestine front.

yani 1917'de Osmanlı kuvvetlerini dağıtmalarından bahsedelim isterseniz.

So let's talk about the dispersal of Ottoman forces in 1917, if you like.

Bu planı Mustafa Kemal seziyor ve Osmanlı ordusunun dağılmaması için orduyu geriye doğru çekiyor.

Mustafa Kemal senses this plan and withdraws the army backwards to prevent the Ottoman army from disbanding.

Neredeyse Anadolu'ya kadar ordunun çekilmesini emrediyor.

He is almost ordering the army to withdraw to Anatolia.

Biliyorsunuz Mustafa Kemal Paşa Suriye Filistin cephesinde görev almıştı.

As you know, Mustafa Kemal Pasha had served on the Syrian-Palestinian front.

Bu planın bir benzeri Büyük Taarruz'da gerçekleştiriliyor.

A similar plan is being implemented in the Great Offensive.

Suriye Filistin'de de düşman o şekilde bir plan yapmıştı.

Syria had also made such a plan in Palestine.

Büyük Taarruz'daki plan da Mustafa Kemal tarafından planlanıyor ve düşmana karşı kullanılıyor.

The plan in the Great Offensive is also planned by Mustafa Kemal and used against the enemy.

Yani bu plan bir benzeri Büyük Taarruz'da uygulanıyor.

So this plan is similar to the one applied in the Great Offensive.

Suriye Filistin'deki İngiliz saldırısı da Osmanlı'nın hiç beklemediği bir yerden gerçekleşiyor.

The British attack in Palestine is also occurring from a place that the Ottomans never expected.

Bu saldırı nedeniyle ordumuz üçe bölünüyor.

Because of this attack, our army is being divided into three.

Mustafa Kemal de Büyük Taarruz'da bunun benzerini uygulamak istiyor Yunan askerlerine karşı.

Mustafa Kemal also wants to apply a similar strategy against the Greek soldiers during the Great Offensive.

Bu Suriye Filistin tarafında Mustafa Kemal'in İngilizlerin taktiklerini gördükten sonra Mustafa Kemal de Büyük Taarruz için plan yapıyor.

After Mustafa Kemal saw the British tactics in Syria-Palestine, he also began to plan for the Great Offensive.

Yani Yunanlıların beklemediği bir zamanda ve beklemediği bir noktadan merkeze saldırılacak.

In other words, the center will be attacked at a time and from a point that the Greeks do not expect.

Yunan merkezine saldırılacak.

There will be an attack on the Greek center.

Yunan ordusunun kendisine en güçlü olduğu nokta neredeydi oradan vurulacak.

Where was the point where the Greek army was strongest, and it would be struck from there?

Orası neresi Afyon bölgesi.

Where is that, the Afyon region?

Bu bölge İngilizler tarafından riskli görüldüğü için güçlendirilen bir bölge.

This area is one that has been reinforced because it is considered risky by the British.

Yani İngilizler tahmin bile etmiyorlar çok güçlü bölgeye Osmanlı askerlerinin saldıracağını.

So the English have no idea that Ottoman soldiers will attack the very powerful region.

Yani bu taktiğe göre düşmanın en güçlü bölgesine saldıracaksınız ki ordu karşı ordu aniden darma dumanı olsun dağılsın kendini bir daha toparlayamaz.

So according to this tactic, you will attack the enemy's strongest area so that the army will suddenly be thrown into disarray and will not be able to regroup.

Hatta İngilizler tahmin ediyorlar yani o bölgeden saldırılırsa ne olur diye o bölge çok güçlü olduğu için.

In fact, the English are predicting what would happen if an attack were to come from that region because it is very strong.

Neresi Afyon bölgesi.

Where is the Afyon region?

Çok güçlü olduğu için.

Because it is very powerful.

Hatta diyorlar ki Osmanlı ordusu Osmanlı saldırısı Türk saldırısı bu bölgeden gerçekleşirse 6 ayda bile Osmanlı askeri bizi yenemez diyorlar.

They even say that if the Ottoman army launches an Ottoman attack or a Turkish attack from this region, the Ottoman military cannot defeat us even in six months.

Mustafa Kemal buna rağmen bir plan yapacak.

Despite this, Mustafa Kemal will make a plan.

O zaman şimdi bir noktaya kadar geldik.

Then we have come to a point now.

