Hukukta Kariyer & Hobi Olarak Modellik / Hikayenin Kahraman: Melis Menkü

Ergin Satır

Hikayenin Kahramanı

Hukukta Kariyer & Hobi Olarak Modellik / Hikayenin Kahraman: Melis Menkü

Hikayenin Kahramanı

Bu dizinin betimlemesi TRT tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.

The description of this series has been made by the TRT in collaboration with the Audio Description Association.

Muhteşem bir kadın konuğum, kendi işini kurmuş, danışmanlık yapan, büyük firmalarla çalışan ve bunların hepsinin yanında da aslında kendi hobisini bir yandan devam ettirmeye vakit yaratmış.

I have a wonderful guest, a woman who has started her own business, works in consulting, collaborates with large companies, and on top of all that, she has managed to find time to continue with her hobbies.

Ki o hobi, modellik, marka yüzü olmak, foto modellik yapmak. Bir kadınla birlikteyiz.

That hobby is modeling, being a brand face, doing photo modeling. We are with a woman.

Melis hoş geldin.

Welcome, Melis.

Hoş bulduk.

Nice to be here.

Öncelikle vakit ayırdığın için çok teşekkür ederim.

First of all, thank you very much for taking the time.

Rica ederim, büyük keyif.

You're welcome, it's a great pleasure.

Çok yoğun bir ajandası var, evet farkındayım. Bir yandan avukatlık, bir yandan okasyonel olarak çekimler.

He has a very busy schedule, yes, I'm aware. On one hand, there's law practice, and on the other hand, occasional shoots.

Ama gerçekten kendisi böyle keyifle bize vakit ayırdı. Hiç zorlanmadık bunu ayarlarken. O yüzden ben çok teşekkür ediyorum.

But he really took the time for us with such joy. We had no trouble arranging this. That's why I thank him very much.

Şimdi bunların hepsini tek tek konuşacağız ama konuşmadan önce çok kısaca Melis kimdir? Bizimle paylaşır mısın?

Now we will discuss all of these one by one, but before we talk, can you briefly share who Melis is with us?

Ben İzmirliyim. İzmir'de aslında eğitimime başladım. İzmir'de doğdum zaten.

I am from İzmir. I actually started my education in İzmir. I was born in İzmir anyway.

Saint-Joseph'te okudum Fransız Lisesi. Daha sonrasında yaklaşık 11 yıldır İstanbul'dayım.

I studied at the French High School in Saint-Joseph. After that, I have been in Istanbul for about 11 years.

Artık kendimi çok fazla İzmirli gibi de hissetmiyorum. Burada İzmirliler, Kıbrılılar ama.

I don't feel very much like an Izmiri anymore. There are Izmirians and Cypriots here, though.

Gerçekten 11 yıldır İstanbul'dayım. İşte üniversite için geldim. Hukuk okudum.

I have really been in Istanbul for 11 years. I came here for university. I studied law.

Daha sonrasında da işte başka türlü ofislerde deneyimlerim oldu avukatlık üzerine.

Later on, I had other experiences in different offices related to law.

Şimdi kendi ofisimi kurdum. İki ortağım var. Onlardan zaten ileride daha detaylı bahsederim.

I have now set up my own office. I have two partners. I will talk about them in more detail later.

Onlarla birlikte keyifli bir çalışma hayatımız var.

We have a pleasant working life together with them.

Bunun yanında da işte yine senin de bakışın var.

On the other hand, you also have your own perspective on this.

Bahsettiğin gibi hobi olarak ilerlettiğim, böyle işte benim aslında hayattan keyif aldığım bir şey olarak bazı çekimlere katılıyorum diyebilirim.

As you mentioned, I can say that I participate in some shoots as something that I actually enjoy in life, which I pursue as a hobby.

Süper. Çok teşekkürler.

Super. Thank you very much.

Önce hukuktan başlayalım. Sonra eğlenceli kısmını sona bırakacağız.

Let's start with the law first. Then we will leave the fun part for the end.

Biz genelde üniversite tercihlerini çok bilinçli yapan bir nesil olarak büyümedik.

We did not grow up as a generation that makes university choices very consciously.

Üniversite sınırına girdik.

We have entered the university boundary.

Tersini söyleyeceksin. Ben çok korktum.

You will say the opposite. I was very scared.

Tartışmaya dönecektin değil mi?

You were going to return to the debate, right?

Yok. Çok öyle büyümedik.

No. We didn't grow up like that.

Gerçekten. Puanlar geldi. Puanımız nereye yetiyor ona baktık.

Really. The scores have come. We checked where our score is enough.

Sayısalcıların üzerinde inanılmaz bir tıp baskısı vardı.

There was an incredible pressure from medical professionals on the scientists.

İşte eşit ağırlıkçılarda bir hukuk baskısı vardı hep genelde ailelerden gelen.

There was always a legal pressure among equal weighting students, generally coming from families.

Sen avukatlığı isteyerek mi yazdın? Hep aklında mıydı lise dönemi boyunca?

Did you choose to become a lawyer intentionally? Was it always on your mind throughout high school?

Yoksa biraz daha senin için de bu böyle mi gelişti?

Or did it develop like this a little more for you too?

Şimdi şöyle aslında dediğin çok doğru.

Actually, what you said is very true.

Gerçekten de hani şeydir ya böyle en yüksek puanına işte nereye gelebiliyorsun ve onu tutturdun mu?

Is it really like, you know, what's the highest score you can get and did you manage to achieve it?

O zaman oradasın gibi bir algı vardı maalesef.

Unfortunately, there was a perception as if you were there at that time.

Bir de bence hani çok küçük yaşta bu seçime bizi hani davet ediyorlar ya.

I also think that they invite us to this election at a very young age.

O yüzden de insan çok fazla ne istediğini spesifik bir hani yeteneğin yoksa çok da böyle biliyor olmuyor.

That's why, if you don't have a specific ability to know what you really want, it doesn't become clear.

Ben de hani burada şimdi yalan söylemeyeceğim.

I'm not going to lie here now either.

Gayet hani puanım da tuttu.

Quite well, my score matched too.

Neden olmasın?

Why not?

İşte avukatlık, altın bileklik hani ailemin de düşüncesi olaraktan.

Here is the advocacy, as my family's thought regarding the gold bracelet.

O şekilde seçtim ama mesela genelde hani avukatlık.

I chose it that way, but for example, usually it’s about being a lawyer.

Avukatlar her zaman şey yapar.

Lawyers always do things.

Bir hukuk yazarlar altına da yani benim denk geldiğim diyeyim ya da işte işletme, ekonomi vesaire bunun gibi bölümler yazarlar.

Legal writers also write under it, or let’s say the ones I’ve encountered, or departments like business, economics, etc.

Ben direkt iç mimarlık yazdım.

I wrote interior architecture directly.

Neden bilmiyorum.

I don't know why.

Ben yani o kısım böyle hani tasarımsal kısım daha çok ilgimi çekiyordu.

I mean, that part, like the design aspect, intrigued me more.

Ama dedim hukuk şansım var.

But I said I have a chance in law.

Onu da kaybetmek istemiyorum.

I don't want to lose her/him either.

Yani anlayacağın birazcık böyle şey oldu.

So, what you understand is that it was a bit like this.

Puanım tutuyor hadi ben avukat olayım gibi bir şeyle.

"Like saying my score is good enough, let me become a lawyer."

Oldu.

Okay.

İyi ki olmuşum bu arada.

I'm glad I happened to be here, by the way.

İyi ki hukuk okumuşum.

I'm glad I studied law.

Çünkü hani beni hem sektörel anlamda hem hayatta böyle gerçekten kendi ayaklarımın üzerinde durmak anlamında çok geliştirdi.

Because it has really helped me to develop both in terms of my industry and in life, to stand on my own two feet.

Çok farklı yönden insan tanıdım.

I have met people from very different backgrounds.

Avukat olmanın dışında yine çalıştığım bürolarda böyle hani idari kısmı da hani avukat kimliğinin dışında idari kısmı da öğrenmiş oldum.

Apart from being a lawyer, I also learned the administrative part while working in the offices, beyond just my identity as a lawyer.

Şu an hani gerçekten böyle beni geliştiren bir meslek.

Right now, it's really a profession that develops me like this.

Olduğunu düşündüğüm için iyi ki avukat olmuşum diyorum.

I'm glad I've become a lawyer because I think I should be one.

Süper.

Super.

Aynen.

Exactly.

Geriye dönsen yine yukarıya avukatlığı altına iç mimarlığı yazardın diye anlıyorum.

I understand that if you were to look back, you would still write down law and interior architecture.

Düşünürüm.

I think.

Yalan yok düşünürüm.

No lie, I think about it.

Ama yani gerçekten zor bir meslek hani bunu böyle tırmana tırmana tırmana tırmana hallettiğim için ve şu an şu bulunduğum noktada olduğum için çok mutluyum.

But I mean, it's really a difficult profession, and I am very happy for having managed it by climbing up bit by bit and for being at the point where I am now.

O tırmanma kısmını biraz konuşalım istiyorum.

I want to talk a bit about that climbing part.

Çünkü ben dışarıdan gözlemlediğim kadarıyla Türkiye'de hukuk alanında bir kariyer yapmak.

Because from my observation from the outside, I want to pursue a career in law in Turkey.

Sadece kendi ofisini kurmak değil aslında bir yerde çalışıyor olmak da çok kolay değil.

It's not actually easy to work somewhere, not just to set up your own office.

Sizde staj denilen bir şey var.

You have something called an internship.

Eyvah.

Oh no.

Biz mühendisler mezun olduğumuz zaman mühendis oluyoruz.

We become engineers when we graduate.

Siz mezun olduğunuz zaman önce bir staj süreci var.

When you graduate, there is a trainee process first.

Çok yoğun çalıştığınızı bildiğim finansal olarak da çalıştığınız en azından verdiğiniz eforun karşısında tam olarak alamadığınız birkaç büroyu dışarıda bırakarak söylüyorum bir süreç.

I am saying this as a process, excluding a few offices where you couldn't fully receive what you deserve for the effort you've put in, at least financially, knowing that you work very hard.

Evet.

Yes.

Ondan sonra da aslında kendi kariyerinize başlıyorsunuz.

After that, you actually start your own career.

Doğru.

Correct.

Evet.

Yes.

Bir yandan baktığımız zaman da artan üniversite sayısı ile birlikte aslında ciddi bir avukat da yetişiyor.

On one hand, the increasing number of universities is actually producing a significant number of lawyers.

Keza mühendislikte de öyle.

It is the same in engineering as well.

Bu sadece avukatla özel bir şeyden bahsetmiyorum.

