Aşk her şeyi affeder mi?

Hiwell

Sizi buraya getiren şeyler

Aşk her şeyi affeder mi?

Sizi buraya getiren şeyler

Herkese merhaba, siz Buraya Getiren Şeyler podcastine hoş geldiniz.

Hello everyone, welcome to the podcast "Things That Brought You Here."

Hepimiz bambaşka yollardan geçerken aslında aynı duyguları hissediyoruz.

While we all go through completely different paths, we actually feel the same emotions.

Bu podcastta bu ortak duyguları bambaşka yollardan geçmiş, farklı konuklarla birlikte kendi yollarında buldukları, yani sizi ve onları tam da buraya getiren şeyleri konuşacağız.

In this podcast, we will talk about these shared emotions that have been experienced through completely different paths, what our diverse guests have found along their own journeys, in other words, the things that brought you and them right here.

Bugün yanımda uzman psikolog Gizem Doğru var.

Today I have expert psychologist Gizem Doğru with me.

Gizem Hanım, bugün aslında aşkın neyi affedip neyi affetmediğinden bambaşka açılardan konuşarak bahsedeceğiz.

Ms. Gizem, today we will talk about what love forgives and what it does not from completely different perspectives.

Ama ben daha çok şiddet tarafından başlamak istiyorum.

But I want to start with more violence.

Şiddet dediğimde de dinleyenlerin aklına fiziksel şiddet gelebileceğini tahmin edebiliyorum.

When I mention violence, I can predict that the listeners might think of physical violence.

Ama konuyu daha çok psikolojik şiddet tarafından ele alalım istiyorum bugün.

But I want to approach the topic more from the perspective of psychological violence today.

Günümüzde bir ilişkide psikolojik şiddete uğradığını fark edebilmek aslında aylar yıllar alabiliyor.

In today's world, realizing that one is experiencing psychological abuse in a relationship can actually take months or even years.

Örneğin partnerin senin alışkanlıklarına, hayat biçimine haddinden fazla karıştığında veya onun hayatına ise senin karışmana izin vermediğinde bunu şiddet veya manipülasyon olarak fark edemeyebiliyorsun.

For example, when your partner intervenes excessively in your habits and lifestyle, or when they do not allow you to intervene in their life, you may not recognize this as violence or manipulation.

Senin sürekli psikolojik şiddete maruz bırakan partnerin senin hayatını büyük bir yönde etkileyip manipüle ettiği için,

Your partner, who constantly subjects you to psychological abuse, affects and manipulates your life in a significant way,

ben bunu istiyor muyum sorusunu kendine soramayabiliyorsun aslında.

You may not actually be able to ask yourself the question, "Do I want this?"

Çünkü öyle bir noktaya geliyor ki ben bunu istediğim için mi yapıyorum veya bunu o istediği için mi yapıyorum sorusu arasında fark göremiyor olabiliyorsun.

Because it reaches a point where you may not see the difference between whether you are doing this because you want to or because he wants you to.

Ona göre hayatını yaşadığını fark edemiyorsun aslında.

You don't actually realize that you are living your life according to him.

O yüzden günümüzde birçok insan aslında belki rahatlıkla aşk fiziksel şiddeti affetmez diyebiliyor.

That's why today many people can actually easily say that love may not tolerate physical violence.

Ve bu çok görünür ve daha net bir şey olduğu için fark edebiliyor.

And this is something very visible and clearer, so it can be noticed.

Ama asıl sorum aşk psikolojik şiddeti affeder mi?

But my main question is, does love forgive psychological violence?

Ve psikolojik şiddete uğradığımızı nasıl fark edebiliriz?

And how can we realize that we are experiencing psychological violence?

Sanırım aşkın neyi affetip affetmeyeceğine bakmadan önce aşkı tanımlıyor olmak gerekiyor.

I suppose we need to define love before looking at what it forgives and what it doesn't.

Çünkü aşk dediğimizde böyle herkesin aklında aynı şey gelmiyor.

Because when we say love, not everyone has the same thing in mind.

Muhtemelen ortaklaşan yerleri vardır ama aynı yere tekabül etmiyor.

They probably have overlapping areas, but they do not correspond to the same place.

Çünkü bu böyle o kadar dikkat çeken bir kavram ki hepimizin hayatında.

Because it is such a striking concept in all of our lives.

Sadece psikolojide değil pek çok disiplinde aslında binlerce yıldır anlatılmaya, açıklanmaya, bulunmaya çalışılan bir kavram.

It is a concept that has been attempted to be described, explained, and discovered for thousands of years, not only in psychology but in many disciplines.

Anlamlandırmaya çalışılan bir kavram.

A concept that is being tried to be understood.

Ben bugün psikolojide nasıl ele alınıyor? Ben neyi kabul ediyorum?

How is it approached in psychology today? What do I accept?

Ve bugün konuşurken de aslında...

And actually while talking today...

Aşk derken neyi kastediyoruz?

What do we mean when we say love?

Biraz onu anlatmak istiyorum.

I would like to describe him a little bit.

Çünkü dinleyiciliğe aynı yerden yola başlamazsak yolda birbirimizi kaybedebiliriz.

Because if we don't start listening from the same place, we may lose each other along the way.

O yüzden ben bugün aşk derken, sizinle aşk konuşurken neyi anlatmak istiyorum aslında?

So what do I really want to convey when I talk about love with you today?

Biraz orası net olsun istiyorum.

I want that to be a bit clearer.

Müsaadenizle oradan başlamak isterim.

I would like to start from there, if you allow me.

Şimdi aşk evet çok keyifli bir duygu.

Now love is indeed a very pleasurable feeling.

Yaşaması çok keyifli, çok hoş bir duygu.

It is a very enjoyable and pleasant feeling to experience.

Ve çoğunlukla şunu kabul ediyoruz.

And we mostly accept this.

Yani böyle algılanıyor çoğunlukla.

So this is how it is mostly perceived.

Kontrolümüzde olmayan bir şeymiş gibi.

Like it’s something beyond our control.

Aşık olmayı biz seçmiyoruz gibi.

It's like we don't choose to fall in love.

O kişiyi biz seçmiyoruz gibi algılanıyor.

It seems that we are not choosing that person.

Durum çok da böyle değil.

The situation is not exactly like that.

Aşk bilinç dışı bir yerden verdiğimiz bir karardır.

Love is a decision we make from a subconscious place.

Nasıl veriyoruz bu kararı?

How do we make this decision?

Neden veriyoruz daha doğrusu bu kararı?

Why are we making this decision, or rather, why are we giving it?

Bizim böyle temel ruhsal ihtiyaçlarımız karşılanmadığında,

When our basic spiritual needs are not met,

orası çok eksik kaldığında,

when that part is very lacking,

oradaki boşluğu çok fazla hissetmeye başladığımızda

when we started to feel the emptiness there too much

aşk olmaya karar veriyoruz.

We are deciding to be in love.

Birine ihtiyaç duyuyoruz.

We need someone.

Ve bizim birine ihtiyaç duymamız, bir ötekine ihtiyaç duyuyor olmamız

And our need for one another is a need for another.

aslında çok doğumumuzdan itibaren gelen bir durum.

It's actually a situation that has been with us since birth.

Yani biz böyle doğduğumuz zaman tabii çok eksik doğuyoruz.

So when we are born this way, of course we are born very incomplete.

Ve bir ötekine muhtacız.

And we are in need of one another.

Bu genelde annemiz oluyor.

This is usually our mother.

Anne olmazsa ölürüz.

If there is no mother, we will die.

Ve biz bu bilgiyle hayata geliyoruz.

And we come to life with this knowledge.

Ve bu bilgi bilinç dışı bir yerde kaydoluyor aslında.

And this information is actually registered in an unconscious place.

Dolayısıyla hep bir ötekine ihtiyaç duyma hali,

Thus, the constant need for the other,

hep bir ötekiyle var olabilme hali

the state of being able to exist with another

aslında bizim böyle çok temel isteklerimizden,

actually, we have very basic desires like this,

arzularımızdan, ihtiyaçlarımızdan bir tanesi.

It is one of our desires, one of our needs.

Ve burası artık çok karşılanmadığı zaman

And when this place is no longer welcomed much

belki uzun süreli bir yalnızlık yaşıyor olabilirsiniz

Maybe you are experiencing a long-term loneliness.

veya bir ilişkidesinizdir belki.

or maybe you are in a relationship.

Ama orada ihtiyaçlarınız karşılanmıyor.

But your needs are not being met there.

Dolayısıyla o ihtiyacın karşılanacağı bir yer arayışındasınızdır.

Therefore, you are in search of a place where that need will be met.

O zaman yani bu ihtiyaçlar çok ayyuka çıktığı zaman

So then, when these needs became very apparent.

aşık olmaya karar veriyoruz.

We are deciding to fall in love.

Sonra karşımıza biri çıkıyor.

Then someone appears in front of us.

Böyle işte ortak bir dünya görüşümüz olduğuna inanıyorsak,

If we believe that we have a common worldview like this,

hayata benzer yerlerden baktığımıza inanıyorsak,

if we believe that we look at things from places similar to life,

benzer yerlerde durduğumuza inanıyorsak

if we believe we are stopping in similar places

ve geleceğe de aslında gelecekle ilgili taahhüllerimizin de

and in fact, our commitments regarding the future as well

çok ortaklaşabildiğini düşünüyorsak eğer

if we think that it can be very common

o kişiye aşık oluyoruz biz.

We are falling in love with that person.

Bu nasıl bir hal peki?

What kind of situation is this, then?

Yani aşık olmak nasıl bir hal?

So what is it like to be in love?

Aslında çok coşkulu bir hal.

It's actually a very enthusiastic situation.

Çok yücelten bir hal.

A state of great exaltation.

Karşılıklı olarak birbirinizi yücelttiğiniz bir hal.

A state in which you mutually elevate each other.

