O.O.Y/1.34 - Üşüttüm Arkadaşlar

Olgun Orta Yolcular

Olgun Orta Yolcular

O.O.Y/1.34 - Üşüttüm Arkadaşlar

Olgun Orta Yolcular

İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Thank you for watching.

1-2-3

1-2-3

Adım Burak

My name is Burak.

Soyadım Sarar

My last name is Sarar.

Müzik yapıyorum

I make music.

Bir Eskişehir kışında

In an Eskişehir winter.

Yürüyordum

I was walking.

Felaket bir rüzgara maruz kaldım ve

I was exposed to a disastrous wind and

Üşüdüm arkadaşlar

I'm cold, guys.

İnsanlar sormaya başladı

People started to ask.

Burak

Burak

Neden şarkı yapmıyorsun?

Why aren't you making songs?

Çünkü yapamıyorum

Because I can't do it.

Hastayım

I am sick.

Teşekkürler

Thank you.

Burak Sarar hoş geldin karşımdasın

Burak Sarar, welcome, you are in front of me.

Evet arkadaşlar

Yes, friends.

Altyazı M.K.

Subtitle M.K.

bir bölümündesiniz ve

you are in a section and

sanırım sezon finali öncesi son bölümümüz

I think this is our last episode before the season finale.

bu. Evet. Burak Sarar

this. Yes. Burak Sarar

konuğumuz. Sezon finali öncesine

our guest. Before the season finale

yakışır bir bölüm olsun dediğimiz için uzun

Since we said it should be a fitting episode, it's long.

zamandır konuk etmediğimiz ama

it's been a while since we hosted but

etmeyi çok istediğimiz bir Burak Sarar.

A Burak Sarar that we really want to have.

Adam!

Man!

Aykut hoş geldin. Çok teşekkürler.

Aykut, welcome. Thank you very much.

Hoş bulduk. Nasılsın? İyi misin? Valla iyiyim

Nice to be here. How are you? Are you good? Honestly, I'm doing well.

ya. Yani sen nasılsın? Standard

Yeah. So how are you? Standard.

güzel. Burak sen? Ben de iyiyim ya.

Nice. How about you, Burak? I'm good too.

Hastayım sadece o kadar ama muhteşemim

I'm just sick, but I'm magnificent.

yani. Genel olarak iyisin.

So, you're generally doing well.

Genel olarak bu ara iyiyim.

Overall, I'm doing well these days.

İçimde birazcık burukluklar var. O kadar.

I have a little bit of sadness inside me. That's all.

Aa. Kendime kadar ama.

Ah. Up to myself, but.

Aa. Ortayolunu bulabileceğimiz bir burukluk

Ah. A bittersweetness where we can find a middle ground.

var mı? Kesinlikle ortayolunu bulabiliriz.

Is there? We can definitely find a middle ground.

Sizle alakalı bir şey değil. Kendimle alakalı bir şey değil.

It's not about you. It's not about myself.

Hiç bizimle alakalı olmasına gerek yok. Nasıl ya?

It doesn't have to be related to us at all. How is that?

İçinde harbiden burukluk var mı? Bunu podcast'te

Is there really a bitterness inside? This in the podcast.

mi söylüyorsun bize? Niye?

What are you telling us? Why?

Yani bunu normal olarak söylemesi.

So, it's normal for him to say this.

Yani buraya arkadaşlar dostluğunuzu

So, friends, your friendship here...

sorgulamaya geldim.

I came to question.

Can mıyız? Kardeş miyiz?

Can we? Are we brothers?

Tek miyiz? Aman Allah'ım.

Are we the only ones? Oh my God.

Kardeşim ne gibi bir burukluğun var?

What kind of sorrow do you have, my brother?

Nedir?

What is it?

Yok.

No.

Çıkaralım mı bu? Yok ya şey böyle

Shall we take this out? No, like this...

Antalya'ya falan gideceğim yani. Komple bu

I'm going to Antalya or something. That's all there is to it.

ortamdan kopacağım. İşte kız arkadaşım

I will disconnect from the environment. Here is my girlfriend.

burada falan. Bunun biraz

It's something like this. A bit of this.

burukluğu var içimde açıkçası. Yani

I have a bitterness inside me, to be honest. I mean.

stüdyodan biraz uzak kalmak. Buradaki

staying away from the studio a bit. Here.

heyecanı. Aykut, işte Gökhan,

the excitement. Aykut, here is Gökhan,

Elif, Veysel.

Elif, Veysel.

Dostlarım.

My friends.

Öyle işte uzaklaşmanın vermiş olduğu

It's just like that, what distance gives.

bir burukluk var. Evet. Bununla ortayoluna

There is a sense of sorrow. Yes. Let's find a middle ground with this.

bulabileceğimizi sanmıyorum. Geliriz. Gidelim.

I don't think we can find it. Let's come. Let's go.

Geliriz ya yanına. Yok gelmeyin ya.

We'll come to you. No, don't come.

Yok ya ben burukluğumu yaşayayım biraz.

No way, let me experience my sadness a little.

Sen git.

You go.

Belki bu bana ilham olacak.

Maybe this will inspire me.

Evet. Sağ ol beni ya.

Yes. Thank you, man.

Çok yalnızlık da iyi bir şey değil ya.

Too much loneliness isn't a good thing either.

Zaten günümüzde insanlar artık yalnız kalamıyor.

Nowadays, people can no longer be alone.

Sosyal medya yüzünden bence.

I think it's because of social media.

Aykut profesyonelleşmeye başladı

Aykut has started to become professional.

Fahri. Evet. Çarşılaşmaya başladı.

Fahri. Yes. It started to confront.

İşin orospusu olduk diyelim.

Let's say we became the whore of the job.

Burak sana bir soru sormak isterim Aykut'un bu girişinden sonra.

Burak, I would like to ask you a question after Aykut's introduction.

Lütfen. Böyle

Please. Like this.

beceremiyorum ya yapamıyorum. Bunun ortayolunu

I can't do it, I just can't. I need to find a middle ground for this.

bulamıyorum bir şekilde dediğim bir muhabbet var.

I can't find a way, there's a conversation I've mentioned.

Evet. Lütfen bizimle paylaş.

Yes. Please share with us.

Biz de bunun ortayolunu bulalım.

Let's find a middle ground for this.

Tamam sen konuyu merak etme.

Okay, don't worry about the subject.

Varlığını sorguluyor sandım.

I thought he was questioning his existence.

Elinde iki kağıttan okuyacaksın işte uzak.

You will read from two papers in your hand, that's it far away.

Arkadaşlar neyse.

Friends, it doesn't matter.

Yani sosyal medyada zorlanıyorum arkadaşlar.

So I'm struggling with social media, guys.

Sosyal medya benim için bir

Social media is a...

ne derler ona? Çukur ya.

What do they call it? It's a pit, right?

Baya bir çukur benim için o. Karadelik.

It's quite a pit for me. A black hole.

Olmuyor yani. Başaramıyorum.

It's not working. I can't do it.

Neyi başaramıyorsun? Samimiyeti.

What can't you achieve? Sincerity.

Neyi başaramadın?

What did you not succeed in?

Yani samimiyeti kanka.

So, it's about sincerity, buddy.

Şöyle söyleyeyim.

Let me put it this way.

Ya da en çok paylaşım yaptığım zamanlara

Or to the times when I shared the most.

bakıyorum. Benim ekstradan çok aktif ve

I'm looking. I am very active additionally and

özellikle mutlu olduğum zamanlarda

especially when I am happy

paylaşımlar yapıyorum. Ki

I am making posts. That is.

sosyal medyada baktığın zamanlar

times when you look at social media

insanlar sadece mutluluğunu ve

people only their happiness and

görmek istediği veya yaşamak istediği

what he/she wants to see or experience

şeyleri paylaşıyor. Hiç kimse başarısızlıklarını

They are sharing things. No one shares their failures.

paylaşmıyor burada. Ya da hiç kimse

is not sharing here. Or no one at all.

o anki buhranlarını belirtmiyor.

It does not indicate the crises of that moment.

Kendi doğal ortamını paylaşmıyor.

It is not sharing its own natural habitat.

O şekilde değil. Bu yüzden bunu

Not like that. That’s why this...

şu an kötü durumdayım. Paylaşım yapmayacağım diye

I'm in a bad situation right now. I won't share anything.

değil de gerçekten paylaşasım gelmiyor

It's not that I don't want to share, but I really don't feel like it.

gibi. Sahte ve yalan geliyor.

It seems fake and false.

Yani insanların. Adam arkada

So, the people. The man is in the back.

ağlıyor. Sırıtarak şey atıyor.

Crying. Grinning, throwing things.

Çok mutluyum. Benimki mutlu değil.

I am very happy. Mine is not happy.

Ama burada mutsuz olduğumu da paylaşabilir işte Burak.

But I can also share that I'm unhappy here, Burak.

Evet. Aslında. Bahsettiği nokta o. Bunu

Yes. Actually. That's the point he/she is mentioning. This.

paylaşmak istemiyorum diyor. Yani genel olarak o zaman

He says he doesn't want to share. So, generally speaking, at that time.

paylaşım yapasım gelmiyor. Enerjik olduğum zaman

I don't feel like sharing. When I'm energetic.

mutlu olduğum zaman sürekli makara

When I am happy, I constantly joke around.

goy goy yapıp bir şeyler paylaşmak istiyorum.

