Derya Büyükuncu’ya Verilen Men Cezası Hukuka Aykırı

Mert Yasar

SporCast

Derya Büyükuncu’ya Verilen Men Cezası Hukuka Aykırı

SporCast

Türkiye Yüzme Federasyonu, Cumhurbaşkanı hakkında şok edici açıklamalar yapan Derya Büyükuncu'ya daimi hak mahrumiyeti cezası verdi.

The Turkish Swimming Federation imposed a permanent deprivation of rights penalty on Derya Büyükuncu, who made shocking statements about the President.

Bu ceza birçok açıdan hukuka yakar. Gelin yakından inceleyin.

This punishment is legally flawed in many aspects. Let's take a closer look.

Cumhurbaşkanı ve eşinin koronavirüsü yakalanmasının ardından sosyal medyada Cumhurbaşkanı ve eşi hakkında yorumlar paylaşıldı.

After the President and his spouse contracted the coronavirus, comments about the President and his wife were shared on social media.

Beddua edenler, hakaret edenler azımsanamayacak sayıya ulaşınca savcılıklar soruşturma açmaya başladı.

As the number of those who curse and insult reached a significant level, prosecutors started to launch investigations.

Derya Büyükuncu da Cumhurbaşkanı hakkında birkaç tweet yazmış.

Derya Büyükuncu has also posted a few tweets about the President.

Büyükuncu'nun tweetlerini Gençlik ve Spor Bakanı Mehmet Kasapoğlu'nun Türkiye Yüzme Federasyonu Başkanı Erdal Yalçın'ın bakanlığa gönderdiği bilgi yazısını retweet etmesiyle öğrendim.

I learned about Büyükuncu's tweets when Youth and Sports Minister Mehmet Kasapoğlu retweeted the information letter sent to the ministry by the President of the Turkish Swimming Federation, Erdal Yalçın.

Türkiye Yüzme Federasyonu bakanlığa gönderdiği yazıda Derya Büyükuncu'ya daimi hak mahrumiyeti cezası verdiğini açıklamış.

The Turkish Swimming Federation stated in a letter sent to the ministry that Derya Büyükuncu has been issued a permanent ban.

Federasyon yazısını okur okumaz aklıma Derya Büyükuncu aktif sporcumuz sorusu geldi.

As soon as I read the federation letter, the question about our active athlete Derya Büyükuncu came to mind.

Bir spor federasyonunun bir şahsiyet disiplin cezası verebilmesi için öncelikle okur.

A sports federation must first read in order to impose a disciplinary penalty on an individual.

O şahıs ile federasyon arasında bir ilişki olması gerekiyor.

There needs to be a relationship between that person and the federation.

Bildiğim kadarıyla Derya Büyükuncu uzun zamandır yüzmüyor.

As far as I know, Derya Büyükuncu hasn’t been swimming for a long time.

Büyükuncu'nun sporcu lisansı yok.

Büyükuncu does not have a sports license.

O zaman sormak gerekir.

Then it should be asked.

Türkiye Yüzme Federasyonu yüzme lisansı olmayan birini nasıl ceza verebildi?

How could the Turkish Swimming Federation penalize someone without a swimming license?

Belki Derya Büyükuncu'nun federasyon ile başka bir ilişkisi vardır bilmiyorum.

Maybe Derya Büyükuncu has another relationship with the federation, I don't know.

Biraz araştırınca Türkiye Yüzme Federasyonu'nun verdiği cezanın birçok yönden hukuka aykırı olduğunu tespit ettim.

After researching a bit, I found that the penalty imposed by the Turkish Swimming Federation is unlawful in many respects.

1. Türkiye Yüzme Federasyonu disiplin talimatı yürürlükte değil.

1. The Turkish Swimming Federation's disciplinary regulation is not in effect.

Türkiye Yüzme Federasyonu bakanlığa gönderdiği...

The Turkish Swimming Federation sent to the ministry...

...yazıda federasyon disiplin kurulunun federasyon disiplin talimatının 34. maddesi uyarınca Büyükuncu'ya ceza verdiğini açıklamış.

...the text states that the federation disciplinary board has imposed a penalty on Büyükuncu in accordance with Article 34 of the federation's disciplinary regulations.

Federasyonun internet sitesinde mevzuat sayfasında disiplin talimatının tarihi 4 Mart 2018 olarak görünüyor.