Çünkü karşıdaki insanı aslında o kadar idealize ediyoruz ki

Because we idealize the person in front of us so much.

yani onu tanımıyoruz

So we don't know him/her.

ve zihnimizdeki boşlukları doldurmaya başlıyoruz.

And we are starting to fill the gaps in our minds.

Nasıl dolduruyoruz?

How do we fill it?

Kendi ideal, partner özelliklerimize göre dolduruyoruz.

We fill in according to our own ideal partner characteristics.

Onunla birlikte geçen süre o aşkın ilk yaşandığı,

The time spent with him/her is the first moment that love was experienced.

o coşkunun çok yüksek olduğu anlar

moments when that excitement is very high

aslında şunları gördüğümüz anlar.

actually the moments when we see those.

Yani bedensel bir çekim var ve

So there is a physical attraction and

orada hormonal olarak değişiklikler olduğunu biliyoruz.

We know that there are hormonal changes occurring there.

Biyokimyasal olarak beynimizde değişiklikler olduğunu biliyoruz.

We know that there are biochemical changes in our brain.

Ve bu aşkı yaşarken aslında birine aşık olduğumuz zaman

And while living this love, actually when we are in love with someone.

onunla birlikte olmak istiyoruz.

We want to be with him/her.

Hep onunla birlikte olmak istiyoruz.

We always want to be with her.

Hep onu düşünüyoruz.

We always think of him/her.

İşte akşam görüyoruz, sabahına özlüyor oluyoruz.

Here we see in the evening, and then we start to long for the morning.

Çok hızlı duygusal iniş çıkışlar yaşayabiliyoruz.

We can experience very rapid emotional ups and downs.

O coşkulu hal, mutlu hal de çok yüksek oluyor.

That exuberant state, the happy state is also very intense.

İşte bazen mesaj atmıyor ve neden atmadı diye

Sometimes they don't send a message, and I wonder why they didn't.

böyle çok hızlı bir çöküş de yaşayabiliyoruz.

We can also experience such a rapid collapse.

Yani bu duygusal iniş çıkışlarının da çok fazla olduğu bir hal.

So, it is a state where there are very many emotional ups and downs.

Yanına gittiğimizde, gördüğümüzde işte kalbimizin hızlandığı,

When we go near it, when we see it, that's when our hearts start racing.

midede kelebeklerin uçuştuğu,

the butterflies flying in the stomach,

böyle belki yüzümüzün kızarıyor,

maybe that's why our faces are turning red,

gördüğü durumlar yaşanabiliyor.

The situations she sees can happen.

Yani fiziksel olarak da aslında etkilerini görebiliyoruz,

So we can actually see its effects physically as well.

gözlemleyebiliyoruz.

We can observe.

Bir yanıyla böyle bir şeylere odaklanıyor olmak çok zorlaşıyor.

On one hand, it becomes very difficult to focus on such things.

Yani işe gitmek istemiyoruz, okula gitmek istemiyoruz,

So we don’t want to go to work, we don’t want to go to school,

ders çalışmak istemiyoruz, odaklanmak istemiyoruz.

We don't want to study, we don't want to focus.

Aslında böyle gündelik hayata çok bölen bir şeyden bahsediyorum.

Actually, I'm talking about something that disrupts daily life a lot.

Gündelik hayatın akışını çok bölen bir şeyden bahsediyorum.

I'm talking about something that significantly disrupts the flow of daily life.

Dolayısıyla bunun geçici olması gerekiyor.

Therefore, this needs to be temporary.

Ve geçiyor da zaten.

And it's already passing.

Aşk irtifa kaybeden bir şeydir ve kaybetmelidir de.

Love is something that loses altitude and should lose it.

Burayı da hani doğru tanınabiliyor olmak, anlayabiliyor olmak,

Being able to be recognized correctly here, being able to understand.

buradaki duygunun azalıyor olmasını doğru yorumlayabiliyor olmak çok önemli.

It is very important to be able to correctly interpret the fact that the feeling here is diminishing.

Bunun normal bir şey olduğunu kabul edebilmek gerçekten çok önemli oluyor bu noktada.

At this point, it is really important to be able to accept that this is a normal thing.

Çünkü bu zamanlarda tam böyle işte psikolojik işletten bahsettiniz.

Because at that time you were talking exactly about psychological processes.

Mesela fark etmenin zor olduğundan, içinden çıkmanın zor olduğundan bahsettiniz.

For example, you mentioned that it is difficult to notice and that it is hard to get out of it.

Bir sebebi bu oluyor aslında.

This is actually one reason for it.

O ilişkinin başını biliyoruz ya, orada bir şeyler çok güzeldi, çok coşkuluydu.

We know the beginning of that relationship, there were some really beautiful things there, it was very enthusiastic.

Partner sevgiyi, ilgiyi, değeri çok yüksekten gösteriyordu.

The partner was showing love, attention, and value at a very high level.

Ve tekrar oraya dönebileceğimizi umuyoruz.

And we hope that we can return there again.

Artık oraya dönülemez aslında.

Actually, there is no turning back there anymore.

Çünkü aşk tanımadığınız insandan hissettiğiniz duygudur.

Because love is the feeling you have for someone you don't know.

Tanıdıktan sonra yerini sağlıklı bağlara bırakıyor olması gerekir.

After getting to know you, it should leave its place to healthy bonds.

Siz ortaklaşabiliyorsanız pek çok meselede, güvende hissediyorsanız, huzurluysanız,

If you can collaborate on many issues, if you feel safe, if you are at peace,

anlayabiliyorsanız karşınızdakini, anlaşıldığınızı düşünüyorsanız,

If you can understand the person in front of you, if you think you are understood,

orada artık güvenli bir bağlanmaya geçilmiştir ve öyle olması gerekir.

A secure connection has now been established there, and it should be so.

Bu olmadığında, yani orası çok güvensiz bir şekilde devam ettiğinde,

When this does not happen, that is, when it continues in a very unsafe manner,

psikolojik şiddet evet burada yaşanan durumlardan bir tanesi.

Psychological violence is one of the situations experienced here, yes.

Tabii ki fiziksel şiddet, ekonomik şiddet,

Of course, physical violence, economic violence,

fiziksel şiddet de koyabiliriz buraya.

We can also include physical violence here.

Ama sizin de dediğiniz gibi oradaki araç çok belirgin ve çok anlaşılır.

But as you said, the vehicle there is very distinct and very understandable.

Ama psikolojik şiddette o kadar anlaşılır bir yerde durmuyor.

But psychological abuse does not stay in such a clear place.

Bir sebebi aslında dediğim gibi o ilk zamanlara,

One reason, as I said, goes back to those early days.

her şeyin güzel gittiği zamanlara dönebilme umudunda oluyor olmak.

To have the hope of returning to the times when everything was going well.

Dolayısıyla orada böyle çıkmak için de belki böyle adım atmanın zor olduğu bir yer haline gelebiliyor.

Therefore, it can become a place where it is difficult to take such a step to get out like that.

Bu anlar, hani o aşkın yaşandığı anlar, her şeyin çok yoğun olduğu anlarda,

These moments, you know, those moments when love is experienced, in times when everything is very intense,

çok yanlış kodlamalar yapabiliyoruz aslında.

We can actually make a lot of wrong coding.

İlişkiye dair bir takım ezberler geliştirebiliyoruz.

We can develop certain patterns regarding relationships.

Bunlar ilişki özelliğinde, ilişkinin içinde de ortaya çıkıyor.

These emerge within the relationship characteristic and within the relationship itself.

Ama çoğunlukla böyle geçmişten getirdiğimiz, bizimle birlikte gelen inançlarla da olabiliyor.

But it can often also be about the beliefs we carry from the past, which come along with us.

Mesela işte ilişkinin başlarında, her şeyin o güzel gittiği zamanlarda,

For example, in the early stages of the relationship, when everything was going beautifully,

aşkın yoğun olduğu zamanlarda partneriniz sizi kıskanıyor.

During times of intense love, your partner is jealous of you.

Ve siz diyorsunuz ki, beni sevdiği için beni kıskanıyor.

And you say that he is jealous of me because he loves me.

Yani kıskanmak bir sevgi göstergesi.

So jealousy is a sign of love.

Aa o eteği giyme diyor mesela.

Ah, she says don't wear that skirt, for example.

Çünkü seni kıskanıyorum, çünkü seni seviyorum.

Because I am jealous of you, because I love you.

Sevin, insan kıskanır.

Rejoice, humans are jealous.

Peki o halde hani bu...

Well then, where is this...

...beni sevdiği için yaptığı bir şey.

...something she did because she loves me.

Şimdi ben bu kodu koydum kafama.

Now I've put this code in my mind.

Arkadaşlarınızla görüşmenizi istemiyor.

He doesn't want you to meet with your friends.

Sizinle birlikte bir şeyler yapmak istiyor.

They want to do something with you.

Hep onunla olun istiyor.

He always wants you to be with him.

Ve diyorsunuz ki, hani ne kadar güzel benimle birlikte olmak istiyor.

And you say, how beautiful it is that he/she wants to be with me.

Benimle vakit geçirmek istiyor.

He wants to spend time with me.

Ve o yüzden benim aslında arkadaşlarımın yanına gitmemi istemiyor.

And that's why he/she doesn't actually want me to go to my friends.

Şimdi ben bu ezberi de aldım.

Now I have memorized this too.

Şimdi zaman ilerledikçe ve bunlar böyle çok sistematik bir hale geldikçe...

As time goes on and these become more and more systematic...

...artık bir yerde rahatsızlık hissetmeye başlıyorsunuz.

...you start to feel discomfort somewhere.

Orada bir şey oluyor yani, hoşunuza gitmeyen bir şey var.

Something is happening there, I mean, there's something you don't like.

Ama şunu diyorsanız eğer...

But if you're saying this...

...bunu beni sevdiği için yapıyor...

...she is doing this because she loves me...

...benin olmak istediği için yapıyor diyorsanız...