I'm not just talking about something private with the lawyer.

Bütün bölümler için geçerli.

Valid for all sections.

Sen kariyerinin başında nasıl bir pet seni bekliyordu?

What kind of pet was waiting for you at the beginning of your career?

Yani sen bugün kendi ofisini kurmuş, kendi bürosunu kurmuş bir kadın olarak avukatlıkla ilgili çok keyifli şeyler söylüyorsun.

So, today you, as a woman who has established your own office, are saying very enjoyable things about being a lawyer.

Geliştim evet.

I have improved, yes.

Ama bu sürecin başında ilk 1-2 sene nasıldı senin için?

But how was the first 1-2 years of this process for you?

Çok zor.

Very hard.

Hahaha.

Hahaha.

Zorlu bir süreçti yani.

It was a difficult process.

Şöyle söyleyeyim bence her yasal stajyerin dramıdır bu.

Let me put it this way: I think this is the drama of every legal intern.

Şöyle şimdi Türkiye'deki uygulama sistemi birazcık daha farklı.

Now, the application system in Turkey is a little different.

Yani okulda öğrendiğin hukuk dışında uygulamada çok daha farklı şeylerle karşılaşabiliyoruz.

So, we can come across very different things in practice outside of the law you learned in school.

Yani tabii ki de tecrübe çok önemli onu demek istiyorum.

So of course experience is very important, that’s what I mean.

O sırada hani böyle eğer o staj dönemini yapmazsan hakikaten sen okulda,

At that time, you know, if you really don't do that internship period, you will be in trouble at school.

sen okuldan mezun olduktan sonra o avukatın, ben sinir diyorum jünior olarak başladığın noktada sen failure dersin.

After you graduate from school, I say you're a junior at the point where you started with that lawyer, and you call it failure.

Yani öyle bir dünya yok.

So there is no such world.

Hakikaten 1 senelik o staj dönemi bence çok gerekli.

Indeed, I think that one-year internship period is very necessary.

Ama çok da zor.

But it is also very difficult.

Çünkü neden?

Because why?

Yine dediğim gibi hani okulda bütün dersler işte ceza alıyorsun, miras alıyorsun, ticaret alıyorsun,

As I said again, you take all the lessons in school, you receive punishment, you inherit, you take commerce,

türlü türlü bir sürü hukukun dallarından hepsinden hakimsin.

You are a master of various branches of law.

Ama hangisine gitmek istediğini tam olarak bilmiyorsun.

But you don't exactly know which one you want to go to.

Ya da biliyorsan da yasal staj döneminde sana bu şansı çok veren biri olmuyor.

Or if you know, there isn't someone who gives you this chance very much during the legal internship period.

Sana kimse gelip hani evet sen şimdi ne yapmak istiyorsun diye sormuyor.

No one comes to you and asks, "So, what do you want to do now?"

O noktada hani seni eğiten bir büroya şans eseriye giriyorsan çok şanslısın.

At that point, if you're lucky enough to stumble into an office that trains you, you're very fortunate.

Çok şanslısın.

You are very lucky.

Evet.

Yes.

Yani şöyle şimdi toparmak gerekirse o kısım çok zor oluyor çünkü hukukun her dalını görüyorsun.

So to summarize, that part becomes very difficult because you see every branch of law.

Ondan sonra da hepsine koşturmak senin verimini azaltıyor.

After that, running around for all of them decreases your productivity.

Bir tane bir şeye odaklanıp hani onu öğrenmek varken hani bunu da yapayım, onu da yapayım, bunu da yapayım derken

While focusing on one thing and trying to learn it, you end up saying, "I'll do this too, and that too, and this as well."

gerçekten zorlu bir süreç oluyor bence.

I think it's really a challenging process.

Hani o yasal staj dönemini verimli geçiren stajyer arkadaşlarımıza böyle hani diyorum ki bravo tebrik ediyorum.

I say bravo and congratulations to our intern friends who make the most of their legal internship period.

Kendinizi şanslı hissedebilirsiniz.

You may feel lucky.

Aynen kendinizi şanslı hissedebilirsiniz.

You can definitely feel lucky.

Yani açıkçası benim staj dönemim çok öyle olmadı.

So frankly, my internship period was not like that at all.

Şanslılardan?

Are you one of the lucky ones?

Yok şey yani ben de gerçekten kayboldum.

Well, I mean, I really got lost too.

Şanslılardan zorlardan.

Lucky from the difficult ones.

Kayboldum.

I am lost.

Hatta yani öyle bir sürece geldim ki ben acaba avukatlığı bıraksam mı diye geldim.

I've even come to the point where I've wondered if I should quit being a lawyer.

Daha sonrasında büro değiştirdim.

Later, I changed offices.

Ve hani gerçekten şu anda benim bulunduğum konuma beni getiren çok değerli üstadlarım vardı diyeyim.

And let me say that there were very valuable masters who brought me to the position I am in right now.

Aynen.

Exactly.

Moralan Partners'taydım ve hani bir beş buçuk yıl falan orada çalıştım.

I was at Moralan Partners and I worked there for about five and a half years.

Hem avukat olmayı hem...

Both to be a lawyer and...

Hem işte müvekkille nasıl konuşulur, toplantı nasıl yapılır.

Both how to communicate with the client and how to conduct a meeting.

Beni böyle aldılar attılar.

They took me like this and threw me away.

Yap bakalım diye.

"Try it out."

Çok iyi.

Very good.

Sana o fırsatı verdiler.

They gave you that opportunity.

Öğrenme, deneyimleme.

Learning, experiencing.

Evet yani işte bu çok önemli bir şey.

Yes, I mean this is a very important thing.

Ve ben oraya girdiğimde yasal stajım bitmişti.

And when I entered there, my legal internship had ended.

Ve aslında Amerika'ya gidiyordum.

And I was actually going to America.

Amerika'ya ne için gidiyordun?

What were you going to America for?

Master için gidiyordum.

I was going for my master's.

Biletlerim falan her şeyim hani kabulüm, her şeyim hazırdı.

I had everything ready, you know, my tickets and everything.

Ve üç ay bir boşluk vardı.

And there was a gap of three months.

Hani ocakta gidecektim.

I was supposed to go in January.

Ben öyle boş duramayanlardanım.

I am one of those who can't just sit idle.

Onu perketmişsin.

You have underestimated him/her.

Aynen.

Exactly.

Morala gittim.

I went to Morale.

Dedim ki hani üç ay sizinle olabilir miyim?

I said, can I be with you for three months?

Ve ben dedim co-operative yapmak istiyorum.

And I said I want to do a cooperative.

Şirketler hukuku, daha danışmanlık yapmak istiyorum.

I want to do more consulting in corporate law.

Hiç de böyle bir cevap beklemiyordum.

I was not expecting such an answer at all.

Tabii ki de dediler.

Of course they said.

Sonra ben de dedim ki ya çok sevindim şu anda hani istediğim bir şeyi yapacağım falan.

Then I said, "I'm so happy right now, you know, I'm going to do something I've wanted to do."

Birazcık orada çalıştıktan sonra güzel projeler gelmeye başladı.

After working there for a little while, nice projects started to come in.

Ve ben bir anda Amerika'yı iptal ettim.

And I suddenly canceled America.

Çok enteresan.

Very interesting.

Amerika'yı iptal etme kararına gelelim.

Let's move on to the decision to cancel America.

Çünkü bence önemli bir karar senin hayatın içinde.

Because I think an important decision is in your life.

Ama öncesinde çok şanslı mısın emin değilim.

But I'm not sure if you're very lucky beforehand.

Yani senin anlattığın hikayede şansı yaratan sensin.

So you are the one who creates the luck in the story you are telling.

Ve ben ona çok inanırım zaten.

And I already believe in him very much.

Sen onlara ulaşıyorsun.

You are reaching them.

Ne istediğini söylüyorsun.

You are saying what you want.

Çok büyük ihtimalle isteme şeklin doğru.

Most likely, the way you're asking is correct.

İstediğin şey doğru ki böyle bir dönüş alıyorsun zaten.

What you want is true, that you're already getting such a response.

O yüzden çok şans deyip bunu böyle geçmek istemem açıkçası.

That's why I don't want to just say it's luck and pass it off like that, to be honest.

Evet yani bunu bir önceki bölümde de konuştuk.

Yes, we talked about this in the previous chapter as well.

İnsan biraz şansını kendisi yaratır.

A person creates some of their own luck.

Bazı noktalarda doğru yerde doğru zamanda olmak önemli ama doğru yerde doğru zamanda olduğun için de bir yere gelmiyorsun.

Being in the right place at the right time is important at certain points, but you're not getting anywhere just because you're in the right place at the right time.

Sen istedin, doğru büroyu seçtin, doğru büroya ulaştın ve evet sana o fırsat verildi.

You asked for it, you chose the right office, you reached the right office, and yes, that opportunity was given to you.

Tabii ki çok kıymetli o fırsatın veriliyor olması ama süreci başlatan sensin aslında.

Of course, it's very valuable that the opportunity is being given, but you're actually the one who started the process.

Onun altını çizmek istedim sadece.

I just wanted to emphasize that.

Şimdi Amerika'ya gelirsek.

Now, let's talk about America.

Amerika aslında eskiden özellikle.

America actually, especially in the past.

Şu an öyle değil ama bir rüyaydı insanlar için.

It's not like that right now, but it was a dream for people.

Amerika rüyası Amerika'ya gideceğiz.

The American dream, we will go to America.

Şu an o kadar değil.

Not that much right now.

Globalleşen dünya ile birlikte her şey artık daha kolay daha yakın.

With the globalizing world, everything is now easier and closer.

Ama yine de bir buçuk sene geçti dedin değil mi?

But you said it has been a year and a half, right?

Bir senelik stajın mezunu olduktan sonra.

After graduating from a one-year internship.

Bir buçuk sene sonra avukatlığı bırakma noktasına gelmişken Amerika gibi bir kapı önünde varken.

While I was on the verge of quitting law after a year and a half, there I was in front of a door like America.

En yakın iki arkadaşım da gidiyordu bu arada.

Meanwhile, my two closest friends were also going.

İnanılmaz.

Incredible.

Gerçekten inanılmaz yani.

It's really incredible.

İki tane en yakın arkadaşınla Amerika'ya gideceksin.

You will go to America with your two closest friends.

Uçak biletleri hazır.

The plane tickets are ready.

Okul hazır.

The school is ready.

Her şey hazır.

Everything is ready.

Neden kaldın?

Why did you stay?

Orada idealist yönüm bir tık daha ağır bastı sanırım.

I think my idealistic side prevailed a bit more there.