I want to joke around and share some things.

Bunda da açıkçası paylaşım yaparken

Honestly, while sharing this as well

genel olarak ben sosyal medyada

generally, I am on social media

ben de niyeyse sadece makara olarak

I don't know why, but just as a reel.

atlettiğim bir şey yani.

It's something I've accomplished.

Benim için sosyal medya makaradır.

Social media is a joke to me.

Orada gülmeyi ben çok seviyorum. Çünkü atıyorum

I really love laughing there. Because I'm saying,

Instagram'da sürekli birbirimize mesela

For example, we constantly interact with each other on Instagram.

komik postlar atıyoruz. Her gün ya her gün

We share funny posts. Every day, or every day.

bir sürü böyle videolar görüyorum. Hep gülüyorum.

I see a lot of videos like this. I always laugh.

O yüzden güldüren şeyleri de

That's why the things that make you laugh...

çok seviyorum. Kendi paylaştığım zamanlarda

I love you so much. When I share my own times.

müzik haricinde hep güldüren şeyler.

Things that always make you laugh apart from music.

Yani pozitif şeyler seviyorum açıkçası.

So, to be honest, I like positive things.

Ama işte sosyal medya

But that's social media.

bu yüzden bana biraz itici geliyor bir yandan da.

That's why it feels a little pushy to me on one side.

Çünkü sadece diyorum ya mutlu olduğum zaman

Because I'm only saying that when I'm happy.

veya iyi hissettiğim zaman bir şeyleri yapasım

or when I feel good, I want to do something.

geliyor orada paylaşasım geliyor. Onlar dışında

I'm coming, I want to share it there. Besides them.

kullanmak zorunda hissiyatı

the feeling of having to use

beni çok geriyor.

It's stressing me out a lot.

Şimdi işimiz geriyor. Atıyorum

Now our job is getting serious. I'm throwing it out.

müzikle uğraşıyoruz. Benim aslında

We are dealing with music. Actually, I...

şu an sosyal medyayı kullanmam şart.

I need to use social media right now.

İlla bir cigara içip

"I must smoke a cigarette."

yani şart

that is a condition

baktığın zaman. Bunlar artık

When you look, these are now

profesyonel hamleler yaparak işte

making professional moves at work

belirli postların timingine bakarak en çok

Looking at the timing of certain posts, the most

takipçilerin işte beğeni attığı zamanları

the times when followers like your posts

baz alarak ona göre paylaşım yapmam gerekiyor.

I need to make a distribution based on that.

Ama hiçbir zaman bunlara dikkat

But never pay attention to these.

etmiyorum. Ve buna

I'm not doing it. And to that

bu kalıba girip işte ona göre hamleler

entering this mold and making moves accordingly

yapmak mesela çok zor ya. Benim için

It's quite hard to do, for example. For me.

çok zor ama. Yani sosyal medya çok

It's very difficult. I mean, social media is very...

zor benim için. Sen ne düşünüyorsun bu konuda?

It's hard for me. What do you think about this?

Buraya katılıyor musun mesela? Böyle bir

Are you joining here, for example? Something like that.

zorunluluğun olduğunu düşünüyor musun? Benim için

Do you think you have to? For me.

yok. Yani ben müzik falan yapmadığım

No. I mean, I don't make music or anything.

için söylüyorum bunu ama genel

I'm saying this for a reason, but generally...

olarak artık yani hayat sosyal

as now, meaning life is social

medyadan oluşuyor. Yani Instagram'a

It consists of the media. I mean, to Instagram.

bir ortalamasını falan çıkarsalar ki

if they could calculate an average or something like that

çıkartmışlardır zaten. İnsanlar

They have already taken it out. People.

herhalde gününün çok çok büyük

I guess your day is very very big.

bir kısmını Instagram'da geçiriyordur. Yani

She must be spending part of it on Instagram. I mean.

sosyal medyayı birazcık daha

a little more social media

özelleştirip söyledim burada ama. Şu an hepimiz

I privatized it and said here, but right now we all...

iPhone kullanıyoruz. Telefon yanında mı? Yanımda.

We use iPhone. Is the phone next to you? It's next to me.

Herkes çıkarıp bugün kaç saat

Everyone take out how many hours today.

Instagram'a takılmış bakar mı?

Is she/he hooked on Instagram?

Hemen bakalım. Ben bugün çok takılmadım

Let's take a look right away. I didn't hang out much today.

ya. Bir yayılmayı muhabbetleri uğraştım ama

Yes. I tried to deal with a spread of conversations but...

gündüz olarak genel olarak daha fazla

During the day, generally more.

kullanıyorum. Nereden bakıyorduk lan ona?

I'm using it. Where were we looking at that from, man?

Şimdi. Bugün bir saat

Now. One hour today.

34 dakika Instagram'da kullanmışım

I have spent 34 minutes on Instagram.

arkadaşlar. Şu en yüksek grafikle

friends. With this highest graph

pazartesi günü. Nereden girdi?

Monday. Where did they enter from?

Pazartesi günü 2 saat 38 dakikamı

I spent 2 hours and 38 minutes on Monday.

Instagram'da harcamışım. Ey maşallah.

I've spent it on Instagram. Oh my goodness.

1 saat 24 dakika. Evet. Mesela

1 hour 24 minutes. Yes. For example.

sen yıkık gibi cumartesi günü

You seem broken like on Saturday.

2 saat 14 dakika. Cuma günü 2 saat

2 hours 14 minutes. 2 hours on Friday.

14 dakika. Evet. Ben de pazartesi günü

14 minutes. Yes. I'll be on Monday too.

2 saat 7 dakika geçirmişim. Benim bu

I've spent 2 hours and 7 minutes. This is mine.

7 dakika da şey oluyor. Bu release videoları

It happens in 7 minutes. These release videos.

var ya aşağı iniyor. Ben onda sonuna

It could be going down, I'm at the end of it.

kadar gidiyorum. Evet. Kaptırıyorum

I'm going for it. Yes. I'm getting carried away.

kendimi. Şeyde bak cumartesi

I'm looking at myself. Look, on Saturday.

pazarı mesela 25 dakika geçirmişim

I've spent, for example, 25 minutes in the market.

toplamda. Hafta sonu kullanmamışım.

I haven't used it over the weekend in total.

Benim minimali şu an 50 dakika. Bu haftalık

My minimum is currently 50 minutes. This is for this week.

şeyde 50 dakika. 2 saat

50 minutes in total. 2 hours.

1 saat. Bence makul ya. Günde 1 saat

1 hour. I think that's reasonable. 1 hour a day.

2 saat. Hani 2 saat biraz şey ya

2 hours. I mean, 2 hours is a bit much, right?

fazla da. 1 saat 3 saat. Ama gezmek

Too much. 1 hour, 3 hours. But to wander.

hayır abi gezmekden yana bir sıkıntımız

No, brother, we don't have a problem with going out.

yok zaten. Yani Instagram'da takılabilirsin

No, not really. I mean, you can hang out on Instagram.

gezebilirsin. Bir sürü şey keşfedebilirsin.

You can explore. You can discover a lot of things.

Bunlardan yana hiçbir sıkıntı yok.

There are no problems regarding these.

İstersen bütün gününü Instagram'da

If you want, you can spend your whole day on Instagram.

geçir. Eğlenirsin de yani hiçbir sıkıntı yok.

Go ahead. You'll have fun, so there's no problem at all.

Ama bu içerik üretici anlamında

But this is in terms of content production.

yani içerik üretmek, bir şeyler paylaşmak

that is, producing content, sharing something

insanlara ben de buradayım demek

to tell people that I am here too

işte şarkılarını burada pazarlamak

to market their songs here

yani şimdi diyorum ya sana hani ben

So I'm saying to you now, you know, me...

sevmiyorum, zorunda mıyım? Değilim. Ama

I don't love it, do I have to? I don't. But

bir şeyleri daha çok insana ulaştırmak

to reach more people with something

istiyorsam bunu kullanmak zorundayım.

If I want to, I have to use this.

Şu anki sistem böyle çünkü sosyal medya.

The current system is like this because of social media.

En basiten TikTok dediğimiz kavram şu anda

The simplest concept we refer to as TikTok right now.

deli gibi PR'ların yapıldığı yer aslında

It's actually a place where PRs are made like crazy.

TikTok. Yani Instagram'da değil

TikTok. I mean, not on Instagram.

TikTok'ta patlıyor bazı şarkılar. Ondan sonra

Some songs are going viral on TikTok. After that...

hop oradan Instagram reisler, şarkılar, şutlar

Hop over there Instagram kings, songs, shots.

YouTube hop selamın aleyküm yani böyle.

YouTube, hop, hello there, I mean like this.

Ya ben de aynı şeyi hissediyorum. Mesela atıyorum

Yes, I feel the same way. For example, I'm just saying.

bakıyorum bir ara öyle Instagram'da gezerken

I'm looking at it while scrolling through Instagram for a while.

ben en son ne zaman bir şey paylaştım diyorum. Bir bakıyorum

I say, "When was the last time I shared something?" I take a look.