"...if you are saying it's because she wants to be mine..."

...fark etmeniz yine zorlaşacaktır.

...it will become difficult for you to notice again.

O yüzden şuraya bakmak gerekiyor.

That's why it is necessary to look here.

Bu kabullere bakmak gerekiyor.

We need to take a look at these assumptions.

Önce duyguyu fark etmek.

First, recognize the feeling.

Ben burada ne hissediyorum?

What am I feeling here?

Rahatsızlık çok genel bir tabirdir.

Discomfort is a very general term.

Ben öfkeleniyor muyum?

Am I getting angry?

Utanıyor muyum?

Am I ashamed?

Suçlu mu hissediyorum?

Do I feel guilty?

Kırılıyor muyum?

Am I breaking?

Ne var? Öncelikle bunu anlamak gerekiyor.

What is it? First of all, this needs to be understood.

Sonra buradaki bunların neden kaynaklandığını...

Then, we will see why these here originated from...

...yani buradaki o ezberlere bakmak gerekiyor.

...so we need to look at those memorized parts here.

O kabullerimiz ne kadar gerçekçi?

How realistic are those assumptions of ours?

Kendimize bunları soruyor olmamız gerekiyor.

We need to be asking ourselves these questions.

Şunlar çok artıyorsa eğer...

If those are increasing a lot...

...aslında psikolojik şiddette...

...actually in psychological violence...

...çok temade bir manipülasyondan bahsediyoruz.

...we are talking about a very fundamental manipulation.

Karşıdaki bunu bilinçli ya da bilinç dışı...

The person across knows this consciously or unconsciously...

...bir yerden yapabilir.

...can be done from somewhere.

Ama günün sonunda şuraya varıyor.

But at the end of the day, it comes down to this.

Sizi suçladığı bir yere varıyor.

It reaches a point where it blames you.

Bunları çok söylemeye başladıysanız kendinize...

If you've started saying these things a lot to yourself...

...yani benim yüzümden oluyor.

...so it's happening because of me.

Ben böyle yapmasaydım o da bana hakaret etmezdi.

If I hadn't done this, he wouldn't have insulted me.

Burada benim bir hatam var.

I have a mistake here.

Bunu partneriniz size söylüyor olabilir.

Your partner may be telling you this.

Rahatsızlık duyduğunuz bir alan var.

There is an area where you feel discomfort.

Bunu belirttiniz.

You pointed this out.

Ben böyle olmasını istemiyorum dediniz.

You said you don't want it to be like this.

Ben başka bir şey olsun istiyorum dediniz.

You said you want something else.

Size dedi ki...

He told you...

...ben abartıyor olabilir misin acaba?

...Could it be that I'm exaggerating?

Sen biraz alıngan olabilir misin?

Could you be a little sensitive?

Bu seninle ilgili bir şey olabilir mi?

Could it be something related to you?

Ben şaka yapmıştım sadece.

I was just joking.

Diyebilir.

He/She can say.

Dolayısıyla bu cümleleri hem sık duyuyorsanız...

Therefore, if you hear these sentences often...

...suçlandığınız cümleleri sık duyuyorsanız...

...if you frequently hear the sentences you're being accused of...

...ve kendinizi suçluyorsanız...

...and if you are blaming yourself...

...kendinizi suçladığınız cümleleri...

...the sentences in which you blame yourself...

...sık kuruyorsanız...

...if you are drying it often...

...burada bir psikolojik şiddetten...

...here a psychological violence...

...bahsetmek mümkün olabilir.

...it may be possible to mention.

Fark edebilmek için güzel bir araçtır aslında.

It is actually a nice tool to be able to notice.

Şimdi bunu neden yapıyor tabii insan?

Of course, why is a person doing this now?

Orası da çok önemli.

That is also very important.

Aslında burada bir kontrol etme ilizyonu var.

Actually, there is an illusion of control here.

Bir şey yolunda gitmiyor.

Something is not going right.

Bu benim hatamsa...

If this is my fault...

...ben çözebilirim.

...I can solve it.

Ama bu karşıdan kaynaklanıyorsa...

But if this is coming from the other side...

...ona bir şey yapamam aslında.

...I actually can't do anything to him/her.

Onu değiştiremem.

I can't change it.

Benden ise ben kontrol ederim.

As for me, I will take control.

Ama aslında durum sizden kaynaklı olmadığı için...

But actually, the situation is not your fault...

...yüzde yüz sizden kaynaklı olmadığı için...

...because it is not entirely due to you...

...aslında öyle bir kontrolden de söz edemeyiz biz bu noktada.

...actually, we can't even talk about such a control at this point.

Dolayısıyla o ilizyona sahibiz.

Therefore, we have that illusion.

O bir ihtiyaç gibi ortaya çıkıyor.

It emerges like a necessity.

Ama kontrol edemeyeceğimizi...

But we cannot control...

...tek başımıza bunu çözemeyeceğimizi...

...that we won't be able to solve this alone...

...biliyor olmakta fayda var.

...it is useful to know.

Kendimizle ilgili çok olumsuz atıflarda bulunuyor olabiliriz.

We may make very negative references about ourselves.

Bunlar çok artmış olabilir.

These may have increased significantly.

Ben bir ilişkiyi yürütebilecek biri değilim.

I'm not someone who can handle a relationship.

O yeterlilikte biri değilim.

I am not someone of that qualification.

Ben partnerimi mutlu edebilecek biri değilim.

I'm not someone who can make my partner happy.

Ben yeterince güzel değilim.

I'm not beautiful enough.

Ben yeterince akıllı değilim.

I am not smart enough.

...gibi kendinize çok fazla...

...like yourself too much...

...artık kendi benliğinizle ilgili...

...about your own identity now...

...çok fazla olumsuz atıflarda bulunuyorsanız...

...if you are making a lot of negative references...

...burası da fark etmek için...

...this place is also to notice...

...bir işaret olabilir.

...it could be a sign.

Yetersizliğin, değersizliğin çok tetiklendiği durumlar...

Situations where inadequacy and worthlessness are highly triggered...

...güzel bir işaret olabilir.

...it could be a good sign.

Şu bir işaret olabilir.

This could be a sign.

Yani çevreyi dinlemek gerekiyor.

So, it's necessary to listen to the environment.

Sadece psikolojik şiddet özelinde değil aslında.

It's not just specifically about psychological abuse, actually.

Bizler böyle yaşadığımız her zorlu duyguda...

In every difficult emotion we experience like this...

...çok zor buluyoruz.

...we find it very difficult.

Yani çok zor yapabildiğimiz bir şey bu bizim.

So this is something we can do very difficultly.

Yani o objektifliği sağlayabilmek çok zor bir şey.

So it's very difficult to achieve that objectivity.

O duygunun içindeyken.

While in that feeling.

Dolayısıyla burada çevreyi dinliyor olmak çok önemli.

Therefore, it is very important to listen to the environment here.

Yani sevdikleriniz, yakınlarınız, arkadaşlarınız...

So your loved ones, your close ones, your friends...

...aileniz, dostlarınız...

...your family, your friends...

...sizinle ilgili değişimleri muhtemelen size söylüyorlardır.

...they are probably telling you about the changes regarding you.

Yani sen eskiden daha çok gülen bir insandın.

So you used to be a person who smiled more.

Şimdi öyle görmüyorum ben seni.

I don't see you that way now.

Eskiden ne kadar da kendine bakardın.

You used to take such good care of yourself.

Şimdi makyaj bile yapmıyorsun.

You don't even put on makeup now.

Ya da saç sakal karışık çıkıyorsun artık.

Or you’re showing up with messy hair and beard now.

Bir şey mi oldu?

Did something happen?

Ne olduğunu da bilmiyorsunuz belki tam olarak ama...

You may not know exactly what it is, but...

...ve insanlar bunu size söylüyorlar.

...and people are telling you this.

Onlara çok kulak arkası etmemek gerekiyor.

One shouldn't dismiss them too easily.

Onları dinlemek gerekiyor diye düşünüyorum.

I think we need to listen to them.

Affeder mi?

Does he/she forgive?

Yani burası böyle çok büyük bir alan aslında.

So this place is actually a very large area.

Bir de çok büyük bir sorumluluk.

Also, it is a very big responsibility.

Yani affetmek, affetmemek.

So, to forgive or not to forgive.

Burası artık nihai bir karar olmalı.

This must be the final decision now.

Orası son nokta.

That's the last point.

Affetmek ya da affetmemek son nokta.

To forgive or not to forgive is the final point.

Öncesinde şuna bakmak gerekiyor.

We need to look at this beforehand.

Kendi duygunuza bakacaksınız.

You will look at your own feelings.

Ne yaşadığınızı anlayacaksınız.

You will understand what you have lived through.

Onun size etkileri neler, hayatınıza etkileri neler anlayacaksınız.

You will understand what its effects on you are, what its effects on your life are.

Partneri anlayacaksınız.

You will understand your partner.

Partneri dinleyeceksiniz.

You will listen to your partner.

Onun duygusu ne? O bu meseleye nasıl bakıyor?

What is his/her feeling? How does he/she view this issue?

Ve ortak bir karar vereceksiniz.

And you will make a joint decision.

Aslında o ilişkiye devam etmek istiyor musunuz?

Do you actually want to continue that relationship?

Bunun için motivasyonunuz var mı?

Do you have the motivation for this?

Neler yapılabilir şimdi bu konuyla ilgili olarak?

What can be done now regarding this issue?

Yeni bir yol çizmelisiniz.

You must carve a new path.

Dolayısıyla affetmek tek başınıza yapacağınız bir şey değil.

Therefore, forgiveness is not something you can do alone.

Çünkü şöyle bir hiyerarşi yaratıyorsunuz aslında.

Because you are actually creating a hierarchy like this.

Affedecek kişi, güçlü olan, erdemli olan, karar verici olan...

The one who forgives is the strong one, the virtuous one, the decision maker...