Gerçi tabii ki de orada da kendimi geliştirecektim.

Of course, I would have improved myself there as well.

Master yapacaktım.

I was going to do a master's.

Ama işler iyi gidince ve hani gerçekten dedim ya böyle birazcık hani hevesim kırılmıştı.

But when things are going well, and you know, I really said that my enthusiasm was a bit broken.

Baktım ki hani ben bunu seviyorum.

I realized that I love this.

Yapmak istiyorum.

I want to do it.

Ve gerçekten de iyi projeler geldi.

And indeed, good projects came.

M&A projesi geldi.

The M&A project has arrived.

Ben daha çok M&A yapıyorum.

I do more M&A.

Bırakmak istemedim.

I didn't want to let go.

Yani Amerika'ya dedim hani bir iki yıl buradaki hani projeleri tecrübe ettikten sonra.

So I told America that after experiencing the projects here for a year or two.

Bu M&A deal'larını tecrübe ettikten sonra belki de hani ne istediğimi daha çok bilerek gideceğim.

After experiencing these M&A deals, perhaps I will go knowing better what I want.

O yüzden bir kalayım dedim.

That's why I thought I'd stay for a while.

Öyle bir süreç oldu.

It was such a process.

Hani şu anda bu kadar rahat anlatıyorum bunu ama sabah uyanıyorum gideceğim.

You know, I'm explaining this so comfortably right now, but I wake up in the morning and think about leaving.

Akşam diyorum ki yok yok gitmeyeceğim falan.

In the evening, I say that no, no, I won't go and so on.

Hani böyle bir süreçti.

It was such a process.

İki hafta boyunca.

For two weeks.

Hatta işte Reşat Bey var partnerim.

Actually, here is my partner Mr. Reşat.

Yani benim üstadım.

So my master.

Sürekli karar verdim mi?

Have I made a decision continuously?

Karar verdim mi?

Did I make a decision?

Karar verdim.

I have made a decision.

Veremedim.

I couldn't give (it).

En sonunda gittim direkt Reşat Bey'e.

In the end, I went straight to Mr. Reşat.

Ben sizinle kalmak istiyorum.

I want to stay with you.

İyi ki de kalmışım.

I'm glad I stayed.

Süper.

Super.

Gerçekten çok yani çok zor bir beş yıldı.

It has really been a very, very difficult five years.

Ama dönüp baktığımda çok fazla şey öğrendim.

But when I look back, I have learned a lot.

Süper.

Great.

Mesela avukatlık ve iç mimarlık tercihinden yine bir düşünürüm diyorsun.

For example, you say you would think about choosing between law and interior architecture again.

Ama Amerika kararınla ilgili sanki çok netsin.

But it seems like you are very clear about your decision in America.

Ve gitmemiş olmamın bana aslında daha güzel bir yol aldı.

And the fact that I haven't gone has actually taken me on a better path.

İşte şu an çok memnunum diyorsun.

You say that you are very happy right now.

Şu an memnunum.

I am happy right now.

Süper.

Super.

Yani ya tabii ki de böyle şey anlamında güzel oldu.

So, of course, it ended up being nice in that sense.

Amerika'da yaşamak ve şey bilmiyorum hani arkadaşlarımla gideceğim.

I don't know, but I will go with my friends to live in America.

Hani hem eğlence kısmı hem öğretici kısmı.

Where is both the entertainment part and the educational part?

Eğlenci kısmı vardı.

There was a fun part.

Aynen güzel olabilirdi ama burada gerçekten kendimi gerçekleştirdim gibi hissediyorum.

It could have been beautiful, but I really feel like I've fulfilled myself here.

O yüzden çok da şey olmadı benim için.

So it didn't mean much to me.

Bunları duymak sevindirici.

It's nice to hear that.

Çünkü çok ciddi bir karar veriyorsun.

Because you are making a very serious decision.

Bunun tersi yönde gelişmesi olayların insanı muhtemelen çok üzerde.

The reverse development of this situation would probably affect the person a lot.

Burada kalsan istediğin gibi gitmese sürekli ya Amerika'ya mı gitseydim hissiyatı içinde seni kemirebilirdi.

If you stayed here, the feeling of constantly pondering whether you should have gone to America could have gnawed at you.

Bu tarz büyük kararlarda şimdi özellikle geleneksel Türk aile yapıları çok işe involve olurlar.

In such large decisions, traditional Turkish family structures particularly get involved now.

Yani iki yöne de gidebilir ama sert şekilde birini seçerler.

So they can go in both directions, but they will choose one strongly.

Ya derler ki ülkeden git kendini kurtar.

They say to leave the country and save yourself.

Amerika'da inanılmaz bir fırsat var.

There is an incredible opportunity in America.

Ya da ya evladım ne yapacaksın Amerika çok uzak bir uçakla işte 4 saat 5 saat de değil Avrupa'da değil gitme derler.

Or, my child, what will you do? America is very far away; it's not just a 4 or 5 hour flight, it's not in Europe. They would say don't go.

Ailen senin hayatında bu kadar önemli bir karar sürecine involve oldu mu?

Has your family been involved in such an important decision-making process in your life?

Her zaman.

Always.

Biraz daha farklı bir cevap beklemişiz.

We were expecting a slightly different answer.

Yok gerçekten her zaman ben onlara böyle sormadan adım atamayanlardanım.

No, really, I am someone who can't take a step without asking them like this all the time.

Ama şöyle bir şey var.

But there is one thing.

Her zaman sorarım ama her zaman istediğimi yaparım.

I always ask, but I always do what I want.

Böyle bir şey var.

There is such a thing.

Sadece onlarla heyecanlandım.

I only got excited about them.

Yani onların fikrini almak her zaman benim için önemlidir.

So it is always important for me to get their opinion.

Dahil de olmaya çalışırlar hep.

They always try to be included.

Ki orada da hani fikir çatışmaları vardı hani biri git biri gitme diyordu.

Because there were also conflicting opinions there, like one saying go and the other saying don't go.

Oturup düşündüm yani hani gitsem artılar gitmesem.

I sat down and thought about whether I should go or not.

Artı eksi şeyi yaptım tablosu yaptım gibi.

I made a plus-minus thing, like I made a table.

Yani bir noktada gitmemeye karar verdim ve iyi oldu.

So at one point I decided not to go and it turned out well.

Orada dedemin de etkisi çoktur.

My grandfather has a great influence there as well.

Benim hayatımda çok önemli bir karakterdi.

He was a very important character in my life.

Onunla konuştum.

I spoke with him/her.

Onun ilk müşterisi diyeyim.

I would say his first customer.

Borusan'mış.

It's Borusan.

Benim de ilk karşıma gelen M&A deal'i Borusan'dı.

The first M&A deal that came to me was Borusan.

Böyle bir hani şey hani o kadar böyle bir evet birbiriyle şey oldu ki birleşti ki.

Such a thing, you know, it became so much that yes, it merged with each other.

Dedim ki gitmemem gerekiyor yani.

I said I shouldn’t go, you know.

Evet hani ki iyi ki gitmedim gerçekten çok güzel bir deal kapattık.

Yes, I'm glad I didn't go; we really closed a very nice deal.

Süper.

Super.

Aynen yani.

Exactly.

Sadece ailem böyle dahil oldu ve beni çok etkiledi gibi diyemem.

I can't say that only my family was involved like that and it affected me a lot.

Ama her zaman ben onlara zaten sormayı severim.

But I always love to ask them anyway.

Onlar da dahil olmayı severler yani.

They like to be included too, you know.

Süper çok iyi.

Super very good.

Evet aynen.

Yes, exactly.

Şimdi iyice şeyi merak etmeye başladım.

Now I really begin to wonder about it.

Yani çalıştığın bürodan ayrılıp kendi büronu kurma hikayeni.

So, the story of leaving the office you worked at and starting your own office.

Şu yüzden iyice merak etmeye başladım.

That's why I started to get really curious.

Çünkü seni hayatında Amerika kararından vazgeçtirebilecek bir bürodan bahsediyoruz.

Because we are talking about an office that could make you give up on your decision about America in your life.

Yani senin aslında yaptığın işten çok keyif aldın.

So you actually enjoyed the work you did a lot.

Kendini çok geliştiğini hissettiğin bir yer olduğunu anlıyorum.

I understand that it is a place where you feel you have developed a lot.

Bu kararı verebilmenden.

For you to be able to make this decision.

Durum böyleyken sen ne oldu da ben kendi büromu kurmak istiyorum.

Given the situation, why do I want to establish my own office?

Ben kendi işimi yapmalıyım dedin.

You said I should do my own work.

Evet.

Yes.

Şöyle söyleyebilirim aslında.

I can actually say it like this.

Pandeminin bunda büyük etkisi oldu.

The pandemic had a significant effect on this.

Bir değişim sürecine girdim diyelim.

Let's say I have entered a change process.

2020'nin sonlarına doğru.

Towards the end of 2020.

Çok çalışıyorduk.

We were working hard.

Yani tabii ki de hani iyi ve büyük.

So of course it's good and big.

İyi ve büyük bir büro olduğu için iş yoğunluğumuz çok fazlaydı.

Since it is a good and large office, we had a lot of workload.

Yaptığım işi seviyorum.

I love the work I do.

Fakat bu yoğunluk birazcık benim sağlık kısmımı etkilemeye başlamıştı.

However, this intensity had started to affect my health a little.

O yüzden hani yine orada da durdum.

That's why I stopped there again.

Hani Meris işte pandemi.

Where is Meris? It's the pandemic.

Herkes kapandı.

Everyone has closed up.

Ne olacağımız belli değil.

We don't know what we will become.

Ki bunu bence herkes düşünmüştür yani bu süreçte.

I think everyone has thought about this during this process.

Biraz yavaşlamaya ihtiyacın var mı dedim.

I asked if you need to slow down a bit.

Ve hakikaten ona ihtiyacım olduğunu düşündüm.

And I really thought that I needed him.

Mesleğimi de bırakmak istemiyorum.

I don't want to give up my profession either.

O süreçte dedim ki ben bunu yapacağım.

I said that I would do this during that process.

Bir de hatta hastalandım da hani Covid'de oldum.

I even got sick, you know, I had Covid.

Teşekkür ederim.

Thank you.

Onunla birlikte böyle düşünceler düşünceler derken bir yanda hani ben işte kurumsal danışmanlık yapacağım.

While having such thoughts with him, on one hand, I will be providing corporate consultancy.

Daha hani litigation kısmını da düşünmedim bu arada.

I haven't thought about the litigation part either, by the way.

Ne olur, nasıl olur, nasıl ilerlerim o kısımda diye.