3 ay geçmiş mesela. 4 ay geçmiş. Diyor ki

For example, three months have passed. Four months have passed. It says that.

ha siktir benim bir şey paylaşmam lazım. Sonra o

Oh damn, I need to share something. Then that...

paylaşmak için çekeceğim postu da

I'll take the post to share as well.

çekene kadar 2 hafta 3 hafta falan geçiyor.

It takes about 2 to 3 weeks until it's pulled.

Ama mecbur olarak

But out of necessity

gerçekten şey hissediyorsan benim bir şey

If you really feel something, I have something for you.

paylaşmam lazım. Bir post paylaşmam lazım.

I need to share. I need to share a post.

Hikaye konusunda zaten doğru düzgün bir şey

There's nothing really proper about the story anyway.

paylaştığım yok ama yani şey gibi

I haven't shared it, but I mean, it's kind of like...

geliyor bir tık bana. Biz frenliyormuşuz

It's coming to me with a click. We are braking.

kendimizi gibi. Yani atıyorum

like ourselves. I mean, for example

normal selfie de çekip atabilirsin ama biz artık

You can take and post a normal selfie, but we are now

o kadar çok şeye takılıyoruz ki hani

We get hung up on so many things, you know.

şuram şöyle çıkmış, buram böyle çıkmış. Neyse böyle durmayayım.

My here is sticking out like this, my there is sticking out like that. Anyway, I shouldn't stay like this.

Böyle bakmayayım. Biraz daha cool

I shouldn't look like that. A bit cooler.

gözükmem lazım. Bunlara fazla takıldığımız

I need to be seen. We are too fixated on these.

için bence biz Instagram'dan soyutlaştık.

I think we have distanced ourselves from Instagram.

Çünkü hep mükemmeli görüyoruz ki.

Because we always see perfection.

Evet yani sallıyorum. X bir rapçinin

Yes, I mean I'm just exaggerating. X is a rapper's.

hikayelerine girip baktığın zaman yani bizimle

when you enter and look at your stories, that is, with us

aynı işi icra eden birine girip baktığın zaman

when you look at someone doing the same job

gerçekten otoboku çekiyor. Anladın mı?

It really is pulling the auto. Do you understand?

Hani günaydın işte yemek yerken

Where's the good morning while eating?

yemeği çekiyor, ha ha ha yapıyor ya da

It's taking the food, ha ha ha, or

başka bir şey yapıyor ama sürekli gün içerisinde

He's doing something else but constantly throughout the day.

minimum bir 4-5 postu var. Yani

There are at least 4-5 posts. So

aslında insanların gözüne girmek

actually to get into people's good graces

illa hani bir şeyi göstererek

"Of course, by showing something."

bakın ben bugün gayet keyifliyim

Look, I am quite happy today.

mi göstermek değil de hani o hikayede

Isn't it about showing, but rather in that story?

aa Burak Sarar bugün bir şey paylaşmış

Ah, Burak Sarar shared something today.

deyip hatırlatma olabilir.

It could be a reminder by saying.

Ne paylaştığının çok bir önemi yok bence yani.

I don't think it really matters what you share.

Onun için bu şekilde bence orta yolu bulabiliriz

I think we can find a middle ground this way.

diye düşünüyorum. Ben şahsen kendi adıma söyleyecek

I think that's the case. Personally, I would say for myself...

olursam siz çünkü iş olarak bakıyorsunuz

I become so because you look at it as a job.

doğal olarak. Yani rap ürettiğiniz

naturally. So, you produce rap.

için Instagram'a o şekilde yaklaşıyorsunuz da

You approach Instagram that way, then.

ben hiç adaptasyon sağlayabildiğimi

I never felt like I was able to adapt.

düşünmüyorum mesela. Instagram'a.

I'm not thinking about it, for example. On Instagram.

Niye Instagram'ın üzerinde konuşuyorsam? Facebook'um, Twitter'ım

Why am I talking about Instagram? I have my Facebook, my Twitter.

falan da yoktur bu arada benim. Peki orta yolun

there's nothing in between for me. So, what about the middle ground?

nedir şu anda? Sen orta yolcu değil misin oğlum?

What is it right now? Aren't you a centrist, son?

Evet. Eee sendeki yok. Hadi çabalayın

Yes. Well, you don't have it. Come on, try harder.

ama. Benim sorunum bu. Ben çözdüm

But that's my problem. I solved it.

sorunu senin işte. Çözdüm tatmin olmadım

The problem is with you. I solved it but I was not satisfied.

mesela. Nasıl çözdün? Mesela çıkar şu an telefonunu

For example. How did you solve it? For example, take out your phone right now.

çek burayı paylaş. Bak sana içerik.

Pull this place together. Look, I have content for you.

Hayır işte öyle değil. Yani

No, it's not like that. I mean...

şeyden bak nasıl söyleyeyim. Genel

Let me see how to say it. Generally.

olarak bana itici geliyor. Bunu ben

It seems repulsive to me. I think this is...

sevmeyeceğim herhalde. Yani şu an. Belki de

I guess I won't love. I mean right now. Maybe.

şu anki hayatım gereği sevmeyeceğim. Bu da olabilir.

I may not love due to my current life circumstances. That can also happen.

Yani şöyle de bir şey var. Çünkü diyorum ya

So there's also this. Because I'm saying...

sürekli mükemmeli görüyoruz. Mesela

We constantly see perfection. For example,

o neyim tanıdığımız bir sürü sanatçının profiline

That's the profile of many artists we know.

giriyorum. Abi hepsi süperstar gibi

I'm coming in. Bro, they're all like superstars.

ya. Evet. Süperstar gibi hepsi yani.

Yeah. Yes. They're all like superstars.

Ama baktığım zaman belki o insanlarla

But when I look, maybe with those people

bir şekilde yüz yüze

somehow face to face

geldim. İşte konuşuyorum. Hiç

I'm here. I'm talking. Never.

alakası yok. Yanından geçmiyorlar. Yani hep

It has nothing to do with it. They don't pass by. I mean always.

farklı. Hep sahte. Sahte. Sahte.

Different. Always fake. Fake. Fake.

Ve o sahtenin içine bir şeyler üretmek zorundasın

And you have to produce something inside that fake.

hissi işte. Bu kötü.

It's a feeling. This is bad.

Anladım. Sen ben istesem zaten

I understand. If I wanted to, it would be already.

bu söylediklerini yaparım senin. Ama

I will do what you said. But

yapasım gelmiyor diyorsun. Aynen. Şimdi burada o zaman

You say you don't feel like doing it. Exactly. So here now.

bir karar vermek lazım kanka. Yani şimdi

We need to make a decision, buddy. I mean right now.

sen ya bu hamleyi

you either this move

reddedeceksin. Kendini zorunlu hissediyorsan da

You will refuse. Even if you feel obliged.

bu pazarın içine girmek zorundasın bence mecburi

I think you have to enter this Sunday; it's mandatory.

olarak. Ya da dediğim gibi yani bu şey

as. Or as I said, I mean this thing

gibi. İşte perşembe geceleri parça

like this. Here is the piece for Thursday nights.

paylaşılır ya. Artık klasikleşmiş.

It is shared, after all. It has already become classical.

Tamam. O gün parça paylaşmayı

Okay. That day I will share the piece.

paylaşasım gelmiyor demek gibi bir şey bu yani.

It's like saying I don't feel like sharing.

O zaman paylaşmayı da bilirsin. Ama şimdi

Then you know how to share. But now...

sadece etkileşimi almasın. Yani bu

Just don't take the interaction. I mean this.

senin için yani kariyeri olarak. Ama mevzu

for you, I mean in terms of your career. But the issue is

şimdi şey yani. Diyorum ki sana hani

So, I mean. I'm telling you, you know.

yine başa döneceğiz. Yani bunu

we will return to the beginning again. So this means

yapmak zorundasın abi. Şu anda

You have to do it, bro. Right now.

insanlara ulaşmak için sosyal medyayı

to reach people through social media

aktif olarak kullanmak zorundasın. Evet.

You have to use it actively. Yes.

Bunu yapalım yapalım da kardeşim

Let's do it, let's do it brother.

benim hoşuma gitmiyor. Ama bunu yapmakla

I don’t like it. But by doing this

zorundayım yani. Anladın mı? Bu kötü

I have to. Do you understand? This is bad.

benim için. Sevmiyorum sosyal medyayı

For me. I don't like social media.

ama şarkılarımı yine sosyal medyadan

but you can still find my songs on social media

duyuruyorum. Aman Allah'ım. Tamam. Kötü olduğunu kabullendik

I announce. Oh my God. Okay. We accepted that it is bad.

zaten. Çok kötü. Çok. Onda sıkıntı yok.

Already. Very bad. Very. There is no problem with that.

Rezalet. Şimdi burada şöyle bir şey var. Sen diyorsun ki

Disgrace. Now there is something like this here. You are saying that

hem ayranım dökülmesin hem

I don't want my ayran to spill either.

sıkılmasın. Valla. Şöyle desek

Don't get bored. Honestly. If we say this way...

daha doğru. İki ucu boklu değinerek desek.