...diğeri pasif bir yerde bekleyecek.

...the other will wait in a passive place.

Böyle değil ilişkiler.

It's not like that in relationships.

Ortak bir kararınız olmalı bu noktada.

You should have a common decision at this point.

Dolayısıyla o paylaşımı yaparak...

Therefore, by making that share...

...iletişimi kurarak, ortaklaşarak...

...by establishing communication, collectively...

...ortaklaşmıyorsanız tabii ki bitebilir.

...if you don't share, of course it can end.

Ama önce bir oraya bakmak, ne olduğunu anlamak önemli.

But first, it's important to take a look there and understand what it is.

Affetmek son aşamadır artık.

Forgiveness is now the final stage.

Harika. Yani aslında...

Great. So actually...

...360 derecesini neredeyse konuştuk fark edebilmenin.

...we’ve almost talked about the 360 degrees of being able to notice.

Ama ondan da öte...

But more than that...

...fark ettiğimizde aksiyona geçme gücünü...

...the power to take action when we realize...

...kendimize nasıl oluşturabiliriz?

...how can we create for ourselves?

Sanırım önce şunu söyleyebilmek gerekiyor.

I suppose it is necessary to say this first.

Psikolojik şiddete maruz kaldığımızı...

We are subjected to psychological violence...

...kendimize itiraf edebilmemiz gerekiyor.

...we need to be able to admit it to ourselves.

Çünkü bunu diyebilmek...

Because being able to say this...

...o kadar kolay bir şey değil.

It's not that easy.

Yani bir şiddete maruz kaldığını...

So, that he/she has been subjected to violence...

...idebilmek çok kolay bir şey değil bu noktada.

...being able to do that is not an easy thing at this point.

Özellikle şöyle varsayımlarımız...

Especially, our assumptions are as follows...

...olabiliyor. Yani eğitim seviyesi çok arttıkça...

...it can happen. That is, as the education level increases significantly...

...ekonomik özgürlüğe sahip oldukça...

...as long as they have economic freedom...

...çok entelektüel biri olduğumuzda...

...when we are very intellectual...

...sanki bu olmazmış, başımıza gelmezmiş gibi...

...as if this wouldn't happen, as if it couldn't happen to us...

...ama gelebilir. Bunun saydığım kriterlerle...

...but it can come. With the criteria I mentioned...

...bir ilgisi yok aslında. Tabii ki gelebilir.

It actually has nothing to do with it. Of course, he/she can come.

Önce bunu bir kabul etmek ve...

First, we must accept this and...

...kendimize söyleyebiliyor olmamız çok önemli.

It is very important that we are able to tell ourselves.

Kendimize karşı dürüst olabiliyor olmamız...

Being able to be honest with ourselves...

...çok önemli. Ve şunu biliyor olmak.

...very important. And knowing this.

Yani ben karşılığı değiştirmeyeceğim.

So I will not change the counterpart.

Benim buna gücüm yok. Ama kendimi...

I don't have the strength for this. But I...

...değiştirebilirim. Buna inanıyor.

...I can change it. He/She believes in that.

Olmak gerekiyor. Benim ihtiyacım...

It needs to be. I need...

...isteklerim, neler...

...my desires, what they are...

...bunlara bakmak. Onlar karşılanıyor mu...

...to look at these. Are they being met...

...diye bakmak. Ve karşılanmadığı...

...to look as if it were. And that it was not met...

...yerde harekete geçebilmek...

...to be able to take action on the ground...

...gerekiyor. Ve hayatınızdaki şartların...

...is needed. And the conditions in your life...

...değişebileceğini, ilişkinin değişebileceğini...

...that it can change, that the relationship can change...

...sizin değişebileceğinizi, dönüşebileceğinizi...

...that you can change, that you can transform...

...görebiliyor olmak...

...being able to see...

...gerekiyor. Burada ben gerçekten...

...is needed. Here I really...

...çevrenin çok önemli bir faktör olduğunu düşünüyorum.

I think the environment is a very important factor.

O sosyal desteğin çok önemli bir faktör olduğunu...

That social support is a very important factor...

...düşünüyorum. Paylaşmalısınız...

...I am thinking. You should share...

...insanlarla. Belki hani ilk aşamada...

...with people. Maybe in the initial stage...

...buradan başlanabilir. Güvenli...

...this can be started from here. Safe...

...bulduğunuz alanlarda paylaşmalısınız...

...you should share in the areas you find...

...ne yaşadığınızı, ne hissettiğinizi.

...what you have experienced, what you feel.

Çok yaşanıyor yani insanlarda...

It happens a lot in people...

...güçsüz görünürüm, zayıf görünürüm...

...I look weak, I look powerless...

...diye paylaşmayabiliyorlar. Halbuki...

...they may not share it because of that. However...

...bir derdinizi anlatabiliyor olmak...

...being able to express a problem of yours...

...bir duygunuzu gösterebiliyor olmak, yardım...

...being able to show a feeling of yours, help...

...isteyebiliyor olmak çok güçlü...

...being able to want is very powerful...

...özelliklerdir. Asıl bunları yapmak...

...are characteristics. The main thing is to do these...

...zor. Bunları yapabiliyor olmak, oradan...

...difficult. Being able to do these, from there...

...da isteği görebiliyor olmak ve o gücü yavaş yavaş...

...being able to see the desire and gradually...

...oluşturabilmek gerekiyor. Tabi...

...it is necessary to be able to create. Of course...

...burada aslında ben zorlayıcı bir şeyden...

...actually, I am talking about something challenging here...

...bahsediyorum. Çünkü insanın içinde...

...I'm talking about. Because inside a person...

...çok da bakmak istemediği yerlere bakmasını...

...to look at places he/she didn't really want to look at...

...gerektirir bu durum. Dolayısıyla...

...this situation requires. Therefore...

...böyle bir yerde aslında terapide var...

...such a place actually has therapy as well...

...oluyor olmak yani bu yolu bir profesyonelle...

...to be becoming, that is, to be on this path with a professional...

...birlikte yürüyebiliyor olmak oldukça...

...being able to walk together is quite...

...önemli ve kıymetli bana kalırsa.

...important and valuable, in my opinion.

Tabi şunu da bilerek yani...

Of course, knowing this as well...

...terapist size hangi yoldan yürümeniz...

...the therapist will tell you which path to take...

...gerektiğini söylemez. Siz o yola çıkarsınız...

...does not say that it is necessary. You set out on that path...

...terapist size eşlik eder.

...the therapist accompanies you.

Düştüğünüzde de yanınızdadır, koştuğunuzda da...

It is by your side when you fall, and also when you run...

...yanınızdadır. Orada ne olduğunu...

...is beside you. What is happening there...

...beraber anlamaya çalışırsınız.

...you try to understand together.

Beraber bir keşfe çıkarsınız aslında.

You actually go on an expedition together.

Dolayısıyla burasının çok uzun...

Therefore, this place is very long...

...bir yol olduğunu söylemek gerekiyor.

It is necessary to say that there is a way.

Çünkü ilişkide yaşadığımız...

Because of what we experience in the relationship…

...ne varsa aslında bizim başta...

...whatever there is, actually starts with us...

...ailede, ailede öğrendiklerimizle...

...in the family, with what we learn in the family...

...çevremizde öğrendiklerimizle, toplumun...

...with what we learn around us, the society...

...kültürün bize öğrettikleriyle bir kabul...

...an acceptance with what culture has taught us...

...yaratıyoruz. İşte ilişki nasıl olmalı?

...we are creating. So, how should a relationship be?

İlişkide ben nasıl olmalıyım? İşte kadına...

How should I be in the relationship? Here’s to the woman...

...mesela alttan alması öğretilir.

...for example, it is taught to take it from below.

Erkeğe de o evin sorumluluğu senin...

The responsibility of that house is also yours, man...

...üzerindedir sadece denir mesela.

It is said to be just above.

Dolayısıyla herkes için çok...

So it's very... for everyone.

...zorlayıcı kabuller oluyor ve bunları...

...there are challenging assumptions and these...

...kırmak, bunları değiştirebilmek...

...to break, to be able to change these...

...ya da işte yetersiz olduğunuzda aslında...

...or actually when you are inadequate...

...işten inanıyorsanız, temeldeki inancınız...

...if you believe in work, your underlying belief...

...buysa şimdi bununla mücadele...

...if this is the case, now to fight against this...

...edebilmek, buraya bakabilmek çok meşakkatli...

...being able to endure and look here is very arduous...

...bir yoldur. Dolayısıyla böyle yıllarca...

...is a path. Therefore, for many years like this...

...kurduğumuz sistem geceden sabaha...

...the system we established from night to morning...

...değişmeyecek. O yüzden burası uzun bir yol olur.

...will not change. That's why this place will be a long journey.

Yani biz terapide de yola çıkarken...

So when we start in therapy...

...o yolun ne kadar süreceğini bilmeyiz ama...

...we don't know how long that road will take, but...

...yolun kısa olmadığını biliriz.

...we know that the road is not short.

Harika. Siz anlatırken şey çok hoşuma...

Wonderful. I really liked the part while you were talking...

...gitti. Kişinin karşı tarafı değil...

...he went. It's not the other person's side...

...kendini değiştirebileceğine inanması.

...believing that he/she can change himself/herself.

Çünkü aslında ilişkinin devam etmesindeki...

Because actually in the continuation of the relationship...

...en büyük nedenlerden biri o umudun varlığı.

One of the biggest reasons is the existence of that hope.

Bir her şey düzelecek, o bunu yapmayacak...

Everything will be fine, she won't do that...

...işte ben bunu yapmayacağım. Tamam kendinden...

...well, I won't do that. Okay, yourself...

...emin olabilirsin ama karşıdan...

...you can be sure, but from the other side...

...kendinden emin olduğun kadar emin olmak...

...be as sure as you are of yourself...

...tehlikeli bir duruma yol açıyor.