What should I do, how should I proceed in that part?

Çünkü benim bütün tecrübem kurumsal danışmanlık üzerine ya da işte M&A deal'ları üzerine.

Because all my experience is in corporate consulting or in M&A deals.

Orada sadece kendim danışmanlık veririm düşüncesiyle böyle bir karar aldım.

I made this decision with the thought that I would only consult for myself there.

Çok ani bir karardı aslında.

It was actually a very sudden decision.

Bence sağlığım çok önemli bir şeydi, parametreydi orada.

I think my health was a very important thing, a parameter there.

Sonra işte arkadaşlarımla konuşurken hani ofiste birlikte çok hani güzel çalışabildiğim

Then, while talking to my friends, I mean the ones I can work really well with in the office.

ve aslında farklı departmanlarda olduğum.

and actually that I am in different departments.

Ve ileride de hani birlikte çalışabileceğimizi düşündüğüm arkadaşlarım diyeyim, iş arkadaşlarım.

And in the future, let me say my friends, who I think I could work with together, my colleagues.

Yani böyle bahsederken onlar da hani biz de dahil olalım dediler.

So while mentioning this, they said that they also wanted to be included.

Öyle bir şey olunca çok hızlı gelişti yani aşırı hızlı gelişti.

It developed very quickly when that happened, I mean it developed extremely quickly.

Çok enteresan ama iki tane ana faktör var bence.

It's very interesting, but I think there are two main factors.

Bir tanesi sağlık konusu.

One of them is the health issue.

Çünkü sağlık işin içine invol olmadan bu kadar cesur kararlar verebilmek bence çok komik.

Because I think it's very funny to be able to make such bold decisions without health being involved.

Kesinlikle.

Definitely.

Çok kolay değil.

It's not very easy.

Yani insan onu yaşamayınca çok böyle hani ya o yüzden mi falan diyebilir ama

So, when a person doesn't experience it, they can say things like "Is that why?" but...

hani sağlıkla ilgili böyle sıkıntılar yaşayınca insan diyor ki hani birazcık yavaşlasam mı acaba?

When a person experiences such health issues, they say to themselves, should I slow down a bit?

Kesinlikle buna katılıyor.

I definitely agree with that.

Ya o strese bu değiyor mu gibisinde.

"Is it even worth the stress?"

Kesinlikle bu arada bana kattığı şeyler anlamında hani beni buraya getirirken hani hep söylediğim şey.

Absolutely, in terms of what it has taught me, I mean, while bringing me here, it’s something I always say.

Değiyor ama buna devam etmek istemedim ben.

It does feel good, but I didn't want to continue with it.

Daha butik olmak istedim.

I wanted to be more boutique.

Bir de hani bence aslında bu çekimin öncesinde biraz konuştuk ama şey hemen mezun olup ofisi açmak gibi böyle bir cesaretim yoktu.

I mean, we talked a bit before this shoot, but I didn't have the courage to graduate and open the office right away.

İlk başta hep tecrübe dedim.

At first, I always said experience.

Okul gibi baktım.

I looked at it like a school.

Kendimi geliştirmek istedim bu altı yıllık süreçte.

I wanted to improve myself during this six-year process.

Şimdi oldu tamam hazırım.

Now it's done, I'm ready.

Ve birazcık butik gitmek istiyorum.

And I want to go to a little boutique.

Evet kendi işimi yapmak istiyorum dedim.

Yes, I said I want to do my own business.

Süper.

Super.

Yani kendine alan yaratmak için kendi işini yapma fikri bence çok önemli.

So the idea of doing your own business to create space for yourself is, in my opinion, very important.

Yapma fikri bence çok güzel.

I think the idea of doing it is very nice.

Bence günümüz beyaz yakalılarının bir çoğunda da var bu.

I think many of today's white-collar workers have this as well.

Sadece avukatlarda değil.

Not only in lawyers.

Ama işte senin orada gidebilmeni sağlayan birincisi az önce konuştuğumuz artık sağlık faktörü.

But the first factor that allows you to go there is the health factor we just talked about.

Gerçekten artık bu vakti kendime yaratmalıyım diyebilmen.

You really need to be able to say that you should create this time for yourself now.

İkincisi de güvendiğin yol arkadaşlarını hikayene dahil edebilmiş olman.

The second is being able to include the companions you trust in your story.

Evet.

Yes.

Çok büyük ihtimalle onlar olmasa da sen bu yolda yürüyecektin.

Most likely, even if they weren't there, you would have walked this path.

O kararlılığı gözlerinde görüyorum.

I see that determination in your eyes.

Evet evet yüzde yüz öyleydi ama çok da kolay oldu.

Yes, yes, it was a hundred percent like that, but it was also quite easy.

Aslında evet senin hayatını, bu kararı vermeni, kendi içindeki iç sesi aslında bastırabilmeni belki sağlamış olabilir diye düşünüyorum.

Actually, yes, I think your life, this decision you've made, may have helped you to suppress that inner voice within yourself.

Çünkü genelde ülkemizde bir yola çıkmaya başladığınız zaman ya o tutmaz, ya aman onu mu yapacaksın, ya işin çok iyi, otur oturduğun yerde gibi genel kalıplara biz çok maruz kalırız.

Because generally in our country, when you start on a path, either it won't work, or people will say, "Are you really going to do that?" or "Your job is very good, just stay where you are," we are often subjected to these general patterns.

Ama sen yanına destekçiler bulunmuşsun ve o yola çıkmışsın bence o da çok kıymetli.

But you have found supporters beside you and set out on that path, I think that is also very valuable.

Şimdi kendi büronunuzu kurma tarafına gelişsek.

Now let's move on to the part where you set up your own office.

Kararı bu şekilde verdik.

We made the decision this way.

Evet.

Yes.

Çok zor bir karar.

It's a very difficult decision.

Yani burada iki üç cümlede özetledik ama aslında böyle değil tabii ki.

So we summarized it in two or three sentences here, but of course, it's not really like that.

Sonraki süreç nasıldı?

How was the next process?

Yani gidiliyor, ben büro kuracağım, ofis tutuluyor.

So it's going, I will set up an office, an office is being rented.

Ondan sonra müvekkiller nereden bulunuyor, nasıl gelişiyor süreç?

After that, how are clients found and how does the process develop?

Biraz bize bunlardan bahsetsene.

Tell us a bit about these.

Önce ofisi mi tuttunuz?

Did you book the office first?

Hiçbir şey yokken mesela.

For example, when there is nothing.

Hiçbir şey yokken önce ofisi tuttuk.

We rented the office when there was nothing.

Çok iyi.

Very good.

Muhteşem bir ofisleri var bu arada arkadaşlar Arnavutköy'de gerçekten.

By the way, they have a magnificent office in Arnavutköy, really.

Aynen teşekkür ederiz.

Exactly, thank you.

Tam butik dediğimiz bir ofisimiz var.

We have an office that we call a full boutique.

Ya şöyle ilk ofisi tuttuk hakikaten ve sonrasında biliyorsunuz hani bir reklam yasağımız var bizim aslında.

Well, we really rented the first office, and afterwards, as you know, we actually have an advertising ban.

O yüzden ondan böyle çok fazla onu delmeden diyeyim.

That's why I should say this without going too deep into it.

Ağızdan ağıza hani tabii ki de hani şu anda İstanbul'da olan çevremizle birlikte hani biz ofis açıyoruz.

Of course, we are opening an office with our circle that is currently in Istanbul, you know, word of mouth.

İşte hani mail atarak vesaire böyle bir hani kendimizi tanıtmaya ve duyurmaya başladık diyeyim.

Here, let me say that we started introducing and announcing ourselves by sending emails and such.

İlk başta tabii ki de tanıdık çevreyle.

Of course, initially with familiar surroundings.

Müvekkillerimiz oldu ama kısa sürede Mart'ta kurduk bu arada biz.

We had clients, but we established this in March in a short period of time.

Yani Mart'ta kurduk değil mi?

So we established it in March, right?

Mart'ta startı verdik diyeyim.

Let's say we kicked off in March.

Ondan itibaren böyle ilk tanıdıkla devam edip daha sonrasında da gayet böyle bizi dışarıdan duyan, gelen aynen o şekilde de oldu.

From then on, it continued like that with this first acquaintance, and afterwards, it turned out exactly as someone who was listening to us from the outside.

Süper.

Super.

Ama zaten doğal kunisi bu, bu işin.

But this is already the natural course of things.

Böyle olması gerekir zaten.

It should be this way anyway.

Evet ama bu proses hakikaten zor.

Yes, but this process is really difficult.

Yani bilmiyorum.

I don't know.

Bence gidip böyle bir de pandemi sürecinde çok zor oldu.

I think it was very difficult to go during such a pandemic period.

Çünkü hani bazı dernekler oluyor, bazı eventler oluyor.

Because, you know, there are some associations, there are some events.

Oraya gidiyorsun işte kart vizitini dağıtıyorsun falan.

You're going there, just handing out your business cards and things.

Orada hani birazcık daha kendini tanıtmaya elverişli bir ortam oluyor.

There, it creates an environment that is a bit more suitable for introducing oneself.

Ama bu pandemi döneminde telefonlar yazıp mail atıyorsun.

But during this pandemic period, you are texting and emailing.

Uzaktan bulunabilmek değil mi?

Isn't it being able to be found from afar?

Falan böyle hani o süreç biraz daha zorlu oldu o dönemde.

Well, that process was a bit more challenging at that time.

Ama ben hani yine de çok mutluyum.

But I'm still very happy.

Aşırı zorlanmadık.

We didn't overexert ourselves.

Süper.

Super.

Ama o şey çok komik.

But that thing is very funny.

Bazı günler böyle geliyorduk ilk başta.

Some days we used to come like this at first.

Evet şimdi ne yapıyoruz?

Yes, what are we doing now?

Çok iyi.

Very good.

Ama çok komik yani.

But it's really funny.

Ofisteki şu tablo biraz yamuk mu falan.

Isn't that table in the office a bit crooked or something?

Gerçekten.

Really.

Buraya bence şöyle bir şey almalıyız falan.

I think we should get something like this here, or something.

Evet iç mimar tarafı öne çıkıyor.

Yes, the interior architect side is coming to the forefront.

Evet.

Yes.

Onları falan konuşuyoruz.

We are talking about them and such.

Çok güzel.

Very beautiful.

Ama mesela bir sonraki hafta of çok yoğunuz altımıza bir cisim alsak ne yapacağız?

But for example, next week we are very busy; if we take an object under us, what will we do?

Üç kişiye yetmeyecek falan böyle hani.

It won't be enough for three people or something like that.

İnanılmaz.