Mustafa Kemal saldırı noktasını belirlemiş.

Mustafa Kemal has determined the point of attack.

Afyon bölgesi.

Afyon region.

Türk ordusunun insan ve mühimmatı çok da yeterli olmadığı için taarruzun çok hızlı olması ve baskın şeklinde olması planlanıyor.

Since the Turkish army's manpower and ammunition are not very sufficient, it is planned for the assault to be very fast and in the form of a raid.

Taarruz noktasına 12 tümen kaydırılıyor.

12 divisions are being moved to the attack point.

Yani bir tümen işte 10.000 ile 20.000 civarı asker barındırıyorsa sayıyı düşünün.

So if a division houses around 10,000 to 20,000 soldiers, think about the numbers.

Bu kadar büyük askeri sevkiyat ciddi tabi ki de olamaz yani.

Such a large military deployment cannot be serious, of course.

Bunları Celal Şengör kitabında çok güzel bir şekilde anlatmış.

He explained these very well in Celal Şengör's book.

Dolayısıyla mesela askerler bölgeye gece sevk ediliyor.

Therefore, for example, soldiers are being dispatched to the region at night.

Bu da genellikle de kalabalık halde değil küçük gruplar halinde yani dikkat çekmeyecek şekilde bölgeye sevk ediliyorlar.

This is usually sent to the region not in large crowds but in small groups, that is, in a way that won't attract attention.

Hatta düşmanın anlamasın diye sevkiyatlar araçlarla değil insan ve hayvan gücüyle yapılıyor.

In fact, shipments are made using human and animal power instead of vehicles so that the enemy does not understand.

26 Ağustos sabahı 4.30'da tanzim yani tanıma saldırısı gerçekleştiriliyor.

On the morning of August 26 at 4:30, an arrangement or recognition attack is carried out.

Hemen bunun ardından tahzip denilen atışa başlıyorlar.

They immediately begin the shot called tahzip.

Yani saldırıya geçiliyorlar.

So they are going on the offensive.

Saat 07'de ise Yunanların sustuğunu görüyoruz.

At 07:00, we see that the Greeks have quieted down.

Sonrası malum İzmir'den düşman denize dökülüyor ve kurtuluş savaşı yani Yunan işgali, yabancı işgali engellenmiş olunuyor.

After that, as we know, the enemy is being thrown into the sea from Izmir, and the War of Liberation, that is, the Greek occupation, is being prevented from foreign occupation.

Hatta şimdiler şunu sayayım.

Actually, let me count this now.

Hain

Traitor

4.30'da tanzim yapıyor.

He is organizing at 4:30.

3. sezonun ilk bölümünün yani bu podcastımızın da sonuna geldik.

We have reached the end of the first episode of the 3rd season, which is also the end of our podcast.

Bu bölümde büyük taarruzdan yani kurtuluş savaşımızın son savaşından bahsetmeye çalıştım.

In this section, I tried to talk about the great offensive, which is the last battle of our War of Independence.

Mustafa Kemal'in ve Türk milletinin ne kadar fedakar bir şekilde saldırı yaptığından bahsetmeye çalıştım.

I tried to talk about how selflessly Mustafa Kemal and the Turkish nation made their attack.

Podcastlerimiz hakkında düşünce, eleştiri ve yorumlarınızı tarihefem.gmail.com adresine gönderebilirsiniz.

You can send your thoughts, criticisms, and comments about our podcasts to tarihefem.gmail.com.

Onun dışında podcastlerimizin yazılı halini subslack.com adresinden bulabilirsiniz.

You can find the written version of our podcasts at subslack.com.

Adresimiz neydi? tarihefem.subslack.com

What was our address? tarihefem.subslack.com

Yazılı hali yani tarihefem bülteni ücretsiz bir şekilde istediğiniz kadar okuyabilir.

You can read the written version, namely the historical newsletter, as much as you want for free.

Podcastların linklerini de oraya koyacağım. Orada var.

I will also put the links to the podcasts there. They are there.

Geçmiş bölümlerinde hemen hemen hepsi orada var.

Almost all of them are there in the previous episodes.

Oradan takip edebilir, yorumlar da yapabilirsiniz.

You can follow from there and also leave comments.

Görüşmek dileğiyle. Hoşçakalın. Kendinize iyi bakın.

Hope to see you soon. Goodbye. Take care of yourself.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.