...is leading to a dangerous situation.

Dediğiniz gibi bu hem çevresel durumlardan...

As you said, this is due to both environmental conditions...

...hem de aslında terapide fark edilebilecek...

...and it can actually be noticed in therapy...

...şeylerin başında geliyor. Ve tabii ki...

...is at the top of things. And of course...

...bu podcastta özel HiVal'den bir...

...in this podcast, a special one from HiVal...

...indirim kodumuz var. Ondan bahsetmek istiyorum.

...we have a discount code. I want to talk about that.

HiVal Online Terapi 1200'e aşkın...

HiVal Online Therapy has over 1200...

...yetkin uzmanla ücretsiz öngörüşme ve kişiselleştirilmiş...

...free initial consultation with a qualified expert and personalized...

...terapi deneyimi sunuyor. Dünyanın...

...offers therapy experiences. The world...

...birçok farklı noktasından 500 binin üzerinde...

...over 500 thousand from many different points...

...kullanıcı HiVal ile birlikte terapi yolculuğunu...

...the user with HiVal on the therapy journey...

...sürdürüyor. Siz de bu uzunlama öğretici...

...continues. You too this lengthy informative...

...besleyici yolculuğa çıkmak isterseniz...

...if you want to embark on a nourishing journey...

...sizi 10 kodunu kullanarak %10...

...use code 10 to get 10%...

...indirimden faydalanabilirsiniz. Aynı zamanda...

...you can take advantage of the discount. At the same time...

...açıklamalarda tüm linkleri ve indirim kodunu...

...all the links and the discount code in the explanations...

...bulabilirsiniz. Buradan şu tarafa...

...you can find. This way from here...

...geçmek istiyorum aslında. Zor zamanlarda...

...I actually want to move on. In difficult times...

...partnerinin yanında bulamamaktan...

...not being able to find next to your partner...

...bahsetmek istiyorum. Hayatın getirdiği...

...I want to talk about. The things that life brings...

...birçok zorluk olabiliyor tabii ki ve bu gibi...

...there can certainly be many difficulties, and things like this...

...durumlarda insan en çok en yakınındakilerden...

...in situations, a person is most affected by those closest to them...

...destek bekliyor. Eve beyin kaybı gibi...

...waiting for support. It's like a brain loss at home...

...belki bunu örneklendirebilirim. Partnerin...

...maybe I can exemplify this. Your partner...

...yanında olmaması, ne var canım bunda gibi...

...not being by your side, what's the big deal about that...

...bir taraftan acını, zorlanmanı...

...on one hand the pain, the struggle...

...hayatının o anını küçümsemesi ve bencil...

...to underestimate that moment of his life and selfish...

...davranmasından bahsediyorum aslında.

...I'm actually talking about their behavior.

Bu konuya nasıl bakarsınız? Aşk tüm...

What is your perspective on this issue? Love is all...

...bunları affedebilir mi? Eğer bundan...

...can they forgive these? If from this...

...eminsek yani ortadaki mesele gerçekten...

...if we were sure, the matter in the middle is really...

...bencillikse ve partner bencil olduğu için...

...if it's selfishness and the partner is selfish...

...sizin yanınızda olmak istemediği için...

...because he/she does not want to be with you...

...yapıyorsa bunu yani gerçekten meselemiz...

"...if this is what they're doing then this is really our issue..."

...buysa belki o noktada...

...if that's the case, maybe at that point...

...ne istediğimizi söyledik, talep ettik ve...

...we said what we wanted, we requested, and...

...o karşılamayacağını söyledi. O zaman...

...he said he wouldn't welcome it. Then...

...ya oradan çıkmak gerekir aslında. Çünkü çok temel...

...actually, it is necessary to get out of there. Because it's very fundamental...

...bir ihtiyacınız karşılanmıyor demektir.

...means that a need of yours is not being met.

Ama bundan emin olmak gerekiyor.

But it is necessary to be sure of this.

Yani gerçekten bunu bencillikten mi yapıyor?

So is he really doing this out of selfishness?

Gerçekten canı istemediği için mi yapıyor?

Is she really doing it because she doesn't want to?

Bundan emin olmak gerekiyor. Mesela...

It is necessary to make sure of this. For example...

...ebeveyn kaybı diye bir örnek verdiniz.

You gave an example of parental loss.

Şöyle bir şey yaşanıyor olabilir.

Something like this could be happening.

Partner de yakın zamanda ebeveynini...

The partner also recently...

...kaybetmiş olabilir mesela. Bir kayıp yaşamış olabilir.

...he/she may have lost something, for example. He/she may have experienced a loss.

Ya da yakın zamanda değildir...

Or it is not recent...

...belki ama o yaz çok komplike bir hale...

...maybe, but that summer became very complicated...

...gelmiştir. Dolayısıyla burada zorlanıyor...

...has come. Therefore, they are struggling here...

...olabilir. Yani bu duyguda kalmakta...

...it can be. So staying in this feeling...

...zorlanıyor olabilir. Sizin yanınızda...

...may be struggling. Next to you...

...kalmakta zorlanıyor olabilir.

...may be having a hard time staying.

Bazı insanlar özellikle de kendi...

Some people, especially their own...

...duygularıyla temas edemeyen...

...unable to connect with their feelings...

...o zorlu duygularla çok kalamayan insanlar...

...people who cannot endure those difficult emotions for long...

...sevdiklerinin zorlu duygularıyla da...

...with the difficult emotions of your loved ones as well...

...kalamayabiliyorlar. Çünkü ne...

...they may not be able to stay. Because what...

...gerektiriyor o? Karşımdakinin sevdiğimin...

...does it require that? The one I love in front of me...

...duygusunu kaldıracağım.

I will lift the feeling.

Kendi duygumu yani onun hissettiği...

My own feeling, that is, what he/she feels...

...sebebiyle benim hissettiğim duyguyu...

...the feeling I have because of...

...kaldıracağım. Bir de üzerine doğru...

...I will remove it. And on top of that...

...destek yolunu bulacağım. Bu aslında...

...I will find the way to support. This is actually...

...sanıldığı kadar kolay bir şey değil.

It's not as easy as it seems.

Sanırım burada biraz böyle beklenti...

I think there's a bit of expectation here...

...netleştirmek gerekiyor. Yani destek...

...needs to be clarified. So support...

...erken tam olarak ne kastediyoruz? Az önce...

What do we mean exactly by early? Just now...

...siz de güzel bir şey söylediniz. Böyle...

...you said something beautiful as well. Like this...

...kendi varsayımlarımızı, kendi bildiklerimizi...

...our own assumptions, our own knowledge...

...kendi beklentilerimizi...

...our own expectations...

...sanki hani karşının da beklediği şey...

...as if it's something the other person is also expecting...

...karşının da anladığı şey gibi görüyoruz...

...we see it as something that the other side also understands...

...ama öyle değil. Ben mesela...

...but it's not like that. For example, I...

...sadece bir bebeğin kaybı yaşadım ve...

...I only experienced the loss of a baby and...

...ben sadece şunu bekliyorum...

...I am just waiting for this...

...yanımda olsun, başımı okşasın ama...

...let them be next to me, stroke my head, but...

...bir şey söylemesine gerek yok. Fiziksel olarak olsun.

...there's no need for him/her to say anything. Whether physically or not.

Belki benim beklentim bu ve partnerim...

Maybe this is my expectation and my partner...

...bunu karşılayabilecek. Ama o zannediyor ki...

...can handle this. But he thinks that...

...ben öyle şeyler söylemeliyim ki...

...I must say things like that...

...hiç ağlamamalı, hiç üzülmemeli. Ya...

...should never cry, should never be sad. So...

...o kadar büyük bir şey yapmam gerekiyor. Dolayısıyla...

...I need to do such a big thing. Therefore...

...oradan kaçabilir yani. Yapamayacağı şeyi düşündüğünde...

...so he can escape from there. When he thinks about something he can't do...

...zor geldiğinde oradan uzaklaşmayı...

...to distance oneself from there when it gets difficult...

...seçebilir. Dolayısıyla burada...

...can choose. Therefore, here...

...önce bunu netleştirmek gerekiyor.

...this needs to be clarified first.

Neden partner benim yanımda olmuyor?

Why is my partner not by my side?

Onun zorlandığı nereler var?

Where does he/she struggle?

Ve yine ortak bir yere gelmek gerekiyor...

And again, we need to come to a common ground...

...burada. Ben ne bekliyorum? O ne kadarını...

...here. What am I waiting for? How much of it...

...verebilir? Biz burada anlaşıyor muyuz?

...can you give? Are we understanding each other here?

Anlaşıyorsak harika. Devam edebiliriz.

If we understand each other, that's great. We can continue.

Anlaşamıyor olabiliriz.

We may not agree.

O zaman yine belki çıkmak gerekiyordur...

Then maybe it is necessary to go out again...

...oradan diye durup bir bakmak...

...to stop there and take a look...

...gerekebiliyor bana kalırsa. Yani şeyi...

"...it can be necessary in my opinion. I mean, the thing..."

...durabiliyoruz mesela. Bahsettiğiniz bir şey yine...

...for example, we can endure. It's something you mentioned again...

...çok hoşuma gitti. İki tarafı da anlayabiliyor olmak.

...I liked it very much. Being able to understand both sides.

Yani o karşı tarafın...

So, that the other side's...

...yaptığı davranışın arka planını sorgulamak.

...to question the background of the behavior he/she has exhibited.

Bunu yine narsistik bölümümüzde...

Let's address this again in our narcissistic section...

...çok fazla irdeledik. Yani bir kişiye...

...we examined it in great detail. I mean, to a person...

...bu kişi narsist demek artık...

...to call this person a narcissist now...

...günümüze çok kolaylaştı. Halbuki bunu demeden önce...

...it has become much easier for us today. However, before saying this...

...arka planını sorgulamaktan.

...questioning its background.