Incredible.

Ama şu an büyümediniz henüz değil mi üç kişisiniz?

But you haven't grown yet, right? There are still three of you?

Yine hala üç kişiyiz çünkü birazcık onun süresi var.

We are still three people because he has a little bit of time left.

Yani kendimiz bir ofise oturtalım.

So let's set ourselves up in an office.

Süper.

Super.

Çünkü yani altımıza demeyeyim hani çalışma arkadaşlarımız olduğu noktada bizimle aynı kurumsal hafızada veya işte sistemde olmalılar.

Because, I mean, I shouldn't say beneath us, but they should be on the same institutional memory or in the same system as us when it comes to our colleagues.

Doğru.

Correct.

Ve bizim de o yüzden de onlara bunu iyi aktarıyor olmamız gerekiyor.

And that's why we need to convey this to them well.

Doğru.

True.

Önce kendinizin de onu oturtturup ondan sonra aktarabiliyor olmanız.

First, you should be able to settle yourself before you can transfer it to others.

Önce hani bürodaki her türlü sistemi.

First, the system of all kinds in the office.

Biz oturtalım ki yani bu müvekkil ilişkisi olsun, atılacak mailin karakteri yani şey punto karakteri olsun.

Let's make sure that this is a client relationship, meaning that the font style of the email to be sent should be defined.

Evet yani her şeyine önce bir oturtalım ki hani çok da az kaldı oturttuk gibi böyle.

Yes, let's settle everything first so that it feels like we've almost settled it.

Süper.

Super.

Aynen.

Exactly.

Ondan sonra şu anda yetişebiliyoruz yani hani üçümüz de böyle güzel çalışıp yetişebiliyoruz.

After that, we can catch up right now, I mean all three of us can work well and keep up.

Süper.

Super.

Sonra bakacağız.

We'll look at it later.

Şimdi benim doğa bir Huni'den kastım şuydu aslında.

What I meant by my nature being a funnel is this, actually.

Hizmet satmaya çalıştığınız zaman teolojik bir hizmet.

When you try to sell a service, it's a theological service.

O zaman teoride aslında siz de bir hizmet satıyorsunuz.

So in theory, you are actually selling a service as well.

Bir ajans da olabilir bu.

It could also be an agency.

Evet.

Yes.

Önce bir network ile büyümeniz, büyümek demeyeyim de ilk müşteri edinmeniz gerekiyor.

First, you need to grow with a network; I won't say growth, but you need to acquire your first customer.

Sizin için de müvekkiller aslında.

They are actually clients for you too.

O yüzden network'ün ne kadar önemli olduğunun bir başka örneği de bu.

That's another example of how important the network is.

Bir önceki bölümde de yine network üzerine konuşmuştuk.

In the previous chapter, we had also talked about the network again.

O yüzden aslında siz kendi network'ünüzü güçlendirdikçe siz de güçleniyorsunuz arkadaşlar.

That's why, as you strengthen your own network, you are also getting stronger, friends.

Ve devamında eğer yaptığınız işi doğru yaparsanız Melis'in bahsettiği gibi arkası artık sizden bağımsız kar topu efektiyle proaktif olarak geliyor.

And afterwards, if you do your job correctly, as Melis mentioned, the effects will come pro-actively and independently from you like a snowball effect.

Onlar size ulaşır hale geliyorlar.

They are becoming reachable to you.

Bu taraf çok güzel ama ben senin anlattıklarından şunu yakalıyorum.

This side is very beautiful, but I grasp this from what you have described.

Şimdi üç kişiyiz.

Now there are three of us.

Evet önce mobilyalara bir baktık ama ondan sonra inanılmaz bir temponun içinde kendimizi bulduk.

Yes, we first took a look at the furniture, but after that, we found ourselves in an incredible pace.

Evet.

Yes.

Ama sen aslında buna başlarken biraz daha kendime de vakit ayırmak istiyorum.

But actually, I want to take a little more time for myself when I start this.

Evet.

Yes.

Kendime de vakit ayırmak istiyorum diye başlamıştın.

"You had started by saying that you wanted to take some time for yourself."

O vakit ayırabiliyor musun şu an?

Are you able to spare some time right now?

Ayırabiliyorum.

I can separate.

Yani zaten bence buradaki en güzel şey hani kendi ofisinin olmasının en güzel şeyi bir noktada üçümüzde farklı şeyler departmanlardayız.

So I think the best thing about having your own office here is that at one point we are all in different departments.

Yani işte Ece iş hukuku ve daha uyuşmazlık kısmında.

So, Ece is in labor law and more in the dispute part.

Hüsna nitekim işte marka uyuşmazlık ve aynı zamanda yine danışmanlık kanadına da destek oluyor.

Hüsna, in fact, provides support for brand disputes and also on the consultancy side.

Ben daha çok hani bu şirket birleşme devralmaları ve kurumsal danışmanlık yapıyorum.

I mainly do mergers and acquisitions and corporate consulting for this company.

Şimdi örnek veriyorum on beş müvekkilimiz var ama zaten beşi bende.

Now I am giving an example, we have fifteen clients, but five of them are already with me.

Onu o iki partnerim şey ortaklarımda.

That is with those two partners of mine, my associates.

Hani gibi böyle paylaşım da kolay olduğu için departman ayrımı olduğu için bütün yük bende değil.

Since sharing like this is easy and there is a departmental distinction, the entire burden is not on me.

O anlamda güzel oluyor ve hani dediğim gibi şu anda yetişebildiğimiz bir noktadır.

In that sense, it becomes beautiful, and as I said, this is a point we can reach right now.

Hani hafta sonu çalışıyorum evet yani çalışmıyorum ve full geziyorum gibi bir algı oluşmasın.

I work on the weekends, so I don't want to create an impression that I'm not working and I'm just fully traveling.

Ki onu da yapıyorum ama hafta sonları çalıştığımda oluyor yani onu demek istiyorum.

I do that too, but it happens when I work on the weekends, that's what I mean.

Ama mesela cuma günü diyorum ki benim hani şu şu şu işlerim var iş dışında.

But for example, on Friday I'm saying that I have these and those things outside of work.

Kendime ayırmam gereken bir vakit lazım onu yapabiliyorum.

I need some time for myself; I can do that.

O lükse sahipsin.

You possess that luxury.

O lükse sahibim.

I own that luxury.

Süper.

Super.

Yani çünkü bazen bürolarda da öyle oluyor.

So because sometimes it happens like that in offices too.

Sen hani dokuz ve yedi ofistesin.

You said you are in the nine and seven offices.

Mesai saatin oluyor.

Your working hours are starting.

Çok yoğun olmasan da sen de o dokuz ve yedi orada olmak zorundasın.

Even if you are not very busy, you also have to be there with the nine and seven.

Ben ne yapıyorum?

What am I doing?

Mesela çarşamba günü dokuzda başlıyorum gece on ikiye kadar çalışıyorum.

For example, I start at nine on Wednesday and work until twelve at night.

Ama perşembe günü mesela öğlen birde paydos deyip perşembe öğleden sonra mı kendime ayırabiliyorum.

But on Thursday, for example, can I take a break at one o'clock in the afternoon and dedicate Thursday afternoon to myself?

Gibi hani kendi dengeni kendin ayarlıyorsun orada.

It's like you adjust your own balance there.

Bence o anlamda çok güzel yani.

I think it's very beautiful in that sense.

Bana bilmiyorum.

I don't know.

Bir nefes aldım.

I took a breath.

Süper.

Super.

Ama işin en keyifli yanı o gerçekten.

But that's the most enjoyable part of it, really.

Şimdi bu ayarlamayı yapabildiğin için çok muhtemelen bu vakti ayırabildiğin için bir yandan da aslında kişisel ilgi alanında veya zevk duyduğun şeylerden daha fazla zaman ayırmaya başladığın gibi hissediyorum.

Now that you can make this adjustment, I feel like you are starting to spend more time on personal interests or things you enjoy, probably because you have the time to do so.

Spor yaptığını biliyorum düzenli olarak ona belki daha kolay zaman ayırmaya başladın.

I know that you do sports regularly, maybe you have started to dedicate time to it more easily.

Az önce söylediğin gibi ben perşembe sabah bir saat spora gideceğim.

As you just said, I will go to the gym for an hour on Thursday morning.

Çarşamba akşam o bir saati çalışabilirim.

I can work that hour on Wednesday evening.

Modellik nerede hayatımıza nasıl girdi?

Where did modeling enter our lives?

En sevdiğim konuya geldik şu an.

We've come to my favorite topic right now.

Evet.

Yes.

Yani aslında bu bir kariyer değil benim için.

So actually, this is not a career for me.

Hobi diyelim buna.

Let's call it a hobby.

Ama gerçekten keyif alıyorum.

But I really enjoy it.

Hani bu arada hani süper böyle hani şey wow çıkayım şey yapayım falan değil.

It's not like this super wow, let me go out and do something or anything like that.

Hala daha çekingenliğim ve şeyliğim var o konuda.

I still have my shyness and awkwardness about that.

Kameraya çok bakmıyor arkadaşlar farkındaysanız.

As you can see, the friends are not looking at the camera much.

Ama şu an seninle sohbet ediyoruz.

But right now we are having a conversation with you.

Bir de çekimde hani böyle bakıyorsunuz birazdan poz vereceğim.

In the shoot, you're looking like this, and I will pose in a moment.

Nasıl poz vereceğini ben öğreneceğim arkadaşlar.

I will learn how to pose, my friends.

En azından yani kendi instagramıma bir iki fotoğraf koyabileyim.

At least I can upload a couple of photos to my own Instagram.

Melis'le bu sohbeti yapmadan önce şöyle kendi instagramıma bir baktım.

Before having this conversation with Melis, I took a look at my own Instagram.

2-3 sene olmuş son fotoğrafı koyalı.

It's been 2-3 years since I last posted a photo.

Taktikleri öğreneceğim.

I will learn the tactics.

O konuda destek oluyorum sana.

I'm supporting you on that matter.

Danışmanımı buldum.

I found my consultant.

Ya şöyle ilk kimle başladı ilk Dilan diye benim çok yakın arkadaşım var.

Well, it all started with my very close friend Dilan.

O da hani çok güzel ve çok başarılı bir markanın sahibi Gaios diye.

His name is Gaios, who is the owner of a very beautiful and very successful brand.

Takip ediyoruz seri şekilde.

We are following in a series.

Seri şekilde takip ediyoruz.

We are closely following.

Şöyle yani ilk 5 yıl önce falan bir gün hatta hiç unutmuyorum.

It's like, I remember one day from the first 5 years ago, I even can't forget it.