More accurately, we could say it's a double-edged sword.

Yani bir şey istiyorsun. Ben istediği

So you want something. I want it too.

şeyde hem fikiriz. Rap rap müzik

We agree on that. Rap rap music.

yapmak. Müzik yapmakta hep fikiriz ama

to do. We always agree on making music but

günümüzde gördüğümüz müzisyen

the musician we see today

olup müzik yaptığından dolayı ünlü olmuyor.

He doesn't become famous just because he makes music.

Sosyal medyada ünlü olduğu için müziği dinleniyor.

He is being listened to for his music because he is famous on social media.

Hayır. Ben buna katılmıyorum. Bak bizim

No. I do not agree with this. Look, our

yani iştiyse Burak için buna katılmıyor. Burak

So if it was a job for Burak, he doesn't agree with this. Burak.

story paylaşsa ya da işte hikaye yatsa

if they shared a story or if a story was laid out

ıvır zıvır normal günlük hayatında iki üç tane

junk in your normal daily life, two or three of them.

post atsa gün içinde mesela. Ya da story

If they posted it during the day, for example. Or a story.

atsa. Bahsettiğim nokta Burak

That's it. The point I'm mentioning is Burak.

sosyal medyada var olduğu için dinlenmeleri

their rest because they exist on social media

artacak değil bence. Bunu çok fazla etkilemeyecek.

I don't think it will increase. It won't affect this much.

Sadece Burak'ın mesela bahsettiğim

Just that Burak, for example, that I mentioned.

nokta şu. Burak'ı takip edip müziklerini dinleyen

The point is this. Someone who follows Burak and listens to his music.

bir adam Burak'ın hikayesini gördüğü zaman

When a man saw Burak's story.

başka bir hikayesini aaa deyip

saying another story of hers, aaa

Burak'ın bir parçasını dinlemeye gidecek belki anladın mı?

Maybe you understood, Burak is going to listen to a piece of music.

Burak'ı dinlemeye saygı gidecek.

Respect for listening to Burak will go away.

Yani bahsettiğim ama Aykut şeyden

So I mean the thing I mentioned, but Aykut...

bahsediyor. Yani sosyal medyadan popüler olup

It talks about. So becoming popular on social media and

müziğini dinletme muhabbetinden bahsediyor

It's talking about the conversation of playing music.

anladın mı? Etkileşime giriyor sonuçta. Yani

Did you understand? After all, it is interacting. So...

sosyal medyada bir etkileşim sağlayacak ve

it will create an interaction on social media and

belki de alanını genişletecek.

maybe it will expand its field.

Yani sosyal medyada aktif olduğun için

So because you are active on social media.

senin parçan belki de o atıyorum senin story'inde

Maybe your piece is in that story I'm posting.

görülen bir parça. Sen kendi parçanı

a visible piece. You find your own piece.

koyacaksın oraya. O oradan patlayacak

You will put it there. It will explode from there.

belki de. Yani sosyal medya buna daha fazla

Maybe. I mean, social media is more of a factor in this.

olanak sunuyor. Evet zaten öyle.

It offers possibilities. Yes, that's right.

Spotify'ye müzik atıp Spotify'den patlamasını

Uploading music to Spotify and letting it blow up from there.

beklemekle sosyal medyada

waiting on social media

kullanırken oradan çıkmasını beklemek

expecting it to come out from there while using it

arasında bayağı fark var. Ben bunun

There is a pretty big difference between them. I think this.

orta yolunu şöyle şu şekilde düşündüm bu arada

I've thought about the middle way like this in the meantime.

eğer illaki bir orta yol bulunacaksa

if a middle ground must be found

buna. Sosyal medya kullanımını

this. Social media usage

kendin yapmayacaksın. Çevrende

You won't do it yourself. Around you.

sana yakın olan ve sosyal medyayla arası

someone close to you and their relationship with social media

daha fazla iyi olan bir arkadaşına

to a friend who is more good

yardım isteyebilirsin. Örneğin örnek

You can ask for help. For example, an example.

vermek gerekirse mesela sevgilinden böyle bir şey

If it needs to be given as an example, like something from your girlfriend.

rica edilebilir. Hani sen yönet bu

It can be requested. You know, you manage this.

sosyal medyayı. Çünkü sen zaten sosyal

social media. Because you are already social

medyayla alakalı bir insansın.

You are a person related to the media.

Benim hoşuma gitmiyor. Bence

I don't like it. I think.

bu güzel bir orta yol olur diye düşündüm. Olabilir.

I thought this could be a nice compromise. It could be.

Olabilir. Teşekkürler arkadaşlar.

It could be. Thank you, friends.

Bu senin için parlak bir fikir mi? Mantıksız mı?

Is this a brilliant idea for you? Is it illogical?

Bu fikir bende vardı. Düşünüyordum.

I had this idea. I was thinking about it.

Sadece ekstradan gelince şu an biraz daha

It's just that when it comes extra, it's a little more right now.

güçlenmiş oldu bu fikir. Ama yine

This idea has become stronger. But again

yattı Antalya'ya gidiyorum zaten.

I'm going to Antalya anyway.

Ama Antalya'ya gidiyorum zaten. Ben orada

But I'm going to Antalya anyway. I'm there.

herhalde. Yeni bir sevgili bulursan

I guess so. If you find a new lover.

Aynen.

Exactly.

Aynen. Muhtemelen

Exactly. Probably.

denizi çeker atarım.

I pull in the sea and throw it away.

Evet bak öyle bir muhabbet de var.

Yes, look, there is such a conversation too.

Yani manzara. Yani orada güzel bir yerde

So, the scenery. So, in a nice place there.

olacaksın ya. Otomatik olarak daha fazla

You will be. Automatically more.

Instagram kullanma aktiviten artar.

Your activity of using Instagram increases.

Yaşıyorum amına koyayım ben. Evet.

I'm living, damn it. Yes.

Olsun. Yaşıyorsun da. Yaşayacaksın sonuçta.

It doesn't matter. You're living, after all. You will live.

Yok. Daha belli değil. Bakalım.

No. It's not clear yet. Let's see.

Kanka bence şu muhabbet çok

Dude, I think this conversation is too much.

mantıklı gelmiyor bana. Yani mantıklı değil de

It doesn't seem logical to me. I mean, it's not logical.

bunu kabullenmememiz gerekiyor bence.

I think we need to accept this.

Neyi? İşte diyoruz ya hani

What? We say like that, you know.

günlük hayatını tam atmak zorunda olduğun için

because you have to completely abandon your daily life

atmak muhabbeti ama ben mesela

Let's drop the conversation, but for example, I...

story atınca birileri sana tepki verince hoşuna gitmiyor

When you tell a story and someone reacts, you don't like it.

bu mesela senin. İlla komik

This is an example of you. It's definitely funny.

olmasına gerek yok. Sallıyorum işte fotoğrafını

It doesn't need to be. I'm just shaking up your photo.

çektin attın. Yine dönüşebilir. Aynen. İşte atıyorum

You pulled and threw. It can turn again. Exactly. Here, I'm throwing.

emoji gönderdi. Kalp gönderdi.

He sent an emoji. He sent a heart.

İşte alkış gönderdi. Konfeti

Here, he/she sent applause. Confetti.

gönderdi falan. Anladın mı? Bu reaksiyonlar da

"He sent it or something. Do you understand? These reactions too..."

mesela işte beğenildi algısı aslında

For example, the perception of being liked actually

bir tık. Emoji benim için hiçbir bakı ifade

just a click. The emoji means nothing to me.

etmiyor bu arada. Yani gerçekten bir şey yazıyorsa

it's not happening by the way. I mean if they are really writing something

bence o zaman hoşuma gidiyor. Bir şeyler yazması

I think I like it then. Writing something.

gerekiyor. Emoji, alkış, kalp.

It is necessary. Emoji, applause, heart.

Bir şey yazacak bir şey bulamadın mı? Şunu atayım

Didn't you find something to write? Let me send this.

gibi mi geliyor? Yo. Yani

Does it seem like that? No. I mean...

niye kalp atıyorsun ki amına koyayım yani?

Why are you beating your heart, damn it?

Kalpli göz atıyorsun. Beğendin kanka.

You're looking with heart-shaped eyes. You liked it, dude.

Beğenebilirsin zaten amına koyayım. Niye oğlum? Ben bugün

You can like it anyway, damn it. Why, son? Today I...

senin story'ine kalp attım. İşte mesela

I liked your story. For example.

ben seni beğenip tahmin ediyorum

I admire you and I think so.

mesela.

for example.

Niye öyle dedin? Fotoğraf

Why did you say that? Photo.

abinle çocukluk fotoğrafını attıysan

If you sent childhood photos with your brother.

harbiden beğendin mi yani o fotoğrafı? Hani

Did you really like that photo? I mean...

geçmedim öyle. Hadi şey diye. Hayır şey yazsan

I didn't pass like that. Come on, say something. No, if you could write something.

aa ne kadar güzelmiş. Yazsan ben

Oh, how beautiful it is. You should write it down.

aa evet kanka güzeldi. Onu uzatmak

Ah yes, buddy, it was nice. To extend that.

istemedim oğlum. Zaten story'de

I didn't want to, son. It's already in the story.