The date of the disciplinary regulations on the federation's website in the legislation page appears to be March 4, 2018.

Bir hususa dikkat etmek gerekiyor.

It is necessary to pay attention to one matter.

Spor federasyonlarının talimatlarının federasyonların sitelerinde yayınlanması yeterli değil.

It is not enough for the instructions of sports federations to be published on the federations' websites.

Bu talimatların yürürlüğe girmesi için talimatların spor hizmetleri genel müdürünün sitesinde de yayınlanması gerekiyor.

For these instructions to come into effect, they must also be published on the website of the Director General of Sports Services.

En azından Türkiye Yüzme Federasyonu'nun talimatları...

At least the instructions of the Turkish Swimming Federation...

...ancak spor hizmetleri genel müdürünün sitesinde yayınlanarak yürürlüğe girebiliyor.

...however, it can come into effect by being published on the website of the General Directorate of Sports Services.

Türkiye Yüzme Federasyonu ana statüsünde talimat şu şekilde tanımlanmış.

The directive is defined as follows in the main statute of the Turkish Swimming Federation.

Ana statüye uygun olarak yönetim kurulu tarafından hazırlanan ve genel müdürünün internet sitesinde yayınlanarak yürürlüğe giren düzenleme.

Regulation prepared by the board of directors in accordance with the main statute and put into effect by being published on the website of the general manager.

Türkiye Yüzme Federasyonu disiplin talimatı 4 Mart 2018 tarihli.

The Turkish Swimming Federation's disciplinary regulation is dated March 4, 2018.

Talimatın URL adresinde de 03-2018 ibaresi var.

The instruction also contains the designation 03-2018 in the URL.

Bu talimatın Mart 2018 tarihinde federasyonun sitesinde yayınlandığı konusunda şüphe yok.

There is no doubt that this instruction was published on the federation's website in March 2018.

Spor hizmetleri genel müdürünün sitesinde yayınlanmış mı?

Has it been published on the website of the general director of sports services?

Hayır, yayınlanmamış.

No, it hasn't been published.

Genel müdürünün sitesinde federasyon mevzuatları sayfasında Türkiye Futbol Federasyonu dışındaki federasyonların mevzuatları yayınlanıyor.

The regulations of federations other than the Turkish Football Federation are published on the regulations page of the general manager's site.

Federasyonların mevzuatları yılbazında yayınlanıyor.

The regulations of the federations are published annually.

Yüzme Federasyonu sayfasına baktığımızda 2018 yılında 2 talimat yayınlanmış.

When we look at the Swimming Federation's page, two instructions were published in 2018.

O sene disiplin talimatı yayınlanmamış.

That year the discipline instruction had not been published.

2020 yılında yine 2 talimat yayınlanmış.

In 2020, 2 directives were published again.

Disiplin talimatı bu talimatlar arasında değil.

The discipline instruction is not among these instructions.

Sonuç olarak federasyon disiplin talimatı...

As a result, the federation's disciplinary regulations...

Türkiye Yüzme Federasyonu Anonsatüsü'nde talimatların yürürlüğe girmesi için genel müdürünün sitesinde yayınlanması gereği açıkça öngörülmüş.

It is clearly stated in the announcement of the Turkish Swimming Federation that the instructions must be published on the website of the general director to come into effect.

Sonuç olarak Yüzme Federasyonu Mart 2018 tarihinde kabul ettiği disiplin talimatı yürürlüğe girmedi.

As a result, the disciplinary instruction accepted by the Swimming Federation in March 2018 did not come into effect.

Bu talimat yürürlükte değil.

This instruction is not in effect.

Yüzme Federasyonu disiplin kurulunun yürürlükte olmayan talimatı dayanarak verdiği bütün cezalar hukuka aykırı.

All penalties imposed by the Disciplinary Board of the Swimming Federation based on the non-effective directive are unlawful.

Buna bağlı olarak da tabii ki bu kurulun dergah büyük oyuncuya verdiği cezada hukuka aykırı.

Accordingly, of course, the punishment given by this board to the major player is illegal.

2. Dergah büyük oyuncu disiplin talimatına uygulanacağı şahıslardan değil.

The monastery is not among the individuals to whom the major player discipline instructions will be applied.

Federasyon disiplin talimatının yürürlüğe girdiğini varsayalım.

Let's assume that the federation's disciplinary regulations have come into effect.

Bu ihtimalde bile dergah büyük oyuncuya verilen ceza hukuka aykırı olacak.