Beraber böyle şey bir kahvaltı gibi bir şeye gidiyorduk.

We were going to something like a breakfast together.

Yaptığı ilk taçlardan beni böyle kapının önüne koydu.

She put me in front of this door like that with the first crowns she made.

Melis dedi sen çekeceksin diye hemen çekeceğim.

Melis said that you will pull, so I will pull it right away.

Tamam dedim durdum böyle.

I said okay and stopped like that.

Sonra o fotoğraf böyle bayağı sükse yaptı.

Then that photo really made quite an impact.

Çok iyi.

Very good.

5 yıl önceden bahsettim.

I mentioned 5 years ago.

Melis ne olduğunu anlamadan Dilan bu hikayeyi bitirmiş arkadaşlar.

Before Melis understood what was happening, Dilan had finished this story, friends.

Kafasında kurmuş küçük küçük başlamış işi büyütecek bence dinliyoruz.

I think we are listening to someone who has started small in their mind and is going to grow the business.

Ya şöyle Dilan bunu hatırlar mı bu hikayeyi bilmiyorum bile ama benim yine ilkim olduğu için ben hatırlıyorum.

I don't even know if Dilan remembers this story, but I remember it because it was my first time again.

O fotoğraftan sonra işte Dilan'la konuşuyorduk ediyorduk.

After that photo, we were talking with Dilan.

İlk hani Gaios'la başladım.

I first started with Gaios.

Böyle kendi aramızda da çekimler yaptık.

We also did shoots among ourselves like this.

Profesyonel çekimler de yaptık.

We also did professional shoots.

Onunla birlikte birazcık işte yine görüle görüle Instagram'da hani Gaios'tan görüyorlar benim kendi hesabımdan görüyorlar.

They see me again on Instagram a little bit with him, you know, they see it from Gaios, they see it from my own account.

Bazı teklifler de gelmeye başladı.

Some offers have started to come in as well.

Ama işte şöyle hani o süreç biraz beni zorladı hani karar yani avukat olduğum için ona birazdan değineceğim.

But the thing is, that process was a bit challenging for me, you know, I will touch on that a bit later since I am a lawyer.

Genelde yaptığım şey arkadaşlarımın markasına hani böyle keyifli bir gün geçirelim aynı zamanda hadi çekim yapalım gibi bir proses oluyor.

What I usually do is a process where I suggest to my friends' brand that we have a fun day and at the same time, let's do a shoot.

Dur.

Stop.

Şimdi hani tabii ki de birkaç farklı markaya da yapmaya başladım.

Now, of course, I have also started working with a few different brands.

Süper.

Super.

Bence bunda yapmaya başlamanda yapmanda hiçbir sakınca yok.

I don't think there's any harm in starting to do this or doing it.

Çünkü bu senin için çok keyif aldığın bir şey.

Because this is something you really enjoy.

Kendine ayırdığın bir zaman.

A time you've set aside for yourself.

Çok büyük ihtimalle sen orada gerçekten bir nefes alıyorsun bir rahatlıyorsun sakinliyorsun duruyorsun.

Most likely you are really taking a breath there, you are relaxing, you are calming down, you are staying still.

Yani belki de spor yapmaktan çok farklı değil senin için.

So maybe it's not very different from exercising for you.

O yüzden ben çok kıymetli ve keyifli buluyorum buna zaman ayırıyor olmanı.

That's why I find it very valuable and enjoyable that you are taking the time for this.

Bunu yapıyor olmanı.

You are doing this.

Ama gerçekten yoğunluk açısından soracağım önce sonra diğer perspektiflerden ele alalım.

But I will really ask about the intensity first, then we can address it from other perspectives.

Evet kendi bürom var ama yoğun da çalışıyorsunuz çünkü hala sadece üç partnersiniz şu anda.

Yes, I have my own office, but you are also working hard because you currently only have three partners.

Ne kadar vakit ayırabiliyorsun?

How much time can you spare?

Aşırı vakit ayıramıyorum açıkçası hani şu anda tabii ki de kendi ofisim olmasa ve ben bunu bir meslek olarak yapıyor olsam çok daha fazla hani zaten üzerine çok daha düşmem gereken bir yol.

Honestly, I can't spare too much time right now. Of course, if I didn't have my own office and if I were doing this as a profession, it would be a path I would need to focus on much more.

Şu anda hani böyle ben gelen hani teklifleri değerlendiriyorum boş vaktim varsa kabul ediyorum.

Right now, I'm evaluating the offers that are coming in, and I'm accepting them if I have free time.

Hani tabii ki de önce ofisim ve mesleğim.

Of course, my office and my profession come first.

Onun yani diyorum yani hobi olarak bakıyorum aslında.

I mean, I look at it as a hobby actually.

Eğer bir vakit ayırabiliyorsam ve beni yani ilgimi çeken bir projeyse tabii ki de ona vakit ayırmaya çalışıyorum hani haftanın bir günü.

If I can spare some time and it's a project that interests me, of course I try to dedicate some time to it, like one day a week.

Bu bazen hafta sonu da oluyor.

This sometimes happens on the weekend too.

Ben zaten seviyorum bu.

I already love this.

Bugün bana kendisi sordu hiperaktif misin diye.

Today, he asked me if I am hyperactive.

Aslında çok sakin bir yapım var.

Actually, I have a very calm personality.

Hani ilk defa duydum bunu.

I heard this for the first time.

Ama ben böyle yoğun olmayı seviyorum hani.

But I enjoy being this busy, you know.

Gün içerisinde oturayım evde hani kitap zaten çok zor okuyorum.

Let me sit at home during the day; you know I already find it very difficult to read books.

Hukuk olduğu için mesleğim ve avukat olduğum için.

Because it is law and because I am a lawyer.

Zaten gün içerisinde sürekli bir şeyler okuyorum.

I'm already reading things constantly throughout the day.

Onun dışında hani sürekli böyle bir hareket etmem gerekiyor gibi hissettiğimden dolayı.

Besides that, I feel like I constantly need to move in this way.

Hiç beni böyle zorlayan bir yani vakit ayıramıyorum.

I can't find the time to deal with someone who pressures me like this.

O bana külfet geliyor gibi bir süreç olmadı.

It wasn't a process that felt burdensome to me.

Hani o modellik kısmı.

Where's that modeling part?

Gayet keyifli bir şekilde ilerledi.

It progressed very pleasantly.

Süper. Peki.

Super. Okay.

Dilan Tacı kafana koydu.

Dilan Crown placed it on your head.

Ve sen Melis'cim şurada durur musun fotoğrafını çekeceğim dedi.

And you, Melis, could you stand here? I will take your photo, she said.

O günden bugüne geldik.

We have come from that day to today.

Poz vermeyi öğrendin mi?

Did you learn to pose?

Bence öğrendim.

I think I learned.

Yani kendi çapımda tabii ki de geliştim.

So, of course, I have improved in my own way.

Ama zor bir şey yani.

But it's a difficult thing, I mean.

Şöyle.

Like this.

Tabii ki de kendinin.

Of course, yourself.

Nereden hangi kadrajdan ya da işte hangi açıdan iyi çıktığını keşfediyorsun.

You discover where and from which frame or angle it looks good.

Ve belli başlı bazı pozların oluyor.

And you have some specific poses.

Ama tabii ki de orada markanın istediği farklı şeyler oluyor.

But of course, different things are happening there that the brand wants.

Senin yansıtman gereken farklı nasıl diyeyim ruh halleri oluyor.

You have different moods that you need to reflect.

Onlara girebilmek o kadar kolay değil.

It's not that easy to get into them.

Yani ve sürekli mesela işte saçın sürekli yapılıyor.

So, and constantly, for example, your hair is always being done.

Makyajın tazeleniyor.

Your makeup is being refreshed.

Kıyafet değiştiriyorsun.

You are changing clothes.

İşte aksesuar varsa onu değiştiriyorsun.

Here, if there is an accessory, you are changing it.

Çok aslında yorucu bir süreç.

It is actually a very exhausting process.

Yani hakikaten isteyerek ve böyle hani bana dedike olmadan yaparsan zor bir meslek bence.

So I think it's a difficult profession if you really do it willingly and without someone telling you to.

Hani avukatlık zor diyoruz ama bence modellik de çok zor.

We say that being a lawyer is hard, but I think modeling is also very difficult.

İkisinin farklı zorlukları var.

They both have different difficulties.

Sen anlatınca mesela zorluktan ziyade biz dışarıdan bakan insanlar olduğumuz için çok keyifli geliyor.

For example, when you explain it, it seems very enjoyable to us because we are outsiders rather than being in difficulty.

Keyifli.

Pleasant.

Keyifli gelen kulağı şu.

The ear that comes pleasantly is this.

Oturuyorsun, makyajın yapılıyor, saçın yapılıyor.

You're sitting, your makeup is being done, your hair is being done.

Bunlardan keyif alıyor musun?

Do you enjoy these?

Tabii ki de alıyorum.

Of course, I do take it.

Benim bir kadın olarak.

As a woman.

Süper.

Super.

Ben orada hani çekim bile olmasa o diyorum hani bu göz şeye yakıştı falan.

I'm saying, even if there's no shooting there, that this eye suits something or other.

Arkadaşlarımla yemek programını çekimlere göre ayarlıyorum.

I adjust the meal schedule with my friends according to the filming.

Makyaj yapıldıktan sonra.

After makeup was applied.

Bir de çok yakın arkadaşım var Hazal.

I also have a very close friend, Hazal.

Mesela şey diyor ki şimdi bu kadar makyaj yapıldı falan akşama program yapalım.

For example, they're saying that since so much makeup has been done, let's have a show in the evening.

Boşa gitmeyiz.

We won't waste it.

Evet sana bu konusunu veriyorum kesinlikle.

Yes, I am definitely giving you this topic.

Bu işin tabii ki de keyifli kısmı.

This is of course the enjoyable part of the job.

Zor olduğu gibi keyifli zaten yoksa buna vakit ayırmazdım.

It's enjoyable as much as it is difficult; otherwise, I wouldn't dedicate time to this.

Ne kadar sürüyor bir çekim?

How long does a shoot take?

Valla bir gün yani şöyle diyeyim bir günden kastım hani sabah başlıyor akşamüstü beşe kadar sürdüğü oluyor.

Well, let me put it this way: by one day, I mean it can start in the morning and sometimes last until five in the evening.

Tam gün sürdüğü oluyor.

It sometimes lasts all day.

Hani o çekimin aslında birazcık şeyine bağlı yarım gün de oluyor ya da üç beş kare de oluyor.

You know, that shoot is actually a bit dependent, sometimes it happens in half a day, or it can be just a few shots.