öyle. Neden kısa kesiyorsun işte? Sosyal

That's right. Why are you cutting it short? Social.

medya bizi buna getirdi kanka. Bak ben de

The media brought us to this, buddy. Look, I also...

konuşamıyorum zaten. Şundan şikayet edecektim.

I can't speak anyway. I was going to complain about this.

Bak konuşamamaktan kesinlikle. Çünkü

Look, I definitely can't talk. Because

Instagram'da mesela özlediğin

For example, someone you miss on Instagram.

bir insan var diyelim. Etkileşime

Let's say there is a person. In interaction.

geçeceksin normalde hani görmesen. Ama

You would pass normally even if you didn't see it. But...

Instagram'da görünce sanki bu

When I saw it on Instagram, it was like this.

artık

anymore

şey

thing

gidiyor. Ne yaptığını biliyorsun.

He is going. You know what he is doing.

Nerede olduğunu biliyorsun.

You know where you are.

Sürekli resmini görüyorsun.

You keep seeing his/her picture.

Yani bu birazcık şey oluyor.

So it's a little bit like that.

Hem Instagram'ı aktif kullanmak hem de tam

Both actively using Instagram and fully...

senin olarak söylediğin bir şey. Şimdi Instagram

Something you said as yours. Now Instagram.

şunu bize veriyor değil mi? Reaksiyon.

Is he giving this to us? Reaction.

Anladın mı? Yani iletişime geçme muhabbeti.

Did you understand? I mean the conversation about getting in touch.

Atıyorum seni takip eden insanlara soru

A question for the people following you.

sorabiliyorsun. Anket yapabiliyorsun.

You can ask. You can conduct a survey.

İşte ne bileyim müzik önerin bana

Well, I don't know, suggest some music to me.

diyebiliyorsun. Film önerin diyorsun. Bir sürü şey

You can say that. You're asking for movie recommendations. A lot of things.

var yani. Bunların hepsini kullanabilirsin. Günlük

It's there. You can use all of these. Daily.

hayatında böyle soru cevap muhabbet etmek istediğin

Do you want to chat about questions like this in your life?

zaman hani birileriyle muhabbet edeyim.

It's time for me to chat with someone.

Ya dediğin zaman açıp çat diye Instagram'dan

"Yeah, when you say it, just open and suddenly on Instagram."

sanki bir arkadaşınla konuşuyormuş gibi

As if you were talking to a friend.

bir sürü insanla konuşabilirsin. Bu şekilde

You can talk to a lot of people. This way.

kullanabilirsin. Aktifliğimi kendim değil

You can use it. My activity is not up to me.

başkaları üzerinden mi sağlayacağım diyorsun yani.

So you're saying I will provide it through others.

Ya mesela norm. Sağlıyorum. Antalya'da şu an

I'm currently providing norms. In Antalya right now.

akşam oturdum. Tamam tek başınasın falan

I sat down in the evening. Okay, you're all alone and stuff.

dedin ki var mı ya böyle güzel övebileceğiniz

You said, is there anyone you can praise so beautifully?

bir müzik parçası. İşte dinleyeyim

a piece of music. Here, let me listen.

sahildeyim. İşte keyfim yerinde. Şöyle bir

I'm at the beach. I'm feeling good. Just like this.

müzik örüyorum. Önerebileceğiniz bir şey var mı?

I'm creating music. Do you have anything you can suggest?

Sana bana sorsun oğlum. Sana bana sorsun.

Let him ask you, my son. Let him ask you.

Bak işte ben diyorum ya tamam.

Look, I'm saying it's alright.

Kardeşim niye sormasın işte Instagram

Why shouldn't my brother ask, it's just Instagram.

orta yolu olmaya çalışıyoruz ya. Ha etkileşime

We're trying to find a middle ground, you know. Well, to interact.

girmesin. Evet. Yani ki senin de

Let it not enter. Yes. So you too.

hoşuna gidecek bir şey. Ben mesela öneririm

It will be something you like. For example, I recommend it.

sana maksimum iki tane daha öneririm. Zaten genelde

I can suggest you a maximum of two more. Generally speaking,

benzer şeyleri hep birbirimize paylaştığımız için.

Because we always share similar things with each other.

Orada mesela bir tanesi çıkartırlar ki

For example, they would take out one there.

şu parça. Sen onunla reaksiyon içine

That piece. You react with it.

girersin. Dersin ki ya gerçekten güzelmiş. Şöyle olmuş.

You enter. You say it really is beautiful. It was like this.

Böyle olmuş falan. Bu bir etkileşimdir. Bak bu seni de

It has happened like this, etc. This is an interaction. Look, this affects you too.

besler mesela. Hiç bilmediğin bir şarkı

For example, it feeds. A song you have never known.

duyarsın belki. Tamam. Ya da tam tersi işte

You might hear it. Okay. Or the exact opposite.

yaptığın demoları Instagram

the demos you made on Instagram

acapella olarak atarsın. Yorumunuzu merak ettim.

You can send it as acapella. I'm curious about your comment.

Ne diyorsunuz dersin. İnsanlar yorum yapar

What do you say, they say. People make comments.

falan. Yani bence bu bizim yaptığımız

etc. I mean, I think this is what we did.

işte çok alakalı. Bu şekilde kullanılabilir

Here it is very relevant. It can be used this way.

her türlü Instagram. Ki aktif de kullanırsın

Every kind of Instagram. And you use it actively too.

ki gocunmazsın da böyle kullandığın zaman.

You won't feel ashamed when you use it like this.

Eğer sosyal medya Instagram özeline

If social media is specific to Instagram

indirmeden konuşursak da

if we talk without downloading

mesela Twitch'de bu daha rahat yapabiliyorsun sen.

For example, you can do this more easily on Twitch.

Twitch'de bunu. Mesela Twitch'de daha rahat

Do this on Twitch. For example, it's more comfortable on Twitch.

iletişime geçebiliyorsun ya. Çünkü

You can get in touch, right? Because

oyun oynuyorsun. Sevdiğin bir şeyi yaparken

You are playing a game. While doing something you love.

hani o senin için sosyal medya

Remember that social media is for you.

değil de sohbete dönüyor.

but it's turning into a conversation.

Tamamıyla benim ortamım orası ya.

That's completely my scene over there.

Aynen. İşte Twitch'den mesela bunun

Exactly. For example, this from Twitch.

şeyini yapmak daha güzel olurdu. Eğer

It would be nicer to do your thing. If

vaktin olsaydı Twitch'de devam ediyor olsam

If you had the time, I would still be continuing on Twitch.

mesela oradan bir etkileşim.

For example, an interaction from there.

Belli olmaz. Müzik konusunda atıyorum

It’s hard to tell. I’m just throwing it out there about music.

kendi müziğini oraya koyup hep beraber

put your own music there and let’s all together

dinleyicilerle birlikte konuşmak

to talk with the audience

keyifli olurdu. Evet ama aynı şey

It would be enjoyable. Yes, but the same thing.

değil yine. Sosyal medya

not again. Social media

Oradan büyüdükten sonra gerisi kolay

After growing up from there, the rest is easy.

gibi geliyor. Twitch bir etkinlik. Evet. Bu arada bak

It seems like. Twitch is an event. Yes. By the way, look.

Twitch'den büyüdükten sonra atıyorum 10 bin

I'm throwing 10 thousand after growing from Twitch.

takipçiye ulaştıktan sonra gerisi kolay gibi

Once you reach the follower, the rest seems easy.

geliyor. Hani senden iyi yapılabilir. 10 bin takipçi oldun

It's coming. It could be done better than you. You've reached 10 thousand followers.

diyelim Twitch'te tamam mı? Şu an izlenen birisin.

Let's say you're on Twitch, okay? You're someone who's currently being watched.

Twitch değil Instagram'da. Ya hiç fark etmez.

Not on Twitch, on Instagram. It doesn't matter at all.

Yani bir yerde sen Twitch içerik üretiyorsun.

So, you are producing Twitch content somewhere.

Orada bir icracısın. Rap müzikte de öyle

You are a performer there. It's the same in rap music.

icracısın. Ama sosyal, yani Instagram'da

You are an influencer. But social, meaning on Instagram.

işte ise Instagram'a özel içerik

Here is content special for Instagram.

üretmiyorsan orası senin kişisel

If you are not producing, that place is your personal.

alanını paylaştığın bir durum yani. Sen orada

It's a situation where you share your space. You are there.

aslında insanlar seni merak edip bakıp takip

Actually, people are curious about you and watch you.

ediyor. Senin özel hayatını

It's affecting your private life.

yani günlük rutinini merak ettiği için

so he/she is curious about your daily routine

seni takip ediyor Instagram'da. Orası bir tık

They are following you on Instagram. That's one click away.

farklı o yüzden. Yani Instagram'a bir şey

That's why it's different. I mean, something for Instagram.

bir içerik üretmek zorunda değilsin ama gününde

You don't have to produce content, but on your day.

bir şeyler paylaşırsın. Ne bileyim bir soru

You share something. I don't know, a question.

cevap yaparsın, bir şey yaparsın. Bir etkileşim

You respond, you do something. An interaction.

kurduğun bir nokta. O farklı bir muhabbet yani Twitch'den.