Aynı şekilde bu tarafta da geçerli. O yüzden...

It's also valid on this side. That's why...

...onun altını çizmeniz çok hoşuma gitti.

I really liked that you underlined it.

Bir yandan da şeyi merak ediyorum. Kişi...

On the one hand, I’m curious about something. The person...

...neyi affedip neyi affetmemesi gerektiğini nasıl...

...how should he/she know what to forgive and what not to forgive...

...anlamalı? Ben aslında herkesin hayatta...

...should understand? In fact, everyone in life...

...birkaç tane kırmızı çizgi olduğuna...

...that there are a few red lines...

...ve olması gerektiğine inanıyorum.

...and I believe it should be.

Şimdi bu kırmızı çizgiler aslında o...

Now these red lines actually are that...

...ilişkinin başında yani o aşkın...

...at the beginning of the relationship, that is, of that love...

...yaşandığı yerlerde konuşulması...

...to be spoken in the places where it is lived...

...gereken şeyler. Çünkü o ilişkiye...

...the things that are needed. Because that relationship...

...başlarken aslında bir kontrata giriyorsunuz siz.

...you are actually entering into a contract when you start.

Bu yazılı bir şey değil tabii. Çoğunlukla...

This is not something written, of course. Mostly...

...sözlü bir şey bile değil. Ama bir takım...

...it's not even something verbal. But a team...

...kabuller var. Kırmızı çizgileriniz...

...there are assumptions. Your red lines...

...neyse, bunlar ilişkinin başında konuşuyor...

...anyway, they are talking at the beginning of the relationship...

...olmak gerekiyor ve bunların ihlali...

...it is necessary to be and the violation of these...

...hakikaten böyle çok büyük bir mesele...

...it really is such a big issue...

...olmalı sizin için. Yani kırmızı çizgi derken...

...it must be for you. So when you say red line...

...çok önemli şeylerden bahsediyorum.

...I am talking about very important things.

Bir insanın üç tane, beş tane kırmızı çizgisi...

A person has three, five red lines...

...olur. Yani beş bile çok. Her şey kırmızı çizgi...

...it happens. I mean, even five is too much. Everything is a red line...

...değildir. Her şey daha tamam.

...is not. Everything is more complete.

Yani benim sınırım ihlal edildi ve ben burada...

So my boundary was violated and I am here...

...durmayacağım dememek gerekiyor.

I shouldn't say that I won't stop.

Sizin de dediğiniz gibi önce anlamak.

As you said, understanding comes first.

Neyi affedip, neyi affetmeyeceğimizi...

What we will forgive and what we will not forgive...

...daha önce de söyledim. Tek başımıza karar vermiyoruz.

...I said it before. We are not making decisions alone.

Bu tek başımıza alabileceğimiz bir karar...

This is a decision we can make alone...

...değil. Partnerle konuşuyoruz.

...not. We are talking to the partner.

Onu anlamaya çalışıyoruz. Kendimize...

We are trying to understand him. To ourselves...

...anlatıyoruz. Kendi duygumuzu anlatıyoruz.

...we are describing. We are expressing our own feelings.

Ve bir yol çizebiliyor muyuz...

And can we draw a path...?

...bu ilişkide? Devam etme...

...in this relationship? Don't continue...

...motivasyonumuz var mı? Biz bunun için...

...do we have motivation? We are doing this for...

...çaba gösterecek miyiz? Orada bir mesele yaşandı...

...will we make an effort? There was an issue there...

...affedilmesi gereken. Burayla ilgili bir...

...that needs to be forgiven. There is a ... related to this.

...çözüm bulabilecek miyiz biz? Yeni bir...

...will we be able to find a solution? A new...

...yol haritası çizebilecek miyiz?

...will we be able to draw a roadmap?

Çünkü bazen sadece şu yaşanabiliyor. Barışıyor...

Because sometimes only this can be experienced. Making peace...

...çiftler. Barışıyor ve devam ediyorlar.

...couples. They are reconciling and moving on.

Barışmak çözmek değil. Barışmak...

Making peace is not about solving. Making peace...

...barışmak. Tamam barıştın da hani bir...

...make up. Okay, you've made up, but where is the...

...bak ne oluyor? Sen ne yaşadın orada? Karşı...

...look what is happening? What did you experience there? Opposite...

...taraf ne yaşadı? Bundan sonra ne yapacaksınız?

What did the party experience? What will you do next?

Hayatınızı nasıl etkileyecek? Oraya...

How will it affect your life? There...

...bakmak ve öyle karar vermek gerekiyor. Yani...

...you need to look and decide that way. In other words...

...bu kararı verirken, o son noktaya gelirken...

...when making this decision, when reaching that final point...

...partneri dinlemek...

...listening to the partner...

...gerekiyor. Hak vermek zorunda...

...is necessary. Must give rights...

...değilsiniz söylediklerini. Ama...

...you are not what you say. But...

...anlamak zorundasınız. Ortaklaşabiliyor...

...you need to understand. It can be shared...

...olmak için. Bu ortak karar...

...to be. This joint decision...

...ilişkinin bitmesi de olabilir. Ama orada da...

...it could also be the end of the relationship. But there too...

...ortaklaşmak önemlidir. Burada tabi...

...it is important to share. Here, of course...

...ilişkide tutan şeylere de bakmak gerekiyor. Yani...

...it's also necessary to look at the things that hold the relationship together. In other words...

...bir çaba sarf ediyoruz. O çabayı neden...

...we are making an effort. Why that effort...

...sarf ediyoruz? O ilişkiye devam etme motivasyonumuz...

...are we expending? Our motivation to continue that relationship...

...tam olarak ne bizim için? Buraya...

...what exactly is it for us? To here...

...bakıyor olmak önemli. Çünkü şunu...

...it is important to be looking at. Because here’s the...

...yaptığımız zaman, yani bazen insanlar...

...when we do it, that is, sometimes people...

...şöyle cevaplar gelebiliyor. Neden affediyorsunuz?

...responses like this can come: Why are you forgiving?

Sevdiğim için affediyorum.

I forgive because I love.

Bu benim için çok sığ bir cevap.

This is a very shallow answer for me.

Tabi ki bu da olabilir. Ama bunun altını...

Of course, this could also be. But let's underline this...

...doldurabiliyorsanız, bu cevap okeydir.

...if you can fill it out, this answer is okay.

Yani bunun altını dolduramıyorsanız, burada...

So if you can't fill this in, here...

...başka şeyler olabilir ve başka şeylere bakmak...

...there may be other things and looking at other things...

...gerekebilir. Korkuyor olabilirsiniz.

...may be necessary. You may be scared.

Yani ayrılıkla ilgili bir korku yaşıyor olabilirsiniz.

So you may be experiencing a fear related to separation.

Çünkü orası çok acı veren bir...

Because that is a very painful...

...yardır aslında. Ben hani bizi dinleyen herkesin...

...it really is. I mean, everyone who is listening to us...

...en az bir kere bu acıyı deneyimlediğini...

...that you have experienced this pain at least once...

...düşünüyorum. Orası...

...I am thinking. That place...

...korkutucu bir şeyse bizim için, o acıyı yaşamak...

...if it is something frightening for us, it's experiencing that pain...

...korkutucu bir şeyse, o ilişkinin...

...if it's something scary, that relationship...

...yasını tutmak, o kayıptan sonra yasını tutmak...

...to mourn, to mourn after that loss...

...korkutucu bir şeyse, oradan uzak...

...if it's something scary, far away from there...

...kalmayı seçebiliyoruz ve ilişkide durma sebebimiz...

...we can choose to stay and the reason for stopping in the relationship...

...bu oluyor. Ya da bir takım kabullerimiz...

...this is happening. Or a set of our assumptions...

...olabiliyor. Yani çocuk var ve işte çocuk...

...it can happen. So there is a child and, well, the child...

...için aslında, işte eli biçikten bahsediyoruz...

...actually, we are talking about the hand of the mold...

...deyelim ki, evliliğin devam ediyor...

Let's say that your marriage is continuing...

...olması önemlidir, çocuk için daha...

...is important, for the child to be more...

...iyidir gibi bir kabulümüz var. Bu bizi...

...we have an assumption that it is good. This leads us...

...orada tutabiliyor. Birini bulamamaktan...

...can keep it there. About not being able to find someone...

...yani ayrıldık, sonra ne yapacağız?

...so we broke up, what are we going to do now?

Yani birini bulamamak, tekrar sevip...

So not being able to find someone, loving again...

...bilmemekle ilgili bir kaygımız olabilir.

...we may have a concern about not knowing.

İyisiyle kötüsüyle ihtiyaçlar karşılanıyor...

Needs are being met, both good and bad...

...bazen karşılanmıyor. Orada bir çeşme var...

...sometimes it is not met. There is a fountain there...

...akıyor, akmıyor. Bazen akmıyor...

...it flows, it doesn't flow. Sometimes it doesn't flow...

...bazen ince ince akıyor ama ben dışarıda...

...sometimes it flows slowly, but I am outside...

...bir çeşme var mı, benim için suyu...

Is there a fountain, for my water...?

...var mı, yok mu bilmediğimde ve olmayacağını...

...whether it exists or not, I don’t know, and it won't exist...

...düşündüğümde ilişkide kalmayı seçebiliyorum.

...when I think about it, I can choose to stay in the relationship.

Bu sebeplerle aslında...

For these reasons, actually...

...affediyorsak burada bir sorun vardır.

...if we are forgiving, there is a problem here.

Bu sebeplere bakmak, anlamak, burayı...

Looking at these reasons, understanding, this place...

...çözmek gerekir. Buralar çözüldüğü zaman...

...it needs to be solved. When these places are solved...

...hala kalmak istiyorsanız ilişkide pekala...

...if you still want to stay, in the relationship, very well...

...buraları çözdüğünüzde belki de gitmek...

...when you figure this place out, maybe leaving...

...isteyeceksiniz ve bu gücü kendinizde bulacaksınız.