Hani tamamen projeye bağlı değişen bir süreç diyeyim.

I would say it's a process that completely changes depending on the project.

Süper.

Super.

Peki bir yandan avukatlık yapıyorsun.

Well, on one hand, you are practicing law.

Bir yandan modelliğe hobi olarak aslında Dilan seni soktu.

On one hand, it was actually Dilan who got you into modeling as a hobby.

Evet.

Yes.

Dilan'a buradan teşekkür ederim.

I would like to thank Dilan from here.

Bu konuda ailen bir fikir beyan etti mi?

Has your family expressed an opinion on this matter?

Yani kızım avukatlığa odaklan.

So focus on becoming a lawyer, my daughter.

Aa hayır keyif alıyorsan bunu daha çok yap.

Oh no, if you're enjoying it, do it more.

Veya senin onlarla bu konuda konuştuğun fikir aldığın bir nokta oldu mu?

Or did you have a point where you talked to them about it and got their opinion?

Ya şöyle aslında yani ailemin dışında dışarıdan da çok tepki mi demeli buna?

So, actually, should I say there are a lot of reactions from outside my family?

Doğru kelimeyi yorum diyeyim.

Let me say the correct word is interpretation.

Çok fazla yorum geliyordu açıkçası.

There were honestly a lot of comments coming in.

Ve o noktada böyle birazcık sorguladım.

And at that point, I questioned it a little bit.

Ya ben bunu yapmaktan keyif alıyorum ama eğer bu benim hani avukat kimliğimi zedeleyecekse ben bunu yapmak istemiyorum dedim.

I enjoy doing this, but I said if it will tarnish my identity as a lawyer, I don’t want to do it.

Çünkü ikisi çok farklı alanlar.

Because they are two very different fields.

Yani bir tanesi hakikaten ciddi olman gereken bir alan diyeyim.

So, let me put it this way: one of them is really an area where you need to be serious.

Bir meslek grubu diyeyim.

Let me say a professional group.

Diğeri tamamen hani eğlenceli işte daha böyle hani şey.

The other one is completely, you know, more fun and such.

Nasıl diyeyim?

How should I put it?

Dinamik gözüken bir kısım.

A part that looks dynamic.

Yani kendi de hani sosyal medyada çok fazla aktif olman gereken bir meslek diyeyim onun içinde.

So let's just say it's a profession where you need to be very active on social media.

Hani ben meslek olarak yapmıyorum ama.

I don't do it as a profession, though.

Şimdi onu yapmaya başladığım zaman bu noktada yani Melis hani sen avukatlığı mı bıraktın?

So now that I'm starting to do it, at this point, I mean Melis, did you quit being a lawyer?

Ya da işte ofisi açmıştın ne oldu falan diye çok fazla böyle yorum aldım.

Or I received a lot of comments like "What happened, did you open the office or something?"

Ama bir şekilde.

But in a way.

Bunlar tabii ki de birazcık beni demoralize ediyordu.

These were of course demoralizing me a little bit.

Arkadaşlar balık burcu bir kadından bahsediyoruz.

We are talking about a woman with the Pisces zodiac sign.

O yüzden duygusal olarak demoralize oluyor olabilir.

That's why they may be feeling emotionally demoralized.

Evet.

Yes.

Balık yengeç falan biliyorum.

I know fish, crabs, etc.

Kenarlardayız.

We are on the edges.

Neyse yani o noktada böyle birazcık hani tamam yapmayacağım bir daha dediğim oldu.

Anyway, at that point, I occasionally said, "Okay, I won't do it again."

Ondan sonra tabii ki de hani istekler ve teklifler gelince küçük çekimler hani bu şey olunca.

Of course, then when requests and offers come in, there will be small recordings when this happens.

Bir de hani Vogue'da bir röportajım vardı.

I also had an interview in Vogue.

Hani sen de zaten onu görmüşsün.

You have already seen it, right?

Orada da onu konuşunca bu algıyı birazcık değiştirebileceğimi düşündüm.

When I talked about it there, I thought I could slightly change this perception.

Ya da işte en azından kendime açıklayabileceğim bir ortam olduğunu düşündüm.

Or at least I thought there was an environment where I could explain it to myself.

Orada da bundan biraz bahsetmeye çalıştım.

I also tried to mention this a little there.

Ki yani burada da açık açık söylüyorum.

So I am saying it openly here as well.

Hani bence kesinlikle bu algının değişmesi gerekiyor.

I think this perception definitely needs to change.

Çünkü hani bir tanesi senin mesleğin.

Because one of them is your profession.

Ve hani sen bu hobini gerçekleştiriyorsun.

And you are pursuing this hobby of yours.

Bu hobini gerçekleştiriyorsun diye orada daha az ciddi değilsin.

Just because you are pursuing this hobby, it doesn't mean you are less serious there.

Her şeyin bir sıralaması var hayatında.

Everything in your life has a sequence.

Sadece bir tanesini yapmak zorunda değilsin.

You don't have to do just one of them.

İkisini de yapıp sadece kendi içerisinde onu planlaman gerekiyor.

You need to do both and just plan it within yourself.

Kesinlikle.

Definitely.

Bu denge de kişinin kendisinde bitiyor.

This balance ultimately depends on the individual themselves.

İnsanların farklı hobilere niye bu kadar eleştirel yaklaştığını ben anlamıyorum.

I don't understand why people are so critical of different hobbies.

Benim şu an YouTube videosu çekiyor olmam.

I am currently shooting a YouTube video.

Benim kurumsal hayattaki kariyerimden tamamen bozulmaz.

My career in corporate life will not be completely disrupted.

Bağımsız.

Independent.

Benim kendime vakit ayırmak için yaptığım bir şey.

It's something I do to take time for myself.

Bizim spor yapıyor olmamızdan hiçbir farkı yok aslında.

It actually makes no difference that we are exercising.

Melis'in Keyzin'de de yaptığı aslında foto modelliğin bundan hiçbir farkı yok.

What Melis did in Keyz is actually no different from modeling.

Kişisel bir kariyeri var.

He/she has a personal career.

Çok başarıyla yürüdüğü.

It walked very successfully.

Ve bunun yanında da aslında keyif aldığı şeylerden bir tanesi olan modelliğe de nasıl spora zaman ayırıyorsa zaman ayırabiliyor.

And alongside this, he is able to dedicate time to modeling, which is one of the things he actually enjoys, just as he dedicates time to sports.

Bence bu altı çizilmesi gereken en önemli nokta burada.

I think this is the most important point that should be emphasized here.

Yani insanları bazı karşılaştırmalar yapmak çok doğru değil.

So it's not very correct to make some comparisons between people.

Hobileri ve meslekleri arasında.

Between hobbies and professions.

Birini birine atfetmek ve birinin birini aşağıya çektiğini düşündürmek de çok doğru değil.

Attributing someone to another and suggesting that one person is bringing another down is also not very correct.

Sen de böyle düşünmediğin için ben çok mutlu oldum.

I was very happy that you didn't think like that too.

Buna devam ettiğin için çok mutlu oldum.

I am very happy that you continued with this.

Ama tabii ki senin için hobi olduğu için sen de onu belli bir noktada tutuyorsun.

But of course, since it is a hobby for you, you keep it at a certain point.

Sonuçta kendi kişisel kariyerin var.

After all, you have your own personal career.

Çok severek ilerlediğin bir yol var.

There is a path you are progressing on with great love.

Çok yeni kurduğun ve çok heyecan duyduğun bir bürom var.

You have a very new office that you set up and are very excited about.

Çok iyi giden işleri.

Very good-going jobs.

O yüzden ben açıkçası bunu özellikle seninle konuşmak istedim.

That's why I honestly wanted to discuss this especially with you.

Bugünkü ana mesaj gerçekten bu olsun isterim.

I really want today's main message to be this.

Biz bir şeyleri yapıyoruz.

We are doing something.

İnsanlar her zaman bir şey söyleyecekler.

People will always say something.

Ama siz çıktığınız yolda doğru olduğundan eminseniz lütfen ilerlemeye devam edin.

But if you are sure that the path you are on is correct, please continue moving forward.

Asla vazgeçmeyin.

Never give up.

Senin mesela bir ara bırakmayı düşündüm demen bile beni üzdü.

The fact that you even mentioned thinking about quitting at one point made me sad.

Ama anlık duygusal kararlar olduğunu düşünüyorum.

But I think there are instant emotional decisions.

Avukatlığı da bir ara bırakmayı düşünmüştüm.

I had also considered quitting law at one point.

Şu an geldiğin noktayı görüyoruz.

We see the point you have reached now.

O yüzden eminim çok daha keyifli, çok daha güzel olacaktır.

That's why I'm sure it will be much more enjoyable, much more beautiful.

Dışarıdan insanların ne söylediğinden bağımsız ailem bir şey söyledi mi?

Has my family said anything regardless of what people say from the outside?

Aslında benim bu olay küçüklüğümden beri istediğim bir şeydi.

Actually, this was something I wanted since my childhood.

Ailem o noktada söylemedi desem yalan olur.

It would be a lie to say my family didn't say anything at that point.

Tabii ki de hayır yapmayacaksın gibi bir söylemleri olmadı.

Of course, there were no statements like "you won't do it."

Özellikle babamın hiç olmadı.

Especially my father never was.

Ben genelde bu konuları hep annemle konuşurum.

I usually talk about these topics with my mother.

Yani çok da desteklemedim.

So I didn't really support it much.

Çok da desteklemedi ama çok da önüne de geçmedi.

He didn’t support much, but he also didn’t hinder much.

Hayır yapamayacaksın demedi.

No, he didn't say you can't do it.

Ama tabii ki de ben tam o zamanlar daha küçüktüm.

But of course, I was much younger back then.

Desteğini almadığımı düşündüğüm için tabii ki de öyle bir şeye cesaret etmedim.

Of course, I didn't dare to do such a thing because I thought I wasn't getting your support.

Daha sonrasında zaten olaylar değişti.

Later on, the events changed anyway.

Avukat oldum, hukuk okudum gibi gibi.

I became a lawyer, I studied law, and so on.

Sonra tekrar böyle hayatıma çıkan bir nokta oldu.

Then there was another point that emerged in my life like this.

Ve dedim kendimi şu anda yapacağım.

And I said I would do it right now.

Doğru zamanda.

At the right time.

Evet ve şu an böyle hani gayet arkamda var.

Yes, and right now it's like, you know, it's definitely behind me.

Çok iyi, süper.

Very good, super.

Evet hiçbir sıkıntı yok.

Yes, there is no problem at all.

Bence burada gayet net altını çizdik söylemek istediğimiz şeyi.