It's a point you've established. It's a different conversation, that is, from Twitch.

Ama şu anki takipçiler göz önünde

But the current followers are in sight.

bulundurulduğunda yani bin

when kept, that is, a thousand

takipçim var diyelim. Bunlar sizin yüz yüze

Let's say I have a follower. These are your face to face.

görüştüğünüz arkadaş saydığınız, hani

the friends you count that you have met, you know

senin günlük rutinini merak ettiği için

because they are curious about your daily routine

takip eden insanlar değil. Ama demeye

It's not the followers. But to say...

çalıştığım, atıyorum Twitch yaptığında

when I work, let's say when you do Twitch

takipçisi artıp, farazi konuşuyorum

I'm speaking hypothetically as my followers increase.

10 bin takipçi oldu. Heh işte

It reached 10 thousand followers. There you go.

bunların içinde günlük rutinini merak

Among these, the daily routine is curious.

eden insanlar daha fazla. O zaman iletişime

People who give are more. Then to communication.

geçmesi daha kolay olur. Hani müzik önerin

It would be easier to get through. By the way, do you have a music suggestion?

şunu yapın, bunu yapın dediğinde.

When they said, do this, do that.

Demek istediğimi tam olarak anlatabildim.

I was able to fully convey what I meant.

Ben anladım, anladım demek istediğini.

I understand, I understand what you mean.

Yani sen diyorsun ki birbirini beslesin, daha büyük bir

So you are saying that they should nourish each other, a larger one.

kitle olsun, daha elverişli bir

Let it be a mass, more favorable.

ortam olur diyor. Birbirini besledikçe diyorsun.

It says there will be an environment. You say as they nourish each other.

Evet. Instagram, Twitch,

Yes. Instagram, Twitch,

vs. falan. Bilemiyorum, olabilir.

vs. or something. I don't know, it could be.

Ama dediğim gibi o bir tık

But as I said, it's a bit.

yani şu anda da güncel. Ben mesela şey

So right now it's still current. For example, I mean...

yapıyorum, hiçbir şey paylaşmadığım zaman bir

I'm doing it when I share nothing.

şey paylaşıyorum ki insanlar

I am sharing something so that people...

ki bu arada bunu test ettim.

by the way, I tested this.

Bayağıdır story falan atmıyordum. Bir story

I haven't posted a story in a while. Here's a story.

attım. İşte mikrofonu falan attım mesela.

I threw it. For example, I threw the microphone and so on.

Stüdyoya attım, sallıyorum. O gün

I threw it into the studio, I'm shaking it. That day.

Spotify dinlenmelerine baktım. Sallıyorum işte

I checked the Spotify streams. I'm just messing around.

10, 10, 10 giderken bir anda

10, 10, 10 suddenly while going.

50 oldu anladın mı? 5 kat arttı o gün

It became 50, do you understand? It increased 5 times that day.

mesela izlenme, dinlenme. Yani buradan

for example, views, listens. So from here

o mikrofonu gören, aa çağırırsın.

Whoever sees that microphone, you call them.

Hakkı, aa bir dinleyeyim lan. Bayağıdır

Hakkı, let me listen for a moment. It's been a while.

dinlemiyordum deyip Spotify'a yönelen çok fazla

There are a lot of people who say they weren't listening and then turn to Spotify.

insan oldu mesela. Bahsettiğim nokta bu

For example, he became human. This is the point I'm talking about.

anladın mı? İnsanları oraya sevk ediyorsun aslında.

Did you understand? You're actually directing people there.

Hatırlatıyorsun kendini. Evet, evet. Mantıklı.

You're reminding yourself. Yes, yes. Makes sense.

Sürekli bir trafik dönüyor aslında.

There is actually a constant flow of traffic.

Hoşuna gitmese de yapılmalı.

Even if you don't like it, it needs to be done.

Evet. Diyorum ya sosyal medyaya...

Yes. I'm saying on social media...

Ama bunu hoşuna gidecek şekilde işte şey yapabilirsin.

But you can do it in a way that you'll like.

Yönlendirebilirsin yani.

You can direct it then.

Belki de aslında sosyal medya

Perhaps social media actually is.

ismine bu kadar çok takılıyorum.

I'm so hung up on your name.

Şu anda sosyal medyayı kullanan

Currently using social media.

insanlardan çok sıkılmış olabilirim. Olabilir.

I may have gotten very tired of people. It’s possible.

Yani çok fazla bu keşfetteki ya da

So there is a lot in this discovery or...

genel olarak insanların sosyal medyayı kullanma

generally the way people use social media

şekline ben çok garizlenmiş

I was very surprised by its shape.

olabilirim. Normalde sosyal medyayı

I might be. Normally, I use social media.

güzel bir şekilde, aktif bir şekilde kullandığın zaman

when you use it beautifully and actively

aslında kötü bir şey olmayabilir.

It may not actually be a bad thing.

Eğlenceli bir şekilde de kullanılabilir ama genel

It can also be used in a fun way, but generally...

olarak zaten gördüğümüz şey sosyal medya

What we already see as is social media.

her şey mükemmelliyetçi, her şey

Everything is perfectionist, everything.

sahte. İşte bunlara ben herhalde

fake. I guess these are the ones.

fazla tutulduğum için kendimi de onların

I feel like I'm being held too much by them.

içine sokmak istemiyorum. Bir de seni

I don't want to put you in it.

dışarıdan gördüğü zaman aa bu da onlardanmış

When he saw it from the outside, he thought, "Oh, this is one of them too."

gibi yadırgayacak diye. İşte bu aslında hiç yapmamamız

"Because they might resent it like that. This is actually something we should never do."

gereken bir şey. Evet biz buna düştük, sıçtık.

A necessary thing. Yes, we fell for this, we messed up.

Hiç yani evet kesinlikle bu çok kötü bir şey.

Well, yes, this is definitely a very bad thing.

Tekrar.

Again.

Bir aydınlanmış olduk aslında.

We have actually become enlightened.

En çok tilt olduğum

The thing that frustrates me the most.

şeylerden birini de dile getirmek isterim madem

Since I have the opportunity, I would like to express one of the things.

sosyal medya konuşuyoruz. Hep beraber mesela

We're talking about social media. For example, all together.

arkadaş çevremizde oturduğumuzda sohbet ediyoruz

When we sit with friends, we chat.

diyelim. Dışarı çıktık kahve içerken

Let's say. We went outside while having coffee.

ben o telefonun eline alınıp

I have the phone in my hand.

Instagram'a girilmesinden falan çok fazla

There is much more than just entering Instagram.

rahatsız oluyorum. Yani tamam

I'm uncomfortable. I mean, okay.

fotoğraf falan atmak istiyorsak birlikte atalım.

If we want to send photos or something, let's do it together.

Story de atalım. Etkileşime

Let's post a story. For interaction.

girelim de. Benle yan yanayken ve muhabbet

Let's go in. While I am next to you and chatting.

ediyorken girme Instagram'a.

Don't go on Instagram while eating.

Niye bana bakarak söylüyorsun? Hayır.

Why are you saying it while looking at me? No.

Nereye bakayım oğlum?

Where should I look, my son?

Yani şuraya.

I mean here.

Şuraya bakıp sizle mi konuşayım?

Should I talk to you while looking over there?

Hayır gözümü hiç gözlerini benden ayırmadınız ki

No, you never took your eyes off me.

direkt bana söylüyormuş gibi de.

As if you're telling me directly.

Şöyle durunca direkt sana odaklanmışım.

When you stand like this, I'm directly focused on you.

Yok ben yaparım mesela normal muhabbet esnasında Instagram

No, I can do it, for example, during a normal conversation on Instagram.

zaten çok fazla takip ettiğim insan olmadığı için

since there aren't many people I follow anyway

3 post falan görüp yani 3 post

I saw like 3 posts, I mean 3 posts.

sonra çünkü öncesini görmüş oluyorum.

Then, because I see what comes before.

Yani maksimum benim Instagram'a bakmam

So the maximum is me looking at my Instagram.

20 saniye falan sürüyor ve sonra çıkıyorum.

It takes about 20 seconds and then I come out.

Çünkü story izlemiyorum. Sadece postlara bakıyorum.

Because I don't watch stories. I only look at posts.

Benim için rahatsız edici bir şey. Mesela ciddi anlamda rahatsız edici

It's something disturbing for me. For example, seriously disturbing.

bir şey bu arada. Hani şey değil.

One thing in the meantime. I mean, it's not that.

İsterse 1 saniye olsun

It can be even just 1 second.

o 1 saniye bile benim için çok

That one second is very much for me.

rahatsız edici. Ne? Ama orada

It’s disturbing. What? But over there.

boşluk oluşmuş gibi. Boşluk olduğu zaman

It feels like a void has formed. When there is a void.

bakıyorsun. Rahatsız olduğum bir şey söylüyorum.

You are looking. I am saying something that makes me uncomfortable.

Boş ver. Yok ben neden rahatsız olmaman

Never mind. No, I wonder why you wouldn't be uncomfortable.

gerek demiyorum. Eğer dışarı çıkıyorsam

I'm not saying it's necessary. If I'm going outside.

arkadaşımla oturuyorsam yani

If I am sitting with my friend, that means...

susacaksak tam birlikte susalım

If we are going to be silent, let's be silent together.

yani hani hiçbir şey yapmayalım.