Even in this case, the punishment given to the great player by the lodge would be against the law.

Federasyon disiplin talimatının ilgili talimatın yüzme faaliyetlerini disiplin oluşturmak için hazırlandığı belirtiliyor.

It is stated that the relevant instruction of the federation's discipline regulation is prepared to establish discipline in swimming activities.

O yüzden büyük oyuncunun tweetlerinin yüzme faaliyetleriyle ilgisi yok.

That's why the big player's tweets have nothing to do with swimming activities.

Yüzme Federasyonu talimatında talimatın kapsamı kimlere uygulanacağı açıkça öngörülmüş.

The swimming federation's regulation clearly specifies to whom the regulation applies.

Talimat, Yüzme Federasyonu faaliyetleri kapsamında yer alan milli takım kampları, resmi ve özel yarışmaları,

Instruction, national team camps, official and private competitions within the activities of the Swimming Federation,

Federasyon yurt içi organizasyon faaliyetlerine katılan kuruluşlar, sporcular, hakemler, antrenörler, yöneticiler ve yüzmede görevli diğer kişileri kapsıyor.

The federation includes organizations, athletes, referees, coaches, managers, and other individuals involved in swimming who participate in domestic organizational activities.

Büyük oyuncu uzun zamandır Federasyonun faaliyetlerine katılmıyor.

The big player has not participated in the Federation's activities for a long time.

Büyük oyuncunun tweetlerinin Yüzme Federasyonu faaliyetleriyle ilgisi olmadığı da çok açık.

It is also very clear that the big player's tweets have no relation to the Swimming Federation's activities.

3. Cezanın temeli olan talimat düzenlemesi büyük oyuncunun tweetlerine uygulanamaz.

The regulation on instructions, which forms the basis of the penalty, cannot be applied to the tweets of the major player.

Türkiye Yüzme Federasyonu Disiplin Kurulu, disiplin talimatının 34. maddesine dayanarak ceza vermiş.

The Turkish Swimming Federation Disciplinary Board has imposed a penalty based on Article 34 of the disciplinary regulations.

Peki, talimatın 34. maddesi.

Well, article 34 of the instruction.

Ne diyor?

What is he saying?

Maddenin başlığı, milli şerefi ihlal.

The title of the article is violation of national honor.

Madde iki fıkradan oluşuyor.

The article consists of two paragraphs.

Birinci fıkra, Yüzme Federasyonu'na katılanlardan, yurt içinde veya yurt dışında her ne suretle olursa olsun,

The first clause states that among those participating in the Swimming Federation, in any manner whatsoever, whether domestically or abroad,

Türk bayrağını ve Türklüğün öf ve annelerini hakarete bulunanlar ile yabancı bir ülke veya milletin onurunu kırıcı bir hareketi bulunanlara,

Those who insult the Turkish flag and the mothers of Turkishness, as well as those who commit acts that offend the honor of a foreign country or nation,

bir yıldan üç yıla kadar müsabakalardan men veya aynı süre ile hak mahrumiyeti cezası verilir.

A disqualification from competitions for a duration of one to three years or a penalty of deprivation of rights for the same period will be imposed.

Maddenin ikinci fıkrası ise şöyle.

The second paragraph of the article is as follows.

Fiilin niteliğine göre ceza daimi hak mahrumiyetine kadar artırılabilir.

Depending on the nature of the crime, the punishment can be increased up to permanent deprivation of rights.

Ayrıca Cumhuriyet Savcısına suç duyurusunda bulunulur.

A complaint is also filed with the Public Prosecutor.

Şimdi, bu düzenleme Büyükuncu'nun tweetlerine uygulanamaz.

Now, this regulation cannot be applied to Büyükuncu's tweets.

Öncelikle, ilgili düzenleme Yüzme Müsabakalı'nın katılanların davranışlığı ile ilgili.

Firstly, the relevant regulation is related to the behavior of the participants in the Swimming Competition.

Bu madde sadece yurt içi veya yurt dışında Yüzme Müsabakalı'nın katılanlara uygulanabilir.

This clause is only applicable to participants in Swimming Competitions held domestically or abroad.

Büyükuncu'nun ilgili tweetleri herhangi bir müsabakaya katıldığı dönemde yazmadı.

Büyükuncu did not write the relevant tweets during any period when he participated in a competition.