...you will want it and you will find this power within yourself.

Konuyu bir tık daha zor bir yana...

Let's make the topic a bit more difficult...

...getirmek istiyorum belki diğer konulara göre.

I want to bring it up maybe compared to other topics.

Aldatılmak. Aldatılma sonrası...

Being deceived. After being deceived...

...affeden kişiler kesinlikle öz saygısızdır...

...people who forgive are definitely lacking in self-respect...

...gibi kesin bir cümle...

...a definitive sentence like...

...söylenebilir mi? Tabii ki söylenemez.

...can it be said? Of course it cannot be said.

Bu kadar kesin ve büyük bir cümle.

Such a definite and large sentence.

Şeyi anlamak gerekiyor, aldatmak ne demek?

It is necessary to understand what it means to deceive.

Herkes için aynı yerde değildir bu.

It is not the same place for everyone.

Kimi için cinsel bir birleşmenin...

For some, a sexual union...

...yaşanmasıdır, kimi için dışarıda...

...is to be experienced, for some outside...

...bir kahve içilmesidir, kimi için sadece fotoğraf...

...is drinking a coffee, for some, it's just a photo...

...beğenmektir sosyal medyada. Hepsi olabilir.

...is to like on social media. It could all be.

Buna kişi kendi karar verecek.

The person will decide for themselves.

Az önce bir kontrattan bahsettim.

I just mentioned a contract.

Bunlar tam da o kontratta konuşulması gereken yerler.

These are exactly the places that should be discussed in that contract.

Ne olduğu, niye biz aldatma...

What it is, why we deceive...

...diyoruz, ne o kontratın dışına çıkıyor...

...we say, he/she is not stepping outside of that contract...

...beraber konuşmak gerekiyor. Tabii her şeyi...

...we need to talk together. Of course, everything...

...böyle en başta konuşabiliyor olmak çok mümkün de...

...being able to speak like this right from the beginning is very possible too...

...olmayabilir. Dolayısıyla böyle kriz anlarında...

...may not be. Therefore, in such moments of crisis...

...hakikaten karşı taraf da onu aldatma...

...truly, the other side is deceiving him too...

...amacıyla mı yaptı, o motivasyonu mu...

...did he do it for that purpose, for that motivation...

...vardı? Önce onu anlamak...

...was there? First, understanding it...

...gerekir. Belki hiç böyle değil, belki hiç...

...is necessary. Maybe it’s not like this at all, maybe never...

...o öyle düşünmedi. Dolayısıyla burada gerçek...

...he didn't think so. Therefore, the truth here...

...bir aldatmadan söz edebilir miyiz? Çok emin...

...can we talk about a deception? Very sure...

...değilim. Belki orada işte kontrat yenilenmiş olur.

...I am not. Maybe the contract would have been renewed there.

Hayır aslında benim için...

No, actually for me...

...burası sınır aşan bir şeydir. Ben bunu istemiyorum.

...this is something that crosses the line. I do not want this.

Karşı taraf, ben bunu kabul etmek istiyor muyum?

Do I want to accept this from the other side?

Ya bu kontrata girmek, burada kalmak...

Well, entering into this contract, staying here...

...istiyor muyum? Der. İstiyorsa kalır.

...do I want it? He/She says. If he/she wants, he/she stays.

İstemiyorsa çıkar. Ama orada artık...

If he doesn't want to, he can leave. But there, it's already...

...yeni bir şey yaratmış olursunuz. Yeni bir şey...

...you will have created something new. Something new...

...öğrenmiş olursunuz. Burada asıl mesele sanırım...

...you will have learned. I think the main issue here is...

...iki taraf için de aldatmanın...

...deception for both sides...

...yani yaşanan eylemin aldatma olduğundan...

...that is, the action that took place was deception...

...çok emin olduğumuz yerde...

...where we are very sure...

...başlıyor. Ya şöyle toplumsal...

...is starting. Or something like societal...

...bir görüşümüz var. Çok ahlaki bir...

...we have an opinion. A very moral...

...bakış açısı olduğunu düşünüyorum ben bunun. Yani...

...I think there is a perspective to this. I mean...

...aldatan kişi ahlaki açıdan...

...the betrayer is morally...

...problemli. O ahlaksız.

...problematic. He is immoral.

O suçlu. Aldatılan mağdur ve kurban.

He is the guilty one. The deceived victim and the prey.

Böyle çok kolay görebiliyoruz.

We can see it so easily like this.

Ama ben şunun çok az olduğunu düşünüyorum.

But I think that is very little.

İlişkide her şey çok yolunda. Herkes çok...

Everything is going very well in the relationship. Everyone is very...

...mutlu. Herkesin tüm ihtiyaçları karşılanıyor.

...happy. Everyone's needs are being met.

Değer görüyor. İlgi görüyor. Sevgi...

It is valued. It is receiving attention. Love...

...görüyor. Cinsel hayatla ilgili...

...is seeing. About sexual life...

...bir problem yok. Her şey çok yolunda...

...there is no problem. Everything is going very well...

...ama biri aldatıyor. Evet bu da olabilir ama...

...but someone is cheating. Yes, this could be true, but...

...bu kişinin belki de böyle dürtüselliğiyle...

...maybe this person's impulsiveness...

...ilgili bir şey. Yani her şey çok...

...related to something. I mean, everything is very...

...iyiydi ama uygun bir ortam...

...it was good but an appropriate environment...

...oldu ve dürtülerini kontrol edemedi...

"...happened and he couldn't control his impulses..."

...ve aldattı. Şimdi bu bireysel olarak...

...and deceived. Now, this individually...

...o kişiyle ilgili bir şey aslında.

It's actually something about that person.

Aldatılan tarafın ona...

The deceived party...

...onunla kalmak isteyebilir. Onun bu problemini...

...might want to stay with him. His problem...

...çözmesinde destek olmaya çalışabilir ya da...

...may try to assist in solving it or...

...destek olmak istemeyebilir. Kendi...

...may not want to support. Their own...

...karardır ama çoğunlukla böyle olmuyor.

...is a decision, but it often doesn't happen this way.

Çoğunlukla biri...

Mostly someone...

...ilişkiden memnun değil ve aldatıyorsa...

...is not happy with the relationship and is cheating...

...diğer partnerin ilişkiden çok memnun...

...the other partner is very satisfied with the relationship...

...olması, çok böyle doyum alıyor olması...

...being, being very satisfying...

...mümkün değil. Böyle görüyor olabilir...

...it's impossible. They may see it this way...

...ama bu belki de bir şeyleri inkar ediyor.

...but this may be denying something.

İntikam ettiğini ve bastırdığını gösteriyordur bize.

It shows us that you are seeking revenge and suppressing it.

Dolayısıyla bu meseleyi konuşurken...

Therefore, while discussing this issue...

...çok zorlu bir mesele hakikaten.

...it's indeed a very challenging issue.

Burayı konuşurken çok zor bir şey...

It's a very difficult thing to talk about this place...

...söylediğim gerçekten farkındayım ve...

I am really aware of what I said and...

...yanlış anlaşılmak istemem. Şunu demiyorum...

...I don't want to be misunderstood. I'm not saying this...

...tabii ki. Aldatmak ya da aldatılmak...

...of course. To deceive or to be deceived...

...kişinin kendi yaptıklarının...

...the person's own actions...

...sonucudur demiyorum. Hayır. O davranış...

I'm not saying it's a result. No. That behavior...

...o davranışı seçmek aldatan...

...choosing that behavior is deceiving...

...kişiyle ilgili seçmeyebilirdi.

...could not choose regarding the person.

Tabii ki öyle bir özgürlüğü vardı aslında...

Of course, she actually had such a freedom...

...onunda ve o onun hatasıdır. Dolayısıyla...

...in the end, and it is his fault. Therefore...

...bunu demiyorum ama dönüp bakacaksak...

...I'm not saying this, but if we are going to look back...

...biz burada ne olduğuna. Aldatılan...

...we are here about what happened. Deceived...

...tarafın payına da bakmamız gerekiyor.

...we also need to look at the share of the other party.

Çünkü bunu bir ilişki problemi gibi...

Because it feels like a relationship problem...

...ele almalıyız. Bunu aldatan kişinin problemi...

...we must take it into our own hands. This is the problem of the one who deceives...

...değil de bir ilişki problemi gibi ele almalıyız...

...we should approach it not as a matter of chance, but as a relationship problem...

...ve öyle değerlendiriyor olmalıyız.

...and we should evaluate it that way.

Çünkü bazen o aldatma olayı...

Because sometimes that deception...

...o üçüncü kişi ilişkiye çok destekleyen...

...that third person who strongly supports the relationship...

...bir şey de olabiliyor. Yani şey düşünün...

...something can happen too. I mean, think of something...

...partnerinizle böyle bir ilişki yaratıyor...

...you are creating such a relationship with your partner...

...bir masa yaratıyorsunuz. O masanın bir ayağı...

...you are creating a table. One leg of that table...

...kırılıyor. Devriliyor. Üzerindeki...

...is breaking. It's falling. On it...

...yemekler falan dökülüyor. Bir şey yapmıyorsunuz...

...food is spilling everywhere. You're not doing anything...

...oradan. Sonra partner dışarıdan bir ayak...

...from there. Then the partner from outside a foot...

...getirip koyuyor oraya. Ve her şey çok yolunda...

...brings and puts it there. And everything is going very well...

...gibi oluyor. İlişkide tatmin olmadığı...

...it feels like. If there is no satisfaction in the relationship...

...doyuma almadığı, onu rahatsız eden ne varsa...

...that does not satisfy him, whatever disturbs him...

...aslında dışarıda o ihtiyacını karşılıyor.

...actually, he/she is meeting that need outside.

Ve geldiği zaman artık onu talep etmediği...

And when he came, he no longer requested it...

...için orada bir zorlanma yaşamıyorlar.

...they do not experience any difficulty there.