So, let's not do anything.

İlla Instagram'a girmek istiyorsan

If you really want to log into Instagram

otur yanımda birlikte bakalım o zaman

Sit next to me, let's look together then.

gibi bir mantık var.

There is a logic like that.

Yani veya böyle eve

So, or like this, home.

gittiğinde zaten yalnız kalacaksın. Gir yalnız kaldığında.

When you go, you will already be alone. Enter when you are alone.

Ama dışarı çıktığında ve

But when she went outside and

arkadaşınla birlikteysen sosyal medyaya girme

Don't go on social media if you're with your friend.

tarzı değilim. Ve hoşuma da gitmez.

It's not my style. And I don't like it either.

Ya çok fazla arkadaşım da uyarmışımdır

Yes, I have warned many of my friends as well.

bu konuda. Genellikle de dikkat ederler.

On this matter. Generally, they pay attention.

Bu bir muhabbet de başlatabiliyor ama

But this can also start a conversation.

atıyorum işte Instagram'a girdim.

I'm just saying, I logged into Instagram.

X kişisi bir şey paylaşmış falan işte

Person X has shared something or something like that.

bir parça paylaşmış sallıyorum. Ha siktir gördün mü

"I shared a piece, I'm just kidding. Did you see that?"

bu buna bunu söylemiş. Parçayı şuna yapmış

This said that to this. The piece was made for this.

falan filan diye mesela bir muhabbet başlayabiliyor.

For instance, a conversation can start with something like "blah blah."

O anki haber takibi de olabiliyor mesela.

For example, it can also be a follow-up on the news at that moment.

Ya sağolun bahsettiğim dediğim dakikalar

Thank you for the minutes I mentioned.

geçirmek beni rahatsız eder ama atıyorum kısa bir süre ise

It bothers me to spend time, but I'm throwing it away if it's for a short while.

çok rahatsız olmam ben yani. Bir telefona

I don't get too uncomfortable, I mean, with a phone.

bakın bırakmak beni rahatsız etmez.

Look, leaving doesn't bother me.

Bana o şey gibi geliyor işte. Hani

It seems like that thing to me. You know.

bu kadar hayatın içine alınmış olmamalı.

It shouldn't have been this much immersed in life.

Yani benle geçirdiğin o vakit

So the time you spent with me.

daha değerli olmalı diye düşünüyorum.

I think it should be more valuable.

Çok abartıyor olabilirim bunu

I might be exaggerating this a lot.

ama. Ya sürekli görüşmediğin biri olsan

But what if you were someone you don't see regularly?

mesela düşünebilirim bunu. Dedi ki

For example, I can think about this. He said that.

hayatın içine çok fazla girdiği için bu

because it has entered deeply into life

sosyal medya ki biz sonradan

social media that we later

adapte olmaya çalıştık. Yani yaş

We tried to adapt. I mean age.

olarak birazcık daha büyük olduğumuz için

because we are a little bit bigger

Instagram'a falan daha sonra adapte olmaya

To adapt to Instagram or something later.

başladık.

We started.

Yok kanka ya.

No way, dude.

Yaşlı değilsen abona koy. İyisin iyi.

If you're not old, put it on your subscription. You're good, good.

Yani kankam.

So, my bro.

Tamam.

Okay.

Yani ben şimdi Aykut'u bir özetlemek istiyorum.

So I want to summarize Aykut now.

Aykut arkadaşlık ilişkisinde.

Aykut is in a friendship relationship.

Aykut ağlayacak mısın? Gelecek misin?

Are you going to cry, Aykut? Are you coming?

Evet devam et. Arkadaşlık

Yes, go ahead. Friendship.

ilişkisine çok fazla değer verdiği için

because he/she values the relationship a lot

ben namına bir evladım gibi şu an anlatıyorum

I am currently describing it as if I were a child for my name.

size.

you.

Yani değer verdiği için

So because he/she values it.

bu durumda başka şeylerle ilgilenmek yerine

instead of dealing with other things in this situation

yapmış olduğumuz etkinliği tadını çıkartalım

Let's enjoy the event we organized.

beraber. Bence bir tık olay buraya geliyor

Together. I think this is where things are getting a bit heated.

değil mi? Tabii ki.

Isn't it? Of course.

Ben buna %100 katılmıyorum.

I do not totally agree with this.

Katılıyorum tabii ki ama %100 değil.

I agree, of course, but not 100%.

Ya şimdi Aykut'la sürekli görüşmüyor olsam

Well, if I weren't in constant contact with Aykut now.

tamam mı? Hani

Is it alright? Like what?

araya mesafe giriyor ve sonradan buluşuyor

A distance comes between and they meet later.

olsak. Hani sürekli vakit geçirmiyor olsak

if we weren't constantly spending time together.

okey. O zaman benim için hani özel

Okay. Then it's something special for me.

bir şey yapıyorsak, bir etkinlik yapıyorsak tabii ki

If we are doing something, if we are organizing an event, of course.

saçma telefonla ilgilenmek. Ama zaten sürekli

It's absurd to deal with the phone. But anyway, constantly.

berabersek ya da işte atıyorum normal

if we are together or I'm just saying normally

çay kahve içiyoruz her zamanki gibi. Yani

We are drinking tea and coffee as usual. I mean

standart şeyler, rutin şeylerin içine

standard things, into routine things

15-20 saniyelik mevzu bence çok

I think a topic of 15-20 seconds is too much.

sinir bozucu değil yani. Zaten 5-6 saat

It's not frustrating, I mean. It's already 5-6 hours.

birlikte olunca tamam.

It's all right when we're together.

Ona zaten kızmıyorum yani. Sana

I'm not really mad at him/her, I mean. At you.

hiç demedim oğlum. Yok demedim ben.

I never said that, son. I didn't say no.

Demedin. Dediğim insanlar

You didn't say. The people I mentioned.

hani hadi dışarı çıkalım deyip dışarı

You said let's go outside, but outside...

çıktıktan sonra telefonla elini alalım.

Let's take your hand by phone after you leave.

Bunun yapılmasını

To have this done

sevmem yani. Bence şöyle bir şey

I don't love it, I mean. I think it's something like this.

var şimdi Aykut. Bu kadar

Now Aykut is here. That's it.

katı olmana gerek yok. Çünkü bu

You don't need to be tough. Because this

var. Yani insan o an boşluktadır.

There is. So, a person is in a void at that moment.

Anladın mı? Atıyorum sende biz bir şey

Did you understand? I'm saying something to you too.

konuştuk. Bir 5 saniye boşluğum var

We talked. I have a 5-second gap.

aman okuyayım. Anladın mı? Aklıma bir şey geldi.

Oh, let me read it. Do you understand? Something came to my mind.

Açtım bildirime baktım kapattım. Süper

I opened it, checked the notification, and closed it. Super.

Instagram ile o boşluğunu doldurman

Filling that void with Instagram.

büyük bir kazanç. Tebrik ederim. İşte

a great gain. Congratulations. Here it is.

alışkanlık ama. Hani bu

It's a habit, you know.

şey gibi bakma bu olaya.

Don't look at this event in that way.

Şu anda bizim muhabbetimizi bölüp

Right now interrupting our conversation

sosyal medyayı tercih

prefer social media

ediyorum gibi değil. Pardon kimse

It's not like I'm doing. Sorry, no one.

zaten o mantıkla yanında. Ama sen öyle

You're already with that logic. But you are like that.

davranıyorsun kanka. Abi yapmayacaksın

You're acting up, bro. Dude, you shouldn't do that.

ama yani. Ama öyle davranıyorsun

But I mean. But you are acting like that.

bak. Sana diyorum ki bu alışkanlık

Look. I'm telling you that this habit

en alışkanlığından bakayım yani. Baktığın zaman

"Let me look at it from the habit of looking. When you look at it..."

sosyal medyayı baktın kapattın. Yani sürekli

You checked social media and closed it. I mean constantly.

olarak dolanıyorsa kanka zaten okey.

If it's being done as a detour, then it's okay, buddy.

Evet o zaten gitmek istiyordur. Gitmek istiyor

Yes, he/she already wants to go. He/She wants to go.

yani. Ama şimdi baktım mesela abi

So. But now I looked, for example, bro.

Instagram. Ben en son şey yaptım mesela.

Instagram. For example, I did the last thing.

Hikayeyi paylaştım. Aman okuyayım bakıyorum. Kimler

I shared the story. Oh, I'm looking to see who has read it.

bakmış yani bu hikayeye? Ona baktım yani şu an.

So, has he looked into this story? I mean, I looked at him just now.

Bu. Kapattım sonra. İki dakika bile sürmedi.

I closed it. It didn't even take two minutes.

Sen şimdi bana sövecek misin?

Are you going to curse at me now?

Hayır dostum. Sana niye söyleyeyim?

No, my friend. Why should I tell you?

Ya da içinden bilenecek misin bana?

Or will you let me know what's inside?