İkinci olarak, Cumhurbaşkanı hakkında yorumda bulunmak,

Secondly, commenting on the President

Türk bayrağına veya,

To the Turkish flag or,

Büyükuncu'nun disiplin talimatının 34. maddesi uyarıcı cezalandırılması,

The 34th article of Büyükuncu's disciplinary instruction states the imposition of corrective penalties.

suçta ve cezada kanunik prensibini ihlal etmektedir.

It violates the legal principle of crime and punishment.

Bu söz konusu ceza kararı hukuka aykırıdır.

This penal decision is contrary to the law.

4. Disiplin kurulunun olağanüstü toplanması hukuka aykırıdır.

The extraordinary meeting of the disciplinary board is unlawful.

Federasyon Başkanı'nın bakanlığa gönderdiği yazıda,

In the letter sent by the Federation President to the ministry,

Federasyon Disiplin Kurulunun olağanüstü toplandığı açıklanmış.

It has been announced that the Federation Disciplinary Board has convened an extraordinary meeting.

Federasyon Disiplin Talimatında,

In the Federation Disciplinary Regulation,

Disiplin Kurulunun olağanüstü toplanması ile ilgili bir düzenleme bulunmamaktadır.

There is no regulation regarding the extraordinary meeting of the Disciplinary Board.

Kurulunun apar topar toplanması,

The hurried gathering of the committee,

hukuka aykırıdır.

It is illegal.

5. Derya Büyükuncu'nun savunması alınmadı.

5. Derya Büyükuncu's defense was not taken.

Federasyon Disiplin Kurulu,

Federation Disciplinary Board,

Federasyon Başkanı'nın emriyle alerjili toplanmış ve Derya Büyükuncu'ya ömür boyu men cezası vermiş.

By the order of the Federation President, it has been gathered with allergies and a lifetime ban has been imposed on Derya Büyükuncu.

Disiplin Kurulu,

Disciplinary Board,

Disiplin yargılamasının en önemli unsurunu unutmuş.

He has forgotten the most important element of the disciplinary trial.

Derya Büyükuncu'nun savunmasını almamış.

She hasn't taken Derya Büyükuncu's defense.

Savunma hakkı anayasal bir hak.

The right to defense is a constitutional right.

Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi'nde,

In the European Convention on Human Rights,

CMYK'de öngörülen bir hak.

A right anticipated in CMYK.

Üstelik,

Moreover,

Türkiye Yüzme Federasyonu Disiplin Talimatında da,

In the Discipline Regulation of the Turkish Swimming Federation,

aleyhine disiplin soruşturması açılan kuruluş ve kişilerden,

from the organizations and individuals against whom disciplinary investigations have been opened,

7 gün içinde yazılı olarak savunma isteneceği öngörülmüş.

It is anticipated that a written defense will be requested within 7 days.

Yani,

So,

Türkiye Yüzme Federasyonu Disiplin Kurulu,

Turkey Swimming Federation Disciplinary Board,

savunma almadan ceza vermiş.

He imposed a penalty without receiving a defense.

Haliyle bu ceza hukuka aykırı.

Naturally, this punishment is contrary to the law.

6. Ceza ölçülü değil.

The punishment is not proportional.

Şimdi Derya Büyükuncu'ya verilen cezanın hukuka temeli yok.

Now there is no legal basis for the sentence given to Derya Büyükuncu.

Bu ceza sırf bu açıdan bile hukuka aykırı.

This punishment is unlawful even from this perspective.

Cezanın,

The punishment,

disiplin talimatının yeri olduğunu varsaydığımızda bile,

even if we assume that there is a place for the discipline instruction,

ceza yine hukuka aykırı olacak.

The punishment will still be unlawful.

Öncelikle,

First of all,

toplumu şoke eden ifadeler dahi,

even statements that shock society,

ifade özgürlüğü kapsamında,

within the scope of freedom of expression,

kapsamında değerlendirilmelidir.

It should be evaluated within the scope.

Yeter ki şiddet çağrısı,

As long as it is a call to violence,

nefret söylemi içermesin.

it should not contain hate speech.

Cumhurbaşkanı,

President,

konumu gereği,

due to its location,

ağır eleştiri katlanmak zorundadır.

Heavy criticism must be endured.

Üstelik Yargıtay,

Moreover, the Supreme Court,

Bette Doğan'ın hakaret olarak nitelendirilemeyeceğini,

That Bette Doğan's comments cannot be classified as insults,

yüzlerce kararıyla kabul etmiştir.