Yani ilişkinin bastonu oluyor...

So it becomes the crutch of the relationship...

...çoğunlukla o üçüncü kişi. Dolayısıyla...

...mostly that third person. Therefore...

...aldatmadan sonra...

...after the betrayal...

...ayağı istemiyorsak eğer orada...

...if we don't want a foot there...

...bizim yerine bir şey koymamız gerekiyor. Yani onu...

...we need to put something in our place. I mean, that...

...çıkardık ve o masa devrik duruyor olmaz.

...we took it out and that table cannot be overturned.

Yerine bir şey koyacağız. Bunu koyarken...

We will put something in place. While putting this...

...kendi aslında program boyunca...

...actually throughout the program...

...söylediğim şeyler. Yani o duygular...

...the things I said. I mean those feelings...

...ne hissettik? Bizim için anlamı neydi?

...what did we feel? What did it mean for us?

Nerede eksik var? Biz ne yapabiliriz...

Where is the deficiency? What can we do...

...bununla birlikte? Beraber...

...with this? Together...

...bakıyor olmak gerekiyor ki ben burada çift terapisini...

...it seems that I need to be looking at the couple therapy here...

...gerçekten çok fazla öneririm. Kararınız...

...I really recommend it a lot. Your decision...

...şu da olabilir. Ayrılmak da olabilir.

...this could also be the case. Separation could also be an option.

Yine de çift terapisine gitmek...

Still going to couples therapy...

...bence çok kıymetli bir şey.

I think it's a very valuable thing.

Çünkü burası böyle duyguların çok yoğun yaşandığı...

Because this is a place where such emotions are experienced very intensely...

...bir yer. Aldatma sonrası.

...a place. After the deception.

Ne yapacağınızın çok bilinmediği bir yer.

A place where it is very unclear what you will do.

Suçluluğun çok fazla yaşandığı, vicdan...

Guilt is experienced too much, conscience...

...azabının çok fazla yaşandığı, değersizliğin...

...where the torment is experienced too much, the worthlessness...

...çok fazla yaşandığı bir yer.

...a place where a lot happens.

Dolayısıyla burada bir terapistin...

Therefore, a therapist here...

...gözetiminde aslında kendinize...

...under your own supervision...

...ve birbirinize o alanı yaratabiliyor olmanın...

"...and being able to create that space for each other..."

...çok önemli olduğunu düşünüyorum. Dediğim gibi...

...I think it is very important. As I said...

...ilişki bitse bile, kararınız buraya daha...

...even if the relationship ends, your decision here is more...

...yakın olsa bile. Çünkü doğru...

...even if it's close. Because it's true...

...kapatmak çok önemli. Kapanışları doğru yapmak...

...closing is very important. Making the closures correctly...

...çok önemli. Alacakları tahsil...

...very important. The collection of receivables...

...etmek çok önemli. Sorulara cevap...

...is very important. Answering questions...

...bulmak çok önemli. Yoksa ses...

...finding is very important. Otherwise, the sound...

...kendi kendinize kalır ve cevap...

...you are left to yourself and the answer...

...bulamadığınız ve bir karmaşanın içine...

...that you couldn't find and into a chaos...

...girebilirsiniz. O yüzden bunu...

...you can enter. That's why this...

...bu meseleyi partnerle çözüyor olmak...

...to be resolving this issue with a partner...

...çok önemli. Bitse de, devam etse de.

...very important. Whether it ends or continues.

Harika. Yine bütün aslında ihtimallere baktığımız...

Wonderful. Again, we are looking at all the possibilities, actually...

...bir cevap oldu. Çok teşekkürler tüm...

...it was an answer. Thank you very much to all...

...cevaplarınız için. Son olarak aslında...

...for your answers. Lastly, actually...

...aşk her şeyi affetmez diyen...

...who says love doesn't forgive everything...

...çok daha keskin noktada olan insanlardan bahsetmek...

...to talk about people who are at a much sharper point...

...istiyorum. Bunu genelde gururların...

I want it. This is generally the pride of...

...arkasından söyleyerek yaparlar.

...they do it by saying behind.

Ben çok gururlu bir insanım. O yüzden genelde...

I am a very proud person. That's why I usually...

...affedemiyorum derler. Bu kişilerle ilgili...

"...they say I cannot forgive. Regarding these individuals..."

...ne söyleyebiliriz ve ikinci şansı vermek...

...what can we say and giving a second chance...

...aşkın bir şeyleri affetmesi...

...the ability of love to forgive certain things...

...her zaman yanlış bir şey midir? Değildir.

Is it always a wrong thing? It is not.

Gururdan diyebilirler.

They might say it's from pride.

Kendime saygım çok yüksek olduğu için diyebilirler.

They can say that because I have a very high self-respect.

Ama ben yine buna...

But I still...

...sevdiğim için affediyorum ne kadar sığ bir...

...I'm forgiving because I love, how shallow a...

...cevap olarak geliyorsa bana...

...if it comes as a response to me...

...ben hiçbir şey affetmem çünkü çok gururluyum da...

...I don't forgive anything because I am very proud...

...o kadar sığ bir cevap gibi geliyor. Çünkü...

...it feels like such a superficial answer. Because...

...sizi anlatırken de şöyle bir şey canlandı gözümde.

...while describing you, a certain image came to my mind.

Bir duvar örüyoruz...

We are building a wall...

...etrafımıza. Oraya zaten zarar...

...around us. It's already harmful there...

...verebilme ihtimali olan kişileri almıyoruz.

...we do not accept people who are likely to be able to give.

Zararı gördüğümüz anda da...

As soon as we see the damage...

...hemen kapının dışına bırakıyoruz.

...we leave it right outside the door.

Tamam bıraktın da baktın mı sonra...

Okay, you stopped, but did you look afterwards...?

...yani o yaşanan şey sende hangi duyguyu...

...so what emotion did that experience evoke in you...

...hissettirdi? Seni nereye götürdü...

...made you feel? Where did it take you...

...senin hayatını nasıl etkiledi? Senin...

...how did it affect your life? Your...

...bir payın var mıydı? Çünkü bunu tamam...

...did you have a share? Because this is complete...

...bunu kapının dışına bıraktınız ama bir sonraki...

...you left this outside the door but the next...

...ilişki için tekrar yaşayabilirsiniz eğer...

...you can relive the relationship if...

...çözmezseniz. Tekrar aynı döngünün içine...

...if you don't solve it. Again into the same cycle...

...girebilirsiniz. Dolayısıyla buraya bakmak...

...you can enter. Therefore, looking here...

...çok önemli ve bakarken partnerle...

...very important and while looking with the partner...

...bakıyor olmak çok önemli. Yani tüm program boyunca...

...it's very important to be looking at. I mean, throughout the entire program...

...konuştuk. O yüzden affetmiyorum ve...

...we talked. That's why I don't forgive and...

...hadi şimdi git. Aslında bizim için...

...come on, go now. Actually for us...

...çok öğretici bir deneyim değil. Evet...

...it's not a very educational experience. Yes...

...zarar veren şeyleri dışarıda bırakıyoruzdur...

...we are leaving out things that harm us...

...belki ama muhtemelen...

...maybe but probably...

...mutluluğu, hazzı, iyiliği, güzelliği de...

...happiness, pleasure, goodness, beauty too...

...çoğunlukla dışarıda bırakabiliyor oluyoruz.

...we are mostly able to leave out.

Aslında partnerle konuşmak...

Actually, talking to your partner...

...o çözüm yollarını bulabiliyor olmak beraber...

...being able to find those solutions together...

...baş etme becerisi kazanmak...

...to gain coping skills...

...demek. İşte problem çözme becerisi kazanmak...

...to say. Here is the ability to solve problems...

...demek. Kendimizi anlamak, kendimizi...

...to say. Understanding ourselves, to understand ourselves...

...tanımak demek. Kendimizi çok geliştiren...

...means to recognize. It helps us to develop ourselves greatly...

...bir alan aslında. İlişkilerdeki problemleri...

...is actually an area. The problems in relationships...

...konuşabildiğimiz, görebildiğimiz...

...that we can talk, that we can see...

...yerler. Bunu yapmıyorsak eğer...

...places. If we are not doing this...

...ben böyle bunun evet çok güvenli bir alan...

...yes, this is a very safe area...

...çok konforlu bir alan ama gelişimi...

...a very comfortable area but its development...

...kişisel gelişimi çok tıkayan bir şey...

...something that really blocks personal development...

...olduğunu düşünüyorum. Dolayısıyla...

I think that... Therefore...

...yani her zaman yanlış bir şey değildir...

...so it's not always something wrong...

...ki affetmesi. Esnek olmaya...

...that he/she forgives. To be flexible...

...ihtiyaç var. Anlamaya, anlaşılmaya...

...there is a need. To understand, to be understood...

...ve bu yolları öğrenmeye...

...and to learn these paths...

...ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum. Süper.

...I think we need it. Super.

Çok teşekkürler Gizem Hanım. Yani bence...

Thank you very much, Ms. Gizem. So I think...

...bambaşka açılar sundunuz. Ben özellikle...

...you presented completely different perspectives. I especially...

...siz konuşurken aklımda yanan...

...burning in my mind while you talk...

...çok fazla ışık oldu. Bu soruya...

...there was too much light. To this question...

...bu açıyla da bakılabilir mi dediğim...

...could it be viewed from this angle, I asked...

...çok fazla şey oldu. O yüzden tüm cevaplarınız...

...a lot has happened. That's why all your answers...

...tüm kapsayıcı cevaplarınız için çok teşekkürler.

Thank you very much for all your comprehensive responses.

Ben davetiniz için çok teşekkür ederim.

Thank you very much for your invitation.

Bizi dinlediğiniz için çok teşekkürler.

Thank you very much for listening to us.

Sonraki bölümlerde görüşmek üzere.

See you in the next chapters.

Altyazı M.K.

Subtitle M.K.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.