Bileyim. Arkadaşlarımız

I know. Our friends

size denecek mi? Ben bu sürekli kaliteyi alırsa ben bu da içimden

Will you be tried? If I get this continuous quality, then it comes from within me.

falan bilenmem. Ben zaten direkt

I don't really know. I'm already direct.

söylerim. Tamam işte bunu söylüyorum. Kardeşim dedi.

I will say it. Okay, that's what I'm saying. He said, "Brother."

Elimle telefonu çok alıyorsun. Alma derim yani.

You're taking the phone too much with your hand. I mean, I say don't take it.

Veya laf falan sokarım. Oğlum şeye gitseydik

Or I would throw in some remarks. Son, we should have gone to that place.

derim yani. Eve gidelim derim.

I mean. I say let's go home.

Kısa kontroller. Kısa bakışlar.

Brief checks. Quick glances.

Yani bunlar seni rahatsız ediyor mu?

So, do these bother you?

Atıyorum işte şu an baktım. Hikayeme

I'm just saying I just looked at my story.

baktım ya. Kaç kişi bakmış ama bunu mı

I looked. But how many people have looked at this?

baktım? Kimler bakmış? Buna baktım. Bakma.

I looked? Who has looked? I looked at this. Don't look.

Baktım amına koyayım.

I looked, goddammit.

Ya birader. Bu

Hey brother. This

konuda bak şeye girmeyelim.

Let's not get into that subject.

Yani tartışmaya girersek uzadıkça uzar ve

So if we enter into a debate, it will drag on and on.

saçma sapan bir hal alır hani.

It becomes something ridiculous, you know.

Ama şimdi bak çünkü sen de bana bir

But now look because you also give me one.

sorumluluk yüklüyorsun şu anda. Ben sana niye

You are placing responsibility on me right now. Why should I?

sorumluluk yüklüyorum? Baya. Şimdi ben

Am I taking on responsibility? Quite a lot. Now I...

seninle otururken Instagram hikayemi

my Instagram story while sitting with you

kaç kişi bakmış diye bakamayacağım. Tamam mı?

I can't check how many people have looked. Okay?

Yani ha sınıftayım

So I'm in class.

amına koyayım. O karşımdaki öğretmen yani.

I swear to God. That teacher in front of me, I mean.

Şimdi şöyle bir durum var. Bugüne

Now, there is a situation like this. Until today

kadar ben sana böyle bir şekilde uyardım mı?

Did I warn you in such a way?

Hayır. Bununla alakalı. Artık biliyorsun. O zaman

No. It's related to this. Now you know. So then.

bak o zaman demek ki bununla ilgili sıkıntı yaşamamışım.

Well, it seems that I haven't had any issues with this then.

Demek ki sen benim gözüme batan bir şeyde

So, you are something that bothers my eye.

bulunmamışsın ki ben sana bunu söylememişim.

I must not have mentioned this to you since you weren't around.

Ama ben bunu yapıyordum. Ben hep yapıyordum

But I was doing this. I was always doing it.

bu arada. Demek ki bak benim gözüme batmamışım.

By the way, it turns out I didn't catch your attention.

Onun için sen şey yaparak yapmamışsın. Biz demek ki

That's why you haven't done it by doing something. It means that we...

rahatsız edici boyutta yapmıyoruz bu işi.

We are not doing this work at a disturbing level.

Ben bahsettiğim şey de buydu zaten.

This is exactly what I was talking about.

Benim 15 saniyelik örneğim bence

I think my 15-second example.

kafayı karıştırdı. 15 saniyede sen bana

It confused me. In 15 seconds, you tell me.

batar dedin ya. Aslında 15 saniye

You said it would sink. Actually, it's 15 seconds.

sürekli yaptığımız bir şey. 15-20 saniye bak.

It's something we do constantly. Look for 15-20 seconds.

Bahsederken kirlendim ya. Ondan dolayı direkt

I got dirty while talking about it. That's why directly.

ben böyle söylemedim. Evet. Yürü.

I didn't say it like this. Yes. Go.

İşte aslında bütün mesele buydu. Ufak tefek

This was actually the whole issue. Minor details.

bakışlar seni hani rahatsız ediyorsa

if the glances are bothering you

sıkıntı diyecektim ama rahatsız etmiyormuş.

I was going to say trouble, but it turns out it's not bothering me.

Demek ki bence bitti. Senin özelinde

So I think it's over, specifically for you.

rahatsız etmiyor. Bunu da şey yapalım.

It's not disturbing. Let's do that too.

Söylemediğim insana karşı rahatsız etmiyor.

It doesn't bother me towards the person I didn't say.

Söylediğimde çok arkadaşım var çünkü.

I have a lot of friends when I say that.

Yani bırak o elinden telefonu. Tamam. Söylediklerini

So put the phone down. Alright. What you said.

ben ilgilendireyim. Tamam. Orta yolu bulduk mu?

Let me take care of it. Okay. Have we found a middle ground?

Bulduk abi. Evet. Sikeceğim yapacağım.

We found it, bro. Yes. I'll screw it up.

Burak senden

Burak from you

bir söz alalım kardeşim. Nasıl bir söz?

Let's make a promise, brother. What kind of promise?

Hiç fark etmez. İçinden ne geliyorsa.

It doesn't matter at all. Whatever comes from within you.

Evet. Şimdi hazır konuda

Yes. Now ready on the subject.

değmişken aslında Instagram, sosyal

Since we're on the topic, actually Instagram, social

medya, her şeyin mükemmelliyetçi

media, the perfectionist of everything

olması işte bizi belki tribe sokuyordur

Maybe it is what puts us in a situation.

falan filan. Ama bu

and so on. But this

felsefe olacak niteliğinde bir söz söyleyeyim

Let me say a word that qualifies as philosophy.

size. Lütfen. Şöyle

please. Like this.

bir gerçek var. Bu bir şekilde benim

There is one truth. This is somehow mine.

hep hatırlattığım

I always remind you.

bir söz kendime ve bazen de rahatlatıyor

A word comforts me and sometimes relaxes me.

beni. Yaşadığın hayat her zaman

me. The life you live always

bir başkasının hayalidir. O yüzden

It is someone else's dream. That's why

olduğun duruma hiçbir zaman

never to the situation you are in

yani şükret falan oraya getirmeyeceğim.

So I won't bring patience or anything like that there.

Sadece olduğun durumdan hiçbir zaman

Never just from the situation you are in.

mutsuz olma. Çünkü daha iyi olabilirsin.

Don't be unhappy. Because you can be better.

Ve şu anki olduğun hayatta başkasının hayali.

And the life you are currently living is someone else's dream.

O yüzden değerini bil yani. Evet.

So know your worth, I mean. Yes.

Çok teşekkür ederim. Çok güzel bir söz.

Thank you very much. It's a very beautiful saying.

Ağzına sağlık. Burak ben bu bölümde bize

Thank you for your words. Burak, in this section, you...

Duygulandım. Fazla bir şey oldu.

I got emotional. It was too much.

Lan yapma lan! Bu bölümde bize

Come on, don't! In this episode, you...

eşlik ettiğin için teşekkür ederiz. Rica ederim ne demek.

Thank you for accompanying us. You're welcome, it's nothing.

Eklemek istediğin bir şey var mı? Ya şu içimde

Is there anything you want to add? Like what’s inside me?

kaldı bunu da söyleyeyim de. Söylettirmediniz.

I'll say this too. You didn't let me say it.

Konuştunuz konuştunuz

You talked, you talked.

dediğinden. Yok yani

Not at all, I mean.

gayet mutluyum. Burada sizinle aranızda

I am quite happy. Between you and me here.

olmaktan. Sonunda ben de katılabildim.

to be. In the end, I was able to join too.

Hep genelde yatarken ya da bir yolculuk

Usually when lying down or on a journey.

derken ya da bir tramvayı derken falan bu

Meanwhile, or while saying a tram, something like that.

programı falan dinliyorum. Çok hoşuma gidiyor. Çünkü

I'm listening to the program and I really like it. Because

asıl o zaman kendini veriyorsun. Bir muhabbet

That's when you really give yourself. A conversation.

ortamında buluyorsun kendini. Ben de öyle

You find yourself in an environment like that. So do I.

oldum. Şu an direkt muhabbetin içinde oldum. Şu an

I died. I am currently right in the middle of the conversation. Right now.

mutluyum yani. Güzel. Aykut ağzına sağlık.

I'm happy, you know. Nice. Aykut, thank you for your words.

Çok teşekkürler. Senin. Senin?

Thank you very much. Yours. Yours?

Senin de. Ha. Ben senin de.

You too. Ha. I am yours too.

Çok güzel.

Very beautiful.

Evet arkadaşlar.

Yes, friends.

Bu bölümün de sonuna geldik.

We've reached the end of this section as well.

Bir sonraki çıkmaz bölümümüzde

In our next dead-end episode

Burak'ı biraz sıkıştıracağız inşallah. Öyle mi

We'll put some pressure on Burak a little bit, hopefully. Is that right?

diyebiliriz? Olmayan insanlar

Can we say? Non-existent people.

olacaksınız. Kendinize iyi bakın.

You will be. Take care of yourself.

Perşembe günü görüşmek üzere. Bye

See you on Thursday. Bye.

bye.

Goodbye.

Buh!

Phew!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.