It has accepted hundreds of decisions.

Bir an için suçun oluştuğunu kabul etsek bile,

Even if we accept for a moment that a crime has occurred,

bir tweet yüzünden ömür boyu men cezası verilmesi ölçülsüzdür.

It is disproportionate to impose a lifetime ban for a tweet.

Bir tweet toplumu ne kadar şoke ederse etsin,

No matter how much a tweet shocks society,

kamu vicdanı ne kadar yaralarsa yaralasın,

no matter how much it wounds the public conscience,

ömür boyu men cezası ölçülsüz kalacaktır.

The life ban will remain unmeasured.

Sonuç,

Result,

Derya Büyükuncu'nun tweetleri kamuoyunda büyük tepki gördü.

Derya Büyükuncu's tweets received a significant backlash from the public.

Bir kesim onu cezalandırılmasını istiyor.

A segment wants him to be punished.

İstanbul Cumhuriyet Başsavcılığı,

Istanbul Chief Public Prosecutor's Office,

Büyükuncu hakkını soruşturma başlattı.

Büyükuncu initiated an investigation into his rights.

Büyükuncu hakkını yakalama kararı çıkarıldı.

A decision was made to seize the rights of Büyükuncu.

Büyükuncu'nun tweetleri hakarettir veya değildir, tartışılır.

Whether Büyükuncu's tweets are an insult or not is open to discussion.

Ancak Türkiye Yüzme Federasyonu Disiplin Kurulu'nun kararı,

However, the decision of the Disciplinary Board of the Turkish Swimming Federation,

spor federasyonları bünyesinde disiplin soruşturmalarının nasıl hukuka aykırı yürütüldüğünü ortaya koymuş oldu.

It has revealed how disciplinary investigations within sports federations are conducted in violation of the law.

Türkiye Yüzme Federasyonu Başkanı soruşturma başlatmış,

The President of the Turkish Swimming Federation has launched an investigation.

Federasyon Disiplin Kurulu,

Federation Disciplinary Board,

Federasyonla bir bağı olmayan kişiye ilgisiz bir talimat maddesine dayanarak

Based on an unrelated directive clause for a person with no affiliation to the federation.

ve savunma almaksızın ömür boyu men cezası vermiş.

and sentenced to life ban without defense.

Federasyon Disiplin Kurulu üyelerinin yetkinliği, hukuk bilgisi, bağımsızlığı, tarafsızlığı sorgulanmalı.

The competence, legal knowledge, independence, and impartiality of the members of the Federation Disciplinary Board should be questioned.

Birilerinin emir eri gibi çalışan kurul üyeleri yargıladıkları kişilere,

Committee members who work like servants of someone judge the people they evaluate,

camialara ve spora büyük zarar veriyorlar.

They are causing great harm to communities and sports.

Bu düzen değişmeli.

This order must change.

Disiplin soruşturmalarında savunma yapan avukatlar büyük iş düşüyor.

Lawyers defending in disciplinary investigations have a big responsibility.

Avukatlar bütün hukuka aykırılıkları kayıt altına almalılar.

Lawyers must record all legal violations.

Müvekilleri ikna etmeli, ahlak dışı davranan bakanlık ve federasyon yetkilileri hakkında savcılığa başvurmalılar.

They should convince the representatives and file a complaint with the prosecutor's office about the unethical behavior of ministry and federation officials.

Sonuç alınabilir mi? Bilmiyorum.

Can a result be achieved? I don't know.

Tek emin olduğum konu, Türkiye'de ya spor yargılamında adaletin tecelli etmeyeceği.

The only thing I am sure of is that justice will not be served in sports trials in Turkey.

İki senedir Türk Spor Tahkimi Sistemi hakkında ihlal kararları veren Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi artık olağan yol haline gelmeli.

The European Court of Human Rights, which has been issuing violation decisions regarding the Turkish Sports Arbitration System for two years, should now become the norm.

Spor federasyonlarının ve bakanlık ceza kurullarının kararlarından ötürü mağdur olan herkes,

everyone who has been wronged due to the decisions of sports federations and the disciplinary boards of the ministry,

Spor Genel Müdürü Tahkim Kurulu'na usulü,

The Sports General Manager's procedure for the Arbitration Board,

süren başvurduktan sonra soluğu Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi'nde almalı.

The duration should take a breath in the European Court of Human Rights after applying.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.