I think we have clearly emphasized what we wanted to say here.

Ben senden son olarak özellikle yeni mezun avukat adayı arkadaşlara böyle bir iki tavsiyem var mıdır?

Do I have any last pieces of advice for you, especially for newly graduated lawyer candidates?

Çünkü zor.

Because it's difficult.

Zor olan şey şu.

The difficult thing is this.

Önce o staj süreci az önce konuştuğumuz.

First, the internship process we just talked about.

Ondan sonra gerçekten istedikleri alanda ilerleyebilecekleri bir büro bulmaları.

After that, finding an office where they can really progress in the field they desire.

Veya onun ihtimali sadece.

Or just the possibility of it.

Ve aslında doğru alanı, doğru dikeyi seçebilmeleri.

And actually, being able to choose the right area and the right vertical.

Sen kendi alanında ilerliyorsun.

You are progressing in your field.

Ama çok fazla aslında uzmanlık alanı var avukatlığın çatısının altında da.

But there are actually a lot of areas of specialization under the roof of lawyering.

Senin buradan genç arkadaşlara yeni mezun...

You are a recent graduate to the young friends from here...

Allah'ım genç deyince çok üzüldüm şu an.

Oh my God, I am very sad right now when it comes to being young.

Ben de üzüldüm.

I was sad too.

Biz de genciz lütfen.

We are young too, please.

Buradan arkadaşlarımıza diyeyim.

Let me tell our friends from here.

Tavsiyelerin neler olur benim için?

What would your recommendations be for me?

Ya şöyle.

Well, like this.

Şimdi bence zaten avukatlık dediğim gibi çok zor.

I think being a lawyer is very difficult, as I mentioned.

Zor ve emek isteyen bir meslek olduğu için.

Because it is a difficult profession that requires effort.

Yasal staj dönemini değerli ve verimli geçirmek çok önemli.

It is very important to spend the legal internship period in a valuable and productive way.

Benim hani buradan tek diyebileceğim şey.

The only thing I can say from here is.

O dönemi kesinlikle oldu bittiye getirmeden.

That period definitely shouldn't be concluded abruptly.

Kendinizi tanımaya çalışarak.

By trying to get to know yourself.

Ve hani hukukun hangi alanında ilerlemek istediğini bir tık daha düşünerek ve analiz ederek ilerlemek.

And to progress by thinking and analyzing a bit more about which area of law you want to advance in.

Yani benim yaptığım şey oydu.

So what I did was that.

Hani yasal staj dönemimin bir noktasında ben çok fazla uyuşmazlık yapıyordum.

At one point during my legal internship, I was causing a lot of disagreements.

Ve o uyuşmazlık beni tatmin etmediğini düşündüğüm için ben diğer ofise geçtiğimde ben de kumsal danışmanlık yapmak istiyorum dedim.

And I said that when I moved to the other office, I also want to do beach consulting because I thought that disagreement was not satisfying for me.

Veya işte projelere bakmak istiyorum dedim.

Or I said I want to look at the projects.

Hani bence o dönemde kendini daha iyi analiz edip ona karar vermeye...

I think you should analyze yourself better during that time and make a decision about it...

Yüzde yüz karar veremezsin bu arada.

You can't make a hundred percent decision in the meantime.

Ama en azından denemek bence çok önemli.

But I think it's very important to at least try.

Benim en büyük tavsiyem bu olur.

My biggest advice would be this.

Mutlaka kendileri deneyimlesinler.

They should definitely experience it themselves.

Kendileri görsünler.

Let them see for themselves.

Ondan sonra bir fikre varsınlar diyorsun.

You are saying that they should come to a conclusion after that.

Bu arada şunu da söyleyeyim.

By the way, let me say this as well.

Hani bizim hukuk sisteminde şöyle de bir şey var.

Well, there is something like this in our legal system.

Ya da Türkiye'deki bürolarda üç yıl boyunca hepsini yapacak.

Or he will do all of them at the offices in Turkey for three years.

Hem uyuşmazlık yapacak hem danışmanlık yapacak.

It will both create a dispute and provide consultancy.

Tabii ki de yapsın.

Of course, let them do it.

Bu arada şimdi danışmanlık da uyuşmazlığa bağlı.

In the meantime, consulting is also related to the dispute.

Hani sen bir...

You know, you are a...

Bizimkisi ön hukuk gibi bir şey.

Ours is something like pre-law.

Biz koruma altına alıyoruz.

We are taking under protection.

Ama tabii ki de o işin sonu uyuşmazlığa gidebilir.

But of course, that job could lead to a dispute.

O yüzden uyuşmazlık kısmını da biliyor olman gerekiyor.

Therefore, you need to be aware of the dispute part as well.

Yani üç yıl boyunca tabii ki de bunun ikisini birden tecrübe edebilirsin ki bence daha iyi olur.

So of course you can experience both of these over three years, which I think would be better.

Ama hani kaydığın alan bir tık daha böyle ilgi gösterdiğin alan ya da hani yoğunlaştığın alan hangisi ise ona daha böyle çaba göstermek daha önemli tabii ki de.

But, you know, the area you’re recording is the one you show a bit more interest in or the area you focus on, so it’s definitely more important to put in more effort there.

Çünkü aslında burada bir hayat boyu öğrenme süreci var gibi hissediyorum ben hukuk alanında.

Because I actually feel like there is a lifelong learning process in the field of law here.

Kesinlikle.

Absolutely.

O yüzden sevdiğin alanın olması sanki önemli gibi.

That's why it seems important to have a field you love.

Evet.

Yes.

Sevmediğin şeyi devamlı öğreniyor olman bütün hayatın boyunca bana hep zor görünüyor dışarıdan.

It always seems hard for me to see from the outside that you keep learning things you don't love throughout your whole life.

Evet bence çok zor yani ben onu çok yapamadım.

Yes, I think it's very difficult, I couldn't do it very well.

Tabii ki de hani mesela Ece ile oturuyoruz uyuşmazlık noktalarında böyle işte hani buradan bu doğdu, bunu nasıl yapalım falan hani her zaman fikir danışıklığı oluyor aramızda.

Of course, for example, when we are sitting with Ece, there are points of disagreement where we discuss things like how this arose and how we should approach it. There's always a consultation of ideas between us.

Ama hani o kısma geçtiği an diyorum ki buyrun sizin Ece Hanım.

But when she reaches that part, I say, here you go, Ms. Ece.

İşin sonu.

The end of the job.

Aynen.

Exactly.

Ya da işte Hüsna Hanım.

Or rather, Mrs. Hüsna.

Onlara geçiyor ama tabii ki de onlar benim yaptığımı ben onların yaptığını biliyor oluyorum her zaman.

It passes to them, but of course I always know that they know what I did and I know what they did.

Sadece baktığımız case'ler farklı.

The only difference is the cases we are looking at.

Çok iyi.

Very good.

Aynen.

Exactly.

Vaktin için çok teşekkür ederim.

Thank you very much for your time.

Rica ederim.

You're welcome.

Arkadaşlar burada keseceğiz.

Friends, we will stop here.

Kestikten sonra ben nasıl poz verilir, Instagram'a nasıl fotoğraf konulur onu öğreneceğim.

After cutting it, I will learn how to pose and how to post a photo on Instagram.

Doğru ışık, İstanbul'daki doğru mekanlar, nerede fotoğraf çekmemiz lazım.

The right light, the right places in Istanbul, where do we need to take photos?

Doğru mekanlar kısa ilginç.

The right places are short and interesting.

Hemen danışmanlık almaya başlıyorum.

I am starting to get counseling right away.

Bu konudaki ofisteki uzman kendisi diye tahmin ediyorum.

I guess the expert in the office on this matter is him/her.

Tekrar her şey için, vaktin için, paylaştıkların için çok teşekkür ederim.

Thank you very much again for everything, for your time, and for what you shared.

Rica ederim.

You're welcome.

Çok kıymetli bir yolculuğun var gerçekten.

You really have a very precious journey.

Hayatın için böyle çok keskin kararlar verdiğin ama sonrasında gerçekten hep çok güzel, çok başarılı yerlere seni getirmiş kararlar ve pet görüyorum.

I see that you made such sharp decisions for your life, but afterwards, those decisions have truly led you to very beautiful and successful places.

Ve aslında o istekliliğinden çünkü hep vazgeçtiğin şeylerden dönüp başarmışsın.

And actually, out of that willingness, you have succeeded by turning back to the things you always gave up on.

Evet.

Yes.

Avukatlık önce, ondan sonra modellikle keza öyle.

First lawyering, then modeling as well.

Vazgeçtiğini demeyelim de zorlandığın anlardan sonra devam edebilmişsin.

Let's not say you gave up, but you were able to continue after the moments you struggled.

O yüzden ben çok eminim ki bugün olduğun noktalardan çok daha iyi noktalarda seni göreceğiz.

That's why I am very sure that we will see you in much better places than where you are today.

O yüzden aslında biz Melis'le şimdi çektik.

That's why we actually filmed it now with Melis.

Şimdi ileride meşhur bir model olduğunda bizim kanalımıza gelmeyecek arkadaşlar.

Now, when you become a famous model in the future, friends who won't come to our channel.

O yüzden erkenden keşfettik.

That's why we discovered it early.

Yani yetenek avcısı gibi düşünün bunu.

So think of it like a talent scout.

Teşekkürler Melis'im çok sağ olun.

Thank you, my Melis, thank you very much.

Ben teşekkür ederim.

Thank you.

Son olarak şunu söylemek istiyorum.

Lastly, I want to say this.

Evet.

Yes.

Sadece bazen de böyle hani genç arkadaşlarımız şey diye düşünebiliyor.

Sometimes, our young friends might think like this.

Ne yapmalıyım, onu mu yapmalıyım, bunu mu yapmalıyım?

What should I do, should I do that or this?

Ben de o süreç içerisinde çok kayboldum.

I also got very lost during that process.

Bazen de böyle sürece güvenmek ve akışa bırakmak çok yararlı oluyor.

Sometimes, trusting the process and going with the flow can be very beneficial.

Çok fazla düşünmeye de gerek yok yani.

So there's no need to think too much about it.

Buna çok katılıyorum.

I completely agree with this.

Evet.

Yes.

Hayat size veriyor.

Life is giving you.

Hayat veriyor gerçekten.

It really gives life.

Yola çıkmak gerekiyor.

It's time to hit the road.

Evet.

Yes.

Haklısın, çok haklısın.

You are right, very right.

Teşekkür ediyorum.

Thank you.

Ben teşekkür ederim.

Thank you.

Görüşürüz.

See you.

Görüşmek üzere.

See you soon.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.